1 00:00:07,137 --> 00:00:07,355 . 2 00:00:07,398 --> 00:00:09,487 [tense music] 3 00:00:09,531 --> 00:00:15,145 ♪ 4 00:00:15,189 --> 00:00:17,669 - Here to see Walker North. - ID. 5 00:00:19,541 --> 00:00:21,456 ID. 6 00:00:28,245 --> 00:00:31,161 Secure your service weapon. 7 00:00:36,384 --> 00:00:37,776 [elevator dings] 8 00:00:37,820 --> 00:00:44,827 ♪ 9 00:00:55,359 --> 00:00:56,491 - [sighs] 10 00:01:03,411 --> 00:01:06,109 - Sergeant Voight, Special Agent North will see you now. 11 00:01:06,153 --> 00:01:07,458 - Thank you. 12 00:01:14,770 --> 00:01:17,381 Thank you. - Have a seat. 13 00:01:17,425 --> 00:01:19,731 Oh. I'm sorry, man. 14 00:01:19,775 --> 00:01:22,169 I told 'em to park you in here, where you'd be more comfy, 15 00:01:22,212 --> 00:01:25,128 but these people. 16 00:01:25,172 --> 00:01:27,391 This place is run by cadavers. [both chuckle] 17 00:01:27,435 --> 00:01:30,438 "Bureaucrats" as they're known in the wild. 18 00:01:30,481 --> 00:01:34,311 - Agent North. What can I do for you? 19 00:01:43,886 --> 00:01:45,714 - Roy Walton. 20 00:01:49,283 --> 00:01:51,198 One sick man. 21 00:01:51,241 --> 00:01:53,243 Drug trafficking, human trafficking, 22 00:01:53,287 --> 00:01:55,593 killed three girls, tried to kill a cop, 23 00:01:55,637 --> 00:01:58,596 and then he just disappeared. 24 00:01:58,640 --> 00:01:59,902 - [grunts] 25 00:02:01,686 --> 00:02:02,948 - When it all went down, 26 00:02:02,992 --> 00:02:05,777 your deputy supe, Sam Miller-- you know Sam? 27 00:02:05,821 --> 00:02:07,431 - Yes. 28 00:02:07,475 --> 00:02:10,608 - Well, Sam wanted fresh eyes on the case, 29 00:02:10,652 --> 00:02:13,568 and our assumption was-- and yours too, I believe-- 30 00:02:13,611 --> 00:02:15,657 is that Roy Walton left the city. 31 00:02:15,700 --> 00:02:18,268 - That's right. 32 00:02:18,312 --> 00:02:22,229 - Well, turns out he didn't. 33 00:02:22,272 --> 00:02:25,623 Walton never left Chicago. - Huh. 34 00:02:26,972 --> 00:02:28,887 - After it all went down, Walton had his cousin buy him 35 00:02:28,931 --> 00:02:30,280 a ticket up to Grand Rapids. 36 00:02:30,324 --> 00:02:31,890 He never got on the train. 37 00:02:31,934 --> 00:02:35,851 And we combed through every camera on every traffic light, 38 00:02:35,894 --> 00:02:40,464 toll booth, you know, planes, trains, automobiles--bupkes. 39 00:02:40,508 --> 00:02:43,293 - People don't just disappear. - [chuckles] 40 00:02:43,337 --> 00:02:44,990 That's right. 41 00:02:45,034 --> 00:02:46,644 No, Roy's here somewhere. 42 00:02:46,688 --> 00:02:50,213 ♪ 43 00:02:50,257 --> 00:02:53,390 Look, I know this was a tough case for your guys. 44 00:02:53,434 --> 00:02:54,652 You almost lost one of your own? 45 00:02:54,696 --> 00:02:57,481 - We did. 46 00:02:57,525 --> 00:03:00,310 - I got no interest in scraping off fresh scabs here, 47 00:03:00,354 --> 00:03:04,358 but I got to put together a precise timeline for Walton. 48 00:03:04,401 --> 00:03:06,534 - You need our files, no problem. 49 00:03:06,577 --> 00:03:09,754 - That's--and--and I need to talk with your guys too. 50 00:03:09,798 --> 00:03:10,886 - [grunts] - Uh, you're with 51 00:03:10,929 --> 00:03:13,323 the Intelligence Unit? [phone buzzes] 52 00:03:13,367 --> 00:03:16,021 Right? You--you work out of the 21st? 53 00:03:16,065 --> 00:03:18,459 That's West Side? 54 00:03:18,502 --> 00:03:21,984 - Southeast, low end. 55 00:03:22,027 --> 00:03:25,335 Listen, my unit's responding to a scene right now. 56 00:03:25,379 --> 00:03:28,251 - Do your thing, please. Uh, that's all, really. 57 00:03:28,295 --> 00:03:31,472 - Listen, we're an open book, so anything you need. 58 00:03:31,515 --> 00:03:33,430 - Much appreciated. 59 00:03:33,474 --> 00:03:40,481 ♪ 60 00:03:49,316 --> 00:03:51,970 - Chicago PD! - Here! 61 00:03:52,014 --> 00:03:54,321 - You clear the house yet? - No. 62 00:03:54,364 --> 00:03:56,540 Riding solo, been with him. Guy with a knife-- 63 00:03:56,584 --> 00:03:58,716 20s, Hispanic, gangbanger, his words. 64 00:03:58,760 --> 00:03:59,761 - [gurgling] Please. 65 00:03:59,804 --> 00:04:01,806 Just take care of my girls. 66 00:04:01,850 --> 00:04:05,462 - Hailey, I'm going upstairs. - Yeah, I got down here. 67 00:04:05,506 --> 00:04:12,513 ♪ 68 00:04:18,519 --> 00:04:20,564 - Hailey, I got blood upstairs. It started here. 69 00:04:20,608 --> 00:04:21,783 I'm clearing the rest of the floor. 70 00:04:26,701 --> 00:04:28,920 - Chicago Police! I know you're in there. 71 00:04:28,964 --> 00:04:31,749 Come out with your hands up or I will assume 72 00:04:31,793 --> 00:04:32,968 that you're armed. 73 00:04:35,449 --> 00:04:36,711 - [screaming] No! 74 00:04:36,754 --> 00:04:37,973 No! Please. 75 00:04:38,016 --> 00:04:40,323 - Okay, okay! It's okay. 76 00:04:40,367 --> 00:04:41,759 You're okay, you're okay. 77 00:04:41,803 --> 00:04:43,848 - [panting] 78 00:04:43,892 --> 00:04:45,197 Dad! Where's my dad? 79 00:04:45,241 --> 00:04:47,112 - We're getting him help. All right, it's okay. 80 00:04:47,156 --> 00:04:48,810 - [sobs] 81 00:04:52,814 --> 00:04:55,730 - Heard screaming. It was bad. 82 00:04:55,773 --> 00:04:58,428 I called 911. 83 00:04:58,472 --> 00:04:59,777 He isn't okay, is he? 84 00:04:59,821 --> 00:05:01,692 - We're doing everything we can for him, ma'am. 85 00:05:01,736 --> 00:05:04,826 - Harvey's a good father, a good man. 86 00:05:04,869 --> 00:05:06,567 - All right. Well, thank you. 87 00:05:10,135 --> 00:05:11,311 How's the kid? 88 00:05:11,354 --> 00:05:13,965 - I don't know, still trying to breathe. 89 00:05:14,009 --> 00:05:15,489 - What do we got? 90 00:05:15,532 --> 00:05:17,621 - Harvey Clarke, 44, multiple stab wounds, 91 00:05:17,665 --> 00:05:19,406 back, torso--on his way to Med. 92 00:05:19,449 --> 00:05:20,929 - Sounds like home invasion gone wrong. 93 00:05:20,972 --> 00:05:22,974 Clarke said a guy busted in the side door, 94 00:05:23,018 --> 00:05:24,802 went for his late wife's jewelry. 95 00:05:24,846 --> 00:05:26,978 Described him as a thin, young Hispanic male. 96 00:05:27,022 --> 00:05:28,763 - Clarke lives here with his two daughters. 97 00:05:28,806 --> 00:05:31,896 The one I found, Candace, she's 14 years old. 98 00:05:31,940 --> 00:05:33,855 And there's an older one, Darlene, 99 00:05:33,898 --> 00:05:35,378 16, went to school early, 100 00:05:35,422 --> 00:05:36,727 probably has no idea this ever happened. 101 00:05:36,771 --> 00:05:38,468 - Well, you got Social Services on her? 102 00:05:38,512 --> 00:05:39,991 - Yeah, they're taking 'em to their grandmother's house. 103 00:05:40,035 --> 00:05:42,385 It's the only local relative. - What about their mother? 104 00:05:42,429 --> 00:05:44,039 - She passed away. 105 00:05:44,082 --> 00:05:46,520 - Neighbor said it was some sort of autoimmune thing. 106 00:05:46,563 --> 00:05:48,478 - Sarge! - What do you got? 107 00:05:48,522 --> 00:05:50,393 - All right, so we found two cash counters 108 00:05:50,437 --> 00:05:52,090 and a bag of rubber bands in the garage, 109 00:05:52,134 --> 00:05:53,831 which means that whatever our victim does, 110 00:05:53,875 --> 00:05:55,224 he does it in cash. 111 00:05:55,267 --> 00:05:58,140 But Sarge, there's no sign of forced entry at all, 112 00:05:58,183 --> 00:05:59,620 which means that whoever did this 113 00:05:59,663 --> 00:06:00,882 possibly just walked right in. 114 00:06:00,925 --> 00:06:02,449 Maybe they had a key or the door was open, 115 00:06:02,492 --> 00:06:04,102 but I think that's worth asking some questions. 116 00:06:04,146 --> 00:06:06,409 - Yeah, like, maybe the offender knew him. 117 00:06:06,453 --> 00:06:07,497 Chase it. - Copy that. 118 00:06:07,541 --> 00:06:09,107 - All right, I want to work this wide. 119 00:06:09,151 --> 00:06:11,458 Have Forensics dust the whole house for prints. 120 00:06:11,501 --> 00:06:13,721 Adam, look for patterns of break-ins, 121 00:06:13,764 --> 00:06:15,026 known burglars in the area. 122 00:06:15,070 --> 00:06:17,551 Jay, Hailey, 123 00:06:17,594 --> 00:06:20,597 meet me two blocks east in five. 124 00:06:20,641 --> 00:06:23,600 [suspenseful music] 125 00:06:23,644 --> 00:06:25,428 ♪ 126 00:06:25,472 --> 00:06:26,908 - The FBI has an active investigation 127 00:06:26,951 --> 00:06:29,214 into the disappearance of Roy Walton? 128 00:06:29,258 --> 00:06:30,564 - You told us they weren't gonna do anything more 129 00:06:30,607 --> 00:06:32,087 than put his picture up in the post office. 130 00:06:32,130 --> 00:06:33,654 We're talking about the end of our careers, 131 00:06:33,697 --> 00:06:35,656 disbanding of the whole unit, 132 00:06:35,699 --> 00:06:36,613 prison. 133 00:06:38,223 --> 00:06:40,835 - They have nothing. It's a fishing expedition. 134 00:06:40,878 --> 00:06:42,880 - You believe that? 135 00:06:42,924 --> 00:06:44,142 - Well, if they have anything more than nothing, 136 00:06:44,186 --> 00:06:45,970 I'll find out. 137 00:06:48,016 --> 00:06:49,887 Look, if we stick together... 138 00:06:54,936 --> 00:06:56,198 We're fine. 139 00:07:00,942 --> 00:07:02,639 All right, where are we? 140 00:07:02,683 --> 00:07:03,901 - Victim's not out of the woods yet. 141 00:07:03,945 --> 00:07:06,469 One of the stab wounds lacerated his liver. 142 00:07:06,513 --> 00:07:08,079 - We did our due diligence on the guy. 143 00:07:08,123 --> 00:07:09,777 Found some chinks in the armor, 144 00:07:09,820 --> 00:07:12,519 some, uh, happenings with his business. 145 00:07:12,562 --> 00:07:16,740 - Everyone, this is Agent Walker North, FBI. 146 00:07:16,784 --> 00:07:19,221 He's leading the investigation into Roy Walton. 147 00:07:19,264 --> 00:07:21,658 He's gonna be hanging around a bit. 148 00:07:21,702 --> 00:07:23,530 - Hey, come on in, Agent North. 149 00:07:23,573 --> 00:07:24,574 Pulled all our files, 150 00:07:24,618 --> 00:07:25,923 got you set up right over there. 151 00:07:25,967 --> 00:07:28,186 - Ah. Yeah, careful. 152 00:07:28,230 --> 00:07:30,232 I might never leave. 153 00:07:30,275 --> 00:07:32,887 - So look, Agent North is gonna be speaking to each 154 00:07:32,930 --> 00:07:34,279 of you over the next few days, 155 00:07:34,323 --> 00:07:36,586 figuring out if Roy Walton might have gotten away. 156 00:07:36,630 --> 00:07:38,153 - This is all routine. 157 00:07:41,635 --> 00:07:44,072 Kim Burgess? 158 00:07:44,115 --> 00:07:47,989 - That's me. - Thank you for your sacrifice. 159 00:07:48,032 --> 00:07:50,121 I'm not gonna stop until I find Walton. 160 00:07:50,165 --> 00:07:51,122 - Please don't. 161 00:07:51,166 --> 00:07:52,297 I want to pitch in, 162 00:07:52,341 --> 00:07:54,169 so anything you need, I'm here to help. 163 00:07:56,214 --> 00:07:57,607 - Hey, you guys-- you guys were up 164 00:07:57,651 --> 00:07:59,000 to some real police work here. 165 00:07:59,043 --> 00:08:00,610 Please, carry on. - All right, you heard the man. 166 00:08:00,654 --> 00:08:02,220 Let's go. - All right, Harvey Clarke owns 167 00:08:02,264 --> 00:08:03,744 two nightclubs in Little Village. 168 00:08:03,787 --> 00:08:06,616 Both are lowbrow dives. 169 00:08:06,660 --> 00:08:09,619 - And according to a civil case a customer filed 170 00:08:09,663 --> 00:08:12,143 against Clarke, this is his head of security, 171 00:08:12,187 --> 00:08:13,971 Lorenzo Santiago, 26 years old. 172 00:08:14,015 --> 00:08:15,712 - Right, and that's the soft complication. 173 00:08:15,756 --> 00:08:17,671 He's also a documented shot-caller 174 00:08:17,714 --> 00:08:19,977 in the local neighborhood gang, Los Guerreros. 175 00:08:20,021 --> 00:08:21,283 - We've got numerous phone calls 176 00:08:21,326 --> 00:08:22,632 between Santiago and Clarke. 177 00:08:22,676 --> 00:08:25,026 GPS puts Santiago at the Clarke residence 178 00:08:25,069 --> 00:08:27,550 two days before the stabbing, multiple times before that. 179 00:08:27,594 --> 00:08:30,988 - Yeah, well, if Clarke knows this guy Santiago, 180 00:08:31,032 --> 00:08:32,599 why not just ID him himself? 181 00:08:32,642 --> 00:08:34,601 - No way of asking for another 24 hours. 182 00:08:34,644 --> 00:08:36,690 Clarke's in an induced coma. 183 00:08:36,733 --> 00:08:38,605 - Well, we still got plenty of probable cause. 184 00:08:38,648 --> 00:08:40,041 Bring him in. 185 00:08:51,792 --> 00:08:54,838 - There. Blue plaid shirt and jeans. 186 00:08:54,882 --> 00:08:57,624 - We got a positive ID on Lorenzo Santiago. 187 00:08:57,667 --> 00:09:00,670 [unsettling music] 188 00:09:00,714 --> 00:09:02,237 - We're moving too. 189 00:09:02,280 --> 00:09:08,939 ♪ 190 00:09:13,117 --> 00:09:15,903 - Lorenzo Santiago! Chicago PD! 191 00:09:15,946 --> 00:09:16,991 - [grunts] 192 00:09:17,034 --> 00:09:19,994 [tense music] 193 00:09:20,037 --> 00:09:21,648 ♪ 194 00:09:21,691 --> 00:09:24,172 - Stop! 195 00:09:24,215 --> 00:09:25,347 [glass shatters] [person yelps] 196 00:09:25,390 --> 00:09:26,870 10-1, 10-1. Shots fired at the police. 197 00:09:26,914 --> 00:09:27,958 - Get down, get down! - Move! 198 00:09:28,002 --> 00:09:29,220 Get out of the way! - Get down! 199 00:09:34,443 --> 00:09:37,881 - He's headed for the roof. - I got the back. 200 00:09:44,018 --> 00:09:45,933 Gunner's moving westbound on the roof. 201 00:09:53,157 --> 00:09:54,855 - Stop! 202 00:09:59,337 --> 00:10:02,166 Drop it! Drop it! 203 00:10:02,210 --> 00:10:09,217 ♪ 204 00:10:11,045 --> 00:10:12,220 - Offender's hanging from the roof, 205 00:10:12,263 --> 00:10:14,091 northwest corner, roll an ambo. 206 00:10:14,135 --> 00:10:16,398 - Drop the gun, I'll pull you up. 207 00:10:16,441 --> 00:10:18,792 Or you are on your own. 208 00:10:18,835 --> 00:10:21,664 Either you're gonna fall, or we're gonna shoot you. 209 00:10:21,708 --> 00:10:24,145 You're dead either way. 210 00:10:24,188 --> 00:10:25,799 Listen to what I'm saying to you! 211 00:10:31,935 --> 00:10:35,330 - His name is Harvey Clarke. 212 00:10:35,373 --> 00:10:37,854 - Never seen him. - Oh, really? 213 00:10:37,898 --> 00:10:40,074 'Cause that is damn sure you working the door 214 00:10:40,117 --> 00:10:42,250 at his nightclub. 215 00:10:42,293 --> 00:10:43,381 I got you on two counts 216 00:10:43,425 --> 00:10:45,122 attempted murder of a police officer. 217 00:10:45,166 --> 00:10:48,169 You got one shot at ever seeing daylight again. 218 00:10:51,172 --> 00:10:53,435 So? 219 00:10:53,478 --> 00:10:55,437 - Look, I didn't run from y'all because of Harvey Clarke. 220 00:10:55,480 --> 00:10:57,787 - No, you ran because you thought the bill was due 221 00:10:57,831 --> 00:10:59,441 for running a gang. 222 00:10:59,484 --> 00:11:01,878 Harvey Clarke. - Look, I know him. 223 00:11:01,922 --> 00:11:04,141 I work with him, but I didn't bust into his house 224 00:11:04,185 --> 00:11:05,882 and stab him! 225 00:11:05,926 --> 00:11:09,190 - Well, I can put you at his house two days ago, 226 00:11:09,233 --> 00:11:12,062 right before somebody put a knife in his liver. 227 00:11:12,106 --> 00:11:15,065 [suspenseful music] 228 00:11:15,109 --> 00:11:22,072 ♪ 229 00:11:22,116 --> 00:11:24,161 Look. 230 00:11:24,205 --> 00:11:26,076 Okay. 231 00:11:26,120 --> 00:11:30,951 I go to Harvey's once a week to drop off cash. 232 00:11:32,517 --> 00:11:34,345 We use the sales that we make on the street 233 00:11:34,389 --> 00:11:37,044 to wash money from his nightclubs. 234 00:11:37,087 --> 00:11:40,134 - Clarke is involved in narcotics? 235 00:11:40,177 --> 00:11:42,223 - No. Just skimping on taxes. 236 00:11:46,793 --> 00:11:49,273 - You can try and talk to them, but they're barely speaking. 237 00:11:49,317 --> 00:11:51,362 - Has your office had contact with the family before? 238 00:11:51,406 --> 00:11:53,538 - No. DCFS has never been called. 239 00:11:53,582 --> 00:11:56,019 Seem like a good family. That's them. 240 00:11:58,152 --> 00:11:59,762 - Thank you. 241 00:12:03,157 --> 00:12:07,378 Darlene, you were already gone for the day, right? 242 00:12:07,422 --> 00:12:10,120 - Marching band just started up again. 243 00:12:10,164 --> 00:12:13,210 Practice is before first period. 244 00:12:13,254 --> 00:12:16,953 - And Candace, you were-- - About to leave for school. 245 00:12:16,997 --> 00:12:19,260 Heard Dad yelling upstairs with a man. 246 00:12:19,303 --> 00:12:21,392 - Did you see this man come in? 247 00:12:21,436 --> 00:12:23,307 - No. 248 00:12:23,351 --> 00:12:26,006 Just heard them. 249 00:12:26,049 --> 00:12:28,399 [sighs] Then I heard Dad scream. 250 00:12:28,443 --> 00:12:31,054 - And that's when you hid in the pantry? 251 00:12:31,098 --> 00:12:32,969 - [sniffles] Yeah. 252 00:12:33,013 --> 00:12:34,536 I should have been more brave. 253 00:12:34,579 --> 00:12:36,494 - You were plenty brave. 254 00:12:36,538 --> 00:12:40,150 ♪ 255 00:12:40,194 --> 00:12:42,109 - I'm Emily Roberts, one of the doctors 256 00:12:42,152 --> 00:12:43,806 that's been caring for your father. 257 00:12:43,850 --> 00:12:46,200 - Is he gonna be okay? 258 00:12:46,243 --> 00:12:47,897 - No, girls, he's not. 259 00:12:47,941 --> 00:12:51,118 I'm sorry. There was just too much damage. 260 00:12:51,161 --> 00:12:53,555 - [sobbing] 261 00:12:53,598 --> 00:12:55,078 - I'm so sorry. 262 00:12:55,122 --> 00:12:58,125 [somber music] 263 00:12:58,168 --> 00:13:02,433 ♪ 264 00:13:22,366 --> 00:13:22,540 . 265 00:13:22,584 --> 00:13:25,413 - Hey. 266 00:13:25,456 --> 00:13:28,677 You gonna tell me why you asked me to pull all this info? 267 00:13:28,720 --> 00:13:30,679 - You don't want me to tell you. 268 00:13:33,116 --> 00:13:34,465 What'd you find? 269 00:13:34,509 --> 00:13:36,206 - Nothing good. 270 00:13:36,250 --> 00:13:39,122 Agent North's routine about not knowing where we work 271 00:13:39,166 --> 00:13:40,341 or what we do for a living. 272 00:13:40,384 --> 00:13:41,995 - That's a front. 273 00:13:42,038 --> 00:13:44,475 - He already pulled everything weeks ago. 274 00:13:44,519 --> 00:13:48,566 Personnel files, financials, psych, every beef, every arrest 275 00:13:48,610 --> 00:13:50,394 for everyone that works in Intelligence. 276 00:13:50,438 --> 00:13:53,615 This dude might as well be crashing on your couch. 277 00:13:53,658 --> 00:13:55,747 - He texted me. 278 00:13:55,791 --> 00:13:59,534 And he's starting to interview our guys now, Trudy. 279 00:14:01,492 --> 00:14:03,190 I got to know what he knows. 280 00:14:03,233 --> 00:14:06,193 [tense music] 281 00:14:06,236 --> 00:14:11,111 ♪ 282 00:14:11,154 --> 00:14:12,329 - I should be dead. 283 00:14:14,418 --> 00:14:17,030 So yeah, that's a weird way to live. 284 00:14:18,466 --> 00:14:19,597 - Hmm. [clicks tongue] 285 00:14:19,641 --> 00:14:21,077 How did it start? 286 00:14:21,121 --> 00:14:22,557 - We split up searching for Walton. 287 00:14:22,600 --> 00:14:24,776 - Holding anchor at one location. 288 00:14:24,820 --> 00:14:26,735 - Officer Burgess, she wound up alone. 289 00:14:26,778 --> 00:14:28,606 - I found her vehicle unoccupied. 290 00:14:28,650 --> 00:14:30,347 - We've all had our share of rough days. 291 00:14:30,391 --> 00:14:32,523 - That was a real tough day. - It was a failure. 292 00:14:32,567 --> 00:14:35,091 - Knowing Roy Walton is still out there... 293 00:14:35,135 --> 00:14:36,701 - We're not used to not getting our man around here. 294 00:14:36,745 --> 00:14:38,703 We would have run through a wall to find her that day. 295 00:14:38,747 --> 00:14:41,184 - Situations like that, it can feel so desperate, 296 00:14:41,228 --> 00:14:42,533 sometimes it's tempting 297 00:14:42,577 --> 00:14:44,144 for cops to take things into their own hands. 298 00:14:44,187 --> 00:14:46,320 - Sometimes. - But in the end, 299 00:14:46,363 --> 00:14:49,410 it was good old-fashioned, textbook cop work 300 00:14:49,453 --> 00:14:51,281 that brought Kim Burgess home. 301 00:14:51,325 --> 00:14:53,109 - Then we had to find the son of a bitch who shot her. 302 00:14:53,153 --> 00:14:55,285 - Here's where the thing makes you crazy. 303 00:14:55,329 --> 00:14:57,766 - We had him. - Then we didn't. 304 00:15:00,508 --> 00:15:04,338 - I can recreate the movements for the whole team that night, 305 00:15:04,381 --> 00:15:06,427 but not you. 306 00:15:08,820 --> 00:15:10,779 Do you remember Mark Irwin? 307 00:15:17,177 --> 00:15:19,919 Your street notes say that Mark Irwin was suspected 308 00:15:19,962 --> 00:15:23,270 of helping Roy Walton disappear that night. 309 00:15:23,313 --> 00:15:25,141 - Yep. - And you were supposed 310 00:15:25,185 --> 00:15:28,275 to make contact with Mark Irwin that night. 311 00:15:28,318 --> 00:15:29,711 - Mm-hmm. 312 00:15:31,843 --> 00:15:34,716 - And? 313 00:15:34,759 --> 00:15:36,283 [knock at door] 314 00:15:36,326 --> 00:15:39,112 - I'm sorry to interrupt, need to borrow Detective Upton. 315 00:15:39,155 --> 00:15:42,202 We got a break in the case. 316 00:15:42,245 --> 00:15:44,595 - Of course. 317 00:15:44,639 --> 00:15:46,597 We'll talk more when you get a chance. 318 00:15:46,641 --> 00:15:47,903 - Great. 319 00:15:47,947 --> 00:15:54,779 ♪ 320 00:15:54,823 --> 00:15:56,781 Doesn't look good, pulling me out like that. 321 00:15:56,825 --> 00:15:59,306 - Trying to make a murder. 322 00:15:59,349 --> 00:16:01,612 And it can't look bad if you're keeping steady in there. 323 00:16:01,656 --> 00:16:04,789 Are you? - Yeah, I am. 324 00:16:04,833 --> 00:16:06,139 - Where are we? 325 00:16:06,182 --> 00:16:07,749 - Santiago's alibi checks out, 326 00:16:07,792 --> 00:16:09,142 but we got another hit. 327 00:16:09,185 --> 00:16:10,926 - I found a camera on the block. 328 00:16:10,970 --> 00:16:14,408 - This right here is 21 minutes before the 911 call. 329 00:16:15,975 --> 00:16:18,890 - Thin, young, Hispanic, like Harvey Clarke said. 330 00:16:18,934 --> 00:16:20,196 - Yeah, we found him on the sisters' 331 00:16:20,240 --> 00:16:21,458 Snap and Instagram accounts. 332 00:16:21,502 --> 00:16:22,633 It's a clear match. 333 00:16:22,677 --> 00:16:25,680 Name is Rodrigo De Leîn, 16. 334 00:16:25,723 --> 00:16:29,292 Goes to Drake High. Looks like Candace's boyfriend. 335 00:16:29,336 --> 00:16:31,338 - Scoop him up. 336 00:16:35,342 --> 00:16:37,561 - So you know Candace and Darlene Clarke? 337 00:16:37,605 --> 00:16:39,259 - Yeah. Known 'em forever. 338 00:16:39,302 --> 00:16:42,001 Is that bad? - Depends. 339 00:16:42,044 --> 00:16:43,959 When was the last time you were at their house? 340 00:16:45,482 --> 00:16:48,268 - Day before yesterday. Picked 'em up for school. 341 00:16:48,311 --> 00:16:49,878 - Yeah, well, now it is bad. 342 00:16:52,533 --> 00:16:54,883 That's yesterday morning, outside their house. 343 00:16:56,885 --> 00:16:59,235 21 minutes later, somebody walked inside 344 00:16:59,279 --> 00:17:01,803 and murdered their father. 345 00:17:01,846 --> 00:17:06,286 - And you think I--no. 346 00:17:06,329 --> 00:17:08,636 - Then why are you lying to us, Rodrigo? 347 00:17:08,679 --> 00:17:09,898 - Because I wasn't supposed to be there. 348 00:17:09,941 --> 00:17:11,639 - Why? - I don't know. 349 00:17:13,293 --> 00:17:14,946 - You don't know? - No! 350 00:17:14,990 --> 00:17:17,514 I pick 'em up every morning, ever since I got my license, 351 00:17:17,558 --> 00:17:19,516 but the night before, they called. 352 00:17:19,560 --> 00:17:22,650 They told me not to come, but I went anyway. 353 00:17:22,693 --> 00:17:24,739 I had to see Candace. I just-- 354 00:17:26,958 --> 00:17:29,004 I like her, and... 355 00:17:29,048 --> 00:17:30,484 I went and I knocked on the door, 356 00:17:30,527 --> 00:17:31,528 and they told me to go away. 357 00:17:31,572 --> 00:17:32,529 They told me not to come in. 358 00:17:32,573 --> 00:17:33,530 - You keep saying they. 359 00:17:33,574 --> 00:17:35,228 Who's "they"? - Darlene. 360 00:17:35,271 --> 00:17:37,360 - Yesterday morning, who told you not 361 00:17:37,404 --> 00:17:39,449 to come inside the house? 362 00:17:39,493 --> 00:17:41,234 - Darlene. 363 00:17:41,277 --> 00:17:44,237 [suspenseful music] 364 00:17:44,280 --> 00:17:45,934 ♪ 365 00:17:49,068 --> 00:17:49,416 . 366 00:17:49,459 --> 00:17:51,548 - Darlene just ran upstairs to get a sweater. 367 00:17:51,592 --> 00:17:54,247 - I'm here, Grandma. 368 00:17:54,290 --> 00:17:58,686 - The girls have been through so much. 369 00:17:58,729 --> 00:18:00,035 - It's okay, Grandma. 370 00:18:00,079 --> 00:18:02,472 We got to help 'em find the man who did this. 371 00:18:03,778 --> 00:18:04,953 - Thank you. 372 00:18:06,868 --> 00:18:08,739 Candace, um, 373 00:18:08,783 --> 00:18:10,567 your father said that when the man broke into the house, 374 00:18:10,611 --> 00:18:12,352 he used the side door. 375 00:18:12,395 --> 00:18:14,354 Would that door have been locked? 376 00:18:16,965 --> 00:18:20,577 - Dad always taught us to lock the doors, coming and going. 377 00:18:20,621 --> 00:18:23,537 - Okay, so Candace, you were in the kitchen. 378 00:18:23,580 --> 00:18:25,495 You must've heard the man break in then, right? 379 00:18:25,539 --> 00:18:27,541 I mean, it's a big, heavy door. 380 00:18:30,457 --> 00:18:32,850 - I heard it. It was a big crash. 381 00:18:34,896 --> 00:18:37,290 - What about Rodrigo? 382 00:18:37,333 --> 00:18:39,901 - Rodrigo? What about him? 383 00:18:39,944 --> 00:18:41,772 - Well, we talked to him. 384 00:18:41,816 --> 00:18:43,774 He says he came to the house that morning, 385 00:18:43,818 --> 00:18:47,343 but that, Darlene, you told him to go away. 386 00:18:47,387 --> 00:18:50,564 But you told us you had already gone to school at that point. 387 00:18:50,607 --> 00:18:53,306 [suspenseful music] 388 00:18:53,349 --> 00:18:55,612 - People think we sound the same. 389 00:18:55,656 --> 00:18:58,006 - Well, why would you tell him to leave in the first place? 390 00:19:01,749 --> 00:19:03,098 - Hmm. 391 00:19:03,142 --> 00:19:05,796 Darlene, would you show us your arms, please? 392 00:19:07,015 --> 00:19:08,147 - Why? 393 00:19:08,190 --> 00:19:10,149 - Is that a problem? 394 00:19:10,192 --> 00:19:17,330 ♪ 395 00:19:18,940 --> 00:19:21,072 Both arms, please. 396 00:19:36,958 --> 00:19:39,439 She claims she's been cutting. - Hmm. 397 00:19:39,482 --> 00:19:41,528 - But I've known plenty of cutters. 398 00:19:41,571 --> 00:19:43,138 I know what "hesitation cuts" look like. 399 00:19:43,182 --> 00:19:44,966 They're shallow, clustered together. 400 00:19:45,009 --> 00:19:46,402 - And this isn't that? 401 00:19:46,446 --> 00:19:48,361 - No, these are knife wounds. - Huh. 402 00:19:48,404 --> 00:19:50,014 - And the warrant on the house gave us nothing. 403 00:19:50,058 --> 00:19:52,756 No murder weapon, no diaries, no computer. 404 00:19:52,800 --> 00:19:55,411 No motive of any kind, so if these girls had something 405 00:19:55,455 --> 00:19:56,717 to do with it, we don't have it yet. 406 00:19:56,760 --> 00:19:59,546 - Or they're covering for someone. 407 00:19:59,589 --> 00:20:01,069 - All right, let's get two holding cells, 408 00:20:01,112 --> 00:20:04,420 get child advocates down here to monitor. 409 00:20:04,464 --> 00:20:07,684 We'll put the girls on ice for the night. 410 00:20:07,728 --> 00:20:11,035 Then we'll separate 'em. See who cracks. 411 00:20:11,079 --> 00:20:16,867 ♪ 412 00:20:20,915 --> 00:20:22,917 - I got another call from my FBI contact. 413 00:20:22,960 --> 00:20:24,223 - Okay. 414 00:20:24,266 --> 00:20:26,660 - Walker North is ambitious as hell. 415 00:20:26,703 --> 00:20:27,791 - Hmm. - He wants to run 416 00:20:27,835 --> 00:20:30,185 the Chicago office someday. 417 00:20:30,229 --> 00:20:32,143 - Yeah, but he needs a scalp first, right? 418 00:20:32,187 --> 00:20:34,537 - A copper's scalp, what they all want. 419 00:20:34,581 --> 00:20:38,976 Hank, North wasn't assigned this case. 420 00:20:39,020 --> 00:20:40,108 He asked for it. 421 00:20:44,504 --> 00:20:46,201 - There we go. 422 00:20:46,245 --> 00:20:47,724 Carmela Quintana. 423 00:20:47,768 --> 00:20:50,597 - Well, let's see if your gut's right. 424 00:20:50,640 --> 00:20:56,124 ♪ 425 00:20:56,167 --> 00:20:58,561 Carmela Quintana? FBI. 426 00:20:58,605 --> 00:21:00,215 I had a couple of questions for you. 427 00:21:08,005 --> 00:21:10,530 Yeah, she already talked to North. 428 00:21:10,573 --> 00:21:12,096 - And what'd she say? 429 00:21:12,140 --> 00:21:15,099 - That Mark Irwin, when he took her hostage, 430 00:21:15,143 --> 00:21:18,581 said the CPD murdered Roy Walton. 431 00:21:18,625 --> 00:21:21,628 And that when Upton came into the room, 432 00:21:21,671 --> 00:21:23,543 she promised Irwin that she would 433 00:21:23,586 --> 00:21:25,153 "tell the world what happened." 434 00:21:26,807 --> 00:21:27,895 - Seconds later-- 435 00:21:27,938 --> 00:21:30,593 - Intelligence killed Mark Irwin. 436 00:21:34,641 --> 00:21:36,164 - [sighs] 437 00:21:38,514 --> 00:21:41,474 [tense music] 438 00:21:41,517 --> 00:21:48,002 ♪ 439 00:22:55,025 --> 00:22:57,637 - I assume those are FBI bugs. - Yeah. 440 00:22:57,680 --> 00:22:59,943 They have a tracker on the car too. 441 00:23:02,076 --> 00:23:04,295 We are gonna leave them exactly where I found them. 442 00:23:04,339 --> 00:23:06,385 We just wait for this to blow over. 443 00:23:06,428 --> 00:23:08,038 - What, so that's the plan? We're gonna wait for the FBI 444 00:23:08,082 --> 00:23:09,866 to stop caring that you put a guy in the ground? 445 00:23:09,910 --> 00:23:12,303 - Listen, we are in this now. 446 00:23:12,347 --> 00:23:14,871 - Yeah, exactly. We're in this. 447 00:23:14,915 --> 00:23:18,048 So you need to tell me what the feds actually have. 448 00:23:18,092 --> 00:23:21,617 - Everything. All the loose ends. 449 00:23:21,661 --> 00:23:23,967 But Jay, everything they have is circumstantial, 450 00:23:24,011 --> 00:23:27,275 and they're missing one thing-- a body. 451 00:23:27,318 --> 00:23:29,233 They can't even say Roy Walton is dead. 452 00:23:29,277 --> 00:23:30,974 - Oh, they're sure as hell gonna try. 453 00:23:31,018 --> 00:23:32,933 - You're damn right. 454 00:23:32,976 --> 00:23:35,065 And they are coming after Hailey. 455 00:23:35,109 --> 00:23:38,329 So we need to hold the line, 456 00:23:38,373 --> 00:23:40,027 'cause one of us cracks... 457 00:23:41,289 --> 00:23:43,247 This whole thing comes down. 458 00:23:43,291 --> 00:23:50,298 ♪ 459 00:23:58,132 --> 00:23:58,349 . 460 00:23:58,393 --> 00:24:00,656 - Hey. I've been calling you. 461 00:24:00,700 --> 00:24:03,703 [tense music] 462 00:24:03,746 --> 00:24:10,753 ♪ 463 00:24:13,800 --> 00:24:17,456 - Voight found a tracker on your car. 464 00:24:17,499 --> 00:24:18,718 And bugs too. 465 00:24:18,761 --> 00:24:21,503 I don't know if the house is bugged. 466 00:24:21,547 --> 00:24:23,374 You're the FBI's target. 467 00:24:23,418 --> 00:24:26,682 They have way more than they are telling us that they do. 468 00:24:26,726 --> 00:24:29,816 You're gonna be interviewed again under oath. 469 00:24:29,859 --> 00:24:31,382 This is all gonna be on you. 470 00:24:38,433 --> 00:24:40,740 - [sighs] 471 00:24:45,527 --> 00:24:47,529 Do you think I should turn myself in? 472 00:24:48,574 --> 00:24:50,401 - No. 473 00:24:50,445 --> 00:24:52,752 I want to start my marriage with the woman that I love 474 00:24:52,795 --> 00:24:54,536 out of prison. 475 00:24:55,711 --> 00:24:57,583 - We're supposed to be together forever. 476 00:25:00,324 --> 00:25:02,196 But if you feel what I've done is so terrible 477 00:25:02,239 --> 00:25:04,111 there's no coming back, 478 00:25:04,154 --> 00:25:06,592 forever feels like a real long time. 479 00:25:21,824 --> 00:25:23,826 - Hey, Candace. 480 00:25:25,872 --> 00:25:27,395 - Hi, Darlene. 481 00:25:35,316 --> 00:25:37,623 - So how did you get to school the morning 482 00:25:37,666 --> 00:25:39,450 that your father died? 483 00:25:39,494 --> 00:25:41,757 - I walked. 484 00:25:41,801 --> 00:25:43,716 - It was two miles, Darlene. 485 00:25:45,282 --> 00:25:47,154 - When Rodrigo came over, that wasn't you 486 00:25:47,197 --> 00:25:49,504 talking to him through the door. 487 00:25:49,548 --> 00:25:53,247 Darlene was there. She hadn't left for school yet. 488 00:25:53,290 --> 00:25:56,903 - We talked to the marching band director. 489 00:25:56,946 --> 00:25:59,209 He says you didn't show up for practice that day. 490 00:25:59,253 --> 00:26:02,169 [suspenseful music] 491 00:26:02,212 --> 00:26:04,432 - Darlene already told us she didn't make it to school 492 00:26:04,475 --> 00:26:05,694 in time for band practice. 493 00:26:05,738 --> 00:26:07,783 - Why would you lie about that? 494 00:26:07,827 --> 00:26:11,308 - I--I don't know. 495 00:26:11,352 --> 00:26:13,659 - You don't know? - I don't know. 496 00:26:14,834 --> 00:26:16,183 - I think you do know. 497 00:26:17,837 --> 00:26:19,229 - You didn't hear someone crash 498 00:26:19,273 --> 00:26:20,666 into the house that day, did you? 499 00:26:20,709 --> 00:26:22,493 - [sniffling] - No one else came at all. 500 00:26:25,975 --> 00:26:27,194 This was you. 501 00:26:29,675 --> 00:26:31,198 You and your sister. 502 00:26:33,548 --> 00:26:35,594 You did this. 503 00:26:35,637 --> 00:26:38,858 - [sobbing] 504 00:26:38,901 --> 00:26:40,424 Darlene, she was j-- 505 00:26:40,468 --> 00:26:43,297 she was just trying to protect me 506 00:26:43,340 --> 00:26:44,559 from him. 507 00:26:44,603 --> 00:26:47,693 - Your father, he hurt her? 508 00:26:50,739 --> 00:26:52,828 - [sniffles] 509 00:26:55,614 --> 00:26:57,441 So bad. 510 00:27:02,751 --> 00:27:05,972 - Candace, I'm so sorry. - [crying] 511 00:27:06,015 --> 00:27:11,630 ♪ 512 00:27:11,673 --> 00:27:13,806 - The wounds on your arm, they're from a knife. 513 00:27:18,854 --> 00:27:20,290 So you did this? 514 00:27:24,599 --> 00:27:27,646 You killed your father to end your sister's pain? 515 00:27:30,823 --> 00:27:35,001 Darlene, come on. The truth. 516 00:27:36,785 --> 00:27:39,527 Darlene. - [sobbing] 517 00:27:39,570 --> 00:27:41,529 You're right. 518 00:27:41,572 --> 00:27:42,661 - About what? 519 00:27:45,881 --> 00:27:47,622 - I did it, okay? 520 00:27:49,842 --> 00:27:52,932 I took a knife from the kitchen, 521 00:27:52,975 --> 00:27:54,803 and I waited until his back was turned, 522 00:27:54,847 --> 00:27:57,023 and I did it. 523 00:27:57,066 --> 00:27:58,677 I killed him. 524 00:27:58,720 --> 00:28:05,684 ♪ 525 00:28:06,641 --> 00:28:09,731 - Full confession. - I don't know. 526 00:28:09,775 --> 00:28:13,039 Doesn't feel right. [knock at door] 527 00:28:13,082 --> 00:28:14,954 - North is ready for you. 528 00:28:16,477 --> 00:28:19,436 [tense music] 529 00:28:19,480 --> 00:28:23,092 ♪ 530 00:28:23,136 --> 00:28:25,312 - You're aware this'll be recorded? 531 00:28:25,355 --> 00:28:26,356 - Mm-hmm. 532 00:28:27,967 --> 00:28:30,099 - This is Special Agent Walker North. 533 00:28:30,143 --> 00:28:32,319 [elevator dings] Time is 10:12 a.m. 534 00:28:34,582 --> 00:28:38,499 State your full name. - Hailey Anne Upton. 535 00:28:38,542 --> 00:28:40,457 - Detective, you're aware of the penalty associated 536 00:28:40,501 --> 00:28:41,807 with making a false statement 537 00:28:41,850 --> 00:28:43,765 to an agent of the federal government? 538 00:28:43,809 --> 00:28:45,636 - Mm-hmm. 539 00:28:45,680 --> 00:28:46,768 - Day after Roy Walton disappeared, 540 00:28:46,812 --> 00:28:48,509 you entered the authorized uniform shop 541 00:28:48,552 --> 00:28:50,467 and bought yourself new BDUs. 542 00:28:50,511 --> 00:28:51,599 Why? 543 00:28:54,820 --> 00:28:56,691 What happened to the old ones? 544 00:28:59,520 --> 00:29:01,957 Paid in cash. Why? 545 00:29:07,571 --> 00:29:09,965 Mark Irwin told Carmela Quintana 546 00:29:10,009 --> 00:29:12,533 that CPD murdered Roy Walton. 547 00:29:14,535 --> 00:29:16,798 Quintana also swears that when you got there, 548 00:29:16,842 --> 00:29:21,498 you promised Mark Irwin to "tell the world what happened." 549 00:29:24,632 --> 00:29:26,068 So what happened? 550 00:29:30,420 --> 00:29:33,684 Men have hurt you. - Excuse me? 551 00:29:33,728 --> 00:29:35,034 - Starting with your own father. 552 00:29:37,427 --> 00:29:40,822 - What? - You know what men do. 553 00:29:40,866 --> 00:29:42,998 You've seen it your whole life. 554 00:29:43,042 --> 00:29:45,609 You saw what Roy Walton did. 555 00:29:45,653 --> 00:29:48,177 You're the one who found those girls slaughtered like cattle. 556 00:29:48,221 --> 00:29:49,831 You got one other woman on your team, 557 00:29:49,875 --> 00:29:51,006 you saw what he did to her. 558 00:29:51,050 --> 00:29:52,660 He left her to die on a concrete floor. 559 00:29:54,575 --> 00:29:58,013 You fight for people who can't fight for themselves. 560 00:29:59,754 --> 00:30:00,886 And that's what you did here. 561 00:30:03,540 --> 00:30:06,108 Roy Walton's dead, that's what I think. 562 00:30:06,152 --> 00:30:07,109 You covered it up. 563 00:30:07,153 --> 00:30:11,766 ♪ 564 00:30:11,810 --> 00:30:13,768 In some ways, I get it. 565 00:30:15,814 --> 00:30:17,859 I admire it. 566 00:30:17,903 --> 00:30:20,035 But... 567 00:30:20,079 --> 00:30:21,515 it's still a crime. 568 00:30:24,692 --> 00:30:29,784 You talk now, I will protect you the best that I can. 569 00:30:29,828 --> 00:30:31,612 You keep stonewalling me-- 570 00:30:33,788 --> 00:30:35,137 - There's a lot of truth in there, Agent North. 571 00:30:37,923 --> 00:30:39,925 But you don't have a case. 572 00:30:43,058 --> 00:30:46,192 I bought new BDUs because real cops get dirty. 573 00:30:46,235 --> 00:30:48,237 I made that promise to Mark Irwin 574 00:30:48,281 --> 00:30:50,239 because he had a gun pointed to a civilian's head, 575 00:30:50,283 --> 00:30:52,154 and that's what he wanted to hear in that moment. 576 00:30:52,198 --> 00:30:54,548 That's textbook police work. 577 00:30:54,591 --> 00:30:56,115 I hope Roy Walton is dead. 578 00:30:56,158 --> 00:30:57,638 If you're right about that, 579 00:30:57,681 --> 00:30:59,074 Walton's turning into dirt somewhere 580 00:30:59,118 --> 00:31:02,512 and everyone's where they're supposed to be. 581 00:31:02,556 --> 00:31:04,906 So since I'm very obviously not under arrest, 582 00:31:04,950 --> 00:31:07,778 I'm going back to work now. 583 00:31:07,822 --> 00:31:09,563 I'm a great cop. 584 00:31:09,606 --> 00:31:11,739 I'm in the middle of working a murder, 585 00:31:11,782 --> 00:31:13,872 and you're wasting my goddamn time. 586 00:31:13,915 --> 00:31:20,879 ♪ 587 00:31:39,332 --> 00:31:39,767 . 588 00:31:39,810 --> 00:31:42,074 - Voight was right. Feds don't have it. 589 00:31:42,117 --> 00:31:44,598 But something's wrong. - What do you mean? 590 00:31:44,641 --> 00:31:46,905 North? - No, our case. 591 00:31:48,341 --> 00:31:49,733 - Well, we're charging Darlene. 592 00:31:49,777 --> 00:31:50,778 We're getting ready to send Candace home. 593 00:31:50,821 --> 00:31:52,258 I think we're done. - No. 594 00:31:52,301 --> 00:31:54,869 This whole narrative with the father hurting Candace, 595 00:31:54,913 --> 00:31:56,349 it doesn't fit with what we know to be true. 596 00:31:56,392 --> 00:31:58,220 Abuse cases, we know where to look. 597 00:31:58,264 --> 00:32:03,008 But DCFS, CPD, the school system, we got nothing. 598 00:32:03,051 --> 00:32:07,186 This whole thing feels wrong. These girls feel wrong. 599 00:32:13,061 --> 00:32:15,107 - What do you got? 600 00:32:15,150 --> 00:32:16,978 - They knew we were watching them. 601 00:32:17,022 --> 00:32:18,240 They put on a show. - Good. 602 00:32:18,284 --> 00:32:19,981 - Candace conducted the whole thing. 603 00:32:20,025 --> 00:32:22,070 Here, watch. 604 00:32:22,114 --> 00:32:24,246 - Right, okay, so this is when we first put 'em 605 00:32:24,290 --> 00:32:26,640 in the box, right, this is before they're separated. 606 00:32:26,683 --> 00:32:28,250 The girls haven't eaten all day, 607 00:32:28,294 --> 00:32:29,991 and they're saying they're too sick over what happened. 608 00:32:30,035 --> 00:32:30,992 - Mm. 609 00:32:32,341 --> 00:32:36,041 - But here, Darlene's hungry. So she reaches for a sandwich. 610 00:32:36,084 --> 00:32:39,740 Candace stops her. We enhanced the sound. 611 00:32:41,133 --> 00:32:44,179 - No. Not yet. 612 00:32:44,223 --> 00:32:45,833 - Okay. 613 00:32:47,835 --> 00:32:49,315 Now look, right there. - Mm-hmm. 614 00:32:49,358 --> 00:32:50,794 - Candace took a barrette out of her hair, 615 00:32:50,838 --> 00:32:52,971 and she passed it to Darlene. 616 00:32:53,014 --> 00:32:56,931 - Darlene uses it to scratch her own arm. 617 00:32:56,975 --> 00:32:59,151 They had to fuel this myth that Darlene's a cutter. 618 00:32:59,194 --> 00:33:01,196 It's the only way to explain the cuts on her arm. 619 00:33:02,981 --> 00:33:05,157 - There. Darlene's not crying anymore. 620 00:33:05,200 --> 00:33:07,986 Candace won't stand for it. - So Candace pinches her. 621 00:33:08,029 --> 00:33:09,857 This whole thing, it's a script. 622 00:33:11,337 --> 00:33:14,122 - [sniffling] 623 00:33:14,166 --> 00:33:15,819 - I'm gonna take another crack at Darlene, 624 00:33:15,863 --> 00:33:18,126 see if I can get her to tell me the truth. 625 00:33:18,170 --> 00:33:21,173 [suspenseful music] 626 00:33:21,216 --> 00:33:23,827 ♪ 627 00:33:23,871 --> 00:33:25,133 Glad you got a little more time together, 628 00:33:25,177 --> 00:33:27,092 but it's time. 629 00:33:32,140 --> 00:33:34,142 Darlene, while we understand why this happened, 630 00:33:34,186 --> 00:33:38,320 it did happen, so we got to get you booked up 631 00:33:38,364 --> 00:33:40,061 and let the justice system do its work. 632 00:33:40,105 --> 00:33:43,238 And it will do its work. We'll make sure of that. 633 00:33:43,282 --> 00:33:44,718 Let's go. 634 00:33:50,071 --> 00:33:51,464 - Be strong. 635 00:33:55,120 --> 00:33:56,164 I love you. 636 00:33:59,385 --> 00:34:00,864 - Candace, someone will be coming to take you 637 00:34:00,908 --> 00:34:02,214 to your grandmother's house. 638 00:34:04,520 --> 00:34:07,871 We're gonna make one more stop before we go, okay? 639 00:34:07,915 --> 00:34:14,922 ♪ 640 00:34:18,491 --> 00:34:21,363 - [breathing shakily] - I know. 641 00:34:21,407 --> 00:34:23,061 I'm sorry. 642 00:34:23,104 --> 00:34:26,455 - Can we go then? - No. 643 00:34:26,499 --> 00:34:28,196 Not until you tell me the truth. 644 00:34:30,285 --> 00:34:31,895 - I did. 645 00:34:33,419 --> 00:34:36,161 - Most of the blood here is your dad's. 646 00:34:36,204 --> 00:34:37,901 But the rest of it is from somebody closely 647 00:34:37,945 --> 00:34:39,425 related to him. 648 00:34:39,468 --> 00:34:42,167 - Yeah. It was mine, okay? 649 00:34:42,210 --> 00:34:44,212 This is where I killed him. 650 00:34:44,256 --> 00:34:47,085 - No, I think this is where you tried to save him. 651 00:34:49,217 --> 00:34:50,784 - What? 652 00:34:55,441 --> 00:34:57,182 - This is where you fought off Candace. 653 00:34:57,225 --> 00:34:59,401 You tried to stop her from hurting your father. 654 00:34:59,445 --> 00:35:03,057 That's how you got those cuts on your hand. 655 00:35:03,101 --> 00:35:06,016 It wasn't you, Darlene. 656 00:35:06,060 --> 00:35:07,583 - [sobbing] It was. 657 00:35:07,627 --> 00:35:10,282 I did it. I told you that I did it. 658 00:35:12,284 --> 00:35:13,937 - I think you've been trying to keep things together 659 00:35:13,981 --> 00:35:15,939 in this house for a long time. 660 00:35:18,551 --> 00:35:22,424 - I'm tired. I'm so tired. 661 00:35:22,468 --> 00:35:24,209 I confessed, please. 662 00:35:26,036 --> 00:35:30,432 - It's okay. Can you tell me what happened? 663 00:35:30,476 --> 00:35:31,564 Please? 664 00:35:31,607 --> 00:35:37,265 ♪ 665 00:35:37,309 --> 00:35:42,052 - She said she was gonna kill him for a long time. 666 00:35:44,185 --> 00:35:47,536 He was terrified of her. 667 00:35:47,580 --> 00:35:50,409 We both were. 668 00:35:50,452 --> 00:35:54,500 But he loved her too much to do anything about it, 669 00:35:54,543 --> 00:36:00,897 to ask for help, to get meds, to put her someplace. 670 00:36:00,941 --> 00:36:03,857 - That's why you even covered for her afterwards. 671 00:36:06,990 --> 00:36:08,862 - Candace fought me off. 672 00:36:11,038 --> 00:36:15,651 And when she saw I had cuts on my arms, she threw a fit. 673 00:36:15,695 --> 00:36:17,349 - She planned the whole thing. 674 00:36:18,524 --> 00:36:21,570 - And I messed it up. 675 00:36:21,614 --> 00:36:26,575 She had me take the knife, our clothes, everything, 676 00:36:26,619 --> 00:36:29,535 and dump it all, 677 00:36:29,578 --> 00:36:32,929 and go to school. 678 00:36:32,973 --> 00:36:36,019 And if I didn't-- 679 00:36:36,063 --> 00:36:38,544 if our story didn't add up, 680 00:36:38,587 --> 00:36:41,242 then she--she was gonna-- 681 00:36:41,286 --> 00:36:43,679 - She was gonna hurt you too. 682 00:36:43,723 --> 00:36:46,900 - [sobbing] 683 00:36:49,163 --> 00:36:52,122 - Darlene, would your dad ever hurt you or Candace? 684 00:36:52,166 --> 00:36:55,952 - God, no. 685 00:36:55,996 --> 00:36:58,955 He'd never lay a hand on us. He loved us so much. 686 00:37:01,262 --> 00:37:03,221 Please-- 687 00:37:03,264 --> 00:37:06,267 Please don't let her hurt me. 688 00:37:06,311 --> 00:37:10,053 Please, please. - It's okay, it's okay. 689 00:37:10,097 --> 00:37:12,926 It's gonna be okay. It's okay. 690 00:37:12,969 --> 00:37:17,409 ♪ 691 00:37:17,452 --> 00:37:18,627 - Candace. 692 00:37:18,671 --> 00:37:21,369 Candace, tell them that-- that isn't true! 693 00:37:21,413 --> 00:37:23,371 Sweetheart, I know that you would 694 00:37:23,415 --> 00:37:25,068 never do anything like this! 695 00:37:25,112 --> 00:37:27,027 - Why, if your father never hurt you? 696 00:37:27,070 --> 00:37:28,550 - I don't know what you're talking about. 697 00:37:28,594 --> 00:37:30,509 - You just wanted to know what it felt like. 698 00:37:34,077 --> 00:37:35,557 - Grandma, Grandma, please! 699 00:37:35,601 --> 00:37:37,559 Grandma, I-- I really didn't do anything! 700 00:37:37,603 --> 00:37:39,300 Please, please! I didn't do anything! 701 00:37:39,344 --> 00:37:41,955 Please, Grandma! Grandma! 702 00:37:41,998 --> 00:37:43,435 [muffled sobbing] 703 00:37:43,478 --> 00:37:45,567 Grandma, please. 704 00:37:45,611 --> 00:37:48,614 I didn't do anything. Grandma. 705 00:37:48,657 --> 00:37:50,442 [phone buzzes] 706 00:37:53,053 --> 00:37:54,097 - Hey. - Hey. 707 00:37:54,141 --> 00:37:55,316 Candace is booked. 708 00:37:55,360 --> 00:37:56,622 She's not going anywhere for a long time. 709 00:37:58,406 --> 00:38:00,278 - Can you come home to me now, please? 710 00:38:00,321 --> 00:38:01,496 - That's all I want. 711 00:38:04,325 --> 00:38:07,241 Look, we're gonna be okay. 712 00:38:09,722 --> 00:38:12,072 I love you. 713 00:38:12,115 --> 00:38:13,987 - I love you too. 714 00:38:18,383 --> 00:38:20,210 - [sighs] 715 00:38:30,612 --> 00:38:33,746 [siren blares] 716 00:38:33,789 --> 00:38:35,313 You got to be kidding. 717 00:38:47,629 --> 00:38:49,283 - Hey, pal. - North. 718 00:38:49,327 --> 00:38:52,634 - Follow me. I want to show you something. 719 00:38:52,678 --> 00:38:56,029 [tense music] 720 00:38:56,072 --> 00:39:03,079 ♪ 721 00:39:31,325 --> 00:39:33,066 Know who that is? 722 00:39:35,547 --> 00:39:37,549 Of course you do. 723 00:39:37,592 --> 00:39:39,202 You're the one who led me here. 724 00:39:41,466 --> 00:39:43,076 You're the one who ran Voight's GPS 725 00:39:43,119 --> 00:39:45,121 the night Roy Walton disappeared. 726 00:39:49,822 --> 00:39:51,345 Damn good police work, 727 00:39:51,389 --> 00:39:52,433 which is either tragic or ironic. 728 00:39:52,477 --> 00:39:53,608 I'm not sure which. 729 00:39:55,567 --> 00:39:57,264 [chuckles] 730 00:39:57,307 --> 00:39:59,266 I've been searching for the fault lines 731 00:39:59,309 --> 00:40:01,268 in this whole thing, trying to find my way in. 732 00:40:01,311 --> 00:40:03,444 And it's you. 733 00:40:03,488 --> 00:40:05,751 It was always you. 734 00:40:05,794 --> 00:40:07,230 - Is that right? I'm your weakest link? 735 00:40:07,274 --> 00:40:09,319 - No. 736 00:40:09,363 --> 00:40:12,105 No, it's not weakness. 737 00:40:12,148 --> 00:40:14,847 It's decency. 738 00:40:14,890 --> 00:40:16,457 It's possible, Jay, that you're too good 739 00:40:16,501 --> 00:40:19,591 for this world we operate in. 740 00:40:19,634 --> 00:40:21,331 [sighs] 741 00:40:23,551 --> 00:40:27,120 You truly love Hailey Upton, don't you? 742 00:40:27,163 --> 00:40:30,428 You had to protect her. You had to fall in line. 743 00:40:30,471 --> 00:40:33,169 And in the process, you became a full partner 744 00:40:33,213 --> 00:40:35,607 in the cover-up of a crime. 745 00:40:38,914 --> 00:40:41,221 So here's what's gonna happen. 746 00:40:42,875 --> 00:40:44,442 I'm gonna give you a choice. 747 00:40:46,182 --> 00:40:49,447 Option one, I arrest you and Hailey. 748 00:40:49,490 --> 00:40:51,405 I promise you, I will make the case. 749 00:40:53,625 --> 00:40:56,497 Or option two, 750 00:40:56,541 --> 00:40:59,413 you help me take down the man I really want... 751 00:41:02,372 --> 00:41:04,940 Hank Voight. 752 00:41:04,984 --> 00:41:09,336 ♪ 753 00:41:16,343 --> 00:41:19,302 [dramatic music] 754 00:41:19,346 --> 00:41:26,353 ♪ 755 00:41:46,373 --> 00:41:49,376 [wolf howls]