1 00:00:03,742 --> 00:00:04,091 . 2 00:00:04,134 --> 00:00:06,354 - It's a little undeveloped, but look at that. 3 00:00:06,397 --> 00:00:07,181 - You're gonna spend all your money. 4 00:00:07,224 --> 00:00:08,573 - Damn right. 5 00:00:08,617 --> 00:00:09,705 - We got something. 6 00:00:09,748 --> 00:00:11,315 Came back Chi-Teen Arts. 7 00:00:11,359 --> 00:00:13,143 - Who runs it? - Celeste Nichols. 8 00:00:13,187 --> 00:00:15,667 - I know her. Met her at a bar. 9 00:00:15,711 --> 00:00:17,104 But she does not know I'm a cop, 10 00:00:17,147 --> 00:00:18,105 so I'll work her. 11 00:00:18,148 --> 00:00:19,497 - You do that. 12 00:00:19,541 --> 00:00:21,717 - Whoever this kid is, I can help. 13 00:00:21,760 --> 00:00:22,979 [dramatic music] 14 00:00:23,023 --> 00:00:24,415 [gunshot] 15 00:00:24,459 --> 00:00:28,028 - Killed in police custody! 16 00:00:28,071 --> 00:00:29,768 Lewis was riding in a patrol car 17 00:00:29,812 --> 00:00:32,032 with two Black officers. 18 00:00:32,075 --> 00:00:33,555 They didn't protect him. 19 00:00:33,598 --> 00:00:35,252 - I gotta tell you. - No. 20 00:00:35,296 --> 00:00:36,514 None of this is on you. 21 00:00:36,558 --> 00:00:39,648 I think you are a very good man, Kevin. 22 00:00:42,955 --> 00:00:45,088 - Okay, that's it. 23 00:00:45,132 --> 00:00:46,829 You're all set. 24 00:00:46,872 --> 00:00:48,570 - That's it? - Yeah. 25 00:00:50,311 --> 00:00:51,964 It's all yours. 26 00:00:52,008 --> 00:00:53,836 Your very own tenant property. 27 00:00:53,879 --> 00:00:55,229 Or the start of one. 28 00:00:57,709 --> 00:00:59,276 You're a brave man. 29 00:00:59,320 --> 00:01:00,799 - You keep saying that. 30 00:01:00,843 --> 00:01:04,716 - Burnside probably needs more people like you. 31 00:01:04,760 --> 00:01:07,197 Dreamers. 32 00:01:07,241 --> 00:01:08,764 Good luck. 33 00:01:15,205 --> 00:01:16,598 - [exhales heavily] 34 00:01:20,210 --> 00:01:24,519 [funky music] 35 00:01:24,562 --> 00:01:26,999 - Oh, city workers got all the moves. 36 00:01:27,043 --> 00:01:28,218 - Heads up, left step. - Uh-oh. 37 00:01:28,262 --> 00:01:30,046 [gasps] - Come here. 38 00:01:30,090 --> 00:01:31,439 Bring it in. 39 00:01:33,180 --> 00:01:36,139 Families at your new building, they're gonna love you. 40 00:01:36,183 --> 00:01:39,490 - Yeah? Why you say that? 41 00:01:39,534 --> 00:01:42,058 - "If I could say it in words, 42 00:01:42,102 --> 00:01:44,278 there would be no reason to paint." 43 00:01:44,321 --> 00:01:46,193 Edward Hopper said that. 44 00:01:46,236 --> 00:01:48,369 - I thought that was Eddie. 45 00:01:48,412 --> 00:01:50,022 - I got you something. 46 00:01:50,066 --> 00:01:51,459 - What? - Come on. 47 00:01:56,246 --> 00:01:58,118 You ready? - Yeah. 48 00:02:01,991 --> 00:02:04,428 - Present to celebrate you officially signing 49 00:02:04,472 --> 00:02:06,256 property in Burnside. 50 00:02:06,300 --> 00:02:08,258 - Truly, I-- - You like? 51 00:02:08,302 --> 00:02:10,217 - I love it. - Yeah? 52 00:02:10,260 --> 00:02:12,828 A happy Black family united. 53 00:02:12,871 --> 00:02:13,959 - Who painted it? 54 00:02:14,003 --> 00:02:15,831 - My student, Bobby. 55 00:02:15,874 --> 00:02:17,746 He usually does these giant murals, 56 00:02:17,789 --> 00:02:19,748 but, um, I asked him to do something 57 00:02:19,791 --> 00:02:20,836 a little smaller, 58 00:02:20,879 --> 00:02:22,968 and this is what he came up with. 59 00:02:23,012 --> 00:02:25,536 - I mean, he just might as well make one out of this. 60 00:02:25,580 --> 00:02:27,190 - Huh? 61 00:02:27,234 --> 00:02:29,149 - Do a mural on my building. 62 00:02:29,192 --> 00:02:30,280 - On your bui--yeah? 63 00:02:30,324 --> 00:02:31,934 - Yeah, paint the whole damn wall. 64 00:02:33,979 --> 00:02:35,503 Thank you. - Mm-hmm. 65 00:02:40,421 --> 00:02:43,641 [phone buzzing] 66 00:02:43,685 --> 00:02:47,732 Let me guess... maintenance call. 67 00:02:47,776 --> 00:02:49,908 - Jordan. - Mm. 68 00:02:49,952 --> 00:02:52,084 - Locked himself out of his car in the burbs. 69 00:02:52,128 --> 00:02:53,782 I got to pop his locks. 70 00:02:53,825 --> 00:02:55,305 - Poppin' locks in your job description? 71 00:02:55,349 --> 00:02:57,394 - No, ma'am. - Mm-mm. 72 00:02:57,438 --> 00:02:59,396 - Thank God for city jobs. - Amen. 73 00:03:01,833 --> 00:03:03,226 Tell Jordan I said hello, again. 74 00:03:03,270 --> 00:03:04,488 - I will. 75 00:03:04,532 --> 00:03:06,186 Tell Bobby I want to meet him. - Yeah. 76 00:03:06,229 --> 00:03:07,361 - Yeah. 77 00:03:11,191 --> 00:03:12,453 I'll be back. 78 00:03:14,716 --> 00:03:15,499 Yo, Burgess. 79 00:03:15,543 --> 00:03:16,848 - Hey, where you been? 80 00:03:16,892 --> 00:03:18,241 Your calls are going straight to voicemail. 81 00:03:18,285 --> 00:03:20,243 - I was with Jordan. 82 00:03:20,287 --> 00:03:22,245 What we got? - Two more bodies. 83 00:03:22,289 --> 00:03:23,725 - Carfentanil again? - Yeah. 84 00:03:23,768 --> 00:03:26,510 - ME's prelim is linking it to Tovar's bad batch. 85 00:03:26,554 --> 00:03:28,904 Same cheap heroin mixed with the same carfentanil. 86 00:03:28,947 --> 00:03:31,472 Guy's not slowing down. 87 00:03:31,515 --> 00:03:33,648 [sighs] Their three-year-old was in the car. 88 00:03:33,691 --> 00:03:35,345 Names were John and Tessa Barkley. 89 00:03:35,389 --> 00:03:38,043 They'd just spoken to their in-laws. 90 00:03:38,087 --> 00:03:39,306 They were about to drop their daughter off 91 00:03:39,349 --> 00:03:40,742 on their way to rehab. 92 00:03:40,785 --> 00:03:41,525 Start a new life. 93 00:03:41,569 --> 00:03:43,527 - Old one got in the way. 94 00:03:43,571 --> 00:03:45,050 Guess they wanted one more high. 95 00:03:45,094 --> 00:03:47,357 Died for it. 96 00:03:47,401 --> 00:03:49,707 - All right, that's eight bodies now. 97 00:03:49,751 --> 00:03:53,450 We got eight bodies 'cause of Tovar's bad dope. 98 00:03:53,494 --> 00:03:54,973 All right, where are we at with your unwitting? 99 00:03:55,017 --> 00:03:56,061 - I'm in deep with Jimmy, 100 00:03:56,105 --> 00:03:57,237 but I've been buying pretty smart. 101 00:03:57,280 --> 00:03:58,368 That guy's not a heavy, Sarge. 102 00:03:58,412 --> 00:03:59,717 - So push him up to be one. 103 00:03:59,761 --> 00:04:02,546 Get him on the hook for a big buy, tonight. 104 00:04:02,590 --> 00:04:06,071 I want his boss, Tovar, off the street right now. 105 00:04:06,115 --> 00:04:07,421 So make it happen. 106 00:04:14,210 --> 00:04:15,907 - I got it. 107 00:04:15,951 --> 00:04:18,867 [suspenseful music] 108 00:04:18,910 --> 00:04:25,830 ♪ 109 00:04:27,005 --> 00:04:28,311 - Well, all I'm saying is I don't know why 110 00:04:28,355 --> 00:04:30,879 it had to be tonight. - Jimmy. 111 00:04:30,922 --> 00:04:32,315 I've been pressing you for weeks, dog. 112 00:04:32,359 --> 00:04:33,838 Don't do that. - And I've made it happen. 113 00:04:33,882 --> 00:04:35,492 I've pulled through for you, right? 114 00:04:35,536 --> 00:04:37,842 It's gonna be two and a half bricks. 115 00:04:37,886 --> 00:04:39,801 Yo, Nando, you in there? 116 00:04:39,844 --> 00:04:41,150 - Yeah. 117 00:04:41,193 --> 00:04:42,673 Don't say a damn word about it to my brother, 118 00:04:42,717 --> 00:04:43,718 all right? 119 00:04:43,761 --> 00:04:44,806 I told him we going to play pool. 120 00:04:44,849 --> 00:04:47,765 - Ese, come on. 121 00:04:47,809 --> 00:04:50,290 - Yo, what the hell you eating? 122 00:04:50,333 --> 00:04:51,943 - Macro load. Gotta be up. 123 00:04:51,987 --> 00:04:53,597 - You working on that left hook, champ? 124 00:04:53,641 --> 00:04:55,773 - His left hook is fine. 125 00:04:55,817 --> 00:04:57,340 But yo, don't be up too late, all right? 126 00:04:57,384 --> 00:04:58,385 You gotta train early in the morning. 127 00:04:58,428 --> 00:04:59,560 - Mm-hmm. 128 00:04:59,603 --> 00:05:01,083 - And yeah, work on that left hook. 129 00:05:04,347 --> 00:05:05,870 - All right, champ-- - All right, Kev. 130 00:05:08,090 --> 00:05:09,874 - And Nando was like wah! 131 00:05:09,918 --> 00:05:11,615 And this man just dropped like a ton of bricks. 132 00:05:11,659 --> 00:05:13,617 - One of these days, Nando will realize 133 00:05:13,661 --> 00:05:15,358 that you cannot play pool. 134 00:05:15,402 --> 00:05:17,447 - [scoffs] My pool game's aces. 135 00:05:17,491 --> 00:05:18,448 And my brother's never gonna find out 136 00:05:18,492 --> 00:05:19,754 about any of this. 137 00:05:19,797 --> 00:05:21,103 - I told you, I ain't gonna say nothing. 138 00:05:23,714 --> 00:05:25,716 - This place is one of Tovar's drop houses. 139 00:05:25,760 --> 00:05:27,457 We drop the cash, take the dope. 140 00:05:27,501 --> 00:05:29,590 Voilà. - Let's go. 141 00:05:31,418 --> 00:05:33,420 Ain't this house a little obvious? 142 00:05:33,463 --> 00:05:35,117 - I think that's why Tovar likes it. 143 00:05:35,160 --> 00:05:37,206 Buys up fancy-ass houses, 144 00:05:37,249 --> 00:05:38,816 leaves them empty except for the dope. 145 00:05:38,860 --> 00:05:41,341 - Kind of feel bad for this dude. 146 00:05:41,384 --> 00:05:42,646 Honestly, if he wasn't selling drugs 147 00:05:42,690 --> 00:05:44,735 that were killing people, I'd kind of like him. 148 00:05:46,346 --> 00:05:48,173 Kim? 149 00:05:48,217 --> 00:05:49,392 Lawyer? 150 00:05:49,436 --> 00:05:50,437 - Yeah. She hasn't called me, 151 00:05:50,480 --> 00:05:53,396 so I called her again. 152 00:05:53,440 --> 00:05:55,180 I know, I know. She told me to stop too. 153 00:05:55,224 --> 00:05:57,748 - Hey, she said it was gonna take a while. 154 00:05:57,792 --> 00:05:59,010 Okay? 155 00:06:00,534 --> 00:06:01,970 We don't even know if this guy's got 156 00:06:02,013 --> 00:06:04,494 a real custody case for Makayla. 157 00:06:04,538 --> 00:06:07,192 Right? - Yeah. 158 00:06:07,236 --> 00:06:09,630 Yeah. 159 00:06:09,673 --> 00:06:11,675 - I got it all planned out. 160 00:06:11,719 --> 00:06:13,460 My brother fighting two more matches, 161 00:06:13,503 --> 00:06:14,504 and be fighting 162 00:06:14,548 --> 00:06:15,810 in the UFC after that. - Uh-huh. 163 00:06:15,853 --> 00:06:17,768 - I'll be out of the game for good. 164 00:06:17,812 --> 00:06:20,510 Come buy me a big old house like this one, 165 00:06:20,554 --> 00:06:22,991 be kicking it up with three fine-ass Filipinas-- 166 00:06:23,034 --> 00:06:25,036 - "Big Love" Latin-style. Look at that. 167 00:06:25,080 --> 00:06:27,125 - That is exactly right. - I hear you. 168 00:06:27,169 --> 00:06:29,084 - And Nando will never know how we got there. 169 00:06:33,523 --> 00:06:35,569 - Hey, man. 170 00:06:35,612 --> 00:06:36,744 - What the hell is this? 171 00:06:36,787 --> 00:06:38,441 Nobody's supposed to be there, right? 172 00:06:38,485 --> 00:06:39,529 - Tell me how a drop and go 173 00:06:39,573 --> 00:06:41,488 turned into a meet and greet, Jim? 174 00:06:41,531 --> 00:06:43,054 - I don't know. 175 00:06:43,098 --> 00:06:44,447 What the hell are y'all doing here? 176 00:06:44,491 --> 00:06:46,449 - Tovar's orders for your little deal. 177 00:06:46,493 --> 00:06:48,190 - [scoffs] My little deal. 178 00:06:48,233 --> 00:06:49,844 Look, I don't need Tovar's babysitters 179 00:06:49,887 --> 00:06:52,150 for someone I did four plays with already. 180 00:06:52,194 --> 00:06:54,239 - You want to tell him that? 181 00:06:54,283 --> 00:06:55,893 - Who's gonna tell him that? 182 00:06:55,937 --> 00:06:57,155 Somebody gotta tell him that. 183 00:06:57,199 --> 00:06:58,853 - Yeah, give them the cash. 184 00:06:58,896 --> 00:07:01,029 - Just give him the cash? - Yeah. 185 00:07:01,072 --> 00:07:02,422 Give it to 'em. 186 00:07:02,465 --> 00:07:05,381 [tense music] 187 00:07:05,425 --> 00:07:10,473 ♪ 188 00:07:10,517 --> 00:07:12,562 - What the hell is really going on, Jim? 189 00:07:12,606 --> 00:07:13,824 I just paid for two and a half keys, 190 00:07:13,868 --> 00:07:15,217 and y'all only gave me two. 191 00:07:16,740 --> 00:07:18,525 - That's what we were told is yours. 192 00:07:18,568 --> 00:07:20,440 - No, no, no, no. Why you gotta do all that? 193 00:07:20,483 --> 00:07:21,789 No, we good. - It is what it is. 194 00:07:21,832 --> 00:07:24,182 - We good, we good. No, no, no. Nah, we good. 195 00:07:24,226 --> 00:07:25,488 Settled. Right? 196 00:07:25,532 --> 00:07:27,185 Got your money. Keep it moving. 197 00:07:27,229 --> 00:07:29,057 We got no problems. 198 00:07:29,100 --> 00:07:31,276 We good. - It's one of Tovar's things. 199 00:07:31,320 --> 00:07:32,321 Act of trust, right? 200 00:07:32,364 --> 00:07:34,410 - Well, Tovar's-- - No, no, no, no. 201 00:07:34,454 --> 00:07:35,585 We're gonna get it right. 202 00:07:35,629 --> 00:07:38,893 Yo-- - That's all good, bro. 203 00:07:38,936 --> 00:07:41,286 I'ma talk to you outside, man. Let's get up out of here. 204 00:07:41,330 --> 00:07:46,074 ♪ 205 00:07:46,117 --> 00:07:47,554 - Hold up. 206 00:07:47,597 --> 00:07:49,164 Yo, hold up, please. - Whoa, no, bro. 207 00:07:49,207 --> 00:07:50,426 Don't touch me, bro. - No, no, I'm sorry, bro. 208 00:07:50,470 --> 00:07:51,427 - Because if I whooped your ass, 209 00:07:51,471 --> 00:07:52,820 I'd be wrong, wouldn't I? 210 00:07:52,863 --> 00:07:53,864 - I warned you, man. - 'Cause I trusted you, man, 211 00:07:53,908 --> 00:07:55,431 and you just got me ripped off, dog. 212 00:07:55,475 --> 00:07:57,781 - I told you that Tovar is unpredictable as hell, right? 213 00:07:57,825 --> 00:07:58,782 That guy's crap at business, 214 00:07:58,826 --> 00:08:00,784 but I will get it equal. 215 00:08:00,828 --> 00:08:03,091 You just gotta-- [tires screeching] 216 00:08:03,134 --> 00:08:04,527 Who is this? 217 00:08:06,660 --> 00:08:09,053 Yo, this is the cops. Run, run, run. 218 00:08:09,097 --> 00:08:11,447 Hey, no--hey, no, look, we were just having some fun. 219 00:08:11,491 --> 00:08:14,450 Couple of friends hanging out. What in the world? 220 00:08:14,494 --> 00:08:16,539 Run! What are you doing? 221 00:08:16,583 --> 00:08:17,584 Run. 222 00:08:17,627 --> 00:08:24,765 ♪ 223 00:08:30,684 --> 00:08:31,119 . 224 00:08:31,162 --> 00:08:33,034 - All right, so this is what we call a class-X felony. 225 00:08:33,077 --> 00:08:35,079 900-plus grams. 226 00:08:35,123 --> 00:08:38,866 15 to 60 years for this buy alone. 227 00:08:38,909 --> 00:08:40,520 - My cousin Frankie knows you. 228 00:08:40,563 --> 00:08:42,260 - What? 229 00:08:42,304 --> 00:08:45,960 My cousin Frankie. He vouched for you. 230 00:08:46,003 --> 00:08:47,527 - Frankie don't know I'm a cop. 231 00:08:49,790 --> 00:08:52,444 60 years, Jimmy. 232 00:08:52,488 --> 00:08:54,185 - I've been in your apartment, dog. 233 00:08:54,229 --> 00:08:55,796 - Sorry, Jimmy. 234 00:08:55,839 --> 00:08:57,406 That was not my apartment. 235 00:09:00,148 --> 00:09:01,889 - You copped from me, what, four times? 236 00:09:01,932 --> 00:09:03,804 - Mm-hmm. 237 00:09:03,847 --> 00:09:05,109 - Why'd the hell you wait? 238 00:09:05,153 --> 00:09:07,590 - I had to build the credibility. 239 00:09:07,634 --> 00:09:09,505 I mean, that adds pressure to this moment. 240 00:09:09,549 --> 00:09:11,202 That's the only way that we do these cases, 241 00:09:11,246 --> 00:09:14,162 so that we can make sure that people don't keep dying. 242 00:09:15,816 --> 00:09:17,469 - I let you in my life. 243 00:09:19,341 --> 00:09:20,777 People don't lie to me like that, dog. 244 00:09:20,821 --> 00:09:21,952 - They do, Jimmy. 245 00:09:21,996 --> 00:09:23,563 You just don't know they're lying. 246 00:09:23,606 --> 00:09:26,348 But this is the truth. We don't want you. 247 00:09:26,391 --> 00:09:28,263 I'm only working you to get to your boss, Tovar. 248 00:09:28,306 --> 00:09:29,569 That's who we really want. 249 00:09:31,222 --> 00:09:33,616 - Well, I ain't giving him to you. 250 00:09:33,660 --> 00:09:36,010 - Well, you're gonna do the 60-year bid. 251 00:09:36,053 --> 00:09:39,796 [suspenseful music] 252 00:09:39,840 --> 00:09:42,146 - My brother. 253 00:09:42,190 --> 00:09:45,062 My brother, Nando. You know my brother, Nando. 254 00:09:45,106 --> 00:09:47,151 - I do know your brother, Nando. 255 00:09:47,195 --> 00:09:49,501 And I know if you do this time, 256 00:09:49,545 --> 00:09:51,199 you won't be able to corner his fights anymore, 257 00:09:51,242 --> 00:09:52,635 you won't be able to fund his training, 258 00:09:52,679 --> 00:09:54,289 you won't be able to finally see him take 259 00:09:54,332 --> 00:09:56,030 that UFC contract. 260 00:09:56,073 --> 00:09:58,293 But if you help us-- 261 00:09:58,336 --> 00:10:00,817 you get an intro to Tovar for me, 262 00:10:00,861 --> 00:10:02,123 then we help you. 263 00:10:03,820 --> 00:10:05,648 I'm gonna put you on paper. 264 00:10:05,692 --> 00:10:07,650 You're gonna work off all of this. 265 00:10:07,694 --> 00:10:09,913 Every charge, as a cooperating defendant, 266 00:10:09,957 --> 00:10:12,350 you will do no jail time. 267 00:10:12,394 --> 00:10:13,787 You continue helping Nando, 268 00:10:13,830 --> 00:10:15,745 you get out of the game the way I know you want to-- 269 00:10:15,789 --> 00:10:17,529 Jim, do you understand that you work 270 00:10:17,573 --> 00:10:19,923 for one of the worst types of dealers that there is? 271 00:10:19,967 --> 00:10:21,925 Tovar is new, he's independent, 272 00:10:21,969 --> 00:10:24,145 he's very bad at it. 273 00:10:24,188 --> 00:10:25,886 Y'all are cutting up the dope with carfentanil, 274 00:10:25,929 --> 00:10:27,017 and people are dying. 275 00:10:27,061 --> 00:10:28,584 You've already killed eight. 276 00:10:31,413 --> 00:10:33,241 You gonna help us, or you gonna do the 60? 277 00:10:33,284 --> 00:10:40,422 ♪ 278 00:10:46,167 --> 00:10:47,908 - Hey. - Hey. 279 00:10:47,951 --> 00:10:49,692 - How'd it go? 280 00:10:49,736 --> 00:10:50,998 - Got him. 281 00:10:51,041 --> 00:10:52,913 He didn't really have too much of a choice. 282 00:10:52,956 --> 00:10:54,088 He's on screws. 283 00:10:54,131 --> 00:10:55,350 - You know, when we rolled up on you, 284 00:10:55,393 --> 00:10:56,873 I think that's maybe the first time 285 00:10:56,917 --> 00:10:59,093 I have ever seen an unwitting ready to take a beef 286 00:10:59,136 --> 00:11:00,572 for a cop. - Mm. 287 00:11:00,616 --> 00:11:01,791 - Yeah, you worked Jimmy real good. 288 00:11:01,835 --> 00:11:03,706 [phone buzzes] 289 00:11:08,232 --> 00:11:10,017 When we gonna meet that mystery lady, Kev? 290 00:11:10,060 --> 00:11:11,496 - Huh? - Huh? 291 00:11:14,195 --> 00:11:15,718 - Right. 292 00:11:15,762 --> 00:11:17,285 Soon. Real soon. 293 00:11:18,852 --> 00:11:21,593 - All right? You flip him? Yeah. Yeah, I flipped him. 294 00:11:21,637 --> 00:11:23,552 He agreed to a deal. - Okay, take us through it. 295 00:11:23,595 --> 00:11:25,162 - All right. 296 00:11:25,206 --> 00:11:27,904 So our brand new CI, Jimmy, will be at El Pueblo tomorrow. 297 00:11:27,948 --> 00:11:29,297 That's his boss's bar. 298 00:11:29,340 --> 00:11:30,733 Jimmy has a brother named Nando. 299 00:11:30,777 --> 00:11:32,430 He's a fighter and he's got a match up there. 300 00:11:32,474 --> 00:11:33,954 - So Tovar is expecting Jimmy? - Right. 301 00:11:33,997 --> 00:11:35,999 Jimmy's never missed one of his brother's fights, 302 00:11:36,043 --> 00:11:37,261 so we gonna be all good. 303 00:11:37,305 --> 00:11:38,741 He's gonna bring me with him this time, 304 00:11:38,785 --> 00:11:40,264 introduce me to Tovar. 305 00:11:40,308 --> 00:11:41,918 I'ma strike hot when I set the deal, 306 00:11:41,962 --> 00:11:44,138 'cause Tovar really likes cash, so it should be a good play. 307 00:11:44,181 --> 00:11:45,530 - So you set up the dry meet, 308 00:11:45,574 --> 00:11:47,619 set up a buy for a later date, wait for the sale. 309 00:11:47,663 --> 00:11:49,273 - Right, then we bust Tovar's ass, 310 00:11:49,317 --> 00:11:50,710 we get all his dope off the street. 311 00:11:50,753 --> 00:11:52,624 - So we can't ghost in El Pueblo? 312 00:11:52,668 --> 00:11:54,757 - All you shiny white folks? No ma'am. 313 00:11:54,801 --> 00:11:56,628 You gotta kind of know somebody who knows somebody 314 00:11:56,672 --> 00:11:58,500 even to get in there. - Okay, so we post up outside, 315 00:11:58,543 --> 00:12:00,502 get eyes and ears? - Yeah, that should work. 316 00:12:00,545 --> 00:12:02,983 - Okay, good. Get a COH on Jimmy, too. 317 00:12:03,026 --> 00:12:05,681 We are not letting this dope take another life. 318 00:12:05,725 --> 00:12:08,902 Play it nice and smooth. Let's go. 319 00:12:08,945 --> 00:12:10,164 - Thanks. 320 00:12:10,207 --> 00:12:13,210 [hip-hop music playing] 321 00:12:13,254 --> 00:12:14,603 - Hey. 322 00:12:14,646 --> 00:12:16,474 Gonna have to stop looking like that, man. 323 00:12:16,518 --> 00:12:17,998 Really. Cut that out. 324 00:12:18,041 --> 00:12:20,174 You ain't gotta look like you want to knock my face in. 325 00:12:20,217 --> 00:12:21,436 - Then you asking for a whole lot, 326 00:12:21,479 --> 00:12:23,699 "K-Town Kev." Can I get two? 327 00:12:23,743 --> 00:12:25,483 - I ain't ask you for nothing, 328 00:12:25,527 --> 00:12:27,442 but to be here for your brother. 329 00:12:27,485 --> 00:12:28,878 He's gonna win. 330 00:12:28,922 --> 00:12:31,489 Look happy. 331 00:12:31,533 --> 00:12:33,883 - Where do you really live? 332 00:12:33,927 --> 00:12:36,320 - Ain't no way in hell I'm telling you that. 333 00:12:36,364 --> 00:12:38,714 - It ain't K-town, though, huh? 334 00:12:38,758 --> 00:12:39,846 The burbs? 335 00:12:41,673 --> 00:12:43,850 Your brother, you lie about him too? 336 00:12:43,893 --> 00:12:45,503 New woman in your life? 337 00:12:45,547 --> 00:12:46,678 You make all that up? 338 00:12:48,028 --> 00:12:50,857 Or is it easier to lie if it's a little bit true? 339 00:12:58,952 --> 00:13:01,258 [tense music] 340 00:13:01,302 --> 00:13:02,782 - There he is. 341 00:13:08,309 --> 00:13:09,658 - Yo, Tovar. 342 00:13:12,139 --> 00:13:13,705 You place your bets yet? 343 00:13:13,749 --> 00:13:16,056 Little brother gonna make us rich tonight. 344 00:13:16,099 --> 00:13:17,709 - He looks skinny. 345 00:13:17,753 --> 00:13:19,973 - Nah, he's up a pound of muscle. 346 00:13:20,016 --> 00:13:21,801 This is my guy I told you about. 347 00:13:21,844 --> 00:13:23,106 Kev. 348 00:13:23,150 --> 00:13:24,760 - All right, we're up. We've got Tovar here. 349 00:13:24,804 --> 00:13:25,892 - "K-Town Kev." 350 00:13:28,198 --> 00:13:29,634 - Yessir. 351 00:13:29,678 --> 00:13:31,201 I'm also the cat that wants to buy 352 00:13:31,245 --> 00:13:33,943 five kilos up off of you direct. 353 00:13:33,987 --> 00:13:36,250 I'm getting real with you. I got the kind of clientele. 354 00:13:36,293 --> 00:13:37,207 Boy, they don't even give a damn 355 00:13:37,251 --> 00:13:38,252 that you cuttin' the dope. 356 00:13:38,295 --> 00:13:39,557 Just let me buy in bulk. 357 00:13:39,601 --> 00:13:41,385 None of that low-budget, bad business stuff. 358 00:13:41,429 --> 00:13:42,865 I'm trying to work with you. 359 00:13:42,909 --> 00:13:43,953 Exclusively with you. 360 00:13:43,997 --> 00:13:45,737 I done already did four decent deals 361 00:13:45,781 --> 00:13:46,913 with this man. 362 00:13:48,436 --> 00:13:50,438 Matter what we can do, man. 363 00:13:54,355 --> 00:13:55,922 - I ain't talking this before a match. 364 00:14:00,404 --> 00:14:01,753 - Okay. 365 00:14:01,797 --> 00:14:03,103 - No, this ain't good, this ain't right. 366 00:14:03,146 --> 00:14:04,974 - No, no, no. We straight. 367 00:14:05,018 --> 00:14:06,889 That's how you gotta strike first with Tovar. 368 00:14:06,933 --> 00:14:08,238 Somebody like him? 369 00:14:08,282 --> 00:14:09,587 Deals ain't easy to break. 370 00:14:09,631 --> 00:14:11,676 So you plant the seed now, let it grow later. 371 00:14:11,720 --> 00:14:14,157 We in the pocket, come on. 372 00:14:14,201 --> 00:14:15,811 Come on. 373 00:14:15,855 --> 00:14:22,687 ♪ 374 00:14:28,955 --> 00:14:31,783 [crowd cheering] 375 00:14:34,656 --> 00:14:36,571 - Boy, you gotta let me talk to Nando. 376 00:14:38,007 --> 00:14:39,400 If I'm not over there talking to him, 377 00:14:39,443 --> 00:14:41,228 easing him up, 378 00:14:41,271 --> 00:14:43,447 every person in this place is gonna know something's up. 379 00:14:43,491 --> 00:14:46,320 - I hear you. Go. 380 00:14:53,109 --> 00:14:54,241 - Good? 381 00:14:54,284 --> 00:14:55,938 This is what we practiced for, right? 382 00:14:55,982 --> 00:14:58,375 All right. Get in there and make us proud. 383 00:15:00,508 --> 00:15:03,903 - Nando! Let's go! 384 00:15:03,946 --> 00:15:06,949 [crowd cheering] 385 00:15:10,518 --> 00:15:11,780 - Fighters ready? 386 00:15:11,823 --> 00:15:13,825 - Let's go, champ! - Fight! 387 00:15:15,392 --> 00:15:17,307 - [grunts] 388 00:15:17,351 --> 00:15:18,918 [crowd groans] 389 00:15:18,961 --> 00:15:21,877 [crowd yelling] 390 00:15:27,578 --> 00:15:29,102 - Hey, you got it! 391 00:15:36,631 --> 00:15:39,721 - [laughing] Oh! Yeah! 392 00:15:41,027 --> 00:15:43,812 - Come on! 393 00:15:43,855 --> 00:15:45,988 - I think I just lost eyes. 394 00:15:46,032 --> 00:15:47,990 I'm moving. 395 00:15:48,034 --> 00:15:50,384 - Anyone have eyes off Kev's cam? 396 00:15:50,427 --> 00:15:52,168 - No, I don't see Jimmy on this. 397 00:15:52,212 --> 00:15:54,388 - Yeah, I mean, he's gotta be in this crowd, though, right? 398 00:15:54,431 --> 00:15:55,519 The hell? 399 00:15:55,563 --> 00:15:57,217 - I got nothing on Jimmy's COH. 400 00:15:57,260 --> 00:15:59,349 What the hell is going on here? 401 00:15:59,393 --> 00:16:01,003 - No eyes out front. 402 00:16:01,047 --> 00:16:04,050 [crowd shouting] 403 00:16:12,580 --> 00:16:14,538 [bell dings] 404 00:16:18,020 --> 00:16:18,238 . 405 00:16:18,281 --> 00:16:21,023 [crowd shouting] 406 00:16:21,067 --> 00:16:24,026 [suspenseful music] 407 00:16:24,070 --> 00:16:27,812 ♪ 408 00:16:27,856 --> 00:16:29,075 - Damn. 409 00:16:31,077 --> 00:16:33,949 I'm in a back office. 410 00:16:33,993 --> 00:16:35,559 Potentially Tovar's. 411 00:16:35,603 --> 00:16:37,953 And Jimmy's not here. I don't have him yet. 412 00:16:40,086 --> 00:16:41,739 Whoa, what's up, bro? What's up? 413 00:16:41,783 --> 00:16:43,176 - What the hell are you doing? 414 00:16:43,219 --> 00:16:45,178 Oh man, I was actually just looking for a bathroom. 415 00:16:45,221 --> 00:16:46,701 Man, you know where the bathroom is? 416 00:16:46,744 --> 00:16:47,919 - That so? 417 00:16:47,963 --> 00:16:49,573 Yeah, well, that ain't the bathroom. 418 00:16:49,617 --> 00:16:51,836 That's my office. You not read the sign? 419 00:16:51,880 --> 00:16:54,491 - Heads up, Atwater's got company. 420 00:16:54,535 --> 00:16:55,579 - That's my fault. 421 00:16:55,623 --> 00:16:57,103 - I don't know about that. 422 00:16:57,146 --> 00:16:58,147 - Come on, man, come on. 423 00:16:58,191 --> 00:16:59,844 - Boss, we got a gun. 424 00:16:59,888 --> 00:17:02,064 - All right, nobody moves. 425 00:17:02,108 --> 00:17:04,371 - I don't think I like you. - The feeling is mutual. 426 00:17:06,416 --> 00:17:07,939 I didn't even really know that was your office. 427 00:17:07,983 --> 00:17:09,550 I just stepped in and I stepped out, bro. 428 00:17:11,117 --> 00:17:12,422 - Get the hell out of my bar. 429 00:17:12,466 --> 00:17:19,342 ♪ 430 00:17:22,258 --> 00:17:24,608 - I got a possible exiting the side entrance. 431 00:17:24,652 --> 00:17:27,002 Male, black jacket, hoodie. 432 00:17:27,046 --> 00:17:28,438 - Got eyes on your possible, Sarge. 433 00:17:28,482 --> 00:17:30,962 Different jacket, but it looks like Jimmy. 434 00:17:31,006 --> 00:17:32,486 - What the hell is he doing? 435 00:17:32,529 --> 00:17:33,878 - I don't know, but he's moving quickly. 436 00:17:33,922 --> 00:17:35,010 Do you want me to take him? 437 00:17:35,054 --> 00:17:36,751 - Yes, pick him up. 438 00:17:36,794 --> 00:17:43,410 ♪ 439 00:17:43,453 --> 00:17:44,672 - Jimmy. 440 00:17:46,543 --> 00:17:48,154 Hey! Stop! 441 00:17:48,197 --> 00:17:50,895 [tense music] 442 00:17:50,939 --> 00:17:52,723 ♪ 443 00:17:52,767 --> 00:17:55,204 Jimmy, stop! 444 00:17:55,248 --> 00:17:57,206 Sarge, Jimmy's trying to jack a car. 445 00:18:01,167 --> 00:18:03,386 - [yells] - Hailey! 446 00:18:03,430 --> 00:18:06,128 - 50-21 Henry, get me an ambo now, 447 00:18:06,172 --> 00:18:07,695 and I need some cars. 448 00:18:07,738 --> 00:18:10,959 On-view carjacking in the alley of Cullerton and Laflin. 449 00:18:11,002 --> 00:18:14,397 Gray Kia Optima, Young, David, Henry, 842. 450 00:18:14,441 --> 00:18:16,138 He just turned westbound down Laflin. 451 00:18:16,182 --> 00:18:18,314 I'm on foot, can't pursue. 452 00:18:18,358 --> 00:18:19,576 Sarge? 453 00:18:19,620 --> 00:18:21,926 Jimmy just took off. Our CI's running. 454 00:18:21,970 --> 00:18:25,539 ♪ 455 00:18:27,628 --> 00:18:28,977 - What happened? 456 00:18:29,020 --> 00:18:31,284 - Patrol lost eyes. Jimmy disappeared off 18th. 457 00:18:31,327 --> 00:18:34,156 - His phone? - Turned it off, boss. 458 00:18:34,200 --> 00:18:35,766 I mean, how did this happen? 459 00:18:35,810 --> 00:18:38,117 What the hell is he doing? How did we miss this? 460 00:18:38,160 --> 00:18:40,119 Look, I'm--I knew he didn't want to work with us, 461 00:18:40,162 --> 00:18:41,642 but that's no different from any other CI. 462 00:18:41,685 --> 00:18:42,773 We had him squeezed. 463 00:18:42,817 --> 00:18:44,253 - You think he's gonna tip off Tovar? 464 00:18:44,297 --> 00:18:46,255 - No, he's not even loyal to Tovar like that. 465 00:18:46,299 --> 00:18:47,561 I just think he didn't believe me. 466 00:18:47,604 --> 00:18:48,823 I lied to him for a whole month. 467 00:18:48,866 --> 00:18:50,041 I don't think he thought the deal was legit, 468 00:18:50,085 --> 00:18:52,522 so he's running. 469 00:18:52,566 --> 00:18:54,002 - Carjacking victim will be all right. 470 00:18:54,045 --> 00:18:55,917 Got a broken wrist, broken rib. 471 00:18:55,960 --> 00:18:57,179 - Last text message Jimmy sent 472 00:18:57,223 --> 00:18:58,354 was to his brother, Fernando, saying, 473 00:18:58,398 --> 00:19:00,008 "Good fight. Be in touch." 474 00:19:00,051 --> 00:19:02,619 So we could bring Fernando in or we can be up on his phone, 475 00:19:02,663 --> 00:19:04,143 hoping that Jimmy reaches out to him. 476 00:19:04,186 --> 00:19:05,579 - Do that one. - All right. 477 00:19:05,622 --> 00:19:07,798 - Look, we cut Jimmy on 60 years. 478 00:19:07,842 --> 00:19:10,801 He does not get to jack a car in front of us. 479 00:19:10,845 --> 00:19:12,499 - We got another OD. 480 00:19:12,542 --> 00:19:15,110 Same heroin cut with carfentanil. 481 00:19:15,154 --> 00:19:16,981 Morgue's tracking it to Tovar's batch. 482 00:19:17,025 --> 00:19:18,635 - You gotta be kidding me. 483 00:19:18,679 --> 00:19:20,681 - I'll hold off the brass, but they're calling in droves. 484 00:19:20,724 --> 00:19:22,422 But we're busy, right? 485 00:19:22,465 --> 00:19:24,075 - Thanks, Trudy. 486 00:19:24,119 --> 00:19:26,208 We dead in the water on Tovar? 487 00:19:26,252 --> 00:19:28,428 - Yeah, not without Jimmy. 488 00:19:28,471 --> 00:19:32,301 - Okay, then we find him. Now. 489 00:19:32,345 --> 00:19:35,652 Check PODs, associates-- any place he'd go. 490 00:19:35,696 --> 00:19:37,654 And hit up your CIs. 491 00:19:37,698 --> 00:19:39,526 Guy didn't just vanish. 492 00:19:39,569 --> 00:19:45,575 ♪ 493 00:19:52,539 --> 00:19:55,150 - You called me out of Rafa's birthday party. 494 00:19:55,194 --> 00:19:56,847 It's for you. 495 00:19:56,891 --> 00:19:58,022 What do you need? 496 00:19:58,066 --> 00:19:59,502 - I need you to find someone. 497 00:19:59,546 --> 00:20:00,982 Jimmy Chavez. 498 00:20:01,025 --> 00:20:02,549 Sells bad dope out of El Pueblo. 499 00:20:02,592 --> 00:20:04,551 - Oh, the fight bar? - Mm-hmm. 500 00:20:04,594 --> 00:20:06,422 He's missing. Need to find him. 501 00:20:06,466 --> 00:20:08,381 - Wait, that's why you called me out here? 502 00:20:08,424 --> 00:20:10,165 Thought you had an angle on Los Temidos, 503 00:20:10,209 --> 00:20:11,993 not some low-end dealer. 504 00:20:12,036 --> 00:20:13,690 - Anna, we work the cases we get. 505 00:20:13,734 --> 00:20:15,779 - I signed on to be your CI for Los Temidos. 506 00:20:15,823 --> 00:20:18,521 - No, you signed on to work for me. 507 00:20:18,565 --> 00:20:20,871 If you're around long enough, we'll get to Los Temidos 508 00:20:20,915 --> 00:20:22,786 when it's right. 509 00:20:22,830 --> 00:20:24,484 I need this first. 510 00:20:24,527 --> 00:20:26,834 Did you want your milkshake back? 511 00:20:26,877 --> 00:20:29,750 - No, I got you strawberry. It's disgusting. 512 00:20:32,318 --> 00:20:33,362 - Jimmy Chavez. 513 00:20:33,406 --> 00:20:35,103 - I heard you. I'll find him. 514 00:20:37,627 --> 00:20:39,063 - And that's the last we got him. 515 00:20:39,107 --> 00:20:41,240 Residential street in Bronzeville. 516 00:20:41,283 --> 00:20:42,545 - Dude's nowhere near a highway. 517 00:20:42,589 --> 00:20:44,721 - Yeah, I would have hopped on 55 or 290. 518 00:20:44,765 --> 00:20:46,375 He had access to both. 519 00:20:46,419 --> 00:20:48,812 Instead he circles back and drives into Bronzeville. 520 00:20:48,856 --> 00:20:51,075 Why? - I don't know. 521 00:20:51,119 --> 00:20:53,208 Looks like he's not going out of town. 522 00:20:53,252 --> 00:20:54,557 - Do you have traffic cams in the area? 523 00:20:56,733 --> 00:20:58,561 - Yeah, but it's spotty. 524 00:20:58,605 --> 00:21:00,215 - Doesn't have anywhere to go, 525 00:21:00,259 --> 00:21:01,303 wouldn't want to leave his brother, 526 00:21:01,347 --> 00:21:02,217 I don't know what the hell he's doing. 527 00:21:02,261 --> 00:21:06,134 [phone buzzing] 528 00:21:12,358 --> 00:21:13,837 Are you all cool? I forgot I gotta check 529 00:21:13,881 --> 00:21:14,969 on something in my building. 530 00:21:15,012 --> 00:21:16,057 - Yeah, you good? 531 00:21:16,100 --> 00:21:17,537 - Yeah, I'm good. I just forgot. 532 00:21:39,602 --> 00:21:40,995 Sorry! 533 00:21:41,038 --> 00:21:43,476 - You forgot. Didn't you? 534 00:21:43,519 --> 00:21:46,043 - Well, I was at work, doing a repair job, 535 00:21:46,087 --> 00:21:48,132 and then I forgot. - Yeah. 536 00:21:48,176 --> 00:21:50,918 - Bobby. You must be the mural artist. 537 00:21:52,963 --> 00:21:54,574 Well, this is my building, bro. 538 00:21:56,184 --> 00:21:57,620 To be honest with you, 539 00:21:57,664 --> 00:22:00,144 whatever you want to do, any wall, any space, 540 00:22:00,188 --> 00:22:01,711 I'm pretty much down for it. 541 00:22:01,755 --> 00:22:03,713 - Okay. Cool. 542 00:22:10,807 --> 00:22:13,070 [tense music] 543 00:22:13,114 --> 00:22:14,420 - Hey. 544 00:22:15,986 --> 00:22:17,553 You know someone in that car? 545 00:22:19,860 --> 00:22:22,776 Kev? You good? 546 00:22:22,819 --> 00:22:24,473 - We good. 547 00:22:27,215 --> 00:22:28,608 I thought I knew him. 548 00:22:30,436 --> 00:22:32,002 - All right. - Right. 549 00:22:32,046 --> 00:22:33,830 - Should we head in, then? - Yeah, we should. 550 00:22:33,874 --> 00:22:35,354 - All right, come on. 551 00:22:42,752 --> 00:22:44,319 - Good morning, Sergeant Trudy. 552 00:22:44,363 --> 00:22:45,886 - You forget something? 553 00:22:45,929 --> 00:22:47,191 - Huh? 554 00:22:47,235 --> 00:22:50,194 - You forgot to switch a new battery yesterday. 555 00:22:50,238 --> 00:22:51,500 - You're absolutely right, Sarge. 556 00:22:51,544 --> 00:22:52,849 And I left it in my car. 557 00:22:52,893 --> 00:22:54,764 I can bring it right back to you on my way back. 558 00:22:54,808 --> 00:22:57,419 - I'm gonna loan you this for a future favor, 559 00:22:57,463 --> 00:22:59,943 because your team is skittering around downstairs. 560 00:22:59,987 --> 00:23:02,293 They got a lead on the person you mislocated. 561 00:23:02,337 --> 00:23:03,643 - Copy that. 562 00:23:05,296 --> 00:23:06,776 Yo, we got Jimmy? - We're close. 563 00:23:06,820 --> 00:23:08,212 Sarge is up to speed and he's coming down. 564 00:23:08,256 --> 00:23:11,085 We got the same Kia Optima on two PODs last night. 565 00:23:11,128 --> 00:23:12,260 - Okay, where was he? 566 00:23:12,303 --> 00:23:13,653 - Guess. 567 00:23:15,219 --> 00:23:16,525 Burnside. 568 00:23:16,569 --> 00:23:18,527 Guy was, like, two blocks from your new building. 569 00:23:18,571 --> 00:23:19,528 - Really? - Yeah. 570 00:23:19,572 --> 00:23:20,573 - We're sure it was him? 571 00:23:20,616 --> 00:23:22,313 - It was definitely him, Kev. 572 00:23:22,357 --> 00:23:24,054 One of the PODs got a clear shot of his face. 573 00:23:24,098 --> 00:23:25,099 Check that out. 574 00:23:25,142 --> 00:23:29,538 [suspenseful music] 575 00:23:29,582 --> 00:23:31,148 - And he was there right when you were, too. 576 00:23:31,192 --> 00:23:34,238 - Right, well, you know, I was inside the whole time. 577 00:23:34,282 --> 00:23:35,762 - I know. Kev, I wasn't suggesting 578 00:23:35,805 --> 00:23:37,285 you were hanging out with Jimmy. 579 00:23:37,328 --> 00:23:38,460 - All right, flooding Burnside. 580 00:23:38,504 --> 00:23:39,983 Jay and Hailey are hitting the West Side, 581 00:23:40,027 --> 00:23:42,769 you two hit the east, Kev, you ride with me. 582 00:23:42,812 --> 00:23:44,379 I just gotta make one stop first. 583 00:23:44,423 --> 00:23:46,033 - Copy that. 584 00:23:52,256 --> 00:23:54,389 - Hey. 585 00:23:54,433 --> 00:23:56,783 We got word Jimmy's in Burnside. 586 00:23:56,826 --> 00:23:58,262 - Yeah, I don't know about that. 587 00:23:58,306 --> 00:23:59,525 - What do you know? 588 00:23:59,568 --> 00:24:01,483 - That your Jimmy's an idiot. 589 00:24:01,527 --> 00:24:02,832 He stole 75K from Tovar. 590 00:24:02,876 --> 00:24:04,094 - What? 591 00:24:04,138 --> 00:24:06,923 - Yeah, Jimmy's got a bounty on his head. 592 00:24:06,967 --> 00:24:08,142 - Who told you that? 593 00:24:08,185 --> 00:24:09,491 - Can't I be like them bitchy journalists 594 00:24:09,535 --> 00:24:11,232 and not reveal my sources? 595 00:24:11,275 --> 00:24:13,669 - Who? 596 00:24:13,713 --> 00:24:15,932 - [sighs] Some girlfriends who dance at Garters, 597 00:24:15,976 --> 00:24:17,107 right next to El Pueblo. 598 00:24:17,151 --> 00:24:19,806 He stole 75K during some fight. 599 00:24:19,849 --> 00:24:21,503 Your idiot didn't know that Tovar keeps 600 00:24:21,547 --> 00:24:22,896 hidden cameras in his office, 601 00:24:22,939 --> 00:24:24,898 and he saw Jimmy open the safe and take the cash. 602 00:24:24,941 --> 00:24:26,465 - Mm-hmm. Jimmy's definitely gonna try 603 00:24:26,508 --> 00:24:28,379 to hand that cash off to his brother. 604 00:24:28,423 --> 00:24:29,729 He didn't believe me, so he's making sure 605 00:24:29,772 --> 00:24:31,208 that Nando's taken care of. 606 00:24:31,252 --> 00:24:32,819 - Get a ping on Nando now. 607 00:24:35,648 --> 00:24:40,435 - Hmm, cash pass in a church. We classy now. 608 00:24:40,479 --> 00:24:41,828 Hey, Voight? 609 00:24:43,699 --> 00:24:48,095 This guy Jimmy, he's your CI, isn't he? 610 00:24:48,138 --> 00:24:49,662 - I can't tell you that. 611 00:24:49,705 --> 00:24:51,446 - Why is he running from you? 612 00:24:53,361 --> 00:24:56,059 [suspenseful music] 613 00:24:56,103 --> 00:24:58,714 - Because most people would give almost anything 614 00:24:58,758 --> 00:25:00,586 to not be doing what you're doing. 615 00:25:03,719 --> 00:25:05,808 Most people see it as a death sentence. 616 00:25:13,337 --> 00:25:14,948 - [sighs] 617 00:25:16,863 --> 00:25:18,212 - This where the phone pinged? 618 00:25:18,255 --> 00:25:20,083 - Yeah, this is the gym where Nando works out. 619 00:25:20,127 --> 00:25:21,520 - Drove by, no gray Kia. 620 00:25:21,563 --> 00:25:22,782 - And we know it's closed. 621 00:25:22,825 --> 00:25:24,044 So Jimmy made a deal with the owner 622 00:25:24,087 --> 00:25:26,307 for Nando to train on his off days for cash. 623 00:25:26,350 --> 00:25:27,743 It's a good place for a hand-off. 624 00:25:27,787 --> 00:25:29,353 - All right, you two take the back, 625 00:25:29,397 --> 00:25:31,312 we got the front. Let's go. 626 00:25:31,355 --> 00:25:37,579 ♪ 627 00:25:37,623 --> 00:25:40,364 - We got blood. - We got blood, crashing now. 628 00:25:40,408 --> 00:25:42,192 - Copy that. 629 00:25:42,236 --> 00:25:45,108 - Chicago PD! Body. 630 00:25:45,152 --> 00:25:46,545 - I see it. 631 00:25:51,201 --> 00:25:52,551 Cover me. - I got you. 632 00:25:54,857 --> 00:25:57,251 - Moving. 633 00:25:57,294 --> 00:25:59,514 - Well, these are Tovar's guys. 634 00:25:59,558 --> 00:26:03,126 [phone ringing] 635 00:26:04,432 --> 00:26:05,955 - Heading upstairs. 636 00:26:10,394 --> 00:26:12,614 - I got blood. 637 00:26:12,658 --> 00:26:17,184 [phone ringing] 638 00:26:17,227 --> 00:26:19,055 - [grunts] - Nando. 639 00:26:20,579 --> 00:26:21,710 Nando. 640 00:26:21,754 --> 00:26:23,407 Hey--hey, I got Nando over here! 641 00:26:23,451 --> 00:26:25,279 I need an ambo! - Kev? 642 00:26:25,322 --> 00:26:27,629 Kev? Kev? - Yeah, it's me. 643 00:26:27,673 --> 00:26:28,891 We're gonna get you out of here, Nando. 644 00:26:28,935 --> 00:26:30,197 Gonna get you out of here, okay? 645 00:26:30,240 --> 00:26:32,155 - 50-21 Ida, need an ambo at 86th and Harvard, 646 00:26:32,199 --> 00:26:33,417 GSW to the stomach. 647 00:26:33,461 --> 00:26:35,637 - I took--I took two of them out. 648 00:26:35,681 --> 00:26:37,508 But Tovar-- - Tovar was here? 649 00:26:37,552 --> 00:26:39,162 - [grunts] 650 00:26:39,206 --> 00:26:42,252 He--he couldn't tie me up. 651 00:26:42,296 --> 00:26:43,906 He shot me. - Shh, hey, hey. 652 00:26:43,950 --> 00:26:46,430 - It's not fair. 653 00:26:46,474 --> 00:26:49,738 They wanted Jimmy, but-- - I know, I know. 654 00:26:49,782 --> 00:26:51,305 - I got two of them. 655 00:26:51,348 --> 00:26:54,047 - You fought good. You fought real good, Nando. 656 00:26:54,090 --> 00:26:55,439 Okay, I just need you to keep fighting. 657 00:26:55,483 --> 00:26:57,659 Okay? Look at me, look at me. 658 00:26:57,703 --> 00:26:59,356 There you go. You're gonna be good, 659 00:26:59,400 --> 00:27:01,315 just stay in this fight. - [moaning] 660 00:27:01,358 --> 00:27:02,621 - It's not over. 661 00:27:02,664 --> 00:27:04,274 - Come on, man, ambo's on the way. 662 00:27:04,318 --> 00:27:06,320 - Okay? It's not over. 663 00:27:06,363 --> 00:27:07,626 Stay right there. There you go. 664 00:27:07,669 --> 00:27:09,540 There you go. You're doing good. 665 00:27:15,503 --> 00:27:15,677 . 666 00:27:15,721 --> 00:27:17,897 - He's still got a strong pulse. 667 00:27:17,940 --> 00:27:19,159 We staunched the bleeding. He could pull through. 668 00:27:19,202 --> 00:27:20,987 - All right, we got him. We got him. 669 00:27:22,989 --> 00:27:23,859 - All right, Tovar's in the wind. 670 00:27:23,903 --> 00:27:25,295 His phone's off. 671 00:27:25,339 --> 00:27:26,949 We got a Tact team sitting on his house right now. 672 00:27:26,993 --> 00:27:28,777 - Got a BOLO and investigative alert out, 673 00:27:28,821 --> 00:27:29,865 but if he knows where Jimmy is-- 674 00:27:29,909 --> 00:27:32,041 - Jimmy's a dead man. 675 00:27:32,085 --> 00:27:33,260 - All right, is Nando talking? 676 00:27:33,303 --> 00:27:34,696 - No. 677 00:27:34,740 --> 00:27:36,785 All the kid wanted to do was scrap for some cash, 678 00:27:36,829 --> 00:27:38,265 and he just took two in the gut. 679 00:27:38,308 --> 00:27:39,875 And I know for a fact that he wouldn't give us 680 00:27:39,919 --> 00:27:41,529 Jimmy's location even if he knew it. 681 00:27:41,572 --> 00:27:43,009 - All right, well, let's search the inside. 682 00:27:43,052 --> 00:27:44,619 I want PODs and cams. 683 00:27:44,663 --> 00:27:47,361 Let's find out where the hell Tovar went. 684 00:27:47,404 --> 00:27:48,928 And where the hell Jimmy's at. 685 00:27:56,065 --> 00:27:59,155 [phone buzzing] 686 00:28:04,683 --> 00:28:06,206 - No cameras next door. 687 00:28:06,249 --> 00:28:08,251 Zero on this building or the interior. 688 00:28:08,295 --> 00:28:10,906 Whole block's dark. - Yep, bet it is. 689 00:28:10,950 --> 00:28:13,474 - You good? - Yeah, I'm good. 690 00:28:13,517 --> 00:28:14,910 - Kev, I know you know these guys, 691 00:28:14,954 --> 00:28:16,129 but this isn't on you, okay? 692 00:28:16,172 --> 00:28:18,000 You did your job. You worked the CI. 693 00:28:18,044 --> 00:28:21,569 - Burgess, I saw the gray Kia with the plates ripped off 694 00:28:21,612 --> 00:28:23,049 right in front of my building yesterday. 695 00:28:23,092 --> 00:28:24,615 - Okay? 696 00:28:24,659 --> 00:28:27,009 - I didn't call it in 'cause I didn't have my radio on. 697 00:28:27,053 --> 00:28:28,358 - Yeah, but Kev, that happens to ev-- 698 00:28:28,402 --> 00:28:29,969 - And I didn't have my radio on me 699 00:28:30,012 --> 00:28:31,318 because I was with Celeste. 700 00:28:31,361 --> 00:28:32,972 [apprehensive music] 701 00:28:33,015 --> 00:28:34,451 - Is Celeste the girl from the case? 702 00:28:34,495 --> 00:28:35,365 - Yeah, that's the girl I've been seeing. 703 00:28:35,409 --> 00:28:37,106 The girl from the case. 704 00:28:37,150 --> 00:28:38,325 I didn't call it in. 705 00:28:38,368 --> 00:28:39,718 Didn't want to do it on my cell phone, 706 00:28:39,761 --> 00:28:41,284 'cause I didn't want to make it a big thing, 707 00:28:41,328 --> 00:28:42,982 and I can't make it a thing, because this girl 708 00:28:43,025 --> 00:28:44,200 still doesn't know that I'm a cop. 709 00:28:44,244 --> 00:28:46,028 - How is that possible? 710 00:28:46,072 --> 00:28:49,075 - 'Cause my dumb ass never told her. 711 00:28:49,118 --> 00:28:50,685 I lied. 712 00:28:50,729 --> 00:28:52,643 - Why would you do that? 713 00:28:52,687 --> 00:28:54,210 Why didn't you tell her the truth? 714 00:28:54,254 --> 00:28:56,256 - Hey. - Kev? 715 00:28:56,299 --> 00:28:58,693 - Fernando's phone. 716 00:28:58,737 --> 00:29:00,651 It's got four missed calls from an unregistered number. 717 00:29:00,695 --> 00:29:01,740 I'm thinking it's Jimmy. 718 00:29:04,003 --> 00:29:04,960 - I've never seen that number before. 719 00:29:05,004 --> 00:29:06,701 He must have a new burner. 720 00:29:06,745 --> 00:29:08,834 - Well, Voight pulled an emergency warrant. 721 00:29:08,877 --> 00:29:09,965 We can ping the phone. 722 00:29:10,009 --> 00:29:11,010 - Yeah, and then we'll find Jimmy. 723 00:29:11,053 --> 00:29:12,881 [phone buzzing] - Whoa, wait. 724 00:29:12,925 --> 00:29:14,230 Jimmy's calling me now. 725 00:29:16,232 --> 00:29:18,757 [exhales heavily] 726 00:29:18,800 --> 00:29:20,802 Jimmy. Jimmy, is this you? 727 00:29:20,846 --> 00:29:22,630 - What happened to my brother, Kev? 728 00:29:22,673 --> 00:29:24,850 - Where are you at, Jimmy? Huh? 729 00:29:24,893 --> 00:29:27,896 - What happened to him? Tell me right now. 730 00:29:27,940 --> 00:29:29,245 - Nando's on his way to Med. 731 00:29:29,289 --> 00:29:30,812 He's gonna be fine. He's going into surgery. 732 00:29:30,856 --> 00:29:31,813 - Man, what happened to him? 733 00:29:31,857 --> 00:29:33,206 - He's gonna be fine. 734 00:29:33,249 --> 00:29:35,686 But I need you to come in, right now. 735 00:29:35,730 --> 00:29:36,992 Jimmy! - Is my brother dead? 736 00:29:37,036 --> 00:29:38,472 - No! He's not dead. 737 00:29:38,515 --> 00:29:40,082 But I need you to come in, okay? 738 00:29:40,126 --> 00:29:42,171 Tovar has got a bounty out on your ass, 739 00:29:42,215 --> 00:29:43,346 and I can protect you. 740 00:29:43,390 --> 00:29:45,087 You're gonna be a lot safer with me. 741 00:29:45,131 --> 00:29:46,523 Trust me, okay? Believe that. 742 00:29:46,567 --> 00:29:47,916 But, Jim-- [line clicks] 743 00:29:47,960 --> 00:29:49,309 Jimmy? 744 00:29:51,485 --> 00:29:52,399 Damn. 745 00:29:52,442 --> 00:29:54,183 - Let's go get this phone ping. 746 00:29:57,099 --> 00:29:58,405 - All right, this is the location 747 00:29:58,448 --> 00:29:59,798 that Jimmy called Atwater from. 748 00:29:59,841 --> 00:30:01,190 It's a vacant lot in Humboldt. 749 00:30:01,234 --> 00:30:02,844 We got two Tact teams sitting on it right now, 750 00:30:02,888 --> 00:30:04,237 but there's no sign of Jimmy, there's no sign of a gray Kia. 751 00:30:04,280 --> 00:30:05,673 - Phone's off, but we did manage to track 752 00:30:05,716 --> 00:30:06,935 this much down. 753 00:30:06,979 --> 00:30:08,067 Jimmy bought his phone from a 24-hour store 754 00:30:08,110 --> 00:30:09,546 in Burnside. 755 00:30:09,590 --> 00:30:10,852 - Since then, it's pinged in two different locations. 756 00:30:10,896 --> 00:30:12,680 One on the far South Side and one in Pilsen. 757 00:30:12,723 --> 00:30:14,421 - Hideout, place to stash cash? 758 00:30:14,464 --> 00:30:15,509 - Yeah, that's what we're thinking. 759 00:30:15,552 --> 00:30:16,858 - Start getting warrants typed up. 760 00:30:16,902 --> 00:30:17,946 What about cameras? 761 00:30:17,990 --> 00:30:19,208 - Working them right now, Sarge. 762 00:30:19,252 --> 00:30:20,949 [suspenseful music] 763 00:30:20,993 --> 00:30:22,211 - Just got off the phone with Med. 764 00:30:22,255 --> 00:30:23,386 Nando just made it out of surgery. 765 00:30:23,430 --> 00:30:25,127 Kid's gonna pull through. 766 00:30:25,171 --> 00:30:27,173 - We think Jimmy's gonna visit his brother? 767 00:30:27,216 --> 00:30:28,478 - Yeah, there's a big chance he will. 768 00:30:28,522 --> 00:30:30,741 - So get some Tact guys sitting over at Med. 769 00:30:30,785 --> 00:30:32,787 - Uh, listen up. CPIC's got your man Jimmy 770 00:30:32,831 --> 00:30:33,875 on one camera. 771 00:30:33,919 --> 00:30:35,137 He sped through a red light 772 00:30:35,181 --> 00:30:36,399 at the intersection of Hamlin and Chicago 773 00:30:36,443 --> 00:30:37,574 just ten minutes ago. 774 00:30:37,618 --> 00:30:38,662 - That's northwest Humboldt Park. 775 00:30:38,706 --> 00:30:40,316 Thanks, Sarge. - Let's move on it. 776 00:30:42,841 --> 00:30:44,886 - Pulaski's clear, headed to Springfield. 777 00:30:44,930 --> 00:30:46,279 - I'm empty on Monticello. 778 00:30:46,322 --> 00:30:47,846 - We got nothing on Avers. 779 00:30:47,889 --> 00:30:54,809 ♪ 780 00:31:00,162 --> 00:31:01,642 - I got a Kia with the plates torn off 781 00:31:01,685 --> 00:31:03,774 on Springfield and Thomas, but no Jimmy. 782 00:31:03,818 --> 00:31:05,776 - Copy you, Kev. We'll head your way. 783 00:31:16,700 --> 00:31:17,876 - Hey. 784 00:31:19,399 --> 00:31:21,618 I got Tovar's car at an abandoned property 785 00:31:21,662 --> 00:31:24,317 right to the east of Jimmy's stolen vehicle. 786 00:31:33,717 --> 00:31:35,763 I'm going dark. 787 00:31:35,806 --> 00:31:38,722 [tense music] 788 00:31:38,766 --> 00:31:41,290 ♪ 789 00:31:41,334 --> 00:31:42,988 - [grunts] 790 00:31:43,031 --> 00:31:45,033 - Man, come on. 791 00:31:45,077 --> 00:31:48,515 [moaning] 792 00:31:51,822 --> 00:31:53,607 - Jimmy. - [groans] 793 00:32:01,136 --> 00:32:02,311 - Jimmy, put it down. 794 00:32:02,355 --> 00:32:03,834 - He killed my brother. 795 00:32:03,878 --> 00:32:06,011 - Mm-mm. 796 00:32:06,054 --> 00:32:08,361 - You lied to me, Kev. 797 00:32:08,404 --> 00:32:09,797 - Jimmy, I need you to put that down. 798 00:32:13,192 --> 00:32:14,671 - I spoke to my brother's girl. 799 00:32:14,715 --> 00:32:16,673 This son of a bitch shot him, right? 800 00:32:18,414 --> 00:32:20,590 - Yes, he did, Jimmy, but he didn't kill him. 801 00:32:20,634 --> 00:32:21,678 All right? I told you the truth. 802 00:32:21,722 --> 00:32:23,158 Nando's at Chicago Med right now. 803 00:32:23,202 --> 00:32:24,246 We found him in time. 804 00:32:24,290 --> 00:32:25,944 - Shoot him! 805 00:32:25,987 --> 00:32:27,510 - Hey, listen, eyes on me. 806 00:32:27,554 --> 00:32:30,557 Listen, Jimmy, I just want everybody to walk out of here. 807 00:32:30,600 --> 00:32:32,907 Just put the gun down, and let's go. 808 00:32:32,951 --> 00:32:35,083 - He told me what he did. 809 00:32:35,127 --> 00:32:36,476 And he came looking for me. 810 00:32:36,519 --> 00:32:38,695 But I found him, didn't I? 811 00:32:38,739 --> 00:32:41,916 I'm not stupid. I heard about the bounty. 812 00:32:41,960 --> 00:32:45,702 Yeah, then he came for my little brother instead, huh? 813 00:32:45,746 --> 00:32:47,574 - I felt your little brother's pulse. 814 00:32:47,617 --> 00:32:50,403 Myself. He's okay. - No. 815 00:32:50,446 --> 00:32:52,013 No, you don't get to lie to me again. 816 00:32:52,057 --> 00:32:53,058 - Put the gun down, 'cause you don't want 817 00:32:53,101 --> 00:32:54,189 to do this. 818 00:32:54,233 --> 00:32:55,799 You're gonna ruin your life, man. 819 00:32:57,366 --> 00:32:59,194 - Ruin my life? 820 00:32:59,238 --> 00:33:00,587 You ruined my life. - Mm-mm. 821 00:33:00,630 --> 00:33:02,284 No, Jimmy, just put it down. 822 00:33:02,328 --> 00:33:03,459 Then everything is gonna be fine. 823 00:33:03,503 --> 00:33:05,026 Trust me. Okay? 824 00:33:05,070 --> 00:33:06,375 I'm gonna make sure of that. 825 00:33:06,419 --> 00:33:08,247 - Why should I trust you now? 826 00:33:12,251 --> 00:33:16,255 - Look, okay? Look. You see that? 827 00:33:16,298 --> 00:33:17,821 I'm done. I'm doing it. 828 00:33:20,085 --> 00:33:21,434 I'm done. 829 00:33:22,609 --> 00:33:23,740 I ain't gonna lie to you no more. 830 00:33:23,784 --> 00:33:24,698 I'm gonna tell you the truth right now, 831 00:33:24,741 --> 00:33:26,439 you're going to jail, Jimmy. 832 00:33:28,615 --> 00:33:30,791 But it don't gotta be for this! 833 00:33:30,834 --> 00:33:31,792 Not for murder. 834 00:33:34,360 --> 00:33:35,622 I'm not lying to you when I tell you 835 00:33:35,665 --> 00:33:37,493 that I can make this straight. 836 00:33:37,537 --> 00:33:40,279 I can make all of this go away. All of it. 837 00:33:48,504 --> 00:33:50,985 [gunshot] - Ahh! 838 00:33:51,029 --> 00:33:57,861 ♪ 839 00:33:57,905 --> 00:33:59,776 - All right. - Turn around. 840 00:34:03,345 --> 00:34:05,521 Why, Jimmy? What'd I tell you, man? 841 00:34:05,565 --> 00:34:07,958 You didn't have to do none of this, man. 842 00:34:08,002 --> 00:34:08,959 You didn't have to! 843 00:34:09,003 --> 00:34:10,004 You didn't have to run. 844 00:34:10,048 --> 00:34:11,092 You didn't have to do any of it. 845 00:34:11,136 --> 00:34:12,137 I was gonna help you. 846 00:34:12,180 --> 00:34:13,660 - So help me then. 847 00:34:15,227 --> 00:34:16,706 It was self-defense, right? 848 00:34:16,750 --> 00:34:19,013 - What? - He moved on me, 849 00:34:19,057 --> 00:34:20,449 and so I shot him. 850 00:34:24,062 --> 00:34:25,759 Please. 851 00:34:27,326 --> 00:34:28,501 - Kev, anybody else in here? 852 00:34:28,544 --> 00:34:29,632 - Nah, we good. 853 00:34:29,676 --> 00:34:32,766 - One more lie. One more, please. 854 00:34:37,336 --> 00:34:38,859 - Come on. 855 00:34:38,902 --> 00:34:45,866 ♪ 856 00:34:57,007 --> 00:34:57,138 . 857 00:34:57,182 --> 00:34:58,879 - You good? 858 00:34:58,922 --> 00:35:00,794 - Yeah. 859 00:35:00,837 --> 00:35:03,231 - Listen, about Celeste-- 860 00:35:03,275 --> 00:35:04,798 You gotta be honest with her, man. 861 00:35:04,841 --> 00:35:06,321 I know I don't have to say it, but-- 862 00:35:06,365 --> 00:35:07,888 - No, you don't. 863 00:35:07,931 --> 00:35:10,586 And I know. I know what I gotta do. 864 00:35:10,630 --> 00:35:11,805 - Good. 865 00:35:14,721 --> 00:35:17,027 - Hey. 866 00:35:17,071 --> 00:35:19,204 So Jimmy's saying it's self-defense. 867 00:35:19,247 --> 00:35:23,164 Said he came here to pay Tovar his cash back, 868 00:35:23,208 --> 00:35:26,080 and Tovar tried to kill him. 869 00:35:26,124 --> 00:35:27,560 When you showed up, he was about to shoot. 870 00:35:27,603 --> 00:35:30,215 Jimmy had no choice but to shoot him first. 871 00:35:33,261 --> 00:35:36,786 - The stolen cash is in the Kia. 872 00:35:36,830 --> 00:35:39,093 Jimmy came down here to kill Tovar. 873 00:35:39,137 --> 00:35:41,182 Shot him point-blank range right in front of me. 874 00:35:42,749 --> 00:35:44,185 It was murder. That's the truth. 875 00:35:44,229 --> 00:35:45,578 - Mm. 876 00:35:50,626 --> 00:35:53,542 [apprehensive music] 877 00:35:53,586 --> 00:36:00,506 ♪ 878 00:36:18,915 --> 00:36:21,483 - Okay, so I tried a new recipe, 879 00:36:21,527 --> 00:36:24,443 and I hope that you are feeling real open 880 00:36:24,486 --> 00:36:26,662 'cause I'm not gonna tell you what it is, 881 00:36:26,706 --> 00:36:28,055 but I saw it on TikTok. 882 00:36:28,098 --> 00:36:29,317 So, you know, 883 00:36:29,361 --> 00:36:32,190 obviously it's gonna be fantastic. 884 00:36:32,233 --> 00:36:33,408 Do you want a beer? 885 00:36:36,846 --> 00:36:39,022 - No, I'm okay. 886 00:36:39,066 --> 00:36:40,546 - Are you? 887 00:36:43,113 --> 00:36:45,115 What's that face for? 888 00:36:47,901 --> 00:36:49,946 - We gotta talk. 889 00:36:49,990 --> 00:36:52,384 - Okay. What? 890 00:36:54,647 --> 00:36:57,824 Wait, are you freaked 'cause I made you dinner? 891 00:36:57,867 --> 00:36:59,521 - I love that you made me dinner. 892 00:37:01,480 --> 00:37:04,134 - You want to pull back? Take things slower? 893 00:37:06,746 --> 00:37:09,531 - No, not even a little bit. 894 00:37:09,575 --> 00:37:10,880 - Okay. 895 00:37:10,924 --> 00:37:17,670 ♪ 896 00:37:21,282 --> 00:37:22,588 I mean, I'm not gonna pull it out of you. 897 00:37:22,631 --> 00:37:24,938 Whatever you've gotta say... 898 00:37:24,981 --> 00:37:26,418 you can say. 899 00:37:31,901 --> 00:37:33,294 What is this? 900 00:37:37,429 --> 00:37:39,561 - I'm a cop. 901 00:37:39,605 --> 00:37:43,086 - Is this some kind of-- 902 00:37:44,349 --> 00:37:46,394 Some kind of joke? Or what? 903 00:37:46,438 --> 00:37:48,048 - No. 904 00:37:48,091 --> 00:37:50,572 I should have told you. A long time ago. 905 00:37:50,616 --> 00:37:51,660 - I don't understand. 906 00:37:51,704 --> 00:37:53,271 - Celeste, I'm so sorry. - All your-- 907 00:37:53,314 --> 00:37:57,362 your house calls, and your repair jobs, 908 00:37:57,405 --> 00:37:59,581 you always-- you always had work. 909 00:37:59,625 --> 00:38:01,540 So what, you lied to me about your job? 910 00:38:01,583 --> 00:38:02,889 Why--why--why? 911 00:38:02,932 --> 00:38:04,020 Why the hell would you do that? 912 00:38:04,064 --> 00:38:06,849 - Because I know how you feel about cops. 913 00:38:06,893 --> 00:38:09,199 - What? 914 00:38:09,243 --> 00:38:11,289 - Celeste, you hate cops. 915 00:38:11,332 --> 00:38:13,508 - I hate the police system. 916 00:38:13,552 --> 00:38:15,945 That doesn't mean that I hate every single cop in it. 917 00:38:15,989 --> 00:38:17,512 - It--it does. 918 00:38:17,556 --> 00:38:19,601 - Why the hell do you get to say that? 919 00:38:19,645 --> 00:38:20,950 Huh? 920 00:38:20,994 --> 00:38:22,082 How the hell would you even know that? 921 00:38:22,125 --> 00:38:23,344 What, you don't think that I'm capable 922 00:38:23,388 --> 00:38:24,954 of seeing two things at once? 923 00:38:24,998 --> 00:38:26,173 - Celeste. - What do you think of me? 924 00:38:26,216 --> 00:38:27,870 - It's not that simple. - It is. 925 00:38:27,914 --> 00:38:29,307 - Celeste, no it's not. 926 00:38:29,350 --> 00:38:30,525 Because you never would have been with me. 927 00:38:32,832 --> 00:38:36,139 Soon as I tell you I'm a cop, that's all you'll see. 928 00:38:38,011 --> 00:38:40,013 That's all I will be. 929 00:38:40,056 --> 00:38:41,754 You would have left me. 930 00:38:41,797 --> 00:38:42,842 And that would have been it. 931 00:38:42,885 --> 00:38:45,410 I would have never got to know you. 932 00:38:45,453 --> 00:38:46,498 Be with you. 933 00:38:48,326 --> 00:38:49,327 You would've been done with me. 934 00:38:49,370 --> 00:38:50,806 That's the truth. - No. 935 00:38:50,850 --> 00:38:53,113 - No, Kev. 936 00:38:53,156 --> 00:38:56,116 I would have seen you. 937 00:39:01,426 --> 00:39:04,211 'Cause I care so much about you. 938 00:39:06,822 --> 00:39:08,737 I would have been with you. 939 00:39:08,781 --> 00:39:15,527 ♪ 940 00:39:17,050 --> 00:39:19,792 But you gotta go now, Kev. 941 00:39:19,835 --> 00:39:21,446 - [whispering] Come on. 942 00:39:21,489 --> 00:39:23,491 I was wrong. 943 00:39:23,535 --> 00:39:25,188 But you know I care about you too. 944 00:39:25,232 --> 00:39:26,407 - No. - Celeste, come on. 945 00:39:28,453 --> 00:39:30,368 - You have to go. Now. 946 00:39:37,636 --> 00:39:38,854 Now. 947 00:39:38,898 --> 00:39:45,818 ♪ 948 00:40:18,677 --> 00:40:21,593 [dramatic music] 949 00:40:21,636 --> 00:40:28,600 ♪ 950 00:40:48,707 --> 00:40:51,623 [wolf howls]