1
00:00:09,334 --> 00:00:11,336
-
2
00:00:11,380 --> 00:00:12,511
Oh, I can't believe
you eat that crap.
3
00:00:12,555 --> 00:00:13,817
- I'm hungry.
4
00:00:13,860 --> 00:00:16,167
It's not like there's a lot
of options around.
5
00:00:16,211 --> 00:00:18,648
- You know you got a little...
6
00:00:18,691 --> 00:00:21,085
- Do not.
7
00:00:21,129 --> 00:00:22,478
- Jay,
8
00:00:22,521 --> 00:00:24,654
it's legit been six hours now.
9
00:00:24,697 --> 00:00:26,525
How reliable is this
CI of yours?
10
00:00:26,569 --> 00:00:27,570
- Very.
11
00:00:27,613 --> 00:00:28,571
If he said this
is gonna happen,
12
00:00:28,614 --> 00:00:30,355
it's gonna happen.
13
00:00:30,399 --> 00:00:32,357
- All right.
If you say so.
14
00:00:32,401 --> 00:00:33,793
- Look--I know this sucks,
15
00:00:33,837 --> 00:00:35,621
but we've had 34 heroin ODs
16
00:00:35,665 --> 00:00:37,275
in the past week
on the South Side.
17
00:00:37,319 --> 00:00:40,409
I'm guessing 30 of those
can be tied to Dante's crew.
18
00:00:41,714 --> 00:00:43,107
- There.
19
00:00:45,718 --> 00:00:48,330
- Got a dark Impala.
20
00:00:48,373 --> 00:00:50,419
And we got Texas plates.
21
00:00:50,462 --> 00:00:53,378
- All right.
We got eyes.
22
00:00:54,336 --> 00:00:56,294
- All right.
This must be it.
23
00:00:56,338 --> 00:00:58,557
My CI said one of Dante's guys
is gonna park a car
24
00:00:58,601 --> 00:00:59,558
on Calumet and 87th.
25
00:00:59,602 --> 00:01:01,125
He's gonna walk away.
26
00:01:01,169 --> 00:01:02,735
Then another associate
is gonna pick up the car.
27
00:01:02,779 --> 00:01:04,389
He's gonna drive off.
28
00:01:04,433 --> 00:01:09,655
♪
29
00:01:09,699 --> 00:01:10,656
- Uh...
30
00:01:10,700 --> 00:01:12,223
- Are you seeing
what I'm seeing?
31
00:01:12,267 --> 00:01:16,314
- Yeah, we got a guy out here
videotaping the driver.
32
00:01:19,361 --> 00:01:26,411
♪
33
00:01:29,762 --> 00:01:31,112
- Is this our guy?
34
00:01:31,155 --> 00:01:32,156
- It's gotta be.
35
00:01:32,200 --> 00:01:33,592
Let's go.
36
00:01:33,636 --> 00:01:36,160
All right.
Move out.
37
00:01:39,207 --> 00:01:46,214
♪
38
00:02:03,622 --> 00:02:04,623
- All right.
Let's take him.
39
00:02:04,667 --> 00:02:05,755
Burgess, you hold down
the front.
40
00:02:05,798 --> 00:02:07,583
The rest of us
will go around back.
41
00:02:18,550 --> 00:02:19,595
- It's open.
42
00:02:19,638 --> 00:02:21,597
- Go.
43
00:02:24,643 --> 00:02:29,953
♪
44
00:02:29,996 --> 00:02:31,694
Chicago PD.
Do not move.
45
00:02:31,737 --> 00:02:33,174
Turn back around.
Turn back around.
46
00:02:33,217 --> 00:02:34,305
- Hey, hey, hey.
47
00:02:34,349 --> 00:02:35,524
- Put your hands where
I can see 'em.
48
00:02:35,567 --> 00:02:36,786
- Relax--look--
I know what it looks like.
49
00:02:36,829 --> 00:02:38,483
- Anybody else inside?
- No, it's only me.
50
00:02:38,527 --> 00:02:40,703
But I'm trying to tell you
it's not what you think.
51
00:02:40,746 --> 00:02:41,965
- I'd say it's exactly
what we think.
52
00:02:42,008 --> 00:02:43,488
It's heroin.
53
00:02:43,532 --> 00:02:45,229
- You're not getting it.
I'm working a case.
54
00:02:45,273 --> 00:02:46,665
It's a murder case.
55
00:02:46,709 --> 00:02:48,841
Victim's name is Sean Wade.
56
00:02:48,885 --> 00:02:50,582
Check with Area Four Homicide.
57
00:02:50,626 --> 00:02:52,236
- Are you saying you're a cop?
58
00:02:52,280 --> 00:02:53,237
- No.
59
00:02:53,281 --> 00:02:54,978
I'm saying I'm Sean's father.
60
00:02:55,021 --> 00:02:57,459
I'm just trying to find out
who killed my son.
61
00:03:00,505 --> 00:03:07,295
♪
62
00:03:07,338 --> 00:03:09,775
My son was shot and killed
63
00:03:09,819 --> 00:03:13,475
at the corner of 85th
and Wabash on July 5th.
64
00:03:13,518 --> 00:03:14,737
He was 17.
65
00:03:14,780 --> 00:03:16,347
And nothing's been done
about it.
66
00:03:16,391 --> 00:03:17,957
- That's a rough neighborhood.
Do you live over there?
67
00:03:18,001 --> 00:03:19,481
- No.
68
00:03:19,524 --> 00:03:21,265
We live in Calumet Heights.
69
00:03:21,309 --> 00:03:22,701
And I know what
you're thinking.
70
00:03:22,745 --> 00:03:25,313
My son wasn't in any gang.
He was a good kid.
71
00:03:25,356 --> 00:03:26,444
- Okay.
72
00:03:26,488 --> 00:03:28,272
Is that what
the police think too?
73
00:03:28,316 --> 00:03:29,491
- The police?
74
00:03:29,534 --> 00:03:31,406
The police
don't think anything.
75
00:03:31,449 --> 00:03:33,321
They never did a damn thing
about it.
76
00:03:33,364 --> 00:03:34,322
- Okay, I doubt that.
Come on.
77
00:03:34,365 --> 00:03:36,280
- No, no, no.
Don't tell me.
78
00:03:36,324 --> 00:03:37,977
Black kid lying dead
in the street.
79
00:03:38,021 --> 00:03:40,284
Step over him.
Move on.
80
00:03:40,328 --> 00:03:41,851
All the same to them.
81
00:03:41,894 --> 00:03:43,505
- I understand that's
how you feel.
82
00:03:43,548 --> 00:03:44,897
But right now,
I'm having a hard time
83
00:03:44,941 --> 00:03:46,725
connecting your son
being killed
84
00:03:46,769 --> 00:03:48,684
to you running dope
for Dante Rashard
85
00:03:48,727 --> 00:03:50,468
who's the biggest heroin dealer
on the South Side.
86
00:03:50,512 --> 00:03:51,861
- Man, that's what
I'm trying to tell you.
87
00:03:51,904 --> 00:03:54,037
I'm just playing along
with these gangbangers
88
00:03:54,080 --> 00:03:57,301
so I can find out
who murdered Sean.
89
00:03:57,345 --> 00:03:58,737
- How do you even know
90
00:03:58,781 --> 00:04:01,305
that someone in that gang
killed your son?
91
00:04:01,349 --> 00:04:03,438
- Because I did
what the police didn't.
92
00:04:03,481 --> 00:04:05,048
I investigated.
93
00:04:05,091 --> 00:04:07,703
I looked
into the murder myself.
94
00:04:07,746 --> 00:04:09,444
And everyone I talked to
in that neighborhood
95
00:04:09,487 --> 00:04:12,490
said the Prophets
were responsible.
96
00:04:12,534 --> 00:04:14,753
- You need more than that.
That's not a lot to go on.
97
00:04:14,797 --> 00:04:17,626
- Two people saw a silver car
racing down Wabash
98
00:04:17,669 --> 00:04:19,323
right after Sean got shot.
99
00:04:19,367 --> 00:04:20,759
So that's what I'm looking for.
100
00:04:20,803 --> 00:04:22,457
A silver car.
101
00:04:22,500 --> 00:04:24,763
Now if I get in deep enough
with these Prophets,
102
00:04:24,807 --> 00:04:26,461
I'ma find out
who drives that car,
103
00:04:26,504 --> 00:04:27,940
and when I do,
104
00:04:27,984 --> 00:04:31,292
I'ma know that's the son
of a bitch who killed Sean.
105
00:04:31,335 --> 00:04:33,859
- How did you even start
working with these guys?
106
00:04:34,991 --> 00:04:38,037
- I heard about this
young brother named K-Mac.
107
00:04:38,081 --> 00:04:40,388
Found out he rolls
with the Prophets,
108
00:04:40,431 --> 00:04:41,780
moves a lot of dope.
109
00:04:41,824 --> 00:04:44,043
So I found out how to meet him.
110
00:04:44,087 --> 00:04:47,917
Told him I knew how to drive
gas tanks, build traps...
111
00:04:47,960 --> 00:04:51,007
a week later,
he calls, asks for my help.
112
00:04:52,400 --> 00:04:53,749
- So you're really
doing all this
113
00:04:53,792 --> 00:04:56,447
just to find your son's killer?
114
00:04:57,405 --> 00:04:59,624
- He was my son,
115
00:04:59,668 --> 00:05:02,018
my flesh and blood.
116
00:05:02,061 --> 00:05:04,499
And some punk shot him
117
00:05:04,542 --> 00:05:08,459
and left him to die
in the street like an animal.
118
00:05:08,503 --> 00:05:10,896
So yeah.
119
00:05:10,940 --> 00:05:14,944
I'ma do whatever I have to do
to find the killer.
120
00:05:16,815 --> 00:05:19,340
My son still talks to me
121
00:05:19,383 --> 00:05:21,733
every night.
122
00:05:21,777 --> 00:05:24,519
Shows up at my bedside.
123
00:05:24,562 --> 00:05:25,998
Just stands there,
124
00:05:26,042 --> 00:05:28,871
all soaking wet
like the day he died.
125
00:05:28,914 --> 00:05:33,528
Says, "Don't let me
die in vain, Pop.
126
00:05:33,571 --> 00:05:36,052
Don't let me die in vain."
127
00:05:36,095 --> 00:05:39,969
♪
128
00:05:40,012 --> 00:05:42,711
And I won't.
129
00:05:49,892 --> 00:05:51,676
- You buy this?
130
00:05:51,720 --> 00:05:54,549
- Sounds credible to me.
131
00:05:55,767 --> 00:05:57,726
- Okay.
132
00:05:57,769 --> 00:05:59,118
So let's dig into his story.
133
00:05:59,162 --> 00:06:02,513
If it's legit, we use him
to take down Dante.
134
00:06:02,557 --> 00:06:06,648
♪
135
00:06:06,691 --> 00:06:09,172
Hm.
136
00:06:10,434 --> 00:06:11,870
- Look who's slumming.
-
137
00:06:11,914 --> 00:06:12,915
- How you doing, buddy?
138
00:06:12,958 --> 00:06:14,569
Hailey Upton--Gil Durham.
139
00:06:14,612 --> 00:06:16,701
Soon-to-be Sergeant Durham,
if my intel serves me.
140
00:06:16,745 --> 00:06:18,616
- Congratulations.
- Thank you very much.
141
00:06:18,660 --> 00:06:20,444
- Look, we'd love to stay
and stroke your ego,
142
00:06:20,488 --> 00:06:21,619
but we have actual jobs.
143
00:06:21,663 --> 00:06:23,708
- Ouch.
Here you go.
144
00:06:23,752 --> 00:06:24,883
Sean Wade.
145
00:06:24,927 --> 00:06:26,450
- What can you tell us
about the case?
146
00:06:26,494 --> 00:06:27,843
- Not much.
147
00:06:27,886 --> 00:06:30,628
Kid's been in the gang database
since he was 14.
148
00:06:30,672 --> 00:06:33,152
Took three to the chest
from a 9-millimeter.
149
00:06:33,196 --> 00:06:35,720
Most likely gang dispute
that escalated.
150
00:06:35,764 --> 00:06:36,895
- Is this all you got?
151
00:06:36,939 --> 00:06:38,157
You got one witness statement
in here?
152
00:06:38,201 --> 00:06:39,855
- We were lucky to get that.
153
00:06:39,898 --> 00:06:41,465
You know how it is.
154
00:06:41,509 --> 00:06:43,641
We were barely on the scene,
another call came in.
155
00:06:43,685 --> 00:06:45,121
Had seven murders that weekend.
156
00:06:45,164 --> 00:06:46,601
- Yeah.
Totally get it.
157
00:06:46,644 --> 00:06:49,081
- Well, I'm not sure
if the victim's father gets it.
158
00:06:49,125 --> 00:06:51,954
- So he's pulled Intelligence
into this now.
159
00:06:51,997 --> 00:06:53,521
How'd he manage that?
160
00:06:53,564 --> 00:06:54,957
- We crossed paths
on a drug case.
161
00:06:55,000 --> 00:06:56,567
He told us that
he's dropping gas tanks
162
00:06:56,611 --> 00:06:57,873
for the Gangster Prophets
163
00:06:57,916 --> 00:06:58,961
as a way to find the guy
that killed his kid.
164
00:06:59,004 --> 00:07:00,179
- We're just trying
to vet his story,
165
00:07:00,223 --> 00:07:01,572
see if he's credible.
166
00:07:01,616 --> 00:07:02,704
He says he come to you
with some evidence.
167
00:07:02,747 --> 00:07:04,662
- I wouldn't exactly
call it evidence.
168
00:07:04,706 --> 00:07:07,143
He called me 30 times
about some car.
169
00:07:07,186 --> 00:07:08,753
That's what he does.
170
00:07:08,797 --> 00:07:11,234
He walks the streets all night
looking for a silver car.
171
00:07:11,277 --> 00:07:13,541
- Yeah, man.
He seems really determined.
172
00:07:13,584 --> 00:07:14,933
I can't say that I blame him.
173
00:07:14,977 --> 00:07:16,500
- I feel bad for the man.
174
00:07:16,544 --> 00:07:17,806
But we did what we could--
175
00:07:17,849 --> 00:07:20,243
exhausted all credible leads.
176
00:07:20,286 --> 00:07:22,811
- All right.
Thanks, Gil.
177
00:07:26,249 --> 00:07:28,947
- How you doing, Latrell?
I'm Sergeant Voight.
178
00:07:28,991 --> 00:07:31,080
I want you to know we looked
into your son's case
179
00:07:31,123 --> 00:07:34,170
over at Homicide.
180
00:07:34,213 --> 00:07:36,172
- So you believe me?
181
00:07:36,215 --> 00:07:37,695
You're gonna help?
182
00:07:37,739 --> 00:07:39,697
- Well, I believe your son
was killed,
183
00:07:39,741 --> 00:07:41,656
and you're trying to figure out
who did the murder.
184
00:07:41,699 --> 00:07:44,267
Yeah.
I believe that.
185
00:07:44,310 --> 00:07:46,835
Latrell, the fact is...
186
00:07:46,878 --> 00:07:50,012
you committed a crime,
a felony.
187
00:07:52,014 --> 00:07:54,625
- Wait.
I ain't no drug dealer.
188
00:07:54,669 --> 00:07:57,193
- Yeah, but we caught you
unloading ten kilos of heroin.
189
00:07:57,236 --> 00:07:59,804
That's class X weight.
That's 10 to 15 years.
190
00:07:59,848 --> 00:08:03,025
- Good news is you
don't have to do a day.
191
00:08:04,330 --> 00:08:06,985
- What's he talking about?
192
00:08:07,029 --> 00:08:10,511
- We want you to work with us
as a cooperating defendant.
193
00:08:11,773 --> 00:08:13,905
- A defendant?
- Yeah.
194
00:08:13,949 --> 00:08:16,995
You help us take down Dante
Rashard's heroin operation,
195
00:08:17,039 --> 00:08:18,823
we'll wipe your record clean.
196
00:08:18,867 --> 00:08:20,172
- No.
197
00:08:20,216 --> 00:08:21,696
I don't care about any of that.
198
00:08:21,739 --> 00:08:23,654
I'm just trying to find
the bastard who killed my son.
199
00:08:23,698 --> 00:08:25,656
- You don't care?
200
00:08:25,700 --> 00:08:27,092
That's somebody's son.
201
00:08:27,136 --> 00:08:29,181
Take a look at that.
202
00:08:29,225 --> 00:08:31,140
Take a look.
203
00:08:31,183 --> 00:08:34,883
That's what heroin laced
with fentanyl does.
204
00:08:34,926 --> 00:08:36,624
Kay?
205
00:08:36,667 --> 00:08:39,627
And like it or not,
you are part of the process
206
00:08:39,670 --> 00:08:41,759
because you're helping
Dante flood the streets
207
00:08:41,803 --> 00:08:43,108
with this poison.
208
00:08:43,152 --> 00:08:45,023
- I was just trying
to get information.
209
00:08:45,067 --> 00:08:49,114
- Latrell, you are not a cop.
Okay?
210
00:08:49,158 --> 00:08:51,900
You don't get to go undercover.
211
00:08:51,943 --> 00:08:53,858
- Latrell,
212
00:08:53,902 --> 00:08:57,035
if this gang really is
responsible for Sean's death,
213
00:08:57,079 --> 00:08:58,602
then you should wanna
cooperate with us.
214
00:08:58,646 --> 00:09:00,778
Help us put them in prison.
215
00:09:00,822 --> 00:09:04,695
- You do that--you help us
with this drug case--
216
00:09:04,739 --> 00:09:06,567
I'm telling you
there's a good chance
217
00:09:06,610 --> 00:09:08,351
we're gonna find out
who killed Sean too.
218
00:09:11,397 --> 00:09:14,923
♪
219
00:09:14,966 --> 00:09:16,185
Look--it's your call.
220
00:09:16,228 --> 00:09:19,057
But you gotta make
a decision now.
221
00:09:19,101 --> 00:09:26,108
♪
222
00:09:29,067 --> 00:09:30,678
- Fine.
223
00:09:30,721 --> 00:09:34,072
I'll help.
I'm in.
224
00:09:34,116 --> 00:09:41,079
♪
225
00:09:41,123 --> 00:09:43,647
- This is K-Mac.
226
00:09:43,691 --> 00:09:45,388
- We got eyes.
227
00:09:54,919 --> 00:09:56,747
- You guys seeing
this silver Lexus?
228
00:09:56,791 --> 00:09:59,402
- Yeah, we see it.
Just sit tight.
229
00:09:59,445 --> 00:10:01,839
Jay, you got a silver Lexus
on your six.
230
00:10:05,103 --> 00:10:08,106
♪
231
00:10:08,150 --> 00:10:10,413
- What's up?
232
00:10:10,456 --> 00:10:13,111
- What up, Latrell?
This here your boy?
233
00:10:13,155 --> 00:10:14,765
- Yeah, his name's Jay.
He's cool.
234
00:10:14,809 --> 00:10:15,853
- What's up, man?
235
00:10:15,897 --> 00:10:17,638
How much you looking to score?
236
00:10:17,681 --> 00:10:19,030
- One ki to start,
237
00:10:19,074 --> 00:10:20,684
and if it's as good as I hear,
I'll do more.
238
00:10:20,728 --> 00:10:22,164
- Okay.
All right.
239
00:10:22,207 --> 00:10:24,775
We might be able
to work something out.
240
00:10:24,819 --> 00:10:26,124
- Okay.
241
00:10:26,168 --> 00:10:27,343
- Who this?
242
00:10:27,386 --> 00:10:29,693
- Dante.
Told him we were meeting up.
243
00:10:29,737 --> 00:10:33,001
He wanted to talk
with you first.
244
00:10:33,044 --> 00:10:35,220
- Since when do garage men
start making deals?
245
00:10:35,264 --> 00:10:36,874
- I don't mean
to be overstepping.
246
00:10:36,918 --> 00:10:39,094
I just knew my man here was
looking to up his supplies,
247
00:10:39,137 --> 00:10:40,791
so I figured I'd make
the introduction.
248
00:10:40,835 --> 00:10:42,445
- Oh, this white boy
your friend?
249
00:10:42,488 --> 00:10:44,273
- Yeah.
We've been friends for years.
250
00:10:44,316 --> 00:10:46,014
He's a good dude.
- How you two meet?
251
00:10:46,057 --> 00:10:48,712
- At his garage.
- Ain't nobody talking to you.
252
00:10:50,932 --> 00:10:53,282
I was talking to him.
253
00:10:53,325 --> 00:10:55,327
Latrell.
254
00:10:55,371 --> 00:10:57,808
- At my garage
about five years ago.
255
00:10:57,852 --> 00:10:59,810
He got into an accident.
I fixed his car.
256
00:10:59,854 --> 00:11:01,246
We became friends.
257
00:11:01,290 --> 00:11:05,033
Then he asked if I could
install traps--trap tanks.
258
00:11:13,171 --> 00:11:15,043
- How much you shopping for?
259
00:11:15,086 --> 00:11:16,261
- One brick.
260
00:11:16,305 --> 00:11:18,089
But things go well,
I could do, like,
261
00:11:18,133 --> 00:11:21,049
three--maybe even four a month.
262
00:11:21,092 --> 00:11:23,007
- What you staring at, old man?
263
00:11:23,051 --> 00:11:25,183
- I'm just checking out
your ride.
264
00:11:25,227 --> 00:11:27,751
You don't see many
silver Lexus.
265
00:11:27,795 --> 00:11:28,970
How long you been pushing that?
266
00:11:29,013 --> 00:11:30,798
- Excuse me?
267
00:11:30,841 --> 00:11:33,365
- Just curious.
- Why?
268
00:11:33,409 --> 00:11:34,845
- No reason.
269
00:11:34,889 --> 00:11:36,412
- I'm starting to get nervous
about Latrell.
270
00:11:36,455 --> 00:11:38,762
He keeps talking
about a silver car.
271
00:11:38,806 --> 00:11:40,372
- Let it play.
272
00:11:40,416 --> 00:11:41,896
- Latrell, why are you talking
about the man's car?
273
00:11:41,939 --> 00:11:43,071
We're here to do a deal.
Come on.
274
00:11:43,114 --> 00:11:44,159
- I know why we're here, bro.
275
00:11:44,202 --> 00:11:46,422
I'm just admiring
the man's whip.
276
00:11:48,250 --> 00:11:49,773
So we gon' do a deal or what?
277
00:11:49,817 --> 00:11:51,775
- I'm not liking your tone
right here, old man.
278
00:11:53,429 --> 00:11:55,083
- Don't call me old man.
279
00:11:55,126 --> 00:11:56,388
First time I let it slide.
280
00:11:56,432 --> 00:11:57,520
That's it.
No more.
281
00:11:57,563 --> 00:11:59,522
- Who the hell
you talking to, bruh?
282
00:12:03,308 --> 00:12:05,354
- You.
283
00:12:08,400 --> 00:12:09,532
- Whoa.
All right.
284
00:12:09,575 --> 00:12:11,882
Yo.
I'm just here to buy some H.
285
00:12:11,926 --> 00:12:14,363
- Ain't nobody got no H.
Understand me?
286
00:12:14,406 --> 00:12:15,407
- Yeah.
You know what?
287
00:12:15,451 --> 00:12:17,061
You're right.
I misspoke.
288
00:12:17,105 --> 00:12:18,410
So I think we're gonna
get out of here.
289
00:12:18,454 --> 00:12:19,542
Come on, Latrell.
290
00:12:19,585 --> 00:12:21,239
- Nah, we came here
to do a deal.
291
00:12:21,283 --> 00:12:23,764
- Nah, we're good, man.
This is a misunderstanding.
292
00:12:23,807 --> 00:12:25,417
So let's go.
293
00:12:27,158 --> 00:12:30,161
- I see you again...
294
00:12:30,205 --> 00:12:32,076
you a dead man.
295
00:12:35,123 --> 00:12:39,910
♪
296
00:12:39,954 --> 00:12:42,260
- What are you doing?
What are you doing?
297
00:12:42,304 --> 00:12:44,262
You trying to get us killed?
298
00:12:46,395 --> 00:12:47,831
Let's go.
Come on.
299
00:12:47,875 --> 00:12:49,180
Let's go.
You need to calm down.
300
00:12:49,224 --> 00:12:50,878
You're gonna get us killed.
301
00:12:50,921 --> 00:12:52,401
- That man killed my son.
I know it.
302
00:12:52,444 --> 00:12:53,706
- No, we don't know that.
303
00:12:53,750 --> 00:12:55,056
There's nothing we can do
about it right now.
304
00:12:55,099 --> 00:12:56,187
- He killed my son.
He killed my--
305
00:12:56,231 --> 00:12:57,536
- Stop!
Keep walking, Latrell.
306
00:12:57,580 --> 00:12:59,538
Stop, stop, stop.
- He killed my son, man!
307
00:12:59,582 --> 00:13:00,931
- Hey--let it go.
- Get off me.
308
00:13:00,975 --> 00:13:02,106
- Let it go!
309
00:13:02,150 --> 00:13:03,586
Let it go.
310
00:13:10,506 --> 00:13:12,290
- Sarge?
- Yeah.
311
00:13:12,334 --> 00:13:13,726
- I ran the plate and the VIN
on the Lexus.
312
00:13:13,770 --> 00:13:15,250
The car definitely belonged
to Dante
313
00:13:15,293 --> 00:13:16,555
at the time of Sean's murder.
314
00:13:16,599 --> 00:13:19,558
He paid for it in cash
back in April.
315
00:13:19,602 --> 00:13:20,951
- What are you doing, Jay?
316
00:13:20,995 --> 00:13:23,258
- Look, just hear me out.
- Mm-hmm.
317
00:13:23,301 --> 00:13:25,042
- Gang intel says that Dante
318
00:13:25,086 --> 00:13:26,739
is a major player
with the Prophets.
319
00:13:26,783 --> 00:13:28,393
Before he started focusing
on heroin,
320
00:13:28,437 --> 00:13:29,917
he was an enforcer down
in Englewood.
321
00:13:29,960 --> 00:13:32,006
He's a person of interest
in three unsolved shootings.
322
00:13:32,049 --> 00:13:33,703
- Yeah, well, last I checked,
323
00:13:33,746 --> 00:13:35,618
solving old murders
is Homicide's job.
324
00:13:35,661 --> 00:13:37,011
- Okay.
325
00:13:37,054 --> 00:13:39,448
But this guy is flooding
the market with poison,
326
00:13:39,491 --> 00:13:41,015
and he's killing people
every day.
327
00:13:41,058 --> 00:13:42,494
So if we can't get him
on the heroin,
328
00:13:42,538 --> 00:13:43,974
let's go after him
for Sean's murder.
329
00:13:44,018 --> 00:13:46,411
We'll get him and the heroin
off the street that way.
330
00:13:47,456 --> 00:13:49,632
- Why are you doing this, Jay?
331
00:13:49,675 --> 00:13:51,982
- Because that guy is hurting,
332
00:13:52,026 --> 00:13:53,984
and he just needs answers
333
00:13:54,028 --> 00:13:57,379
so he can move on
with his life.
334
00:13:57,422 --> 00:13:59,860
And we can all relate to that.
335
00:14:02,906 --> 00:14:05,822
- Okay.
Let's build a case.
336
00:14:05,866 --> 00:14:08,694
See if we can tie Dante
to Sean's murder.
337
00:14:08,738 --> 00:14:15,788
♪
338
00:14:16,920 --> 00:14:20,489
- Always loved that picture.
339
00:14:20,532 --> 00:14:22,317
You know--
340
00:14:22,360 --> 00:14:24,841
Sean was more thinker
than tinker,
341
00:14:24,885 --> 00:14:27,975
but he'd help me out
in the shop anyway.
342
00:14:28,018 --> 00:14:31,717
He wasn't very good,
but I loved having him around.
343
00:14:33,676 --> 00:14:36,548
- Look, Latrell, if we're gonna
find out what happened,
344
00:14:36,592 --> 00:14:38,811
then we need to know
the truth about Sean.
345
00:14:38,855 --> 00:14:40,683
- I've been telling you
the truth about Sean.
346
00:14:40,726 --> 00:14:43,686
- CPD thinks that Sean
got mixed up with Dante,
347
00:14:43,729 --> 00:14:45,514
and that probably led
to his death.
348
00:14:45,557 --> 00:14:47,646
- It's not possible.
349
00:14:47,690 --> 00:14:50,345
Look--Sean was a good boy.
350
00:14:50,388 --> 00:14:52,042
And I made damn sure of it.
351
00:14:52,086 --> 00:14:54,958
I pushed him hard.
I wanted him to be successful.
352
00:14:55,002 --> 00:14:56,742
And he was on his way.
353
00:14:56,786 --> 00:15:00,050
Sean was gonna do great things.
354
00:15:00,094 --> 00:15:02,705
- I hear all of that.
355
00:15:02,748 --> 00:15:04,837
But he was
a registered gang member.
356
00:15:04,881 --> 00:15:07,014
He'd been in the database
since he was in junior high.
357
00:15:07,057 --> 00:15:08,450
- And who do you think
painted him with that?
358
00:15:08,493 --> 00:15:09,886
Hm?
359
00:15:09,930 --> 00:15:11,714
Your people did.
Why?
360
00:15:11,757 --> 00:15:12,976
'Cause he was out hanging
with his friends,
361
00:15:13,020 --> 00:15:14,456
got thrown on the damn hood?
362
00:15:14,499 --> 00:15:15,892
Your people tattooed him
with that.
363
00:15:15,936 --> 00:15:17,415
- All right.
364
00:15:17,459 --> 00:15:19,678
Let's say he was targeted
my mistake like you're saying.
365
00:15:19,722 --> 00:15:21,028
Then something put a target
on his back.
366
00:15:21,071 --> 00:15:22,377
So was he friends
with someone in that gang?
367
00:15:22,420 --> 00:15:23,726
- Not that I know of.
368
00:15:23,769 --> 00:15:24,901
- Well, what was he doing
in Englewood that night?
369
00:15:24,945 --> 00:15:25,902
- He said he was going
to the library.
370
00:15:25,946 --> 00:15:27,425
- Okay.
What about money?
371
00:15:27,469 --> 00:15:30,733
Did he owe somebody money?
Did he piss anyone off?
372
00:15:30,776 --> 00:15:33,040
Look--we're not here to judge.
373
00:15:33,083 --> 00:15:34,955
We're trying to help.
374
00:15:34,998 --> 00:15:36,957
So if you know something...
375
00:15:40,003 --> 00:15:40,961
♪
376
00:15:41,004 --> 00:15:43,050
- There was some money.
377
00:15:44,442 --> 00:15:45,922
I was cleaning up
around his bed one night,
378
00:15:45,966 --> 00:15:47,880
and I found some stuffed
in an envelope.
379
00:15:47,924 --> 00:15:49,578
- How much is some?
380
00:15:49,621 --> 00:15:51,884
- About $2,000.
381
00:15:51,928 --> 00:15:53,843
- Smaller bills?
382
00:15:54,975 --> 00:15:56,933
- Any idea where he got
that kind of cash?
383
00:15:56,977 --> 00:15:58,848
- I thought maybe
he was just gambling
384
00:15:58,891 --> 00:15:59,849
with his friends or something.
385
00:15:59,892 --> 00:16:02,460
You know, fantasy.
All that.
386
00:16:02,504 --> 00:16:04,810
- Latrell, is it possible
387
00:16:04,854 --> 00:16:06,595
your son was dealing drugs,
388
00:16:06,638 --> 00:16:08,684
and you didn't know?
389
00:16:10,033 --> 00:16:11,948
- No.
390
00:16:11,992 --> 00:16:18,999
♪
391
00:16:19,825 --> 00:16:22,567
- We pinged Dante's cell
the night of Sean's murder.
392
00:16:22,611 --> 00:16:24,830
And the phone went dark
from 6:00 p.m. to 6:00 a.m.
393
00:16:24,874 --> 00:16:26,049
- That's something
a pro would do.
394
00:16:26,093 --> 00:16:27,703
- Okay.
So what about Sean?
395
00:16:27,746 --> 00:16:29,400
Do we know anything
about his movements?
396
00:16:29,444 --> 00:16:31,446
- Whatever he was doing there,
he wasn't just passing through.
397
00:16:31,489 --> 00:16:32,795
His phone puts him in Englewood
398
00:16:32,838 --> 00:16:34,579
for five hours
before he was killed.
399
00:16:34,623 --> 00:16:36,059
- And it wasn't the first time
he camped out there.
400
00:16:36,103 --> 00:16:37,626
Dumped his cell records,
401
00:16:37,669 --> 00:16:38,931
and the three months
before his death,
402
00:16:38,975 --> 00:16:40,933
he was at that corner
at least twice a week.
403
00:16:40,977 --> 00:16:42,892
- That would explain
the 2 grand in his bedroom.
404
00:16:42,935 --> 00:16:44,198
- Mm-hmm.
405
00:16:44,241 --> 00:16:46,069
- So with the extra cash
Sean was bringing in
406
00:16:46,113 --> 00:16:47,462
and the cell phone evidence,
407
00:16:47,505 --> 00:16:49,116
it looks like he was working
with Dante's crew.
408
00:16:49,159 --> 00:16:50,639
- And it's either that
409
00:16:50,682 --> 00:16:52,815
or he's working that corner
without affiliation.
410
00:16:52,858 --> 00:16:54,947
- Which is a guarantee
to catch three in the chest.
411
00:16:54,991 --> 00:16:56,906
- Yeah, well,
it's all still speculation.
412
00:16:56,949 --> 00:16:58,429
We gotta know for sure.
413
00:16:58,473 --> 00:17:01,737
We got any idea who's running
that area for Dante now?
414
00:17:01,780 --> 00:17:04,131
- Actually, you know what?
We do.
415
00:17:04,174 --> 00:17:06,176
It's this cat right here.
- Okay.
416
00:17:06,220 --> 00:17:09,005
- Travis Laroc, 18,
in and out of the system.
417
00:17:09,049 --> 00:17:12,487
Documented and self-admitted
member of the Prophets.
418
00:17:12,530 --> 00:17:14,010
He's been in Dante's crew
for about three years now.
419
00:17:14,054 --> 00:17:15,055
- All right.
420
00:17:15,098 --> 00:17:16,882
Go talk to him.
See what he knows.
421
00:17:16,926 --> 00:17:19,059
- Thanks.
- Mm-hmm.
422
00:17:25,065 --> 00:17:26,588
- Did you lose something?
423
00:17:28,590 --> 00:17:29,852
- Stop.
Turn around.
424
00:17:29,895 --> 00:17:31,158
- Come on, man.
425
00:17:31,201 --> 00:17:32,811
Y'all love harassing
somebody, bro.
426
00:17:32,855 --> 00:17:33,943
Come on, man.
- Just chill out.
427
00:17:33,986 --> 00:17:35,292
Chill out.
We just wanna talk to you.
428
00:17:35,336 --> 00:17:36,902
-
- Put your arms out.
429
00:17:40,167 --> 00:17:41,559
What's that?
- Ooh.
430
00:17:41,603 --> 00:17:43,083
That's a lot of cash
to be carrying around.
431
00:17:43,126 --> 00:17:44,736
Don't you know this
is a dangerous neighborhood?
432
00:17:44,780 --> 00:17:46,129
- All right, put your arms
down; tell you what.
433
00:17:46,173 --> 00:17:47,870
We're gonna ignore the dope
you got over there.
434
00:17:47,913 --> 00:17:49,045
We're even gonna give you
that money back.
435
00:17:49,089 --> 00:17:50,307
You just gotta answer
a few questions.
436
00:17:50,351 --> 00:17:52,222
Did Sean Wade work this corner
before you?
437
00:17:52,266 --> 00:17:53,919
- I don't work no corner.
438
00:17:53,963 --> 00:17:55,617
And I don't know no Sean Wade.
439
00:17:55,660 --> 00:17:56,705
- Okay.
In two seconds,
440
00:17:56,748 --> 00:17:58,272
I'm going under the stairs,
441
00:17:58,315 --> 00:17:59,708
and I'm getting the dope you've
been working, you hear me?
442
00:17:59,751 --> 00:18:00,970
- And your prints are gonna
be all over it.
443
00:18:01,013 --> 00:18:02,145
- I'm telling y'all.
444
00:18:02,189 --> 00:18:04,147
I don't know nobody
named Sean Wade.
445
00:18:04,191 --> 00:18:05,975
- All right, look.
That's Sean.
446
00:18:06,018 --> 00:18:07,977
You're telling me you've
never seen this kid before?
447
00:18:08,020 --> 00:18:09,239
- This is Sean?
448
00:18:09,283 --> 00:18:10,980
I've seen him around.
449
00:18:11,023 --> 00:18:12,982
But he don't work with us.
450
00:18:13,025 --> 00:18:15,071
He ain't no banger.
451
00:18:15,115 --> 00:18:18,205
That's the market boy.
452
00:18:18,248 --> 00:18:20,337
- He worked here
for a few months.
453
00:18:20,381 --> 00:18:22,861
Part-time, you know,
because he was in school.
454
00:18:22,905 --> 00:18:25,734
Nice boy.
Smart.
455
00:18:25,777 --> 00:18:28,258
Wanted to go to DePaul.
456
00:18:28,302 --> 00:18:31,174
- Do you guys get paid in cash
sometimes under the table?
457
00:18:31,218 --> 00:18:33,045
- Yeah.
We get cash.
458
00:18:33,089 --> 00:18:34,873
Every two weeks.
459
00:18:34,917 --> 00:18:36,310
Sean told me he was saving up
460
00:18:36,353 --> 00:18:38,573
to surprise his daddy
with an air conditioner.
461
00:18:38,616 --> 00:18:40,923
Said he worked
in the hot garage all day,
462
00:18:40,966 --> 00:18:44,318
wanted him to have a cool house
to come home to after work.
463
00:18:44,361 --> 00:18:45,754
- Is there anything else
you remember
464
00:18:45,797 --> 00:18:48,017
from that night
that could help us?
465
00:18:48,060 --> 00:18:50,237
- All I remember
is Sean running after Erika
466
00:18:50,280 --> 00:18:51,586
so she didn't get rained on.
467
00:18:51,629 --> 00:18:53,240
- Who's Erika?
- Erika Moore.
468
00:18:53,283 --> 00:18:54,676
She works here sometimes.
469
00:18:54,719 --> 00:18:56,286
- Do you have her contact info?
470
00:18:56,330 --> 00:18:57,983
- I can get it for you.
471
00:18:58,027 --> 00:19:00,160
- So Sean went outside to make
sure Erika didn't get wet?
472
00:19:00,203 --> 00:19:01,335
- Yeah.
473
00:19:01,378 --> 00:19:03,641
It was coming down
real heavy that night.
474
00:19:03,685 --> 00:19:05,295
I told the kids
I'd lock up.
475
00:19:05,339 --> 00:19:06,949
Sean hurried to catch Erika
476
00:19:06,992 --> 00:19:09,125
so he could cover her
with an umbrella.
477
00:19:09,169 --> 00:19:11,127
I think he had a crush on her.
478
00:19:11,171 --> 00:19:13,956
But she was dating somebody
else from the neighborhood.
479
00:19:13,999 --> 00:19:15,218
- You know his name?
480
00:19:15,262 --> 00:19:16,828
- No.
481
00:19:16,872 --> 00:19:18,265
But...
482
00:19:18,308 --> 00:19:20,354
he was in a gang,
that's for sure.
483
00:19:20,397 --> 00:19:23,313
Always had lots of cash,
lots of jewelry.
484
00:19:23,357 --> 00:19:25,010
I stay away from all that.
485
00:19:25,054 --> 00:19:27,709
Mind my own damn business.
486
00:19:27,752 --> 00:19:30,712
I told the police all this
months ago.
487
00:19:30,755 --> 00:19:32,670
- You did?
When was this?
488
00:19:32,714 --> 00:19:34,150
- Night of the murder.
489
00:19:34,194 --> 00:19:35,978
Patrol officer
wrote down my name
490
00:19:36,021 --> 00:19:37,980
and said a detective
from Homicide would call me.
491
00:19:38,023 --> 00:19:39,808
- Did someone ever call?
492
00:19:39,851 --> 00:19:42,637
- No.
493
00:19:49,905 --> 00:19:51,341
- Twice in one week.
494
00:19:51,385 --> 00:19:53,169
- Can I show you something?
495
00:19:53,213 --> 00:19:54,431
You see that?
- Yeah.
496
00:19:54,475 --> 00:19:55,737
It's an umbrella.
So?
497
00:19:55,780 --> 00:19:57,608
- Yeah, it's 20 feet
from Sean's dead body.
498
00:19:57,652 --> 00:19:58,914
He gave it to a girl
named Erika Moore
499
00:19:58,957 --> 00:20:00,220
the night that he was killed
500
00:20:00,263 --> 00:20:01,438
which means she was with him
when it happened.
501
00:20:01,482 --> 00:20:02,526
Which means that
she's a witness to it,
502
00:20:02,570 --> 00:20:03,527
and you never chased it.
503
00:20:03,571 --> 00:20:04,920
- Hey, hey.
Slow down.
504
00:20:04,963 --> 00:20:07,139
Just tell me what the hell
you're talking about.
505
00:20:07,183 --> 00:20:09,533
- Sean worked at a market
a block from the scene.
506
00:20:09,577 --> 00:20:11,274
Woman there says
that Sean was worried
507
00:20:11,318 --> 00:20:12,623
about Erika getting wet.
508
00:20:12,667 --> 00:20:14,799
And so he ran outside
to bring her an umbrella.
509
00:20:14,843 --> 00:20:16,540
- Mm-hmm, the woman's name
is right here in the file, Gil.
510
00:20:16,584 --> 00:20:17,802
It's Florence Clay.
511
00:20:17,846 --> 00:20:19,761
Patrol passed it on.
You sat on it.
512
00:20:19,804 --> 00:20:21,632
- Oh, come on, Jay.
- You never followed up.
513
00:20:21,676 --> 00:20:23,634
- Hey.
Back off.
514
00:20:23,678 --> 00:20:26,289
I'm busting my ass out there
every day.
515
00:20:26,333 --> 00:20:28,683
I've got a file cabinet full
of cases just like that one.
516
00:20:28,726 --> 00:20:30,641
Every one of them
a gang shooting.
517
00:20:30,685 --> 00:20:32,904
And every one of them has
a grieving mother or father
518
00:20:32,948 --> 00:20:34,819
hounding me for answers.
519
00:20:34,863 --> 00:20:35,864
- Talking about one phone call,
Gil.
520
00:20:35,907 --> 00:20:37,213
That's it.
- I should have called!
521
00:20:37,257 --> 00:20:38,301
I get it.
522
00:20:38,345 --> 00:20:40,172
But these gang cases
get low priority.
523
00:20:40,216 --> 00:20:42,305
After a week or so,
we move on.
524
00:20:42,349 --> 00:20:43,524
We don't chase rainbows.
525
00:20:43,567 --> 00:20:46,309
We chase cases
we can actually solve.
526
00:20:46,353 --> 00:20:48,920
What the bosses want.
Just the way it is.
527
00:20:48,964 --> 00:20:50,357
- He was a good kid.
528
00:20:50,400 --> 00:20:53,621
No priors, no affiliations.
529
00:20:53,664 --> 00:20:55,884
It's not just
another gang shooting.
530
00:20:58,930 --> 00:21:02,543
♪
531
00:21:04,414 --> 00:21:06,460
Here we go.
Quad A.
532
00:21:10,290 --> 00:21:11,813
- Can I help you?
533
00:21:11,856 --> 00:21:14,859
- Chicago PD.
We're looking for Erika Moore.
534
00:21:15,991 --> 00:21:17,558
- About what?
535
00:21:17,601 --> 00:21:19,299
- Are you her mother?
- Yeah.
536
00:21:19,342 --> 00:21:21,823
- Okay, we just wanna ask her
a few questions.
537
00:21:21,866 --> 00:21:24,739
- She's not here.
- Do you know where she is?
538
00:21:26,044 --> 00:21:28,003
- Did that just happen?
Did someone hurt you?
539
00:21:28,046 --> 00:21:30,919
- No.
I'm okay.
540
00:21:32,399 --> 00:21:33,574
- Ma'am, can we come in?
541
00:21:33,617 --> 00:21:35,532
- Please.
I don't want any trouble.
542
00:21:35,576 --> 00:21:36,620
No--guys, no one's here.
543
00:21:36,664 --> 00:21:38,318
- Going up.
- No one is here.
544
00:21:38,361 --> 00:21:40,711
Why aren't you listening to me?
545
00:21:40,755 --> 00:21:41,843
- Clear.
546
00:21:41,886 --> 00:21:43,932
- Yeah.
It's clear down here too.
547
00:21:45,673 --> 00:21:47,457
- Ma'am, tell us
what's going on.
548
00:21:48,893 --> 00:21:50,895
- Someone came over here
looking for Erika.
549
00:21:50,939 --> 00:21:54,246
I said she was gone, and he...
550
00:21:54,290 --> 00:21:55,683
he got upset.
551
00:21:55,726 --> 00:21:57,293
- Do you know
this person's name?
552
00:21:57,337 --> 00:21:58,773
- No.
553
00:21:58,816 --> 00:21:59,904
Never seen him before.
554
00:21:59,948 --> 00:22:01,558
- Ma'am, please just
give us his name.
555
00:22:01,602 --> 00:22:04,779
- I said I've never
seen him before.
556
00:22:04,822 --> 00:22:06,346
- Okay.
557
00:22:06,389 --> 00:22:07,477
What about Erika?
558
00:22:07,521 --> 00:22:08,783
When was the last time
you saw her?
559
00:22:08,826 --> 00:22:09,827
- Last night.
560
00:22:09,871 --> 00:22:11,307
She said she was
gonna be staying
561
00:22:11,351 --> 00:22:12,395
with a friend for a few days.
562
00:22:12,439 --> 00:22:13,440
- Okay.
Who's this friend?
563
00:22:13,483 --> 00:22:14,571
Where is she staying?
564
00:22:14,615 --> 00:22:16,399
- Don't know.
565
00:22:16,443 --> 00:22:17,705
- Last question.
566
00:22:17,748 --> 00:22:19,663
Is this the guy
who was just here?
567
00:22:19,707 --> 00:22:21,796
- I told you
I don't want any trouble.
568
00:22:21,839 --> 00:22:24,929
Just--please.
569
00:22:27,976 --> 00:22:32,459
♪
570
00:22:36,898 --> 00:22:38,943
-
571
00:22:40,467 --> 00:22:43,034
- Get your hands out
of your pockets.
572
00:22:43,078 --> 00:22:44,601
- All right.
Relax.
573
00:22:44,645 --> 00:22:47,082
We're just here to talk...
574
00:22:47,125 --> 00:22:49,345
to Dante.
575
00:22:50,651 --> 00:22:52,609
- All right.
- Psh.
576
00:22:54,611 --> 00:22:55,873
- What's this about?
577
00:22:55,917 --> 00:22:58,441
- Young lady named Erika Moore.
578
00:22:58,485 --> 00:22:59,703
- I don't know nobody
by that name.
579
00:22:59,747 --> 00:23:01,923
- Really?
- Hm.
580
00:23:01,966 --> 00:23:03,794
- What the hell
this all about, bro?
581
00:23:03,838 --> 00:23:06,362
- Kid named Sean Wade.
- Never heard of him.
582
00:23:06,406 --> 00:23:07,798
- You know, you kill someone,
583
00:23:07,842 --> 00:23:09,800
you should have the courtesy
to know their name.
584
00:23:09,844 --> 00:23:11,585
- Kill somebody?
585
00:23:11,628 --> 00:23:13,804
I ain't killed nobody.
- Kay.
586
00:23:13,848 --> 00:23:15,980
Let me refresh your memory.
587
00:23:16,024 --> 00:23:17,808
Seven months ago,
588
00:23:17,852 --> 00:23:20,811
July 5th, rainy night,
589
00:23:20,855 --> 00:23:23,466
on your corner,
85th and Wabash,
590
00:23:23,510 --> 00:23:24,641
you walked out of your Lexus
591
00:23:24,685 --> 00:23:26,817
and put three bullets
in his chest.
592
00:23:29,646 --> 00:23:30,821
- July 5th, huh?
593
00:23:30,865 --> 00:23:32,997
- Mm-hmm.
594
00:23:33,041 --> 00:23:35,652
- I was in Milwaukee
that week.
595
00:23:35,696 --> 00:23:38,002
With my cousin.
- Mm-hmm.
596
00:23:38,046 --> 00:23:41,571
- Celebrating our independence.
597
00:23:43,138 --> 00:23:45,749
How's that?
Good enough?
598
00:23:47,011 --> 00:23:50,841
- Guess we'll have to wait
and see, huh?
599
00:23:50,885 --> 00:23:53,453
Now there's some good news.
600
00:23:53,496 --> 00:23:55,455
Our people just found
Erika Moore.
601
00:23:55,498 --> 00:23:57,544
They're bringing her in
right now.
602
00:23:58,849 --> 00:24:02,418
Why don't you start checking
into his Milwaukee story?
603
00:24:06,944 --> 00:24:08,511
- Hi, Erika.
604
00:24:08,555 --> 00:24:10,513
Doing okay?
Can we get you anything?
605
00:24:10,557 --> 00:24:13,385
- I'm fine.
606
00:24:13,429 --> 00:24:14,604
- Okay.
607
00:24:14,648 --> 00:24:16,040
So tell us
what's been going on.
608
00:24:16,084 --> 00:24:18,826
Why are you hiding out
at your cousin's house?
609
00:24:18,869 --> 00:24:20,871
- Just needed to get away
for a few days.
610
00:24:20,915 --> 00:24:23,134
- Does it have anything
to do with Sean Wade?
611
00:24:24,701 --> 00:24:25,746
- Come on, Erika.
612
00:24:25,789 --> 00:24:26,790
We know you guys
worked together
613
00:24:26,834 --> 00:24:28,183
and that you were friends,
614
00:24:28,226 --> 00:24:29,880
maybe even a little more
than that.
615
00:24:29,924 --> 00:24:31,926
- No.
We never--
616
00:24:31,969 --> 00:24:33,754
we just worked
at the same grocery store.
617
00:24:33,797 --> 00:24:34,798
That's all.
618
00:24:34,842 --> 00:24:37,018
- But you liked him, right?
619
00:24:37,061 --> 00:24:39,847
- Yeah.
He was cool.
620
00:24:39,890 --> 00:24:41,892
- Okay, good.
621
00:24:41,936 --> 00:24:44,460
So tell us what you saw
the night that Sean got shot.
622
00:24:44,504 --> 00:24:47,507
Help us find the person
that killed him.
623
00:24:49,117 --> 00:24:50,248
Come on.
It was raining.
624
00:24:50,292 --> 00:24:53,556
Sean ran out.
He gave you an umbrella.
625
00:24:53,600 --> 00:24:55,776
- I heard gunshots,
626
00:24:55,819 --> 00:24:58,605
but I didn't see anything.
627
00:24:58,648 --> 00:25:01,564
- You didn't see
a silver Lexus pull up?
628
00:25:01,608 --> 00:25:03,610
- You didn't see
Dante Rashard hop out,
629
00:25:03,653 --> 00:25:05,046
walk up to Sean,
and shoot him?
630
00:25:05,089 --> 00:25:06,743
- No, I didn't.
631
00:25:06,787 --> 00:25:10,486
- Erika, we can protect you.
632
00:25:10,530 --> 00:25:12,662
- It's not just about that.
633
00:25:12,706 --> 00:25:14,098
I'm on probation.
634
00:25:14,142 --> 00:25:15,709
And if the judge hears
that I was running around
635
00:25:15,752 --> 00:25:17,928
with gangbangers, then he'll
throw me back in jail.
636
00:25:17,972 --> 00:25:20,540
And my mom will get kicked out
of Mercy public housing.
637
00:25:20,583 --> 00:25:22,672
- We're aware of that,
and we can help with that too.
638
00:25:22,716 --> 00:25:23,934
We'll make sure
the judge knows.
639
00:25:23,978 --> 00:25:26,502
- No.
I ain't talking.
640
00:25:26,546 --> 00:25:28,983
I'm done.
- You're done, really?
641
00:25:29,026 --> 00:25:32,247
Erika, Sean Wade died
right in front of you.
642
00:25:34,292 --> 00:25:36,599
You gotta help us.
643
00:25:36,643 --> 00:25:39,123
You owe it to Sean's father,
644
00:25:39,167 --> 00:25:41,082
and you owe it to Sean.
645
00:25:43,824 --> 00:25:45,782
- He was a good person.
646
00:25:45,826 --> 00:25:47,610
But he's gone.
647
00:25:47,654 --> 00:25:49,612
So I'm not
about to ruin my life
648
00:25:49,656 --> 00:25:53,137
or my mom's life
just to make the police happy.
649
00:25:53,181 --> 00:25:55,052
So like I said before,
650
00:25:55,096 --> 00:25:57,925
I'm done.
651
00:25:59,666 --> 00:26:01,493
- She's scared.
She's on probation.
652
00:26:01,537 --> 00:26:02,625
She doesn't wanna
get jammed up.
653
00:26:02,669 --> 00:26:03,974
- Or get her mom evicted.
654
00:26:04,018 --> 00:26:05,628
- I got that.
So now what?
655
00:26:05,672 --> 00:26:07,978
- Hey.
We ran Dante's alibi.
656
00:26:08,022 --> 00:26:10,111
Turns out he really was
in Milwaukee all week.
657
00:26:10,154 --> 00:26:11,503
- Okay.
Well that doesn't mean--
658
00:26:11,547 --> 00:26:12,635
- It does.
659
00:26:12,679 --> 00:26:13,680
We found video of him
at a restaurant
660
00:26:13,723 --> 00:26:14,898
the time of the murder,
661
00:26:14,942 --> 00:26:16,596
ten minutes after the time
of the shooting.
662
00:26:16,639 --> 00:26:19,816
- He didn't kill Sean Wade.
663
00:26:19,860 --> 00:26:21,165
- Hm.
664
00:26:26,736 --> 00:26:29,130
- Okay, so Dante was out
of town in Milwaukee.
665
00:26:29,173 --> 00:26:31,262
Means he didn't pull
the trigger.
666
00:26:31,306 --> 00:26:33,700
So who did and why?
- All right.
667
00:26:33,743 --> 00:26:36,703
OCD Tech Lab just finished
dumping Erika's phone.
668
00:26:36,746 --> 00:26:38,443
I think we got something.
669
00:26:38,487 --> 00:26:40,228
Found three interesting
texts received
670
00:26:40,271 --> 00:26:41,490
the night that Sean was killed.
671
00:26:41,533 --> 00:26:43,274
Starting at 6:41,
672
00:26:43,318 --> 00:26:44,624
"I love you, baby.
More than ever."
673
00:26:44,667 --> 00:26:46,495
At 7:55,
674
00:26:46,538 --> 00:26:48,105
"Why you playing me, bitch?"
675
00:26:48,149 --> 00:26:50,281
At 8:13,
"Your boy is a dead man."
676
00:26:50,325 --> 00:26:51,718
- It's like a five-year
relationship played out
677
00:26:51,761 --> 00:26:53,328
in three short texts.
- Yeah.
678
00:26:53,371 --> 00:26:55,199
All of these were sent
from a phone
679
00:26:55,243 --> 00:26:57,201
registered to one
Kayvon MacLaine.
680
00:26:57,245 --> 00:26:58,681
- K-Mac.
- Yeah.
681
00:26:58,725 --> 00:27:00,683
One of Dante's runners.
682
00:27:00,727 --> 00:27:02,293
- So K-Mac's dating Erika,
not Dante.
683
00:27:02,337 --> 00:27:03,686
- And he's jealous of Sean.
684
00:27:03,730 --> 00:27:05,688
- So Dante goes to Milwaukee
for the weekend.
685
00:27:05,732 --> 00:27:07,734
K-Mac borrows his Lexus,
rolls up on Sean,
686
00:27:07,777 --> 00:27:09,257
and shoots him.
687
00:27:09,300 --> 00:27:10,998
- Yeah, well, now all
we gotta do is prove it.
688
00:27:11,041 --> 00:27:12,390
- Think about it like this.
689
00:27:12,434 --> 00:27:14,784
We know a casing was
two feet away from the body
690
00:27:14,828 --> 00:27:17,439
which means at least one of
the shots was fired up close.
691
00:27:17,482 --> 00:27:19,702
It's a long shot, but maybe
blood got on K-Mac's shoes.
692
00:27:19,746 --> 00:27:21,138
He gets in the car.
693
00:27:21,182 --> 00:27:22,139
I don't care how many times
you wash it.
694
00:27:22,183 --> 00:27:23,184
You're gonna find traces.
695
00:27:23,227 --> 00:27:24,402
- Ah, it's worth a shot.
696
00:27:24,446 --> 00:27:26,187
Seize and impound the vehicle.
697
00:27:26,230 --> 00:27:27,362
- Hey, Jay.
698
00:27:27,405 --> 00:27:28,624
Your new best friend
is downstairs,
699
00:27:28,668 --> 00:27:29,712
wants to talk to you.
700
00:27:29,756 --> 00:27:31,061
- Latrell?
701
00:27:31,105 --> 00:27:32,541
- Yeah, I can tell him
you're on vacation.
702
00:27:32,584 --> 00:27:34,108
- No, it's okay.
703
00:27:34,151 --> 00:27:36,806
- Look--I know you're trying
to help and all, but, uh...
704
00:27:36,850 --> 00:27:37,938
- But what?
705
00:27:37,981 --> 00:27:41,245
- We're not paid
to be psychologists.
706
00:27:41,289 --> 00:27:44,031
- Latrell?
What are you doing?
707
00:27:44,074 --> 00:27:46,381
I told you you can't come
over here, all right?
708
00:27:46,424 --> 00:27:48,513
We'd let you know.
- I went by his house.
709
00:27:48,557 --> 00:27:49,645
- What?
Who?
710
00:27:49,689 --> 00:27:50,820
- Dante.
711
00:27:50,864 --> 00:27:52,213
He was just hanging out
with his boys,
712
00:27:52,256 --> 00:27:53,518
laughing with his friends,
not a care in the world.
713
00:27:53,562 --> 00:27:54,650
- It's not Dante.
714
00:27:54,694 --> 00:27:55,956
- He doesn't deserve
to be laughing.
715
00:27:55,999 --> 00:27:57,218
You guys need to arrest him.
- It's not Dante.
716
00:27:57,261 --> 00:27:58,436
He didn't kill Sean.
717
00:27:58,480 --> 00:28:00,090
- You saw the silver car.
You saw the Lexus.
718
00:28:00,134 --> 00:28:01,744
- He didn't kill him.
719
00:28:01,788 --> 00:28:03,659
He's got an alibi for the night
and the time of the murder.
720
00:28:03,703 --> 00:28:05,748
- Then who did it?
Tell me.
721
00:28:05,792 --> 00:28:07,619
- No, I can't do that.
722
00:28:07,663 --> 00:28:10,187
- But you know who did it.
723
00:28:10,231 --> 00:28:13,495
- Yeah.
We do.
724
00:28:14,452 --> 00:28:17,281
- Can you at least tell me
why they killed him?
725
00:28:20,371 --> 00:28:22,112
- Sit down.
726
00:28:25,550 --> 00:28:26,856
Look.
727
00:28:26,900 --> 00:28:30,207
We think that Sean
was killed because of a girl,
728
00:28:30,251 --> 00:28:32,166
someone he was working with.
729
00:28:32,209 --> 00:28:33,341
- Working with?
730
00:28:33,384 --> 00:28:34,342
What the hell
are you talking about?
731
00:28:34,385 --> 00:28:35,473
Sean didn't have no job.
732
00:28:35,517 --> 00:28:36,866
I told him to focus
on his studies.
733
00:28:36,910 --> 00:28:39,216
- He was working part-time
at a market in Englewood.
734
00:28:39,260 --> 00:28:40,740
He was getting paid in cash.
735
00:28:40,783 --> 00:28:43,525
That's why you found 2 grand
in his desk.
736
00:28:43,568 --> 00:28:45,135
The store manager
said he was saving up
737
00:28:45,179 --> 00:28:47,616
to buy you
an air conditioning unit.
738
00:28:51,141 --> 00:28:53,796
I know how difficult this is.
739
00:28:53,840 --> 00:28:55,276
But we're close to solving it.
740
00:28:55,319 --> 00:28:56,712
So you just gotta be patient.
741
00:28:56,756 --> 00:28:59,280
Let us do our job.
742
00:28:59,323 --> 00:29:01,630
- If you know who did it,
743
00:29:01,673 --> 00:29:04,807
why the hell can't you just
arrest this son of a bitch now?
744
00:29:04,851 --> 00:29:06,287
- Because we need
more evidence.
745
00:29:06,330 --> 00:29:08,855
But we are going to get there.
746
00:29:08,898 --> 00:29:10,813
Promise you.
747
00:29:10,857 --> 00:29:13,250
Okay?
748
00:29:15,513 --> 00:29:18,690
- Hey.
749
00:29:18,734 --> 00:29:20,823
Thanks.
750
00:29:21,737 --> 00:29:24,348
Throughout this whole process,
you've been the only cop
751
00:29:24,392 --> 00:29:27,743
that treated me with any kind
of respect and dignity.
752
00:29:27,787 --> 00:29:29,832
And I appreciate that.
753
00:29:29,876 --> 00:29:34,924
♪
754
00:29:34,968 --> 00:29:36,186
- Hell no.
755
00:29:36,230 --> 00:29:38,188
Y'all can't just
take my car, G.
756
00:29:38,232 --> 00:29:39,494
- Tell it to the judge.
757
00:29:39,537 --> 00:29:41,539
- No, I know my rights.
You need cause.
758
00:29:41,583 --> 00:29:43,193
- It says right there.
- Ready to go.
759
00:29:43,237 --> 00:29:45,239
- We believe your car was used
in the commission of a murder.
760
00:29:45,282 --> 00:29:46,501
- Nah, this is harassment.
761
00:29:46,544 --> 00:29:48,242
I told y'all
I was in Milwaukee, bro.
762
00:29:48,285 --> 00:29:49,417
- Copy, Milwaukee.
763
00:29:49,460 --> 00:29:50,853
But your car was here
in Chicago, sir.
764
00:29:50,897 --> 00:29:53,508
- Come on, G.
Really?
765
00:29:56,206 --> 00:29:57,642
- I just talked to Forensics.
766
00:29:57,686 --> 00:29:59,644
They found traces of blood
on the driver's side carpet.
767
00:29:59,688 --> 00:30:00,732
They're checking it now.
768
00:30:00,776 --> 00:30:02,082
- Okay, good.
Anything else?
769
00:30:02,125 --> 00:30:03,692
- Yeah, about 20 texts
between K-Mac and Erika.
770
00:30:03,735 --> 00:30:04,998
Exactly what you'd expect.
771
00:30:05,041 --> 00:30:07,217
Lots of love, lots of anger,
lots of threats
772
00:30:07,261 --> 00:30:09,263
mostly directed
toward Sean Wade.
773
00:30:09,306 --> 00:30:10,438
- Sounds like motive to me.
774
00:30:10,481 --> 00:30:12,657
Find his address.
Let's arrest his ass.
775
00:30:15,704 --> 00:30:22,754
♪
776
00:30:29,500 --> 00:30:31,415
- 5021 emergency.
777
00:30:31,459 --> 00:30:35,202
We got shots fired
at 7630 South Princeton.
778
00:30:35,245 --> 00:30:36,420
- Yeah, you're good.
You're good.
779
00:30:36,464 --> 00:30:37,769
Body!
780
00:30:37,813 --> 00:30:40,511
- 5021.
Squad, be advised.
781
00:30:40,555 --> 00:30:42,383
We got a man down.
Roll an ambo.
782
00:30:42,426 --> 00:30:44,733
- Copy that.
783
00:30:44,776 --> 00:30:46,648
- Clear.
784
00:30:46,691 --> 00:30:48,737
- It's K-Mac.
785
00:30:48,780 --> 00:30:55,744
♪
786
00:30:55,787 --> 00:30:57,920
- I got a runner!
- Move.
787
00:30:57,964 --> 00:30:59,226
- Stop!
Police!
788
00:31:02,272 --> 00:31:03,578
Hey!
Stop!
789
00:31:03,621 --> 00:31:05,797
♪
790
00:31:10,759 --> 00:31:12,935
- He's gone.
- 5021 squad.
791
00:31:12,979 --> 00:31:15,982
Cancel the ambo.
Roll the crime lab.
792
00:31:16,025 --> 00:31:19,420
- Copy, 5021.
793
00:31:19,463 --> 00:31:22,858
♪
794
00:31:28,559 --> 00:31:29,909
- You get anything?
795
00:31:29,952 --> 00:31:31,301
- I gave patrol
a description of the car,
796
00:31:31,345 --> 00:31:32,737
told 'em to put out a flash.
797
00:31:32,781 --> 00:31:34,522
- You get a partial?
- No, it was too far away.
798
00:31:34,565 --> 00:31:36,045
He was average height,
medium build.
799
00:31:36,089 --> 00:31:38,047
I mean, that's all
I could make out.
800
00:31:38,091 --> 00:31:39,962
- What are we thinking?
Dante?
801
00:31:40,006 --> 00:31:41,398
- Well, here we are.
802
00:31:41,442 --> 00:31:43,357
Our suspect is now a DOA.
803
00:31:43,400 --> 00:31:46,099
- All right, three gunshots,
close range.
804
00:31:46,142 --> 00:31:47,491
He's got powder burns
on the back of his shirt.
805
00:31:47,535 --> 00:31:48,536
Probably didn't see it coming.
806
00:31:48,579 --> 00:31:50,407
You're thinking revolver.
807
00:31:50,451 --> 00:31:51,887
- There's no
shell casings around
808
00:31:51,931 --> 00:31:53,062
so it's that or he policed
his own brass.
809
00:31:53,106 --> 00:31:54,455
- Okay.
810
00:31:54,498 --> 00:31:56,370
For now, we're gonna assume
Dante is behind it.
811
00:31:56,413 --> 00:31:59,155
He got nervous K-Mac might
flip, and he took him out.
812
00:31:59,199 --> 00:32:00,852
We just gotta tie him to it.
813
00:32:00,896 --> 00:32:03,551
So check traffic cams,
surveillance video,
814
00:32:03,594 --> 00:32:05,248
anything you can find.
815
00:32:05,292 --> 00:32:07,555
And start tracking
Dante's inner circle too.
816
00:32:07,598 --> 00:32:10,079
Good chance one of them
could've done the hit as well.
817
00:32:14,127 --> 00:32:15,258
- Mm-hmm.
818
00:32:15,302 --> 00:32:16,825
Jay, come here.
Check this out.
819
00:32:19,045 --> 00:32:21,308
So this is the hot dog spot
on 77th.
820
00:32:21,351 --> 00:32:23,092
Street side cam is messed up,
821
00:32:23,136 --> 00:32:24,833
but here's what we pulled
from the parking lot.
822
00:32:24,876 --> 00:32:26,878
It's definitely the main target
talking to the victim.
823
00:32:26,922 --> 00:32:28,837
- Can you see
the dark blue car anywhere?
824
00:32:28,880 --> 00:32:32,493
- No, but that look like
a friendly conversation to you?
825
00:32:35,496 --> 00:32:38,368
- Yeah.
I see someone.
826
00:32:38,412 --> 00:32:40,283
- That's you
and your boy, K-Mac,
827
00:32:40,327 --> 00:32:42,416
20 minutes
before he got gunned down
828
00:32:42,459 --> 00:32:43,939
point blank range.
829
00:32:43,983 --> 00:32:45,854
- Like you said, he was my boy.
Why would I kill him?
830
00:32:45,897 --> 00:32:47,812
- Well, I don't know.
831
00:32:47,856 --> 00:32:49,423
Maybe 'cause you heard
we were onto him
832
00:32:49,466 --> 00:32:51,120
for the murder of Sean Wade.
833
00:32:51,164 --> 00:32:53,601
- Sean who?
Why would I care about that?
834
00:32:53,644 --> 00:32:55,298
- We figured once
K-Mac got pinched
835
00:32:55,342 --> 00:32:58,214
for the murder of Sean Wade,
he'll roll on you
836
00:32:58,258 --> 00:32:59,999
for the heroin.
837
00:33:00,042 --> 00:33:01,522
- You had to know
we were getting close
838
00:33:01,565 --> 00:33:03,176
when we swabbed that Lexus.
839
00:33:03,219 --> 00:33:04,873
- I hooked up with K-Mac
for some food.
840
00:33:04,916 --> 00:33:06,483
Ain't no law against that.
- Mm-hmm.
841
00:33:06,527 --> 00:33:09,356
So where'd you go
between the time you two ate
842
00:33:09,399 --> 00:33:12,968
and the time K-Mac got killed?
843
00:33:13,012 --> 00:33:14,361
- I was at my girl,
Lena's house.
844
00:33:14,404 --> 00:33:15,449
- Hm.
845
00:33:15,492 --> 00:33:17,146
- We got a son together.
846
00:33:17,190 --> 00:33:19,975
We was reading books.
- Mm.
847
00:33:20,019 --> 00:33:22,021
- Playing games.
848
00:33:22,064 --> 00:33:24,371
- That's very convenient.
849
00:33:24,414 --> 00:33:26,373
- I didn't kill K-Mac.
850
00:33:26,416 --> 00:33:28,070
-
851
00:33:28,114 --> 00:33:30,551
Check his clothes for GSR.
852
00:33:30,594 --> 00:33:33,945
Dante, you should probably
make yourself comfortable.
853
00:33:33,989 --> 00:33:36,905
You're gonna be here a while.
854
00:33:39,038 --> 00:33:40,561
Talk to me.
- Okay.
855
00:33:40,604 --> 00:33:43,085
So Jay saw the car head down
Princeton then turn on 76th.
856
00:33:43,129 --> 00:33:44,347
Now there's nothing
right there.
857
00:33:44,391 --> 00:33:46,306
But we were able to get
something off a POD
858
00:33:46,349 --> 00:33:48,090
on Shields near the park.
859
00:33:48,134 --> 00:33:49,135
- Jay?
- Yeah.
860
00:33:49,178 --> 00:33:50,614
That's definitely the car.
861
00:33:50,658 --> 00:33:52,138
- I tried pulling up the plate,
but it's all grain.
862
00:33:52,181 --> 00:33:53,574
- Ran the model
through our system.
863
00:33:53,617 --> 00:33:56,490
It's a 2001 to 2004 Camaro.
864
00:33:56,533 --> 00:33:59,014
There's at least 200
in the city, maybe more.
865
00:33:59,058 --> 00:34:00,102
- We got any other angles?
866
00:34:00,146 --> 00:34:01,538
We know what direction
he's headed?
867
00:34:01,582 --> 00:34:04,324
- Okay, so I was able
to pull one off a stadium,
868
00:34:04,367 --> 00:34:06,195
but look--it's almost
directly overhead.
869
00:34:06,239 --> 00:34:07,631
And while it's a clear shot,
it's even less of a chance
870
00:34:07,675 --> 00:34:09,329
of seeing the driver
or the plates.
871
00:34:09,372 --> 00:34:11,635
And after this,
we lose him completely.
872
00:34:11,679 --> 00:34:12,897
- All right.
873
00:34:12,941 --> 00:34:14,247
So we do it
the old-fashioned way.
874
00:34:14,290 --> 00:34:16,205
Track down every single one
of those models
875
00:34:16,249 --> 00:34:18,251
one by one until you get a hit.
876
00:34:18,294 --> 00:34:21,080
We gotta connect Dante
to that car.
877
00:34:24,126 --> 00:35:09,040
♪
878
00:35:14,394 --> 00:35:16,439
- Find the car?
879
00:35:23,359 --> 00:35:26,188
What's going on?
880
00:35:26,232 --> 00:35:29,104
- Latrell killed K-Mac.
881
00:35:32,107 --> 00:35:34,457
- What makes you say that?
882
00:35:36,242 --> 00:35:38,200
- Saw something
in the surveillance video.
883
00:35:38,244 --> 00:35:40,289
The dark blue car had
an estimate on it,
884
00:35:40,333 --> 00:35:42,422
like the way mechanics
put it in the dash,
885
00:35:42,465 --> 00:35:44,206
and that got me thinking.
886
00:35:44,250 --> 00:35:46,426
- Well, you got
any actual proof?
887
00:35:46,469 --> 00:35:47,775
- It's sitting
in his parking lot.
888
00:35:47,818 --> 00:35:50,081
Sarge, the Camaro.
I saw it.
889
00:35:50,125 --> 00:35:51,648
- Hm.
890
00:36:03,530 --> 00:36:06,097
How did Latrell know
we were onto K-Mac?
891
00:36:06,141 --> 00:36:09,144
That wasn't
public information, Jay.
892
00:36:10,319 --> 00:36:12,408
- I'm not sure.
893
00:36:14,236 --> 00:36:16,195
- You're not sure.
894
00:36:22,375 --> 00:36:26,292
- I told Latrell that Sean
was killed over a girl,
895
00:36:26,335 --> 00:36:27,684
someone that he
was working with
896
00:36:27,728 --> 00:36:30,513
at a grocery store
in Englewood.
897
00:36:30,557 --> 00:36:32,341
So Latrell
must have gone down there
898
00:36:32,385 --> 00:36:33,647
and found out about Erika,
899
00:36:33,690 --> 00:36:36,389
and then connected her
back to K-Mac.
900
00:36:38,217 --> 00:36:40,219
- Okay.
901
00:36:41,829 --> 00:36:45,093
Tell me this.
902
00:36:46,399 --> 00:36:49,489
Why are you really here?
903
00:36:50,316 --> 00:36:53,188
- Latrell shouldn't even be
in this position.
904
00:36:53,232 --> 00:36:57,061
If Homicide did their job--
if they found the killer--
905
00:36:57,105 --> 00:36:58,367
- It's not
a perfect system, Jay.
906
00:36:58,411 --> 00:36:59,542
- I know it's not.
907
00:36:59,586 --> 00:37:02,371
But Latrell is a good guy.
- Mm-hmm.
908
00:37:02,415 --> 00:37:04,330
- He loved his kid.
909
00:37:04,373 --> 00:37:06,157
More than anything.
910
00:37:06,201 --> 00:37:07,681
He just couldn't let it go.
911
00:37:07,724 --> 00:37:10,597
He couldn't find closure.
912
00:37:10,640 --> 00:37:14,514
So he just went and he did
what he thought he had to do.
913
00:37:14,557 --> 00:37:17,821
Which is something
that I might do.
914
00:37:17,865 --> 00:37:20,781
Something that I'm thinking
you might do too.
915
00:37:22,870 --> 00:37:24,219
- Jay, you're the only one
916
00:37:24,263 --> 00:37:27,483
who saw that estimate
on the dash, so...
917
00:37:28,876 --> 00:37:30,747
It's gotta be your call.
918
00:37:30,791 --> 00:37:33,315
♪
919
00:37:33,359 --> 00:37:35,186
- What would you do?
920
00:37:35,230 --> 00:37:38,320
- Doesn't matter what I'd do.
921
00:37:38,364 --> 00:37:41,584
We're different people, Jay.
922
00:37:43,630 --> 00:37:47,286
You gotta do what
makes sense for you.
923
00:37:47,329 --> 00:37:51,420
♪
924
00:37:51,464 --> 00:37:53,814
But whatever that choice is,
925
00:37:53,857 --> 00:37:56,817
just make sure it's something
that you can live with
926
00:37:56,860 --> 00:37:59,559
for the rest of your life.
927
00:38:02,605 --> 00:38:09,656
♪
928
00:38:22,973 --> 00:38:24,671
- Hey, man.
929
00:38:25,846 --> 00:38:29,415
- Hey.
Look who it is.
930
00:38:30,503 --> 00:38:32,461
- You got a '69 Coupé de Ville
out there.
931
00:38:32,505 --> 00:38:34,376
That is some car.
932
00:38:34,420 --> 00:38:36,813
- 18 1/2 feet from tip to tail.
933
00:38:36,857 --> 00:38:39,512
You know your cars?
- Little bit.
934
00:38:39,555 --> 00:38:41,340
My dad, he would do some
tinkering in the garage.
935
00:38:41,383 --> 00:38:43,167
When I was a kid, you know,
I'd help out,
936
00:38:43,211 --> 00:38:44,865
but I didn't know
what the hell I was doing.
937
00:38:44,908 --> 00:38:47,650
And he'd say,
"You're a mechanical genius."
938
00:38:47,694 --> 00:38:50,610
- Well, he sounds
like a good man.
939
00:38:50,653 --> 00:38:53,700
- It's more complicated
than that.
940
00:38:53,743 --> 00:38:56,616
But you remind me of him.
941
00:38:56,659 --> 00:38:59,488
- Is that a fact?
- Yeah.
942
00:38:59,532 --> 00:39:02,491
He wasn't much for praise
or compliments
943
00:39:02,535 --> 00:39:06,321
but man, he loved his sons.
944
00:39:07,801 --> 00:39:09,803
And he wanted us to succeed
945
00:39:09,846 --> 00:39:12,414
more than anything.
946
00:39:12,458 --> 00:39:14,677
- Well,
947
00:39:14,721 --> 00:39:16,505
fathers and sons--
948
00:39:16,549 --> 00:39:18,638
it's a tricky dance.
949
00:39:22,685 --> 00:39:24,644
- What'd you do
with the gun, Latrell?
950
00:39:24,687 --> 00:39:30,824
♪
951
00:39:30,867 --> 00:39:33,696
- Gun?
952
00:39:33,740 --> 00:39:37,483
I don't know what the hell
you're talking about.
953
00:39:37,526 --> 00:39:41,443
- I know what happened,
and I know what you did.
954
00:39:41,487 --> 00:39:46,709
♪
955
00:39:46,753 --> 00:39:49,756
- I tossed it in the river.
956
00:39:49,799 --> 00:39:56,502
♪
957
00:39:58,591 --> 00:40:00,027
- Okay.
958
00:40:00,070 --> 00:40:04,335
♪
959
00:40:04,379 --> 00:40:07,382
Good.
960
00:40:12,300 --> 00:40:15,434
All we got is the Camaro
fleeing the scene.
961
00:40:20,874 --> 00:40:23,398
So you keep your mouth shut,
962
00:40:23,442 --> 00:40:25,835
and you ask for a lawyer.
963
00:40:28,882 --> 00:41:06,485
♪