1
00:00:04,155 --> 00:00:06,114
- You know,
every time we have a day off,
2
00:00:06,157 --> 00:00:07,767
we just end up at O'Malley's.
3
00:00:07,811 --> 00:00:10,248
Even doing the outdoor thing,
that place has an aftertaste.
4
00:00:10,292 --> 00:00:11,510
We gotta stop going there.
5
00:00:11,554 --> 00:00:13,817
- No, O'Malley's was
a necessary evil.
6
00:00:13,860 --> 00:00:15,558
I needed to play darts.
I needed to win.
7
00:00:15,601 --> 00:00:17,168
-
8
00:00:17,212 --> 00:00:20,693
- Even though I didn't do
any winning whatsoever.
9
00:00:20,737 --> 00:00:22,434
You still got that beer
from last weekend?
10
00:00:22,478 --> 00:00:23,740
- No.
11
00:00:23,783 --> 00:00:25,263
I think I have the awful stout,
though.
12
00:00:25,307 --> 00:00:27,700
- That's it?
- Yeah.
13
00:00:27,744 --> 00:00:29,354
- Yum.
14
00:00:29,398 --> 00:00:31,095
Are you gonna want
one of these?
15
00:00:31,139 --> 00:00:32,488
- Nope.
16
00:00:32,531 --> 00:00:35,360
- All right.
17
00:00:35,404 --> 00:00:38,276
We still watching that movie?
- Yes.
18
00:00:38,320 --> 00:00:41,497
All right.
Gimme these legs here.
19
00:00:41,540 --> 00:00:42,672
Okay.
20
00:00:44,587 --> 00:00:46,763
-
- Whoa!
21
00:00:46,806 --> 00:00:49,766
Sorry. I'm so sorry.
22
00:00:49,809 --> 00:00:51,768
I'm really not that sorry,
though.
23
00:00:51,811 --> 00:00:53,378
I hate this rug so much.
24
00:00:53,422 --> 00:00:54,727
This is a stupid rug.
25
00:00:54,771 --> 00:00:56,338
My rug would've fit in here
much better.
26
00:00:56,381 --> 00:00:57,556
- You are never gonna put your
ugly rug in my apartment.
27
00:00:57,600 --> 00:00:58,905
- I was gonna put my rug
in here
28
00:00:58,949 --> 00:01:02,474
and it was gonna be beautiful
with the décor.
29
00:01:02,518 --> 00:01:03,736
- So what's happening
right now?
30
00:01:03,780 --> 00:01:04,824
Are you gonna even pretend
to clean it up?
31
00:01:04,868 --> 00:01:06,739
Or just--just gonna leave it?
32
00:01:06,783 --> 00:01:08,828
-
33
00:01:08,872 --> 00:01:12,354
I wasn't even gonna pretend.
It's fine. It's just a splash.
34
00:01:12,397 --> 00:01:13,833
- It's not a splash.
My rug is soaked.
35
00:01:13,877 --> 00:01:15,183
- It's a splash.
36
00:01:15,226 --> 00:01:17,663
I'm too comfortable.
Come on.
37
00:01:17,707 --> 00:01:20,405
And you're very warm.
-
38
00:01:20,449 --> 00:01:23,234
You smell like O'Malley's.
39
00:01:23,278 --> 00:01:25,584
- So do you.
-
40
00:01:25,628 --> 00:01:28,718
- Like, uh, whiskey and smoke.
Winter.
41
00:01:28,761 --> 00:01:30,807
I like it.
- You like it?
42
00:01:35,464 --> 00:01:41,861
♪
43
00:01:43,646 --> 00:01:45,343
Don't we know better than this?
44
00:01:45,387 --> 00:01:47,258
- Do we?
45
00:01:48,607 --> 00:01:51,697
- If not, we might be insane.
46
00:01:51,741 --> 00:01:56,267
♪
47
00:01:56,311 --> 00:01:58,269
- I've been trying to keep
the beard a little soft,
48
00:01:58,313 --> 00:01:59,314
so I got this oil.
49
00:01:59,357 --> 00:02:00,619
- Let me feel.
No.
50
00:02:00,663 --> 00:02:03,361
- It's beautiful.
- No, no.
51
00:02:03,405 --> 00:02:04,928
- Thank you.
52
00:02:04,971 --> 00:02:06,451
- So is this part
of our relationship now?
53
00:02:06,495 --> 00:02:08,279
We're accepting
that every six months or so,
54
00:02:08,323 --> 00:02:09,498
we sleep together?
55
00:02:09,541 --> 00:02:10,673
- It'd be real
right with me.
56
00:02:10,716 --> 00:02:11,761
- Yeah.
57
00:02:11,804 --> 00:02:13,197
- Or we could try the version
58
00:02:13,241 --> 00:02:14,938
where we sleep together
on the regular.
59
00:02:14,981 --> 00:02:16,461
- What version is that?
60
00:02:16,505 --> 00:02:18,507
- That would be called dating.
-
61
00:02:18,550 --> 00:02:20,204
We already act like a couple.
62
00:02:20,248 --> 00:02:22,293
Is it so crazy
that we try again?
63
00:02:22,337 --> 00:02:23,816
- Yep.
- Why?
64
00:02:23,860 --> 00:02:26,950
- Because, uh, I think I know
what I want now.
65
00:02:26,993 --> 00:02:28,647
- Fine.
66
00:02:28,691 --> 00:02:30,214
- I want all of it, Adam.
67
00:02:30,258 --> 00:02:32,216
I want the proposal,
68
00:02:32,260 --> 00:02:34,262
I want getting married
in some bad banquet hall,
69
00:02:34,305 --> 00:02:35,872
I wanna have babies,
I want the job,
70
00:02:35,915 --> 00:02:37,613
I want the mess,
I want the whole thing.
71
00:02:37,656 --> 00:02:38,831
- Kay.
72
00:02:38,875 --> 00:02:39,832
- Still wanna talk to me
about dating?
73
00:02:39,876 --> 00:02:41,747
- Yes.
74
00:02:41,791 --> 00:02:43,619
- No, you don't.
- CPD assist requested by CFD.
75
00:02:43,662 --> 00:02:44,924
Traffic accident,
Astor and Scott.
76
00:02:44,968 --> 00:02:46,317
- Go ahead and answer it.
77
00:02:46,361 --> 00:02:47,318
Pull the ripcord.
78
00:02:47,362 --> 00:02:48,493
- 5021 Eddie.
79
00:02:48,537 --> 00:02:49,799
Two plainclothes officers
responding
80
00:02:49,842 --> 00:02:51,931
to CFD's request for backup.
81
00:02:51,975 --> 00:02:54,804
Will advise once on scene.
- Copy that, 5021 Eddie.
82
00:03:00,636 --> 00:03:04,509
♪
83
00:03:04,553 --> 00:03:06,250
- Hurry, please.
84
00:03:06,294 --> 00:03:07,643
- Hey, you need help with her?
- He ran the intersection!
85
00:03:07,686 --> 00:03:09,035
- No, no, she's not why
we called for the assist.
86
00:03:09,079 --> 00:03:11,473
It's him.
Something's not right.
87
00:03:11,516 --> 00:03:13,431
- Is it a DUI?
- I don't know.
88
00:03:13,475 --> 00:03:15,868
- Sir, please stay still.
89
00:03:15,912 --> 00:03:17,522
Sir.
90
00:03:17,566 --> 00:03:19,481
- No.
- Those injuries
91
00:03:19,524 --> 00:03:21,004
aren't consistent
with the crash.
92
00:03:21,047 --> 00:03:22,962
- No, none of it's consistent
at all with the crash.
93
00:03:23,006 --> 00:03:25,269
Whatever happened
happened real recent, though.
94
00:03:25,313 --> 00:03:27,315
- Sir, can you look at me?
My name's Officer Adam Ruzek.
95
00:03:27,358 --> 00:03:28,664
Can you tell me
who did this to you?
96
00:03:28,707 --> 00:03:30,709
- No, no, no, no!
97
00:03:30,753 --> 00:03:32,363
- I need you to stay still.
98
00:03:32,407 --> 00:03:33,669
- I'm okay.
99
00:03:33,712 --> 00:03:35,801
- Sir, you may feel fine,
but you're not.
100
00:03:35,845 --> 00:03:38,282
I need you to stay
right where you are.
101
00:03:38,326 --> 00:03:39,805
- There's blood on the outside
of the door.
102
00:03:39,849 --> 00:03:42,068
- I am fine!
- Hey, hey, buddy--
103
00:03:42,112 --> 00:03:43,287
oh, hey!
104
00:03:45,594 --> 00:03:46,725
- You got him?
- Yeah.
105
00:03:46,769 --> 00:03:48,292
-
106
00:03:48,336 --> 00:03:50,512
♪
107
00:03:56,431 --> 00:03:57,736
- You got this guy's name?
- Yeah.
108
00:03:57,780 --> 00:03:59,912
BMW's registered
to a Jeff Trubin.
109
00:03:59,956 --> 00:04:01,914
No priors, single,
lives downtown.
110
00:04:01,958 --> 00:04:03,873
- Couldn't get anything.
Guy's still unconscious.
111
00:04:03,916 --> 00:04:05,048
- Pretty brutal beating.
112
00:04:05,091 --> 00:04:06,702
I mean,
happened inside the car,
113
00:04:06,745 --> 00:04:09,705
then maybe somebody dragged
him out, beat him some more?
114
00:04:09,748 --> 00:04:11,054
I don't know.
Maybe it was a domestic?
115
00:04:11,097 --> 00:04:12,664
Maybe it was a passenger?
116
00:04:12,708 --> 00:04:14,405
- This one doesn't really
add up.
117
00:04:14,449 --> 00:04:16,015
- 2261,
can I get a direct mobile
118
00:04:16,059 --> 00:04:18,409
to whoever is assigned paper
at Astor and Scott?
119
00:04:18,453 --> 00:04:20,063
Think I got
a related incident.
120
00:04:20,106 --> 00:04:22,544
- Yeah.
5021 Ida.
121
00:04:22,587 --> 00:04:24,328
We're held down
at Astor and Scott.
122
00:04:24,372 --> 00:04:25,329
- I'm two blocks south
from ya.
123
00:04:25,373 --> 00:04:26,635
Got something strange.
124
00:04:26,678 --> 00:04:27,766
Think you might wanna talk
to this witness.
125
00:04:27,810 --> 00:04:29,812
- We'll take it.
126
00:04:29,855 --> 00:04:31,030
- Copy that.
We're on the way.
127
00:04:34,686 --> 00:04:36,079
- Seems way too coincidental
128
00:04:36,122 --> 00:04:37,733
not to be related
to your accident.
129
00:04:37,776 --> 00:04:39,343
He called 911
about 30 minutes ago.
130
00:04:39,387 --> 00:04:41,606
- All right.
Hey, sir.
131
00:04:41,650 --> 00:04:43,608
I'm Detective Halstead,
this is Detective Upton.
132
00:04:43,652 --> 00:04:44,914
- Sir, you mind
going through it again?
133
00:04:44,957 --> 00:04:45,958
- Yeah, sure.
134
00:04:46,002 --> 00:04:47,786
So, I was working
right over there
135
00:04:47,830 --> 00:04:50,441
and I heard some screaming,
so I looked over
136
00:04:50,485 --> 00:04:52,922
and I saw three guys go past
wearing masks.
137
00:04:52,965 --> 00:04:54,967
- Masks?
- Yeah, ski masks.
138
00:04:55,011 --> 00:04:56,142
They were runnin' like hell.
139
00:04:56,186 --> 00:04:57,796
One of 'em had a crowbar.
140
00:04:57,840 --> 00:04:59,363
Another was tucking something
into their waistband.
141
00:04:59,407 --> 00:05:01,365
A gun, I guess.
142
00:05:01,409 --> 00:05:02,801
Then all of a sudden,
a gray SUV came up.
143
00:05:02,845 --> 00:05:04,499
They hopped in and sped away.
144
00:05:04,542 --> 00:05:07,806
Then about a minute later,
a blue BMW came speeding by.
145
00:05:07,850 --> 00:05:09,460
- A blue BMW?
146
00:05:09,504 --> 00:05:11,462
- I could see the driver.
His face was really bloody.
147
00:05:11,506 --> 00:05:12,637
- What about the gray SUV?
148
00:05:12,681 --> 00:05:13,638
Did you get a look
at that driver?
149
00:05:13,682 --> 00:05:15,118
Get the plates?
- No, I'm sorry.
150
00:05:15,161 --> 00:05:16,598
All I saw were the kids
in the masks
151
00:05:16,641 --> 00:05:18,426
and the side of the SUV.
- Kids?
152
00:05:18,469 --> 00:05:20,036
- I mean,
I didn't see their faces,
153
00:05:20,079 --> 00:05:21,907
but by the way they're running,
the way they were dressed,
154
00:05:21,951 --> 00:05:23,039
the way they were screaming
at each other,
155
00:05:23,082 --> 00:05:24,040
I could tell they were kids.
156
00:05:24,083 --> 00:05:26,085
Seemed like teenagers.
157
00:05:27,696 --> 00:05:29,828
- Caught a strange one.
158
00:05:29,872 --> 00:05:32,178
- The only witness was the guy
that called it in.
159
00:05:32,222 --> 00:05:33,832
- And the victim?
160
00:05:33,876 --> 00:05:36,139
- Blood tox came back negative
for drugs and alcohol.
161
00:05:36,182 --> 00:05:37,836
The guy's still unconscious
162
00:05:37,880 --> 00:05:40,012
but Med's gonna contact as soon
as we can question him.
163
00:05:40,056 --> 00:05:42,188
- Okay, so what do we think
happened?
164
00:05:42,232 --> 00:05:45,670
- Well, right now, we're
betting on a failed carjacking.
165
00:05:45,714 --> 00:05:47,411
Been a 40% increase
in carjackings
166
00:05:47,455 --> 00:05:48,847
in that neighborhood
this month alone.
167
00:05:48,891 --> 00:05:50,022
Perfect territory.
168
00:05:50,066 --> 00:05:52,024
There's a through line
from downtown,
169
00:05:52,068 --> 00:05:53,548
usually pretty void
of pedestrians,
170
00:05:53,591 --> 00:05:55,027
meaning there's a hell of
a lot of high-end vehicles
171
00:05:55,071 --> 00:05:56,507
on a quiet street.
172
00:05:56,551 --> 00:05:58,640
- The victim was driving
a $90,000 BMW,
173
00:05:58,683 --> 00:06:00,119
and there was evidence
of a beating
174
00:06:00,163 --> 00:06:02,208
inside and outside the car,
so they pulled him out.
175
00:06:02,252 --> 00:06:05,037
- So a new, young crew
tries to jack Jeff's car,
176
00:06:05,081 --> 00:06:06,996
things go wrong--
maybe Jeff fights back
177
00:06:07,039 --> 00:06:08,867
or the kids get spooked.
178
00:06:08,911 --> 00:06:10,042
Crew takes off,
hop in their buddy's car
179
00:06:10,086 --> 00:06:11,435
and Jeff tries to drive away.
180
00:06:11,479 --> 00:06:12,828
- We got a hit on
the offender's car.
181
00:06:12,871 --> 00:06:15,047
Gray SUV was clocked on PODs
two blocks away.
182
00:06:15,091 --> 00:06:16,832
- Nice. You get an angle
on the windows?
183
00:06:16,875 --> 00:06:18,181
- Can't see inside
or see plates,
184
00:06:18,224 --> 00:06:19,878
but I ran the car through
our HOT file.
185
00:06:19,922 --> 00:06:22,533
Gray SUV was reported stolen
two months ago
186
00:06:22,577 --> 00:06:24,535
by a Jessica Ramirez.
Now, the kicker?
187
00:06:24,579 --> 00:06:26,450
Jessica works at a DCFS center
188
00:06:26,494 --> 00:06:28,539
with kids aging out
of the system.
189
00:06:28,583 --> 00:06:29,801
Teenagers.
190
00:06:29,845 --> 00:06:31,237
- Okay, that's good.
191
00:06:31,281 --> 00:06:33,936
Why don't you guys
check it out?
192
00:06:35,111 --> 00:06:37,113
- So your SUV was stolen
from here?
193
00:06:37,156 --> 00:06:38,723
- Uh, no.
194
00:06:38,767 --> 00:06:40,551
Well, I mean yes, it was,
195
00:06:40,595 --> 00:06:42,727
but I had parked it around back
in the lot.
196
00:06:42,771 --> 00:06:44,729
- And the kids here
have access to it?
197
00:06:44,773 --> 00:06:46,731
- Sure.
But really, anyone has access.
198
00:06:46,775 --> 00:06:48,254
The lot's open to the street.
199
00:06:48,298 --> 00:06:50,256
- What, you really think
just anyone took your car?
200
00:06:50,300 --> 00:06:51,562
-
I don't know.
201
00:06:51,606 --> 00:06:52,911
At this point,
202
00:06:52,955 --> 00:06:54,130
I kind of just assumed
my car was gone for good.
203
00:06:54,173 --> 00:06:55,218
- Right.
204
00:06:55,261 --> 00:06:56,567
Well, Jessica, look.
205
00:06:56,611 --> 00:06:58,134
We're looking for a crew
of teenagers
206
00:06:58,177 --> 00:06:59,831
that were involved
in what we believe to be
207
00:06:59,875 --> 00:07:01,485
a pretty brutal
attempted carjacking,
208
00:07:01,529 --> 00:07:03,487
and they're using your SUV.
209
00:07:03,531 --> 00:07:05,707
So I understand you want
to protect these kids, but--
210
00:07:05,750 --> 00:07:08,492
- I noticed my spare keys
were missing, uh,
211
00:07:08,536 --> 00:07:11,495
after I called the police.
212
00:07:11,539 --> 00:07:13,018
These kids, they have it rough.
213
00:07:13,062 --> 00:07:16,108
I was just trying to give them
a moment of peace, but...
214
00:07:16,152 --> 00:07:18,154
my spare keys
were in the drawer.
215
00:07:18,197 --> 00:07:19,677
- You know
who might've taken 'em?
216
00:07:19,721 --> 00:07:22,724
- No, but I know the kids
who had access.
217
00:07:22,767 --> 00:07:23,899
- Huh.
218
00:07:25,161 --> 00:07:26,902
- A lot of names.
13 teenagers.
219
00:07:26,945 --> 00:07:28,556
- Be hard to find, too.
220
00:07:28,599 --> 00:07:30,471
Kids that age out
notoriously disappear.
221
00:07:31,646 --> 00:07:33,212
- Makayla?
222
00:07:34,649 --> 00:07:36,607
Hi!
Hi, you!
223
00:07:36,651 --> 00:07:38,609
What are you doing here?
What's going on?
224
00:07:38,653 --> 00:07:41,786
What's happening?
- They took me here.
225
00:07:41,830 --> 00:07:43,614
- What's she doing here?
What's happening?
226
00:07:43,658 --> 00:07:44,876
- I'm sorry.
Are you...
227
00:07:44,920 --> 00:07:46,138
- Officer Kim Burgess.
228
00:07:46,182 --> 00:07:47,618
- We worked
the Ward homicide case.
229
00:07:47,662 --> 00:07:49,533
- What's she doing here?
Where's her guardian?
230
00:07:49,577 --> 00:07:51,187
Where's--where's--
where's Kathy?
231
00:07:51,230 --> 00:07:53,015
- I'm sorry, I can't lawfully
give you any details
232
00:07:53,058 --> 00:07:55,234
of a minor's case without
the correct authorization.
233
00:07:55,278 --> 00:07:57,323
- Understood, but clearly,
I know Makayla,
234
00:07:57,367 --> 00:07:59,761
and--and I know
her social worker, Alanah.
235
00:07:59,804 --> 00:08:01,589
- You'll have to speak
to Alanah, then.
236
00:08:01,632 --> 00:08:04,548
Makayla, honey?
Come on.
237
00:08:04,592 --> 00:08:08,204
♪
238
00:08:08,247 --> 00:08:10,815
- Hey, can we--
239
00:08:10,859 --> 00:08:12,600
can I--can I--
240
00:08:12,643 --> 00:08:14,645
Real quick.
Real quick, Makayla.
241
00:08:14,689 --> 00:08:16,255
Why don't you go talk
to this nice lady?
242
00:08:16,299 --> 00:08:17,996
I'll call Alanah,
243
00:08:18,040 --> 00:08:20,172
and then I'm gonna make sure
everything is okay, all right?
244
00:08:20,216 --> 00:08:22,174
I promise.
- Okay.
245
00:08:22,218 --> 00:08:26,265
♪
246
00:08:26,309 --> 00:08:27,832
- Lot of reasons
she could be here.
247
00:08:27,876 --> 00:08:30,618
- Yeah, I know.
248
00:08:30,661 --> 00:08:32,054
Alanah's not answering.
249
00:08:32,097 --> 00:08:35,187
- Kim and Ruz,
you got ears in?
250
00:08:35,231 --> 00:08:36,754
- Yeah.
Go ahead.
251
00:08:36,798 --> 00:08:38,103
- Call came in over the zone.
252
00:08:38,147 --> 00:08:40,192
On-view carjacking,
three masked offenders.
253
00:08:40,236 --> 00:08:41,716
Sounds a whole lot like
our crew.
254
00:08:41,759 --> 00:08:43,326
Jay and I are around
the corner.
255
00:08:43,369 --> 00:08:45,850
Call came from the intersection
of Kostner and Wilcox--
256
00:08:45,894 --> 00:08:47,678
Jay!
257
00:08:50,202 --> 00:08:51,726
God damn it!
258
00:08:51,769 --> 00:08:55,120
♪
259
00:08:55,164 --> 00:08:56,818
-
Help!
260
00:08:56,861 --> 00:08:58,210
Help me!
261
00:08:58,254 --> 00:09:00,212
- Hey!
262
00:09:00,256 --> 00:09:07,045
♪
263
00:09:07,089 --> 00:09:08,917
- Chicago PD!
Stop!
264
00:09:08,960 --> 00:09:10,962
- Chicago PD!
Get your hands up!
265
00:09:11,006 --> 00:09:12,616
- Come on!
- Come on, come on!
266
00:09:12,660 --> 00:09:14,966
- Three masked
offenders fleeing on foot.
267
00:09:15,010 --> 00:09:16,054
- Copy that.
- It's okay.
268
00:09:16,098 --> 00:09:17,621
It's okay, we got you.
269
00:09:17,665 --> 00:09:20,276
Two of them are armed!
They went that way!
270
00:09:20,319 --> 00:09:21,625
Okay, it's okay, it's okay.
271
00:09:24,280 --> 00:09:31,069
♪
272
00:09:33,289 --> 00:09:35,073
- Two offenders
heading westbound.
273
00:09:35,117 --> 00:09:36,858
One broke off of gangway
mid-alley.
274
00:09:36,901 --> 00:09:38,729
- Copy.
Headed back your way.
275
00:09:38,773 --> 00:09:42,820
♪
276
00:09:42,864 --> 00:09:43,908
-
277
00:09:43,952 --> 00:09:46,128
- Hey, police!
278
00:09:46,171 --> 00:10:04,799
♪
279
00:10:09,586 --> 00:10:11,588
- Medics took the victim
to Chicago Med.
280
00:10:11,632 --> 00:10:13,242
Had signs
of a massive heart attack.
281
00:10:13,285 --> 00:10:14,722
His name's Troy Wrightman,
62 years old.
282
00:10:14,765 --> 00:10:16,245
This is his car.
283
00:10:16,288 --> 00:10:19,248
Married, no children,
no priors.
284
00:10:19,291 --> 00:10:20,553
The kids that we saw fleeing--
285
00:10:20,597 --> 00:10:22,251
looks like they were
three males and a female.
286
00:10:22,294 --> 00:10:23,426
- Ruzek's talking to a witness.
287
00:10:23,469 --> 00:10:25,123
Says he saw two kids
rush the car.
288
00:10:25,167 --> 00:10:26,908
- Two?
What happened to the third?
289
00:10:26,951 --> 00:10:28,518
- Don't know.
Says he saw two.
290
00:10:28,561 --> 00:10:29,737
Here's what's weird.
291
00:10:29,780 --> 00:10:31,521
The kids ran off,
they opened the doors,
292
00:10:31,564 --> 00:10:32,827
they ripped the victim out,
they beat him,
293
00:10:32,870 --> 00:10:34,785
and then they took off running.
- So, what,
294
00:10:34,829 --> 00:10:36,918
you guys got here and scared
'em before they can
295
00:10:36,961 --> 00:10:38,571
actually take the car?
- I don't think so.
296
00:10:38,615 --> 00:10:40,443
We got here right as the SUV
was about to hit the alley.
297
00:10:40,486 --> 00:10:42,445
Seemed like a getaway car.
298
00:10:42,488 --> 00:10:44,752
- You don't need a getaway car
for a carjacking.
299
00:10:44,795 --> 00:10:46,405
- No.
300
00:10:46,449 --> 00:10:48,625
- Guy's pockets were rabbited.
No wallet.
301
00:10:48,669 --> 00:10:50,540
Maybe we're looking
at a robbery crew.
302
00:10:50,583 --> 00:10:52,455
- Hell of a lot of trouble
for a wallet.
303
00:10:52,498 --> 00:10:55,763
- Yeah.
I don't know.
304
00:10:55,806 --> 00:10:57,286
- All right.
Keep working the scene.
305
00:10:57,329 --> 00:10:59,288
I mean, we got one witness.
Maybe there're more.
306
00:10:59,331 --> 00:11:02,465
Dig into this Troy.
307
00:11:02,508 --> 00:11:05,555
Search that SUV top to bottom.
Whole thing's evidence.
308
00:11:05,598 --> 00:11:06,599
- Yeah.
309
00:11:07,688 --> 00:11:08,819
- Thank you, thank you.
310
00:11:10,821 --> 00:11:12,257
- Was that Alanah?
- Yeah.
311
00:11:12,301 --> 00:11:13,737
- Everything good?
- Yeah, I think so.
312
00:11:13,781 --> 00:11:15,478
I guess Kathy
missed some school pickups
313
00:11:15,521 --> 00:11:17,828
so the teacher
had to call DCFS,
314
00:11:17,872 --> 00:11:19,830
but now Makayla and Kathy
are back together,
315
00:11:19,874 --> 00:11:21,658
and they're offering Kathy
extra support, so...
316
00:11:21,702 --> 00:11:22,790
- That's good.
- That's good.
317
00:11:22,833 --> 00:11:23,921
- Okay, where we at?
318
00:11:23,965 --> 00:11:25,488
- I connected with Med.
319
00:11:25,531 --> 00:11:27,795
Our two victims, Jeff and Troy,
are conscious,
320
00:11:27,838 --> 00:11:29,448
but they're refusing
police help.
321
00:11:29,492 --> 00:11:31,320
They don't wanna talk.
- Huh.
322
00:11:31,363 --> 00:11:32,843
- We searched the SUV
top to bottom.
323
00:11:32,887 --> 00:11:34,453
We found 2 grand in cash
324
00:11:34,497 --> 00:11:36,325
and six wallets
with the IDs in 'em.
325
00:11:36,368 --> 00:11:37,979
Upton and Atwater
are chasing that right now.
326
00:11:38,022 --> 00:11:39,371
Car's loaded with stuff.
327
00:11:39,415 --> 00:11:40,416
It's like these
are street kids.
328
00:11:40,459 --> 00:11:41,722
They're living in there.
329
00:11:41,765 --> 00:11:43,332
Maybe they use the car
when it gets cold out.
330
00:11:43,375 --> 00:11:44,942
- Right.
So we ran those profiles
331
00:11:44,986 --> 00:11:46,770
of those other robbery victims
from the six wallets.
332
00:11:46,814 --> 00:11:47,771
Definitely a pattern.
333
00:11:47,815 --> 00:11:49,904
- They're all men?
- Yeah.
334
00:11:49,947 --> 00:11:52,863
Three of the IDs have
prior pops for solicitation,
335
00:11:52,907 --> 00:11:56,824
so we ran the crime scenes
with that information in mind.
336
00:11:56,867 --> 00:11:59,652
First one is five blocks
from a male stroll,
337
00:11:59,696 --> 00:12:02,786
second one is two blocks from
a corner Vice recently ID'd.
338
00:12:02,830 --> 00:12:04,745
- The kids are prostitutes
robbing their johns.
339
00:12:04,788 --> 00:12:06,311
- Yeah.
340
00:12:06,355 --> 00:12:07,878
Which makes sense why
341
00:12:07,922 --> 00:12:09,837
our witness only saw two kids
rush the car.
342
00:12:09,880 --> 00:12:11,708
The third one
was already inside.
343
00:12:11,752 --> 00:12:14,667
They take the job, get into
a car, go into a quiet place--
344
00:12:14,711 --> 00:12:16,495
the other kids are there
waiting to rush the car.
345
00:12:16,539 --> 00:12:17,975
- Explains our 2 grand in cash.
346
00:12:18,019 --> 00:12:19,977
- So the kids get tired
of touching their johns,
347
00:12:20,021 --> 00:12:21,849
find a new way to make money.
348
00:12:21,892 --> 00:12:24,460
I mean, they're doing this
to survive, right?
349
00:12:24,503 --> 00:12:27,463
- Well, let's run that DCFS
list again with this in mind,
350
00:12:27,506 --> 00:12:29,857
loop in Vice,
hit every stroll and corner
351
00:12:29,900 --> 00:12:32,947
young prostitutes frequent,
any place street kids crash.
352
00:12:32,990 --> 00:12:34,862
We just took their car
and all their cash,
353
00:12:34,905 --> 00:12:37,255
so they gotta know
the heat's on 'em.
354
00:12:37,299 --> 00:12:41,259
Let's find these kids before
they get more desperate.
355
00:12:41,303 --> 00:12:43,871
- This case, the kids,
the prostitution...
356
00:12:43,914 --> 00:12:45,481
it's starting to remind me
357
00:12:45,524 --> 00:12:46,743
of the case
where we lost the baby.
358
00:12:46,787 --> 00:12:47,831
- Yeah.
359
00:12:47,875 --> 00:12:49,702
- Do you ever wonder if maybe
360
00:12:49,746 --> 00:12:51,879
that's the reason
we're even closer now?
361
00:12:51,922 --> 00:12:53,837
Like, why we want to be
together all the time,
362
00:12:53,881 --> 00:12:55,839
why we act like a couple...
363
00:12:55,883 --> 00:12:58,320
because of this terrible thing
that happened to us?
364
00:12:58,363 --> 00:12:59,930
- Of course it is.
365
00:12:59,974 --> 00:13:01,366
What?
366
00:13:01,410 --> 00:13:03,064
- That's not a good thing,
Adam.
367
00:13:03,107 --> 00:13:05,588
- Why not?
- Because it's not real.
368
00:13:05,631 --> 00:13:07,459
It's not closeness,
it's just trauma.
369
00:13:07,503 --> 00:13:08,939
- It's not real?
- No.
370
00:13:08,983 --> 00:13:11,420
- Kim, hold on.
- Yeah.
371
00:13:11,463 --> 00:13:14,727
- You and I, we've always
been us, all right?
372
00:13:14,771 --> 00:13:17,774
Then we were gonna have a baby.
- Yeah.
373
00:13:17,818 --> 00:13:19,515
- So we fell in love
with something together,
374
00:13:19,558 --> 00:13:20,908
then we lost something
together.
375
00:13:20,951 --> 00:13:24,433
I mean, sometimes trauma
just brings people closer.
376
00:13:24,476 --> 00:13:26,522
Why is that not real?
377
00:13:40,928 --> 00:13:43,408
Excuse me.
We're with Chicago PD.
378
00:13:43,452 --> 00:13:45,628
Looking for a few teenagers
that might work this spot.
379
00:13:45,671 --> 00:13:47,499
Can you tell me if you
recognize any of these folks?
380
00:13:47,543 --> 00:13:48,805
- Wouldn't I be in trouble
381
00:13:48,849 --> 00:13:52,069
if I knew there was
hooking going on here?
382
00:13:52,113 --> 00:13:53,723
- Bro, I'd be impressed
if you didn't know
383
00:13:53,766 --> 00:13:55,246
there was hooking
going on here.
384
00:13:55,290 --> 00:13:57,683
- We can make it harder on you
if you don't talk, buddy.
385
00:14:02,950 --> 00:14:05,735
- Him.
- Miguel Reyes?
386
00:14:05,778 --> 00:14:07,650
- People here don't tell me
their names.
387
00:14:07,693 --> 00:14:09,434
- When was the last time
he was here?
388
00:14:09,478 --> 00:14:11,045
- Now.
- Now?
389
00:14:11,088 --> 00:14:12,655
- 'Less he got a job.
390
00:14:12,698 --> 00:14:14,657
Usually smokes on the corner
by himself.
391
00:14:14,700 --> 00:14:16,006
- Thanks. I'm gonna circle
around the block.
392
00:14:16,050 --> 00:14:17,573
- Yeah, sounds good.
393
00:14:26,147 --> 00:14:29,019
Adam, I think I got eyes.
Northwest corner.
394
00:14:29,063 --> 00:14:30,716
And I think he's alone.
395
00:14:30,760 --> 00:14:32,501
- All right, copy that.
I'm on the way.
396
00:14:32,544 --> 00:14:35,373
♪
397
00:14:35,417 --> 00:14:36,548
- He's running!
398
00:14:36,592 --> 00:14:38,942
Chicago PD!
Stop!
399
00:14:44,992 --> 00:14:47,124
Adam, southbound
on Normal Avenue!
400
00:14:47,168 --> 00:14:49,648
- Copy you.
I'm headed back for you.
401
00:14:49,692 --> 00:15:02,618
♪
402
00:15:06,013 --> 00:15:08,406
- Miguel Reyes,
put your hands up right now!
403
00:15:08,450 --> 00:15:11,018
That's barbed wire.
404
00:15:11,061 --> 00:15:13,020
Look around you.
You got nowhere to go.
405
00:15:13,063 --> 00:15:17,198
♪
406
00:15:17,241 --> 00:15:19,940
Let's go.
407
00:15:19,983 --> 00:15:26,903
♪
408
00:15:32,082 --> 00:15:34,432
- Okay, his name
is Miguel Reyes, 18.
409
00:15:34,476 --> 00:15:36,913
Just aged out of care
two months ago.
410
00:15:36,957 --> 00:15:38,959
Was removed from his home
at age seven due to abuse.
411
00:15:39,002 --> 00:15:40,482
History of complex trauma.
412
00:15:40,525 --> 00:15:42,527
He spent the last decade
shuffling through groups homes.
413
00:15:42,571 --> 00:15:44,007
- Had any priors?
- Yeah.
414
00:15:44,051 --> 00:15:45,922
He's got one vandalism charge,
but that's it.
415
00:15:45,966 --> 00:15:47,358
Social worker said
he's a sweet kid.
416
00:15:47,402 --> 00:15:49,273
Just reactive.
He's learned to fight back.
417
00:15:49,317 --> 00:15:50,971
No current address,
418
00:15:51,014 --> 00:15:53,495
and besides an aunt in Georgia,
he's got no family.
419
00:15:53,538 --> 00:15:55,323
The kid's on his own.
420
00:15:55,366 --> 00:15:57,368
- Yeah. Let's do this.
421
00:15:58,587 --> 00:16:00,067
All right, Miguel.
422
00:16:01,633 --> 00:16:03,026
I'm gonna explain to you
423
00:16:03,070 --> 00:16:06,203
exactly what
you're looking at here.
424
00:16:06,247 --> 00:16:08,989
We know you were involved in
a string of armed robberies
425
00:16:09,032 --> 00:16:10,729
alongside
three other teenagers.
426
00:16:10,773 --> 00:16:15,125
Your last victim, Troy,
he had a heart attack.
427
00:16:15,169 --> 00:16:17,562
It almost killed him.
428
00:16:17,606 --> 00:16:20,043
- No one killed anybody.
429
00:16:20,087 --> 00:16:21,610
- But you're saying
you were there?
430
00:16:21,653 --> 00:16:25,048
- No, I-I definitely
didn't say that.
431
00:16:25,092 --> 00:16:26,180
- Hmm.
432
00:16:28,617 --> 00:16:30,401
- Miguel,
you and your friends--
433
00:16:30,445 --> 00:16:32,055
and they're your friends,
right?
434
00:16:32,099 --> 00:16:33,404
Started robbing people
435
00:16:33,448 --> 00:16:34,971
so you wouldn't have
to turn tricks anymore.
436
00:16:35,015 --> 00:16:36,581
I can understand that.
437
00:16:38,540 --> 00:16:40,237
But the problem is
you robbed these men.
438
00:16:40,281 --> 00:16:42,718
You beat them, you had a gun,
you had a crowbar.
439
00:16:42,761 --> 00:16:44,546
That's aggravated robbery
with a deadly weapon.
440
00:16:44,589 --> 00:16:48,028
That's decades in jail, okay?
441
00:16:48,071 --> 00:16:49,986
So the best thing
that you can do for yourself
442
00:16:50,030 --> 00:16:53,555
and for your friends would be
to cooperate with us.
443
00:16:55,383 --> 00:16:57,080
- No.
444
00:16:57,124 --> 00:16:59,082
- Right.
445
00:16:59,126 --> 00:17:02,085
Miguel...
446
00:17:02,129 --> 00:17:03,434
if you talk to us,
447
00:17:03,478 --> 00:17:05,393
we can explain your story
to the state's attorney,
448
00:17:05,436 --> 00:17:07,047
you understand?
449
00:17:07,090 --> 00:17:10,006
We'll tell 'em who you are,
who your victims are.
450
00:17:12,139 --> 00:17:13,662
You talk to us, we can help.
451
00:17:13,705 --> 00:17:18,275
- I've been helped by people
like you my whole life.
452
00:17:19,189 --> 00:17:22,105
- I'm sure that's true.
453
00:17:22,149 --> 00:17:24,673
- I don't need any more help.
454
00:17:24,716 --> 00:17:26,457
- That I don't believe.
455
00:17:26,501 --> 00:17:29,330
- I'm not saying
I did anything,
456
00:17:29,373 --> 00:17:31,680
but they're not my friends.
457
00:17:31,723 --> 00:17:33,769
They're my family.
458
00:17:35,162 --> 00:17:37,294
So even
if I did know something,
459
00:17:37,338 --> 00:17:40,297
I promise I wouldn't ever
tell either of you.
460
00:17:40,341 --> 00:17:46,782
♪
461
00:17:49,132 --> 00:17:51,178
- You think he knows
we got nothing concrete on him?
462
00:17:51,221 --> 00:17:53,615
-
It is all circumstantial.
463
00:17:53,658 --> 00:17:56,052
We gonna need this boy to talk.
464
00:17:58,359 --> 00:18:00,709
- I say we release him.
465
00:18:02,580 --> 00:18:04,669
He said it himself.
Those kids are his family.
466
00:18:04,713 --> 00:18:06,149
He's not gonna talk
'cause of them,
467
00:18:06,193 --> 00:18:08,325
but he will go right back
to them if he can.
468
00:18:08,369 --> 00:18:10,414
He's got nowhere else.
469
00:18:11,372 --> 00:18:14,505
- Okay, so let's release him.
Just keep eyes on him.
470
00:18:14,549 --> 00:18:16,638
We'll bring 'em all in.
471
00:18:16,681 --> 00:18:19,380
- Kev.
- What's up?
472
00:18:20,337 --> 00:18:21,860
- Just--quick question.
473
00:18:21,904 --> 00:18:23,471
What did you need
474
00:18:23,514 --> 00:18:25,473
when you were first raising
Jordan and Vinessa?
475
00:18:25,516 --> 00:18:27,518
Like, what kind of support
did you need?
476
00:18:27,562 --> 00:18:30,434
- Everything.
477
00:18:30,478 --> 00:18:34,656
Whole time I was...21.
Drowning in it.
478
00:18:34,699 --> 00:18:37,746
Yeah, I needed everything.
479
00:18:37,789 --> 00:18:39,574
- Okay, thanks.
480
00:18:39,617 --> 00:18:43,360
♪
481
00:18:43,404 --> 00:18:45,319
I'm sorry to bombard you
like this.
482
00:18:45,362 --> 00:18:47,538
- It's okay.
- Oh, good.
483
00:18:47,582 --> 00:18:50,498
Okay, great, 'cause I just--
I don't know.
484
00:18:50,541 --> 00:18:52,500
I wanted to let you know
that I am here to help
485
00:18:52,543 --> 00:18:54,719
however you need--babysitting,
getting help with services,
486
00:18:54,763 --> 00:18:56,721
whatever you need.
- I see my social worker.
487
00:18:56,765 --> 00:18:59,507
- I know that, I just--
488
00:18:59,550 --> 00:19:02,118
there can never be
too many people, right?
489
00:19:04,816 --> 00:19:07,384
Okay if I say hi to Makayla
real quick?
490
00:19:07,428 --> 00:19:11,388
- Uh, maybe not the best time.
491
00:19:11,432 --> 00:19:13,869
- Sure, of course.
492
00:19:13,912 --> 00:19:15,479
Maybe another time.
493
00:19:20,441 --> 00:19:22,399
I just wanted to know
that you're both doing okay.
494
00:19:22,443 --> 00:19:23,574
That's all I--
495
00:19:26,795 --> 00:19:28,536
Kathy, are you okay?
496
00:19:32,235 --> 00:19:35,456
- I can't do this anymore.
497
00:19:35,499 --> 00:19:38,415
- What can't you do?
- This.
498
00:19:38,459 --> 00:19:41,505
I-I can't be a mom to her.
499
00:19:41,549 --> 00:19:42,767
- No, you can.
500
00:19:42,811 --> 00:19:44,334
You're doing great,
and I'll help you.
501
00:19:44,378 --> 00:19:46,945
- I can't do it.
502
00:19:46,989 --> 00:19:52,386
♪
503
00:19:52,429 --> 00:19:54,823
- Makayla's with DCFS already.
504
00:19:54,866 --> 00:19:57,652
♪
505
00:19:57,695 --> 00:20:00,611
Kathy, listen to me.
You can be her mom.
506
00:20:00,655 --> 00:20:02,483
You're capable, you're so much
more than you know--
507
00:20:02,526 --> 00:20:04,833
- Just don't.
Don't--don't do that.
508
00:20:04,876 --> 00:20:07,531
She is unhappy.
I'm not good for her, okay?
509
00:20:07,575 --> 00:20:08,793
I've tried everything.
510
00:20:08,837 --> 00:20:10,752
I take my pills, I go to work,
511
00:20:10,795 --> 00:20:13,363
I see the social worker,
everything, and I can't do it.
512
00:20:13,407 --> 00:20:14,756
- I understand.
I--
513
00:20:14,799 --> 00:20:16,323
- My cousin would've never
wanted this for her kid.
514
00:20:16,366 --> 00:20:19,282
Makayla was the love
of her life.
515
00:20:19,326 --> 00:20:21,328
She's the love of mine.
- Okay, so what if I help you?
516
00:20:21,371 --> 00:20:23,678
- What?
Who even are you?
517
00:20:23,721 --> 00:20:25,810
I mean, what right have you
to be in my home
518
00:20:25,854 --> 00:20:27,247
telling me anything?
519
00:20:27,290 --> 00:20:28,378
- Kathy, please--
- Go.
520
00:20:28,422 --> 00:20:29,814
- Kathy--
- Get out of my house.
521
00:20:29,858 --> 00:20:33,862
- I'm sorry.
I'm so sorry.
522
00:20:37,039 --> 00:20:39,215
♪
523
00:20:41,348 --> 00:20:42,349
Hey.
524
00:20:42,392 --> 00:20:43,785
- We lost Miguel.
- What?
525
00:20:43,828 --> 00:20:45,961
- Kid's a flippin' jackrabbit.
526
00:20:46,004 --> 00:20:47,745
He came straight here
after the 21st.
527
00:20:47,789 --> 00:20:49,225
He ducked in and out of,
528
00:20:49,269 --> 00:20:51,662
I don't know, eight alleys,
gangways.
529
00:20:51,706 --> 00:20:55,013
I think he squats in one of
these buildings on this block.
530
00:20:55,057 --> 00:20:56,450
- Yeah.
531
00:20:58,278 --> 00:20:59,888
- What's going on?
You all right?
532
00:20:59,931 --> 00:21:01,890
- Not really.
533
00:21:01,933 --> 00:21:04,545
I think I made a big mistake--
- Whoa, there he is.
534
00:21:05,720 --> 00:21:07,983
Hey, Miguel!
535
00:21:09,550 --> 00:21:12,466
Stop moving.
536
00:21:12,509 --> 00:21:17,949
♪
537
00:21:17,993 --> 00:21:19,516
Are you injured?
538
00:21:21,301 --> 00:21:25,696
- Help me.
Please, this way.
539
00:21:25,740 --> 00:21:28,351
- You gotta tell us
what's going on!
540
00:21:29,352 --> 00:21:31,354
Hey, hey, listen! Hey!
Slow down! Stop!
541
00:21:31,398 --> 00:21:34,314
♪
542
00:21:34,357 --> 00:21:35,576
Slow down--
we can't help you
543
00:21:35,619 --> 00:21:38,361
if you don't talk to us.
Kim.
544
00:21:38,405 --> 00:21:40,363
♪
545
00:21:40,407 --> 00:21:41,669
- Run, run!
Police! Run!
546
00:21:41,712 --> 00:21:43,366
- Stop, stop!
- I'll meet you there!
547
00:21:43,410 --> 00:21:45,412
- Get up against the wall!
- I'll meet you there!
548
00:21:45,455 --> 00:21:46,804
- Where'd they go?
Where'd they go?
549
00:21:46,848 --> 00:21:48,545
- Help her!
550
00:21:48,589 --> 00:21:50,373
-
- Kim, Kim!
551
00:21:50,417 --> 00:21:52,549
The girl.
- Oh, my God.
552
00:21:52,593 --> 00:21:55,900
- 5021 Ida, emergency.
Roll an ambo to 1800 Kedzie.
553
00:21:55,944 --> 00:21:57,424
I'm in a vacant
on the west side.
554
00:21:57,467 --> 00:21:58,903
Female down.
Head trauma.
555
00:21:58,947 --> 00:22:00,601
Got two male offenders
fleeing on foot.
556
00:22:00,644 --> 00:22:01,906
- Copy that.
- We didn't do this!
557
00:22:01,950 --> 00:22:03,038
We brought her home!
558
00:22:03,081 --> 00:22:03,952
- What the hell happened
to her?
559
00:22:03,995 --> 00:22:05,562
- Ambo en route.
560
00:22:05,606 --> 00:22:06,563
- I don't--
- Miguel!
561
00:22:06,607 --> 00:22:07,825
- We needed the money, okay?
562
00:22:07,869 --> 00:22:09,653
We were too nervous
to do another robbery,
563
00:22:09,697 --> 00:22:10,915
so she was gonna work
a normal job.
564
00:22:10,959 --> 00:22:12,917
- Who was the john?
- I don't know.
565
00:22:12,961 --> 00:22:15,529
- Who, Miguel?
- He freaked out! He beat her!
566
00:22:15,572 --> 00:22:17,052
- Who, Miguel? Who?
- I don't know!
567
00:22:17,095 --> 00:22:19,010
- I need a name! Tell me!
- I don't know!
568
00:22:20,142 --> 00:22:22,623
- House is clear.
Where's my ambo?
569
00:22:22,666 --> 00:22:24,015
- What's her name?
Give me her name.
570
00:22:24,059 --> 00:22:25,365
- Lily.
- Okay.
571
00:22:25,408 --> 00:22:27,062
Lily, stay with us, all right?
572
00:22:27,105 --> 00:22:29,673
- I'm not leaving you.
I won't leave.
573
00:22:29,717 --> 00:22:31,545
- Come on, Lily.
- You're gonna be okay.
574
00:22:31,588 --> 00:22:32,546
You're not alone.
575
00:22:38,378 --> 00:22:40,902
- Hey.
Hey.
576
00:22:42,425 --> 00:22:44,558
- Both kids are in the wind,
but they won't get far.
577
00:22:44,601 --> 00:22:46,429
All of their belongings,
last of their cash,
578
00:22:46,473 --> 00:22:47,952
it's all here.
579
00:22:47,996 --> 00:22:49,214
The girl, Lily,
is being rushed to surgery.
580
00:22:49,258 --> 00:22:50,433
Doesn't look good.
581
00:22:50,477 --> 00:22:51,913
- We still don't know
who beat her?
582
00:22:51,956 --> 00:22:53,044
- A john.
583
00:22:53,088 --> 00:22:53,958
Ruzek's running the car
outside.
584
00:22:54,002 --> 00:22:55,264
It's probably his.
585
00:22:55,307 --> 00:22:57,266
It sounds like
the two kids drove Lily here
586
00:22:57,309 --> 00:22:58,920
and then Miguel
stopped talking,
587
00:22:58,963 --> 00:23:00,095
so that's all I got.
588
00:23:00,138 --> 00:23:00,922
- All right,
let's find something.
589
00:23:00,965 --> 00:23:02,358
- Yeah.
590
00:23:05,361 --> 00:23:12,324
♪
591
00:23:34,085 --> 00:23:36,436
- I found
the other two kids' IDs.
592
00:23:38,525 --> 00:23:40,962
Samuel Wilton
and Michael Jeffries.
593
00:23:41,005 --> 00:23:42,920
16, 17 years old.
594
00:23:44,008 --> 00:23:45,488
- Gun.
595
00:23:45,532 --> 00:23:47,403
- Car outside is a rental.
596
00:23:47,447 --> 00:23:49,057
Links back
to a Robert McKinney.
597
00:23:49,100 --> 00:23:50,885
62, two priors
for solicitation,
598
00:23:50,928 --> 00:23:51,929
one for a domestic.
599
00:23:51,973 --> 00:23:53,322
I gotta think he's our john.
600
00:23:53,365 --> 00:23:55,237
- You got an address?
- Yeah.
601
00:23:56,934 --> 00:23:58,849
- We got this.
- All right.
602
00:24:00,677 --> 00:24:02,897
♪
603
00:24:02,940 --> 00:24:04,899
- Talked to Platt--she's gonna
send two patrol cars
604
00:24:04,942 --> 00:24:06,553
to the house now--
- He broke both her cheekbones,
605
00:24:06,596 --> 00:24:07,945
her skull.
Take it myself.
606
00:24:07,989 --> 00:24:09,904
- Hey.
607
00:24:09,947 --> 00:24:12,080
Wait, what?
608
00:24:12,123 --> 00:24:13,342
Send me the address.
609
00:24:13,385 --> 00:24:15,126
Kim and I are on the way
right now.
610
00:24:15,170 --> 00:24:17,346
- One GSW,
and guessing we're gonna
611
00:24:17,389 --> 00:24:19,653
get some good prints
lifted from that bar.
612
00:24:19,696 --> 00:24:21,916
He's also got substantial
scratching and bruising
613
00:24:21,959 --> 00:24:23,308
on his face and arms.
614
00:24:23,352 --> 00:24:24,658
Signs of a struggle.
615
00:24:24,701 --> 00:24:27,530
We're not sure.
Looks like multiple offenders.
616
00:24:27,574 --> 00:24:29,924
We're real close to a stroll.
Might've picked someone up.
617
00:24:29,967 --> 00:24:33,231
- Lily.
He picked Lily up.
618
00:24:33,275 --> 00:24:37,192
Beat her, tried to rape her,
and then a friend stepped in.
619
00:24:37,235 --> 00:24:41,370
- She's a victim
on a case you're working?
620
00:24:41,413 --> 00:24:43,415
- No, she's an offender.
621
00:24:44,416 --> 00:24:46,549
- I'm gonna go call Voight.
622
00:24:46,593 --> 00:24:50,074
♪
623
00:24:53,600 --> 00:24:55,123
- I-is Lily okay?
624
00:24:57,125 --> 00:24:59,127
- She's still in surgery.
625
00:25:01,172 --> 00:25:05,394
Miguel,
you need to talk to us now.
626
00:25:09,485 --> 00:25:11,661
Tell me what happened.
- No.
627
00:25:11,705 --> 00:25:13,576
- Where are your friends?
- I'm not an idiot.
628
00:25:13,620 --> 00:25:15,447
You think I'm gonna
tell you that now?
629
00:25:15,491 --> 00:25:17,362
- You told me that Lily
was gonna do a normal job.
630
00:25:17,406 --> 00:25:18,929
You and your friends
were looking out for her,
631
00:25:18,973 --> 00:25:21,062
but she didn't want to do it,
so the john got mad,
632
00:25:21,105 --> 00:25:22,411
beat her, tried to rape her...
- Stop.
633
00:25:22,454 --> 00:25:23,717
- You heard screaming...
- Stop!
634
00:25:23,760 --> 00:25:25,632
- And saved her!
Miguel, that is self-defense!
635
00:25:25,675 --> 00:25:28,417
- And that is the kind of thing
that we can prove!
636
00:25:28,460 --> 00:25:32,290
- Not after what we did!
We robbed those men!
637
00:25:34,075 --> 00:25:35,250
We beat them.
- I know.
638
00:25:35,293 --> 00:25:37,078
That's what I'm telling you.
639
00:25:37,121 --> 00:25:39,123
But without your friends
confirming your story,
640
00:25:39,167 --> 00:25:41,604
without you talking to us,
641
00:25:41,648 --> 00:25:43,084
all I got standing
in front of me
642
00:25:43,127 --> 00:25:44,607
is a kid who brutally robs
people,
643
00:25:44,651 --> 00:25:46,435
who isn't cooperating,
644
00:25:46,478 --> 00:25:48,437
who told his buddy offenders
to run
645
00:25:48,480 --> 00:25:50,657
after you killed a man
together.
646
00:25:50,700 --> 00:25:53,485
That's what the state's
attorney's gonna see.
647
00:25:57,011 --> 00:25:59,970
Come on, sit down.
It's okay, sit.
648
00:26:01,015 --> 00:26:02,190
Miguel.
649
00:26:04,279 --> 00:26:05,715
Son...
650
00:26:08,022 --> 00:26:09,719
You're already going away
for the robberies.
651
00:26:09,763 --> 00:26:12,635
I can't help you there.
652
00:26:12,679 --> 00:26:16,247
But the timing matters.
653
00:26:16,291 --> 00:26:20,208
You're a good kid
who was dealt a bad hand...
654
00:26:22,689 --> 00:26:25,082
And you played it wrong.
655
00:26:25,517 --> 00:26:28,564
Miguel, you're still young.
656
00:26:28,608 --> 00:26:32,307
This is still your life.
657
00:26:32,350 --> 00:26:34,570
And you're gonna spend
the next four decades
658
00:26:34,614 --> 00:26:37,791
staring at concrete
if you don't talk to me now.
659
00:26:37,834 --> 00:26:42,534
♪
660
00:26:42,578 --> 00:26:44,058
Come on.
661
00:26:50,064 --> 00:26:51,195
- But my friends
will have a chance.
662
00:26:51,239 --> 00:26:53,110
- No.
- No.
663
00:26:53,154 --> 00:26:55,243
I mean, they won't.
664
00:26:55,286 --> 00:26:56,636
He's telling you the truth
665
00:26:56,679 --> 00:26:59,334
because the chances are
we will find them,
666
00:26:59,377 --> 00:27:02,467
and it's a lot harder to claim
self-defense once you've run.
667
00:27:04,208 --> 00:27:06,471
if they cross state lines,
that's it, we can't help them.
668
00:27:06,515 --> 00:27:09,605
- You can't guarantee me
that you can help now.
669
00:27:09,649 --> 00:27:12,173
I'm all they have.
They're all that I've ever had.
670
00:27:12,216 --> 00:27:14,131
I need to help them.
671
00:27:14,175 --> 00:27:15,393
- No, you need
to help yourself right now.
672
00:27:15,437 --> 00:27:19,615
- No, no.
I'm not gonna hurt them.
673
00:27:19,659 --> 00:27:22,096
There's a chance
you guys don't find them,
674
00:27:22,139 --> 00:27:25,490
that they'll have a shot
at something.
675
00:27:28,450 --> 00:27:31,366
I'm done talking to you.
676
00:27:31,409 --> 00:27:33,063
- Miguel.
677
00:27:38,765 --> 00:27:42,246
All right, Miguel is not gonna
roll on his friends.
678
00:27:42,290 --> 00:27:43,770
So what do we have?
679
00:27:43,813 --> 00:27:45,597
- Ballistics did come back
680
00:27:45,641 --> 00:27:47,382
on the 9 millimeter from
the shooting at the house,
681
00:27:47,425 --> 00:27:49,123
and it's match for the killing.
682
00:27:49,166 --> 00:27:51,865
- Forensics also came back
as a match for the SUV.
683
00:27:51,908 --> 00:27:53,518
We got three separate prints
on the crowbar.
684
00:27:53,562 --> 00:27:56,783
One of 'em is Miguel's.
685
00:27:56,826 --> 00:27:59,350
- All right, what do we have
on Michael and Sammie?
686
00:27:59,394 --> 00:28:00,525
- Nothing yet.
687
00:28:00,569 --> 00:28:02,745
We're up on buses
and train stations.
688
00:28:02,789 --> 00:28:03,877
We've got investigative reports
out.
689
00:28:03,920 --> 00:28:05,356
- Yeah, I mean,
we've been digging,
690
00:28:05,400 --> 00:28:07,315
but they were in foster care
for over a decade.
691
00:28:07,358 --> 00:28:09,230
They got no family,
no connections to anybody
692
00:28:09,273 --> 00:28:11,754
other than each other.
I mean, it's gonna be
693
00:28:11,798 --> 00:28:14,322
tough to pinpoint
where they're gonna run to.
694
00:28:14,365 --> 00:28:18,892
- We have enough evidence
to charge Miguel on all counts.
695
00:28:18,935 --> 00:28:22,112
- Okay, so we start processing
charges on Miguel.
696
00:28:24,593 --> 00:28:27,422
Maybe once they feel real,
it'll scare him into talking.
697
00:28:27,465 --> 00:28:29,424
- So that's it?
698
00:28:33,733 --> 00:28:37,171
They're kids.
699
00:28:37,214 --> 00:28:38,868
They were doing this
to put a roof over their heads.
700
00:28:38,912 --> 00:28:42,524
They've got these dream houses
scribbled in their notebooks.
701
00:28:42,567 --> 00:28:43,873
They're kids
with no place to go,
702
00:28:43,917 --> 00:28:45,309
a system that failed them.
703
00:28:45,353 --> 00:28:46,615
Hell,
they're robbing their johns,
704
00:28:46,658 --> 00:28:49,487
and the answer is,
"They can go to jail"?
705
00:28:49,531 --> 00:28:50,880
That's the best
we can do for them?
706
00:28:50,924 --> 00:28:54,275
- Look, I get it, but...
707
00:28:54,318 --> 00:28:55,755
they did rob these men.
708
00:28:55,798 --> 00:29:00,281
One of 'em's dead, and
Miguel's not talking, so...
709
00:29:00,324 --> 00:29:02,587
unless you got a better play
I'm not thinking of...
710
00:29:06,417 --> 00:29:08,593
- I don't have another play.
711
00:29:08,637 --> 00:29:10,639
- Okay, so keep searching.
712
00:29:10,682 --> 00:29:12,380
Okay?
713
00:29:12,423 --> 00:29:14,599
Miguel's only chance
is we find his friends
714
00:29:14,643 --> 00:29:16,776
so they can corroborate
his self-defense story.
715
00:29:16,819 --> 00:29:19,169
Let's go.
- Hello?
716
00:29:22,433 --> 00:29:23,870
Hey.
717
00:29:23,913 --> 00:29:27,395
- You confronted Kathy?
- I went to offer help.
718
00:29:27,438 --> 00:29:28,788
- But it turned into
accusations?
719
00:29:28,831 --> 00:29:29,832
- Well,
I didn't mean for it to.
720
00:29:29,876 --> 00:29:30,920
- She filed a complaint.
721
00:29:30,964 --> 00:29:32,443
- Okay, is this-
722
00:29:32,487 --> 00:29:33,444
is this really what
we're gonna talk about?
723
00:29:33,488 --> 00:29:34,706
You're Makayla's social worker,
724
00:29:34,750 --> 00:29:36,491
and we're not gonna talk
about Makayla?
725
00:29:36,534 --> 00:29:37,927
- You want this
to have a clean solution.
726
00:29:37,971 --> 00:29:39,450
- Yes, I want this
to have a solution.
727
00:29:39,494 --> 00:29:41,235
- Well, it's way
more complicated than that.
728
00:29:41,278 --> 00:29:43,759
It's also way more complicated
than you falsely believing
729
00:29:43,803 --> 00:29:48,198
that everyone here
isn't doing their very best.
730
00:29:48,242 --> 00:29:51,419
- Yeah, well--I'm--
I know, sorry.
731
00:29:53,769 --> 00:29:55,684
- Kathy is dealing
with mental issues.
732
00:29:55,727 --> 00:29:58,208
Anxiety, depression.
733
00:29:58,252 --> 00:29:59,514
If we keep Makayla in her care,
734
00:29:59,557 --> 00:30:01,516
there's a thousand possible
bad outcomes.
735
00:30:01,559 --> 00:30:04,301
Kathy is telling us it's
not best for either of them,
736
00:30:04,345 --> 00:30:06,347
so we find
an alternate placement.
737
00:30:06,390 --> 00:30:10,873
- A group home?
- For right now, yes.
738
00:30:10,917 --> 00:30:12,744
- What if Makayla
came home with me?
739
00:30:16,444 --> 00:30:17,837
- I know you feel for her,
740
00:30:17,880 --> 00:30:19,708
but there are so many ways
to be there for a child
741
00:30:19,751 --> 00:30:21,666
without fostering them.
742
00:30:21,710 --> 00:30:24,017
She's a child who's just
experienced trauma,
743
00:30:24,060 --> 00:30:25,845
she's a Black child,
744
00:30:25,888 --> 00:30:27,890
you're a cop
with a very demanding job
745
00:30:27,934 --> 00:30:29,979
who's white, who's single.
746
00:30:30,023 --> 00:30:31,241
None of this is
to be discouraging.
747
00:30:31,285 --> 00:30:32,721
That's all fine,
748
00:30:32,764 --> 00:30:36,246
but these are very real issues
you need to think about.
749
00:30:36,290 --> 00:30:40,598
Makayla deserves someone...
committed.
750
00:30:42,383 --> 00:30:44,907
It's just--you can't make
a decision like this
751
00:30:44,951 --> 00:30:48,911
in a moment
when life seems unfair.
752
00:30:57,485 --> 00:30:59,313
- Hey. Anything?
- Nothing.
753
00:30:59,356 --> 00:31:01,881
The kids moved last night,
754
00:31:01,924 --> 00:31:03,491
and I don't think
we clocked 'em.
755
00:31:03,534 --> 00:31:05,841
- Hey, uh, might have them.
756
00:31:05,885 --> 00:31:08,365
Patrol car report of a stolen
Chevy downtown around 5 a.m.
757
00:31:08,409 --> 00:31:10,367
POD caught it.
Two teenage offenders.
758
00:31:10,411 --> 00:31:12,195
Physicals match
Michael and Sammie.
759
00:31:12,239 --> 00:31:13,936
- There we go.
We got a BOLO on that?
760
00:31:13,980 --> 00:31:16,025
- Patrol's actually got it
in a truck lot on Ashland--
761
00:31:16,069 --> 00:31:17,505
unoccupied.
762
00:31:17,548 --> 00:31:19,899
- That's gotta be them.
We'll take it.
763
00:31:22,510 --> 00:31:24,338
There's our Chevy.
764
00:31:32,999 --> 00:31:35,871
- Keys are still in the car.
765
00:31:40,267 --> 00:31:41,398
- Hey.
- Hey, how you doin'?
766
00:31:41,442 --> 00:31:43,052
- Morning.
We're with Chicago PD.
767
00:31:43,096 --> 00:31:45,402
We're looking for the two kids
that were driving the Chevy
768
00:31:45,446 --> 00:31:47,056
that's parked out front.
769
00:31:47,100 --> 00:31:50,973
You recognize
either of these guys?
770
00:31:51,017 --> 00:31:53,280
- No.
Haven't seem either of them.
771
00:31:53,323 --> 00:31:54,585
- Got anybody else working here
this morning?
772
00:31:54,629 --> 00:31:56,239
- Just me.
- Security cameras?
773
00:31:56,283 --> 00:31:58,502
- No. City might have some
down the way.
774
00:31:58,546 --> 00:32:00,113
- You got none on the lot
whatsoever?
775
00:32:00,156 --> 00:32:02,245
- No, sorry. Kids do come here
to hitch a lot, though.
776
00:32:02,289 --> 00:32:03,507
A lot of trucks
move in and out.
777
00:32:03,551 --> 00:32:05,161
- Thanks very much.
778
00:32:05,205 --> 00:32:06,467
Listen,
I'm gonna go around back.
779
00:32:06,510 --> 00:32:08,077
- Yeah.
780
00:32:16,999 --> 00:32:19,306
- I'm gonna keep checking,
but back looks clear.
781
00:32:19,349 --> 00:32:21,308
- Front, too.
782
00:32:23,963 --> 00:32:25,442
- We could pull the PODs
nearby,
783
00:32:25,486 --> 00:32:28,010
maybe grab whatever semi
they hopped into.
784
00:32:28,054 --> 00:32:29,881
- We're hours behind them,
Adam.
785
00:32:29,925 --> 00:32:32,188
If they're smart,
they'll keep switching trucks,
786
00:32:32,232 --> 00:32:34,625
keep hitching.
787
00:32:34,669 --> 00:32:37,019
Already gone.
788
00:32:39,674 --> 00:32:42,285
Nothing on any PODs.
789
00:32:42,329 --> 00:32:43,852
- Yeah,
nothing on traffic cams,
790
00:32:43,895 --> 00:32:45,332
no security footage.
791
00:32:45,375 --> 00:32:46,463
- There's just every reason
to believe
792
00:32:46,507 --> 00:32:48,857
they already crossed
state lines.
793
00:32:50,119 --> 00:32:51,642
- Process Miguel,
794
00:32:51,686 --> 00:32:53,993
get out leads, messages
on Michael and Sammie.
795
00:32:54,036 --> 00:32:55,559
Look, chances are
796
00:32:55,603 --> 00:32:58,345
some state policeman
will pick 'em up soon.
797
00:33:13,055 --> 00:33:19,931
♪
798
00:33:32,944 --> 00:33:34,337
- Okay, Miguel.
799
00:33:34,381 --> 00:33:37,210
Patrol will be here in a few,
transport you to County.
800
00:33:37,253 --> 00:33:39,386
- What about Lily?
- She's still unconscious.
801
00:33:39,429 --> 00:33:40,517
It's too early
to know the damage,
802
00:33:40,561 --> 00:33:42,084
but they think
there will be some.
803
00:33:42,128 --> 00:33:44,565
I can let you know.
- Okay.
804
00:33:44,608 --> 00:33:47,220
- Miguel, when we were
in that abandoned house,
805
00:33:47,263 --> 00:33:48,656
when you told Michael
and Sammie to run,
806
00:33:48,699 --> 00:33:52,181
you said,
"I'll meet you there."
807
00:33:52,225 --> 00:33:55,402
♪
808
00:33:55,445 --> 00:34:00,059
Is "there" where you were
gonna build a home together?
809
00:34:01,538 --> 00:34:05,281
Where is "there"?
810
00:34:05,325 --> 00:34:10,460
♪
811
00:34:10,504 --> 00:34:13,333
Your friends ran.
They crossed state lines.
812
00:34:13,376 --> 00:34:15,204
I told you before
what that would mean,
813
00:34:15,248 --> 00:34:17,076
what their chances would be.
814
00:34:17,119 --> 00:34:18,468
They will be picked up
by state police
815
00:34:18,512 --> 00:34:20,514
who are looking for them.
816
00:34:20,557 --> 00:34:21,602
I know you wanna protect them.
817
00:34:21,645 --> 00:34:23,647
That's why
you're doing all this.
818
00:34:23,691 --> 00:34:25,084
I do, too.
819
00:34:25,127 --> 00:34:30,132
So tell me, Miguel,
where is "there"?
820
00:34:30,176 --> 00:34:35,311
♪
821
00:34:35,355 --> 00:34:37,618
- They're in Iowa.
822
00:34:37,661 --> 00:34:44,103
♪
823
00:34:44,146 --> 00:34:45,495
- Yeah,
I've got credible information
824
00:34:45,539 --> 00:34:47,715
that our offenders
are fleeing to Iowa,
825
00:34:47,758 --> 00:34:49,369
so I've limited
the investigative alerts
826
00:34:49,412 --> 00:34:51,110
to your jurisdiction alone.
827
00:34:51,153 --> 00:34:53,721
No, nothing down south.
828
00:34:53,764 --> 00:34:56,158
No, no other BOLOs or alerts
needed.
829
00:34:56,202 --> 00:34:58,552
Yeah, Iowa.
Thank you.
830
00:35:01,468 --> 00:35:04,427
- You're still here?
- Yeah.
831
00:35:04,471 --> 00:35:06,690
I'm just finishing up.
832
00:35:09,258 --> 00:35:12,131
- Sorry we can't solve every
case and save every kid.
833
00:35:14,176 --> 00:35:17,179
- You know,
I never told anybody this,
834
00:35:17,223 --> 00:35:21,270
didn't even tell Adam...
835
00:35:21,314 --> 00:35:23,229
but a couple of months
after I lost the baby,
836
00:35:23,272 --> 00:35:26,014
I looked up that girl
that I saved in the motel room.
837
00:35:26,057 --> 00:35:29,626
- Really?
838
00:35:29,670 --> 00:35:31,672
- Think I thought it would
make me feel something.
839
00:35:34,065 --> 00:35:36,372
Called her mom.
840
00:35:36,416 --> 00:35:38,374
Said she hadn't seen her
daughter in months.
841
00:35:38,418 --> 00:35:42,639
She'd run away,
and she was gone.
842
00:35:42,683 --> 00:35:45,033
What would you think
if I took Makayla in?
843
00:35:47,862 --> 00:35:49,646
-
844
00:35:49,690 --> 00:35:51,692
I think
that would change her life.
845
00:35:51,735 --> 00:35:56,653
- I know I'm not her family,
I know I'm a cop, I'm white.
846
00:35:56,697 --> 00:35:59,221
I know these are real things.
847
00:35:59,265 --> 00:36:00,483
- You're right.
848
00:36:00,527 --> 00:36:03,356
You are not her family
and you and white,
849
00:36:03,399 --> 00:36:07,403
so you're gonna be
up against a lot.
850
00:36:07,447 --> 00:36:09,623
- I think I can
do right by her.
851
00:36:09,666 --> 00:36:14,236
- Kim, you asked me
what I needed before.
852
00:36:14,280 --> 00:36:17,196
It wasn't about me,
it was about what they needed.
853
00:36:17,239 --> 00:36:19,546
I had to keep my family
together.
854
00:36:19,589 --> 00:36:21,156
Had to make sure
that Vinessa and Jordan
855
00:36:21,200 --> 00:36:22,853
didn't get stuck in a system
856
00:36:22,897 --> 00:36:24,725
that I knew
they couldn't get out of.
857
00:36:24,768 --> 00:36:30,600
So, yeah, it was impossible.
We did need everything.
858
00:36:30,644 --> 00:36:33,690
I just--
859
00:36:33,734 --> 00:36:35,605
I was theirs...
860
00:36:35,649 --> 00:36:39,870
you know what I'm saying?
861
00:36:39,914 --> 00:36:42,351
I loved them, and that
took care of the rest.
862
00:36:42,395 --> 00:36:46,747
And if you got that,
you'll be good.
863
00:36:46,790 --> 00:36:53,754
♪
864
00:37:03,677 --> 00:37:04,895
- Hey.
- Hey.
865
00:37:04,939 --> 00:37:06,810
- I was coming to find you.
- Yeah?
866
00:37:06,854 --> 00:37:08,595
Hey, do you wanna
get some dinner?
867
00:37:08,638 --> 00:37:10,292
Before you say yes,
I want to tell you
868
00:37:10,336 --> 00:37:12,294
that I'm gonna turn off our
radios as a preemptive strike.
869
00:37:12,338 --> 00:37:14,122
That way,
you'll have to talk to me.
870
00:37:14,165 --> 00:37:15,906
- Kathy gave up
her parental rights.
871
00:37:15,950 --> 00:37:19,301
- No.
Why?
872
00:37:19,345 --> 00:37:23,653
- Because she loves Makayla
and wants what's best for her.
873
00:37:23,697 --> 00:37:26,830
- But where's Makayla gonna go?
- With me.
874
00:37:28,397 --> 00:37:31,400
- Really?
875
00:37:31,444 --> 00:37:33,228
Like, on a temporary basis?
876
00:37:33,272 --> 00:37:35,926
- Well, for now,
but Alanah's working on it.
877
00:37:35,970 --> 00:37:38,581
There's a lot of red tape,
logistics, but it's possible
878
00:37:38,625 --> 00:37:43,325
it could become
a more permanent situation.
879
00:37:43,369 --> 00:37:46,197
- Like you fostering her?
- Yeah.
880
00:37:46,241 --> 00:37:49,288
- Really?
- Yeah.
881
00:37:49,984 --> 00:37:51,420
- Okay.
Have you thought that through?
882
00:37:51,464 --> 00:37:53,422
I mean, what would that
even look like?
883
00:37:53,466 --> 00:37:56,773
- I don't know.
- Kim?
884
00:37:56,817 --> 00:37:59,341
- Adam, you can say whatever
you want to say.
885
00:37:59,385 --> 00:38:03,693
- It's not about what I want
to say, it's just, I mean--
886
00:38:03,737 --> 00:38:06,261
that's a lot, you know?
887
00:38:08,698 --> 00:38:09,960
You know you can't replace
what we lost.
888
00:38:10,004 --> 00:38:11,919
- I'm not trying to.
889
00:38:11,962 --> 00:38:13,442
I feel something for this kid.
I do.
890
00:38:13,486 --> 00:38:15,226
I feel close to her.
- I understand.
891
00:38:15,270 --> 00:38:16,880
But just yesterday,
we're talking about trauma
892
00:38:16,924 --> 00:38:18,969
and you told me
how that's not real, right?
893
00:38:19,013 --> 00:38:20,449
- Right.
Well, what if you're right?
894
00:38:20,493 --> 00:38:22,799
What if it doesn't matter?
895
00:38:22,843 --> 00:38:25,933
-
896
00:38:25,976 --> 00:38:27,804
I know that this might change
what we have,
897
00:38:27,848 --> 00:38:30,981
you know, what we can have.
898
00:38:31,025 --> 00:38:33,419
- Kim, that's not why
I'm saying any of this.
899
00:38:33,462 --> 00:38:35,334
It's just not.
900
00:38:35,377 --> 00:38:36,291
I'm always gonna be
in your life.
901
00:38:36,335 --> 00:38:38,467
That's not gonna change.
902
00:38:38,511 --> 00:38:40,643
It's just this is, like...
903
00:38:40,687 --> 00:38:44,473
I'm a little worried
that this is a reaction,
904
00:38:44,517 --> 00:38:47,346
that you just can't stand
the idea
905
00:38:47,389 --> 00:38:51,828
of seeing another kid lost.
906
00:38:51,872 --> 00:38:58,792
♪
907
00:39:22,076 --> 00:39:23,382
- Hey, you.
908
00:39:26,994 --> 00:39:31,651
So I know all this has been
pretty weird, probably, right?
909
00:39:31,694 --> 00:39:33,740
Look, this might be another
big, weird change,
910
00:39:33,783 --> 00:39:37,352
but I was thinking,
if you're okay with it,
911
00:39:37,396 --> 00:39:40,355
that maybe you could
come home with me.
912
00:39:40,399 --> 00:39:42,879
You know,
we could be like a family
913
00:39:42,923 --> 00:39:46,927
and take care of each other--
if you're okay with it.
914
00:39:46,970 --> 00:39:49,408
- Okay.
915
00:39:49,451 --> 00:39:51,888
-
Okay.
916
00:39:51,932 --> 00:39:54,761
- Okay.
917
00:39:54,804 --> 00:39:58,286
- Okay, all right, okay.
918
00:39:58,329 --> 00:39:59,940
Just hop on in.
919
00:40:02,986 --> 00:40:06,990
♪
920
00:40:07,034 --> 00:40:09,776
Hmm, this thing.
921
00:40:11,691 --> 00:40:14,345
- You want me to...
- Is there--yeah.
922
00:40:14,389 --> 00:40:15,912
Why don't you do it
and I'll just--I'll watch.
923
00:40:15,956 --> 00:40:22,876
♪
924
00:40:25,661 --> 00:40:27,489
- All right, you're all set.
925
00:40:27,533 --> 00:40:29,796
I'll be seeing you both
very soon.
926
00:40:29,839 --> 00:40:32,320
You guys have fun.
- Bye, Alanah.
927
00:40:35,366 --> 00:40:37,717
Just you and me.
928
00:40:37,760 --> 00:40:39,545
Yeah?
929
00:40:39,588 --> 00:41:04,483
♪
930
00:41:22,762 --> 00:41:23,023
.
931
00:41:25,416 --> 00:41:32,380
♪