1 00:01:04,275 --> 00:01:06,944 Why have you come to Belize? 2 00:01:06,944 --> 00:01:09,046 Been asking myself that same question. 3 00:01:11,883 --> 00:01:13,685 Seemed like a good idea. 4 00:01:16,587 --> 00:01:19,423 Four days of peace and quiet. 5 00:01:22,426 --> 00:01:25,196 Drink de rum, have de party. 6 00:01:25,196 --> 00:01:26,530 Dance de... 7 00:01:26,530 --> 00:01:28,766 Just hang out. 8 00:01:38,710 --> 00:01:40,111 I couldn't believe it. A free vacation... 9 00:01:40,111 --> 00:01:43,748 -Oh, Jesus Christ. -Oh! Hey, Cobi. 10 00:01:43,748 --> 00:01:44,749 Buddy, how you doing? 11 00:01:44,749 --> 00:01:46,217 -Good? -I'm good... 12 00:01:46,217 --> 00:01:48,219 -Hey, Cobi. Hey. -Hey, Joel. 13 00:01:48,219 --> 00:01:50,755 Hey, uh, Gus was right behind me; I don't know where he is. 14 00:01:50,755 --> 00:01:52,824 -Did you guys fly in together? -Uh, yeah. 15 00:01:52,824 --> 00:01:54,491 Well, same connection from Dallas. 16 00:01:54,491 --> 00:01:57,294 I flew from Indianapolis. He came from Grand Rapids. 17 00:01:57,294 --> 00:01:59,831 What the hell you doing up there? 18 00:01:59,831 --> 00:02:01,966 -Chasing the dream, bro. -Oh, yeah? 19 00:02:01,966 --> 00:02:04,235 -Do they have those up there? -They have them. 20 00:02:04,235 --> 00:02:06,437 I didn't say I didn't know where it was. I said it's not 21 00:02:06,437 --> 00:02:08,505 -where I thought it was. -Where did you think it was? 22 00:02:08,505 --> 00:02:10,975 I don't know. Some island in the Caribbean or something. 23 00:02:10,975 --> 00:02:12,777 -We're in Central America. -I know that now. 24 00:02:12,777 --> 00:02:15,479 They promised that my bag will arrive with the next flight 25 00:02:15,479 --> 00:02:17,148 -and they'll deliver it. -Oh. 26 00:02:17,148 --> 00:02:19,016 Somebody's wearing the same clothes till they get home. 27 00:02:19,016 --> 00:02:20,852 ---You're still my funny guy. 28 00:02:22,319 --> 00:02:24,188 Man, we're good on maracas, man. Thank you. I don't get it. 29 00:02:24,188 --> 00:02:25,422 If he can live anywhere he wants to, 30 00:02:25,422 --> 00:02:27,024 why would he choose to live here? 31 00:02:27,024 --> 00:02:28,760 Well, isn't this place supposed to be, like, 32 00:02:28,760 --> 00:02:30,895 party fucking central, Girls Gone Wild and shit? 33 00:02:30,895 --> 00:02:32,764 Doubt that. We're on the Mosquito Coast. 34 00:02:32,764 --> 00:02:35,432 -It's all about the taxes. -He's here for a tax break? 35 00:02:35,432 --> 00:02:37,334 The rich retirees he sold the properties to 36 00:02:37,334 --> 00:02:39,503 moved here for the tax breaks, and now he's staying here 37 00:02:39,503 --> 00:02:41,038 -for the tax breaks. -How do you know? 38 00:02:41,038 --> 00:02:42,506 Dude, I'm a financial consultant. 39 00:02:42,506 --> 00:02:43,908 I spend all day on this stuff. 40 00:02:43,908 --> 00:02:45,509 If someone had told me 20 years ago that people 41 00:02:45,509 --> 00:02:48,045 would entrust Cobi with their life savings... 42 00:02:48,045 --> 00:02:50,481 I can hear you. I'm right here. 43 00:02:53,951 --> 00:02:55,920 Wow. 44 00:02:55,920 --> 00:02:57,554 Oh. Okay. 45 00:02:57,554 --> 00:02:59,090 You got to be kidding me. 46 00:02:59,090 --> 00:03:00,992 It's kind of funny. 47 00:03:02,894 --> 00:03:04,361 Who the fuck is he calling a loser, anyway? 48 00:03:04,361 --> 00:03:06,163 --Look both ways, gentlemen! 49 00:03:06,163 --> 00:03:08,132 Both ways! 50 00:03:08,132 --> 00:03:10,401 -Is this a fully-stocked bar I see? -Nice. 51 00:03:10,401 --> 00:03:12,136 -Got one for each. -Look at this. 52 00:03:12,136 --> 00:03:13,971 -Nice bag. -Nice leather. 53 00:03:13,971 --> 00:03:15,572 Didn't know where Belize was, huh? 54 00:03:15,572 --> 00:03:18,342 Take this map. That's for you. 55 00:03:22,546 --> 00:03:24,581 Hey! Nice gift, 56 00:03:24,581 --> 00:03:25,616 Milo, right? 57 00:03:25,616 --> 00:03:27,151 We all got one of those? 58 00:03:27,151 --> 00:03:29,987 Come on, Lex. Flash me some ass, for old times' sake. 59 00:03:29,987 --> 00:03:32,123 You gonna make a vlog? Instagram? Post some Vines? 60 00:03:32,123 --> 00:03:35,326 Yes. Definitely. If I knew how to do any of those things. 61 00:03:35,326 --> 00:03:37,028 Get on top of that shit. That's the only way to know 62 00:03:37,028 --> 00:03:38,462 what your kids are really doing. You got to track 63 00:03:38,462 --> 00:03:39,831 -their social media. -What are you, 64 00:03:39,831 --> 00:03:41,565 their dad or the NSA? 65 00:03:42,834 --> 00:03:47,238 * * 66 00:03:47,238 --> 00:03:49,206 Hey, guys, when is the last time that the five 67 00:03:49,206 --> 00:03:50,842 of us were in the same place at the same time? 68 00:03:50,842 --> 00:03:53,044 Please don't say "jail." 69 00:03:53,044 --> 00:03:54,511 -Check it out. -What?! 70 00:03:54,511 --> 00:03:56,948 - Oh, man. - Give me that. - 71 00:03:56,948 --> 00:03:59,550 -Let me see. -Look at you. You look the same. 72 00:03:59,550 --> 00:04:01,853 Let me see that! -Yeah, you looked old even back then. 73 00:04:01,853 --> 00:04:03,754 -Look at that. -Oh! 74 00:04:03,754 --> 00:04:06,323 - No! Milo with hair! 75 00:04:06,323 --> 00:04:08,960 Yo, that is crazy. - Yeah. 76 00:04:08,960 --> 00:04:10,494 When, uh, they knocked down the dorm, I snagged 77 00:04:10,494 --> 00:04:12,396 an old floorboard. I made this frame. 78 00:04:12,396 --> 00:04:14,665 No, you didn't. 79 00:04:14,665 --> 00:04:16,467 No, I didn't. 80 00:04:16,467 --> 00:04:18,903 - Got it in Bed Bath & Beyond. 81 00:04:18,903 --> 00:04:20,704 That's a gift for Milo? 82 00:04:20,704 --> 00:04:23,174 Yeah. What'd you get him? 83 00:04:24,675 --> 00:04:26,243 I didn't get him anything. 84 00:04:26,243 --> 00:04:29,246 Excuse me. There a Rite Aid on the way to this place? 85 00:04:33,250 --> 00:04:35,887 It's safe to get out here, right? 86 00:04:38,923 --> 00:04:40,892 The fuck is this guy doing? 87 00:04:44,896 --> 00:04:46,530 Hello. 88 00:04:47,764 --> 00:04:49,400 Hey. 89 00:04:49,400 --> 00:04:54,371 So, we all chipping in? That's the plan? 90 00:04:54,371 --> 00:04:56,908 How you doing? 91 00:05:06,683 --> 00:05:08,085 How 'bout that? 92 00:05:08,085 --> 00:05:09,553 Johnny Walker Blue? 93 00:05:09,553 --> 00:05:12,089 -That's, like, 200 bucks. -$250, U.S. 94 00:05:12,089 --> 00:05:15,026 -Split four ways. -Three ways. I got him something. 95 00:05:15,026 --> 00:05:17,028 Unlike you guys, I was brought up with manners. 96 00:05:17,028 --> 00:05:20,664 -Hey, look at this. -Oh, yeah. 97 00:05:20,664 --> 00:05:22,666 Milo's Magic 8 Ball. 98 00:05:22,666 --> 00:05:25,669 Remember that whiny-ass kid at the end of the hall? 99 00:05:25,669 --> 00:05:27,004 He was always bullshitting 100 00:05:27,004 --> 00:05:28,839 he went to house parties on the Southside. 101 00:05:28,839 --> 00:05:30,074 And then Lex took him out. 102 00:05:30,074 --> 00:05:31,308 One end of the dorm to the other. 103 00:05:31,308 --> 00:05:32,809 Center of the forehead. And he literally 104 00:05:32,809 --> 00:05:34,111 shit his pants on the way down. 105 00:05:34,111 --> 00:05:37,448 -We getting this or what? -Ask the 8 Ball. 106 00:05:37,448 --> 00:05:40,184 It says, "Buy me and hurry the fuck up out of here." 107 00:05:45,289 --> 00:05:47,458 Where the hell is this place? 108 00:05:53,797 --> 00:05:56,267 * * 109 00:06:25,729 --> 00:06:27,698 Hey! Milo! 110 00:06:27,698 --> 00:06:29,466 We're here! 111 00:06:42,446 --> 00:06:44,515 Wow. 112 00:06:44,515 --> 00:06:46,317 That's got to be worth $3 million. 113 00:06:46,317 --> 00:06:49,020 Yeah, but your money goes further down here. 114 00:06:49,020 --> 00:06:50,521 It's still in the millions. 115 00:06:50,521 --> 00:06:53,490 - Beautiful. Are you kidding? - Oh, man! - 116 00:06:53,490 --> 00:06:55,592 That's ridiculous. 117 00:06:55,592 --> 00:06:57,594 Milo. 118 00:06:59,663 --> 00:07:03,234 Welcome to Belize. 119 00:07:03,234 --> 00:07:05,036 Holy fucking shit! 120 00:07:05,036 --> 00:07:06,737 - Oh. - Oh, hell yeah. 121 00:07:06,737 --> 00:07:07,838 -Wow. -Hell, yeah! 122 00:07:07,838 --> 00:07:09,406 Whew. 123 00:07:09,406 --> 00:07:10,441 Oh, man. 124 00:07:12,843 --> 00:07:14,345 Unbelievable. 125 00:07:15,779 --> 00:07:17,214 - Look at this. - Yo. 126 00:07:18,649 --> 00:07:19,650 Yo. 127 00:07:25,422 --> 00:07:26,623 Great to see you. 128 00:07:26,623 --> 00:07:28,059 All right. 129 00:07:28,059 --> 00:07:30,061 All right. When do I move in? 130 00:07:30,061 --> 00:07:32,163 This is pretty impressive. 131 00:07:33,564 --> 00:07:36,300 Of all my friends' beachfront villas, 132 00:07:36,300 --> 00:07:39,070 this is definitely my favorite. 133 00:07:48,612 --> 00:07:50,681 How's he get to retire at his age? 134 00:07:50,681 --> 00:07:53,684 Apparently, he got this amazing offer for the company 135 00:07:53,684 --> 00:07:55,886 right out of the blue. 24 hours later, 136 00:07:55,886 --> 00:07:57,788 boom, sold, just like that. 137 00:07:57,788 --> 00:07:59,123 How do you know? 138 00:07:59,123 --> 00:08:01,592 He called me. About three weeks ago, 139 00:08:01,592 --> 00:08:03,427 when he was trying to decide what to do. 140 00:08:03,427 --> 00:08:05,496 Why didn't he call me? 141 00:08:05,496 --> 00:08:07,364 "An amazing offer out of the blue." 142 00:08:07,364 --> 00:08:09,133 Always was a lucky son of a bitch. 143 00:08:09,133 --> 00:08:10,467 Milo always had smarts. 144 00:08:10,467 --> 00:08:13,137 -Give him that. -There's no artistry in selling 145 00:08:13,137 --> 00:08:15,472 real estate, Gus. It's about timing. 146 00:08:15,472 --> 00:08:17,274 -Anyone could do it. -Why didn't you do it? 147 00:08:17,274 --> 00:08:19,643 - Exactly. - Yeah, right. Like that's me. 148 00:08:19,643 --> 00:08:21,645 -Okay. -You got, like, a soda or something? 149 00:08:21,645 --> 00:08:25,382 -Yeah, just inside. On the left. -There you go! -Nice. 150 00:08:25,382 --> 00:08:27,118 You're my first guests. 151 00:08:27,118 --> 00:08:28,952 - Good call. 152 00:08:28,952 --> 00:08:30,821 That's what I'm sayin'. 153 00:08:30,821 --> 00:08:33,424 -To old friends. -To Milo. 154 00:08:33,424 --> 00:08:36,127 Happy retirement, you lucky bastard, and... 155 00:08:36,127 --> 00:08:37,861 for flying us all down here. 156 00:08:37,861 --> 00:08:39,630 You always had a big heart, bro. 157 00:08:39,630 --> 00:08:42,733 -Yeah! Hear, hear! Thank you. -Yes. -Cheers. 158 00:08:45,802 --> 00:08:48,472 Oh, shit. I told Helena that I'd call her 159 00:08:48,472 --> 00:08:49,873 when I got here. Damn it. 160 00:08:49,873 --> 00:08:50,907 How is Helena? 161 00:08:50,907 --> 00:08:53,544 Uh, fine. Says hi. 162 00:08:53,544 --> 00:08:55,412 You get a signal here, Milo? 163 00:08:55,412 --> 00:08:57,047 No. The mountains screw it up. 164 00:08:57,047 --> 00:08:59,350 But you know where you get it? You see that palm tree 165 00:08:59,350 --> 00:09:01,352 over there, the one that's bending down? 166 00:09:01,352 --> 00:09:02,953 Top of that sometimes you get signal. 167 00:09:02,953 --> 00:09:05,822 Oh. All right. 168 00:09:08,024 --> 00:09:10,561 So what are we looking at here, your own private beach? 169 00:09:10,561 --> 00:09:15,031 Uh, yeah, actually. You can only get to it by boat. 170 00:09:15,031 --> 00:09:16,700 Closest neighbor is four miles that way. 171 00:09:16,700 --> 00:09:18,169 You don't want to walk it, though, 172 00:09:18,169 --> 00:09:20,904 'cause it turns into mangrove swamp. 173 00:09:23,174 --> 00:09:25,576 -There is no signal, is there? -Uh, no. 174 00:09:27,244 --> 00:09:29,380 Gotta go higher! 175 00:09:33,350 --> 00:09:34,951 Keep going! 176 00:09:37,421 --> 00:09:39,190 Oh! 177 00:09:39,190 --> 00:09:41,992 Hey! Assholes! 178 00:09:41,992 --> 00:09:43,860 Sorry, man! My bad! 179 00:09:43,860 --> 00:09:46,530 - * * 180 00:09:49,566 --> 00:09:50,767 Oh, yeah! 181 00:09:50,767 --> 00:09:52,035 Oh, no! 182 00:09:52,035 --> 00:09:53,270 Oh, my God! 183 00:09:59,910 --> 00:10:02,145 - Oh! 184 00:10:02,145 --> 00:10:03,580 Oh! 185 00:10:03,580 --> 00:10:04,748 Aah! 186 00:10:04,748 --> 00:10:05,849 Really, you fuckers? 187 00:10:10,086 --> 00:10:11,222 Oh! 188 00:10:15,992 --> 00:10:18,329 Cheers! 189 00:10:18,329 --> 00:10:20,397 -Losers, are we? Huh? -Yeah! 190 00:10:20,397 --> 00:10:23,534 - Take that. - -Damn it! 191 00:10:24,835 --> 00:10:29,172 -Gus, you're not gonna change? -Hilarious. 192 00:10:29,172 --> 00:10:31,675 You done good, kid. 193 00:10:31,675 --> 00:10:33,577 At least one of us fucking clowns 194 00:10:33,577 --> 00:10:35,212 finally cracked it, right? 195 00:10:35,212 --> 00:10:37,881 Look, still buddies. 196 00:10:37,881 --> 00:10:39,750 Don't you think that's pretty special? 197 00:10:39,750 --> 00:10:42,953 Yeah, I do. I just wish you would've come down here 198 00:10:42,953 --> 00:10:44,355 when I started the business. 199 00:10:44,355 --> 00:10:46,223 You'd have been a great right-hand man. 200 00:10:46,223 --> 00:10:48,225 Lord knows I could've used your help. 201 00:10:48,225 --> 00:10:50,026 Man, if I'd have come down here 202 00:10:50,026 --> 00:10:52,896 three years ago, when you started, right now, 203 00:10:52,896 --> 00:10:55,499 I'd be lying in some skanky dope house 204 00:10:55,499 --> 00:10:56,900 with a pipe in one hand 205 00:10:56,900 --> 00:10:59,703 and some strung-out beach bunny in the other. 206 00:10:59,703 --> 00:11:02,506 - Actually, that sounds pretty good, right? - 207 00:11:08,011 --> 00:11:10,781 -Time to go. -All right. 208 00:11:18,422 --> 00:11:20,391 Whatever you want, it's on me. 209 00:11:20,391 --> 00:11:22,192 Why don't you let us treat you, Milo? 210 00:11:22,192 --> 00:11:23,527 No, you hold on to your money. 211 00:11:23,527 --> 00:11:25,028 Hey, it's not like we can't afford it. 212 00:11:25,028 --> 00:11:26,297 Oh, really? He's owed me 213 00:11:26,297 --> 00:11:27,464 ten grand for two years. 214 00:11:27,464 --> 00:11:28,899 If he'd just acknowledge it 215 00:11:28,899 --> 00:11:30,534 occasionally. Not that I need it. 216 00:11:30,534 --> 00:11:31,702 I'll order for everyone. 217 00:11:31,702 --> 00:11:33,337 Or we could order ourselves. 218 00:11:33,337 --> 00:11:35,639 I think we know how the system works-- waitress, notepad. 219 00:11:36,840 --> 00:11:38,842 -Hi. -Oh, hi. 220 00:11:38,842 --> 00:11:40,611 -Good to see you again. -Come, meet my friends. 221 00:11:40,611 --> 00:11:42,613 This is Lex. We grew up, like, 222 00:11:42,613 --> 00:11:43,980 -Hi, Lex. -two blocks away from each other, 223 00:11:43,980 --> 00:11:46,049 which means he knows far too much about me. 224 00:11:46,049 --> 00:11:47,418 All the filthy secrets. 225 00:11:47,418 --> 00:11:48,652 Don't listen to a word he says. 226 00:11:48,652 --> 00:11:51,021 This is Joel, absolutely the smartest, 227 00:11:51,021 --> 00:11:53,724 possibly the kindest guy I know. 228 00:11:53,724 --> 00:11:55,158 -Oh, really? -And this is Gus. 229 00:11:55,158 --> 00:11:56,793 Uh, recently divorced, so, 230 00:11:56,793 --> 00:11:58,194 if there's anyone you know who's... 231 00:11:58,194 --> 00:11:59,496 I'm fine, thank you. 232 00:11:59,496 --> 00:12:00,864 I've never seen this man before in my life. 233 00:12:00,864 --> 00:12:03,434 Please have him removed from the building. 234 00:12:03,434 --> 00:12:04,735 - His name is Cobi. 235 00:12:04,735 --> 00:12:07,571 Actually, he's one of my best friends. 236 00:12:07,571 --> 00:12:09,640 Almost was my business partner. 237 00:12:18,014 --> 00:12:19,750 Things getting any better? 238 00:12:19,750 --> 00:12:22,118 With the kids, since you moved? 239 00:12:22,118 --> 00:12:23,787 Not really. 240 00:12:23,787 --> 00:12:26,990 I thought I'd just... leave 'em alone for a while. 241 00:12:26,990 --> 00:12:30,894 Let 'em come to me... when they're ready. 242 00:12:30,894 --> 00:12:33,229 I'm still waiting. 243 00:12:35,231 --> 00:12:37,468 --What? - Is it good? 244 00:12:37,468 --> 00:12:39,470 - It's free. 245 00:12:41,137 --> 00:12:44,107 Oh, my God. 246 00:12:44,107 --> 00:12:45,842 I did not know Belize looked like that. 247 00:12:45,842 --> 00:12:47,978 -You clocked that. -Yeah? 248 00:12:51,982 --> 00:12:53,650 That one right over there! 249 00:12:55,719 --> 00:12:57,087 Milo! 250 00:12:57,087 --> 00:12:58,589 See? 251 00:12:59,656 --> 00:13:01,992 We can't avoid each other... 252 00:13:01,992 --> 00:13:04,027 even if we wanted to. 253 00:13:04,027 --> 00:13:07,498 -Lawrence. -I'm having something dropped off at your villa. 254 00:13:07,498 --> 00:13:10,033 Don't. I'm retired. 255 00:13:10,033 --> 00:13:14,004 I'll call you, tell you where to take it. 256 00:13:17,574 --> 00:13:20,176 Who was that? 257 00:13:20,176 --> 00:13:21,878 A friend. 258 00:13:21,878 --> 00:13:25,849 Hey, Lex, what do you actually do now? 259 00:13:25,849 --> 00:13:28,719 Ah, me and this guy are trying to flip some houses. 260 00:13:28,719 --> 00:13:32,222 What? Hey, I set up loans for that sort of thing. 261 00:13:32,222 --> 00:13:33,657 We should talk. 262 00:13:33,657 --> 00:13:35,659 Well, right now, he does the flipping, 263 00:13:35,659 --> 00:13:37,694 and I hang the dry wall, but... 264 00:13:37,694 --> 00:13:40,096 Wait, I thought you were moving to Chicago... 265 00:13:40,096 --> 00:13:41,432 Yeah. Didn't work out. 266 00:13:41,432 --> 00:13:42,766 Why not? 267 00:13:42,766 --> 00:13:44,568 Tell you some other time. 268 00:13:46,570 --> 00:13:48,639 So where's the driver? 269 00:13:48,639 --> 00:13:49,906 Who said anything about driving? 270 00:13:49,906 --> 00:13:53,009 -Where we going? -Nightcap. 271 00:13:58,048 --> 00:14:00,784 -* Yuh better link me 4:00 o'clock on de road * -* Hey * 272 00:14:00,784 --> 00:14:02,819 -*On de road* -* Hey * 273 00:14:02,819 --> 00:14:04,588 -*On de road* -* Hey * 274 00:14:04,588 --> 00:14:06,590 -*On de road* -* Hey * 275 00:14:06,590 --> 00:14:08,925 * Yuh better link me 4:00 o'clock on... * 276 00:14:08,925 --> 00:14:11,862 * We on de road with de wickedest trucks, Lawd * 277 00:14:11,862 --> 00:14:15,932 * We had de big bad sound system and de wickedest box, ah * 278 00:14:15,932 --> 00:14:17,734 * All de gyal and dem that we know * 279 00:14:17,734 --> 00:14:19,536 * Got de wickedest cuts, Lawd * 280 00:14:19,536 --> 00:14:21,137 * And we ah make nuff noise * 281 00:14:21,137 --> 00:14:23,740 * When we pull up in de wickedest spots, huh * 282 00:14:23,740 --> 00:14:25,542 * Ah-ah, ah... * 283 00:14:25,542 --> 00:14:31,147 * I don't know why anymore * 284 00:14:31,147 --> 00:14:32,649 * Oh, no * 285 00:14:32,649 --> 00:14:35,786 * So, come on, feel the noise * 286 00:14:35,786 --> 00:14:39,355 * Girls, rock your boys * 287 00:14:39,355 --> 00:14:42,693 * We'll get wild, wild, wild * 288 00:14:42,693 --> 00:14:45,095 * We'll get wild, wild... * 289 00:14:45,095 --> 00:14:46,630 * * 290 00:14:51,635 --> 00:14:54,838 * Ah, tell you have it... * 291 00:14:54,838 --> 00:14:58,742 - * Everybody let me see you clap those hands * - 292 00:14:58,742 --> 00:15:03,113 * Everybody let me see you clap those hands * 293 00:15:03,113 --> 00:15:05,849 * Clap those hands, clap those hands, clap those hands * 294 00:15:05,849 --> 00:15:08,351 * Clap those hands, clap those hands * 295 00:15:08,351 --> 00:15:10,887 * Clap those hands, clap those hands, clap those hands * 296 00:15:10,887 --> 00:15:13,056 * Clap those hands, clap those hands * 297 00:15:13,056 --> 00:15:17,160 * Clap, clap, clap, clap, clap, clap, clap. * 298 00:15:19,930 --> 00:15:21,998 Haven't done that in years. 299 00:15:21,998 --> 00:15:23,667 Yeah, we could tell, man. 300 00:15:23,667 --> 00:15:26,369 - I think I herniated something. 301 00:15:26,369 --> 00:15:28,905 I'm serious. 302 00:15:28,905 --> 00:15:32,543 - So are we, like, middle-aged now? - 303 00:15:32,543 --> 00:15:33,910 How does that happen? 304 00:15:33,910 --> 00:15:36,412 One minute, you're looking forward 305 00:15:36,412 --> 00:15:37,814 to everything, and the next, 306 00:15:37,814 --> 00:15:39,650 you're looking back over your shoulder. 307 00:15:39,650 --> 00:15:41,017 Every time you get a headache, 308 00:15:41,017 --> 00:15:42,653 you think it's a fucking brain tumor. 309 00:15:42,653 --> 00:15:44,555 --What? 310 00:15:44,555 --> 00:15:46,389 I'm serious! 311 00:15:46,389 --> 00:15:49,225 Man, whatever. 312 00:15:49,225 --> 00:15:51,327 If something ever happens to me, 313 00:15:51,327 --> 00:15:54,230 this place, this villa-- 314 00:15:54,230 --> 00:15:55,732 it's yours. 315 00:15:55,732 --> 00:15:58,068 I don't have any family, 316 00:15:58,068 --> 00:16:01,137 so, I left it to the four of you. 317 00:16:01,137 --> 00:16:03,574 True. 318 00:16:05,208 --> 00:16:06,877 No, I... It's all settled. 319 00:16:06,877 --> 00:16:08,278 I talked to the lawyers and everything. 320 00:16:08,278 --> 00:16:12,082 In case I choke on an oyster, or something. 321 00:16:12,082 --> 00:16:15,418 I'd rather you had it than... some corrupt local official. 322 00:16:15,418 --> 00:16:18,789 I told you I'd find the Is that junior? 323 00:16:18,789 --> 00:16:21,592 Did he make it back? 324 00:16:21,592 --> 00:16:23,326 Hey, guys! 325 00:16:25,662 --> 00:16:27,864 Oh. This is, uh, Angel. 326 00:16:27,864 --> 00:16:29,666 She's from... "Bell-man-plan...?" 327 00:16:29,666 --> 00:16:31,167 - Belmopan. - Belmopan. 328 00:16:31,167 --> 00:16:34,370 Uh, she gave me a ride home, so, uh, 329 00:16:34,370 --> 00:16:36,707 I invited her in for a nightcap. 330 00:16:36,707 --> 00:16:38,609 My house is your house. 331 00:16:38,609 --> 00:16:40,977 Thank you. 332 00:16:46,216 --> 00:16:49,319 - Good night, everybody! - Good night. 333 00:16:49,319 --> 00:16:51,054 Good night! 334 00:16:53,223 --> 00:16:57,460 Think we should.... w-we should say something, right? 335 00:16:57,460 --> 00:16:59,262 Say something like what, Joel? 336 00:16:59,262 --> 00:17:01,097 Like, the guy's married. 337 00:17:01,097 --> 00:17:03,834 -But we were best men at his wedding. -And? 338 00:17:03,834 --> 00:17:05,235 Uh, he doesn't know what he's doing. 339 00:17:05,235 --> 00:17:06,637 I think he has a pretty good idea. 340 00:17:06,637 --> 00:17:08,504 Joel! Joel! 341 00:17:08,504 --> 00:17:10,807 - Cobi! - Joel! 342 00:17:10,807 --> 00:17:13,343 Cobi? 343 00:17:16,246 --> 00:17:17,313 Yo! 344 00:17:17,313 --> 00:17:18,749 What are you doing? 345 00:17:18,749 --> 00:17:21,317 - Having a drink. 346 00:17:21,317 --> 00:17:23,119 What are you doing? 347 00:17:31,662 --> 00:17:34,097 Rockin' place. 348 00:17:35,331 --> 00:17:37,801 Thank you. 349 00:17:43,740 --> 00:17:46,376 It's actually... my buddy's place, 350 00:17:46,376 --> 00:17:48,679 but I get to use it 351 00:17:48,679 --> 00:17:51,682 whenever I fly down. 352 00:17:51,682 --> 00:17:53,684 Are we gonna make them porno? 353 00:17:53,684 --> 00:17:55,986 Holy shit! That is my favorite film genre. 354 00:17:55,986 --> 00:17:57,688 You want to see this? 355 00:17:57,688 --> 00:18:00,056 -Hello. -Hello. 356 00:18:01,457 --> 00:18:02,926 Yeah. 357 00:18:02,926 --> 00:18:04,695 Strip for me then, boy. 358 00:18:04,695 --> 00:18:06,562 --Oh, all right. 359 00:18:06,562 --> 00:18:09,399 Yes. That's how me like it. 360 00:18:09,399 --> 00:18:11,501 Yes. Yes, take off that. 361 00:18:11,501 --> 00:18:13,970 -Okay, so... -Oh, yes. 362 00:18:26,416 --> 00:18:30,220 - Mmm. 363 00:18:30,220 --> 00:18:32,622 Mmm... 364 00:18:32,622 --> 00:18:36,226 Oh... man. 365 00:18:38,795 --> 00:18:40,931 -All right. All right. -Yes, yes, yes. 366 00:18:40,931 --> 00:18:42,465 -All right? -Yes. Like this. 367 00:18:42,465 --> 00:18:44,100 Want me do it on top? 368 00:18:44,100 --> 00:18:45,601 Fantastic. 369 00:18:45,601 --> 00:18:49,272 Hey. 370 00:18:51,141 --> 00:18:52,909 Yes! Yes! 371 00:18:56,346 --> 00:18:58,548 -Shh. Just... -Don't look at me! 372 00:18:58,548 --> 00:19:01,451 - Shh. -Me can't be quiet. 373 00:19:01,451 --> 00:19:03,053 -Dig it out! Dig it out! -Dig it out! -Dig what out? 374 00:19:03,053 --> 00:19:04,955 -Did it out! -Dig what out? 375 00:19:04,955 --> 00:19:06,990 It's kind of tragic, though. 376 00:19:06,990 --> 00:19:08,491 What was she, like, 20? 377 00:19:08,491 --> 00:19:10,861 - You know he could be her dad. 378 00:19:10,861 --> 00:19:12,362 I don't think you could be her dad. 379 00:19:15,598 --> 00:19:17,367 Fuckin' blackmail his ass. 380 00:19:17,367 --> 00:19:19,435 Why do you want to blackmail him? 381 00:19:19,435 --> 00:19:20,771 Many reasons, Lex. 382 00:19:20,771 --> 00:19:23,639 Many fucking reasons. 383 00:19:23,639 --> 00:19:26,777 - Oh, yes! - Oh. 384 00:19:33,216 --> 00:19:35,051 Who's calling you at 3:00 in the morning? 385 00:19:35,051 --> 00:19:37,287 -Business. -Thought you... 386 00:19:37,287 --> 00:19:40,490 - I thought he retired. - Hey. 387 00:19:40,490 --> 00:19:43,559 He's leaving us the villa? What was that about? 388 00:19:43,559 --> 00:19:45,195 That was strange. 389 00:19:45,195 --> 00:19:48,664 Oh, yes! Give me that. Oh! 390 00:19:48,664 --> 00:19:50,033 Look, Lawrence... 391 00:19:50,033 --> 00:19:53,103 You already done that, huh? 392 00:19:53,103 --> 00:19:54,905 And I already told you I had made my decision. 393 00:19:54,905 --> 00:19:57,173 - There's always 394 00:19:57,173 --> 00:19:58,441 a next time and a next time. 395 00:19:58,441 --> 00:20:00,210 Yes! All right, yes, all right, yes! 396 00:20:00,210 --> 00:20:02,178 All right, yes! 397 00:20:02,178 --> 00:20:03,513 Oh, yeah. 398 00:20:03,513 --> 00:20:05,015 This has never 399 00:20:05,015 --> 00:20:06,716 been my... All right, that's not my... 400 00:20:06,716 --> 00:20:08,885 --You approached me. 401 00:20:08,885 --> 00:20:10,854 Oh, yeah! 402 00:20:10,854 --> 00:20:13,123 --Okay. 403 00:20:13,123 --> 00:20:14,991 -Because I'm out! -Yes! Oh... 404 00:20:14,991 --> 00:20:16,993 -Listen! -Yes! Oh! 405 00:20:16,993 --> 00:20:18,528 Oh, yes, that's right! 406 00:20:18,528 --> 00:20:20,997 Give it to me! That's about it. Come, come, come, come! 407 00:20:20,997 --> 00:20:23,366 - Come! Oh! 408 00:20:54,364 --> 00:20:56,566 I don't know what I was drinking, but when I woke up, 409 00:20:56,566 --> 00:20:57,733 I thought I was in Belize. 410 00:20:59,335 --> 00:21:02,172 Do you know what cowboys used to eat to cure hangovers? 411 00:21:02,172 --> 00:21:04,774 -Rabbit turds. -Please don't tell me you tried it. 412 00:21:04,774 --> 00:21:07,143 Maybe. 413 00:21:09,345 --> 00:21:11,882 Milo, the whole trip has been worth it 414 00:21:11,882 --> 00:21:14,684 just to see Joel dancing. 415 00:21:14,684 --> 00:21:16,552 Morning. 416 00:21:16,552 --> 00:21:17,954 Morning. 417 00:21:17,954 --> 00:21:19,923 Care for some coffee? 418 00:21:19,923 --> 00:21:21,591 No. 419 00:21:23,459 --> 00:21:27,297 Please can someone open the gate? Me want to go home. 420 00:21:27,297 --> 00:21:29,699 Sure. Cobi! 421 00:21:29,699 --> 00:21:31,234 Yeah! 422 00:21:31,234 --> 00:21:33,569 Be a gentleman, let your friend out. 423 00:21:33,569 --> 00:21:36,272 Uh, yeah. Uh, sorry. Be right down. 424 00:21:39,475 --> 00:21:42,478 You boys was pretty mash up last night 425 00:21:42,478 --> 00:21:45,015 with your crazy dancin'. 426 00:21:45,015 --> 00:21:49,385 Me don't know which part you learn to dance. 427 00:21:49,385 --> 00:21:51,287 How are you? 428 00:21:51,287 --> 00:21:53,924 -I am good. -Good. 429 00:21:57,393 --> 00:22:01,531 Mm... You all behave yourselves now. 430 00:22:08,738 --> 00:22:10,240 Okay if I make some breakfast? 431 00:22:10,240 --> 00:22:11,207 Yeah. 432 00:22:16,112 --> 00:22:17,680 What are you making? 433 00:22:17,680 --> 00:22:21,151 I'm gonna wing it, see what he's got in here. 434 00:22:27,323 --> 00:22:29,960 -Look at that, the man's got skills. -Gotta be more 435 00:22:29,960 --> 00:22:31,661 than a hash slinger in my position. 436 00:22:31,661 --> 00:22:33,196 What position? 437 00:22:33,196 --> 00:22:34,830 Divorced. I got two teenage daughters. 438 00:22:34,830 --> 00:22:37,700 I gotta prove that I can do everything their mom can, 439 00:22:37,700 --> 00:22:39,069 only better. 440 00:22:39,069 --> 00:22:41,504 What's it like being single again? 441 00:22:41,504 --> 00:22:42,605 Who says I'm single? 442 00:22:42,605 --> 00:22:43,806 Oh, nice. Who is she? 443 00:22:43,806 --> 00:22:46,376 I'm single. 444 00:22:48,711 --> 00:22:50,346 Oh. 445 00:23:02,025 --> 00:23:04,494 Milo? 446 00:23:06,029 --> 00:23:08,164 There's something on the bottom of your pool. 447 00:23:31,021 --> 00:23:32,922 You think it just fell in? 448 00:23:32,922 --> 00:23:35,391 As opposed to what? It was... 449 00:23:35,391 --> 00:23:37,127 taking a dip and it got a cramp? 450 00:23:37,127 --> 00:23:38,561 Go and get it, Cobi. 451 00:23:38,561 --> 00:23:40,463 Why do I have to? 452 00:23:40,463 --> 00:23:43,233 'Cause I asked you. There's shovels in the garage. 453 00:23:43,233 --> 00:23:45,735 Bury it behind those trees over there. 454 00:23:45,735 --> 00:23:48,171 -Why don't you bury it? -'Cause I've got to arrange 455 00:23:48,171 --> 00:23:50,273 for someone to disinfect my pool. 456 00:23:50,273 --> 00:23:52,642 Man. 457 00:23:58,781 --> 00:24:00,116 Goddamn it. 458 00:24:00,116 --> 00:24:02,052 - Why am I always the fucking guy? - 459 00:24:02,052 --> 00:24:03,686 I mean, seriously. 460 00:24:03,686 --> 00:24:05,188 I'm always the guy. 461 00:24:05,188 --> 00:24:07,290 -You're the man, Cobe. -Why don't you help out? 462 00:24:07,290 --> 00:24:08,458 I'm coming, I'm coming. 463 00:24:12,895 --> 00:24:15,565 You know, every time I go on vacation, this happens. 464 00:24:15,565 --> 00:24:17,367 Oh, God. 465 00:24:17,367 --> 00:24:20,103 -Does that make you horny? -Shut the fuck up. 466 00:24:22,738 --> 00:24:24,074 Oh. 467 00:24:25,875 --> 00:24:29,079 - Why are we doing this? - You're not, Joel, I am. 468 00:24:29,079 --> 00:24:30,613 You'd think he'd have a groundskeeper or something 469 00:24:30,613 --> 00:24:32,248 to take care of this kind of stuff. 470 00:24:32,248 --> 00:24:33,649 Oh, yeah, you're nothing in Belize 471 00:24:33,649 --> 00:24:35,651 unless you have your own goat burier. 472 00:24:35,651 --> 00:24:38,421 You realize what's happening, right? 473 00:24:38,421 --> 00:24:40,356 We're all beholden to him now. 474 00:24:40,356 --> 00:24:41,824 Why, because he paid for the trip? 475 00:24:41,824 --> 00:24:44,194 Oh, that's right, you weren't there. He... 476 00:24:44,194 --> 00:24:46,862 -He said he's leaving us the villa. -Shoo, go away. 477 00:24:46,862 --> 00:24:47,997 -What? -Yeah. 478 00:24:47,997 --> 00:24:49,565 When'd he say that? 479 00:24:49,565 --> 00:24:52,001 When you were balls-deep in a tween. 480 00:24:52,001 --> 00:24:53,669 I mean, really, Cobi, 481 00:24:53,669 --> 00:24:55,538 how are we supposed to look Helena in the eye? 482 00:24:55,538 --> 00:24:57,407 I can't think of a reason why you'd need to look her 483 00:24:57,407 --> 00:24:59,942 in the eye, Joel, but, you know, thanks for caring. Wait! 484 00:24:59,942 --> 00:25:02,145 He's giving us the villa? 485 00:25:02,145 --> 00:25:04,947 He said if anything happens to him, he'd leave it to us. 486 00:25:04,947 --> 00:25:06,516 You don't think he's sick or anything, do you? 487 00:25:06,516 --> 00:25:08,451 And that's why he got us all here? 488 00:25:08,451 --> 00:25:10,120 He got us here to show off. It's obvious. 489 00:25:10,120 --> 00:25:11,554 Joel's jealous. 490 00:25:11,554 --> 00:25:13,889 - Asshole. 491 00:25:13,889 --> 00:25:15,191 My new glasses. 492 00:25:15,191 --> 00:25:17,460 - You want to fight? 493 00:25:17,460 --> 00:25:19,129 Don't fucking touch me, man. 494 00:25:47,157 --> 00:25:48,758 Nice house. 495 00:25:53,563 --> 00:25:56,599 Oh, listen, a friend of mine offered us his boat. 496 00:25:56,599 --> 00:25:59,469 I figured we'd go pick up some supplies, go fishing, 497 00:25:59,469 --> 00:26:01,604 motor up the coast. Guatemala's two hours that way. 498 00:26:01,604 --> 00:26:03,406 Sure you don't want us to stay here 499 00:26:03,406 --> 00:26:05,040 and dig another hole for you? 500 00:26:05,040 --> 00:26:06,576 See you downstairs in half an hour. 501 00:26:06,576 --> 00:26:08,778 Bring your bathing suits. 502 00:26:11,447 --> 00:26:13,383 Hey. 503 00:26:15,985 --> 00:26:17,753 What's up with the box? 504 00:26:17,753 --> 00:26:19,322 Oh, that's paperwork. 505 00:26:19,322 --> 00:26:21,090 Has to do with the sale of the company. 506 00:26:21,090 --> 00:26:24,194 Ah. Hey, the guys told me what you said last night, 507 00:26:24,194 --> 00:26:26,296 about leaving us the villa. 508 00:26:26,296 --> 00:26:28,364 -Yeah, it's yours, man. -Well, obviously, 509 00:26:28,364 --> 00:26:30,466 I hope it never is... 510 00:26:30,466 --> 00:26:35,205 but, you know, appreciate the gesture. 511 00:26:35,205 --> 00:26:36,872 Everything okay? 512 00:26:38,374 --> 00:26:40,776 You know, you should bring Helena down here. 513 00:26:40,776 --> 00:26:42,812 What? Oh. 514 00:26:42,812 --> 00:26:44,947 Uh, yeah, 515 00:26:44,947 --> 00:26:46,849 she'd love it. 516 00:26:46,849 --> 00:26:49,785 You ever think about her and Joel-- 517 00:26:49,785 --> 00:26:51,221 how they used to date? 518 00:26:51,221 --> 00:26:53,356 -20 years ago. -Yeah, but 519 00:26:53,356 --> 00:26:55,425 he really loved her. You ever wonder 520 00:26:55,425 --> 00:26:58,228 if they keep in touch? 521 00:27:01,231 --> 00:27:03,566 Guatemala, you said it was, what, 522 00:27:03,566 --> 00:27:06,035 -two hours away from here? -You happy, Cobi? 523 00:27:06,035 --> 00:27:08,471 Yeah. Why wouldn't I be? 524 00:27:10,139 --> 00:27:12,742 I just wondered if you ever regretted 525 00:27:12,742 --> 00:27:14,944 not getting involved with this, 526 00:27:14,944 --> 00:27:16,512 with me. 527 00:27:16,512 --> 00:27:18,681 When you had the chance. 528 00:27:18,681 --> 00:27:21,016 Mm... 529 00:27:21,016 --> 00:27:23,886 You didn't really want to take that risk though, did you? 530 00:27:26,789 --> 00:27:30,092 I don't know, I guess... I don't really think about it. 531 00:27:30,092 --> 00:27:32,562 Maybe you should. 532 00:27:32,562 --> 00:27:33,963 Maybe you should, next time 533 00:27:33,963 --> 00:27:37,267 you're sitting in your little office 534 00:27:37,267 --> 00:27:38,501 with its vertical blinds 535 00:27:38,501 --> 00:27:40,836 and its fluorescent lighting 536 00:27:40,836 --> 00:27:42,772 and its lunch hours... 537 00:27:47,009 --> 00:27:49,111 I'm just busting your balls. Come here. 538 00:27:49,111 --> 00:27:51,013 -You did good. -Yeah. 539 00:27:51,013 --> 00:27:52,748 -You did all right. -Yeah. 540 00:27:54,083 --> 00:27:57,987 Least you're not bullshitting us like Gus, right? 541 00:27:57,987 --> 00:28:00,122 Gus. 542 00:28:00,122 --> 00:28:01,891 Uh... 543 00:28:01,891 --> 00:28:03,626 Downstairs in 20, yeah? 544 00:28:03,626 --> 00:28:05,861 Okay. 545 00:28:10,566 --> 00:28:13,002 - Yeah! - Oh, that's nice. 546 00:28:13,002 --> 00:28:14,904 - Come on, faster, faster! - Yeah! 547 00:28:20,476 --> 00:28:21,811 Only grab essentials. 548 00:28:21,811 --> 00:28:23,413 --Is that heavy? 549 00:28:23,413 --> 00:28:25,214 -No, I'm good. -Need me to help? 550 00:28:25,214 --> 00:28:27,950 -Nah. -No? This one? 551 00:28:27,950 --> 00:28:29,118 Uh-uh. 552 00:28:29,118 --> 00:28:30,486 - This? - No. 553 00:28:32,422 --> 00:28:34,957 Holy shit! 554 00:28:34,957 --> 00:28:38,027 * * 555 00:28:51,741 --> 00:28:53,743 -Here we go! -Whoa! -Oh, man. 556 00:28:53,743 --> 00:28:56,512 -Two against one. -Yeah. 557 00:28:59,882 --> 00:29:01,684 Yeah, so I started playing golf. 558 00:29:01,684 --> 00:29:03,653 No. It's great for taking clients out. 559 00:29:03,653 --> 00:29:06,188 - You any good? - No, you don't want to be. 560 00:29:06,188 --> 00:29:07,222 - You got to let 'em win. 561 00:29:07,222 --> 00:29:09,525 Jesus, listen to you guys. 562 00:29:09,525 --> 00:29:11,694 Don't any of you have any ambition left? 563 00:29:11,694 --> 00:29:12,962 Maybe we're happy with who we are. 564 00:29:12,962 --> 00:29:14,397 Where's the fire in your belly? 565 00:29:14,397 --> 00:29:15,431 -Huh, Cobi? -What? 566 00:29:15,431 --> 00:29:16,732 You don't know about fire 567 00:29:16,732 --> 00:29:18,534 in your belly, but I'll tell you what, 568 00:29:18,534 --> 00:29:20,370 you're gonna find fire in your cock, aren't you? 569 00:29:20,370 --> 00:29:22,071 -Yeah. -"Here, Helena, 570 00:29:22,071 --> 00:29:24,273 "I brought you a present back from Belize-- 571 00:29:24,273 --> 00:29:26,041 -gonorrhea." -Easy. 572 00:29:26,041 --> 00:29:27,577 I guess you better hope that Joel doesn't go tell her. 573 00:29:27,577 --> 00:29:30,145 Fuck's sake, man. 574 00:29:30,145 --> 00:29:33,383 So, Milo, this boat dude, is he, like, a good buddy or what? 575 00:29:33,383 --> 00:29:35,017 Not really. 576 00:29:35,017 --> 00:29:38,287 To be honest, most of them down here are total cunts. 577 00:29:38,287 --> 00:29:41,290 Place attracts them. 578 00:29:41,290 --> 00:29:42,825 Then why'd he lend you the boat? 579 00:29:42,825 --> 00:29:45,395 He didn't. 580 00:29:45,395 --> 00:29:47,029 Someone put a goat in my pool. 581 00:30:03,245 --> 00:30:06,048 Are you saying we stole this boat? 582 00:30:06,048 --> 00:30:08,083 Milo, that doesn't sound smart, brah. 583 00:30:08,083 --> 00:30:09,852 -What the fuck are you doing? -Just take it easy, 584 00:30:09,852 --> 00:30:11,654 I'm just flexing a little muscle. 585 00:30:11,654 --> 00:30:13,789 You do remember how to do that, don't you Joel? 586 00:30:13,789 --> 00:30:16,325 You just implicated us in piracy! 587 00:30:16,325 --> 00:30:17,593 Jesus Christ, Milo. 588 00:30:17,593 --> 00:30:19,995 I cannot believe I chose you guys 589 00:30:19,995 --> 00:30:22,031 -to stand shoulder to shoulder with me. -No, no, no, 590 00:30:22,031 --> 00:30:23,499 some of us have responsibilities, man, 591 00:30:23,499 --> 00:30:26,101 I have a business. I have kids, bro. 592 00:30:26,101 --> 00:30:27,737 Look, I don't know what's going on down here, 593 00:30:27,737 --> 00:30:29,405 -but can we just... -Take us back now! 594 00:30:29,405 --> 00:30:31,607 Do it, Milo! Just take us back! 595 00:30:32,408 --> 00:30:35,144 Or what? 596 00:30:44,454 --> 00:30:46,689 You do it. 597 00:30:46,689 --> 00:30:49,792 Assuming you can navigate the reefs 598 00:30:49,792 --> 00:30:52,695 and the mud flats, help yourself. 599 00:31:11,847 --> 00:31:14,249 -No? -Why are you being such a prick? 600 00:31:14,249 --> 00:31:16,051 No, no, you don't get to call me that, see, 601 00:31:16,051 --> 00:31:17,352 'cause I'm the captain. 602 00:31:19,655 --> 00:31:21,791 Captain Prick. 603 00:31:42,778 --> 00:31:44,880 Don't worry, we're not really stealing it. 604 00:31:44,880 --> 00:31:46,549 We're just gonna leave it someplace 605 00:31:46,549 --> 00:31:48,951 where it'll be difficult for the owner to find. 606 00:31:52,154 --> 00:31:54,089 It's schoolyard rules around here. 607 00:31:54,089 --> 00:31:56,125 Somebody pushes, you push back, that's all. 608 00:31:56,125 --> 00:31:58,260 You know what? I really don't give a fuck. 609 00:31:58,260 --> 00:32:01,063 If you're gonna pull shit like that, tell us first. 610 00:32:50,580 --> 00:32:51,581 Jump off, Joel. 611 00:32:51,581 --> 00:32:53,583 Where? 612 00:32:53,583 --> 00:32:54,817 Jump off. 613 00:32:54,817 --> 00:32:56,151 You serious? There's... 614 00:32:56,151 --> 00:32:58,988 -Yeah. -There's nothing to walk on. 615 00:32:58,988 --> 00:33:01,123 -Careful. -The fuck...? 616 00:33:02,658 --> 00:33:04,660 Jesus Christ. 617 00:33:04,660 --> 00:33:06,629 -Catch. -Aah! 618 00:33:06,629 --> 00:33:10,199 Ow, you fucking ass. 619 00:33:11,801 --> 00:33:13,235 You broke my glasses. 620 00:33:13,235 --> 00:33:14,236 Tie us off, will you? 621 00:33:14,236 --> 00:33:15,638 The only pair I have. 622 00:33:15,638 --> 00:33:16,839 I got it. Go ahead. 623 00:33:16,839 --> 00:33:18,608 Which way? 624 00:33:18,608 --> 00:33:20,776 Straight ahead. Walk for daylight. 625 00:33:31,854 --> 00:33:34,924 So, like, where do we go to get a cab, man? 626 00:33:34,924 --> 00:33:35,891 Cab? 627 00:33:35,891 --> 00:33:38,828 We hike, amigos. 628 00:33:56,411 --> 00:33:58,080 Hey, Milo... 629 00:33:58,080 --> 00:34:01,651 when you eventually tell this guy where the boat is, 630 00:34:01,651 --> 00:34:04,053 you know, you don't need to mention... 631 00:34:04,053 --> 00:34:05,354 like, us, right? 632 00:34:05,354 --> 00:34:07,890 Gus was telling me that you're lonely, Joel, 633 00:34:07,890 --> 00:34:10,993 -that you're going inside your shell. -GUS: What'd he say? 634 00:34:10,993 --> 00:34:12,494 He thinks you might be clinically depressed. 635 00:34:12,494 --> 00:34:13,663 Says you have this inability 636 00:34:13,663 --> 00:34:15,264 to form meaningful relationships. 637 00:34:15,264 --> 00:34:17,466 That's bullshit. I said no such thing. 638 00:34:17,466 --> 00:34:20,169 It's probably for the best-- I mean, look at him. 639 00:34:20,169 --> 00:34:22,071 Wife's taking him to the cleaners. 640 00:34:22,071 --> 00:34:24,173 What makes you think that? 641 00:34:24,173 --> 00:34:25,708 Who got the house? 642 00:34:42,357 --> 00:34:43,859 Oh, fuck! 643 00:34:43,859 --> 00:34:45,861 -Goddamn it! -You all right? You okay? 644 00:34:45,861 --> 00:34:47,863 Can we slow the fuck up? I'm wearing loafers, 645 00:34:47,863 --> 00:34:49,732 for Christ's sake. 646 00:34:49,732 --> 00:34:52,067 I honestly think he's gone completely nuts. 647 00:34:52,067 --> 00:34:54,303 Think he's been living alone too long. 648 00:34:54,303 --> 00:34:57,707 Motherfucker went all Colonel Kurtz on our asses. 649 00:35:34,476 --> 00:35:36,746 Oh, great. 650 00:35:36,746 --> 00:35:40,182 Just what I wanted-- melanoma. 651 00:35:40,182 --> 00:35:42,985 - Right. I'm leaving. - How? 652 00:35:42,985 --> 00:35:45,254 -Get on a plane. -You're just gonna go? 653 00:35:45,254 --> 00:35:46,621 Why not? 654 00:35:46,621 --> 00:35:48,824 Well, he'll probably never speak to you again, 655 00:35:48,824 --> 00:35:50,760 -for one thing. -Perfect. 656 00:35:50,760 --> 00:35:52,494 I think he's in trouble. 657 00:35:52,494 --> 00:35:54,363 -Yeah, something's going on. -Yeah, isn't that the time 658 00:35:54,363 --> 00:35:56,899 -we need to be there for him? -Yeah, but if he is in trouble, 659 00:35:56,899 --> 00:35:58,768 do we really want to be dragged into it? 660 00:35:58,768 --> 00:36:00,302 If he needs our help, yeah. 661 00:36:00,302 --> 00:36:03,105 Why can't any of you stand up to him? 662 00:36:03,105 --> 00:36:04,840 Like, you're so in awe 663 00:36:04,840 --> 00:36:06,876 just 'cause he has a big fuckin' house. 664 00:36:06,876 --> 00:36:09,178 Hey, come on, Joel, we're a team. 665 00:36:09,178 --> 00:36:10,445 We're best buds. 666 00:36:10,445 --> 00:36:11,881 No, we're not. 667 00:36:11,881 --> 00:36:13,949 We don't even like each other. 668 00:36:13,949 --> 00:36:15,450 I'll tell you something, if you were in trouble, 669 00:36:15,450 --> 00:36:17,586 he'd be there for you in a fuckin' minute. 670 00:36:17,586 --> 00:36:19,955 Bullshit, Lex. The only thing we have in common 671 00:36:19,955 --> 00:36:22,691 is the fact we knew each other back in the day. 672 00:36:22,691 --> 00:36:24,259 I mean, I'm a grown man, I have a life-- 673 00:36:24,259 --> 00:36:27,129 I don't have to have loyalty to him or any of you. 674 00:36:27,129 --> 00:36:28,630 Wow! 675 00:36:28,630 --> 00:36:30,232 Thank you, man. 676 00:36:30,232 --> 00:36:32,034 Jesus, if that's the way you feel, why the fuck did you even 677 00:36:32,034 --> 00:36:33,302 -come down here? -You want to know why? 678 00:36:33,302 --> 00:36:35,237 Because Gus said he wouldn't come 679 00:36:35,237 --> 00:36:37,239 -unless I came. I'm sorry, Gus, -Hold up. No. Joel, hold up... 680 00:36:37,239 --> 00:36:38,808 but I didn't want to be the reason that 681 00:36:38,808 --> 00:36:40,075 -he didn't get a vacation. -No, don't turn 682 00:36:40,075 --> 00:36:41,376 -this shit around on me, brah. -Wait, 683 00:36:41,376 --> 00:36:42,978 -you didn't want to come, either? -I... 684 00:36:42,978 --> 00:36:46,215 I wasn't sure if I was gonna be able to come. 685 00:36:46,215 --> 00:36:49,018 -The man just willed us his villa. -If you believe that, 686 00:36:49,018 --> 00:36:50,319 -you're moron. -Well, maybe he just got 687 00:36:50,319 --> 00:36:52,421 overexcited because we're all here. 688 00:36:59,428 --> 00:37:01,496 We're going home. 689 00:37:03,332 --> 00:37:06,969 So if you could... if you could call us a ride... 690 00:37:10,505 --> 00:37:12,574 You all want to go? 691 00:37:12,574 --> 00:37:14,910 If you do, that's fine-- it's just that Joel 692 00:37:14,910 --> 00:37:17,012 has a habit of speaking for all of you. 693 00:37:17,012 --> 00:37:20,549 -He can't help it, it's his inner teacher. -GUS: Nah. 694 00:37:20,549 --> 00:37:22,484 We all want to split. 695 00:37:22,484 --> 00:37:24,753 All right. Flight's at 11:00. 696 00:37:24,753 --> 00:37:26,555 I'll make sure you're on it. 697 00:37:26,555 --> 00:37:29,258 Can I make a suggestion, though? 698 00:37:29,258 --> 00:37:30,860 Stay for dinner. 699 00:37:30,860 --> 00:37:33,863 Let me explain today. 700 00:37:33,863 --> 00:37:36,098 Your ride'll come in time to... 701 00:37:36,098 --> 00:37:39,368 get you to your flight. 702 00:37:39,368 --> 00:37:41,203 Fair enough? 703 00:38:19,909 --> 00:38:21,944 All right. 704 00:38:24,813 --> 00:38:27,182 I'm sorry. 705 00:38:27,182 --> 00:38:29,251 I know I pissed you guys off, 706 00:38:29,251 --> 00:38:31,987 and if there's any way I can make it right... 707 00:38:36,225 --> 00:38:40,362 - I guess I misjudged... - Us. Yes. 708 00:38:40,362 --> 00:38:43,398 You know, that's not really what I was about to say, 709 00:38:43,398 --> 00:38:46,301 but thank you for interrupting me, Joel. 710 00:38:49,939 --> 00:38:52,942 You sure you want all that? -Mm-hmm. 711 00:38:52,942 --> 00:38:54,609 Yes, I am. 712 00:38:54,609 --> 00:38:56,678 But thank you... Mom. 713 00:38:58,547 --> 00:39:00,515 Can I... 714 00:39:00,515 --> 00:39:03,118 speak honestly to you all about something? 715 00:39:03,118 --> 00:39:05,120 -I doubt it. -Would you just... 716 00:39:05,120 --> 00:39:06,621 Joel, Milo, just-just... - fuck right off? 717 00:39:06,621 --> 00:39:08,657 -say what you want to say. -I mean-- no, forget it! 718 00:39:08,657 --> 00:39:12,627 Wait for your cab, and then go home, would you? 719 00:39:26,808 --> 00:39:29,544 When are you gonna get out there again, huh? 720 00:39:29,544 --> 00:39:31,246 Out where? 721 00:39:31,246 --> 00:39:32,447 Dating. 722 00:39:32,447 --> 00:39:33,983 Oh. 723 00:39:33,983 --> 00:39:37,019 Haven't really given that a lot of thought. 724 00:39:37,019 --> 00:39:39,421 Hey, remember that French chick 725 00:39:39,421 --> 00:39:42,524 you used to see, before Lindsay? Um... 726 00:39:42,524 --> 00:39:43,625 Uh, Kimmy. 727 00:39:43,625 --> 00:39:47,062 - She was batshit crazy. 728 00:39:47,062 --> 00:39:49,464 Mind you, they're the best in bed. 729 00:39:49,464 --> 00:39:51,433 -The French? -The lunatics. 730 00:39:52,534 --> 00:39:54,669 Can't beat low self-esteem in the sack. 731 00:39:54,669 --> 00:39:58,473 They're up for anything. 732 00:39:58,473 --> 00:40:00,209 Your Kayla 733 00:40:00,209 --> 00:40:03,012 was probably like that, wasn't she, Lex? 734 00:40:05,247 --> 00:40:07,216 -Why would you say that? -'Cause she tried 735 00:40:07,216 --> 00:40:08,883 - to cut her wrists. - No, no... 736 00:40:08,883 --> 00:40:11,353 -That's off-limits. Off limits. -self-esteem than that. What? 737 00:40:11,353 --> 00:40:12,654 No. If you're gonna do it, you do it. 738 00:40:12,654 --> 00:40:14,089 Would you not talk about that, please? 739 00:40:14,089 --> 00:40:15,090 Like, for the next 45 minutes? 740 00:40:15,090 --> 00:40:16,958 What else should we talk about? 741 00:40:24,166 --> 00:40:25,934 How about how Joel is still in love 742 00:40:25,934 --> 00:40:28,337 -with Helena? -Why do you keep bringing her up? 743 00:40:28,337 --> 00:40:30,439 I don't need to listen to this. And thank you 744 00:40:30,439 --> 00:40:32,207 for including me, but I don't want any part 745 00:40:32,207 --> 00:40:33,575 -of your villa. -You don't want it? 746 00:40:33,575 --> 00:40:36,011 -No. -No, of course you don't. You know why? 747 00:40:36,011 --> 00:40:37,212 'Cause you always thought 748 00:40:37,212 --> 00:40:38,613 you were better than me, more deserving, 749 00:40:38,613 --> 00:40:41,216 and for the life of you, you cannot figure out 750 00:40:41,216 --> 00:40:44,453 why I have all this and you got... what? 751 00:40:44,453 --> 00:40:46,888 How ironic that the person who has everything 752 00:40:46,888 --> 00:40:49,024 is so desperately unhappy. 753 00:40:49,024 --> 00:40:50,625 -And you are so ecstatic? -You have 754 00:40:50,625 --> 00:40:52,927 five fuckin' bedrooms, but you still can't sleep. 755 00:40:52,927 --> 00:40:55,497 "I want my Helena back." Why don't yougo back 756 00:40:55,497 --> 00:40:57,766 to your Midwestern duplex, Joel, 757 00:40:57,766 --> 00:40:59,968 and mark off the days until you got the balls 758 00:40:59,968 --> 00:41:01,370 to take the overdose. 759 00:41:01,370 --> 00:41:03,305 And, Cobi, what are you? 760 00:41:03,305 --> 00:41:04,939 You're like some puffed-up, low-level accountant? 761 00:41:04,939 --> 00:41:07,576 I'm a financial consultant! 762 00:41:07,576 --> 00:41:09,078 Jesus Christ, Milo, 763 00:41:09,078 --> 00:41:10,512 you know, you've been on my case 764 00:41:10,512 --> 00:41:12,547 since I... fuckin' got here! 765 00:41:12,547 --> 00:41:15,150 Just... you know what? Just spew it out! 766 00:41:15,150 --> 00:41:16,485 Because you've clearly got a bug 767 00:41:16,485 --> 00:41:18,553 -up your ass about something. -You think 768 00:41:18,553 --> 00:41:20,655 you are this big fish in a small pond, 769 00:41:20,655 --> 00:41:22,624 -Okay. -and that is pretty much what you are, 770 00:41:22,624 --> 00:41:24,559 -you're a pond life. Lexy, -Whatever. Fine. 771 00:41:24,559 --> 00:41:27,196 I love you, bro, but you are a loser, 772 00:41:27,196 --> 00:41:29,531 and what pisses me off more than anything else 773 00:41:29,531 --> 00:41:31,666 is how comfortable you are with that. 774 00:41:31,666 --> 00:41:35,137 So you go back to whoever's couch it is you're crashing on 775 00:41:35,137 --> 00:41:36,938 or weekend drum circle. 776 00:41:36,938 --> 00:41:39,208 -And, Gus... -I've been waiting for this all day. 777 00:41:39,208 --> 00:41:40,375 you are a fraud. 778 00:41:40,375 --> 00:41:42,177 You are living this gigantic lie 779 00:41:42,177 --> 00:41:45,347 in your... suit, with your fucking fountain pen, 780 00:41:45,347 --> 00:41:46,981 and you lie to us? 781 00:41:46,981 --> 00:41:48,550 And what's worse is you lie to yourself. 782 00:41:48,550 --> 00:41:49,784 And about what? Because you can't 783 00:41:49,784 --> 00:41:51,353 face the fact that you fucked up? 784 00:41:51,353 --> 00:41:54,323 That you had it all, you lost it. 785 00:41:56,425 --> 00:41:58,660 You made your choices. 786 00:42:01,930 --> 00:42:04,133 I made mine. 787 00:42:06,135 --> 00:42:08,703 Now, get the fuck out of my house. 788 00:42:16,211 --> 00:42:19,148 A cat just walked in. 789 00:42:25,887 --> 00:42:28,757 Where is da boat? 790 00:42:28,757 --> 00:42:33,395 I have no idea what you're talking about. 791 00:43:29,951 --> 00:43:32,254 Open your mouth. 792 00:44:37,419 --> 00:44:40,289 No bother with the police. 793 00:44:40,289 --> 00:44:42,357 We are the police. 794 00:44:44,293 --> 00:44:47,429 24 hour! 795 00:44:47,429 --> 00:44:49,298 Bring us that boat. 796 00:44:50,164 --> 00:44:53,167 Or... 797 00:45:45,420 --> 00:45:47,789 Milo. 798 00:45:50,492 --> 00:45:51,926 He's dead, Joel. 799 00:45:51,926 --> 00:45:53,127 You can't die on us. 800 00:45:53,127 --> 00:45:56,631 Half his head came apart. 801 00:46:42,143 --> 00:46:43,712 Where's the phone? We got to call the police. 802 00:46:43,712 --> 00:46:45,747 -He is the police! -No, the police 803 00:46:45,747 --> 00:46:47,749 don't go around in fucking cat masks 804 00:46:47,749 --> 00:46:50,284 -shooting people! -He left in a police boat! 805 00:46:50,284 --> 00:46:52,787 -We'll go to the embassy and explain. -No, you don't get it! 806 00:46:52,787 --> 00:46:55,990 He blew Milo's head off because we took the boat! 807 00:46:55,990 --> 00:46:57,959 They'll have a 24-hour emergency line or something. 808 00:47:00,028 --> 00:47:02,797 -Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God, -Ow. 809 00:47:02,797 --> 00:47:04,533 oh, my God, oh, my God, oh, my God. 810 00:47:14,075 --> 00:47:16,945 Uh, what-what do you think their 911 is? 811 00:47:18,079 --> 00:47:20,515 -I'll try 911. -Put down the phone! 812 00:47:20,515 --> 00:47:22,751 Motherfucker took my DNA. He can use that 813 00:47:22,751 --> 00:47:24,753 to place the black guy from Chicago 814 00:47:24,753 --> 00:47:26,821 in any crime scene he wants. So you can't 815 00:47:26,821 --> 00:47:29,858 call the police, Joel. There'll be an investigation. 816 00:47:29,858 --> 00:47:33,327 -We want an investigation! -By a Third World police force? 817 00:47:33,327 --> 00:47:36,164 Milo just left us his villa, man. 818 00:47:36,164 --> 00:47:40,469 His four broke-ass friends, we turn up and then this? 819 00:47:43,472 --> 00:47:44,939 I'm being framed for murder. 820 00:47:44,939 --> 00:47:46,541 -By who?! -I don't know! -Let's go! 821 00:47:46,541 --> 00:47:48,477 -Let's just go! -If we run, 822 00:47:48,477 --> 00:47:49,844 they will track us down! 823 00:47:49,844 --> 00:47:51,846 -Who, the cat? -Yes, Lex, the cat, 824 00:47:51,846 --> 00:47:55,316 -who may or may not be the fucking police! -Does Belize 825 00:47:55,316 --> 00:47:57,251 -have an extradition treaty? -You would know that. 826 00:47:57,251 --> 00:47:59,788 -You were a lawyer. -Corporate! I did tax fraud! 827 00:47:59,788 --> 00:48:01,690 Well, maybe that come up in your class! 828 00:48:01,690 --> 00:48:03,825 Maybe it did! How the fuck would I know?! 829 00:48:03,825 --> 00:48:06,628 -Google it! -If you do that, there will be an online record 830 00:48:06,628 --> 00:48:09,163 of us searching for extradition, 831 00:48:09,163 --> 00:48:12,667 - which makes us look guilty! - Listen! 832 00:48:12,667 --> 00:48:16,771 He would've killed us if he wanted to, right? 833 00:48:16,771 --> 00:48:19,774 He just wants his boat back. 834 00:48:19,774 --> 00:48:23,778 So that's what we do. 835 00:48:23,778 --> 00:48:25,780 We get rid of the body 836 00:48:25,780 --> 00:48:28,517 in case somebody shows up. 837 00:48:28,517 --> 00:48:31,319 We clean this place up. 838 00:48:31,319 --> 00:48:36,124 And then we bring the boat back to the marina. 839 00:48:38,192 --> 00:48:40,529 Then we get the... 840 00:48:40,529 --> 00:48:43,532 fuck out of here. 841 00:48:43,532 --> 00:48:48,803 We go home, get on with our lives. 842 00:48:48,803 --> 00:48:51,940 We don't have to see each other 843 00:48:51,940 --> 00:48:55,243 or talk about this ever again. 844 00:48:55,243 --> 00:48:57,546 * * 845 00:49:22,704 --> 00:49:25,039 * * 846 00:51:13,214 --> 00:51:14,749 Hi. 847 00:51:14,749 --> 00:51:18,186 Is... Mr. Milo at home? 848 00:51:18,186 --> 00:51:21,690 Uh, no. He's away. 849 00:51:21,690 --> 00:51:23,324 Oh. 850 00:51:23,324 --> 00:51:25,860 W-We're house-sitting, at, uh... 851 00:51:25,860 --> 00:51:28,496 You have hurt your arm. 852 00:51:28,496 --> 00:51:29,798 Right, it was, uh... 853 00:51:29,798 --> 00:51:31,700 too many beers. 854 00:51:31,700 --> 00:51:33,702 Or maybe were you fighting? 855 00:51:33,702 --> 00:51:37,238 American men, you love to fight, no? 856 00:51:40,441 --> 00:51:42,243 So, right, you don't need to... 857 00:51:42,243 --> 00:51:43,878 you don't need to clean today, 'cause we... 858 00:51:43,878 --> 00:51:46,380 we had a-a party last night and... 859 00:51:46,380 --> 00:51:51,185 so we-we already cleaned up. It's-it's-it's clean. 860 00:51:51,185 --> 00:51:53,487 -Why? -We didn't think it would be nice 861 00:51:53,487 --> 00:51:55,189 to leave you with a big mess. 862 00:51:55,189 --> 00:51:58,259 No. I mean why did you have a party? 863 00:51:58,259 --> 00:51:59,460 Oh. 864 00:51:59,460 --> 00:52:01,162 -It was my birthday. -We're having a reunion. 865 00:52:01,162 --> 00:52:03,297 -Well, it was a birthday reunion. -It was a reunion. 866 00:52:03,297 --> 00:52:05,099 Both. 867 00:52:07,235 --> 00:52:10,839 So, why don't you just... You can take the day off and... 868 00:52:10,839 --> 00:52:12,874 No. 869 00:52:14,442 --> 00:52:17,311 I'm not your housekeeper. 870 00:52:19,080 --> 00:52:21,783 We're looking for a boat that has been stolen. 871 00:52:21,783 --> 00:52:25,820 We thought maybe Mr. Milo could help with our investigation. 872 00:52:25,820 --> 00:52:28,222 - He's where? - Guatemala. He's, uh, 873 00:52:28,222 --> 00:52:31,125 showing a property. He'll be back 874 00:52:31,125 --> 00:52:32,894 -the day after tomorrow? -Okay. 875 00:52:32,894 --> 00:52:35,930 I come back then. 876 00:52:35,930 --> 00:52:38,599 Uh, excuse me. 877 00:52:38,599 --> 00:52:41,235 Why would Milo know anything 878 00:52:41,235 --> 00:52:43,304 -about a stolen boat? -I don't know. 879 00:52:43,304 --> 00:52:46,507 Maybe he doesn't. Whoever took it must be crazy. 880 00:52:46,507 --> 00:52:48,843 It belongs to a man named Jesús. 881 00:52:48,843 --> 00:52:51,946 He's very dangerous. A psychopath. 882 00:52:51,946 --> 00:52:53,381 When people cross him, 883 00:52:53,381 --> 00:52:55,884 he cuts off their hands and feet. 884 00:52:55,884 --> 00:53:00,388 So, I'm sure it will appear. 885 00:53:03,424 --> 00:53:05,426 Okay. 886 00:53:05,426 --> 00:53:07,796 Bye. 887 00:53:23,111 --> 00:53:24,846 I'm getting out of here. 888 00:53:24,846 --> 00:53:28,049 - Jesus fucking Christ! 889 00:53:28,049 --> 00:53:29,851 -Lex, I need some pants! I burned my suit! I need -What? 890 00:53:29,851 --> 00:53:32,286 -some pants! I'm getting back -I burned my pants! -Wait! 891 00:53:32,286 --> 00:53:35,456 -to Chicago if I got to walk through fucking Mexico. -Stop! 892 00:53:35,456 --> 00:53:36,891 -Wait! I left my camera -Can't get on a plane without pants! 893 00:53:36,891 --> 00:53:38,592 -on the boat! -You got any cash? 894 00:53:38,592 --> 00:53:40,962 -The camera! I left it on the boat! -All right! Who gives 895 00:53:40,962 --> 00:53:43,297 -a shit?! You can have mine! -I filmed us! 896 00:53:47,535 --> 00:53:50,671 It shows us, calling each other by name, 897 00:53:50,671 --> 00:53:55,376 on the boat, it even shows us in here, with Milo. 898 00:53:55,376 --> 00:53:58,546 It's like a fucking episode of America's Most Wanted! 899 00:54:20,401 --> 00:54:22,871 * * 900 00:54:29,343 --> 00:54:31,579 Sorry. 901 00:54:33,882 --> 00:54:35,083 * Yeah * 902 00:54:37,886 --> 00:54:40,188 * All right * 903 00:54:40,188 --> 00:54:41,389 * The line I shoot * 904 00:54:41,389 --> 00:54:43,892 * I never miss * 905 00:54:43,892 --> 00:54:46,427 * I can make love to you, baby * 906 00:54:46,427 --> 00:54:49,197 * You can't resist, 'cause I'm a man * 907 00:54:49,197 --> 00:54:51,933 * A man among men * 908 00:54:51,933 --> 00:54:54,635 * That's spelled "M" * 909 00:54:54,635 --> 00:54:57,405 * That's spelled "A" * 910 00:54:57,405 --> 00:54:58,739 * "N" * 911 00:54:58,739 --> 00:55:02,676 * Man, man * 912 00:55:02,676 --> 00:55:05,213 * Man... * 913 00:55:05,213 --> 00:55:07,949 * I'm a man * 914 00:55:13,454 --> 00:55:15,957 * Yeah * 915 00:55:15,957 --> 00:55:19,693 * Come on, come on * 916 00:55:19,693 --> 00:55:21,262 * You got to come on * 917 00:55:21,262 --> 00:55:23,764 * All these women * 918 00:55:23,764 --> 00:55:27,701 * And all these women, and all these women * 919 00:55:27,701 --> 00:55:29,270 * And all these women * 920 00:55:29,270 --> 00:55:34,008 * And all these women, and all these women * 921 00:55:34,008 --> 00:55:37,011 * And all these women, they're so * 922 00:55:37,011 --> 00:55:41,015 * So romantic... ow! * 923 00:55:41,015 --> 00:55:42,416 * Fuck that * 924 00:55:42,416 --> 00:55:44,518 * * 925 00:55:47,588 --> 00:55:49,590 * The line I shoot * 926 00:55:49,590 --> 00:55:52,026 * I never miss * 927 00:55:52,026 --> 00:55:54,028 * Make love to me, baby * 928 00:55:54,028 --> 00:55:55,263 * I can't resist * 929 00:55:55,263 --> 00:55:57,831 * I'm a man * 930 00:55:57,831 --> 00:56:00,268 * 500% more man * 931 00:56:00,268 --> 00:56:04,072 * The coolest hand, well, you know, that's me * 932 00:56:04,072 --> 00:56:06,640 * That's spelled "M" * 933 00:56:06,640 --> 00:56:09,077 * "A" * 934 00:56:09,077 --> 00:56:10,511 * "N" * 935 00:56:10,511 --> 00:56:12,846 * Man. * 936 00:56:12,846 --> 00:56:15,383 * *