1 00:00:13,614 --> 00:00:16,284 (birds chirping, sprinkler whirrs and clacks) 2 00:00:37,871 --> 00:00:39,840 (panting) 3 00:00:39,840 --> 00:00:41,509 (all shouting) 4 00:00:44,478 --> 00:00:47,548 (shouting slows, distorts) 5 00:01:04,732 --> 00:01:07,401 WOMAN: Why have you come to Belize? 6 00:01:07,401 --> 00:01:09,503 Been asking myself that same question. 7 00:01:12,340 --> 00:01:14,142 Seemed like a good idea. 8 00:01:17,044 --> 00:01:19,880 Four days of peace and quiet. 9 00:01:19,880 --> 00:01:22,883 (phone ringing) 10 00:01:22,883 --> 00:01:25,653 Drink de rum, have de party. 11 00:01:25,653 --> 00:01:26,987 Dance de... 12 00:01:26,987 --> 00:01:29,223 Just hang out. 13 00:01:29,223 --> 00:01:32,293 (phone continues ringing) 14 00:01:32,293 --> 00:01:34,762 (muffled ringing, water burbling) 15 00:01:39,167 --> 00:01:40,568 I couldn't believe it. A free vacation... 16 00:01:40,568 --> 00:01:44,205 -Oh, Jesus Christ. -Oh! Hey, Cobi. 17 00:01:44,205 --> 00:01:45,206 Buddy, how you doing? 18 00:01:45,206 --> 00:01:46,674 -Good? -I'm good... 19 00:01:46,674 --> 00:01:48,676 -Hey, Cobi. Hey. -Hey, Joel. 20 00:01:48,676 --> 00:01:51,212 Hey, uh, Gus was right behind me; I don't know where he is. 21 00:01:51,212 --> 00:01:53,281 -Did you guys fly in together? -Uh, yeah. 22 00:01:53,281 --> 00:01:54,948 Well, same connection from Dallas. 23 00:01:54,948 --> 00:01:57,751 I flew from Indianapolis. He came from Grand Rapids. 24 00:01:57,751 --> 00:02:00,288 What the hell you doing up there? 25 00:02:00,288 --> 00:02:02,423 -Chasing the dream, bro. -Oh, yeah? 26 00:02:02,423 --> 00:02:04,692 -Do they have those up there? -They have them. 27 00:02:04,692 --> 00:02:06,894 I didn't say I didn't know where it was. I said it's not 28 00:02:06,894 --> 00:02:08,962 -where I thought it was. -Where did you think it was? 29 00:02:08,962 --> 00:02:11,432 I don't know. Some island in the Caribbean or something. 30 00:02:11,432 --> 00:02:13,234 -We're in Central America. -I know that now. 31 00:02:13,234 --> 00:02:15,936 They promised that my bag will arrive with the next flight 32 00:02:15,936 --> 00:02:17,605 -and they'll deliver it. -Oh. 33 00:02:17,605 --> 00:02:19,473 Somebody's wearing the same clothes till they get home. 34 00:02:19,473 --> 00:02:21,309 -(chuckling) -(spluttering) -You're still my funny guy. 35 00:02:22,776 --> 00:02:24,645 Man, we're good on maracas, man. Thank you. I don't get it. 36 00:02:24,645 --> 00:02:25,879 If he can live anywhere he wants to, 37 00:02:25,879 --> 00:02:27,481 why would he choose to live here? 38 00:02:27,481 --> 00:02:29,217 Well, isn't this place supposed to be, like, 39 00:02:29,217 --> 00:02:31,352 party fucking central, Girls Gone Wild and shit? 40 00:02:31,352 --> 00:02:33,221 Doubt that. We're on the Mosquito Coast. 41 00:02:33,221 --> 00:02:35,889 -It's all about the taxes. -He's here for a tax break? 42 00:02:35,889 --> 00:02:37,791 The rich retirees he sold the properties to 43 00:02:37,791 --> 00:02:39,960 moved here for the tax breaks, and now he's staying here 44 00:02:39,960 --> 00:02:41,495 -for the tax breaks. -How do you know? 45 00:02:41,495 --> 00:02:42,963 Dude, I'm a financial consultant. 46 00:02:42,963 --> 00:02:44,365 I spend all day on this stuff. 47 00:02:44,365 --> 00:02:45,966 If someone had told me 20 years ago that people 48 00:02:45,966 --> 00:02:48,502 would entrust Cobi with their life savings... 49 00:02:48,502 --> 00:02:50,938 I can hear you. I'm right here. 50 00:02:54,408 --> 00:02:56,377 LEX: Wow. 51 00:02:56,377 --> 00:02:58,011 Oh. Okay. 52 00:02:58,011 --> 00:02:59,547 You got to be kidding me. 53 00:02:59,547 --> 00:03:01,449 (chuckles) It's kind of funny. 54 00:03:03,351 --> 00:03:04,818 Who the fuck is he calling a loser, anyway? 55 00:03:04,818 --> 00:03:06,620 -(man shouts in Spanish) -Look both ways, gentlemen! 56 00:03:06,620 --> 00:03:08,589 Both ways! 57 00:03:08,589 --> 00:03:10,858 -Is this a fully-stocked bar I see? -Nice. 58 00:03:10,858 --> 00:03:12,593 -Got one for each. -Look at this. 59 00:03:12,593 --> 00:03:14,428 -Nice bag. -Nice leather. 60 00:03:14,428 --> 00:03:16,029 Didn't know where Belize was, huh? 61 00:03:16,029 --> 00:03:18,799 Take this map. That's for you. 62 00:03:18,799 --> 00:03:21,269 (vendors shouting) 63 00:03:23,003 --> 00:03:25,038 COBI: Hey! Nice gift, 64 00:03:25,038 --> 00:03:26,073 Milo, right? 65 00:03:26,073 --> 00:03:27,608 We all got one of those? 66 00:03:27,608 --> 00:03:30,444 Come on, Lex. Flash me some ass, for old times' sake. 67 00:03:30,444 --> 00:03:32,580 You gonna make a vlog? Instagram? Post some Vines? 68 00:03:32,580 --> 00:03:35,783 Yes. Definitely. If I knew how to do any of those things. 69 00:03:35,783 --> 00:03:37,485 GUS: Get on top of that shit. That's the only way to know 70 00:03:37,485 --> 00:03:38,919 what your kids are really doing. You got to track 71 00:03:38,919 --> 00:03:40,288 -their social media. -What are you, 72 00:03:40,288 --> 00:03:42,022 their dad or the NSA? 73 00:03:42,022 --> 00:03:43,291 (lively, indistinct chatter) 74 00:03:43,291 --> 00:03:47,695 * * 75 00:03:47,695 --> 00:03:49,663 Hey, guys, when is the last time that the five 76 00:03:49,663 --> 00:03:51,299 of us were in the same place at the same time? 77 00:03:51,299 --> 00:03:53,501 Please don't say "jail." 78 00:03:53,501 --> 00:03:54,968 -Check it out. -What?! 79 00:03:54,968 --> 00:03:57,405 -Oh, man. -Give me that. -(laughter) 80 00:03:57,405 --> 00:04:00,007 -Let me see. -Look at you. You look the same. 81 00:04:00,007 --> 00:04:02,310 -GUS: Let me see that! -Yeah, you looked old even back then. 82 00:04:02,310 --> 00:04:04,211 -Look at that. -Oh! 83 00:04:04,211 --> 00:04:06,780 -No! Milo with hair! -(laughs) 84 00:04:06,780 --> 00:04:09,417 -(laughing): Yo, that is crazy. -Yeah. 85 00:04:09,417 --> 00:04:10,951 When, uh, they knocked down the dorm, I snagged 86 00:04:10,951 --> 00:04:12,853 an old floorboard. I made this frame. 87 00:04:12,853 --> 00:04:15,122 No, you didn't. 88 00:04:15,122 --> 00:04:16,924 (sniffs) No, I didn't. 89 00:04:16,924 --> 00:04:19,360 -Got it in Bed Bath & Beyond. -(laughter) 90 00:04:19,360 --> 00:04:21,161 That's a gift for Milo? 91 00:04:21,161 --> 00:04:23,631 Yeah. What'd you get him? 92 00:04:25,132 --> 00:04:26,700 I didn't get him anything. 93 00:04:26,700 --> 00:04:29,703 Excuse me. There a Rite Aid on the way to this place? 94 00:04:33,707 --> 00:04:36,344 COBI: It's safe to get out here, right? 95 00:04:39,380 --> 00:04:41,349 The fuck is this guy doing? 96 00:04:45,353 --> 00:04:46,987 Hello. 97 00:04:48,221 --> 00:04:49,857 Hey. 98 00:04:49,857 --> 00:04:54,828 So, we all chipping in? That's the plan? 99 00:04:54,828 --> 00:04:57,365 How you doing? 100 00:05:07,140 --> 00:05:08,542 How 'bout that? 101 00:05:08,542 --> 00:05:10,010 Johnny Walker Blue? 102 00:05:10,010 --> 00:05:12,546 -That's, like, 200 bucks. -$250, U.S. 103 00:05:12,546 --> 00:05:15,483 -Split four ways. -Three ways. I got him something. 104 00:05:15,483 --> 00:05:17,485 Unlike you guys, I was brought up with manners. 105 00:05:17,485 --> 00:05:21,121 -Hey, look at this. -Oh, yeah. 106 00:05:21,121 --> 00:05:23,123 Milo's Magic 8 Ball. 107 00:05:23,123 --> 00:05:26,126 Remember that whiny-ass kid at the end of the hall? 108 00:05:26,126 --> 00:05:27,461 He was always bullshitting 109 00:05:27,461 --> 00:05:29,296 he went to house parties on the Southside. 110 00:05:29,296 --> 00:05:30,531 And then Lex took him out. 111 00:05:30,531 --> 00:05:31,765 One end of the dorm to the other. 112 00:05:31,765 --> 00:05:33,266 Center of the forehead. And he literally 113 00:05:33,266 --> 00:05:34,568 shit his pants on the way down. 114 00:05:34,568 --> 00:05:37,905 -We getting this or what? -Ask the 8 Ball. 115 00:05:37,905 --> 00:05:40,641 It says, "Buy me and hurry the fuck up out of here." 116 00:05:45,746 --> 00:05:47,915 LEX: Where the hell is this place? 117 00:05:54,254 --> 00:05:56,724 * * 118 00:06:00,060 --> 00:06:02,796 (electronic chiming) 119 00:06:14,642 --> 00:06:16,009 (whirring, rattling) 120 00:06:26,186 --> 00:06:28,155 Hey! Milo! 121 00:06:28,155 --> 00:06:29,923 We're here! 122 00:06:29,923 --> 00:06:31,024 (laughing) 123 00:06:42,903 --> 00:06:44,972 Wow. 124 00:06:44,972 --> 00:06:46,774 GUS: That's got to be worth $3 million. 125 00:06:46,774 --> 00:06:49,477 COBI: Yeah, but your money goes further down here. 126 00:06:49,477 --> 00:06:50,978 It's still in the millions. 127 00:06:50,978 --> 00:06:53,947 -Beautiful. Are you kidding? -Oh, man! -(laughing) 128 00:06:53,947 --> 00:06:56,049 -COBI: That's ridiculous. -(laughter) 129 00:06:56,049 --> 00:06:58,051 Milo. 130 00:07:00,120 --> 00:07:03,691 Welcome to Belize. 131 00:07:03,691 --> 00:07:05,493 Holy fucking shit! 132 00:07:05,493 --> 00:07:07,194 -(laughing): Oh. -GUS: Oh, hell yeah. 133 00:07:07,194 --> 00:07:08,295 -Wow. -Hell, yeah! 134 00:07:08,295 --> 00:07:09,863 COBI: Whew. 135 00:07:09,863 --> 00:07:10,898 Oh, man. 136 00:07:13,300 --> 00:07:14,802 Unbelievable. 137 00:07:16,236 --> 00:07:17,671 -Look at this. -LEX: Yo. 138 00:07:19,106 --> 00:07:20,107 Yo. 139 00:07:25,879 --> 00:07:27,080 MILO: Great to see you. 140 00:07:27,080 --> 00:07:28,516 GUS: All right. 141 00:07:28,516 --> 00:07:30,518 All right. When do I move in? 142 00:07:30,518 --> 00:07:32,620 This is pretty impressive. 143 00:07:34,021 --> 00:07:36,757 Of all my friends' beachfront villas, 144 00:07:36,757 --> 00:07:39,527 this is definitely my favorite. 145 00:07:39,527 --> 00:07:41,962 (laughter) 146 00:07:46,133 --> 00:07:47,067 (sudden pop) 147 00:07:49,069 --> 00:07:51,138 How's he get to retire at his age? 148 00:07:51,138 --> 00:07:54,141 Apparently, he got this amazing offer for the company 149 00:07:54,141 --> 00:07:56,343 right out of the blue. 24 hours later, 150 00:07:56,343 --> 00:07:58,245 boom, sold, just like that. 151 00:07:58,245 --> 00:07:59,580 How do you know? 152 00:07:59,580 --> 00:08:02,049 He called me. About three weeks ago, 153 00:08:02,049 --> 00:08:03,884 when he was trying to decide what to do. 154 00:08:03,884 --> 00:08:05,953 Why didn't he call me? 155 00:08:05,953 --> 00:08:07,821 "An amazing offer out of the blue." 156 00:08:07,821 --> 00:08:09,590 Always was a lucky son of a bitch. 157 00:08:09,590 --> 00:08:10,924 Milo always had smarts. 158 00:08:10,924 --> 00:08:13,594 -Give him that. -There's no artistry in selling 159 00:08:13,594 --> 00:08:15,929 real estate, Gus. It's about timing. 160 00:08:15,929 --> 00:08:17,731 -Anyone could do it. -Why didn't you do it? 161 00:08:17,731 --> 00:08:20,100 -Exactly. -Yeah, right. Like that's me. -(laughter) 162 00:08:20,100 --> 00:08:22,102 -Okay. -You got, like, a soda or something? 163 00:08:22,102 --> 00:08:25,839 -Yeah, just inside. On the left. -There you go! -Nice. 164 00:08:25,839 --> 00:08:27,575 You're my first guests. 165 00:08:27,575 --> 00:08:29,409 -Good call. -(chuckles) 166 00:08:29,409 --> 00:08:31,278 That's what I'm sayin'. 167 00:08:31,278 --> 00:08:33,881 -To old friends. -To Milo. 168 00:08:33,881 --> 00:08:36,584 Happy retirement, you lucky bastard, and... 169 00:08:36,584 --> 00:08:38,318 for flying us all down here. 170 00:08:38,318 --> 00:08:40,087 You always had a big heart, bro. 171 00:08:40,087 --> 00:08:43,190 -Yeah! Hear, hear! Thank you. -Yes. -Cheers. 172 00:08:46,259 --> 00:08:48,929 Oh, shit. I told Helena that I'd call her 173 00:08:48,929 --> 00:08:50,330 when I got here. Damn it. 174 00:08:50,330 --> 00:08:51,364 How is Helena? 175 00:08:51,364 --> 00:08:54,001 Uh, fine. Says hi. 176 00:08:54,001 --> 00:08:55,869 You get a signal here, Milo? 177 00:08:55,869 --> 00:08:57,504 MILO: No. The mountains screw it up. 178 00:08:57,504 --> 00:08:59,807 But you know where you get it? You see that palm tree 179 00:08:59,807 --> 00:09:01,809 over there, the one that's bending down? 180 00:09:01,809 --> 00:09:03,410 Top of that sometimes you get signal. 181 00:09:03,410 --> 00:09:06,279 Oh. All right. 182 00:09:06,279 --> 00:09:08,481 (Cobi sighs) 183 00:09:08,481 --> 00:09:11,018 So what are we looking at here, your own private beach? 184 00:09:11,018 --> 00:09:15,488 Uh, yeah, actually. You can only get to it by boat. 185 00:09:15,488 --> 00:09:17,157 Closest neighbor is four miles that way. 186 00:09:17,157 --> 00:09:18,626 You don't want to walk it, though, 187 00:09:18,626 --> 00:09:21,361 'cause it turns into mangrove swamp. 188 00:09:21,361 --> 00:09:23,631 (grunting) 189 00:09:23,631 --> 00:09:26,033 -There is no signal, is there? -Uh, no. 190 00:09:26,033 --> 00:09:27,701 (laughter) 191 00:09:27,701 --> 00:09:29,837 Gotta go higher! 192 00:09:33,807 --> 00:09:35,408 Keep going! 193 00:09:35,408 --> 00:09:36,343 (laughs) 194 00:09:37,878 --> 00:09:39,647 ALL: Oh! 195 00:09:39,647 --> 00:09:42,449 Hey! Assholes! 196 00:09:42,449 --> 00:09:44,317 Sorry, man! My bad! 197 00:09:44,317 --> 00:09:46,987 -* * -(laughter, shouting) 198 00:09:50,023 --> 00:09:51,224 Oh, yeah! 199 00:09:51,224 --> 00:09:52,492 Oh, no! 200 00:09:52,492 --> 00:09:53,727 Oh, my God! 201 00:09:53,727 --> 00:09:56,964 (laughter, shouting) 202 00:10:00,367 --> 00:10:02,602 -Oh! -(laughter) 203 00:10:02,602 --> 00:10:04,037 Oh! 204 00:10:04,037 --> 00:10:05,205 Aah! 205 00:10:05,205 --> 00:10:06,306 Really, you fuckers? 206 00:10:06,306 --> 00:10:08,709 (laughter) 207 00:10:10,543 --> 00:10:11,679 Oh! 208 00:10:11,679 --> 00:10:12,813 (grunts) 209 00:10:13,881 --> 00:10:16,449 -(groans) -(laughter) 210 00:10:16,449 --> 00:10:18,786 ALL: Cheers! 211 00:10:18,786 --> 00:10:20,854 -Losers, are we? Huh? -Yeah! 212 00:10:20,854 --> 00:10:23,991 -Take that. -(shouts) -Damn it! 213 00:10:25,292 --> 00:10:29,629 -Gus, you're not gonna change? -Hilarious. 214 00:10:29,629 --> 00:10:32,132 You done good, kid. 215 00:10:32,132 --> 00:10:34,034 At least one of us fucking clowns 216 00:10:34,034 --> 00:10:35,669 finally cracked it, right? 217 00:10:35,669 --> 00:10:38,338 Look, still buddies. 218 00:10:38,338 --> 00:10:40,207 Don't you think that's pretty special? 219 00:10:40,207 --> 00:10:43,410 Yeah, I do. I just wish you would've come down here 220 00:10:43,410 --> 00:10:44,812 when I started the business. 221 00:10:44,812 --> 00:10:46,680 You'd have been a great right-hand man. 222 00:10:46,680 --> 00:10:48,682 Lord knows I could've used your help. 223 00:10:48,682 --> 00:10:50,483 Man, if I'd have come down here 224 00:10:50,483 --> 00:10:53,353 three years ago, when you started, right now, 225 00:10:53,353 --> 00:10:55,956 I'd be lying in some skanky dope house 226 00:10:55,956 --> 00:10:57,357 with a pipe in one hand 227 00:10:57,357 --> 00:11:00,160 and some strung-out beach bunny in the other. 228 00:11:00,160 --> 00:11:02,963 -Actually, that sounds pretty good, right? -(laughs) 229 00:11:02,963 --> 00:11:06,433 -(electronic chiming) -(Lex sighs) 230 00:11:08,468 --> 00:11:11,238 -Time to go. -All right. 231 00:11:11,238 --> 00:11:13,874 (chatter, laughter, lively music playing) 232 00:11:18,879 --> 00:11:20,848 Whatever you want, it's on me. 233 00:11:20,848 --> 00:11:22,649 Why don't you let us treat you, Milo? 234 00:11:22,649 --> 00:11:23,984 No, you hold on to your money. 235 00:11:23,984 --> 00:11:25,485 Hey, it's not like we can't afford it. 236 00:11:25,485 --> 00:11:26,754 Oh, really? He's owed me 237 00:11:26,754 --> 00:11:27,921 ten grand for two years. 238 00:11:27,921 --> 00:11:29,356 If he'd just acknowledge it 239 00:11:29,356 --> 00:11:30,991 occasionally. Not that I need it. 240 00:11:30,991 --> 00:11:32,159 I'll order for everyone. 241 00:11:32,159 --> 00:11:33,794 Or we could order ourselves. 242 00:11:33,794 --> 00:11:36,096 I think we know how the system works-- waitress, notepad. 243 00:11:37,297 --> 00:11:39,299 -Hi. -Oh, hi. 244 00:11:39,299 --> 00:11:41,068 -Good to see you again. -Come, meet my friends. 245 00:11:41,068 --> 00:11:43,070 This is Lex. We grew up, like, 246 00:11:43,070 --> 00:11:44,437 -Hi, Lex. -two blocks away from each other, 247 00:11:44,437 --> 00:11:46,506 which means he knows far too much about me. 248 00:11:46,506 --> 00:11:47,875 All the filthy secrets. 249 00:11:47,875 --> 00:11:49,109 MILO: Don't listen to a word he says. 250 00:11:49,109 --> 00:11:51,478 This is Joel, absolutely the smartest, 251 00:11:51,478 --> 00:11:54,181 possibly the kindest guy I know. 252 00:11:54,181 --> 00:11:55,615 -Oh, really? -And this is Gus. 253 00:11:55,615 --> 00:11:57,250 Uh, recently divorced, so, 254 00:11:57,250 --> 00:11:58,651 if there's anyone you know who's... 255 00:11:58,651 --> 00:11:59,953 I'm fine, thank you. 256 00:11:59,953 --> 00:12:01,321 I've never seen this man before in my life. 257 00:12:01,321 --> 00:12:03,891 Please have him removed from the building. 258 00:12:03,891 --> 00:12:05,192 -(laughter) -MILO: His name is Cobi. 259 00:12:05,192 --> 00:12:08,028 Actually, he's one of my best friends. 260 00:12:08,028 --> 00:12:10,097 Almost was my business partner. 261 00:12:14,935 --> 00:12:18,471 (laughter, indistinct conversation) 262 00:12:18,471 --> 00:12:20,207 Things getting any better? 263 00:12:20,207 --> 00:12:22,575 With the kids, since you moved? 264 00:12:22,575 --> 00:12:24,244 Not really. 265 00:12:24,244 --> 00:12:27,447 I thought I'd just... leave 'em alone for a while. 266 00:12:27,447 --> 00:12:31,351 Let 'em come to me... when they're ready. 267 00:12:31,351 --> 00:12:33,686 I'm still waiting. (chuckles) 268 00:12:33,686 --> 00:12:35,688 (sniffing) 269 00:12:35,688 --> 00:12:37,925 -(laughing) -What? -Is it good? 270 00:12:37,925 --> 00:12:39,927 -It's free. -(laughs) 271 00:12:39,927 --> 00:12:41,594 (lively chatter, rhythms playing) 272 00:12:41,594 --> 00:12:44,564 (laughing): Oh, my God. 273 00:12:44,564 --> 00:12:46,299 I did not know Belize looked like that. 274 00:12:46,299 --> 00:12:48,435 -You clocked that. -Yeah? 275 00:12:52,439 --> 00:12:54,107 MAN: That one right over there! 276 00:12:56,176 --> 00:12:57,544 Milo! 277 00:12:57,544 --> 00:12:59,046 See? 278 00:13:00,113 --> 00:13:02,449 We can't avoid each other... 279 00:13:02,449 --> 00:13:04,484 even if we wanted to. 280 00:13:04,484 --> 00:13:07,955 -Lawrence. -I'm having something dropped off at your villa. 281 00:13:07,955 --> 00:13:10,490 Don't. I'm retired. 282 00:13:10,490 --> 00:13:14,461 I'll call you, tell you where to take it. 283 00:13:18,031 --> 00:13:20,633 Who was that? 284 00:13:20,633 --> 00:13:22,335 A friend. 285 00:13:22,335 --> 00:13:26,306 COBI: Hey, Lex, what do you actually do now? 286 00:13:26,306 --> 00:13:29,176 Ah, me and this guy are trying to flip some houses. 287 00:13:29,176 --> 00:13:32,679 What? Hey, I set up loans for that sort of thing. 288 00:13:32,679 --> 00:13:34,114 We should talk. 289 00:13:34,114 --> 00:13:36,116 Well, right now, he does the flipping, 290 00:13:36,116 --> 00:13:38,151 and I hang the dry wall, but... 291 00:13:38,151 --> 00:13:40,553 Wait, I thought you were moving to Chicago... 292 00:13:40,553 --> 00:13:41,889 Yeah. Didn't work out. 293 00:13:41,889 --> 00:13:43,223 Why not? 294 00:13:43,223 --> 00:13:45,025 Tell you some other time. 295 00:13:45,025 --> 00:13:47,027 (horns honking in distance, lively chatter) 296 00:13:47,027 --> 00:13:49,096 So where's the driver? 297 00:13:49,096 --> 00:13:50,363 Who said anything about driving? 298 00:13:50,363 --> 00:13:53,466 -Where we going? -Nightcap. 299 00:13:53,466 --> 00:13:55,202 (dance music throbbing) 300 00:13:58,505 --> 00:14:01,241 -* Yuh better link me 4:00 o'clock on de road * -* Hey * 301 00:14:01,241 --> 00:14:03,276 -*On de road* -* Hey * 302 00:14:03,276 --> 00:14:05,045 -*On de road* -* Hey * 303 00:14:05,045 --> 00:14:07,047 -*On de road* -* Hey * 304 00:14:07,047 --> 00:14:09,382 * Yuh better link me 4:00 o'clock on... * 305 00:14:09,382 --> 00:14:12,319 * We on de road with de wickedest trucks, Lawd * 306 00:14:12,319 --> 00:14:16,389 * We had de big bad sound system and de wickedest box, ah * 307 00:14:16,389 --> 00:14:18,191 * All de gyal and dem that we know * 308 00:14:18,191 --> 00:14:19,993 * Got de wickedest cuts, Lawd * 309 00:14:19,993 --> 00:14:21,594 * And we ah make nuff noise * 310 00:14:21,594 --> 00:14:24,197 * When we pull up in de wickedest spots, huh * 311 00:14:24,197 --> 00:14:25,999 * Ah-ah, ah... * 312 00:14:25,999 --> 00:14:31,604 * I don't know why anymore * 313 00:14:31,604 --> 00:14:33,106 * Oh, no * 314 00:14:33,106 --> 00:14:36,243 * So, come on, feel the noise * 315 00:14:36,243 --> 00:14:39,812 * Girls, rock your boys * 316 00:14:39,812 --> 00:14:43,150 * We'll get wild, wild, wild * 317 00:14:43,150 --> 00:14:45,552 * We'll get wild, wild... * 318 00:14:45,552 --> 00:14:47,087 * * 319 00:14:52,092 --> 00:14:55,295 * Ah, tell you have it... * 320 00:14:55,295 --> 00:14:59,199 -* Everybody let me see you clap those hands * -(cheering) 321 00:14:59,199 --> 00:15:03,570 * Everybody let me see you clap those hands * 322 00:15:03,570 --> 00:15:06,306 * Clap those hands, clap those hands, clap those hands * 323 00:15:06,306 --> 00:15:08,808 * Clap those hands, clap those hands * 324 00:15:08,808 --> 00:15:11,344 * Clap those hands, clap those hands, clap those hands * 325 00:15:11,344 --> 00:15:13,513 * Clap those hands, clap those hands * 326 00:15:13,513 --> 00:15:17,617 * Clap, clap, clap, clap, clap, clap, clap. * 327 00:15:20,387 --> 00:15:22,455 -Oh, man. -JOEL: Haven't done that in years. 328 00:15:22,455 --> 00:15:24,124 -LEX: Yeah, we could tell, man. -(laughter) 329 00:15:24,124 --> 00:15:26,826 -I think I herniated something. -(laughter) 330 00:15:26,826 --> 00:15:29,362 I'm serious. 331 00:15:29,362 --> 00:15:33,000 -So are we, like, middle-aged now? -(groaning) 332 00:15:33,000 --> 00:15:34,367 How does that happen? 333 00:15:34,367 --> 00:15:36,869 JOEL: One minute, you're looking forward 334 00:15:36,869 --> 00:15:38,271 to everything, and the next, 335 00:15:38,271 --> 00:15:40,107 you're looking back over your shoulder. 336 00:15:40,107 --> 00:15:41,474 Every time you get a headache, 337 00:15:41,474 --> 00:15:43,110 you think it's a fucking brain tumor. 338 00:15:43,110 --> 00:15:45,012 -(laughter) -What? 339 00:15:45,012 --> 00:15:46,846 GUS: I'm serious! 340 00:15:46,846 --> 00:15:49,682 Man, whatever. 341 00:15:49,682 --> 00:15:51,784 If something ever happens to me, 342 00:15:51,784 --> 00:15:54,687 this place, this villa-- 343 00:15:54,687 --> 00:15:56,189 it's yours. 344 00:15:56,189 --> 00:15:58,525 I don't have any family, 345 00:15:58,525 --> 00:16:01,594 so, I left it to the four of you. 346 00:16:01,594 --> 00:16:04,031 True. 347 00:16:05,665 --> 00:16:07,334 No, I... It's all settled. 348 00:16:07,334 --> 00:16:08,735 I talked to the lawyers and everything. 349 00:16:08,735 --> 00:16:12,539 In case I choke on an oyster, or something. 350 00:16:12,539 --> 00:16:15,875 I'd rather you had it than... some corrupt local official. 351 00:16:15,875 --> 00:16:19,246 -COBI: I told you I'd find the way back. -LEX: Is that junior? 352 00:16:19,246 --> 00:16:22,049 Did he make it back? 353 00:16:22,049 --> 00:16:23,783 Hey, guys! 354 00:16:23,783 --> 00:16:26,119 (sighs) 355 00:16:26,119 --> 00:16:28,321 Oh. This is, uh, Angel. 356 00:16:28,321 --> 00:16:30,123 She's from... "Bell-man-plan...?" 357 00:16:30,123 --> 00:16:31,624 -(with accent): Belmopan. -Belmopan. 358 00:16:31,624 --> 00:16:34,827 Uh, she gave me a ride home, so, uh, 359 00:16:34,827 --> 00:16:37,164 I invited her in for a nightcap. 360 00:16:37,164 --> 00:16:39,066 My house is your house. 361 00:16:39,066 --> 00:16:41,434 Thank you. 362 00:16:42,835 --> 00:16:44,571 (laughs) 363 00:16:44,571 --> 00:16:46,673 (laughter) 364 00:16:46,673 --> 00:16:49,776 -Good night, everybody! -LEX: Good night. 365 00:16:49,776 --> 00:16:51,511 Good night! 366 00:16:51,511 --> 00:16:53,680 (soft chuckling) 367 00:16:53,680 --> 00:16:57,917 Think we should.... w-we should say something, right? 368 00:16:57,917 --> 00:16:59,719 Say something like what, Joel? 369 00:16:59,719 --> 00:17:01,554 Like, the guy's married. 370 00:17:01,554 --> 00:17:04,291 -But we were best men at his wedding. -And? 371 00:17:04,291 --> 00:17:05,692 Uh, he doesn't know what he's doing. 372 00:17:05,692 --> 00:17:07,094 I think he has a pretty good idea. 373 00:17:07,094 --> 00:17:08,961 (quietly): Joel! Joel! 374 00:17:08,961 --> 00:17:11,264 -Cobi! -(quietly): Joel! 375 00:17:11,264 --> 00:17:13,800 (loud whisper): Cobi? 376 00:17:16,703 --> 00:17:17,770 Yo! 377 00:17:17,770 --> 00:17:19,206 What are you doing? 378 00:17:19,206 --> 00:17:21,774 -Having a drink. -(laughter) 379 00:17:21,774 --> 00:17:23,576 What are you doing? 380 00:17:32,119 --> 00:17:34,554 Rockin' place. 381 00:17:35,788 --> 00:17:38,258 Thank you. 382 00:17:44,197 --> 00:17:46,833 It's actually... my buddy's place, 383 00:17:46,833 --> 00:17:49,136 but I get to use it 384 00:17:49,136 --> 00:17:52,139 whenever I fly down. 385 00:17:52,139 --> 00:17:54,141 Are we gonna make them porno? 386 00:17:54,141 --> 00:17:56,443 Holy shit! That is my favorite film genre. 387 00:17:56,443 --> 00:17:58,145 ANGEL: You want to see this? 388 00:17:58,145 --> 00:18:00,513 -Hello. -Hello. 389 00:18:00,513 --> 00:18:01,914 (giggling) 390 00:18:01,914 --> 00:18:03,383 Yeah. 391 00:18:03,383 --> 00:18:05,152 Strip for me then, boy. 392 00:18:05,152 --> 00:18:07,019 -(giggling) -Oh, all right. 393 00:18:07,019 --> 00:18:09,856 Yes. That's how me like it. 394 00:18:09,856 --> 00:18:11,958 Yes. Yes, take off that. 395 00:18:11,958 --> 00:18:14,427 -Okay, so... -Oh, yes. 396 00:18:26,873 --> 00:18:30,677 -Mmm. -(Cobi sighing) 397 00:18:30,677 --> 00:18:33,079 Mmm... 398 00:18:33,079 --> 00:18:36,683 Oh... man. 399 00:18:39,252 --> 00:18:41,388 -All right. All right. -Yes, yes, yes. 400 00:18:41,388 --> 00:18:42,922 -All right? -Yes. Like this. 401 00:18:42,922 --> 00:18:44,557 Want me do it on top? 402 00:18:44,557 --> 00:18:46,058 -(bed thumping rhythmically) -ANGEL (quietly): Fantastic. 403 00:18:46,058 --> 00:18:49,729 Hey. 404 00:18:49,729 --> 00:18:51,598 (both groaning) 405 00:18:51,598 --> 00:18:53,366 Yes! Yes! 406 00:18:53,366 --> 00:18:56,803 (thumping continues, Gus laughing) 407 00:18:56,803 --> 00:18:59,005 -Shh. Just... -Don't look at me! 408 00:18:59,005 --> 00:19:01,908 -Shh. -Me can't be quiet. -(quiet laughter) 409 00:19:01,908 --> 00:19:03,510 -Dig it out! Dig it out! -Dig it out! -Dig what out? 410 00:19:03,510 --> 00:19:05,412 -Did it out! -Dig what out? 411 00:19:05,412 --> 00:19:07,447 It's kind of tragic, though. 412 00:19:07,447 --> 00:19:08,948 What was she, like, 20? 413 00:19:08,948 --> 00:19:11,318 -You know he could be her dad. -(grunts, muttering) 414 00:19:11,318 --> 00:19:12,819 I don't think you could be her dad. 415 00:19:12,819 --> 00:19:16,055 (laughter) 416 00:19:16,055 --> 00:19:17,824 Fuckin' blackmail his ass. 417 00:19:17,824 --> 00:19:19,892 Why do you want to blackmail him? 418 00:19:19,892 --> 00:19:21,228 Many reasons, Lex. 419 00:19:21,228 --> 00:19:24,096 Many fucking reasons. 420 00:19:24,096 --> 00:19:27,234 -ANGEL: Oh, yes! -Oh. 421 00:19:27,234 --> 00:19:29,702 (phone ringing) 422 00:19:33,673 --> 00:19:35,508 Who's calling you at 3:00 in the morning? 423 00:19:35,508 --> 00:19:37,744 -Business. -Thought you... 424 00:19:37,744 --> 00:19:40,947 -I thought he retired. -LEX: Hey. 425 00:19:40,947 --> 00:19:44,016 He's leaving us the villa? What was that about? 426 00:19:44,016 --> 00:19:45,652 That was strange. 427 00:19:45,652 --> 00:19:49,121 Oh, yes! Give me that. Oh! 428 00:19:49,121 --> 00:19:50,490 Look, Lawrence... 429 00:19:50,490 --> 00:19:53,560 You already done that, huh? 430 00:19:53,560 --> 00:19:55,362 And I already told you I had made my decision. 431 00:19:55,362 --> 00:19:57,630 -(Angel screaming) -MILO: There's always 432 00:19:57,630 --> 00:19:58,898 a next time and a next time. 433 00:19:58,898 --> 00:20:00,667 Yes! All right, yes, all right, yes! 434 00:20:00,667 --> 00:20:02,635 All right, yes! 435 00:20:02,635 --> 00:20:03,970 Oh, yeah. 436 00:20:03,970 --> 00:20:05,472 MILO: This has never 437 00:20:05,472 --> 00:20:07,173 been my... All right, that's not my... 438 00:20:07,173 --> 00:20:09,342 -(Cobi grunts) -You approached me. 439 00:20:09,342 --> 00:20:11,311 Oh, yeah! 440 00:20:11,311 --> 00:20:13,580 -(grunts) -Okay. 441 00:20:13,580 --> 00:20:15,448 -Because I'm out! -Yes! Oh... 442 00:20:15,448 --> 00:20:17,450 -Listen! -Yes! Oh! 443 00:20:17,450 --> 00:20:18,985 Oh, yes, that's right! 444 00:20:18,985 --> 00:20:21,454 Give it to me! That's about it. Come, come, come, come! 445 00:20:21,454 --> 00:20:23,823 -Come! Oh! -(gasps) 446 00:20:31,230 --> 00:20:32,965 (zapping) 447 00:20:54,821 --> 00:20:57,023 I don't know what I was drinking, but when I woke up, 448 00:20:57,023 --> 00:20:58,190 I thought I was in Belize. 449 00:20:58,190 --> 00:20:59,792 (Lex chuckles) 450 00:20:59,792 --> 00:21:02,629 Do you know what cowboys used to eat to cure hangovers? 451 00:21:02,629 --> 00:21:05,231 -Rabbit turds. -Please don't tell me you tried it. 452 00:21:05,231 --> 00:21:07,600 Maybe. 453 00:21:09,802 --> 00:21:12,339 Milo, the whole trip has been worth it 454 00:21:12,339 --> 00:21:15,141 just to see Joel dancing. 455 00:21:15,141 --> 00:21:17,009 Morning. 456 00:21:17,009 --> 00:21:18,411 Morning. 457 00:21:18,411 --> 00:21:20,380 Care for some coffee? 458 00:21:20,380 --> 00:21:22,048 No. 459 00:21:23,916 --> 00:21:27,754 Please can someone open the gate? Me want to go home. 460 00:21:27,754 --> 00:21:30,156 Sure. Cobi! 461 00:21:30,156 --> 00:21:31,691 COBI (in distance): Yeah! 462 00:21:31,691 --> 00:21:34,026 Be a gentleman, let your friend out. 463 00:21:34,026 --> 00:21:36,729 Uh, yeah. Uh, sorry. Be right down. 464 00:21:39,932 --> 00:21:42,935 You boys was pretty mash up last night 465 00:21:42,935 --> 00:21:45,472 with your crazy dancin'. 466 00:21:45,472 --> 00:21:49,842 Me don't know which part you learn to dance. 467 00:21:49,842 --> 00:21:51,744 How are you? 468 00:21:51,744 --> 00:21:54,381 -I am good. -Good. 469 00:21:54,381 --> 00:21:57,850 (Cobi sighs) 470 00:21:57,850 --> 00:22:01,988 Mm... You all behave yourselves now. 471 00:22:09,195 --> 00:22:10,697 Okay if I make some breakfast? 472 00:22:10,697 --> 00:22:11,664 Yeah. 473 00:22:16,569 --> 00:22:18,137 What are you making? 474 00:22:18,137 --> 00:22:21,608 GUS: I'm gonna wing it, see what he's got in here. 475 00:22:27,780 --> 00:22:30,417 -Look at that, the man's got skills. -Gotta be more 476 00:22:30,417 --> 00:22:32,118 than a hash slinger in my position. 477 00:22:32,118 --> 00:22:33,653 What position? 478 00:22:33,653 --> 00:22:35,287 Divorced. I got two teenage daughters. 479 00:22:35,287 --> 00:22:38,157 I gotta prove that I can do everything their mom can, 480 00:22:38,157 --> 00:22:39,526 only better. 481 00:22:39,526 --> 00:22:41,961 What's it like being single again? 482 00:22:41,961 --> 00:22:43,062 Who says I'm single? 483 00:22:43,062 --> 00:22:44,263 Oh, nice. Who is she? 484 00:22:44,263 --> 00:22:46,833 I'm single. 485 00:22:46,833 --> 00:22:49,168 (coughs) 486 00:22:49,168 --> 00:22:50,803 Oh. 487 00:23:02,482 --> 00:23:04,951 Milo? 488 00:23:06,486 --> 00:23:08,621 There's something on the bottom of your pool. 489 00:23:31,478 --> 00:23:33,379 LEX: You think it just fell in? 490 00:23:33,379 --> 00:23:35,848 As opposed to what? It was... 491 00:23:35,848 --> 00:23:37,584 taking a dip and it got a cramp? 492 00:23:37,584 --> 00:23:39,018 Go and get it, Cobi. 493 00:23:39,018 --> 00:23:40,920 Why do I have to? 494 00:23:40,920 --> 00:23:43,690 'Cause I asked you. There's shovels in the garage. 495 00:23:43,690 --> 00:23:46,192 Bury it behind those trees over there. 496 00:23:46,192 --> 00:23:48,628 -Why don't you bury it? -'Cause I've got to arrange 497 00:23:48,628 --> 00:23:50,730 for someone to disinfect my pool. 498 00:23:50,730 --> 00:23:53,099 (sighs) Man. 499 00:23:59,238 --> 00:24:00,573 Goddamn it. 500 00:24:00,573 --> 00:24:02,509 -Why am I always the fucking guy? -(laughs) 501 00:24:02,509 --> 00:24:04,143 I mean, seriously. 502 00:24:04,143 --> 00:24:05,645 I'm always the guy. 503 00:24:05,645 --> 00:24:07,747 -You're the man, Cobe. -Why don't you help out? 504 00:24:07,747 --> 00:24:08,915 I'm coming, I'm coming. 505 00:24:13,352 --> 00:24:16,022 You know, every time I go on vacation, this happens. 506 00:24:16,022 --> 00:24:17,824 Oh, God. 507 00:24:17,824 --> 00:24:20,560 -Does that make you horny? -Shut the fuck up. 508 00:24:23,195 --> 00:24:24,531 Oh. 509 00:24:26,332 --> 00:24:29,536 -JOEL: Why are we doing this? -You're not, Joel, I am. 510 00:24:29,536 --> 00:24:31,070 You'd think he'd have a groundskeeper or something 511 00:24:31,070 --> 00:24:32,705 to take care of this kind of stuff. 512 00:24:32,705 --> 00:24:34,106 Oh, yeah, you're nothing in Belize 513 00:24:34,106 --> 00:24:36,108 unless you have your own goat burier. 514 00:24:36,108 --> 00:24:38,878 -Get out of here. -JOEL: You realize what's happening, right? 515 00:24:38,878 --> 00:24:40,813 We're all beholden to him now. 516 00:24:40,813 --> 00:24:42,281 Why, because he paid for the trip? 517 00:24:42,281 --> 00:24:44,651 Oh, that's right, you weren't there. He... 518 00:24:44,651 --> 00:24:47,319 -He said he's leaving us the villa. -Shoo, go away. 519 00:24:47,319 --> 00:24:48,454 -What? -Yeah. 520 00:24:48,454 --> 00:24:50,022 When'd he say that? 521 00:24:50,022 --> 00:24:52,458 When you were balls-deep in a tween. 522 00:24:52,458 --> 00:24:54,126 I mean, really, Cobi, 523 00:24:54,126 --> 00:24:55,995 how are we supposed to look Helena in the eye? 524 00:24:55,995 --> 00:24:57,864 I can't think of a reason why you'd need to look her 525 00:24:57,864 --> 00:25:00,399 in the eye, Joel, but, you know, thanks for caring. Wait! 526 00:25:00,399 --> 00:25:02,602 He's giving us the villa? 527 00:25:02,602 --> 00:25:05,404 He said if anything happens to him, he'd leave it to us. 528 00:25:05,404 --> 00:25:06,973 You don't think he's sick or anything, do you? 529 00:25:06,973 --> 00:25:08,908 And that's why he got us all here? 530 00:25:08,908 --> 00:25:10,577 He got us here to show off. It's obvious. 531 00:25:10,577 --> 00:25:12,011 COBI: Joel's jealous. 532 00:25:12,011 --> 00:25:14,346 -(grunts) Asshole. -(laughing) 533 00:25:14,346 --> 00:25:15,648 My new glasses. 534 00:25:15,648 --> 00:25:17,917 -You want to fight? -(laughing) 535 00:25:17,917 --> 00:25:19,586 Don't fucking touch me, man. 536 00:25:23,455 --> 00:25:25,892 (clanking, whirring) 537 00:25:47,614 --> 00:25:49,215 Nice house. 538 00:25:54,020 --> 00:25:57,056 Oh, listen, a friend of mine offered us his boat. 539 00:25:57,056 --> 00:25:59,926 I figured we'd go pick up some supplies, go fishing, 540 00:25:59,926 --> 00:26:02,061 motor up the coast. Guatemala's two hours that way. 541 00:26:02,061 --> 00:26:03,863 Sure you don't want us to stay here 542 00:26:03,863 --> 00:26:05,497 and dig another hole for you? 543 00:26:05,497 --> 00:26:07,033 MILO: See you downstairs in half an hour. 544 00:26:07,033 --> 00:26:09,235 Bring your bathing suits. 545 00:26:11,904 --> 00:26:13,840 Hey. 546 00:26:16,442 --> 00:26:18,210 What's up with the box? 547 00:26:18,210 --> 00:26:19,779 Oh, that's paperwork. 548 00:26:19,779 --> 00:26:21,547 Has to do with the sale of the company. 549 00:26:21,547 --> 00:26:24,651 Ah. Hey, the guys told me what you said last night, 550 00:26:24,651 --> 00:26:26,753 about leaving us the villa. 551 00:26:26,753 --> 00:26:28,821 -Yeah, it's yours, man. -Well, obviously, 552 00:26:28,821 --> 00:26:30,923 I hope it never is... 553 00:26:30,923 --> 00:26:35,662 but, you know, appreciate the gesture. 554 00:26:35,662 --> 00:26:37,329 Everything okay? 555 00:26:38,831 --> 00:26:41,233 You know, you should bring Helena down here. 556 00:26:41,233 --> 00:26:43,269 What? Oh. 557 00:26:43,269 --> 00:26:45,404 Uh, yeah, 558 00:26:45,404 --> 00:26:47,306 she'd love it. 559 00:26:47,306 --> 00:26:50,242 You ever think about her and Joel-- 560 00:26:50,242 --> 00:26:51,678 how they used to date? 561 00:26:51,678 --> 00:26:53,813 -20 years ago. -Yeah, but 562 00:26:53,813 --> 00:26:55,882 he really loved her. You ever wonder 563 00:26:55,882 --> 00:26:58,685 if they keep in touch? 564 00:27:01,688 --> 00:27:04,023 Guatemala, you said it was, what, 565 00:27:04,023 --> 00:27:06,492 -two hours away from here? -You happy, Cobi? 566 00:27:06,492 --> 00:27:08,928 Yeah. Why wouldn't I be? 567 00:27:10,596 --> 00:27:13,199 I just wondered if you ever regretted 568 00:27:13,199 --> 00:27:15,401 not getting involved with this, 569 00:27:15,401 --> 00:27:16,969 with me. 570 00:27:16,969 --> 00:27:19,138 When you had the chance. 571 00:27:19,138 --> 00:27:21,473 Mm... 572 00:27:21,473 --> 00:27:24,343 You didn't really want to take that risk though, did you? 573 00:27:27,246 --> 00:27:30,549 I don't know, I guess... I don't really think about it. 574 00:27:30,549 --> 00:27:33,019 Maybe you should. 575 00:27:33,019 --> 00:27:34,420 Maybe you should, next time 576 00:27:34,420 --> 00:27:37,724 you're sitting in your little office 577 00:27:37,724 --> 00:27:38,958 with its vertical blinds 578 00:27:38,958 --> 00:27:41,293 and its fluorescent lighting 579 00:27:41,293 --> 00:27:43,229 and its lunch hours... 580 00:27:47,466 --> 00:27:49,568 I'm just busting your balls. Come here. 581 00:27:49,568 --> 00:27:51,470 -You did good. -Yeah. 582 00:27:51,470 --> 00:27:53,205 -You did all right. -Yeah. 583 00:27:53,205 --> 00:27:54,540 (Milo chuckles) 584 00:27:54,540 --> 00:27:58,444 Least you're not bullshitting us like Gus, right? 585 00:27:58,444 --> 00:28:00,579 (quiet chuckle) Gus. 586 00:28:00,579 --> 00:28:02,348 Uh... 587 00:28:02,348 --> 00:28:04,083 Downstairs in 20, yeah? 588 00:28:04,083 --> 00:28:06,318 Okay. 589 00:28:09,355 --> 00:28:11,023 (all laughing, whooping) 590 00:28:11,023 --> 00:28:13,459 -COBI: Yeah! -GUS: Oh, that's nice. 591 00:28:13,459 --> 00:28:15,361 -COBI: Come on, faster, faster! -GUS: Yeah! (laughs) 592 00:28:20,933 --> 00:28:22,268 MILO: Only grab essentials. 593 00:28:22,268 --> 00:28:23,870 -(bottles clinking) -Is that heavy? 594 00:28:23,870 --> 00:28:25,671 -No, I'm good. -Need me to help? 595 00:28:25,671 --> 00:28:28,407 -Nah. -No? This one? 596 00:28:28,407 --> 00:28:29,575 MILO: Uh-uh. 597 00:28:29,575 --> 00:28:30,943 -COBI: This? -MILO: No. 598 00:28:32,879 --> 00:28:35,414 (laughing): Holy shit! 599 00:28:35,414 --> 00:28:38,484 * * 600 00:28:44,123 --> 00:28:45,424 (whoops) 601 00:28:48,260 --> 00:28:49,428 (laughing) 602 00:28:52,198 --> 00:28:54,200 -Here we go! -Whoa! -Oh, man. 603 00:28:54,200 --> 00:28:56,969 -Two against one. -Yeah. 604 00:29:00,339 --> 00:29:02,141 COBI: Yeah, so I started playing golf. 605 00:29:02,141 --> 00:29:04,110 -GUS: No. -COBI: It's great for taking clients out. 606 00:29:04,110 --> 00:29:06,645 -GUS: You any good? -COBI: No, you don't want to be. 607 00:29:06,645 --> 00:29:07,679 -You got to let 'em win. -(laughs) 608 00:29:07,679 --> 00:29:09,982 Jesus, listen to you guys. 609 00:29:09,982 --> 00:29:12,151 Don't any of you have any ambition left? 610 00:29:12,151 --> 00:29:13,419 Maybe we're happy with who we are. 611 00:29:13,419 --> 00:29:14,854 MILO: Where's the fire in your belly? 612 00:29:14,854 --> 00:29:15,888 -Huh, Cobi? -What? 613 00:29:15,888 --> 00:29:17,189 You don't know about fire 614 00:29:17,189 --> 00:29:18,991 in your belly, but I'll tell you what, 615 00:29:18,991 --> 00:29:20,827 you're gonna find fire in your cock, aren't you? 616 00:29:20,827 --> 00:29:22,528 -Yeah. -"Here, Helena, 617 00:29:22,528 --> 00:29:24,730 "I brought you a present back from Belize-- 618 00:29:24,730 --> 00:29:26,498 -gonorrhea." -Easy. 619 00:29:26,498 --> 00:29:28,034 I guess you better hope that Joel doesn't go tell her. 620 00:29:28,034 --> 00:29:30,602 Fuck's sake, man. 621 00:29:30,602 --> 00:29:33,840 So, Milo, this boat dude, is he, like, a good buddy or what? 622 00:29:33,840 --> 00:29:35,474 MILO: Not really. 623 00:29:35,474 --> 00:29:38,744 To be honest, most of them down here are total cunts. 624 00:29:38,744 --> 00:29:41,747 Place attracts them. 625 00:29:41,747 --> 00:29:43,282 Then why'd he lend you the boat? 626 00:29:43,282 --> 00:29:45,852 He didn't. 627 00:29:45,852 --> 00:29:47,486 Someone put a goat in my pool. 628 00:30:03,702 --> 00:30:06,505 Are you saying we stole this boat? 629 00:30:06,505 --> 00:30:08,540 Milo, that doesn't sound smart, brah. 630 00:30:08,540 --> 00:30:10,309 -What the fuck are you doing? -Just take it easy, 631 00:30:10,309 --> 00:30:12,111 I'm just flexing a little muscle. 632 00:30:12,111 --> 00:30:14,246 You do remember how to do that, don't you Joel? 633 00:30:14,246 --> 00:30:16,782 You just implicated us in piracy! 634 00:30:16,782 --> 00:30:18,050 Jesus Christ, Milo. 635 00:30:18,050 --> 00:30:20,452 I cannot believe I chose you guys 636 00:30:20,452 --> 00:30:22,488 -to stand shoulder to shoulder with me. -No, no, no, 637 00:30:22,488 --> 00:30:23,956 some of us have responsibilities, man, 638 00:30:23,956 --> 00:30:26,558 I have a business. I have kids, bro. 639 00:30:26,558 --> 00:30:28,194 Look, I don't know what's going on down here, 640 00:30:28,194 --> 00:30:29,862 -but can we just... -Take us back now! 641 00:30:29,862 --> 00:30:32,064 Do it, Milo! Just take us back! 642 00:30:32,865 --> 00:30:35,601 Or what? 643 00:30:36,768 --> 00:30:39,872 (engine slows) 644 00:30:40,907 --> 00:30:43,175 (engine stops) 645 00:30:44,911 --> 00:30:47,146 You do it. 646 00:30:47,146 --> 00:30:50,249 Assuming you can navigate the reefs 647 00:30:50,249 --> 00:30:53,152 and the mud flats, help yourself. 648 00:30:56,956 --> 00:30:59,491 (gulls keening, water slapping against hull) 649 00:31:12,304 --> 00:31:14,706 -No? -Why are you being such a prick? 650 00:31:14,706 --> 00:31:16,508 No, no, you don't get to call me that, see, 651 00:31:16,508 --> 00:31:17,809 'cause I'm the captain. 652 00:31:17,809 --> 00:31:20,112 (engine starts) 653 00:31:20,112 --> 00:31:22,248 Captain Prick. 654 00:31:43,235 --> 00:31:45,337 Don't worry, we're not really stealing it. 655 00:31:45,337 --> 00:31:47,006 We're just gonna leave it someplace 656 00:31:47,006 --> 00:31:49,408 where it'll be difficult for the owner to find. 657 00:31:52,611 --> 00:31:54,546 It's schoolyard rules around here. 658 00:31:54,546 --> 00:31:56,582 Somebody pushes, you push back, that's all. 659 00:31:56,582 --> 00:31:58,717 JOEL: You know what? I really don't give a fuck. 660 00:31:58,717 --> 00:32:01,520 If you're gonna pull shit like that, tell us first. 661 00:32:09,095 --> 00:32:10,596 (birds screeching) 662 00:32:32,051 --> 00:32:34,486 (bird squawking) 663 00:32:51,037 --> 00:32:52,038 Jump off, Joel. 664 00:32:52,038 --> 00:32:54,040 Where? 665 00:32:54,040 --> 00:32:55,274 Jump off. 666 00:32:55,274 --> 00:32:56,608 You serious? There's... 667 00:32:56,608 --> 00:32:59,445 -Yeah. -There's nothing to walk on. 668 00:32:59,445 --> 00:33:01,580 -Careful. -The fuck...? 669 00:33:03,115 --> 00:33:05,117 Jesus Christ. 670 00:33:05,117 --> 00:33:07,086 -Catch. -Aah! 671 00:33:07,086 --> 00:33:10,656 Ow, you fucking ass. 672 00:33:12,258 --> 00:33:13,692 You broke my glasses. 673 00:33:13,692 --> 00:33:14,693 Tie us off, will you? 674 00:33:14,693 --> 00:33:16,095 The only pair I have. 675 00:33:16,095 --> 00:33:17,296 MILO: I got it. Go ahead. 676 00:33:17,296 --> 00:33:19,065 JOEL: Which way? 677 00:33:19,065 --> 00:33:21,233 MILO: Straight ahead. Walk for daylight. 678 00:33:21,233 --> 00:33:24,070 (birds squawking, insects buzzing) 679 00:33:26,605 --> 00:33:28,307 (beep) 680 00:33:29,208 --> 00:33:30,709 (insect buzzing) 681 00:33:32,311 --> 00:33:35,381 So, like, where do we go to get a cab, man? 682 00:33:35,381 --> 00:33:36,348 Cab? 683 00:33:36,348 --> 00:33:39,285 (panting): We hike, amigos. 684 00:33:40,486 --> 00:33:41,753 (deep sigh) 685 00:33:47,626 --> 00:33:49,661 (bird screeches) 686 00:33:56,868 --> 00:33:58,537 Hey, Milo... 687 00:33:58,537 --> 00:34:02,108 when you eventually tell this guy where the boat is, 688 00:34:02,108 --> 00:34:04,510 you know, you don't need to mention... 689 00:34:04,510 --> 00:34:05,811 like, us, right? 690 00:34:05,811 --> 00:34:08,347 Gus was telling me that you're lonely, Joel, 691 00:34:08,347 --> 00:34:11,450 -that you're going inside your shell. -GUS: What'd he say? 692 00:34:11,450 --> 00:34:12,951 He thinks you might be clinically depressed. 693 00:34:12,951 --> 00:34:14,120 Says you have this inability 694 00:34:14,120 --> 00:34:15,721 to form meaningful relationships. 695 00:34:15,721 --> 00:34:17,923 That's bullshit. I said no such thing. 696 00:34:17,923 --> 00:34:20,626 It's probably for the best-- I mean, look at him. 697 00:34:20,626 --> 00:34:22,528 Wife's taking him to the cleaners. 698 00:34:22,528 --> 00:34:24,630 What makes you think that? 699 00:34:24,630 --> 00:34:26,165 Who got the house? 700 00:34:30,569 --> 00:34:32,571 (panting) 701 00:34:36,875 --> 00:34:39,811 (birds squawking, chirping) 702 00:34:42,814 --> 00:34:44,316 Oh, fuck! 703 00:34:44,316 --> 00:34:46,318 -Goddamn it! -You all right? You okay? 704 00:34:46,318 --> 00:34:48,320 GUS: Can we slow the fuck up? I'm wearing loafers, 705 00:34:48,320 --> 00:34:50,189 for Christ's sake. 706 00:34:50,189 --> 00:34:52,524 I honestly think he's gone completely nuts. 707 00:34:52,524 --> 00:34:54,760 GUS: Think he's been living alone too long. 708 00:34:54,760 --> 00:34:58,164 Motherfucker went all Colonel Kurtz on our asses. 709 00:35:03,402 --> 00:35:05,337 (bird hooting in distance) 710 00:35:34,933 --> 00:35:37,203 COBI: Oh, great. 711 00:35:37,203 --> 00:35:40,639 Just what I wanted-- melanoma. 712 00:35:40,639 --> 00:35:43,442 -Right. I'm leaving. -LEX: How? 713 00:35:43,442 --> 00:35:45,711 -Get on a plane. -You're just gonna go? 714 00:35:45,711 --> 00:35:47,078 Why not? 715 00:35:47,078 --> 00:35:49,281 Well, he'll probably never speak to you again, 716 00:35:49,281 --> 00:35:51,217 -for one thing. -Perfect. 717 00:35:51,217 --> 00:35:52,951 GUS: I think he's in trouble. 718 00:35:52,951 --> 00:35:54,820 -Yeah, something's going on. -Yeah, isn't that the time 719 00:35:54,820 --> 00:35:57,356 -we need to be there for him? -Yeah, but if he is in trouble, 720 00:35:57,356 --> 00:35:59,225 do we really want to be dragged into it? 721 00:35:59,225 --> 00:36:00,759 If he needs our help, yeah. 722 00:36:00,759 --> 00:36:03,562 Why can't any of you stand up to him? 723 00:36:03,562 --> 00:36:05,297 Like, you're so in awe 724 00:36:05,297 --> 00:36:07,333 just 'cause he has a big fuckin' house. 725 00:36:07,333 --> 00:36:09,635 Hey, come on, Joel, we're a team. 726 00:36:09,635 --> 00:36:10,902 We're best buds. 727 00:36:10,902 --> 00:36:12,338 No, we're not. 728 00:36:12,338 --> 00:36:14,406 (chuckles) We don't even like each other. 729 00:36:14,406 --> 00:36:15,907 LEX: I'll tell you something, if you were in trouble, 730 00:36:15,907 --> 00:36:18,043 he'd be there for you in a fuckin' minute. 731 00:36:18,043 --> 00:36:20,412 Bullshit, Lex. The only thing we have in common 732 00:36:20,412 --> 00:36:23,148 is the fact we knew each other back in the day. 733 00:36:23,148 --> 00:36:24,716 I mean, I'm a grown man, I have a life-- 734 00:36:24,716 --> 00:36:27,586 I don't have to have loyalty to him or any of you. 735 00:36:27,586 --> 00:36:29,087 Wow! 736 00:36:29,087 --> 00:36:30,689 Thank you, man. 737 00:36:30,689 --> 00:36:32,491 Jesus, if that's the way you feel, why the fuck did you even 738 00:36:32,491 --> 00:36:33,759 -come down here? -You want to know why? 739 00:36:33,759 --> 00:36:35,694 Because Gus said he wouldn't come 740 00:36:35,694 --> 00:36:37,696 -unless I came. I'm sorry, Gus, -Hold up. No. Joel, hold up... 741 00:36:37,696 --> 00:36:39,265 but I didn't want to be the reason that 742 00:36:39,265 --> 00:36:40,532 -he didn't get a vacation. -No, don't turn 743 00:36:40,532 --> 00:36:41,833 -this shit around on me, brah. -Wait, 744 00:36:41,833 --> 00:36:43,435 -you didn't want to come, either? -I... 745 00:36:43,435 --> 00:36:46,672 I wasn't sure if I was gonna be able to come. 746 00:36:46,672 --> 00:36:49,475 -The man just willed us his villa. -If you believe that, 747 00:36:49,475 --> 00:36:50,776 -you're moron. -Well, maybe he just got 748 00:36:50,776 --> 00:36:52,878 overexcited because we're all here. 749 00:36:59,885 --> 00:37:01,953 We're going home. 750 00:37:03,789 --> 00:37:07,426 So if you could... if you could call us a ride... 751 00:37:10,962 --> 00:37:13,031 You all want to go? 752 00:37:13,031 --> 00:37:15,367 If you do, that's fine-- it's just that Joel 753 00:37:15,367 --> 00:37:17,469 has a habit of speaking for all of you. 754 00:37:17,469 --> 00:37:21,006 -He can't help it, it's his inner teacher. -GUS: Nah. 755 00:37:21,006 --> 00:37:22,941 We all want to split. 756 00:37:22,941 --> 00:37:25,210 MILO: All right. Flight's at 11:00. 757 00:37:25,210 --> 00:37:27,012 I'll make sure you're on it. 758 00:37:27,012 --> 00:37:29,715 Can I make a suggestion, though? 759 00:37:29,715 --> 00:37:31,317 Stay for dinner. 760 00:37:31,317 --> 00:37:34,320 Let me explain today. 761 00:37:34,320 --> 00:37:36,555 Your ride'll come in time to... 762 00:37:36,555 --> 00:37:39,825 get you to your flight. 763 00:37:39,825 --> 00:37:41,660 Fair enough? 764 00:38:02,348 --> 00:38:03,982 (sighs) 765 00:38:20,366 --> 00:38:22,401 All right. 766 00:38:25,270 --> 00:38:27,639 I'm sorry. 767 00:38:27,639 --> 00:38:29,708 I know I pissed you guys off, 768 00:38:29,708 --> 00:38:32,444 and if there's any way I can make it right... 769 00:38:36,682 --> 00:38:40,819 -I guess I misjudged... -JOEL: Us. Yes. 770 00:38:40,819 --> 00:38:43,855 MILO: You know, that's not really what I was about to say, 771 00:38:43,855 --> 00:38:46,758 but thank you for interrupting me, Joel. 772 00:38:50,396 --> 00:38:53,399 -COBI: You sure you want all that? -Mm-hmm. 773 00:38:53,399 --> 00:38:55,066 Yes, I am. 774 00:38:55,066 --> 00:38:57,135 But thank you... Mom. 775 00:38:57,135 --> 00:38:59,004 (Milo sighs) 776 00:38:59,004 --> 00:39:00,972 Can I... 777 00:39:00,972 --> 00:39:03,575 speak honestly to you all about something? 778 00:39:03,575 --> 00:39:05,577 -I doubt it. -Would you just... 779 00:39:05,577 --> 00:39:07,078 -GUS: Joel, Milo, just-just... -fuck right off? 780 00:39:07,078 --> 00:39:09,114 -say what you want to say. -I mean-- no, forget it! 781 00:39:09,114 --> 00:39:13,084 Wait for your cab, and then go home, would you? 782 00:39:27,265 --> 00:39:30,001 When are you gonna get out there again, huh? 783 00:39:30,001 --> 00:39:31,703 Out where? 784 00:39:31,703 --> 00:39:32,904 Dating. 785 00:39:32,904 --> 00:39:34,440 Oh. 786 00:39:34,440 --> 00:39:37,476 (chuckles softly) Haven't really given that a lot of thought. 787 00:39:37,476 --> 00:39:39,878 LEX: Hey, remember that French chick 788 00:39:39,878 --> 00:39:42,981 you used to see, before Lindsay? Um... 789 00:39:42,981 --> 00:39:44,082 Uh, Kimmy. 790 00:39:44,082 --> 00:39:47,519 -She was batshit crazy. -(chuckling) 791 00:39:47,519 --> 00:39:49,921 Mind you, they're the best in bed. 792 00:39:49,921 --> 00:39:51,890 -The French? -The lunatics. 793 00:39:51,890 --> 00:39:52,991 (chuckling) 794 00:39:52,991 --> 00:39:55,126 Can't beat low self-esteem in the sack. 795 00:39:55,126 --> 00:39:58,930 They're up for anything. 796 00:39:58,930 --> 00:40:00,666 Your Kayla 797 00:40:00,666 --> 00:40:03,469 was probably like that, wasn't she, Lex? 798 00:40:05,704 --> 00:40:07,673 -Why would you say that? -'Cause she tried 799 00:40:07,673 --> 00:40:09,340 -to cut her wrists. Can't get lower -GUS: No, no... 800 00:40:09,340 --> 00:40:11,810 -That's off-limits. Off limits. -self-esteem than that. What? 801 00:40:11,810 --> 00:40:13,111 No. If you're gonna do it, you do it. 802 00:40:13,111 --> 00:40:14,546 Would you not talk about that, please? 803 00:40:14,546 --> 00:40:15,547 Like, for the next 45 minutes? 804 00:40:15,547 --> 00:40:17,415 What else should we talk about? 805 00:40:24,623 --> 00:40:26,391 MILO: How about how Joel is still in love 806 00:40:26,391 --> 00:40:28,794 -with Helena? -Why do you keep bringing her up? 807 00:40:28,794 --> 00:40:30,896 I don't need to listen to this. And thank you 808 00:40:30,896 --> 00:40:32,664 for including me, but I don't want any part 809 00:40:32,664 --> 00:40:34,032 -of your villa. -You don't want it? 810 00:40:34,032 --> 00:40:36,468 -No. -No, of course you don't. You know why? 811 00:40:36,468 --> 00:40:37,669 'Cause you always thought 812 00:40:37,669 --> 00:40:39,070 you were better than me, more deserving, 813 00:40:39,070 --> 00:40:41,673 and for the life of you, you cannot figure out 814 00:40:41,673 --> 00:40:44,910 why I have all this and you got... what? 815 00:40:44,910 --> 00:40:47,345 How ironic that the person who has everything 816 00:40:47,345 --> 00:40:49,481 is so desperately unhappy. 817 00:40:49,481 --> 00:40:51,082 -And you are so ecstatic? -You have 818 00:40:51,082 --> 00:40:53,384 five fuckin' bedrooms, but you still can't sleep. 819 00:40:53,384 --> 00:40:55,954 "I want my Helena back." Why don't yougo back 820 00:40:55,954 --> 00:40:58,223 to your Midwestern duplex, Joel, 821 00:40:58,223 --> 00:41:00,425 and mark off the days until you got the balls 822 00:41:00,425 --> 00:41:01,827 to take the overdose. 823 00:41:01,827 --> 00:41:03,762 And, Cobi, what are you? 824 00:41:03,762 --> 00:41:05,396 You're like some puffed-up, low-level accountant? 825 00:41:05,396 --> 00:41:08,033 I'm a financial consultant! 826 00:41:08,033 --> 00:41:09,535 (shouting): Jesus Christ, Milo, 827 00:41:09,535 --> 00:41:10,969 you know, you've been on my case 828 00:41:10,969 --> 00:41:13,004 since I... fuckin' got here! 829 00:41:13,004 --> 00:41:15,607 Just... you know what? Just spew it out! 830 00:41:15,607 --> 00:41:16,942 Because you've clearly got a bug 831 00:41:16,942 --> 00:41:19,010 -up your ass about something. -You think 832 00:41:19,010 --> 00:41:21,112 you are this big fish in a small pond, 833 00:41:21,112 --> 00:41:23,081 -Okay. -and that is pretty much what you are, 834 00:41:23,081 --> 00:41:25,016 -you're a pond life. Lexy, -Whatever. Fine. 835 00:41:25,016 --> 00:41:27,653 I love you, bro, but you are a loser, 836 00:41:27,653 --> 00:41:29,988 and what pisses me off more than anything else 837 00:41:29,988 --> 00:41:32,123 is how comfortable you are with that. 838 00:41:32,123 --> 00:41:35,594 So you go back to whoever's couch it is you're crashing on 839 00:41:35,594 --> 00:41:37,395 or weekend drum circle. 840 00:41:37,395 --> 00:41:39,665 -And, Gus... -I've been waiting for this all day. 841 00:41:39,665 --> 00:41:40,832 you are a fraud. 842 00:41:40,832 --> 00:41:42,634 You are living this gigantic lie 843 00:41:42,634 --> 00:41:45,804 in your... suit, with your fucking fountain pen, 844 00:41:45,804 --> 00:41:47,438 and you lie to us? 845 00:41:47,438 --> 00:41:49,007 And what's worse is you lie to yourself. 846 00:41:49,007 --> 00:41:50,241 And about what? Because you can't 847 00:41:50,241 --> 00:41:51,810 face the fact that you fucked up? 848 00:41:51,810 --> 00:41:54,780 That you had it all, you lost it. 849 00:41:56,882 --> 00:41:59,117 You made your choices. 850 00:42:02,387 --> 00:42:04,590 I made mine. 851 00:42:06,592 --> 00:42:09,160 Now, get the fuck out of my house. 852 00:42:16,668 --> 00:42:19,605 A cat just walked in. 853 00:42:26,344 --> 00:42:29,214 MALE VOICE (with accent): Where is da boat? 854 00:42:29,214 --> 00:42:33,852 (chuckles): I have no idea what you're talking about. 855 00:42:37,756 --> 00:42:40,025 (quiet panting) 856 00:42:42,260 --> 00:42:44,696 (trembling breaths) 857 00:43:04,249 --> 00:43:05,216 (quiet gasp) 858 00:43:09,354 --> 00:43:11,022 (panting) 859 00:43:30,408 --> 00:43:32,711 Open your mouth. 860 00:43:55,566 --> 00:43:57,703 (sniffles) 861 00:44:06,477 --> 00:44:09,715 (Gus groaning, crying) 862 00:44:19,390 --> 00:44:22,060 (snorts) 863 00:44:28,166 --> 00:44:31,136 (crying) 864 00:44:37,876 --> 00:44:40,746 No bother with the police. 865 00:44:40,746 --> 00:44:42,814 We are the police. 866 00:44:44,750 --> 00:44:47,886 24 hour! 867 00:44:47,886 --> 00:44:49,755 Bring us that boat. 868 00:44:50,621 --> 00:44:53,624 Or... 869 00:44:53,624 --> 00:44:56,094 (mimics gunshot) 870 00:45:19,851 --> 00:45:21,887 (lips smacking quietly) 871 00:45:36,467 --> 00:45:38,203 (sniffling) 872 00:45:45,877 --> 00:45:48,246 Milo. 873 00:45:50,949 --> 00:45:52,383 He's dead, Joel. 874 00:45:52,383 --> 00:45:53,584 You can't die on us. 875 00:45:53,584 --> 00:45:57,088 (voice breaking): Half his head came apart. 876 00:45:57,088 --> 00:45:59,390 (crying) 877 00:46:10,435 --> 00:46:11,837 (retching) 878 00:46:21,679 --> 00:46:24,149 (engine whirring) 879 00:46:26,384 --> 00:46:29,921 (liquid dripping) 880 00:46:42,600 --> 00:46:44,169 Where's the phone? We got to call the police. 881 00:46:44,169 --> 00:46:46,204 -He is the police! -No, the police 882 00:46:46,204 --> 00:46:48,206 don't go around in fucking cat masks 883 00:46:48,206 --> 00:46:50,741 -shooting people! -He left in a police boat! 884 00:46:50,741 --> 00:46:53,244 -We'll go to the embassy and explain. -No, you don't get it! 885 00:46:53,244 --> 00:46:56,447 He blew Milo's head off because we took the boat! 886 00:46:56,447 --> 00:46:58,416 They'll have a 24-hour emergency line or something. 887 00:46:58,416 --> 00:47:00,485 (shouts, panting) 888 00:47:00,485 --> 00:47:03,254 -Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God, -Ow. 889 00:47:03,254 --> 00:47:04,990 oh, my God, oh, my God, oh, my God. 890 00:47:09,427 --> 00:47:11,897 (panting) 891 00:47:14,532 --> 00:47:17,402 Uh, what-what do you think their 911 is? 892 00:47:17,402 --> 00:47:18,536 (crying) 893 00:47:18,536 --> 00:47:20,972 -I'll try 911. -Put down the phone! 894 00:47:20,972 --> 00:47:23,208 Motherfucker took my DNA. He can use that 895 00:47:23,208 --> 00:47:25,210 to place the black guy from Chicago 896 00:47:25,210 --> 00:47:27,278 in any crime scene he wants. So you can't 897 00:47:27,278 --> 00:47:30,315 call the police, Joel. There'll be an investigation. 898 00:47:30,315 --> 00:47:33,784 -We want an investigation! -By a Third World police force? 899 00:47:33,784 --> 00:47:36,621 Milo just left us his villa, man. 900 00:47:36,621 --> 00:47:40,926 His four broke-ass friends, we turn up and then this? 901 00:47:43,929 --> 00:47:45,396 (crying): I'm being framed for murder. 902 00:47:45,396 --> 00:47:46,998 -By who?! -I don't know! -Let's go! 903 00:47:46,998 --> 00:47:48,934 -Let's just go! -If we run, 904 00:47:48,934 --> 00:47:50,301 they will track us down! 905 00:47:50,301 --> 00:47:52,303 -Who, the cat? -Yes, Lex, the cat, 906 00:47:52,303 --> 00:47:55,773 -who may or may not be the fucking police! -Does Belize 907 00:47:55,773 --> 00:47:57,708 -have an extradition treaty? -You would know that. 908 00:47:57,708 --> 00:48:00,245 -You were a lawyer. -Corporate! I did tax fraud! 909 00:48:00,245 --> 00:48:02,147 Well, maybe that come up in your class! 910 00:48:02,147 --> 00:48:04,282 Maybe it did! How the fuck would I know?! 911 00:48:04,282 --> 00:48:07,085 -Google it! -If you do that, there will be an online record 912 00:48:07,085 --> 00:48:09,620 of us searching for extradition, 913 00:48:09,620 --> 00:48:13,124 -which makes us look guilty! -COBI: Listen! 914 00:48:13,124 --> 00:48:17,228 He would've killed us if he wanted to, right? 915 00:48:17,228 --> 00:48:20,231 He just wants his boat back. 916 00:48:20,231 --> 00:48:24,235 So that's what we do. 917 00:48:24,235 --> 00:48:26,237 We get rid of the body 918 00:48:26,237 --> 00:48:28,974 in case somebody shows up. 919 00:48:28,974 --> 00:48:31,776 We clean this place up. 920 00:48:31,776 --> 00:48:36,581 And then we bring the boat back to the marina. 921 00:48:38,649 --> 00:48:40,986 Then we get the... 922 00:48:40,986 --> 00:48:43,989 fuck out of here. 923 00:48:43,989 --> 00:48:49,260 We go home, get on with our lives. 924 00:48:49,260 --> 00:48:52,397 We don't have to see each other 925 00:48:52,397 --> 00:48:55,700 or talk about this ever again. 926 00:48:55,700 --> 00:48:58,003 * * 927 00:49:04,042 --> 00:49:06,444 (grunting) 928 00:49:08,446 --> 00:49:09,614 (thud) 929 00:49:23,161 --> 00:49:25,496 * * 930 00:49:28,533 --> 00:49:30,468 (clattering) 931 00:49:44,415 --> 00:49:45,350 (coughs) 932 00:49:56,694 --> 00:49:58,229 (shell casing plops into water) 933 00:49:59,864 --> 00:50:01,566 (seal cracks) 934 00:50:05,170 --> 00:50:06,304 (flames whoosh) 935 00:50:22,087 --> 00:50:24,555 (crying) 936 00:50:32,897 --> 00:50:34,665 (whirring) 937 00:50:37,735 --> 00:50:40,171 (birds chirping) 938 00:50:43,241 --> 00:50:44,709 (rattling, whirring) 939 00:51:00,125 --> 00:51:02,593 (grunts) 940 00:51:13,671 --> 00:51:15,206 Hi. 941 00:51:15,206 --> 00:51:18,643 Is... Mr. Milo at home? 942 00:51:18,643 --> 00:51:22,147 Uh, no. He's away. 943 00:51:22,147 --> 00:51:23,781 Oh. 944 00:51:23,781 --> 00:51:26,317 W-We're house-sitting, at, uh... 945 00:51:26,317 --> 00:51:28,953 You have hurt your arm. 946 00:51:28,953 --> 00:51:30,255 Right, it was, uh... 947 00:51:30,255 --> 00:51:32,157 too many beers. 948 00:51:32,157 --> 00:51:34,159 Or maybe were you fighting? 949 00:51:34,159 --> 00:51:37,695 American men, you love to fight, no? 950 00:51:40,898 --> 00:51:42,700 So, right, you don't need to... 951 00:51:42,700 --> 00:51:44,335 you don't need to clean today, 'cause we... 952 00:51:44,335 --> 00:51:46,837 we had a-a party last night and... 953 00:51:46,837 --> 00:51:51,642 so we-we already cleaned up. It's-it's-it's clean. 954 00:51:51,642 --> 00:51:53,944 -Why? -We didn't think it would be nice 955 00:51:53,944 --> 00:51:55,646 to leave you with a big mess. 956 00:51:55,646 --> 00:51:58,716 No. I mean why did you have a party? 957 00:51:58,716 --> 00:51:59,917 Oh. 958 00:51:59,917 --> 00:52:01,619 -It was my birthday. -We're having a reunion. 959 00:52:01,619 --> 00:52:03,754 -Well, it was a birthday reunion. -It was a reunion. 960 00:52:03,754 --> 00:52:05,556 Both. 961 00:52:07,692 --> 00:52:11,296 So, why don't you just... You can take the day off and... 962 00:52:11,296 --> 00:52:13,331 No. (chuckles) 963 00:52:14,899 --> 00:52:17,768 I'm not your housekeeper. 964 00:52:19,537 --> 00:52:22,240 We're looking for a boat that has been stolen. 965 00:52:22,240 --> 00:52:26,277 We thought maybe Mr. Milo could help with our investigation. 966 00:52:26,277 --> 00:52:28,679 -He's where? -COBI: Guatemala. He's, uh, 967 00:52:28,679 --> 00:52:31,582 showing a property. He'll be back 968 00:52:31,582 --> 00:52:33,351 -the day after tomorrow? -Okay. 969 00:52:33,351 --> 00:52:36,387 I come back then. 970 00:52:36,387 --> 00:52:39,056 Uh, excuse me. 971 00:52:39,056 --> 00:52:41,692 Why would Milo know anything 972 00:52:41,692 --> 00:52:43,761 -about a stolen boat? -I don't know. 973 00:52:43,761 --> 00:52:46,964 Maybe he doesn't. Whoever took it must be crazy. 974 00:52:46,964 --> 00:52:49,300 It belongs to a man named Jesús. 975 00:52:49,300 --> 00:52:52,403 He's very dangerous. A psychopath. 976 00:52:52,403 --> 00:52:53,838 When people cross him, 977 00:52:53,838 --> 00:52:56,341 he cuts off their hands and feet. 978 00:52:56,341 --> 00:53:00,845 So, I'm sure it will appear. 979 00:53:03,881 --> 00:53:05,883 Okay. 980 00:53:05,883 --> 00:53:08,253 Bye. 981 00:53:23,568 --> 00:53:25,303 I'm getting out of here. 982 00:53:25,303 --> 00:53:28,506 -Jesus fucking Christ! -(panting) 983 00:53:28,506 --> 00:53:30,308 -Lex, I need some pants! I burned my suit! I need -What? 984 00:53:30,308 --> 00:53:32,743 -some pants! I'm getting back -I burned my pants! -Wait! 985 00:53:32,743 --> 00:53:35,913 -to Chicago if I got to walk through fucking Mexico. -Stop! 986 00:53:35,913 --> 00:53:37,348 -Wait! I left my camera -Can't get on a plane without pants! 987 00:53:37,348 --> 00:53:39,049 -on the boat! -You got any cash? 988 00:53:39,049 --> 00:53:41,419 -The camera! I left it on the boat! -All right! Who gives 989 00:53:41,419 --> 00:53:43,754 -a shit?! You can have mine! -I filmed us! 990 00:53:43,754 --> 00:53:47,992 (Cobi panting) 991 00:53:47,992 --> 00:53:51,128 It shows us, calling each other by name, 992 00:53:51,128 --> 00:53:55,833 on the boat, it even shows us in here, with Milo. 993 00:53:55,833 --> 00:53:59,003 It's like a fucking episode of America's Most Wanted! 994 00:54:20,858 --> 00:54:23,328 * * 995 00:54:29,800 --> 00:54:32,036 Sorry. 996 00:54:34,339 --> 00:54:35,540 * Yeah * 997 00:54:38,343 --> 00:54:40,645 * All right * 998 00:54:40,645 --> 00:54:41,846 * The line I shoot * 999 00:54:41,846 --> 00:54:44,349 * I never miss * 1000 00:54:44,349 --> 00:54:46,884 * I can make love to you, baby * 1001 00:54:46,884 --> 00:54:49,654 * You can't resist, 'cause I'm a man * 1002 00:54:49,654 --> 00:54:52,390 * A man among men * 1003 00:54:52,390 --> 00:54:55,092 * That's spelled "M" * 1004 00:54:55,092 --> 00:54:57,862 * That's spelled "A" * 1005 00:54:57,862 --> 00:54:59,196 * "N" * 1006 00:54:59,196 --> 00:55:03,133 * Man, man * 1007 00:55:03,133 --> 00:55:05,670 * Man... * 1008 00:55:05,670 --> 00:55:08,406 * I'm a man * 1009 00:55:08,406 --> 00:55:11,041 (instrumental interlude) 1010 00:55:13,911 --> 00:55:16,414 * Yeah * 1011 00:55:16,414 --> 00:55:20,150 * Come on, come on * 1012 00:55:20,150 --> 00:55:21,719 * You got to come on * 1013 00:55:21,719 --> 00:55:24,221 * All these women * 1014 00:55:24,221 --> 00:55:28,158 * And all these women, and all these women * 1015 00:55:28,158 --> 00:55:29,727 * And all these women * 1016 00:55:29,727 --> 00:55:34,465 * And all these women, and all these women * 1017 00:55:34,465 --> 00:55:37,468 * And all these women, they're so * 1018 00:55:37,468 --> 00:55:41,472 * So romantic... ow! * 1019 00:55:41,472 --> 00:55:42,873 * Fuck that * 1020 00:55:42,873 --> 00:55:44,975 * * 1021 00:55:48,045 --> 00:55:50,047 * The line I shoot * 1022 00:55:50,047 --> 00:55:52,483 * I never miss * 1023 00:55:52,483 --> 00:55:54,485 * Make love to me, baby * 1024 00:55:54,485 --> 00:55:55,720 * I can't resist * 1025 00:55:55,720 --> 00:55:58,288 * I'm a man * 1026 00:55:58,288 --> 00:56:00,725 * 500% more man * 1027 00:56:00,725 --> 00:56:04,529 * The coolest hand, well, you know, that's me * 1028 00:56:04,529 --> 00:56:07,097 * That's spelled "M" * 1029 00:56:07,097 --> 00:56:09,534 * "A" * 1030 00:56:09,534 --> 00:56:10,968 * "N" * 1031 00:56:10,968 --> 00:56:13,303 * Man. * 1032 00:56:13,303 --> 00:56:15,840 * * 1033 00:56:24,915 --> 00:56:25,850 (song ends)