1 00:00:04,091 --> 00:00:04,308 . 2 00:00:04,352 --> 00:00:07,224 [excavator revving] 3 00:00:10,488 --> 00:00:13,056 - Hank, thanks for getting here so fast. 4 00:00:13,100 --> 00:00:15,319 - Hey, man. - Enjoy the stink. 5 00:00:15,363 --> 00:00:17,017 - Yeah, you guys bring us to the nicest places. 6 00:00:17,060 --> 00:00:18,496 - Well, Mastro's was booked. 7 00:00:18,540 --> 00:00:19,976 It's this way. 8 00:00:20,020 --> 00:00:23,153 You ever heard of a bird called a Nashville Warbler? 9 00:00:23,197 --> 00:00:25,068 Beautiful yellow crest. Rare in Chicago. 10 00:00:25,112 --> 00:00:27,157 - You sucking in landfill to go bird-watching? 11 00:00:27,201 --> 00:00:28,811 - The supervisor here is a birder. 12 00:00:28,854 --> 00:00:30,987 This morning, he sees a Warbler covered in blood, 13 00:00:31,031 --> 00:00:34,164 follows the bird, stumbles onto this poor bastard. 14 00:00:36,558 --> 00:00:39,865 Took one to the belly. Muzzle flash, powder burns. 15 00:00:39,909 --> 00:00:43,304 I'd say he seen it coming. But that's not what killed him. 16 00:00:43,347 --> 00:00:44,479 Puncture wound. 17 00:00:46,481 --> 00:00:47,438 Entry. 18 00:00:49,614 --> 00:00:50,615 Exit. 19 00:00:50,659 --> 00:00:51,703 - Ice pick. 20 00:00:51,747 --> 00:00:53,183 - You got it. 21 00:00:53,227 --> 00:00:54,880 - Los Temidos' signature kill. 22 00:00:54,924 --> 00:00:55,968 - This will be the seventh vic 23 00:00:56,012 --> 00:00:57,448 that crossed with them this year. 24 00:00:57,492 --> 00:00:59,059 All got tapped the same way. 25 00:00:59,102 --> 00:01:00,756 - Yeah. Any ID? 26 00:01:00,799 --> 00:01:03,585 - No, nothing off facial rec or mobile prints. 27 00:01:03,628 --> 00:01:05,413 I know Intelligence has an active investigation, 28 00:01:05,456 --> 00:01:06,718 knee-deep into Temidos. 29 00:01:06,762 --> 00:01:09,112 - Yeah, we'll take it. 30 00:01:09,156 --> 00:01:11,288 Why don't you go grab a shower? 31 00:01:11,332 --> 00:01:14,117 - Amen. - [chuckles] 32 00:01:14,161 --> 00:01:15,640 Thanks. 33 00:01:15,684 --> 00:01:18,687 Hey, loop in the others, roll the crime lab, 34 00:01:18,730 --> 00:01:19,905 and talk to the bird man. 35 00:01:19,949 --> 00:01:21,690 See if you can ID which truck dumped him. 36 00:01:21,733 --> 00:01:24,084 Get that idiot to shut that thing down. 37 00:01:24,127 --> 00:01:25,215 It's a crime scene. 38 00:01:25,259 --> 00:01:27,087 [suspenseful music] 39 00:01:27,130 --> 00:01:29,437 - 5021, George. Roll the crime lab. 40 00:01:29,480 --> 00:01:31,178 - Copy that, 5021 George. 41 00:01:31,221 --> 00:01:32,831 Crime lab en route. 42 00:01:38,010 --> 00:01:42,102 - Jesus, he looks 16. No, I never seen him. 43 00:01:42,145 --> 00:01:44,191 - Uh-huh. - Ice pick again? 44 00:01:44,234 --> 00:01:46,106 - Yeah. Clean through. 45 00:01:46,149 --> 00:01:48,151 Earlobe to earlobe. 46 00:01:48,195 --> 00:01:49,761 There's no street talk? 47 00:01:49,805 --> 00:01:52,242 - No, but I will dig. 48 00:01:52,286 --> 00:01:53,765 You know, I have been working it, all right? 49 00:01:53,809 --> 00:01:55,419 I don't know why you think I'm suddenly gonna hand you 50 00:01:55,463 --> 00:01:56,942 something magic before we hit this-- 51 00:01:56,986 --> 00:01:59,554 - Listen, I gotta know who we're hitting, kay? 52 00:01:59,597 --> 00:02:01,860 Right now, all I got is a nickname. 53 00:02:01,904 --> 00:02:05,255 El León, okay? He's the head of Los Temidos. 54 00:02:05,299 --> 00:02:06,561 Tell me how I'm supposed to hit that. 55 00:02:06,604 --> 00:02:08,476 I need an angle. - I know. 56 00:02:09,999 --> 00:02:12,306 - This is gonna be a long haul. 57 00:02:12,349 --> 00:02:14,046 Cartel-- - Affiliated gangs always are. 58 00:02:14,090 --> 00:02:16,484 Yeah, you've enlightened me on that. 59 00:02:16,527 --> 00:02:19,051 Look, I'll jump on it and see what magic I can find. 60 00:02:19,095 --> 00:02:21,141 - Hey. 61 00:02:21,184 --> 00:02:22,838 How's Rafa's knee? 62 00:02:25,188 --> 00:02:27,147 - Um, okay. 63 00:02:27,190 --> 00:02:29,453 Six stitches. 64 00:02:29,497 --> 00:02:32,152 Hey, um, thank you. 65 00:02:32,195 --> 00:02:33,457 For calling the hospital 66 00:02:33,501 --> 00:02:35,459 and helping with all the insurance red tape. 67 00:02:35,503 --> 00:02:38,462 But I shouldn't have called you. 68 00:02:38,506 --> 00:02:40,638 - It's fine. - No, it isn't. 69 00:02:40,682 --> 00:02:42,205 You shouldn't be doing things like that for me, 70 00:02:42,249 --> 00:02:44,338 and I shouldn't have asked you. 71 00:02:44,381 --> 00:02:45,600 And I won't again. 72 00:02:45,643 --> 00:02:48,733 [soft apprehensive music] 73 00:02:48,777 --> 00:02:55,566 ♪ 74 00:02:55,610 --> 00:02:58,395 - We've been working on Los Temidos for five weeks. 75 00:02:58,439 --> 00:03:00,092 All we got is the name "El León," 76 00:03:00,136 --> 00:03:02,660 and a blank mark on a board. 77 00:03:02,704 --> 00:03:04,662 Tell me we got something off this body. 78 00:03:04,706 --> 00:03:07,361 - Our Doe from the landfill popped with Missing Persons. 79 00:03:07,404 --> 00:03:10,277 Name is Miguel Vicente. He's 19 years old. 80 00:03:10,320 --> 00:03:12,104 Been working two jobs to support his folks. 81 00:03:12,148 --> 00:03:13,323 His dad's on disability. 82 00:03:13,367 --> 00:03:15,543 His mom's a laid-off hotel worker. 83 00:03:15,586 --> 00:03:17,109 Parents reported him missing two days ago. 84 00:03:17,153 --> 00:03:18,241 He's got zero gang affiliations. 85 00:03:18,285 --> 00:03:19,503 No sheet. 86 00:03:19,547 --> 00:03:20,896 I mean, the kid's been living right. 87 00:03:20,939 --> 00:03:23,246 - Okay, so how does he tie with Temidos? 88 00:03:23,290 --> 00:03:25,335 - We're thinking through his cousin, Pedro. 89 00:03:25,379 --> 00:03:28,382 Pedro is a two-bit thief with an extensive sheet, 90 00:03:28,425 --> 00:03:29,992 lookin' like he roped his cousin, Miguel, 91 00:03:30,035 --> 00:03:31,515 into the family business. 92 00:03:31,559 --> 00:03:34,866 Area 4 Robbery is looking at Miguel and Pedro 93 00:03:34,910 --> 00:03:37,347 as persons of interest in three recent cash armed robberies. 94 00:03:37,391 --> 00:03:38,653 - Maybe they upped their game, 95 00:03:38,696 --> 00:03:39,871 they ripped a Temidos' stash house. 96 00:03:39,915 --> 00:03:41,699 - Yeah, doubt they're that stupid. 97 00:03:41,743 --> 00:03:44,136 - Sarge, OCD Tech Lab just pinged Pedro's phone 98 00:03:44,180 --> 00:03:45,268 to an address in Pilsen. 99 00:03:45,312 --> 00:03:46,313 - Hit it. 100 00:03:46,356 --> 00:03:49,881 [suspenseful music] 101 00:03:49,925 --> 00:03:53,320 ♪ 102 00:03:53,363 --> 00:03:55,191 - Jay, we got the back. 103 00:03:55,235 --> 00:03:56,758 - Copy, Kev. Standby. 104 00:03:58,412 --> 00:04:00,718 [knocks] Chicago PD, open up! 105 00:04:03,808 --> 00:04:05,941 - Got a body and blood. Breach. 106 00:04:11,947 --> 00:04:13,383 - Clear. 107 00:04:13,427 --> 00:04:14,428 - It's clear. 108 00:04:14,471 --> 00:04:20,303 ♪ 109 00:04:20,347 --> 00:04:21,739 That's clear. 110 00:04:21,783 --> 00:04:24,046 - 5021 Henry, we conducted a forcible breach 111 00:04:24,089 --> 00:04:25,961 at 351 Timber Lane. 112 00:04:26,004 --> 00:04:28,311 We got a DOA, GSW to the stomach. 113 00:04:28,355 --> 00:04:30,531 Roll the crime lab. 114 00:04:30,574 --> 00:04:33,316 - Copy that, 5021 Henry. Crime lab en route. 115 00:04:33,360 --> 00:04:40,497 ♪ 116 00:04:45,197 --> 00:04:47,112 - So the DOA is Pedro Vicente. 117 00:04:47,156 --> 00:04:48,331 - [grunts] - They beat him, 118 00:04:48,375 --> 00:04:50,072 then they shot him in the stomach. 119 00:04:50,115 --> 00:04:52,770 I mean, this guy suffered. Ice pick to seal the deal. 120 00:04:52,814 --> 00:04:55,512 - Get anything linked to Los Temidos inside? 121 00:04:55,556 --> 00:04:56,818 Drugs? Boss money? 122 00:04:56,861 --> 00:04:57,993 - No, nothin'. 123 00:04:58,036 --> 00:05:00,300 - So once again, we are dead in the water. 124 00:05:00,343 --> 00:05:01,823 Witnesses? 125 00:05:01,866 --> 00:05:03,694 - Yeah, I got a neighbor that said they heard loud pop, 126 00:05:03,738 --> 00:05:06,349 glanced out the window, and saw a black truck leaving. 127 00:05:06,393 --> 00:05:07,611 - Okay, good. You three work cams, 128 00:05:07,655 --> 00:05:09,570 Soundex all black pickups in the area. 129 00:05:09,613 --> 00:05:11,441 - Copy that. - Sarge! 130 00:05:11,485 --> 00:05:13,704 We got something. 131 00:05:13,748 --> 00:05:15,880 - I think this car's our connect to Los Temidos. 132 00:05:15,924 --> 00:05:17,621 - Good. 133 00:05:17,665 --> 00:05:20,276 - So we got drug traps on both seats, 134 00:05:20,320 --> 00:05:24,062 and the field test was positive for heroin residue. 135 00:05:24,106 --> 00:05:25,237 - Pedro's car? 136 00:05:25,281 --> 00:05:26,587 - No, that's where it gets good. 137 00:05:26,630 --> 00:05:28,676 Car's registered to a Blanca Consuela. 138 00:05:28,719 --> 00:05:29,894 - Huh. - So Blanca works 139 00:05:29,938 --> 00:05:32,636 at a Mexican bakery chain called Cárabo. 140 00:05:32,680 --> 00:05:34,508 Two days ago, it was robbed by two dudes. 141 00:05:34,551 --> 00:05:36,988 Description matches Miguel and Pedro to a T. 142 00:05:37,032 --> 00:05:38,903 We're thinking Pedro and Miguel didn't know there were drugs 143 00:05:38,947 --> 00:05:40,949 in the vehicle, they just happened to steal 144 00:05:40,992 --> 00:05:42,820 multiple kilos from the most dangerous gang 145 00:05:42,864 --> 00:05:44,648 in all of Chicago. - It tracks. 146 00:05:44,692 --> 00:05:46,650 Temidos finds out they lost drugs from a runner, 147 00:05:46,694 --> 00:05:48,957 hunt all the robbers, kill them, get their drugs back. 148 00:05:49,000 --> 00:05:50,828 - So let's find her. We'll start with her work. 149 00:05:57,052 --> 00:05:58,488 - Hey! 150 00:05:58,532 --> 00:06:00,969 There's a real PD walkin' if I ever seen one. 151 00:06:01,012 --> 00:06:02,144 What can I do for you? 152 00:06:02,187 --> 00:06:03,841 - Sergeant Voight, Detective Halstead. 153 00:06:03,885 --> 00:06:06,104 - Javier Escano. You can call me Javy. 154 00:06:06,148 --> 00:06:07,845 - You manage the place, Javy? 155 00:06:07,889 --> 00:06:08,977 - Yes, sir. 156 00:06:09,020 --> 00:06:11,240 And I own it. And five others in town. 157 00:06:11,283 --> 00:06:13,242 No llegues tarde, Juan. 158 00:06:13,285 --> 00:06:15,636 Yesterday's unsold goods going to a homeless shelter. 159 00:06:15,679 --> 00:06:17,507 - Oh. Good on you. 160 00:06:17,551 --> 00:06:19,422 We're looking for Blanca Consuela. 161 00:06:19,466 --> 00:06:22,686 - So am I. Poor girl. 162 00:06:22,730 --> 00:06:25,080 You're here about the robbery, right? 163 00:06:25,123 --> 00:06:29,389 Yeah, shook her up pretty bad. She called in sick yesterday. 164 00:06:29,432 --> 00:06:31,782 Anything else you need, you say it. 165 00:06:31,826 --> 00:06:34,176 - You got the security video from the robbery? 166 00:06:34,219 --> 00:06:36,483 - Sure do. 167 00:06:36,526 --> 00:06:38,223 - All right, here we go. 168 00:06:38,267 --> 00:06:40,095 There's Miguel and Pedro. 169 00:06:40,138 --> 00:06:42,010 They're demanding cash. 170 00:06:42,053 --> 00:06:45,274 The cops arrive, they gotta slide out the back. 171 00:06:45,317 --> 00:06:47,494 Here comes Blanca in her sedan. 172 00:06:50,584 --> 00:06:53,456 - Hey, help yourself. Have a concha. 173 00:06:53,500 --> 00:06:55,066 - Thanks, we're good. - No, I insist. 174 00:06:55,110 --> 00:06:57,591 Even these days, cop word of mouth is priceless. 175 00:06:57,634 --> 00:06:59,070 - I'll try it. 176 00:06:59,114 --> 00:07:00,550 - So find these guys? 177 00:07:00,594 --> 00:07:03,466 - Yeah. Murdered. 178 00:07:03,510 --> 00:07:04,728 - What? 179 00:07:04,772 --> 00:07:06,774 - What can you tell us about Blanca? 180 00:07:08,384 --> 00:07:10,081 - Good kid. - Mm-hmm. 181 00:07:10,125 --> 00:07:12,170 - Worked hard. 182 00:07:12,214 --> 00:07:14,738 She grew up rough. 183 00:07:14,782 --> 00:07:16,218 Her dad's in deep with one of them gangs, 184 00:07:16,261 --> 00:07:19,221 but, uh, she seems to be on the right path. 185 00:07:19,264 --> 00:07:20,744 - Do you know if Blanca's dating anyone? 186 00:07:20,788 --> 00:07:23,138 Is she running with any bangers? 187 00:07:23,181 --> 00:07:24,922 - Um, not that I know of. 188 00:07:24,966 --> 00:07:26,750 But, um, what does that have to do with Blanca? 189 00:07:26,794 --> 00:07:29,797 I mean, she's the victim here. 190 00:07:29,840 --> 00:07:31,189 - You got her address? 191 00:07:33,365 --> 00:07:35,280 [knocks on door] 192 00:07:35,324 --> 00:07:36,804 - Chicago PD, open up. 193 00:07:41,504 --> 00:07:43,027 Blanca Consuela! 194 00:07:43,071 --> 00:07:44,768 [metallic clatter] 195 00:07:46,901 --> 00:07:47,858 - Hey! 196 00:07:47,902 --> 00:07:49,338 Got a guy moving towards the back. 197 00:07:49,381 --> 00:07:51,209 Chicago Police! Stop running! 198 00:07:51,253 --> 00:07:52,254 - I got the house. 199 00:07:52,297 --> 00:07:56,214 [suspenseful music] 200 00:07:56,258 --> 00:07:58,129 - Police. You stop running! 201 00:07:58,173 --> 00:07:59,217 - Ah! 202 00:07:59,261 --> 00:08:00,697 - Stay down, toss that knife away! 203 00:08:00,741 --> 00:08:02,220 - Are you really a cop? 204 00:08:02,264 --> 00:08:04,484 There's my badge right there. Now toss that knife away. 205 00:08:04,527 --> 00:08:05,789 I will not as you again! - Okay. 206 00:08:05,833 --> 00:08:07,748 Okay. - We just wanna talk to Blanca. 207 00:08:07,791 --> 00:08:09,489 - I'm Blanca's boyfriend, okay? She's not home. 208 00:08:09,532 --> 00:08:11,012 - House is clear. 209 00:08:11,055 --> 00:08:12,056 - Copy that. 210 00:08:12,100 --> 00:08:13,318 All right, I need to see some ID. 211 00:08:13,362 --> 00:08:14,450 - Okay. 212 00:08:14,494 --> 00:08:16,670 - Slow! - Okay! Okay! 213 00:08:23,024 --> 00:08:25,853 - Eric Salsbury. Why you running, Eric Salsbury? 214 00:08:25,896 --> 00:08:27,289 Actually, let me ask that question again. 215 00:08:27,332 --> 00:08:28,986 Why you running with a butcher knife in your hand? 216 00:08:29,030 --> 00:08:30,292 - I thought you were with the other guy. 217 00:08:30,335 --> 00:08:32,120 - What other guy? - The guy who shoved a gun 218 00:08:32,163 --> 00:08:33,208 down my throat. 219 00:08:39,083 --> 00:08:40,824 - Mr. Salsbury, just slow down. 220 00:08:40,868 --> 00:08:42,826 You're fine, just take it from the top for us, okay? 221 00:08:42,870 --> 00:08:45,437 - Um, Blanca left in a hurry this morning. 222 00:08:45,481 --> 00:08:47,831 She was scared but wouldn't talk with me about it at all. 223 00:08:47,875 --> 00:08:49,224 - Kay, was this a sudden thing, or has she been-- 224 00:08:49,267 --> 00:08:51,618 - No, no, it--look, it's just been a rough year. 225 00:08:51,661 --> 00:08:52,836 I'd lost my job. 226 00:08:52,880 --> 00:08:54,229 Blanca's been keeping us afloat. 227 00:08:54,272 --> 00:08:55,230 She's-- 228 00:08:56,579 --> 00:08:58,146 She's been a rock. 229 00:08:58,189 --> 00:08:59,234 Me? Not so much. 230 00:08:59,277 --> 00:09:00,496 - Did she say where she was going? 231 00:09:00,540 --> 00:09:03,281 - Uh, Ohio, to stay with her sister. 232 00:09:03,325 --> 00:09:04,805 She wouldn't tell me what was going on. 233 00:09:04,848 --> 00:09:06,589 So I gave her my car. 234 00:09:06,633 --> 00:09:09,070 An hour later, this maniac shows up. 235 00:09:11,420 --> 00:09:12,682 - Okay. 236 00:09:12,726 --> 00:09:14,118 What happens when he gets inside? 237 00:09:14,162 --> 00:09:16,425 - He goes for Blanca. Didn't find her, of course. 238 00:09:16,468 --> 00:09:17,861 Next thing I know, he shoves me against the wall 239 00:09:17,905 --> 00:09:19,297 and makes me eat his gun. 240 00:09:19,341 --> 00:09:20,603 - Because he wanted to know where Blanca was hiding? 241 00:09:20,647 --> 00:09:21,996 - Yeah, yeah. So I lied to him. 242 00:09:22,039 --> 00:09:24,302 I told him we got into a fight, and she took off. 243 00:09:24,346 --> 00:09:26,130 - You seen this guy before? - No, thank God. 244 00:09:26,174 --> 00:09:28,263 Can someone just please tell me what the hell is going on? 245 00:09:28,306 --> 00:09:29,830 Okay, is she okay? 246 00:09:29,873 --> 00:09:31,658 I--I mean, I've been calling her phone, but it's off or-- 247 00:09:31,701 --> 00:09:32,833 - Look, we understand you're worried. 248 00:09:32,876 --> 00:09:34,225 We're gonna find her. But first, 249 00:09:34,269 --> 00:09:35,966 we need to know what kind of vehicle you drive. 250 00:09:37,402 --> 00:09:39,143 - Okay, thanks. Good work. 251 00:09:39,187 --> 00:09:41,537 Okay, so CPIC tracked the GPS on Eric's car. 252 00:09:41,581 --> 00:09:43,583 It's still in Chicago. They put it at the 900 block 253 00:09:43,626 --> 00:09:45,062 of 87th and Woodlawn. 254 00:09:45,106 --> 00:09:46,760 And it's been sitting there the last five hours. 255 00:09:46,803 --> 00:09:48,239 - Long way from Ohio. 256 00:09:48,283 --> 00:09:49,327 - Yeah. 257 00:09:49,371 --> 00:09:56,291 ♪ 258 00:10:00,469 --> 00:10:01,688 Blanca? 259 00:10:05,387 --> 00:10:06,693 - Blanca Consuela? 260 00:10:06,736 --> 00:10:13,874 ♪ 261 00:10:27,496 --> 00:10:28,932 She's gone. 262 00:10:40,814 --> 00:10:41,031 . 263 00:10:41,075 --> 00:10:43,164 - Found a casing in the vehicle. 264 00:10:43,207 --> 00:10:46,123 .380 caliber round, rectangular firing pin. 265 00:10:46,167 --> 00:10:47,864 Should be looking at a Glock. 266 00:10:47,908 --> 00:10:50,084 - It's the same as our last two murders. 267 00:10:50,127 --> 00:10:51,476 - Hat trick. - Not just three. 268 00:10:51,520 --> 00:10:52,739 According to Homicide, 269 00:10:52,782 --> 00:10:55,089 a Glock 25 was used in four unsolved murders 270 00:10:55,132 --> 00:10:56,568 linked to Los Temidos last year. 271 00:10:56,612 --> 00:10:57,744 We're looking for the same gun. 272 00:10:57,787 --> 00:10:59,571 - Jesus. 273 00:10:59,615 --> 00:11:01,617 Well, there was no signs of a struggle. 274 00:11:01,661 --> 00:11:03,053 The offender likely got in the passenger seat, 275 00:11:03,097 --> 00:11:06,491 made her feel safe, and then one pop close range. 276 00:11:06,535 --> 00:11:07,884 - She probably knew the shooter. 277 00:11:07,928 --> 00:11:09,886 - This is her phone. No lock screen. 278 00:11:09,930 --> 00:11:11,627 Last text was from someone named "P." 279 00:11:11,671 --> 00:11:13,281 - Okay. - "We gotta meet. 280 00:11:13,324 --> 00:11:15,109 You'll be safe. Ain't on you." 281 00:11:15,152 --> 00:11:16,719 She texts back, "I'm scared." 282 00:11:16,763 --> 00:11:18,939 P says, "The boss is good, don't worry. 283 00:11:18,982 --> 00:11:20,854 Where you at?" She texts the address. 284 00:11:20,897 --> 00:11:22,246 - We trace the phone? 285 00:11:22,290 --> 00:11:23,465 - Yeah, to a shut-off burner. 286 00:11:23,508 --> 00:11:24,814 Last ping is right where we're standing. 287 00:11:24,858 --> 00:11:26,686 - All right, PODs, witnesses, cams. 288 00:11:26,729 --> 00:11:28,296 Chase everything we can in this neighborhood. 289 00:11:28,339 --> 00:11:29,819 Adam, send me that door-cam video. 290 00:11:29,863 --> 00:11:31,212 - You got it, boss. 291 00:11:31,255 --> 00:11:32,474 - Yeah, no. [chuckles] 292 00:11:32,517 --> 00:11:34,345 This can't be right. 293 00:11:34,389 --> 00:11:35,390 - You know him? 294 00:11:35,433 --> 00:11:37,174 - Yeah, that's Paco Gutierrez. 295 00:11:37,218 --> 00:11:39,220 - Okay. - I'm 100% that's Paco. 296 00:11:39,263 --> 00:11:43,224 But dude's a mechanic, party boy--he's not hooked in. 297 00:11:43,267 --> 00:11:44,399 You sure he's a shooter? 298 00:11:44,442 --> 00:11:45,574 - Definitely. 299 00:11:45,617 --> 00:11:47,228 Yeah, he's a clean-up man for El León. 300 00:11:47,271 --> 00:11:48,577 How well do you know him? 301 00:11:48,620 --> 00:11:50,753 - I partied at his house a couple times. 302 00:11:50,797 --> 00:11:55,410 He likes his coke and his ass white and weird, in that order. 303 00:11:55,453 --> 00:11:56,977 But I could work him. 304 00:11:57,020 --> 00:11:59,719 Hell, I mean, I could work him tonight. 305 00:11:59,762 --> 00:12:02,199 - No, we're gonna take it slow. 306 00:12:02,243 --> 00:12:03,548 - Why? 307 00:12:03,592 --> 00:12:05,420 You're telling me we got El León's trigger man. 308 00:12:05,463 --> 00:12:06,900 That's our angle, isn't it? - Yeah. 309 00:12:06,943 --> 00:12:08,510 - Then send me in. 310 00:12:08,553 --> 00:12:12,514 - When I have a plan, and I know it's safe. 311 00:12:12,557 --> 00:12:14,211 This guy's killed half a dozen people, 312 00:12:14,255 --> 00:12:16,431 We're not gonna just wander in 313 00:12:16,474 --> 00:12:19,739 and hope we hit him on coke and ass. 314 00:12:19,782 --> 00:12:21,131 - Okay. 315 00:12:21,175 --> 00:12:24,091 [suspenseful music] 316 00:12:24,134 --> 00:12:26,180 ♪ 317 00:12:26,223 --> 00:12:28,312 I'll be ready when you are. 318 00:12:29,357 --> 00:12:32,229 - Pacuan Gutierrez, 31. 319 00:12:32,273 --> 00:12:34,101 AKA "Paco." 320 00:12:34,144 --> 00:12:35,755 Paco is a cipher. 321 00:12:35,798 --> 00:12:39,062 No credit cards, no sheet, no priors, no parking tickets. 322 00:12:39,106 --> 00:12:41,499 - We do know that Paco was born in Mexico City. 323 00:12:41,543 --> 00:12:43,110 He came over here legally with his parents. 324 00:12:43,153 --> 00:12:44,459 They died in a car crash. 325 00:12:44,502 --> 00:12:45,765 That's when he entered the system. 326 00:12:45,808 --> 00:12:47,636 Paco joined the army when he was 18. 327 00:12:47,679 --> 00:12:49,072 - Paco didn't take to soldiering, 328 00:12:49,116 --> 00:12:51,509 got a dishonorable discharge, ended up shoving 329 00:12:51,553 --> 00:12:54,469 a loaded M16 down his sergeant's throat, 330 00:12:54,512 --> 00:12:55,949 which sounds familiar. 331 00:12:55,992 --> 00:12:57,559 - Okay, what else? 332 00:12:57,602 --> 00:13:00,997 - Uh, we know that Paco buys and refurbishes old cars. 333 00:13:01,041 --> 00:13:03,957 He's got a huge house that he should not be able to afford, 334 00:13:04,000 --> 00:13:06,133 and he drives a souped-up black pickup truck. 335 00:13:06,176 --> 00:13:09,658 Now when Blanca was murdered, a POD camera caught 336 00:13:09,701 --> 00:13:10,877 a truck fitting that description 337 00:13:10,920 --> 00:13:12,530 in a Dunkin' Donuts parking lot. 338 00:13:12,574 --> 00:13:14,532 The Dunkin' employee said he saw a red-haired woman 339 00:13:14,576 --> 00:13:15,533 driving the truck. 340 00:13:15,577 --> 00:13:16,970 - Girlfriend? 341 00:13:17,013 --> 00:13:18,972 - Could be, or it's just someone else's truck. 342 00:13:19,015 --> 00:13:20,930 The angle of the POD camera didn't catch the tags. 343 00:13:20,974 --> 00:13:23,150 - All right, so let's build. Get eyes on Paco. 344 00:13:23,193 --> 00:13:24,368 Kim. - Yeah? 345 00:13:24,412 --> 00:13:26,022 - You and Adam take it. - All right. 346 00:13:31,375 --> 00:13:33,247 There he is. 347 00:13:33,290 --> 00:13:34,639 - That's a sweet pad. 348 00:13:34,683 --> 00:13:36,990 There's no way a mechanic's salary pays for it. 349 00:13:37,033 --> 00:13:39,514 All right, boss, Paco's on the move. 350 00:13:39,557 --> 00:13:41,037 Heading westbound towards Cermak. 351 00:13:41,081 --> 00:13:44,562 - Copy that. Keep me in the loop. 352 00:13:44,606 --> 00:13:45,825 - All right, we're going mobile. 353 00:14:02,058 --> 00:14:04,539 - Cárabo Bakery. Could be a coincidence. 354 00:14:04,582 --> 00:14:06,628 - You really believe that? - Nope. 355 00:14:06,671 --> 00:14:08,760 Screw it. I'm hungry anyway. 356 00:14:12,199 --> 00:14:14,114 Hola. - Hola. 357 00:14:14,157 --> 00:14:16,377 Welcome to Cárabo. What can I get you started? 358 00:14:16,420 --> 00:14:18,118 - Cómo está el chamuco hoy? 359 00:14:18,161 --> 00:14:20,120 - Recién hecho y caliente. 360 00:14:20,163 --> 00:14:21,425 - Dos, por favor. 361 00:14:21,469 --> 00:14:22,557 - $6.75. 362 00:14:22,600 --> 00:14:23,950 - Quédese con el cambio. 363 00:14:23,993 --> 00:14:24,907 - Gracias. 364 00:14:27,954 --> 00:14:29,085 - Gracias. 365 00:14:35,309 --> 00:14:37,572 - Hey, boss, I'm in a Cárabo Bakery parking lot. 366 00:14:37,615 --> 00:14:38,790 Paco's inside. 367 00:14:38,834 --> 00:14:40,836 The owner, Javier Escano, just walked in. 368 00:14:40,880 --> 00:14:42,359 - A meet with Paco? 369 00:14:42,403 --> 00:14:43,665 - No idea. Standby. 370 00:14:43,708 --> 00:14:50,846 ♪ 371 00:15:00,900 --> 00:15:04,120 Yeah, I think Escano just dropped a bag at Paco's table. 372 00:15:43,159 --> 00:15:45,422 - Did we just see a handoff between Paco and Escano? 373 00:15:45,466 --> 00:15:46,858 - Hell yes we did. 374 00:15:46,902 --> 00:15:48,251 - Please tell me it wasn't pastries. 375 00:15:48,295 --> 00:15:51,080 - Five bundles of hundies. I mean, 50K at least. 376 00:15:51,124 --> 00:15:53,909 - Got a big payoff for the Blanca hit, right? 377 00:15:53,953 --> 00:15:55,693 - Yeah, I'd take that bet. 378 00:16:00,829 --> 00:16:03,832 - You're welcome. All right, bye bye. 379 00:16:03,875 --> 00:16:05,007 - Keep smiling, man. 380 00:16:05,051 --> 00:16:06,226 - Mm-hmm. 381 00:16:10,534 --> 00:16:10,752 . 382 00:16:10,795 --> 00:16:13,494 - Javier Escano, AKA "Javy." 383 00:16:13,537 --> 00:16:16,627 This is the guy running and supplying Los Temidos. 384 00:16:16,671 --> 00:16:18,803 AKA "El León." 385 00:16:18,847 --> 00:16:21,284 - So his parents were born in Sonora, Mexico. 386 00:16:21,328 --> 00:16:23,243 His mother came into the U.S. undocumented. 387 00:16:23,286 --> 00:16:24,592 Escano was born here, 388 00:16:24,635 --> 00:16:28,030 but he's still tight with his father, Iglesias. 389 00:16:28,074 --> 00:16:31,338 Credit cards show him flying to Mexico once a month. 390 00:16:31,381 --> 00:16:34,297 Now, his father is suspected for coordinating 391 00:16:34,341 --> 00:16:36,430 multi-ton heroin shipments to the U.S. 392 00:16:36,473 --> 00:16:39,520 Iglesias Escano indexed as a high-priority target. 393 00:16:39,563 --> 00:16:41,174 Lights up the federal switchboards. 394 00:16:41,217 --> 00:16:43,002 DEA, ICE, Customs. 395 00:16:43,045 --> 00:16:45,874 I mean, this guy is in deep with the Sinaloa cartel. 396 00:16:45,917 --> 00:16:48,094 - Javier went to business school five years ago. 397 00:16:48,137 --> 00:16:50,618 He bought his first Cárabo Bakery. 398 00:16:50,661 --> 00:16:53,360 It's a perfect spot to launder money and move product. 399 00:16:53,403 --> 00:16:54,883 - And business is booming. 400 00:16:54,926 --> 00:16:57,407 - Escano has contracts with multiple businesses 401 00:16:57,451 --> 00:16:59,583 in Madison, Detroit, and Minneapolis. 402 00:16:59,627 --> 00:17:01,020 - How does he ship the food? 403 00:17:01,063 --> 00:17:02,325 - Cárabo Bakery vans. 404 00:17:02,369 --> 00:17:04,066 We think he moves products with the muffins. 405 00:17:04,110 --> 00:17:06,808 - And he had a pretty sharp pipeline until yesterday. 406 00:17:06,851 --> 00:17:08,244 Closed down two of his bakeries. 407 00:17:08,288 --> 00:17:09,898 Soon as we showed up, dude went dark. 408 00:17:09,941 --> 00:17:11,639 He cleared out all his product, cleaned up. 409 00:17:11,682 --> 00:17:14,250 But Sarge, it's El León. We got him. 410 00:17:14,294 --> 00:17:15,904 - All right, well, if he cleared out, 411 00:17:15,947 --> 00:17:18,080 getting a warrant on the bakery is gonna be a waste of time. 412 00:17:18,124 --> 00:17:19,864 - Yeah, if we bring him in, he's gonna get rattled. 413 00:17:19,908 --> 00:17:22,606 We won't get anything. - So we need a weak spot. 414 00:17:22,650 --> 00:17:25,870 Paco. How does he cross with Escano? 415 00:17:25,914 --> 00:17:27,220 - Hmm. Okay. 416 00:17:27,263 --> 00:17:30,005 Uh, we know that Escano cosigned the mortgage 417 00:17:30,049 --> 00:17:31,311 on Paco's fancy house. 418 00:17:31,354 --> 00:17:34,357 - Okay. So Paco is our key to him. 419 00:17:34,401 --> 00:17:36,098 We bust Paco for the murders, 420 00:17:36,142 --> 00:17:38,579 we get him to flip on Escano for ordering them. 421 00:17:38,622 --> 00:17:40,972 - Okay. How do we get to Paco? 422 00:17:42,931 --> 00:17:45,673 - This is a Glock 25. It's a rare make. 423 00:17:45,716 --> 00:17:48,284 It's Paco's weapon of choice. 424 00:17:48,328 --> 00:17:50,025 Okay, it's gonna be somewhere on his person. 425 00:17:50,069 --> 00:17:51,679 His car is housed somewhere. 426 00:17:51,722 --> 00:17:53,681 Problem is we don't have a warrant. 427 00:17:53,724 --> 00:17:55,509 - Yeah, you find that gun, we're gonna get our warrant. 428 00:17:55,552 --> 00:17:57,119 - Easy, I can do that. 429 00:17:57,163 --> 00:17:59,948 Paco's got a soft spot for lost, desperate women. 430 00:17:59,991 --> 00:18:02,255 [phone buzzing] He likes rescue projects. 431 00:18:02,298 --> 00:18:04,431 - Think you can pull that off? 432 00:18:04,474 --> 00:18:06,781 - Think I can find it. 433 00:18:06,824 --> 00:18:07,999 - Voight. 434 00:18:08,043 --> 00:18:10,219 - You did good work on that Tovar bust. 435 00:18:10,263 --> 00:18:12,047 - I didn't think you were in my fan club. 436 00:18:12,091 --> 00:18:13,527 - Oh, I wasn't. 437 00:18:13,570 --> 00:18:16,660 But that one worked out. It might even hold up in court. 438 00:18:16,704 --> 00:18:18,401 All right, you remember how to use this? 439 00:18:18,445 --> 00:18:20,186 -Mm-hmm. - Good. Top button. 440 00:18:20,229 --> 00:18:21,839 Safe word's "umbrella." 441 00:18:21,883 --> 00:18:23,928 You got any questions? - Uh, yeah. We done? 442 00:18:27,671 --> 00:18:28,890 - [sighs] 443 00:18:28,933 --> 00:18:31,719 [[indistinct chatter] 444 00:18:31,762 --> 00:18:35,070 [reggaeton music playing] 445 00:18:35,114 --> 00:18:36,767 - Let me see. Don't be shy. 446 00:18:40,031 --> 00:18:41,381 Ah, is that Quetzalcoatl? 447 00:18:41,424 --> 00:18:43,644 - Yeah, how you know that? 448 00:18:43,687 --> 00:18:46,037 - My little cousin, Joey, had one just like that. 449 00:18:46,081 --> 00:18:48,083 - Your little cousin's cool. 450 00:18:48,127 --> 00:18:50,520 - We lost him a year ago. 451 00:18:50,564 --> 00:18:51,695 Cops shot him on the way home 452 00:18:51,739 --> 00:18:53,436 from the grocery store in cold blood. 453 00:18:55,003 --> 00:18:56,961 Sorry, I'm-- 454 00:18:57,005 --> 00:18:58,615 - It's all right. - No, it's a stupid thing 455 00:18:58,659 --> 00:19:00,226 to bring up at a party. 456 00:19:00,269 --> 00:19:02,141 - It's gotta hurt. 457 00:19:02,184 --> 00:19:03,838 - I think about him every day. 458 00:19:03,881 --> 00:19:06,057 - Anna really have a cousin Joey? 459 00:19:06,101 --> 00:19:08,495 - What do you think? 460 00:19:08,538 --> 00:19:10,758 - You wanna go somewhere quiet and talk? 461 00:19:10,801 --> 00:19:13,804 - Sure thing. I got you, babe. 462 00:19:15,893 --> 00:19:17,112 Yo, Rayhan, take a hit of that. 463 00:19:17,156 --> 00:19:19,506 You're gonna like it. 464 00:19:19,549 --> 00:19:21,769 - Hey, we got a late arrival. - Yep. 465 00:19:21,812 --> 00:19:23,379 Bright yellow 'Vette. It's got Ohio plates. 466 00:19:23,423 --> 00:19:24,772 - Throw it to me. 467 00:19:24,815 --> 00:19:27,688 - King, William, eight, zero, three, seven, Sam. 468 00:19:27,731 --> 00:19:30,038 - Okay. 469 00:19:30,081 --> 00:19:32,127 Oscar Meza. 470 00:19:32,171 --> 00:19:34,477 Uh, outstanding warrant for armed robbery. 471 00:19:34,521 --> 00:19:35,783 No gang ties. 472 00:19:35,826 --> 00:19:37,088 - Okay, good. 473 00:19:37,132 --> 00:19:40,440 We got an invite in in case we gotta crash. 474 00:19:40,483 --> 00:19:43,312 - Huh, this place is off the hook. 475 00:19:43,356 --> 00:19:44,661 How do you stay safe? 476 00:19:44,705 --> 00:19:46,272 - [scoffs] Safe? 477 00:19:46,315 --> 00:19:48,491 - Yeah. - Okay. 478 00:19:48,535 --> 00:19:52,408 - I'd be strapping a lot of firepower if I lived here. 479 00:19:52,452 --> 00:19:55,368 Gangsters could target a crib like this. 480 00:19:57,587 --> 00:19:58,980 - Hey Paco, where are you? 481 00:19:59,023 --> 00:20:00,329 - I'll be right back. 482 00:20:02,288 --> 00:20:05,204 [suspenseful music] 483 00:20:05,247 --> 00:20:08,816 ♪ 484 00:20:08,859 --> 00:20:11,122 - 'Sup. 485 00:20:11,166 --> 00:20:14,038 - Y'all look like y'all could use a bump. 486 00:20:14,082 --> 00:20:15,649 Go ahead. 487 00:20:15,692 --> 00:20:17,390 Don't be shy. That's quality dope. 488 00:20:17,433 --> 00:20:20,001 - Hmm, I like the sound of that. 489 00:20:20,044 --> 00:20:21,002 - Yeah, come on over. 490 00:20:23,396 --> 00:20:25,485 - [gasps] 491 00:20:25,528 --> 00:20:27,182 - What's wrong? 492 00:20:27,226 --> 00:20:28,792 - Uh, nothing. I, um-- 493 00:20:30,316 --> 00:20:32,100 - Why you trippin'? - I, um-- 494 00:20:32,143 --> 00:20:33,144 - Something's wrong. 495 00:20:33,188 --> 00:20:34,320 - We got an ID on this prick? 496 00:20:34,363 --> 00:20:37,018 - Uh, yeah. 497 00:20:37,061 --> 00:20:38,454 Julio Oliva. 498 00:20:38,498 --> 00:20:40,848 One pinch for distro, multiple agg-assaults. 499 00:20:40,891 --> 00:20:42,980 He's a mid-level player in Los Temidos. 500 00:20:43,024 --> 00:20:44,112 - I gotta go. 501 00:20:44,155 --> 00:20:47,202 - Whoa, what the hell are you doing? 502 00:20:47,246 --> 00:20:49,248 Yo, Paco, who is this bitch? 503 00:20:49,291 --> 00:20:51,032 - Chill. She's-- 504 00:20:51,075 --> 00:20:57,125 ♪ 505 00:20:57,168 --> 00:20:58,518 Who'd you come here with? 506 00:20:58,561 --> 00:21:00,476 - With Ray Ray. I'm cool, come on. 507 00:21:00,520 --> 00:21:01,608 - She's a freak, man. 508 00:21:01,651 --> 00:21:03,218 - Leave! Now. - Yo. 509 00:21:03,262 --> 00:21:05,089 - We got a gun. 510 00:21:05,133 --> 00:21:07,048 - I mean no disrespect. 511 00:21:11,966 --> 00:21:13,141 - [gasps] 512 00:21:15,230 --> 00:21:16,318 - You open that cabinet? 513 00:21:16,362 --> 00:21:19,147 - No, cool it. Let go of me. 514 00:21:19,190 --> 00:21:20,366 - I don't like it. 515 00:21:20,409 --> 00:21:21,628 - She hasn't said the safe word yet. 516 00:21:21,671 --> 00:21:24,544 She's okay. - Let me go, please. 517 00:21:30,376 --> 00:21:32,726 - No, let's crash. Come on, move. 518 00:21:34,031 --> 00:21:35,468 Move. 519 00:21:35,511 --> 00:21:36,643 Let's go! 520 00:21:36,686 --> 00:21:42,866 ♪ 521 00:21:42,910 --> 00:21:44,912 - Chicago PD! Everyone stay where they are. 522 00:21:44,955 --> 00:21:46,305 Keep your hands where we can see them. 523 00:21:46,348 --> 00:21:48,045 - Put your hands up! 524 00:21:48,089 --> 00:21:49,917 - Oscar Meza! - That's for all of you. 525 00:21:49,960 --> 00:21:51,397 Hands up. - The hell are you doing here? 526 00:21:51,440 --> 00:21:52,615 - Come on. Back up. 527 00:21:52,659 --> 00:21:54,313 - Ah, what's going on? 528 00:21:54,356 --> 00:21:55,531 - Get your hands behind your back. 529 00:21:55,575 --> 00:21:57,054 Oscar Meza. - Be out of here in a second. 530 00:21:57,098 --> 00:21:58,578 - The hell you guys doing here? - You're under arrest. 531 00:21:58,621 --> 00:21:59,753 - I wanna see a warrant. 532 00:21:59,796 --> 00:22:02,495 - A lot of people looking for you, pal. 533 00:22:02,538 --> 00:22:04,061 - Come on. We got who we came for. 534 00:22:04,105 --> 00:22:09,502 ♪ 535 00:22:25,474 --> 00:22:25,692 . 536 00:22:25,735 --> 00:22:27,041 - You okay? 537 00:22:27,084 --> 00:22:29,260 - Yeah, I'm good. 538 00:22:29,304 --> 00:22:30,871 - What happened? 539 00:22:30,914 --> 00:22:33,961 - You guys jumped way too damn quick, that's what happened. 540 00:22:34,004 --> 00:22:35,919 You find the Glock? 541 00:22:35,963 --> 00:22:37,268 - No. 542 00:22:38,966 --> 00:22:40,881 - Let me guess, your boy Halstead's the one 543 00:22:40,924 --> 00:22:41,969 who called to crash. 544 00:22:42,012 --> 00:22:43,274 - I made the call. 545 00:22:43,318 --> 00:22:44,537 - Okay, well, that was the wrong-ass call. 546 00:22:44,580 --> 00:22:46,277 You've seen me in worse jams before. 547 00:22:46,321 --> 00:22:48,018 - Yeah, exactly, I have. 548 00:22:48,062 --> 00:22:50,281 [suspenseful music] 549 00:22:50,325 --> 00:22:52,283 Anna, tell me what happened. Who was that man? 550 00:22:52,327 --> 00:22:54,068 - Nobody. I don't-- 551 00:22:54,111 --> 00:22:55,330 I don't even know him. 552 00:22:57,463 --> 00:22:59,334 Look, I just had a few too many drinks. 553 00:22:59,378 --> 00:23:00,466 - I don't think that's what happened. 554 00:23:00,509 --> 00:23:01,771 - Okay, then what the hell did happen? 555 00:23:01,815 --> 00:23:03,338 - I don't know! 556 00:23:05,949 --> 00:23:09,605 I'll work Paco again. I'll make it right. 557 00:23:09,649 --> 00:23:11,607 But the longer we wait, the longer Escano has 558 00:23:11,651 --> 00:23:15,132 to get his operation back up. That I know. 559 00:23:15,176 --> 00:23:19,659 ♪ 560 00:23:19,702 --> 00:23:21,008 - We're gonna give it a few days. 561 00:23:21,051 --> 00:23:24,185 Make sure that bust didn't raise any flags. 562 00:23:36,197 --> 00:23:37,764 Hey, Jay, got a second? 563 00:23:41,158 --> 00:23:42,421 - What's up? 564 00:23:42,464 --> 00:23:45,075 - What do you think happened last night? 565 00:23:45,119 --> 00:23:47,338 - With Anna? - Yeah. 566 00:23:47,382 --> 00:23:49,515 - She looked spooked. It happens. 567 00:23:49,558 --> 00:23:53,475 - Eh, not with her. Not like that. 568 00:23:53,519 --> 00:23:55,999 That girl's a vault. I mean, she covers everything. 569 00:23:56,043 --> 00:23:57,871 She does it well. 570 00:23:57,914 --> 00:23:59,481 - You wanna pull her? 571 00:23:59,525 --> 00:24:01,396 - We got nothing without her. 572 00:24:04,181 --> 00:24:06,923 Let me ask you something. 573 00:24:06,967 --> 00:24:08,272 What would you do? 574 00:24:10,144 --> 00:24:12,233 I wanna know. What would you do? 575 00:24:15,236 --> 00:24:16,759 - We've both seen CIs crash and burn. 576 00:24:16,803 --> 00:24:19,632 But she is so pissed off at the world, 577 00:24:19,675 --> 00:24:22,156 I think it'll keep her alive. I'd leave her in. 578 00:24:22,199 --> 00:24:23,549 [phone buzzes] 579 00:24:26,900 --> 00:24:28,249 - Talk to me, Adam. 580 00:24:28,292 --> 00:24:30,381 - Boss, we're sittin' over here on Paco's house. 581 00:24:30,425 --> 00:24:31,861 - All right, any sign of Escano? 582 00:24:31,905 --> 00:24:34,298 - No, but your CI just showed up. 583 00:24:34,342 --> 00:24:35,822 Did you put Anna in play? 584 00:24:35,865 --> 00:24:37,040 - No, I didn't. 585 00:24:37,084 --> 00:24:40,261 ♪ 586 00:24:40,304 --> 00:24:42,872 All right, just keep it off the books. 587 00:24:42,916 --> 00:24:44,483 - Copy. 588 00:24:53,448 --> 00:24:55,406 - Looks vaguely familiar. 589 00:24:56,930 --> 00:24:58,888 - Where's Rafa? 590 00:24:58,932 --> 00:25:00,455 - At a sleepover. 591 00:25:00,499 --> 00:25:02,413 - Hmm. And where were you today? 592 00:25:02,457 --> 00:25:03,719 - Why ask when you already know? 593 00:25:03,763 --> 00:25:05,765 - Because I told you to lay low. 594 00:25:08,289 --> 00:25:10,160 - I left my purse at Paco's house. 595 00:25:10,204 --> 00:25:11,814 Went back to get it. 596 00:25:11,858 --> 00:25:13,860 I smoothed things out. - Mm. 597 00:25:13,903 --> 00:25:15,731 And how did you do that? 598 00:25:17,603 --> 00:25:22,390 - I let him show me some more of his tattoos. 599 00:25:24,305 --> 00:25:26,786 - Anna. 600 00:25:26,829 --> 00:25:31,747 You're on our paper with my responsibility. 601 00:25:31,791 --> 00:25:32,966 I'm losing patience telling you this-- 602 00:25:33,009 --> 00:25:34,315 - I know where the Glock is. 603 00:25:35,708 --> 00:25:37,448 He just told me where he keeps it. 604 00:25:37,492 --> 00:25:38,885 - Uh-huh. - Paco's got a garage 605 00:25:38,928 --> 00:25:40,582 where he keeps his cars and his guns, 606 00:25:40,626 --> 00:25:42,584 and he was bragging to me that he has a shooting range 607 00:25:42,628 --> 00:25:44,847 down in the basement. 608 00:25:44,891 --> 00:25:47,763 I told him I'm gun shopping. He bought it. 609 00:25:47,807 --> 00:25:49,591 I'm gonna go over there tomorrow. 610 00:25:52,289 --> 00:25:53,508 [sighs] 611 00:25:55,466 --> 00:25:56,555 I screwed up. 612 00:25:58,731 --> 00:26:01,168 And I wanna make things right. 613 00:26:01,211 --> 00:26:03,866 [soft apprehensive music] 614 00:26:03,910 --> 00:26:06,129 [sighs] 615 00:26:06,173 --> 00:26:07,522 What do you think? 616 00:26:07,566 --> 00:26:14,573 ♪ 617 00:26:16,400 --> 00:26:18,359 - All right, point it down. Do not point it at me. 618 00:26:18,402 --> 00:26:19,534 - Okay. - You do not want me 619 00:26:19,578 --> 00:26:20,796 on your bad side. - [chuckles] 620 00:26:20,840 --> 00:26:23,320 - All right. All right, walk over here. 621 00:26:23,364 --> 00:26:25,932 Now go slow. 622 00:26:25,975 --> 00:26:27,977 - Is this good? - All right, let me see it. 623 00:26:28,021 --> 00:26:34,636 ♪ 624 00:26:47,170 --> 00:26:48,911 Let the shot surprise you. 625 00:26:48,955 --> 00:26:50,565 Pull the trigger smooth. 626 00:26:55,788 --> 00:26:57,398 Damn. - I got it. 627 00:26:57,441 --> 00:26:58,529 [laughs] 628 00:26:58,573 --> 00:27:00,009 - How's it feel? 629 00:27:00,053 --> 00:27:03,665 - Oh, like I'm a Lake Forest housewife named Courtney. 630 00:27:03,709 --> 00:27:06,929 [laughs] Come on. Don't you got something real? 631 00:27:06,973 --> 00:27:08,496 Like a Glock, maybe? 632 00:27:08,539 --> 00:27:12,239 - Glock? Ah, that's how you play. 633 00:27:12,282 --> 00:27:14,676 - [laughs] [phone ringing] 634 00:27:14,720 --> 00:27:17,548 Hey, you got a bathroom? 635 00:27:17,592 --> 00:27:19,725 - Past the blue Chevy, on your right. 636 00:27:22,945 --> 00:27:24,077 Dónde patrón? 637 00:27:27,254 --> 00:27:28,168 Volveré mañana. 638 00:27:30,213 --> 00:27:31,301 Simón. 639 00:27:31,345 --> 00:27:34,261 [suspenseful music] 640 00:27:34,304 --> 00:27:41,137 ♪ 641 00:28:04,770 --> 00:28:06,685 - There we go. That's the Glock 25. 642 00:28:06,728 --> 00:28:08,425 - We got the son of a bitch. 643 00:28:08,469 --> 00:28:09,905 Now get away from it, Anna. 644 00:28:09,949 --> 00:28:13,256 We're gonna come back with a warrant tomorrow. 645 00:28:13,300 --> 00:28:14,257 - What the hell are you doin'? 646 00:28:14,301 --> 00:28:16,390 - Oh, hey. 647 00:28:16,433 --> 00:28:17,696 You're hiding all the good stuff. 648 00:28:17,739 --> 00:28:21,438 [tense music] 649 00:28:21,482 --> 00:28:22,570 - Let's go. Move. 650 00:28:22,613 --> 00:28:29,708 ♪ 651 00:28:34,582 --> 00:28:36,062 - Wanna see how it works? 652 00:28:36,105 --> 00:28:37,759 - Paco, please. 653 00:28:37,803 --> 00:28:39,195 - Did they send you after me? 654 00:28:39,239 --> 00:28:40,196 - [whimpers] 655 00:28:40,240 --> 00:28:41,545 - Talk, bitch! 656 00:28:44,157 --> 00:28:45,680 - Chicago PD! 657 00:28:49,075 --> 00:28:51,730 - Take Anna! We got Paco. - Copy. 658 00:28:53,427 --> 00:28:56,125 Come here, come with me. I got you. 659 00:28:56,169 --> 00:28:58,475 - Freeze! Don't move! 660 00:28:58,519 --> 00:29:00,347 - Go around. Try to cut him off. 661 00:29:00,390 --> 00:29:07,528 ♪ 662 00:29:24,197 --> 00:29:25,285 Freeze! 663 00:29:27,200 --> 00:29:28,201 It's over, Paco. 664 00:29:31,508 --> 00:29:33,641 - You're the one who put that bitch on me. 665 00:29:33,684 --> 00:29:35,512 - Drop the gun. 666 00:29:35,556 --> 00:29:37,123 - She's a CI. 667 00:29:37,166 --> 00:29:39,299 That's why you were at my house. 668 00:29:39,342 --> 00:29:41,257 - I will light you up. 669 00:29:41,301 --> 00:29:44,478 Put the gun down. Now! 670 00:29:44,521 --> 00:29:47,873 - Nah, you take me in right now, 671 00:29:47,916 --> 00:29:51,920 I call my people, and she is dead and gone. 672 00:29:53,704 --> 00:29:57,708 Both stay calm, everyone wins. 673 00:29:57,752 --> 00:29:59,754 - This is your last chance. 674 00:30:02,496 --> 00:30:03,932 [both grunt] 675 00:30:03,976 --> 00:30:06,108 - Stop fighting! Stay down! 676 00:30:06,152 --> 00:30:07,240 Don't move! 677 00:30:11,766 --> 00:30:14,856 - We've been looking all over for this gun. 678 00:30:16,336 --> 00:30:20,949 Paco Gutierrez, you're under arrest. 679 00:30:20,993 --> 00:30:23,256 - You better fix this, policeman, 680 00:30:23,299 --> 00:30:24,692 or your bitch is dead. 681 00:30:26,825 --> 00:30:28,130 - Get up. Get up! 682 00:30:28,174 --> 00:30:35,094 ♪ 683 00:30:39,011 --> 00:30:39,402 . 684 00:30:39,446 --> 00:30:41,100 - Have 'em get right on it. - Copy that. 685 00:30:41,143 --> 00:30:44,277 [indistinct chatter] 686 00:30:46,670 --> 00:30:48,455 - The Glock is on the way to the lab. 687 00:30:48,498 --> 00:30:50,370 I put a rush order on it. - Good. 688 00:30:50,413 --> 00:30:52,807 - How's Anna? 689 00:30:52,851 --> 00:30:54,809 - Sent Kev and Upton to take her home. 690 00:30:56,550 --> 00:30:57,943 - Paco? 691 00:30:57,986 --> 00:31:00,902 - He's cuffed inside my truck. He's not going anywhere. 692 00:31:02,251 --> 00:31:04,819 [tense music] 693 00:31:04,863 --> 00:31:06,168 If we bring Paco in, 694 00:31:06,212 --> 00:31:07,822 Anna's gonna end up at the bottom of the lake. 695 00:31:07,866 --> 00:31:10,172 Paco made that pretty damn clear. 696 00:31:11,957 --> 00:31:15,351 I got about 20 ways out of this in my head right now. 697 00:31:16,875 --> 00:31:19,660 I just don't think you're gonna like any of them. 698 00:31:19,703 --> 00:31:20,879 So... 699 00:31:22,358 --> 00:31:24,752 You got a clean way out of this, I'm all ears, Jay. 700 00:31:27,146 --> 00:31:29,844 Otherwise, I am gonna get creative. 701 00:31:29,888 --> 00:31:36,851 ♪ 702 00:31:38,287 --> 00:31:39,985 - Okay. 703 00:31:40,028 --> 00:31:41,508 Give me an hour. 704 00:32:11,320 --> 00:32:12,669 Something wrong, Paco? 705 00:32:16,238 --> 00:32:18,588 You know, it amazes me. 706 00:32:18,632 --> 00:32:22,375 Everyone has a soft spot. Even men like you. 707 00:32:22,418 --> 00:32:24,768 You kept her and your little boy a secret. 708 00:32:24,812 --> 00:32:27,989 ♪ 709 00:32:28,033 --> 00:32:30,383 Yeah, we know that's your ex-girlfriend, Isabella, 710 00:32:30,426 --> 00:32:32,254 and that you support her and your kid. 711 00:32:32,298 --> 00:32:34,909 - She ain't in the game. You touch her-- 712 00:32:34,953 --> 00:32:37,216 - Nobody's touching her. 713 00:32:37,259 --> 00:32:38,608 Arrest? Yeah. 714 00:32:40,306 --> 00:32:42,003 That's another story. 715 00:32:42,047 --> 00:32:43,962 - What the hell are you talking about? 716 00:32:44,005 --> 00:32:45,398 - Accessory to murder. 717 00:32:49,402 --> 00:32:51,578 That's your truck. 718 00:32:51,621 --> 00:32:53,275 Parked at a Dunkin' Donuts a block away 719 00:32:53,319 --> 00:32:55,625 from where Blanca Consuela was murdered. 720 00:32:55,669 --> 00:33:00,630 A witness said a red-haired woman was driving it. 721 00:33:00,674 --> 00:33:02,937 We thought it's gotta be the wrong truck. 722 00:33:02,981 --> 00:33:04,286 Thought it was a mistake. 723 00:33:05,853 --> 00:33:09,030 But then I went back to your sheet, and I found out 724 00:33:09,074 --> 00:33:11,380 that she bailed you out two years ago. 725 00:33:11,424 --> 00:33:14,427 Once I saw her picture, I knew. 726 00:33:14,470 --> 00:33:18,431 - Isabella dropped you off and picked you up. 727 00:33:18,474 --> 00:33:20,694 It's accessory to felony murder. 728 00:33:20,737 --> 00:33:22,609 It's not gonna be hard to prove. 729 00:33:22,652 --> 00:33:24,002 - Don't know what you're talking about. 730 00:33:25,699 --> 00:33:27,483 - She's going away for 20 years. 731 00:33:27,527 --> 00:33:29,442 And your son? 732 00:33:29,485 --> 00:33:31,400 The son of a convicted murderer. 733 00:33:31,444 --> 00:33:33,054 He's getting tossed into the system. 734 00:33:33,098 --> 00:33:35,796 That'll be ugly. 735 00:33:35,839 --> 00:33:37,102 - I can't... 736 00:33:37,145 --> 00:33:39,060 talk to you. 737 00:33:39,104 --> 00:33:40,496 - You can't? 738 00:33:42,498 --> 00:33:43,673 Paco, I'm here to tell you 739 00:33:43,717 --> 00:33:45,632 that the only way we don't arrest Isabella 740 00:33:45,675 --> 00:33:47,460 is on two conditions. 741 00:33:49,679 --> 00:33:52,030 You never mention Anna to a soul... 742 00:33:54,206 --> 00:33:56,730 And you flip on Escano. 743 00:33:56,773 --> 00:34:00,951 - Your little CI is already dead. 744 00:34:00,995 --> 00:34:04,303 You get that, right? That's how it works. 745 00:34:04,346 --> 00:34:07,654 She sold her life away already. 746 00:34:07,697 --> 00:34:10,265 - Let me worry about Anna. 747 00:34:10,309 --> 00:34:17,403 ♪ 748 00:34:26,716 --> 00:34:28,457 - No, that can't be all of it. 749 00:34:28,501 --> 00:34:30,111 - It is. 750 00:34:30,155 --> 00:34:32,287 Look, you can keep asking me questions. 751 00:34:32,331 --> 00:34:33,723 It ain't gonna change my answers, 752 00:34:33,767 --> 00:34:36,335 because that's everything I know. 753 00:34:36,378 --> 00:34:37,814 Everything. 754 00:34:37,858 --> 00:34:40,556 Escano hands me the cash in a bag-- 755 00:34:40,600 --> 00:34:42,515 - But the job, the job--who orders it? 756 00:34:42,558 --> 00:34:45,344 - I get through a burner phone. 757 00:34:45,387 --> 00:34:48,086 Like I said, burner phone. 758 00:34:48,129 --> 00:34:49,913 No idea who's at the other end of it. 759 00:34:49,957 --> 00:34:51,611 I get a name-- 760 00:34:51,654 --> 00:34:52,829 - What about all that money 761 00:34:52,873 --> 00:34:54,483 that Escano gave you for that house? 762 00:34:54,527 --> 00:34:55,963 - Was a loan. 763 00:34:58,270 --> 00:35:04,450 He has never told me a damn thing in person. 764 00:35:04,493 --> 00:35:06,887 Escano's never handed me a gun. 765 00:35:06,930 --> 00:35:10,978 I've never seen drugs on him. Ain't never seen a weapon. 766 00:35:11,021 --> 00:35:16,940 All I know is that he's the one that pays me. 767 00:35:25,384 --> 00:35:32,521 ♪ 768 00:35:35,829 --> 00:35:37,439 But I can't hand him over to you. 769 00:35:41,661 --> 00:35:43,532 Because he designed it that way. 770 00:35:45,491 --> 00:35:48,320 With everyone that works for him, 771 00:35:48,363 --> 00:35:51,410 no one is fully close to him. 772 00:35:51,453 --> 00:35:53,063 No one. 773 00:35:56,415 --> 00:35:57,546 No one 774 00:35:57,590 --> 00:36:00,245 can handle him. 775 00:36:00,288 --> 00:36:07,252 ♪ 776 00:36:07,295 --> 00:36:08,688 He's smarter than you. 777 00:36:22,615 --> 00:36:23,746 - Come in. 778 00:36:29,187 --> 00:36:30,971 Paco? 779 00:36:31,014 --> 00:36:34,670 - He's in protective custody, solitary. 780 00:36:34,714 --> 00:36:37,238 Made a deal with him not to say your name. 781 00:36:37,282 --> 00:36:39,719 - Okay, that's not enough protection. 782 00:36:41,286 --> 00:36:42,200 - It will be. 783 00:36:43,853 --> 00:36:45,725 But he can't give us Escano. 784 00:36:47,988 --> 00:36:51,165 We took everything he gave us. Brought it to the SA. 785 00:36:51,209 --> 00:36:52,993 Wasn't even enough for a warrant. 786 00:36:53,036 --> 00:36:54,386 - What the-- how is that even possible? 787 00:36:54,429 --> 00:36:56,605 - Because Escano is smart. 788 00:36:58,694 --> 00:37:00,305 I imagine a man like that is gonna find a way 789 00:37:00,348 --> 00:37:03,221 to get to Paco, no matter where we put him. 790 00:37:03,264 --> 00:37:04,918 - Okay. 791 00:37:04,961 --> 00:37:08,051 He's--he's on your paper. He's-- 792 00:37:09,227 --> 00:37:10,619 He's your responsibility. 793 00:37:10,663 --> 00:37:12,491 You--there's gotta be a way to protect him. 794 00:37:12,534 --> 00:37:15,189 You can't just let him get killed. 795 00:37:16,712 --> 00:37:19,585 - We're doing everything we can. 796 00:37:19,628 --> 00:37:21,543 Absolutely everything we can. 797 00:37:24,372 --> 00:37:26,722 - Okay. Um... 798 00:37:29,334 --> 00:37:30,813 Um. 799 00:37:33,033 --> 00:37:35,340 [sighs] 800 00:37:35,383 --> 00:37:36,906 So what's the next play? 801 00:37:41,259 --> 00:37:43,565 - I'm gonna need you to talk to me. 802 00:37:47,395 --> 00:37:50,485 Anna, what happened the other night at Paco's house? 803 00:37:50,529 --> 00:37:52,008 Who was that man? - I told you. 804 00:37:52,052 --> 00:37:53,401 I got too drunk. 805 00:37:53,445 --> 00:37:55,751 - And it wasn't true then, and it isn't true now. 806 00:37:55,795 --> 00:37:57,231 - Well, what the hell does it matter? 807 00:37:57,275 --> 00:37:58,711 What does that have anything to do with any of this? 808 00:37:58,754 --> 00:38:01,191 - Anna, I understand. I get it. 809 00:38:01,235 --> 00:38:04,107 You don't want me in your actual life--no CI does. 810 00:38:06,240 --> 00:38:10,636 Makes it seem easier to keep your lives separate. 811 00:38:10,679 --> 00:38:12,072 Makes you feel safe. 812 00:38:12,115 --> 00:38:14,204 - Okay, all right, look. We don't have to do all of-- 813 00:38:14,248 --> 00:38:16,555 - Anna, you're not safe. 814 00:38:16,598 --> 00:38:18,339 Okay? 815 00:38:18,383 --> 00:38:19,297 You're not. 816 00:38:21,211 --> 00:38:23,736 I gotta be in your life. 817 00:38:23,779 --> 00:38:27,914 I gotta know you so we can keep you upright. 818 00:38:27,957 --> 00:38:29,916 You gotta get that. 819 00:38:29,959 --> 00:38:34,094 [soft apprehensive music] 820 00:38:34,137 --> 00:38:37,140 - [sighs] 821 00:38:37,184 --> 00:38:39,882 It's just this thing that happens. 822 00:38:41,623 --> 00:38:43,408 When I see somebody-- 823 00:38:43,451 --> 00:38:47,237 [stammers] My brain thinks it's someone that I know. 824 00:38:47,281 --> 00:38:49,414 It never is. 825 00:38:49,457 --> 00:38:50,806 [sighs] 826 00:38:52,460 --> 00:38:55,333 Los Temidos does initiations. 827 00:38:57,030 --> 00:39:01,426 And when I was hooked in, they--they drugged me, 828 00:39:01,469 --> 00:39:02,731 they beat me... 829 00:39:04,298 --> 00:39:06,300 And they raped me. 830 00:39:08,171 --> 00:39:10,478 And I don't even know who they were, okay? 831 00:39:10,522 --> 00:39:12,828 But sometimes when I see a man, 832 00:39:12,872 --> 00:39:15,570 and I--I hear a voice, 833 00:39:15,614 --> 00:39:16,963 it just--it takes me back there. 834 00:39:17,006 --> 00:39:19,313 You know, and I, um... 835 00:39:19,357 --> 00:39:25,145 ♪ 836 00:39:25,188 --> 00:39:26,625 [scoffs] 837 00:39:26,668 --> 00:39:28,322 That's why I leave that part out. 838 00:39:28,366 --> 00:39:30,324 'Cause of that look. 839 00:39:30,368 --> 00:39:31,717 Right there. 840 00:39:34,415 --> 00:39:35,808 I could tell you about all the violence 841 00:39:35,851 --> 00:39:37,157 that Temidos has done to my family, 842 00:39:37,200 --> 00:39:41,248 to my brother, my father, you can see that. 843 00:39:41,291 --> 00:39:42,902 Everybody that Temidos chews up. 844 00:39:42,945 --> 00:39:45,644 But as soon as I tell you this, 845 00:39:45,687 --> 00:39:46,906 That's the face that I get. 846 00:39:46,949 --> 00:39:49,343 Like I'm just some goddamn broken woman 847 00:39:49,387 --> 00:39:51,171 who you're about to pull off of this thing. 848 00:39:51,214 --> 00:39:52,215 - No. 849 00:39:53,347 --> 00:39:55,044 Look, Anna... 850 00:39:58,744 --> 00:40:00,702 Anna, if you want in, you're in. 851 00:40:02,443 --> 00:40:03,879 Okay? 852 00:40:04,967 --> 00:40:06,795 I just need to know. 853 00:40:11,713 --> 00:40:13,280 - Then what's next? 854 00:40:16,892 --> 00:40:19,808 [tense music] 855 00:40:19,852 --> 00:40:26,989 ♪ 856 00:40:38,827 --> 00:40:40,350 [phone buzzes] 857 00:40:40,394 --> 00:40:46,966 ♪ 858 00:40:56,715 --> 00:40:58,325 - Hey, you must be Anna. 859 00:40:58,368 --> 00:41:00,936 - Hi. - Welcome. Call me Javy. 860 00:41:03,199 --> 00:41:04,418 Hey. 861 00:41:04,462 --> 00:41:11,425 ♪ 862 00:41:22,436 --> 00:41:22,610 . 863 00:41:22,654 --> 00:41:25,570 [dramatic music] 864 00:41:25,613 --> 00:41:32,533 ♪ 865 00:41:51,857 --> 00:41:54,990 [wolf howls]