1
00:00:01,220 --> 00:00:02,520
- Hey, olinsky,
2
00:00:02,520 --> 00:00:05,020
Michelle sovana keeps
calling for you.
3
00:00:05,020 --> 00:00:07,150
Who is this girl?
- My daughter.
4
00:00:07,160 --> 00:00:09,360
- I got to go see
a man about a dog.
5
00:00:09,360 --> 00:00:10,760
- Hey.
- Otis!
6
00:00:12,260 --> 00:00:13,390
Oh, that's okay.
- Sorry.
7
00:00:13,400 --> 00:00:15,200
- Roman won't mind.
8
00:00:15,200 --> 00:00:18,540
[dramatic music]
9
00:00:18,540 --> 00:00:20,740
- You want to hold on to
your badge, there's conditions.
10
00:00:20,740 --> 00:00:22,570
For starters,
you're gonna live with me
11
00:00:22,570 --> 00:00:24,430
And take weekly drug tests.
12
00:00:24,440 --> 00:00:26,700
- I can do that.
- There's one more thing.
13
00:00:26,710 --> 00:00:28,810
Bunny is the cancer
in your life.
14
00:00:28,810 --> 00:00:32,540
I want you to sever all ties
with your mother.
15
00:00:37,490 --> 00:00:39,730
Morning.
- Thank you.
16
00:00:45,430 --> 00:00:47,230
You know, taken out of context,
17
00:00:47,230 --> 00:00:50,700
A plastic cup's really just
a harmless little thing.
18
00:00:50,700 --> 00:00:52,170
- How you feeling?
19
00:00:53,100 --> 00:00:56,100
- Mm...
20
00:00:56,110 --> 00:00:58,510
Marathon headaches are gone.
21
00:00:58,510 --> 00:01:01,280
The last couple days,
I feel rock solid.
22
00:01:02,510 --> 00:01:04,610
- Strange having you up
in your old bedroom.
23
00:01:04,610 --> 00:01:08,310
- Oh, man, that window still
really shakes in the wind.
24
00:01:10,490 --> 00:01:13,560
[cell phone vibrating]
25
00:01:15,330 --> 00:01:16,460
[cell phone beeps]
26
00:01:16,460 --> 00:01:18,600
Bunny again.
27
00:01:21,160 --> 00:01:23,190
I'll handle it.
28
00:01:23,200 --> 00:01:26,270
- There's nothing
to think about.
29
00:01:26,270 --> 00:01:28,170
You just take care of it.
30
00:01:32,240 --> 00:01:34,170
- Stop!
- Chicago police!
31
00:01:34,180 --> 00:01:36,580
- Squad, this is 21-13
responding to shots fired.
32
00:01:36,580 --> 00:01:39,120
Chasing male, black,
on foot, white t, jeans,
33
00:01:39,120 --> 00:01:41,690
Headed west in the gangway
of 3400 may towards carpenter.
34
00:01:41,690 --> 00:01:44,120
- Copy that.
- I'm right behind you!
35
00:01:46,760 --> 00:01:49,360
[horn honks]
- hey!
36
00:02:00,900 --> 00:02:03,530
Roman, get the back!
- Got it.
37
00:02:10,880 --> 00:02:13,780
[dog barking]
38
00:02:15,650 --> 00:02:17,580
- Gun!
[gunshots]
39
00:02:17,590 --> 00:02:21,360
[barking continues]
40
00:02:21,360 --> 00:02:23,530
21-13, shots fired
at the police.
41
00:02:23,530 --> 00:02:25,460
Roman!
- Keep going.
42
00:02:45,420 --> 00:02:47,250
- I only ran 'cause
y'all started running.
43
00:02:47,250 --> 00:02:49,590
- Yeah?
Why'd you shoot?
44
00:02:49,590 --> 00:02:51,320
- I want a lawyer.
45
00:02:51,320 --> 00:02:53,850
- You're gonna need a dentist.
46
00:03:00,730 --> 00:03:03,770
Hey, give me your hands.
I'm not gonna ask you again.
47
00:03:03,770 --> 00:03:05,370
Where's the gun?
48
00:03:05,370 --> 00:03:06,610
Huh?
Where is it?
49
00:03:12,780 --> 00:03:15,450
- Burgess.
Burgess!
50
00:03:24,920 --> 00:03:26,920
- The offender apparently
got a new piece,
51
00:03:26,920 --> 00:03:28,880
Went popping off at a cookout.
52
00:03:28,890 --> 00:03:31,420
Got to love a heat wave
in chicago.
53
00:03:31,430 --> 00:03:33,565
- So we chased him in here,
subdued him
54
00:03:33,566 --> 00:03:36,790
Using the minimal force
necessary to affect an arrest.
55
00:03:36,800 --> 00:03:39,470
- Jack-off tried
to ditch the hardware.
56
00:03:39,470 --> 00:03:40,910
He threw it in a yard
four houses south.
57
00:03:40,910 --> 00:03:44,930
- I spotted the blood,
opened the refrigerator.
58
00:03:44,940 --> 00:03:46,500
Never saw anything
quite like that.
59
00:03:46,510 --> 00:03:50,580
- I sincerely doubt your shooter
wanted us to find this.
60
00:03:50,580 --> 00:03:52,580
These are unrelated acts.
61
00:03:52,580 --> 00:03:55,610
- This is a black neighborhood,
always has been.
62
00:03:55,620 --> 00:03:58,460
We're gonna find out
somebody moved that kid here.
63
00:03:58,460 --> 00:03:59,890
- That call that was on the zone
this morning...
64
00:03:59,890 --> 00:04:02,260
Kid went missing
from rogers park.
65
00:04:02,260 --> 00:04:04,360
I think this is him.
66
00:04:04,360 --> 00:04:07,020
- Hey, darling.
Hey.
67
00:04:07,030 --> 00:04:09,400
You all right?
- Yeah.
68
00:04:14,400 --> 00:04:17,570
- We're gonna solve this...
69
00:04:17,570 --> 00:04:18,970
Whatever it was.
70
00:04:20,710 --> 00:04:22,780
- I know we will.
71
00:04:27,320 --> 00:04:29,290
- You know, I started
a knock-knock joke
72
00:04:29,290 --> 00:04:31,560
Three blocks ago?
73
00:04:33,290 --> 00:04:36,060
- Sorry.
74
00:04:36,060 --> 00:04:38,900
It's these cases with kids.
75
00:04:38,900 --> 00:04:42,030
It's always the hardest.
76
00:04:42,030 --> 00:04:44,930
You think you'd
get used to it...
77
00:04:44,930 --> 00:04:48,000
Looking down on someone's son,
78
00:04:48,000 --> 00:04:50,970
Their daughter...
79
00:04:50,970 --> 00:04:53,470
Seeing your own kid
staring back at you.
80
00:04:55,410 --> 00:04:57,470
- I don't know, man.
81
00:04:57,480 --> 00:05:00,320
You get used to it,
you're either lying,
82
00:05:00,320 --> 00:05:03,420
Or you're giving yourself
too much credit.
83
00:05:05,520 --> 00:05:07,080
- Yeah.
84
00:05:07,090 --> 00:05:09,960
- We owe this kid our best,
so what do we know?
85
00:05:09,960 --> 00:05:12,030
- All right, tender-age
white child found dead
86
00:05:12,030 --> 00:05:13,530
In a black neighborhood.
87
00:05:13,530 --> 00:05:16,020
We're still waiting on the me,
88
00:05:16,020 --> 00:05:18,500
But responding emts
indicate that, um...
89
00:05:18,500 --> 00:05:19,800
Kid's neck was snapped.
90
00:05:19,800 --> 00:05:22,000
He was stabbed
in the abdomen three times.
91
00:05:22,010 --> 00:05:24,575
- And his wrists and ankles
were bound with sailor's knots,
92
00:05:24,576 --> 00:05:25,670
For what that's worth.
93
00:05:25,680 --> 00:05:27,080
- His name was jeremy dolan.
94
00:05:27,080 --> 00:05:30,550
He was reported missing
36 hours ago from rogers park.
95
00:05:30,550 --> 00:05:31,880
He was eight years old.
96
00:05:31,880 --> 00:05:33,210
His parents are
richard and rochelle.
97
00:05:33,220 --> 00:05:34,550
They're waiting at the morgue
to id the body.
98
00:05:34,550 --> 00:05:36,880
- Rogers park... that's
three miles north of that house.
99
00:05:36,890 --> 00:05:38,520
- Well, he was probably
killed elsewhere,
100
00:05:38,520 --> 00:05:40,420
Transported to the scene.
101
00:05:40,420 --> 00:05:42,880
We got no eyeball witnesses of
the body being placed, though.
102
00:05:42,890 --> 00:05:44,020
- Do we know who owns the house?
103
00:05:44,030 --> 00:05:45,960
- Yep, local
real-estate investors.
104
00:05:45,960 --> 00:05:47,690
It's one of 150 properties
105
00:05:47,700 --> 00:05:50,035
That they're buying
and fixing up in that area.
106
00:05:50,036 --> 00:05:52,460
- I'll see if there's
anything there.
107
00:05:52,470 --> 00:05:54,470
- All right,
we start in rogers park.
108
00:05:54,470 --> 00:05:56,930
I want all in-service calls
the last 48 hours.
109
00:05:56,940 --> 00:05:58,340
Where was he abducted?
110
00:05:58,340 --> 00:05:59,740
[cell phone vibrating]
somebody heard a scream,
111
00:05:59,740 --> 00:06:03,670
Saw a car they didn't recognize,
strange face, something.
112
00:06:03,680 --> 00:06:05,020
- Boy's family's on the way
to the morgue.
113
00:06:05,020 --> 00:06:07,140
I want to be there
when they id him.
114
00:06:07,150 --> 00:06:08,990
- Yeah.
- Al, you come with?
115
00:06:08,990 --> 00:06:10,120
- Yeah.
116
00:06:20,860 --> 00:06:23,430
- [sobbing]
117
00:06:23,430 --> 00:06:26,430
That's him.
That's...
118
00:06:35,510 --> 00:06:37,910
- He went missing Saturday.
119
00:06:39,680 --> 00:06:41,980
- He went on a bike ride.
120
00:06:41,990 --> 00:06:44,560
He was gonna go see his friend.
121
00:06:48,020 --> 00:06:51,120
- We found him
three and a half miles south.
122
00:06:51,130 --> 00:06:54,160
Would he have ridden
that far from home?
123
00:06:54,160 --> 00:06:57,690
- They found his bike
a block from the house.
124
00:06:57,700 --> 00:06:59,700
Why don't you know this?
125
00:07:03,610 --> 00:07:05,740
- We're getting up to speed.
126
00:07:05,740 --> 00:07:09,770
- You need to find who did this.
- That's our intention.
127
00:07:11,550 --> 00:07:14,520
- I can't...
I can't do this.
128
00:07:14,520 --> 00:07:16,120
I can't do this.
129
00:07:16,120 --> 00:07:19,220
[door opens]
130
00:07:21,120 --> 00:07:23,120
[door closes]
131
00:07:23,130 --> 00:07:27,000
- Do you know,
was he abused sexually?
132
00:07:28,700 --> 00:07:31,700
- Medical examiner hasn't had
a chance to work yet.
133
00:07:31,700 --> 00:07:35,500
- Was there a history
of abuse in the family...
134
00:07:35,510 --> 00:07:37,610
Relatives, family friends?
135
00:07:38,610 --> 00:07:41,140
- His life was perfect.
136
00:07:41,140 --> 00:07:44,540
Same block I grew up on.
137
00:07:44,550 --> 00:07:46,180
There's no problems
on that block,
138
00:07:46,180 --> 00:07:48,740
And when there is...
139
00:07:48,750 --> 00:07:50,780
We deal with them.
140
00:07:53,120 --> 00:07:54,820
- If we need to reach you...
141
00:07:54,820 --> 00:07:56,720
- I'll be at home
142
00:07:56,730 --> 00:07:59,260
Trying to keep my wife
from falling apart.
143
00:08:14,880 --> 00:08:16,980
- The night of the
disappearance, yes, ma'am.
144
00:08:16,980 --> 00:08:18,580
- No, we didn't hear anything.
145
00:08:18,580 --> 00:08:20,280
- No screaming, shouting,
slamming doors?
146
00:08:20,280 --> 00:08:22,980
- I would've gone and checked.
We watched each other's kids.
147
00:08:22,990 --> 00:08:24,990
These were good people.
- I understand.
148
00:08:24,990 --> 00:08:27,190
Um, were your windows open?
149
00:08:27,190 --> 00:08:29,860
This would've been
6:30, 7:00 Saturday night.
150
00:08:29,860 --> 00:08:31,795
- They were open.
It was warm.
151
00:08:31,796 --> 00:08:33,090
And my hearing's perfect.
152
00:08:33,100 --> 00:08:35,065
- Is anybody a little too nice,
153
00:08:35,066 --> 00:08:37,630
Like maybe extra candy
on Halloween kind of thing?
154
00:08:37,630 --> 00:08:39,230
- There's no one here
who's too friendly.
155
00:08:39,240 --> 00:08:41,840
They'd get dealt with.
We didn't hear anything.
156
00:08:43,570 --> 00:08:46,670
- So, uh, how well did you know
the dolan's, mister...
157
00:08:46,680 --> 00:08:49,110
- Boyd.
Damien boyd.
158
00:08:49,110 --> 00:08:50,910
I've, uh...
159
00:08:50,910 --> 00:08:52,840
I've known richie my whole life.
160
00:08:52,850 --> 00:08:55,320
I grew up down the block here.
161
00:08:55,320 --> 00:08:58,760
I don't live here anymore,
though, so...
162
00:08:58,760 --> 00:09:00,160
I wish I could help you.
163
00:09:00,160 --> 00:09:03,860
My friends are grieving,
and I got to get these inside.
164
00:09:03,860 --> 00:09:06,300
Sorry. Our condolences.
165
00:09:06,300 --> 00:09:07,770
- Come on.
166
00:09:10,170 --> 00:09:14,570
- So no one saw
or heard anything.
167
00:09:14,570 --> 00:09:16,970
- Nothing they
feel like sharing.
168
00:09:19,340 --> 00:09:21,170
- Hey, I've been looking
for you.
169
00:09:21,180 --> 00:09:22,650
- You got a way of saying that
170
00:09:22,650 --> 00:09:24,680
Where it never sounds
like good news.
171
00:09:24,680 --> 00:09:27,880
- Regarding you and lindsay...
172
00:09:27,880 --> 00:09:30,080
All right, I don't know what
your relationship status is,
173
00:09:30,090 --> 00:09:32,020
And I don't care,
174
00:09:32,020 --> 00:09:36,620
But I need to know someone's
got her back 24 hours a day.
175
00:09:36,630 --> 00:09:39,030
- Yeah, I, uh...
176
00:09:39,030 --> 00:09:40,630
Always.
177
00:09:43,970 --> 00:09:46,040
- [sighs]
special investigations unit
178
00:09:46,040 --> 00:09:48,910
Sent over the files for every
registered sex offender
179
00:09:48,910 --> 00:09:50,910
In the vicinity of rogers park.
180
00:09:50,910 --> 00:09:53,310
- The me found tissue
under jeremy's fingernails.
181
00:09:53,310 --> 00:09:55,910
Little guy went down fighting.
182
00:09:55,910 --> 00:09:57,310
Said no sign of sexual assault,
183
00:09:57,310 --> 00:09:59,240
But that doesn't mean
he couldn't have been made to...
184
00:09:59,250 --> 00:10:01,280
- I don't know...
185
00:10:01,280 --> 00:10:03,310
This block he was snatched from,
they're pretty tight-knit.
186
00:10:03,320 --> 00:10:06,160
Seems like an odd pool
to pick your victims from.
187
00:10:06,160 --> 00:10:08,130
- But if it was about sex,
there's no logic.
188
00:10:08,130 --> 00:10:09,380
It's just impulse.
189
00:10:09,390 --> 00:10:13,360
- Hey, this guy moved
onto the block last year.
190
00:10:13,360 --> 00:10:15,310
He's in from salt lake city.
191
00:10:15,310 --> 00:10:17,260
His po logged a complaint.
He never registered in chicago.
192
00:10:17,270 --> 00:10:20,640
- What's his name?
- Darren woodhull.
193
00:10:20,640 --> 00:10:24,910
- So this is what
corporate money buys, huh?
194
00:10:24,910 --> 00:10:26,780
You want to take
the lead on this?
195
00:10:26,780 --> 00:10:28,410
- I do, in fact.
196
00:10:28,410 --> 00:10:32,170
Darren woodhull?
197
00:10:32,180 --> 00:10:34,410
- Officers.
198
00:10:34,420 --> 00:10:36,320
You must be here about the boy.
199
00:10:38,420 --> 00:10:41,250
Two child murders equidistant
from my condominium
200
00:10:41,260 --> 00:10:42,360
In salt lake...
201
00:10:42,360 --> 00:10:44,390
This was 2012.
202
00:10:44,390 --> 00:10:46,920
I was detained
for nine hours by the pd
203
00:10:46,930 --> 00:10:48,830
And told, in no uncertain terms,
204
00:10:48,830 --> 00:10:51,360
That a confession was
the only card I had to play.
205
00:10:51,370 --> 00:10:54,270
It's tiresome
being the usual suspect.
206
00:10:54,270 --> 00:10:55,910
- I imagine
your victims grew tired
207
00:10:55,910 --> 00:10:58,310
Of your abuse back in utah.
208
00:10:58,310 --> 00:11:00,910
- I made mistakes.
I sought treatment.
209
00:11:00,910 --> 00:11:03,080
- Court-ordered.
210
00:11:03,080 --> 00:11:04,350
- I know my rights, officers.
211
00:11:04,350 --> 00:11:06,150
I don't need a lawyer.
I have nothing to hide.
212
00:11:06,150 --> 00:11:07,920
- Except for the fact
that you didn't register
213
00:11:07,920 --> 00:11:10,460
As a sex offender
when you moved to chicago.
214
00:11:10,460 --> 00:11:12,310
Why not?
- I did.
215
00:11:12,320 --> 00:11:13,780
Your city's computer system
216
00:11:13,790 --> 00:11:16,230
Created an erroneous
problem report.
217
00:11:16,230 --> 00:11:18,700
And I have an alibi
for 6:45 Saturday night.
218
00:11:18,700 --> 00:11:22,030
I was here,
stuck in a client presentation.
219
00:11:22,030 --> 00:11:24,390
- You have a car?
- I do.
220
00:11:24,400 --> 00:11:27,170
It's been in the shop all week.
- What happened to your neck?
221
00:11:28,340 --> 00:11:30,770
Did you maybe get attacked?
222
00:11:30,770 --> 00:11:32,870
- No more questions for today.
I have a meeting to get to.
223
00:11:32,880 --> 00:11:35,180
- This isn't salt lake, darren!
Sit down!
224
00:11:37,810 --> 00:11:40,010
We got a kid down the street
from you dead,
225
00:11:40,020 --> 00:11:42,190
And you're on the verge
of pissing me off.
226
00:11:43,790 --> 00:11:46,220
- Your injury...
What happened?
227
00:11:46,220 --> 00:11:48,050
- I was sailing.
228
00:11:48,060 --> 00:11:50,830
I rented a sunfish, capsized
on some rocks yesterday.
229
00:11:50,830 --> 00:11:52,430
- We're gonna need
the contact information
230
00:11:52,430 --> 00:11:55,165
Of everyone that you were
working with over the weekend,
231
00:11:55,166 --> 00:11:57,060
And you should stay in town.
232
00:12:01,800 --> 00:12:04,500
- So a needle
fell out of his gym bag.
233
00:12:04,510 --> 00:12:06,380
- Yeah, I know what I saw, adam.
234
00:12:06,380 --> 00:12:08,180
Plus, he is limping
and sweating.
235
00:12:08,180 --> 00:12:10,030
- Well, you got to talk to him.
236
00:12:10,030 --> 00:12:11,880
I can't, because he's gonna know
you sent your boyfriend in
237
00:12:11,880 --> 00:12:13,210
To ask him what the hell's
going on...
238
00:12:13,220 --> 00:12:14,420
Sorry, your fiancé.
239
00:12:14,420 --> 00:12:17,020
- I would never
ask you to do that.
240
00:12:17,020 --> 00:12:19,400
I would, on the other hand,
241
00:12:19,400 --> 00:12:21,780
Ask you to help me
break into his locker.
242
00:12:21,790 --> 00:12:23,750
Only... it's only
'cause we're worried about him.
243
00:12:23,760 --> 00:12:25,360
- Time-out.
244
00:12:25,360 --> 00:12:26,760
All right, if roman is using,
245
00:12:26,760 --> 00:12:29,990
Which, to me, sounds like
science fiction...
246
00:12:30,000 --> 00:12:32,130
- Yeah?
247
00:12:32,130 --> 00:12:34,260
- Then he's gonna need help,
and cpd has treatment programs,
248
00:12:34,270 --> 00:12:36,210
And you, as his friend,
you got to talk to him
249
00:12:36,210 --> 00:12:38,040
Before he loses his grip.
250
00:12:41,380 --> 00:12:44,350
- Yeah.
251
00:12:44,350 --> 00:12:45,780
- You can do this.
I believe in you.
252
00:12:45,780 --> 00:12:47,040
You got to talk to him.
253
00:12:47,050 --> 00:12:49,350
And, uh, you smell
really good today.
254
00:12:49,350 --> 00:12:50,780
Have we talked about that?
255
00:12:50,790 --> 00:12:52,590
- How about you tell me that
256
00:12:52,590 --> 00:12:54,390
When I'm not, like, wrapped up
in semi-breathable polyester?
257
00:12:54,390 --> 00:12:55,490
- Okay.
- Okay?
258
00:12:55,490 --> 00:12:57,150
- Okay.
Go talk to him.
259
00:12:57,160 --> 00:12:59,200
- Ugh.
260
00:13:07,440 --> 00:13:09,870
- Hey.
- Hey.
261
00:13:09,870 --> 00:13:11,300
- Sorry.
262
00:13:11,310 --> 00:13:13,210
- Ah.
263
00:13:13,210 --> 00:13:15,850
How long
you been cooking that up?
264
00:13:15,850 --> 00:13:18,215
- Look, I said I was sorry.
- I busted you out of lockup.
265
00:13:18,216 --> 00:13:19,940
You took my cash,
then you disappeared.
266
00:13:19,950 --> 00:13:21,120
- It was juvie.
- Yeah?
267
00:13:21,120 --> 00:13:23,390
- And it was 40 bucks.
- Okay.
268
00:13:25,590 --> 00:13:28,490
All right, all right, all right.
269
00:13:28,490 --> 00:13:31,850
Where you been staying?
- With some friends.
270
00:13:33,060 --> 00:13:35,360
Friends of friends,
271
00:13:35,360 --> 00:13:37,030
But, you know,
they got bills and stuff.
272
00:13:37,030 --> 00:13:39,490
So, if you have, like,
80 bucks, that'd be awesome.
273
00:13:39,500 --> 00:13:41,880
- Not on me.
274
00:13:41,890 --> 00:13:44,280
But listen, how about you come
by tomorrow, we have some lunch?
275
00:13:44,280 --> 00:13:46,300
And then we need to get you
on a plan.
276
00:13:46,310 --> 00:13:48,340
- A plan?
277
00:13:48,340 --> 00:13:51,910
What was your plan
when you knocked up my mom?
278
00:13:51,910 --> 00:13:53,470
Yeah, you know what?
279
00:13:53,480 --> 00:13:57,180
Maybe you should figure out
your own plan first, okay?
280
00:13:57,190 --> 00:13:59,520
This was a waste of bus fare.
281
00:14:03,360 --> 00:14:05,690
- Who was that?
282
00:14:05,690 --> 00:14:08,020
- Just a neighborhood kid
looking to bum a smoke.
283
00:14:08,030 --> 00:14:09,680
- Okay.
284
00:14:09,680 --> 00:14:11,330
Darren woodhull,
our registered sex offender...
285
00:14:11,330 --> 00:14:12,360
Guy had a gash on his neck.
- Okay.
286
00:14:12,370 --> 00:14:13,600
- Says he got it sailing.
287
00:14:13,600 --> 00:14:14,960
Boathouse says none
of their guys
288
00:14:14,970 --> 00:14:16,300
Administered first aid that day.
289
00:14:16,310 --> 00:14:18,360
He's lying.
290
00:14:18,360 --> 00:14:20,410
- You got his 20?
- Office says he popped home.
291
00:14:26,450 --> 00:14:31,060
- Hey, get back inside!
I said inside, now!
292
00:14:32,620 --> 00:14:35,320
Chicago police!
293
00:14:37,090 --> 00:14:39,120
- Guy lied right to my face,
294
00:14:39,130 --> 00:14:42,200
Violated his parole
by not registering in chicago,
295
00:14:42,200 --> 00:14:44,200
In case you need a reason.
296
00:15:08,590 --> 00:15:10,390
[gasps]
297
00:15:14,530 --> 00:15:16,530
- Drop the weapon!
- Who are you?
298
00:15:16,530 --> 00:15:17,690
- We're the police.
Who are you?
299
00:15:17,700 --> 00:15:19,500
- I'm darren woodhull's
protector.
300
00:15:19,500 --> 00:15:21,230
- You want to die in a closet?
Drop the gun!
301
00:15:21,240 --> 00:15:24,040
- Sh... show me a badge.
302
00:15:24,040 --> 00:15:25,410
- Right here.
303
00:15:29,080 --> 00:15:31,180
- Don't hurt me, please.
304
00:15:31,180 --> 00:15:33,080
Aah!
Oh, oh!
305
00:15:33,080 --> 00:15:36,580
[handcuffs clicking]
306
00:15:36,590 --> 00:15:39,290
[indistinct chatter]
307
00:15:39,290 --> 00:15:42,090
- Boss.
308
00:15:42,090 --> 00:15:44,090
This is, uh, rosie dolan.
309
00:15:44,090 --> 00:15:47,590
Her brother is...
- my brother was murdered.
310
00:15:47,600 --> 00:15:49,370
Officer ruzek said
there's no reward
311
00:15:49,370 --> 00:15:52,270
Set up to find jeremy's killer.
312
00:15:52,270 --> 00:15:56,210
Here, you should set one up.
313
00:15:57,370 --> 00:15:58,670
Money makes people want to help,
314
00:15:58,670 --> 00:16:02,140
And it seems like you need
all the help you can get.
315
00:16:05,150 --> 00:16:08,290
- Well, we're gonna find
who did this to your brother.
316
00:16:09,420 --> 00:16:13,720
In the meantime,
I need you to keep saving, okay?
317
00:16:13,720 --> 00:16:16,080
- Okay.
318
00:16:16,090 --> 00:16:19,320
- Hey, let's go.
Your mom's waiting, okay?
319
00:16:40,720 --> 00:16:42,350
- Hey...
320
00:16:42,350 --> 00:16:46,010
I want a full workup
on this vaughn bash, you hear?
321
00:16:53,400 --> 00:16:54,630
- [exhales deeply]
322
00:16:54,630 --> 00:16:57,430
Vaughn bash,
registered sex offender
323
00:16:57,430 --> 00:17:00,090
In the state of illinois
since '98.
324
00:17:00,100 --> 00:17:02,060
- I'm not the one you need
to worry about... darren is.
325
00:17:02,070 --> 00:17:03,500
- You mean
your roommate, darren?
326
00:17:03,510 --> 00:17:05,175
We're very worried.
He disappeared.
327
00:17:05,176 --> 00:17:07,070
- You don't understand.
He's in danger.
328
00:17:07,080 --> 00:17:08,410
- What did you do to that kid?
329
00:17:08,410 --> 00:17:09,470
- I didn't do anything.
330
00:17:09,480 --> 00:17:11,250
You got the wrong guy, I swear.
331
00:17:12,210 --> 00:17:17,780
Oh!
[groans]
332
00:17:17,790 --> 00:17:19,490
- Look at me.
333
00:17:19,490 --> 00:17:22,490
Woodhull had a gash on his neck.
334
00:17:22,490 --> 00:17:23,580
It was fresh.
335
00:17:23,590 --> 00:17:25,320
- I know.
336
00:17:25,330 --> 00:17:28,760
We had a fight.
It got physical.
337
00:17:28,760 --> 00:17:32,630
I didn't call 911
because it's not allowed
338
00:17:32,640 --> 00:17:35,700
For two people like us
to live together.
339
00:17:35,700 --> 00:17:38,100
I don't expect
you to sympathize,
340
00:17:38,110 --> 00:17:40,850
But we need each other.
341
00:17:45,380 --> 00:17:49,480
- If woodhull told you where
he was going, believe me...
342
00:17:49,490 --> 00:17:51,820
Believe me,
now is the time to speak up.
343
00:17:51,820 --> 00:17:53,680
- I'm trying to tell you,
he didn't run.
344
00:17:53,690 --> 00:17:56,590
They took him, okay?
345
00:17:56,590 --> 00:17:58,090
- Who took him?
- I don't know.
346
00:17:58,090 --> 00:17:59,450
He... he came home
to take a nap.
347
00:17:59,460 --> 00:18:02,220
I-I heard shouting.
I hid.
348
00:18:02,230 --> 00:18:04,090
When your team came in,
I thought it was them
349
00:18:04,100 --> 00:18:05,300
Trying to come back to rob us.
350
00:18:05,300 --> 00:18:07,100
That's why I had the gun.
351
00:18:07,100 --> 00:18:10,360
[groaning]
352
00:18:10,370 --> 00:18:12,530
- Antonio!
Antonio.
353
00:18:15,540 --> 00:18:17,770
Get out of here.
354
00:18:17,780 --> 00:18:19,520
- [breathing shakily]
355
00:18:19,520 --> 00:18:22,590
[door opens, closes]
356
00:18:25,390 --> 00:18:27,660
Right now...
357
00:18:27,660 --> 00:18:28,820
The truth.
358
00:18:28,820 --> 00:18:30,350
- That's the truth.
359
00:18:30,360 --> 00:18:32,800
I got nothing to gain by lying.
360
00:18:38,670 --> 00:18:40,440
- Hey...
361
00:18:41,640 --> 00:18:43,340
Almost lost you in there.
362
00:18:43,340 --> 00:18:44,640
- You're gonna tell me
to toe a line?
363
00:18:44,640 --> 00:18:46,640
- I'll tell you how much ice
to put in your drink,
364
00:18:46,640 --> 00:18:49,870
And right now
I need you to relax.
365
00:18:54,180 --> 00:18:56,640
[door opens]
366
00:18:56,650 --> 00:19:00,450
- Hank, miles tried to ping
woodhull's cell... nothing.
367
00:19:00,460 --> 00:19:01,560
- What about his car?
368
00:19:01,560 --> 00:19:03,160
I mean,
if he transported a body,
369
00:19:03,160 --> 00:19:04,260
He left dna behind.
370
00:19:04,260 --> 00:19:05,660
- Yeah, woodhull said
it's in the shop,
371
00:19:05,660 --> 00:19:07,590
So olinsky's on his way
to check it out now.
372
00:19:07,600 --> 00:19:09,230
- Well, get the dolans in here.
373
00:19:09,230 --> 00:19:10,590
I want to look them in the eye.
374
00:19:10,600 --> 00:19:12,400
I mean, tight neighborhood
like that,
375
00:19:12,400 --> 00:19:14,800
They got a pair of sex offenders
shacked up four doors down,
376
00:19:14,800 --> 00:19:16,560
They know nothing about it?
377
00:19:16,570 --> 00:19:18,330
- Caught the tail end of that.
You buying this?
378
00:19:18,340 --> 00:19:19,840
Guy got kidnapped
from his house?
379
00:19:19,840 --> 00:19:21,600
- I don't think we're getting
the whole story.
380
00:19:21,610 --> 00:19:25,650
- Yeah, from who?
- Any of them.
381
00:19:28,620 --> 00:19:30,550
- Kurt hollister.
382
00:19:30,550 --> 00:19:32,250
- That's me.
Can I help you?
383
00:19:32,250 --> 00:19:33,710
- Yeah, we're the police.
384
00:19:33,720 --> 00:19:35,880
- We're looking for a car that
belongs to darren woodhull.
385
00:19:35,890 --> 00:19:38,620
- Yeah, it's out there...
Blue sedan.
386
00:19:39,930 --> 00:19:42,430
You like him for the murder?
387
00:19:42,430 --> 00:19:44,660
Guy always gave me the creeps,
to be honest.
388
00:19:44,670 --> 00:19:46,250
- Oh, yeah, how's that?
389
00:19:46,250 --> 00:19:47,830
- I don't know.
You ever just get that feeling?
390
00:19:47,840 --> 00:19:49,210
- All the time,
391
00:19:49,210 --> 00:19:51,740
But then again,
I work with this guy, so...
392
00:19:51,740 --> 00:19:53,310
- How well do you know
darren woodhull?
393
00:19:53,310 --> 00:19:54,980
- Ah, keeps to himself.
394
00:19:54,980 --> 00:19:57,920
Freak like that...
Got no right drawing breath.
395
00:19:57,920 --> 00:19:59,340
Think he knows it.
396
00:19:59,350 --> 00:20:01,520
No secrets here in rogers park.
397
00:20:01,520 --> 00:20:03,450
- Hey, jay!
398
00:20:10,690 --> 00:20:14,790
Searched the interior.
It's clean enough.
399
00:20:14,800 --> 00:20:17,670
Pop this trunk, it gets real.
400
00:20:17,670 --> 00:20:19,470
There's bloodstains
under the mat.
401
00:20:19,470 --> 00:20:21,940
- It's woodhull.
402
00:20:21,940 --> 00:20:24,470
All right.
403
00:20:24,470 --> 00:20:27,400
- So we have
an update for you...
404
00:20:27,410 --> 00:20:30,280
Person of interest.
405
00:20:30,280 --> 00:20:32,480
- Who?
406
00:20:32,480 --> 00:20:33,870
- The same person you thought of
407
00:20:33,880 --> 00:20:36,940
Before you set foot
in my district.
408
00:20:36,950 --> 00:20:39,380
You know, neighbors say
they didn't hear any screams
409
00:20:39,390 --> 00:20:41,260
When your son went missing.
410
00:20:41,260 --> 00:20:45,430
- He didn't scream because
he knew darren woodhull.
411
00:20:45,430 --> 00:20:49,400
- At number 2336, yeah,
everybody knows him.
412
00:20:49,400 --> 00:20:51,840
He's a pervert,
and he did time for it.
413
00:20:51,840 --> 00:20:55,830
- He's missing.
- Maybe he's on the run.
414
00:20:55,840 --> 00:20:58,870
- Rochelle...
415
00:20:58,870 --> 00:21:01,270
Where's your husband?
416
00:21:01,280 --> 00:21:03,810
If he intervened,
we need to know about it.
417
00:21:03,810 --> 00:21:05,410
- I'm not following.
- I think you are.
418
00:21:05,410 --> 00:21:06,970
- I lost my son!
- I'm being polite right now.
419
00:21:06,980 --> 00:21:08,360
We know you lost your son.
420
00:21:08,370 --> 00:21:09,750
- You know what?
You want answers. So do I.
421
00:21:09,750 --> 00:21:11,280
We don't owe
you people anything.
422
00:21:11,290 --> 00:21:13,560
- I'll tell you
what you don't want.
423
00:21:13,560 --> 00:21:16,830
You don't want to
lose my sympathy.
424
00:21:16,830 --> 00:21:18,490
Listen to me.
425
00:21:18,490 --> 00:21:20,550
Whatever your husband did,
426
00:21:20,560 --> 00:21:23,620
You're an accessory right now
right where you sit.
427
00:21:25,930 --> 00:21:28,860
- He did what
a husband should do.
428
00:21:34,440 --> 00:21:36,470
- Now tell me where he went.
429
00:21:39,750 --> 00:21:41,420
[man moaning]
430
00:21:41,420 --> 00:21:43,850
[thud]
- answer me!
431
00:21:50,390 --> 00:21:53,650
- Answer me!
432
00:21:53,660 --> 00:21:55,090
Answer me!
433
00:21:55,100 --> 00:21:58,430
- Chicago police!
Up against the wall, now!
434
00:21:58,430 --> 00:22:03,060
Are you out of your mind? Now!
- I got him.
435
00:22:03,070 --> 00:22:06,070
- Give me that.
What's the matter with you?
436
00:22:06,080 --> 00:22:08,080
- We're gonna need an ambulance.
437
00:22:11,410 --> 00:22:16,010
[indistinct chatter
over police radio]
438
00:22:16,020 --> 00:22:17,920
- Damien boyd...
439
00:22:17,920 --> 00:22:20,020
Going above and beyond
for your friends, huh?
440
00:22:20,020 --> 00:22:21,920
- They'd do
the same thing for me
441
00:22:21,920 --> 00:22:23,750
If something happened
to my kids.
442
00:22:23,760 --> 00:22:26,930
- Hey, this your building?
- No.
443
00:22:26,930 --> 00:22:29,000
We do maintenance
for the management.
444
00:22:29,000 --> 00:22:31,140
- Yeah, but you got the key
to the boiler room.
445
00:22:31,140 --> 00:22:34,460
It's a nice place
to put a beating on a guy.
446
00:22:34,470 --> 00:22:35,970
- Hey, what do you know
447
00:22:35,970 --> 00:22:38,000
That makes you so sure
darren woodhull's the guy?
448
00:22:38,010 --> 00:22:39,640
- Aside from liking little boys?
449
00:22:39,640 --> 00:22:41,040
- Aside from that,
actually, yeah.
450
00:22:41,040 --> 00:22:43,440
- He followed jeremy home
from school.
451
00:22:43,450 --> 00:22:45,120
Probably got a hard drive
filled with garbage.
452
00:22:45,120 --> 00:22:46,710
The guy's demented.
453
00:22:46,720 --> 00:22:48,850
I still lived on the block,
he never would've moved in.
454
00:22:48,850 --> 00:22:50,750
He was gonna confess.
455
00:22:52,550 --> 00:22:53,880
- And after that?
456
00:22:53,890 --> 00:22:55,690
- I don't know.
457
00:22:55,690 --> 00:22:57,590
We didn't get that far.
458
00:22:57,590 --> 00:22:59,590
You know, you guys should be
thanking me right now.
459
00:22:59,600 --> 00:23:00,660
We solved your case.
460
00:23:00,660 --> 00:23:01,960
- Well, we put
the pieces together.
461
00:23:01,960 --> 00:23:04,060
If they fit, then maybe.
462
00:23:04,070 --> 00:23:06,900
Until then, come on.
- Why?
463
00:23:06,900 --> 00:23:08,700
- Wild guess.
You're under arrest.
464
00:23:08,700 --> 00:23:10,830
Let's go.
- Come on, get up.
465
00:23:16,650 --> 00:23:18,450
- Ah, you got my text?
466
00:23:18,450 --> 00:23:20,650
- Look, mom, this...
467
00:23:20,650 --> 00:23:23,020
I need this for work, okay?
468
00:23:23,020 --> 00:23:26,020
I can't be getting calls
and texts and 911 messages
469
00:23:26,020 --> 00:23:27,470
From you all hours.
470
00:23:27,470 --> 00:23:28,920
- I know, but I worry
about you, sweetheart.
471
00:23:28,920 --> 00:23:30,790
- And I appreciate that.
472
00:23:30,790 --> 00:23:33,120
I do, okay?
But I'm good.
473
00:23:33,130 --> 00:23:34,870
At least I'm...
I'm getting better.
474
00:23:34,870 --> 00:23:36,160
The truth is...
475
00:23:36,170 --> 00:23:38,170
- Hey, jojo's coming over
tonight for drinks.
476
00:23:38,170 --> 00:23:39,500
They really miss you.
477
00:23:39,500 --> 00:23:42,000
Mom, we need time apart.
478
00:23:42,000 --> 00:23:44,600
It's not that you're bad for me.
479
00:23:44,610 --> 00:23:48,680
It's... it's that we're bad
for each other.
480
00:23:48,680 --> 00:23:51,180
- This is not you talking.
481
00:23:51,180 --> 00:23:54,950
This is hank voight.
He put you up to this.
482
00:23:54,950 --> 00:23:57,150
- No, mom, it's not like that.
483
00:23:57,150 --> 00:23:59,180
This is me talking.
484
00:23:59,190 --> 00:24:01,560
- [chuckles] same old routine...
485
00:24:01,560 --> 00:24:02,660
The minute we get close,
486
00:24:02,660 --> 00:24:04,030
He has to drive a wedge
through us.
487
00:24:04,030 --> 00:24:06,600
- Please don't make this
any harder than it is.
488
00:24:06,600 --> 00:24:09,000
- [scoffs]
he's gonna get you killed.
489
00:24:09,000 --> 00:24:12,640
He's gonna get you killed
like he got nadia killed.
490
00:24:15,540 --> 00:24:18,840
[cell phone vibrates]
- okay.
491
00:24:18,840 --> 00:24:19,970
[phone beeps]
492
00:24:19,980 --> 00:24:21,845
We have a case.
I got to go.
493
00:24:21,846 --> 00:24:23,970
When I'm ready to talk,
I'll find you.
494
00:24:30,590 --> 00:24:32,590
- Roman, can we stop
for a second?
495
00:24:32,590 --> 00:24:33,590
- Yeah, what's up?
496
00:24:33,590 --> 00:24:35,490
- You tell me.
497
00:24:35,490 --> 00:24:36,780
Come on, man,
you aren't yourself.
498
00:24:36,790 --> 00:24:38,470
I'm worried.
499
00:24:38,480 --> 00:24:40,160
Look, I-I saw that needle
in your bag, and I just...
500
00:24:40,160 --> 00:24:42,490
Hey, I want you to know
that I'm here for you.
501
00:24:42,500 --> 00:24:43,730
Whatever's going on
in your life,
502
00:24:43,730 --> 00:24:45,160
You don't have to hide
anything from me.
503
00:24:45,170 --> 00:24:47,510
I need you to tell me something,
so I know what's going on.
504
00:24:47,510 --> 00:24:48,830
- All right, burgess, stop.
505
00:24:48,840 --> 00:24:50,870
The needle...
506
00:24:50,870 --> 00:24:52,800
I'll explain tonight.
507
00:24:52,810 --> 00:24:54,040
I promise.
508
00:25:01,950 --> 00:25:04,250
- Hey, antonio,
we got a problem.
509
00:25:04,250 --> 00:25:07,010
I just got off the phone
with area north.
510
00:25:07,020 --> 00:25:08,720
His son is missing.
511
00:25:10,590 --> 00:25:12,550
- That's not possible.
I saw him this morning.
512
00:25:12,560 --> 00:25:13,620
- How old?
513
00:25:13,630 --> 00:25:15,630
- He's, uh...
He's seven years old,
514
00:25:15,630 --> 00:25:16,820
In the first grade.
515
00:25:16,830 --> 00:25:19,060
- He didn't make it home
from school.
516
00:25:21,040 --> 00:25:22,970
- That's some timing.
517
00:25:22,970 --> 00:25:24,570
You want to tell me
what's really going on
518
00:25:24,570 --> 00:25:26,100
Or get charged
for kidnapping and assault?
519
00:25:26,110 --> 00:25:30,210
- I swear to god.
I don't know anything.
520
00:25:30,210 --> 00:25:32,270
Hey. Hey!
521
00:25:32,280 --> 00:25:34,240
You can't leave me in here!
522
00:25:34,250 --> 00:25:35,890
What'd they say?
Is he missing or dead?
523
00:25:40,720 --> 00:25:42,720
- Damien boyd.
- Yeah, his son's missing.
524
00:25:42,720 --> 00:25:44,120
- Snatched at 3:00 p.M.
525
00:25:44,130 --> 00:25:46,260
- While they're beating a
confession out of the wrong guy.
526
00:25:46,260 --> 00:25:48,960
- The whole damn unit thought
we had woodhull dead to rights.
527
00:25:48,960 --> 00:25:50,890
- We saw what we wanted to see.
528
00:25:50,900 --> 00:25:53,840
I want everything
on everyone involved.
529
00:25:53,840 --> 00:25:56,310
- Yeah, I'm looking at it now.
530
00:25:56,310 --> 00:25:57,910
Thank you.
531
00:25:57,910 --> 00:25:59,810
Lab results got back.
532
00:25:59,810 --> 00:26:02,310
The blood in woodhull's trunk
is a match for jeremy dolan.
533
00:26:02,310 --> 00:26:04,070
- The blood is how old?
- It's two days old.
534
00:26:04,080 --> 00:26:06,015
He was transported in that car.
535
00:26:06,016 --> 00:26:08,610
- But the car's been
in the shop for six days.
536
00:26:08,620 --> 00:26:11,860
- Huh. All right,
who had access to the vehicle?
537
00:26:11,860 --> 00:26:13,580
- [scoffs]
538
00:26:13,590 --> 00:26:15,890
It's the mechanic.
I'll go.
539
00:26:15,890 --> 00:26:18,850
- Hey, we're still missing
the big picture here.
540
00:26:18,860 --> 00:26:20,830
We need to know why.
541
00:26:20,830 --> 00:26:22,830
Take alvin.
542
00:26:28,100 --> 00:26:30,260
- Hey, we're looking
for kurt hollister.
543
00:26:30,270 --> 00:26:32,370
- He went out
a couple hours ago.
544
00:26:32,370 --> 00:26:35,270
- He say where?
- No.
545
00:26:35,280 --> 00:26:36,880
- We're gonna check
in his office.
546
00:26:36,880 --> 00:26:38,780
Got the key?
- Nope.
547
00:26:38,780 --> 00:26:41,150
- Hit it.
- Yeah.
548
00:26:41,150 --> 00:26:43,220
- [mouths words]
549
00:27:02,970 --> 00:27:05,200
- Guess we got to knock it down.
550
00:27:08,710 --> 00:27:10,780
- We should check this.
We got to get in there.
551
00:27:14,750 --> 00:27:16,820
Nice.
552
00:27:22,020 --> 00:27:24,820
- Oh, okay.
553
00:27:26,030 --> 00:27:28,760
- Who do you think this is?
554
00:27:28,760 --> 00:27:30,920
- We'll find out.
- It's hollister.
555
00:27:30,930 --> 00:27:33,890
He's on the run.
556
00:27:33,900 --> 00:27:36,430
- He's got a second kid
with him.
557
00:27:39,780 --> 00:27:42,010
- Our main target
is kurt hollister.
558
00:27:42,010 --> 00:27:45,180
Last known location was his
mechanic shop four hours ago.
559
00:27:45,180 --> 00:27:47,150
We got tac guys sitting
on his residence
560
00:27:47,150 --> 00:27:49,420
And an amber alert out
on the vehicle and the kid.
561
00:27:49,420 --> 00:27:52,755
- The body in the freezer
belonged to ray malone.
562
00:27:52,756 --> 00:27:55,220
He was 38 years old.
563
00:27:55,220 --> 00:27:57,690
He died a block
from where he was born.
564
00:27:57,690 --> 00:28:00,990
- Malone is a knock-around guy...
Misdemeanor priors.
565
00:28:01,000 --> 00:28:03,700
Somehow, he's the nexus.
566
00:28:03,700 --> 00:28:06,440
He went to high school
with the father of the victim
567
00:28:06,440 --> 00:28:08,310
And the father
of the missing kid.
568
00:28:08,310 --> 00:28:10,530
- So what's the motive?
569
00:28:10,540 --> 00:28:12,775
Why brutally murder a kid,
take off with a second,
570
00:28:12,776 --> 00:28:14,770
And then leave
an unrelated male body behind?
571
00:28:14,780 --> 00:28:16,350
- He's out there, and he's
holding a seven-year-old boy.
572
00:28:16,340 --> 00:28:18,470
He's not some mastermind.
We should have him in custody.
573
00:28:18,480 --> 00:28:22,350
- We were right there.
We talked to him.
574
00:28:22,350 --> 00:28:25,120
- We all missed this.
Let's just connect the dots.
575
00:28:25,120 --> 00:28:28,130
Who was ray malone to this guy?
How's he end up in his freezer?
576
00:28:32,390 --> 00:28:35,960
- So...
577
00:28:35,960 --> 00:28:37,790
Ray malone.
578
00:28:40,970 --> 00:28:42,940
- Ray, uh...
579
00:28:45,170 --> 00:28:47,840
Ray was the guy with
the worst luck in the world.
580
00:28:47,840 --> 00:28:51,870
He had lymphoma,
maybe two months to live.
581
00:28:51,880 --> 00:28:54,280
You know, when we grew up,
we were tight...
582
00:28:54,280 --> 00:28:56,510
Me, richard, and ray.
583
00:28:56,520 --> 00:28:58,360
Not quite a crew, but, uh...
584
00:28:58,360 --> 00:29:01,220
[chuckles]
we weren't exactly saints.
585
00:29:02,320 --> 00:29:05,150
One night... this is maybe,
uh, 18 years ago...
586
00:29:05,160 --> 00:29:08,830
They were hanging out
behind ray's house
587
00:29:08,830 --> 00:29:12,830
Checking out
ray's dad's gun, and...
588
00:29:12,830 --> 00:29:15,400
It went off.
589
00:29:15,400 --> 00:29:18,170
They run down
to the end of the gangway.
590
00:29:20,110 --> 00:29:22,440
There's a kid...
591
00:29:22,440 --> 00:29:25,170
That got shot.
592
00:29:25,180 --> 00:29:28,920
Complete and total accident,
but, uh...
593
00:29:28,920 --> 00:29:31,790
That's not gonna help
that kid, right?
594
00:29:31,790 --> 00:29:33,190
So they, uh... they moved him
595
00:29:33,190 --> 00:29:35,790
Under the house
at the end there,
596
00:29:35,790 --> 00:29:37,120
Run over to my place,
597
00:29:37,130 --> 00:29:39,860
And, uh, I was studying
for finals.
598
00:29:42,900 --> 00:29:45,100
But I hid the gun for them.
599
00:29:46,430 --> 00:29:48,430
Woke up, and the...
600
00:29:48,440 --> 00:29:51,440
The whole neighborhood
was one big funeral.
601
00:29:51,440 --> 00:29:53,810
- For hollister's little boy.
602
00:29:53,810 --> 00:29:56,440
- Yeah, he snapped.
603
00:29:56,440 --> 00:29:58,040
He, uh...
604
00:29:58,050 --> 00:30:00,280
He started drinking,
picking fights.
605
00:30:00,280 --> 00:30:03,980
Wife took off, and poor ray...
606
00:30:03,990 --> 00:30:05,550
It wrecked him.
607
00:30:05,550 --> 00:30:09,050
He couldn't hold down a job,
so I, uh...
608
00:30:09,060 --> 00:30:11,060
I gave him money
until I couldn't.
609
00:30:11,060 --> 00:30:13,930
So he stole.
610
00:30:13,930 --> 00:30:18,330
We never told what we did.
611
00:30:18,330 --> 00:30:21,160
Hollister, he... he...
He had a temper.
612
00:30:21,170 --> 00:30:24,510
And we thought, you know, he...
He's gonna kill us, all of us.
613
00:30:24,510 --> 00:30:26,510
So, uh...
614
00:30:26,510 --> 00:30:28,380
[scoffs]
615
00:30:28,380 --> 00:30:31,210
Now look at what's going on.
616
00:30:31,210 --> 00:30:33,970
Listen to me.
617
00:30:33,980 --> 00:30:37,380
If I could trade my life
for my kid, I would.
618
00:30:37,390 --> 00:30:39,220
But you can't do that for me.
619
00:30:44,060 --> 00:30:48,160
- He's coming after you
now because ray was dying.
620
00:30:48,160 --> 00:30:50,590
He must've gone to hollister
to clear his conscience.
621
00:30:50,600 --> 00:30:52,270
- Yeah.
622
00:30:54,270 --> 00:30:56,940
Be honest with me.
623
00:30:58,070 --> 00:31:01,270
Do you think my son's
still alive right now?
624
00:31:06,180 --> 00:31:09,580
- All-call message went out
on hollister 30 minutes ago.
625
00:31:09,580 --> 00:31:12,110
I want to be apprised
of any sightings.
626
00:31:12,120 --> 00:31:13,890
- Sarge, boyd's son, conner...
627
00:31:13,890 --> 00:31:15,560
Most likely snatched
on his way home from school.
628
00:31:15,560 --> 00:31:17,460
Got a team canvassing
the route home right now.
629
00:31:17,460 --> 00:31:19,130
We just got nothing
useful so far.
630
00:31:19,130 --> 00:31:20,930
- I flagged the plate
on his car.
631
00:31:20,930 --> 00:31:22,330
Troopers are shutting
down the ramps.
632
00:31:22,330 --> 00:31:24,935
- Ah, we got to move.
Just got a hit on that plate.
633
00:31:24,936 --> 00:31:27,360
Patrol's already down there.
We got to go.
634
00:31:35,680 --> 00:31:36,980
- 21-13 squad.
635
00:31:36,980 --> 00:31:38,680
Hold us down
on the amber-alert vehicle.
636
00:31:38,680 --> 00:31:41,250
- Copy that.
637
00:31:41,250 --> 00:31:43,120
- Step away.
638
00:31:43,120 --> 00:31:44,990
I need everyone to
move away from the car.
639
00:31:47,520 --> 00:31:50,220
21-13.
Vehicle appears to be empty.
640
00:31:50,230 --> 00:31:51,660
- Ten-four.
641
00:31:51,660 --> 00:31:56,130
[indistinct chatter]
642
00:31:56,130 --> 00:31:57,520
Sergeant voight,
we're here with the car.
643
00:31:57,530 --> 00:31:59,230
It's empty.
644
00:31:59,230 --> 00:32:01,090
- All right,
we're almost to you.
645
00:32:01,100 --> 00:32:02,930
- Roman.
646
00:32:06,710 --> 00:32:08,640
Hey. Hey!
647
00:32:08,640 --> 00:32:10,100
Don't move!
Chicago police!
648
00:32:10,110 --> 00:32:12,010
Don't move!
649
00:32:13,080 --> 00:32:16,180
[tires screeching]
650
00:32:21,220 --> 00:32:23,220
- Where are they?
[gunshots]
651
00:32:23,220 --> 00:32:24,220
Go!
652
00:32:24,230 --> 00:32:25,660
Go! Go!
653
00:32:25,660 --> 00:32:26,700
[people screaming]
654
00:32:26,700 --> 00:32:29,000
Look out!
Get out of the way!
655
00:32:29,000 --> 00:32:31,130
Go!
656
00:32:32,300 --> 00:32:36,370
[people screaming]
657
00:32:36,370 --> 00:32:38,970
- Out of the way! Police!
- Get out of the way!
658
00:32:38,970 --> 00:32:40,130
- Chicago police!
[tires screeching]
659
00:32:40,140 --> 00:32:41,600
- Get out of the park, now!
660
00:32:41,610 --> 00:32:42,680
- Get out of the way!
- Move!
661
00:32:42,680 --> 00:32:44,980
- Hollister!
Hollister, stop!
662
00:32:44,980 --> 00:32:47,350
Stop right there!
663
00:32:47,350 --> 00:32:49,220
Just take it easy.
664
00:32:49,220 --> 00:32:53,260
Everybody fall back.
I said fall back!
665
00:33:05,400 --> 00:33:08,770
- He's cleared the park out.
He's looking to die today.
666
00:33:08,770 --> 00:33:10,210
- Let me talk to him.
667
00:33:10,210 --> 00:33:11,680
- Sort and the negotiator
are two minutes out.
668
00:33:11,680 --> 00:33:14,130
It's safer that way.
- No, no, no.
669
00:33:14,140 --> 00:33:16,600
I can talk sense into him.
I'll bring that boy back.
670
00:33:16,610 --> 00:33:18,670
- Go ahead.
- Lincoln 15-21 emergency.
671
00:33:18,680 --> 00:33:20,480
This is detective erin lindsay
with intelligence.
672
00:33:20,480 --> 00:33:23,610
I need that chopper
out of the sky now.
673
00:33:23,620 --> 00:33:25,620
- I'm detective dawson.
674
00:33:25,620 --> 00:33:28,425
Why don't you drop that weapon,
mr. Hollister, and let's talk?
675
00:33:28,426 --> 00:33:30,680
- You ain't the man
I need to talk to.
676
00:33:30,690 --> 00:33:32,490
- I know. You want to talk
to damien boyd,
677
00:33:32,490 --> 00:33:34,090
But I can't allow that.
678
00:33:34,100 --> 00:33:36,600
- You know what he did.
679
00:33:36,600 --> 00:33:39,100
- I know what you think he did,
but you're making a mistake.
680
00:33:39,100 --> 00:33:40,700
He wasn't there.
681
00:33:40,700 --> 00:33:43,230
You got an innocent man's child
in your hands.
682
00:33:43,240 --> 00:33:47,240
- No, no, either he's lying,
or you are.
683
00:33:47,240 --> 00:33:49,140
- It's the truth!
684
00:33:49,140 --> 00:33:51,370
Now, look,
I got two dozen officers here
685
00:33:51,380 --> 00:33:53,330
That would love to take you out.
686
00:33:53,330 --> 00:33:55,280
Let's not give them a reason.
- They let him die!
687
00:33:55,280 --> 00:33:59,280
Left him under a house
like he wasn't a person.
688
00:34:00,760 --> 00:34:04,260
He bled out all night...
689
00:34:04,260 --> 00:34:06,290
A little kid!
690
00:34:06,290 --> 00:34:09,520
They took away
the only beautiful thing
691
00:34:09,530 --> 00:34:11,490
I ever had in my life.
692
00:34:11,500 --> 00:34:14,240
- I know.
693
00:34:14,240 --> 00:34:17,410
Nothing you do is gonna bring
your boy back.
694
00:34:17,410 --> 00:34:20,110
But you can end
this story today,
695
00:34:20,110 --> 00:34:21,410
Or you can use that gun
in your hand
696
00:34:21,410 --> 00:34:23,280
And drag another family
into tragedy.
697
00:34:23,280 --> 00:34:25,150
It's up to you.
698
00:34:25,150 --> 00:34:27,220
Come on.
699
00:34:33,220 --> 00:34:37,820
Conner, he's gonna let you go.
Can you run to me?
700
00:34:37,830 --> 00:34:39,300
- I can't let him win!
701
00:34:39,300 --> 00:34:41,760
- There aren't any winners here.
702
00:34:41,760 --> 00:34:43,760
It's over.
703
00:34:43,770 --> 00:34:46,340
He doesn't deserve this.
Toss the piece.
704
00:34:46,340 --> 00:34:48,300
Come on, kurt, let him go.
705
00:34:55,280 --> 00:34:57,580
It's okay.
Get down.
706
00:34:57,580 --> 00:34:58,580
- Antonio!
707
00:34:58,580 --> 00:35:00,680
[gunshot, boy whimpers]
708
00:35:03,250 --> 00:35:05,810
Antonio, you okay?
- Yeah.
709
00:35:05,820 --> 00:35:07,820
- Is he okay?
- Yeah.
710
00:35:07,820 --> 00:35:09,880
- Lincoln 15-21.
Shots fired by the police.
711
00:35:09,890 --> 00:35:12,620
Offender down.
Tender-age child in custody.
712
00:35:12,630 --> 00:35:14,730
Notify the coroner...
713
00:35:49,400 --> 00:35:51,470
- I was robbed.
714
00:35:53,840 --> 00:35:55,810
You know, now would be
a great time
715
00:35:55,810 --> 00:35:59,370
For you to try
to be my dad, but...
716
00:35:59,370 --> 00:36:02,940
I mean, that ship sailed
a long time ago, right?
717
00:36:02,940 --> 00:36:05,640
Look, I really don't need
a lecture right now, okay?
718
00:36:05,650 --> 00:36:08,720
I just need 100 bucks.
719
00:36:08,720 --> 00:36:11,390
- All right, you want my money.
720
00:36:11,390 --> 00:36:13,890
You want my money.
721
00:36:13,890 --> 00:36:16,590
Okay, here...
722
00:36:18,660 --> 00:36:19,930
Go ahead.
723
00:36:27,270 --> 00:36:28,970
Good luck.
724
00:36:28,970 --> 00:36:30,870
- [scoffs]
725
00:36:34,280 --> 00:36:37,350
- [exhales deeply]
726
00:36:39,710 --> 00:36:42,810
- [sobbing]
727
00:36:57,270 --> 00:36:58,940
Listen, I wasn't there
for you before.
728
00:36:58,940 --> 00:37:01,700
I'm... I'm trying here.
729
00:37:01,700 --> 00:37:05,270
You want to let me try.
730
00:37:05,270 --> 00:37:07,270
Things'll be a lot better.
731
00:37:09,440 --> 00:37:11,810
Trust me.
732
00:37:16,680 --> 00:37:19,680
- So what's it called,
like, officially?
733
00:37:19,690 --> 00:37:23,520
- Officially, it's called
acute myelogenous leukemia.
734
00:37:23,520 --> 00:37:24,920
They don't want
the dad's bone marrow,
735
00:37:24,930 --> 00:37:26,660
For obvious reasons.
736
00:37:26,660 --> 00:37:29,720
- You mean because he drove his
truck through their living room?
737
00:37:29,730 --> 00:37:31,760
- That's a contributing factor.
738
00:37:33,470 --> 00:37:34,940
I stay in touch,
739
00:37:34,940 --> 00:37:37,270
Make sure the restraining
order's working out.
740
00:37:37,270 --> 00:37:39,670
- She's pretty.
741
00:37:39,670 --> 00:37:42,800
Boy, you have some taste
for high drama.
742
00:37:42,810 --> 00:37:45,880
- Natural-born
storyteller.
743
00:37:45,880 --> 00:37:47,820
- I can't believe
you were a match.
744
00:37:47,820 --> 00:37:50,990
- It's my mutt blood...
Half irish, half everything.
745
00:37:50,990 --> 00:37:52,820
Guess I'm a match for anybody.
746
00:37:52,820 --> 00:37:55,020
- Well, I'll bear that in mind.
747
00:37:55,020 --> 00:37:56,520
- My limp and low energy...
748
00:37:56,520 --> 00:37:59,020
It's the shots I give myself
for the procedure.
749
00:37:59,030 --> 00:38:01,700
I didn't say it, 'cause I'm not
doing this for me.
750
00:38:01,700 --> 00:38:03,300
I don't need a gold star,
751
00:38:03,300 --> 00:38:05,070
And I don't need platt
or the ivory tower knowing,
752
00:38:05,070 --> 00:38:06,700
In case they try
to talk me out of this
753
00:38:06,700 --> 00:38:09,860
Or, you know, suspend me.
754
00:38:09,870 --> 00:38:13,070
That kid...
755
00:38:13,070 --> 00:38:14,830
He's dying,
756
00:38:14,840 --> 00:38:18,570
And that...
That didn't seem fair.
757
00:38:18,580 --> 00:38:21,650
- Sean roman,
you're gonna make me cry.
758
00:38:21,650 --> 00:38:23,890
- Nah, you're fine.
759
00:38:23,890 --> 00:38:26,020
Come on, let's say hi.
760
00:38:26,020 --> 00:38:28,690
He calls you
"the pretty policewoman"...
761
00:38:28,690 --> 00:38:30,590
Little flirt.
762
00:38:30,590 --> 00:38:33,620
Hey, andrew,
I want you to meet someone.
763
00:38:41,100 --> 00:38:43,760
- My name is barbara fletcher.
I'd like to report a crime...
764
00:38:43,770 --> 00:38:45,400
False testimony
765
00:38:45,410 --> 00:38:47,680
Fabricated
by a sergeant hank voight
766
00:38:47,680 --> 00:38:50,080
On may 6, 2001.
767
00:38:50,080 --> 00:38:52,410
He put a man away for a murder
768
00:38:52,410 --> 00:38:55,080
I personally know
he could not have witnessed.
769
00:38:55,080 --> 00:38:57,080
I want sergeant voight's badge,
770
00:38:57,090 --> 00:39:01,420
And I want him put in jail,
where he belongs.
771
00:39:03,790 --> 00:39:05,450
- So lindsay's back, just...
772
00:39:05,460 --> 00:39:07,100
[snaps fingers]
like that.
773
00:39:07,100 --> 00:39:10,060
- No, not like that.
774
00:39:10,060 --> 00:39:12,590
- What's it like?
775
00:39:12,600 --> 00:39:14,440
- I don't know.
776
00:39:16,870 --> 00:39:18,800
I don't know what
hand gesture to make.
777
00:39:18,810 --> 00:39:21,580
She's back, and it's good.
778
00:39:21,580 --> 00:39:24,610
And we'll see
what that means for me...
779
00:39:24,610 --> 00:39:26,410
And for both of us.
780
00:39:26,410 --> 00:39:29,980
[rock music playing,
indistinct chatter]
781
00:39:29,980 --> 00:39:34,450
- Hey, man, heard you guys
caught a nasty one today.
782
00:39:34,460 --> 00:39:38,690
- It wasn't pretty,
but we saved a kid.
783
00:39:38,690 --> 00:39:40,520
- Yeah, I heard that too.
784
00:39:40,530 --> 00:39:43,970
This one's on me, huh?
Na zdorovie.
785
00:39:47,440 --> 00:39:49,800
Oh, you owe me a vodka.
Oh!
786
00:39:49,800 --> 00:39:52,700
[cell phone vibrates]
- [chuckles]
787
00:39:52,710 --> 00:39:54,580
It's my son.
788
00:39:54,580 --> 00:39:56,880
[cell phone beeps]
789
00:39:56,880 --> 00:39:59,010
Little man, what's up?
790
00:39:59,010 --> 00:40:01,010
- You called before?
791
00:40:01,020 --> 00:40:02,620
- Yeah, I wanted
to hear your voice.
792
00:40:02,620 --> 00:40:04,750
[whistle blows]
793
00:40:04,750 --> 00:40:06,980
What's that?
You watching the game?
794
00:40:06,990 --> 00:40:09,720
- Yeah, fourth quarter.
It's tied.
795
00:40:09,720 --> 00:40:11,950
- Tie game?
796
00:40:11,960 --> 00:40:14,630
Want to do
a little play-by-play?
797
00:40:14,630 --> 00:40:17,900
- Just for you?
- Just for me.
798
00:40:17,900 --> 00:40:19,970
- Well, there's five seconds
left in the game,
799
00:40:19,970 --> 00:40:22,005
And we're
on the 10-yard line.
800
00:40:22,006 --> 00:40:25,060
All we got to do is kick
a field goal, and we win.
801
00:40:25,070 --> 00:40:26,970
The offense breaks the huddle...
802
00:40:26,970 --> 00:40:29,540
Oh, no! The other team called
a time-out, dad.
803
00:40:29,540 --> 00:40:30,770
The crowd's going crazy.