1
00:00:00,020 --> 00:00:03,190
- Been trying to figure out
how to tell you
2
00:00:03,190 --> 00:00:05,420
That I want to spend
the rest of my life with you.
3
00:00:05,420 --> 00:00:06,420
- Olinsky here.
4
00:00:06,420 --> 00:00:07,450
- My name's michelle.
5
00:00:07,460 --> 00:00:08,630
My mom's linda sovana.
6
00:00:08,630 --> 00:00:09,790
Said you could help.
7
00:00:09,790 --> 00:00:11,090
- I don't know
what linda told you.
8
00:00:11,090 --> 00:00:13,160
- I guess you're my dad.
9
00:00:13,160 --> 00:00:16,230
- Every cop I know
goes through a bad patch.
10
00:00:16,230 --> 00:00:19,090
- All I did was party
a little too hard.
11
00:00:19,100 --> 00:00:20,300
- Whatever you got going on,
12
00:00:20,300 --> 00:00:21,800
Know that I'm looking
out for you.
13
00:00:21,810 --> 00:00:26,440
- Be a good thing for you
to give erin some space.
14
00:00:26,440 --> 00:00:28,140
- Let's go to work.
15
00:00:28,150 --> 00:00:29,550
- Actually, I quit.
16
00:00:32,220 --> 00:00:33,820
- [grunts]
17
00:00:43,730 --> 00:00:45,500
- Bianca.
18
00:00:45,500 --> 00:00:48,770
I came as soon as you called.
19
00:00:48,770 --> 00:00:51,740
- Shouldn't have called you.
20
00:00:53,300 --> 00:00:55,430
Don't know what I was thinking.
21
00:00:57,770 --> 00:01:01,640
I just know he doesn't
want me no more.
22
00:01:01,650 --> 00:01:05,180
- If benji's cheating on you
with someone else, forget him.
23
00:01:07,320 --> 00:01:10,160
- I'm tired of this life,
antonio.
24
00:01:11,590 --> 00:01:13,220
- I can help you.
25
00:01:13,220 --> 00:01:16,390
But you got to help me
and tell me where benji is.
26
00:01:16,390 --> 00:01:18,690
- Just so you can
go after his brother?
27
00:01:18,700 --> 00:01:20,400
Then what?
28
00:01:20,400 --> 00:01:22,100
- Then they both go away
for a long time.
29
00:01:22,100 --> 00:01:23,570
We'll help you start over.
30
00:01:28,840 --> 00:01:30,340
- You telling the truth?
31
00:01:30,340 --> 00:01:33,150
- I swear.
32
00:01:37,810 --> 00:01:39,310
That's it.
33
00:01:39,320 --> 00:01:41,350
One step at a time.
34
00:01:41,350 --> 00:01:43,450
- [crying]
35
00:01:45,460 --> 00:01:46,660
- Good morning, ladies.
36
00:01:46,660 --> 00:01:47,825
This is benji keyes,
37
00:01:47,826 --> 00:01:49,590
Known on the street
as benji bones.
38
00:01:49,590 --> 00:01:51,320
Priors for possession
with intent to distribute,
39
00:01:51,330 --> 00:01:53,250
Concealed weapon,
40
00:01:53,250 --> 00:01:55,170
And has been id'd as a
street captain for his brother.
41
00:01:55,170 --> 00:01:56,770
- Derek keyes:
42
00:01:56,770 --> 00:01:58,770
Number one
on chicago's most wanted.
43
00:01:58,770 --> 00:02:00,640
Narcotics estimates
44
00:02:00,640 --> 00:02:03,210
That over half the city's
heroin comes from keyes.
45
00:02:03,210 --> 00:02:05,140
Been after him for years.
46
00:02:05,140 --> 00:02:06,700
Every time
they send in undercovers,
47
00:02:06,710 --> 00:02:08,460
They hit a wall.
48
00:02:08,460 --> 00:02:10,210
- Ci of mine gave up
a location on benji bones.
49
00:02:10,210 --> 00:02:11,910
We grab him,
he'll lead us to derek.
50
00:02:11,920 --> 00:02:14,250
- This can't be a typical grab,
51
00:02:14,250 --> 00:02:16,150
'cause if derek finds out
we're onto him,
52
00:02:16,150 --> 00:02:17,710
He'll dive deeper underground.
53
00:02:17,720 --> 00:02:19,450
So we got to extract benji bones
54
00:02:19,460 --> 00:02:22,260
Without anybody knowing.
55
00:02:22,260 --> 00:02:24,600
That means everybody
gets blacked out.
56
00:02:24,600 --> 00:02:26,190
- Sarge.
- Yeah?
57
00:02:26,200 --> 00:02:28,630
- Curious, have you...
- No.
58
00:02:28,630 --> 00:02:31,630
- We traded a few texts
a couple weeks back.
59
00:02:31,640 --> 00:02:33,610
You think I should reach out?
60
00:02:33,610 --> 00:02:35,600
- She made her choice.
61
00:02:40,680 --> 00:02:43,680
[dramatic music]
62
00:02:43,680 --> 00:02:51,680
♪ ♪
63
00:02:54,720 --> 00:02:55,880
[device clicking]
64
00:03:00,300 --> 00:03:01,900
[indistinct chatter]
65
00:03:33,960 --> 00:03:36,530
- [whispering] chicago pd.
66
00:03:38,870 --> 00:03:41,970
[toilet flushes]
67
00:03:48,610 --> 00:03:50,440
- Who the hell...
68
00:03:53,850 --> 00:03:57,020
[techno music]
69
00:03:57,020 --> 00:03:59,920
♪ ♪
70
00:03:59,920 --> 00:04:01,980
- Yeah, come on.
Drink it.
71
00:04:04,530 --> 00:04:07,500
[laughter]
72
00:04:07,500 --> 00:04:10,600
[phone buzzing]
73
00:04:15,770 --> 00:04:18,530
- Who's that?
74
00:04:18,540 --> 00:04:20,400
- Nobody.
75
00:04:53,840 --> 00:04:56,710
- You know what I see
sitting there?
76
00:04:56,710 --> 00:04:58,610
That's enough pure, uncut h
77
00:04:58,620 --> 00:05:02,090
To send you downstate
for a class x.
78
00:05:02,090 --> 00:05:03,850
That's 30 years.
79
00:05:03,850 --> 00:05:05,680
- You know what
I haven't seen yet?
80
00:05:05,690 --> 00:05:06,860
A warrant.
81
00:05:06,860 --> 00:05:09,090
- Listen, benji.
82
00:05:09,090 --> 00:05:10,650
I can put a case on you,
83
00:05:10,660 --> 00:05:12,930
Make a lot of people
who sign my checks happy.
84
00:05:12,930 --> 00:05:16,000
You're a big catch.
85
00:05:16,000 --> 00:05:18,600
We're looking to hook a whale.
86
00:05:18,600 --> 00:05:21,760
- Your brother derek's a real
old-school gangster, isn't he?
87
00:05:21,770 --> 00:05:23,800
Doesn't use phones,
88
00:05:23,810 --> 00:05:25,340
Only does business
face-to-face,
89
00:05:25,340 --> 00:05:26,900
And that's if you're
in his inner circle.
90
00:05:26,910 --> 00:05:30,410
- Like you are.
91
00:05:30,410 --> 00:05:32,810
- You hear that?
92
00:05:32,820 --> 00:05:34,385
Sounds like I ain't got
nothing to say
93
00:05:34,386 --> 00:05:35,810
Until my lawyer shows up.
94
00:05:35,820 --> 00:05:38,560
- What about your companion?
95
00:05:38,560 --> 00:05:41,490
Maybe he'll talk.
96
00:05:41,490 --> 00:05:44,620
- Nah, man,
he don't know nothing.
97
00:05:46,660 --> 00:05:48,690
- Oh, aaron whittles.
98
00:05:48,700 --> 00:05:50,600
You are 25.
99
00:05:50,600 --> 00:05:53,140
Priors for possession
and misdemeanor theft.
100
00:05:53,140 --> 00:05:54,540
[chuckles]
101
00:05:54,540 --> 00:05:56,410
I...
102
00:05:56,410 --> 00:05:58,390
I'm a little confused.
103
00:05:58,390 --> 00:06:00,370
These are bad decisions
anyone could have made, aaron.
104
00:06:00,380 --> 00:06:04,550
So why did we snag you up
with benji keyes?
105
00:06:04,550 --> 00:06:05,820
- We're just friends.
106
00:06:05,820 --> 00:06:07,420
- Ah, well...
107
00:06:07,420 --> 00:06:09,420
I think you're more than that.
108
00:06:13,560 --> 00:06:15,630
Listen...
109
00:06:15,630 --> 00:06:18,930
I'm not one to judge.
110
00:06:18,930 --> 00:06:22,530
You know, if I knew anything
about relationships,
111
00:06:22,530 --> 00:06:25,130
I wouldn't have lived
in my garage ten years.
112
00:06:27,000 --> 00:06:31,630
So there's no...
No need to feel ashamed.
113
00:06:37,980 --> 00:06:40,510
- I'm not.
114
00:06:40,520 --> 00:06:41,720
He is.
115
00:06:41,720 --> 00:06:43,070
- Listen, benji.
116
00:06:43,070 --> 00:06:44,420
I got no problem,
you want to step out
117
00:06:44,420 --> 00:06:47,820
On your old lady
with another guy.
118
00:06:47,820 --> 00:06:49,650
I only care... hey.
119
00:06:49,660 --> 00:06:51,960
I only care about one thing.
120
00:06:51,960 --> 00:06:56,160
You serve up derek,
121
00:06:56,170 --> 00:06:58,500
I'll let aaron walk.
122
00:07:05,680 --> 00:07:10,150
- If I serve up derek,
you let both of us walk.
123
00:07:18,760 --> 00:07:20,590
- Oh, man.
124
00:07:20,590 --> 00:07:21,830
- Ah.
125
00:07:21,830 --> 00:07:24,630
[indistinct chatter]
126
00:07:32,240 --> 00:07:36,210
Let me guess,
you had mouse ping my phone?
127
00:07:36,210 --> 00:07:38,680
- You know voight put you
on three weeks furlough, right?
128
00:07:38,680 --> 00:07:40,580
In case you change your mind.
129
00:07:40,580 --> 00:07:43,010
That ends tomorrow.
130
00:07:46,720 --> 00:07:49,820
- What do you want, jay?
131
00:07:49,820 --> 00:07:53,620
- I want to hear you say it.
132
00:07:53,620 --> 00:07:54,880
- Say what?
133
00:08:00,060 --> 00:08:02,890
- That you're
no longer my partner,
134
00:08:02,900 --> 00:08:06,970
That you're
throwing it all away.
135
00:08:06,970 --> 00:08:08,910
Look me in the eye.
Tell me it's over.
136
00:08:15,780 --> 00:08:17,920
- Are you done talking?
137
00:08:20,180 --> 00:08:22,240
- I don't know who you are,
138
00:08:22,250 --> 00:08:25,550
But tell lindsay
she made me a better cop,
139
00:08:25,560 --> 00:08:27,690
If you ever see her again.
140
00:08:41,240 --> 00:08:45,210
- Hey, olinsky, you got a sec?
141
00:08:45,210 --> 00:08:46,810
Okay, so I got my cup of coffee.
142
00:08:46,810 --> 00:08:47,845
I got my "times."
143
00:08:47,846 --> 00:08:48,940
And like every morning,
144
00:08:48,950 --> 00:08:50,680
I like to read the sports page
145
00:08:50,680 --> 00:08:53,120
Before the calls come
pouring in.
146
00:08:53,120 --> 00:08:56,020
But today I can
barely read a word,
147
00:08:56,020 --> 00:08:57,590
Because this girl,
148
00:08:57,590 --> 00:09:00,030
Michelle sovana
from juvenile detention,
149
00:09:00,030 --> 00:09:02,050
Keeps calling for you.
150
00:09:02,060 --> 00:09:03,060
- Just give me the number.
151
00:09:03,060 --> 00:09:04,160
I'll take care of it.
152
00:09:04,160 --> 00:09:05,630
- Al, she's been
calling for weeks.
153
00:09:05,630 --> 00:09:06,870
Obviously you don't
want to handle it.
154
00:09:06,870 --> 00:09:08,120
What's going on?
155
00:09:08,130 --> 00:09:10,190
It can't be that bad.
156
00:09:13,700 --> 00:09:15,100
- A long time ago,
I slept with this woman
157
00:09:15,100 --> 00:09:16,900
When I was undercover.
158
00:09:16,910 --> 00:09:20,880
Turns out this michelle is...
159
00:09:20,880 --> 00:09:24,580
My daughter.
160
00:09:24,580 --> 00:09:25,740
- Wow.
161
00:09:25,750 --> 00:09:27,890
- And the mom
is about to do four years
162
00:09:27,890 --> 00:09:30,280
For embezzlement.
163
00:09:30,290 --> 00:09:35,220
And I don't know
what to do with her.
164
00:09:35,220 --> 00:09:37,220
- Wow.
165
00:09:37,230 --> 00:09:39,800
- Yeah.
166
00:09:42,130 --> 00:09:45,190
You have a friend who works
in juvenile detention, right?
167
00:09:45,200 --> 00:09:48,200
- Yeah, beatrice mulaney.
- Good.
168
00:09:48,200 --> 00:09:50,030
- I'll... I'll take care of it.
169
00:09:53,010 --> 00:09:54,050
- What's up, sarge?
170
00:09:54,050 --> 00:09:56,370
- Nothing.
171
00:09:56,380 --> 00:09:58,650
Hey, I've been meaning to ask.
172
00:09:58,650 --> 00:09:59,750
You and boy wonder,
173
00:09:59,750 --> 00:10:01,850
You settle
on a wedding planner yet?
174
00:10:01,850 --> 00:10:03,310
- Oh, uh, no.
175
00:10:03,320 --> 00:10:04,790
I mean, I've been asking around.
176
00:10:04,790 --> 00:10:06,120
I haven't found anybody yet,
so it's...
177
00:10:06,120 --> 00:10:09,680
- Good, I'll do it.
178
00:10:09,690 --> 00:10:11,690
- What the hell is that?
179
00:10:11,690 --> 00:10:13,690
- My wedding planner
from when I was engaged.
180
00:10:13,700 --> 00:10:16,300
- To what?
181
00:10:16,300 --> 00:10:17,740
- Tiger beat,
go get some coffee.
182
00:10:17,740 --> 00:10:19,930
This is girl talk.
183
00:10:19,940 --> 00:10:20,940
- Have fun.
184
00:10:20,940 --> 00:10:22,270
- Hey...
185
00:10:22,270 --> 00:10:23,630
- Look at this dress.
186
00:10:23,640 --> 00:10:26,280
Isn't it gorgeous?
187
00:10:26,280 --> 00:10:28,710
- It's beautiful.
188
00:10:28,710 --> 00:10:30,640
The ad says woolworth's.
189
00:10:30,650 --> 00:10:32,250
I think they went
out of business.
190
00:10:32,250 --> 00:10:34,650
- Burgess, dreams never
go out of business.
191
00:10:36,020 --> 00:10:37,420
Ever.
192
00:10:37,420 --> 00:10:38,420
Go ahead, take this.
193
00:10:38,420 --> 00:10:39,980
We'll talk later.
194
00:10:39,990 --> 00:10:41,560
- I couldn't possibly...
- Take it.
195
00:10:41,560 --> 00:10:43,400
- No, I could... it's so...
- Take it, burgess.
196
00:10:44,760 --> 00:10:45,990
- Thanks.
197
00:10:48,100 --> 00:10:49,330
- [exhales]
198
00:10:49,330 --> 00:10:52,060
Okay, here we go.
199
00:10:52,070 --> 00:10:53,770
Who is that handsome devil?
200
00:10:53,770 --> 00:10:55,270
- All right, 100 grand
in small bills
201
00:10:55,270 --> 00:10:57,730
From the 1505 fund, baby.
202
00:10:57,740 --> 00:10:59,010
- I look like mr. Uptown
or what?
203
00:10:59,010 --> 00:11:00,280
- You look the part.
204
00:11:00,280 --> 00:11:01,445
- Yo, adam.
- Yeah.
205
00:11:01,446 --> 00:11:02,770
- How come I ain't heard nothing
206
00:11:02,780 --> 00:11:04,360
About a bachelor party yet?
207
00:11:04,360 --> 00:11:05,940
- Burgess and I haven't
even set a date yet, kev.
208
00:11:05,950 --> 00:11:08,020
- That's because
you need a party.
209
00:11:08,020 --> 00:11:10,355
The party's
the most important part.
210
00:11:10,356 --> 00:11:11,710
- Correction:
Nothing happens
211
00:11:11,720 --> 00:11:13,950
Without a best man.
212
00:11:15,890 --> 00:11:16,890
What do you say?
213
00:11:16,890 --> 00:11:18,290
- Wait, like, me?
214
00:11:18,290 --> 00:11:20,260
- Yeah, why not?
215
00:11:20,260 --> 00:11:21,790
- I'd be honored, bro.
216
00:11:21,800 --> 00:11:22,800
- All right.
217
00:11:22,800 --> 00:11:23,800
- For real, man.
218
00:11:23,800 --> 00:11:25,400
- It's on, all right.
219
00:11:25,400 --> 00:11:28,230
- Okay, here we go.
220
00:11:28,240 --> 00:11:31,140
Benji just confirmed
the location of the meet.
221
00:11:31,140 --> 00:11:34,080
He's gonna intro halstead
to derek as a potential buyer
222
00:11:34,080 --> 00:11:36,450
Who can expand his market
into the north side.
223
00:11:36,450 --> 00:11:39,880
We get a deal on camera,
we'll move in.
224
00:11:39,880 --> 00:11:41,180
- Where's the meet?
225
00:11:41,180 --> 00:11:42,940
- Main terminal at midway.
226
00:11:42,950 --> 00:11:44,050
- That's a lot of moving parts.
227
00:11:44,050 --> 00:11:45,810
Planes, trains, vehicles,
228
00:11:45,820 --> 00:11:47,750
And the no-fly zone
over the airport.
229
00:11:47,760 --> 00:11:49,090
- Hey, it's derek keyes.
230
00:11:49,090 --> 00:11:50,190
We'll make it work.
231
00:11:50,190 --> 00:11:51,350
- That's right.
232
00:11:51,360 --> 00:11:53,130
Let's do it.
233
00:11:53,130 --> 00:11:55,030
- Your brother better be here.
234
00:11:55,030 --> 00:11:56,160
- My man, he will.
235
00:11:56,170 --> 00:11:58,170
- All right, let's go.
236
00:11:58,170 --> 00:12:01,200
[suspenseful music]
237
00:12:01,200 --> 00:12:08,240
♪ ♪
238
00:12:08,240 --> 00:12:11,070
- Is that camera
up and running yet?
239
00:12:11,080 --> 00:12:12,080
- Yeah, sir.
240
00:12:12,080 --> 00:12:14,480
We got audiovisual
up and running.
241
00:12:33,440 --> 00:12:35,100
- Who was that?
242
00:12:35,100 --> 00:12:36,530
- Sarge, you want
one of us to follow that guy?
243
00:12:36,540 --> 00:12:38,840
- No, stay with halstead.
244
00:12:38,840 --> 00:12:41,940
[indistinct chatter]
245
00:12:55,120 --> 00:12:56,280
- Yo, this wasn't the plan.
246
00:12:59,400 --> 00:13:01,000
- Listen.
247
00:13:01,000 --> 00:13:02,230
You want to meet derek.
248
00:13:02,230 --> 00:13:04,430
It could be now or never.
249
00:13:07,300 --> 00:13:09,030
- All right,
I'm rolling with this.
250
00:13:09,040 --> 00:13:17,040
♪ ♪
251
00:13:28,260 --> 00:13:31,360
[jet whooshing]
252
00:13:36,430 --> 00:13:38,890
- This him?
- Yeah.
253
00:13:38,900 --> 00:13:40,900
Like I said, he got heavy paper.
254
00:13:42,240 --> 00:13:45,410
- Benji says you used to ride
with the belz brothers.
255
00:13:45,410 --> 00:13:46,540
- For a minute,
256
00:13:46,540 --> 00:13:48,570
Up in bucktown.
257
00:13:48,580 --> 00:13:50,950
- Those crazy white boys
still riding around
258
00:13:50,950 --> 00:13:53,850
With chainsaws in their trunks?
259
00:13:53,850 --> 00:13:55,285
- That's, uh, tradition.
260
00:13:55,286 --> 00:13:56,380
But I'm looking to stake
261
00:13:56,390 --> 00:13:58,420
A little piece of the world
for myself.
262
00:14:01,160 --> 00:14:03,930
- Where'd you disappear to
last night?
263
00:14:03,930 --> 00:14:05,600
- What?
264
00:14:05,600 --> 00:14:08,060
I was home, man.
265
00:14:08,060 --> 00:14:10,060
- This one told
a different story.
266
00:14:10,070 --> 00:14:13,170
[man groaning]
267
00:14:13,170 --> 00:14:16,570
- Your bodyguard says you
disappeared for a couple hours.
268
00:14:18,910 --> 00:14:22,910
Funny thing is,
you forgot to put your shoes on.
269
00:14:22,910 --> 00:14:24,240
- Are we gonna do business here,
270
00:14:24,250 --> 00:14:26,890
Or are we gonna settle
a family dispute?
271
00:14:33,060 --> 00:14:35,430
- Come on, man,
what, are you gonna rob me?
272
00:14:35,430 --> 00:14:36,990
- We got a gun.
273
00:14:42,570 --> 00:14:44,540
- Come on, brother.
274
00:14:49,570 --> 00:14:51,130
[silenced gunshot]
275
00:14:51,140 --> 00:14:52,580
- Shots fired, shots fired.
276
00:14:52,580 --> 00:14:54,580
- Everybody move in!
277
00:14:59,180 --> 00:15:00,610
- This way!
278
00:15:02,290 --> 00:15:03,290
[taser zapping]
279
00:15:03,290 --> 00:15:06,120
[halstead groaning]
280
00:15:07,620 --> 00:15:09,580
- All right,
to the right, to the right!
281
00:15:09,590 --> 00:15:12,590
[dramatic music]
282
00:15:12,600 --> 00:15:13,970
- Hey, hey, hey!
- Stop right there!
283
00:15:13,970 --> 00:15:15,960
- Listen, listen,
we're cpd intelligence.
284
00:15:15,970 --> 00:15:19,240
We got a guy
beyond this checkpoint.
285
00:15:19,240 --> 00:15:20,640
- We got to get through now.
286
00:15:20,640 --> 00:15:22,200
Now!
287
00:15:22,200 --> 00:15:23,670
- Let them through.
288
00:15:35,520 --> 00:15:36,990
- Body!
289
00:15:39,660 --> 00:15:42,590
- Central cpd intelligence,
290
00:15:42,590 --> 00:15:44,590
We got a doa.
291
00:15:44,590 --> 00:15:47,990
And an officer's been abducted.
292
00:15:58,310 --> 00:15:59,980
- Sarge.
293
00:15:59,980 --> 00:16:00,980
- Yeah.
294
00:16:00,980 --> 00:16:02,080
- This came from my ci.
295
00:16:02,080 --> 00:16:03,080
I'll take the hit.
296
00:16:03,080 --> 00:16:04,615
- Where we at with the suv?
297
00:16:04,616 --> 00:16:06,640
- We've got all available
patrol units searching.
298
00:16:06,650 --> 00:16:08,250
Problem is, there's no plates.
299
00:16:08,250 --> 00:16:10,090
- Well, what about
the tsa badges
300
00:16:10,090 --> 00:16:11,620
They used to get past security?
301
00:16:11,620 --> 00:16:14,330
- The badges were stolen from
several employees yesterday.
302
00:16:14,330 --> 00:16:18,090
Tsa didn't report them missing
until this morning.
303
00:16:18,090 --> 00:16:19,450
- Keyes shot and killed
his own brother.
304
00:16:19,460 --> 00:16:21,490
What do you think
he's gonna do to halstead?
305
00:16:26,040 --> 00:16:28,040
- Man, this thing with halstead.
306
00:16:28,040 --> 00:16:30,440
You imagine if it was adam?
307
00:16:30,440 --> 00:16:31,440
- No.
308
00:16:31,440 --> 00:16:33,410
Roman, why would you
even ask that?
309
00:16:33,410 --> 00:16:34,750
- Look, I know
since you put the ring on,
310
00:16:34,750 --> 00:16:36,470
It's been all high fives
and congrats,
311
00:16:36,480 --> 00:16:39,320
But you really think
this is smart?
312
00:16:39,320 --> 00:16:40,770
- So this is coming from the guy
313
00:16:40,770 --> 00:16:42,220
Who fell in love
with three ex-partners, right?
314
00:16:42,220 --> 00:16:44,220
- Exactly,
ex being the operative word.
315
00:16:44,220 --> 00:16:46,620
You got to be half nuts
to do this job to begin with.
316
00:16:46,620 --> 00:16:49,180
Then you factor in egos,
crazy hours,
317
00:16:49,190 --> 00:16:50,490
Always worrying
if the other person's
318
00:16:50,490 --> 00:16:52,350
Gonna walk through the door.
319
00:16:52,360 --> 00:16:54,220
You need to be realistic
about what you're getting into.
320
00:16:54,230 --> 00:16:55,470
That's all.
321
00:16:58,100 --> 00:16:59,600
[knocks]
322
00:17:04,610 --> 00:17:05,810
- You here with my check?
323
00:17:05,810 --> 00:17:09,680
- We need to bring you
into protective custody.
324
00:17:09,680 --> 00:17:11,480
- What happened?
325
00:17:16,220 --> 00:17:17,690
How long do I have to be here?
326
00:17:17,690 --> 00:17:19,420
- As long as it takes.
327
00:17:23,630 --> 00:17:27,100
- [crying]
328
00:17:27,100 --> 00:17:29,300
- That one of benji's boys?
329
00:17:29,300 --> 00:17:30,570
I seen him around.
330
00:17:30,570 --> 00:17:31,840
- Yeah, well, you're gonna
get a lot of answers
331
00:17:31,840 --> 00:17:33,230
When this is all over.
332
00:17:33,240 --> 00:17:35,500
Right now I need you to tell me
333
00:17:35,500 --> 00:17:37,500
Where derek keyes is.
334
00:17:37,510 --> 00:17:38,740
- I don't know.
335
00:17:38,740 --> 00:17:40,800
- He put a bullet
in his own brother's head.
336
00:17:40,810 --> 00:17:42,850
He won't think twice
about killing you.
337
00:17:42,850 --> 00:17:45,310
- I didn't mean
for this to happen.
338
00:17:45,310 --> 00:17:47,210
- And yet here we are.
339
00:17:47,220 --> 00:17:49,090
Tell me where derek keyes is.
340
00:17:49,090 --> 00:17:51,420
- I swear, I never met him.
341
00:17:51,420 --> 00:17:53,320
- Hank.
342
00:17:53,320 --> 00:17:54,650
I'm sorry,
I don't mean to interrupt,
343
00:17:54,660 --> 00:17:57,230
But there's a very determined
young man downstairs
344
00:17:57,230 --> 00:17:58,530
Who says he wants
to speak to you
345
00:17:58,530 --> 00:18:00,430
And you only.
346
00:18:02,360 --> 00:18:03,830
- Get this.
347
00:18:07,800 --> 00:18:09,700
- That's him.
348
00:18:12,780 --> 00:18:14,280
- You the sergeant?
- That's right.
349
00:18:14,280 --> 00:18:16,110
- I'm supposed
to give this to you.
350
00:18:16,110 --> 00:18:17,470
- All right.
351
00:18:20,720 --> 00:18:22,350
Who told you to give it to me?
352
00:18:22,350 --> 00:18:25,110
- I was on my bike
when some dude rolls up,
353
00:18:25,120 --> 00:18:27,520
Offers me a c-note
to bring this to the district
354
00:18:27,520 --> 00:18:29,280
And ask for you.
355
00:18:40,570 --> 00:18:41,570
[taser zapping]
356
00:18:41,570 --> 00:18:43,240
[halstead groaning]
357
00:18:43,240 --> 00:18:44,710
[thuds]
358
00:18:44,710 --> 00:18:48,180
[taser zapping]
359
00:18:48,180 --> 00:18:51,280
[halstead groaning]
360
00:18:52,380 --> 00:18:54,710
[thud, zapping]
361
00:19:03,790 --> 00:19:06,890
[phone ringing]
362
00:19:13,370 --> 00:19:15,700
- Voight.
363
00:19:15,700 --> 00:19:18,230
- Your boy tough.
364
00:19:18,240 --> 00:19:20,480
He won't talk.
365
00:19:20,480 --> 00:19:23,180
You should be proud.
366
00:19:24,810 --> 00:19:26,910
- What do you want?
367
00:19:26,920 --> 00:19:30,920
- I want
all of intelligence's ci files
368
00:19:30,920 --> 00:19:34,690
In exchange for your detective.
369
00:19:34,690 --> 00:19:36,330
Bring the ci files
370
00:19:36,330 --> 00:19:38,830
To the corner
of 39th and california.
371
00:19:38,830 --> 00:19:42,500
Send a lone female officer.
372
00:19:42,500 --> 00:19:45,770
No cameras, no wires,
no weapons.
373
00:19:45,770 --> 00:19:48,240
Just a girl with a file box.
374
00:19:48,240 --> 00:19:51,480
You'll make this drop tomorrow
at 9:00 a.M. In the morning,
375
00:19:51,480 --> 00:19:55,440
Or detective halstead
376
00:19:55,440 --> 00:19:59,270
Winds up fertilizer
in some cornfield in indiana.
377
00:19:59,280 --> 00:20:01,910
We understand each other,
sergeant?
378
00:20:06,420 --> 00:20:10,420
- What'd he want?
379
00:20:10,430 --> 00:20:15,560
- Halstead's life
for all our ci files.
380
00:20:15,560 --> 00:20:16,590
- That's easy, right?
381
00:20:16,600 --> 00:20:18,240
We hand over the files, right?
382
00:20:18,240 --> 00:20:21,530
- Whoa, there's over 100 cis
in our database.
383
00:20:21,540 --> 00:20:22,770
A couple dozen are mine.
384
00:20:22,770 --> 00:20:24,000
Half got wives and kids.
385
00:20:24,010 --> 00:20:25,240
I'm not gonna have
their blood on my hands
386
00:20:25,240 --> 00:20:26,470
If their names get leaked.
387
00:20:26,480 --> 00:20:27,750
- So you'd rather protect them
and bury jay?
388
00:20:27,750 --> 00:20:28,840
- Of course I wouldn't!
389
00:20:28,840 --> 00:20:30,240
- Hey, hey, hey, hey.
Just back off.
390
00:20:30,250 --> 00:20:31,850
Back off, guys, come on.
391
00:20:31,850 --> 00:20:34,820
- Yeah, well,
it ain't gonna get that far.
392
00:20:34,820 --> 00:20:35,880
Grab mouse.
393
00:20:35,880 --> 00:20:38,680
Start creating false files.
394
00:20:38,690 --> 00:20:42,560
- Where you going?
- For a drive.
395
00:20:42,560 --> 00:20:44,260
- Give it, give it.
396
00:20:44,260 --> 00:20:46,300
Come on, just give it to me.
397
00:20:46,300 --> 00:20:50,670
I paid you. I paid you.
I paid you. I paid...
398
00:20:50,670 --> 00:20:52,800
Give me... you know, you got
50 bucks in your pocket.
399
00:20:52,800 --> 00:20:53,960
- How many times do
we do this, bonnie?
400
00:20:53,970 --> 00:20:55,800
- Oh, come on,
just give it to me.
401
00:20:55,800 --> 00:20:56,800
Give it to me!
402
00:20:56,810 --> 00:21:00,680
[argument continues]
403
00:21:00,680 --> 00:21:01,810
- Bunny!
- Come on.
404
00:21:01,810 --> 00:21:03,010
- I'm leaving.
- No, you're not.
405
00:21:03,010 --> 00:21:04,210
No, you're not. No, you're not.
- Yes, I want to go.
406
00:21:04,210 --> 00:21:05,410
I want to go.
- Give it to me. Give it...
407
00:21:05,410 --> 00:21:06,410
- What's the problem?
408
00:21:06,420 --> 00:21:08,520
- Whoa, whoa, no problem.
409
00:21:08,520 --> 00:21:11,020
It's just, your mom here thinks
she's a math whiz.
410
00:21:11,020 --> 00:21:12,590
- You said 50 bucks.
411
00:21:12,590 --> 00:21:14,060
- I said 50 for 20.
412
00:21:14,060 --> 00:21:16,030
You want 40.
413
00:21:16,030 --> 00:21:18,030
I'll give it to you for 80.
414
00:21:18,030 --> 00:21:19,930
- You got 30 bucks?
415
00:21:19,930 --> 00:21:21,500
I'm good for it.
416
00:21:24,500 --> 00:21:26,970
- [sighs]
417
00:21:26,970 --> 00:21:28,870
- Thank you, baby.
418
00:21:30,040 --> 00:21:32,840
Give me that.
419
00:21:32,840 --> 00:21:35,970
Jo-jo's a jerk,
but he makes house calls.
420
00:21:35,980 --> 00:21:38,310
Nobody does that anymore.
421
00:21:38,310 --> 00:21:39,870
[sighs]
422
00:21:39,880 --> 00:21:42,610
Believe me, honey,
waving that piece around,
423
00:21:42,620 --> 00:21:43,950
You need to dull the edge.
424
00:21:43,950 --> 00:21:46,580
Here you go.
425
00:21:46,590 --> 00:21:50,390
You know jo-jo used to hang
with your uncle ray?
426
00:21:50,390 --> 00:21:52,390
In fact, they used to be
in a heavy metal band.
427
00:21:52,390 --> 00:21:53,390
Something like that.
428
00:21:53,400 --> 00:21:54,530
It was tripwire, I think.
429
00:21:54,530 --> 00:21:56,730
Or livewire,
that was it, livewire.
430
00:21:56,730 --> 00:22:00,700
They thought
they were gonna be rock stars.
431
00:22:00,700 --> 00:22:02,100
[laughing]
432
00:22:02,100 --> 00:22:03,830
Hey, where you going?
433
00:22:03,840 --> 00:22:05,040
- [sighing]
434
00:22:26,930 --> 00:22:30,030
[cell phone ringing]
435
00:22:38,110 --> 00:22:39,540
- Al, what's up?
436
00:22:39,540 --> 00:22:41,540
- Hey, I know you're on the outs
437
00:22:41,540 --> 00:22:43,070
And you got a lot on your plate,
438
00:22:43,080 --> 00:22:46,680
But I figured you want to know.
439
00:22:46,680 --> 00:22:48,880
Jay's been kidnapped.
440
00:22:57,130 --> 00:22:58,730
- I'll be damned.
441
00:22:58,730 --> 00:23:00,530
They told me hank voight
was here to see me.
442
00:23:00,530 --> 00:23:02,660
I said no way.
443
00:23:02,660 --> 00:23:05,830
Look at you.
444
00:23:05,830 --> 00:23:07,130
In the flesh.
445
00:23:07,140 --> 00:23:08,700
- How you been, eddie?
446
00:23:08,700 --> 00:23:10,800
- About the same
as the last time you saw me,
447
00:23:10,810 --> 00:23:14,040
Plus 600 days.
448
00:23:14,040 --> 00:23:16,140
But you, you're good.
449
00:23:16,150 --> 00:23:20,650
Got your badge back
and everything.
450
00:23:20,650 --> 00:23:22,420
- That's why I'm here.
451
00:23:27,120 --> 00:23:30,850
I need to find derek keyes.
452
00:23:30,860 --> 00:23:34,700
- Keyes is the kind of man
that doesn't get found.
453
00:23:34,700 --> 00:23:38,530
- He snatched one of my guys.
454
00:23:38,530 --> 00:23:40,090
Well, any intel you can give me
455
00:23:40,100 --> 00:23:42,630
From inside
or outside these walls
456
00:23:42,640 --> 00:23:45,110
Would be appreciated.
457
00:23:45,110 --> 00:23:48,610
- Let me ask
you something, hank.
458
00:23:48,610 --> 00:23:51,480
When you put that star on
every morning,
459
00:23:51,480 --> 00:23:55,520
Do you thank god or me?
460
00:23:55,520 --> 00:23:57,690
- I haven't forgotten
what you did for me.
461
00:23:57,690 --> 00:24:00,560
- What I did was make
a lot of enemies,
462
00:24:00,560 --> 00:24:02,090
Protecting a cop.
463
00:24:02,090 --> 00:24:03,830
- That's why I figured
you'd want more
464
00:24:03,830 --> 00:24:05,460
Than a carton of cigarettes.
465
00:24:09,830 --> 00:24:12,830
- I get out in a few months.
466
00:24:12,840 --> 00:24:15,910
That thing
that we talked about...
467
00:24:18,570 --> 00:24:20,840
Does that still stand?
468
00:24:20,840 --> 00:24:22,470
- It does.
469
00:24:30,120 --> 00:24:32,150
- Okay.
470
00:24:32,150 --> 00:24:35,620
Let me ask around,
471
00:24:35,620 --> 00:24:37,890
See what I can
dig up for you on keyes.
472
00:24:42,560 --> 00:24:44,120
- Where we at with the ci files?
473
00:24:44,130 --> 00:24:47,660
- All set, bogus ci numbers
and criminal histories.
474
00:24:47,670 --> 00:24:48,910
We used photographs of inmates
475
00:24:48,910 --> 00:24:49,960
From detroit and indiana.
476
00:24:49,970 --> 00:24:51,130
No way keyes can tell
they're fake
477
00:24:51,140 --> 00:24:52,880
Just by looking at them.
478
00:24:52,880 --> 00:24:53,880
- No more waiting, sarge.
479
00:24:53,880 --> 00:24:54,880
It's 8:00 a.M.
480
00:24:54,880 --> 00:24:56,780
We got one hour till the drop.
481
00:25:03,590 --> 00:25:05,790
- Okay, call burgess.
482
00:25:05,790 --> 00:25:07,020
Tell her to come in.
483
00:25:07,020 --> 00:25:09,080
- What for?
484
00:25:09,090 --> 00:25:10,920
- Keyes requested
a female officer
485
00:25:10,930 --> 00:25:13,660
Deliver the files.
486
00:25:13,660 --> 00:25:17,560
- No, you find somebody else.
487
00:25:17,570 --> 00:25:19,300
- You got a funny way
of saying, "yes, sir."
488
00:25:19,300 --> 00:25:21,560
- There is no way
I'm losing a partner
489
00:25:21,570 --> 00:25:22,570
And my fiancée
on the same day...
490
00:25:22,570 --> 00:25:24,600
- I said, get burgess.
491
00:25:24,610 --> 00:25:27,540
- Hey, I'll pull up rivera
from patrol.
492
00:25:27,540 --> 00:25:29,170
- I'll do it.
493
00:25:33,780 --> 00:25:35,310
- Get her out of here.
494
00:25:35,320 --> 00:25:36,320
- Hank...
495
00:25:36,320 --> 00:25:37,720
- You gave your star back.
496
00:25:37,720 --> 00:25:38,890
Or don't you remember?
497
00:25:38,890 --> 00:25:40,590
- Can we talk?
498
00:25:40,590 --> 00:25:41,890
- You know, you made it clear
which direction
499
00:25:41,890 --> 00:25:44,290
You want to go in,
which is down.
500
00:25:44,290 --> 00:25:45,690
I've accepted that.
501
00:25:45,690 --> 00:25:46,690
Now get out.
502
00:25:46,700 --> 00:25:48,260
- This isn't about me.
503
00:25:48,260 --> 00:25:51,830
This is about getting jay back.
504
00:25:51,830 --> 00:25:53,260
This guy wants a female courier.
505
00:25:53,270 --> 00:25:56,340
You and I both know
it should be me.
506
00:25:56,340 --> 00:26:01,810
- You here as a cop
or to save your boyfriend?
507
00:26:01,810 --> 00:26:03,910
- Does it matter?
508
00:26:23,870 --> 00:26:26,070
- I keep thinking...
509
00:26:26,070 --> 00:26:29,910
I mean, I keep...
I keep thinking...
510
00:26:32,640 --> 00:26:35,300
This never would have happened
511
00:26:35,310 --> 00:26:40,380
If I had another pair of eyes
at midway, your eyes.
512
00:26:40,380 --> 00:26:41,640
Then I'm not watching halstead
513
00:26:41,650 --> 00:26:43,920
Being tortured like an animal.
514
00:26:45,320 --> 00:26:47,160
- I'm asking you.
515
00:26:47,160 --> 00:26:49,160
Let me make this right.
516
00:26:53,160 --> 00:26:55,620
I will do the drop.
517
00:27:03,970 --> 00:27:06,130
- This isn't you reinstated.
518
00:27:06,140 --> 00:27:08,740
You understand?
519
00:27:08,740 --> 00:27:11,340
This is just for today.
520
00:27:22,920 --> 00:27:24,350
Gear up.
521
00:27:31,870 --> 00:27:34,770
- Hey.
- Hey.
522
00:27:34,770 --> 00:27:36,340
- It's ceramic.
523
00:27:36,340 --> 00:27:37,740
It's not much, but, you know,
524
00:27:37,740 --> 00:27:39,940
At least you won't be
going in naked.
525
00:27:39,940 --> 00:27:43,040
And it won't set off
any detectors if they wand you.
526
00:27:43,050 --> 00:27:45,150
- Al, thank you.
527
00:27:45,150 --> 00:27:46,780
- Yeah.
528
00:27:51,150 --> 00:27:54,150
[dramatic music]
529
00:27:54,160 --> 00:28:02,160
♪ ♪
530
00:28:27,260 --> 00:28:29,060
- All right, target's on scene.
531
00:28:29,060 --> 00:28:30,360
Stay cool.
532
00:28:45,170 --> 00:28:47,200
- You got what derek wants?
533
00:28:47,210 --> 00:28:50,010
- That's all
of the intelligence ci files.
534
00:28:50,010 --> 00:28:51,240
Where's jay?
535
00:28:51,250 --> 00:28:53,250
- Let's say you hand over
those files.
536
00:28:53,250 --> 00:28:54,920
We verify them.
537
00:28:54,920 --> 00:28:56,750
Then we'll cut your boy loose.
538
00:28:56,750 --> 00:28:59,180
- That wasn't the deal.
539
00:28:59,190 --> 00:29:01,060
Derek said the files
for our guy.
540
00:29:01,060 --> 00:29:02,490
He said a straight trade.
541
00:29:04,890 --> 00:29:07,120
[gun clicks]
542
00:29:07,130 --> 00:29:09,300
- Hey, we got a gun,
passenger side.
543
00:29:09,300 --> 00:29:10,300
We got a gun.
544
00:29:10,300 --> 00:29:13,440
- Hold steady until I say.
545
00:29:13,440 --> 00:29:15,440
- If I don't see jay
alive right now,
546
00:29:15,440 --> 00:29:17,340
I'm walking with the box.
547
00:29:20,940 --> 00:29:23,200
- Guess you're going for a ride.
548
00:29:38,230 --> 00:29:39,330
- Should we move in?
549
00:29:39,330 --> 00:29:40,460
- Negative.
550
00:29:40,460 --> 00:29:41,920
There's no halstead.
551
00:29:41,930 --> 00:29:43,470
- All right, all right, copy,
we'll pursue.
552
00:29:43,470 --> 00:29:47,140
- No, I said we hold back.
553
00:29:48,540 --> 00:29:50,310
Let her go.
554
00:29:53,980 --> 00:29:55,840
- Talk to me, mouse.
555
00:29:55,840 --> 00:29:57,370
- I was able to pick up the suv
on several plate readers,
556
00:29:57,380 --> 00:29:58,950
But because the vehicle
is moving,
557
00:29:58,950 --> 00:30:00,220
The updates are coming in
five minutes behind.
558
00:30:00,220 --> 00:30:01,585
- What about air one?
559
00:30:01,586 --> 00:30:03,840
- They positively id'd
the suv on mouse's intel,
560
00:30:03,850 --> 00:30:05,950
But the signal got lost
under the wabash l train.
561
00:30:05,950 --> 00:30:07,880
- Look, it's not gonna be long
before derek figures out
562
00:30:07,890 --> 00:30:10,360
The files I made are fake.
563
00:30:10,360 --> 00:30:13,460
[phone buzzing]
564
00:30:15,460 --> 00:30:17,290
- Voight.
565
00:30:17,300 --> 00:30:19,140
This is a call from stateville
correctional facility.
566
00:30:19,130 --> 00:30:20,130
Will you accept?
567
00:30:20,140 --> 00:30:21,840
- Yes, I will.
568
00:30:23,310 --> 00:30:25,610
- Go ahead, please.
569
00:30:25,610 --> 00:30:27,580
- Tell me you got something,
eddie.
570
00:30:27,580 --> 00:30:29,310
- Turns out there's a guy
in the next block
571
00:30:29,310 --> 00:30:30,900
Named tyrell chase.
572
00:30:30,910 --> 00:30:32,040
- Okay.
573
00:30:32,050 --> 00:30:34,050
Con named tyrell chase.
574
00:30:34,050 --> 00:30:35,450
All right, go ahead.
575
00:30:35,450 --> 00:30:37,450
- Screws tell me
that he used to be
576
00:30:37,450 --> 00:30:40,080
A street captain for keyes,
577
00:30:40,090 --> 00:30:42,390
Till he got popped for murder;
now he's doing life.
578
00:30:42,390 --> 00:30:46,960
Supposedly, one of keyes' men
comes by every few months,
579
00:30:46,960 --> 00:30:49,290
Drops a couple grand
in his canteen account.
580
00:30:49,300 --> 00:30:51,170
Payoff money.
581
00:30:51,170 --> 00:30:52,940
- Thanks, eddie.
582
00:30:54,500 --> 00:30:57,500
[dramatic music]
583
00:30:57,510 --> 00:31:05,510
♪ ♪
584
00:31:07,320 --> 00:31:09,150
- Boss.
585
00:31:10,350 --> 00:31:13,350
We got a guest.
586
00:31:13,360 --> 00:31:14,960
She wouldn't hand over the files
587
00:31:14,960 --> 00:31:17,130
Unless she saw her boy.
588
00:31:19,490 --> 00:31:21,190
- Welcome.
589
00:31:21,200 --> 00:31:22,530
- Tyrell chase.
590
00:31:22,530 --> 00:31:24,330
Visitors list includes
his mother, sister,
591
00:31:24,330 --> 00:31:26,290
And a guy listed as his cousin,
592
00:31:26,300 --> 00:31:30,000
A kris dunning.
593
00:31:30,010 --> 00:31:31,740
- He was at midway.
594
00:31:31,740 --> 00:31:33,480
- Okay, so he did three years
for aggravated assault.
595
00:31:33,480 --> 00:31:35,410
He skipped out on parole
and went off...
596
00:31:35,410 --> 00:31:38,050
- Mouse, do a deed search,
see if he owns any property.
597
00:31:38,050 --> 00:31:41,320
- Gotcha.
Kris dunning deed search.
598
00:31:41,320 --> 00:31:42,650
Nothing.
599
00:31:49,120 --> 00:31:51,490
- We held up our end.
600
00:31:53,060 --> 00:31:54,690
- Go get him.
601
00:31:56,230 --> 00:31:59,330
[sniffing]
602
00:32:01,600 --> 00:32:03,200
Sure you don't want
to do a little bit bump,
603
00:32:03,200 --> 00:32:04,600
Put you in a better mood?
604
00:32:04,610 --> 00:32:07,340
- I'm good.
605
00:32:09,950 --> 00:32:10,980
- [grunts]
606
00:32:10,980 --> 00:32:13,450
- Jay.
607
00:32:13,450 --> 00:32:14,450
It's okay.
608
00:32:14,450 --> 00:32:17,120
- Erin.
609
00:32:17,120 --> 00:32:19,120
- All right, come on,
we're getting out of here.
610
00:32:19,120 --> 00:32:20,120
- Hold up.
611
00:32:20,120 --> 00:32:21,550
Ain't no way
612
00:32:21,560 --> 00:32:22,990
Either one of you
is walking out of here,
613
00:32:22,990 --> 00:32:25,220
Not until these files check out.
614
00:32:31,470 --> 00:32:32,830
- You got his mother's name?
615
00:32:32,830 --> 00:32:34,190
Cross-reference it
with his mother's name.
616
00:32:34,200 --> 00:32:38,700
- Okay, kris dunning,
his mother is jill dunning.
617
00:32:38,710 --> 00:32:40,210
All right, jill dunning.
618
00:32:40,210 --> 00:32:43,350
Says here she owns
a '96 four-door beige compact.
619
00:32:43,350 --> 00:32:44,410
She had a house englewood
620
00:32:44,410 --> 00:32:45,740
Foreclosed on
a couple years back.
621
00:32:45,750 --> 00:32:47,380
Hold on.
622
00:32:47,380 --> 00:32:49,240
She bought a house in hyde park
623
00:32:49,250 --> 00:32:51,190
For over $2 million
less than a year ago.
624
00:32:51,190 --> 00:32:53,490
It sounds a little
rags-to-riches, don't it?
625
00:32:53,490 --> 00:32:55,560
- Text me the address.
626
00:32:55,560 --> 00:32:57,530
- I got you now.
627
00:32:57,530 --> 00:32:58,730
- I just got to ask,
628
00:32:58,730 --> 00:33:01,330
How did you think
this was gonna play out?
629
00:33:01,330 --> 00:33:03,100
You kidnap
a chicago police officer?
630
00:33:03,100 --> 00:33:05,500
It just doesn't seem
like a smart business move.
631
00:33:05,500 --> 00:33:10,440
- I got what I asked for,
didn't I?
632
00:33:10,440 --> 00:33:12,480
And what do you know
about my business?
633
00:33:15,740 --> 00:33:17,270
- I know that if you're worried
634
00:33:17,280 --> 00:33:19,150
About a rat
in your organization,
635
00:33:19,150 --> 00:33:21,320
It's already too late.
636
00:33:21,320 --> 00:33:22,550
- Derek.
637
00:33:22,550 --> 00:33:24,090
You're not gonna like this.
638
00:33:24,090 --> 00:33:25,190
- What?
639
00:33:25,190 --> 00:33:27,060
- Been through a dozen
of these so far.
640
00:33:27,060 --> 00:33:29,520
Not finding much that lines up.
641
00:33:29,520 --> 00:33:32,690
This guy, he's doing time
in michigan,
642
00:33:32,690 --> 00:33:36,090
But his photo
doesn't match his name.
643
00:33:36,100 --> 00:33:37,130
This one,
644
00:33:37,130 --> 00:33:40,190
He's on parole
in indiana for a dui,
645
00:33:40,200 --> 00:33:42,500
When the report says
he's supposed to be
646
00:33:42,500 --> 00:33:44,460
Some heavy hitter
with the cartels.
647
00:33:44,470 --> 00:33:45,670
- So what, you thought
you could bring me
648
00:33:45,670 --> 00:33:48,100
A box full of lies?
649
00:33:48,110 --> 00:33:49,550
- Look, I brought
the box that they gave me.
650
00:33:49,550 --> 00:33:51,410
If you want, I'll make a call.
651
00:33:55,320 --> 00:33:57,450
- I'm done making calls.
652
00:33:59,820 --> 00:34:03,550
Do him first,
and make her watch.
653
00:34:09,600 --> 00:34:11,330
- All right,
it's two blocks over.
654
00:34:11,330 --> 00:34:13,560
[engines revving]
655
00:34:13,570 --> 00:34:15,570
- Hey, come here.
656
00:34:15,570 --> 00:34:17,670
- [groaning]
- all right, okay!
657
00:34:26,380 --> 00:34:29,480
- [grunting]
658
00:34:30,490 --> 00:34:33,190
[screaming]
659
00:34:34,620 --> 00:34:36,350
- Chicago pd!
- Don't shoot!
660
00:34:36,360 --> 00:34:39,430
[all shouting]
661
00:34:56,180 --> 00:34:57,550
- [shouts]
662
00:35:04,190 --> 00:35:05,660
[gunshot]
663
00:35:11,130 --> 00:35:12,160
Don't move.
664
00:35:12,160 --> 00:35:14,400
You're under arrest.
665
00:35:21,640 --> 00:35:23,170
- [chuckles]
666
00:35:24,410 --> 00:35:26,780
[gunshots]
667
00:35:35,620 --> 00:35:38,620
[dramatic music]
668
00:35:38,620 --> 00:35:46,620
♪ ♪
669
00:35:46,630 --> 00:35:48,430
- Erin, you okay?
670
00:35:49,900 --> 00:35:51,570
- Yeah.
671
00:36:15,760 --> 00:36:18,860
[police radio chatter]
672
00:36:25,300 --> 00:36:26,840
You okay?
673
00:36:32,840 --> 00:36:35,550
- I'm just glad it was you
that they sent in.
674
00:36:46,960 --> 00:36:48,890
- I got to go wash this off.
675
00:37:11,780 --> 00:37:13,480
- Hey.
676
00:37:15,480 --> 00:37:17,310
I'm alvin.
677
00:37:17,320 --> 00:37:19,620
- Hey...
- Hey, um...
678
00:37:19,620 --> 00:37:20,980
- Dad.
679
00:37:20,990 --> 00:37:22,920
- Hey. Come here.
680
00:37:22,920 --> 00:37:24,680
- Um...
681
00:37:26,660 --> 00:37:29,620
- Uh, look,
your mom's not gonna be...
682
00:37:29,630 --> 00:37:30,920
She's gonna be
out of town for a while.
683
00:37:30,930 --> 00:37:32,730
- Yeah, I know.
684
00:37:32,730 --> 00:37:37,330
Vacationing at a facility
downstate for four to six.
685
00:37:37,340 --> 00:37:40,680
- Yeah, so I got a place
lined up for you to stay at.
686
00:37:42,740 --> 00:37:45,710
- I'm... I'm good
with all that.
687
00:37:47,820 --> 00:37:51,050
But I do need 80 bucks.
688
00:37:51,050 --> 00:37:53,580
- 80 b...
689
00:37:53,590 --> 00:37:54,820
All right.
690
00:37:58,660 --> 00:37:59,660
[horn honks]
691
00:37:59,660 --> 00:38:01,660
- Michelle!
692
00:38:03,000 --> 00:38:06,770
- All I got is, uh...
693
00:38:06,770 --> 00:38:08,340
40.
694
00:38:11,610 --> 00:38:14,040
[gentle music]
695
00:38:14,040 --> 00:38:17,340
- Hey, uh...
696
00:38:17,350 --> 00:38:20,920
I appreciate you getting me out.
697
00:38:20,920 --> 00:38:22,990
I'll see you around.
698
00:38:45,040 --> 00:38:47,440
- Here, sign this.
699
00:38:47,440 --> 00:38:48,640
It's your statement
from the scene.
700
00:38:48,640 --> 00:38:51,400
I got to kick it up to fischer.
701
00:38:51,410 --> 00:38:53,810
That you acted
in self-defense.
702
00:38:53,820 --> 00:38:55,790
- I did what I had to do
to get jay back.
703
00:38:55,790 --> 00:38:56,980
- I know.
704
00:39:13,070 --> 00:39:14,670
- Um...
705
00:39:16,970 --> 00:39:20,900
Hank, I think I'd like
to hang on to this.
706
00:39:23,610 --> 00:39:25,840
Listen, I'm sorry
if it took jay being taken
707
00:39:25,850 --> 00:39:27,720
For me to realize
how much this means to me, but...
708
00:39:27,720 --> 00:39:28,780
- Listen, erin.
709
00:39:28,780 --> 00:39:30,080
You want to hold on
to your badge,
710
00:39:30,080 --> 00:39:32,510
There's conditions.
711
00:39:32,520 --> 00:39:33,920
For starters,
you're gonna live with me
712
00:39:33,920 --> 00:39:36,080
And take weekly drug tests.
713
00:39:36,090 --> 00:39:37,090
- I can do that.
714
00:39:37,090 --> 00:39:38,590
- And there's one more thing.
715
00:39:38,590 --> 00:39:41,450
- What's that?
716
00:39:41,460 --> 00:39:44,060
- I want you to sever
all ties with your mother.
717
00:39:46,500 --> 00:39:48,530
Bunny is the cancer
in your life,
718
00:39:48,540 --> 00:39:50,610
And we both know it.
719
00:39:58,410 --> 00:40:00,570
Take it or leave it.
720
00:40:09,890 --> 00:40:10,880
- How you doing, doc?
721
00:40:10,890 --> 00:40:12,420
Got you a shot and a beer.
722
00:40:12,430 --> 00:40:14,030
- Oh, too kind.
723
00:40:14,030 --> 00:40:15,930
- Thanks, otis.
- You got it.
724
00:40:15,930 --> 00:40:19,770
- Hey, so...
Jay's gonna be all right?
725
00:40:19,770 --> 00:40:21,970
- Guys, don't worry.
Jay's gonna be fine.
726
00:40:21,970 --> 00:40:23,610
He'll be discharged
from chicago med tomorrow
727
00:40:23,610 --> 00:40:25,670
On medical leave, yeah.
728
00:40:25,670 --> 00:40:27,530
- I tell you,
what jay went through,
729
00:40:27,540 --> 00:40:29,470
It's a hell of a way
to get a week off.
730
00:40:29,480 --> 00:40:30,810
[both chuckle]
731
00:40:30,810 --> 00:40:33,140
- He knew it.
He knew what he was doing.
732
00:40:33,150 --> 00:40:34,880
- Hey.
All right, to halstead.
733
00:40:34,880 --> 00:40:36,210
- Mm.
- To halstead.
734
00:40:36,220 --> 00:40:38,190
All: Halstead.
735
00:40:40,820 --> 00:40:42,880
- Get a couple more?
- Sure.
736
00:40:44,960 --> 00:40:47,630
- Listen, what I said to you
737
00:40:47,630 --> 00:40:50,030
About you and adam
getting hitched,
738
00:40:50,030 --> 00:40:52,790
It was none of my business.
739
00:40:52,800 --> 00:40:55,000
- No, I get it.
740
00:40:55,000 --> 00:40:56,230
You know,
you're looking out for me.
741
00:40:56,240 --> 00:40:58,240
I appreciate that.
742
00:40:58,240 --> 00:40:59,240
But...
743
00:40:59,240 --> 00:41:01,080
[laughter]
744
00:41:01,080 --> 00:41:05,810
I mean, no risk,
no reward, right?
745
00:41:05,810 --> 00:41:08,140
- Right.
746
00:41:08,150 --> 00:41:09,890
I got to go see a man
about a dog.
747
00:41:09,890 --> 00:41:12,750
- [laughs]
748
00:41:12,750 --> 00:41:14,210
- Hey.
- Otis.
749
00:41:14,220 --> 00:41:16,180
- Heard somebody got engaged?
750
00:41:16,190 --> 00:41:18,230
- Yeah, whoomp, there it is.
751
00:41:18,230 --> 00:41:20,630
Ah!
- Oh-ho-ho.
752
00:41:20,630 --> 00:41:22,600
- Yeah, adam was so romantic.
753
00:41:22,600 --> 00:41:24,000
He proposed in the locker room.
754
00:41:24,000 --> 00:41:25,130
- Oh, nice.
755
00:41:25,130 --> 00:41:26,230
Oop.
756
00:41:26,230 --> 00:41:27,690
- Oh.
- Sorry.
757
00:41:27,700 --> 00:41:28,830
- It's okay.
Roman won't mind.
758
00:41:28,840 --> 00:41:30,900
- Hey, you know...
- Yeah.
759
00:41:30,900 --> 00:41:32,970
- Simple is good, because
last month I went on a call
760
00:41:32,970 --> 00:41:34,700
Where a guy tried
to propose to his girl
761
00:41:34,710 --> 00:41:36,680
By parachuting
into her backyard,
762
00:41:36,680 --> 00:41:39,120
But he hit some power lines
on the way down,
763
00:41:39,120 --> 00:41:42,580
So let's say...
764
00:41:42,580 --> 00:41:45,140
There was never a honeymoon.
765
00:41:45,150 --> 00:41:47,210
Anyway, congratulations.
766
00:41:47,220 --> 00:41:49,980
- Thanks.
Thanks, otis.
767
00:41:55,560 --> 00:41:56,920
- Let's party.
- Okay.
768
00:41:56,930 --> 00:41:57,990
- Indeed, indeed.
769
00:41:58,000 --> 00:41:59,540
You kids look like
you need some shots.
770
00:41:59,540 --> 00:42:00,560
Baby.
771
00:42:00,570 --> 00:42:01,840
- Thanks.
- There you go.
772
00:42:01,840 --> 00:42:03,640
- Hey, to partners.
773
00:42:03,640 --> 00:42:05,780
- To partners.
Both: To partners.
774
00:42:08,710 --> 00:42:09,950
- Whew!
775
00:42:49,080 --> 00:42:52,150
[wolf howls]