1 00:00:01,220 --> 00:00:02,520 - Hey, olinsky, 2 00:00:02,520 --> 00:00:05,020 Michelle sovana keeps calling for you. 3 00:00:05,020 --> 00:00:07,150 Who is this girl? - My daughter. 4 00:00:07,160 --> 00:00:09,360 - I got to go see a man about a dog. 5 00:00:09,360 --> 00:00:10,760 - Hey. - Otis! 6 00:00:12,260 --> 00:00:13,390 Oh, that's okay. - Sorry. 7 00:00:13,400 --> 00:00:15,200 - Roman won't mind. 8 00:00:15,200 --> 00:00:18,540 [dramatic music] 9 00:00:18,540 --> 00:00:20,740 - You want to hold on to your badge, there's conditions. 10 00:00:20,740 --> 00:00:22,570 For starters, you're gonna live with me 11 00:00:22,570 --> 00:00:24,430 And take weekly drug tests. 12 00:00:24,440 --> 00:00:26,700 - I can do that. - There's one more thing. 13 00:00:26,710 --> 00:00:28,810 Bunny is the cancer in your life. 14 00:00:28,810 --> 00:00:32,540 I want you to sever all ties with your mother. 15 00:00:37,490 --> 00:00:39,730 Morning. - Thank you. 16 00:00:45,430 --> 00:00:47,230 You know, taken out of context, 17 00:00:47,230 --> 00:00:50,700 A plastic cup's really just a harmless little thing. 18 00:00:50,700 --> 00:00:52,170 - How you feeling? 19 00:00:53,100 --> 00:00:56,100 - Mm... 20 00:00:56,110 --> 00:00:58,510 Marathon headaches are gone. 21 00:00:58,510 --> 00:01:01,280 The last couple days, I feel rock solid. 22 00:01:02,510 --> 00:01:04,610 - Strange having you up in your old bedroom. 23 00:01:04,610 --> 00:01:08,310 - Oh, man, that window still really shakes in the wind. 24 00:01:10,490 --> 00:01:13,560 [cell phone vibrating] 25 00:01:15,330 --> 00:01:16,460 [cell phone beeps] 26 00:01:16,460 --> 00:01:18,600 Bunny again. 27 00:01:21,160 --> 00:01:23,190 I'll handle it. 28 00:01:23,200 --> 00:01:26,270 - There's nothing to think about. 29 00:01:26,270 --> 00:01:28,170 You just take care of it. 30 00:01:32,240 --> 00:01:34,170 - Stop! - Chicago police! 31 00:01:34,180 --> 00:01:36,580 - Squad, this is 21-13 responding to shots fired. 32 00:01:36,580 --> 00:01:39,120 Chasing male, black, on foot, white t, jeans, 33 00:01:39,120 --> 00:01:41,690 Headed west in the gangway of 3400 may towards carpenter. 34 00:01:41,690 --> 00:01:44,120 - Copy that. - I'm right behind you! 35 00:01:46,760 --> 00:01:49,360 [horn honks] - hey! 36 00:02:00,900 --> 00:02:03,530 Roman, get the back! - Got it. 37 00:02:10,880 --> 00:02:13,780 [dog barking] 38 00:02:15,650 --> 00:02:17,580 - Gun! [gunshots] 39 00:02:17,590 --> 00:02:21,360 [barking continues] 40 00:02:21,360 --> 00:02:23,530 21-13, shots fired at the police. 41 00:02:23,530 --> 00:02:25,460 Roman! - Keep going. 42 00:02:45,420 --> 00:02:47,250 - I only ran 'cause y'all started running. 43 00:02:47,250 --> 00:02:49,590 - Yeah? Why'd you shoot? 44 00:02:49,590 --> 00:02:51,320 - I want a lawyer. 45 00:02:51,320 --> 00:02:53,850 - You're gonna need a dentist. 46 00:03:00,730 --> 00:03:03,770 Hey, give me your hands. I'm not gonna ask you again. 47 00:03:03,770 --> 00:03:05,370 Where's the gun? 48 00:03:05,370 --> 00:03:06,610 Huh? Where is it? 49 00:03:12,780 --> 00:03:15,450 - Burgess. Burgess! 50 00:03:24,920 --> 00:03:26,920 - The offender apparently got a new piece, 51 00:03:26,920 --> 00:03:28,880 Went popping off at a cookout. 52 00:03:28,890 --> 00:03:31,420 Got to love a heat wave in chicago. 53 00:03:31,430 --> 00:03:33,565 - So we chased him in here, subdued him 54 00:03:33,566 --> 00:03:36,790 Using the minimal force necessary to affect an arrest. 55 00:03:36,800 --> 00:03:39,470 - Jack-off tried to ditch the hardware. 56 00:03:39,470 --> 00:03:40,910 He threw it in a yard four houses south. 57 00:03:40,910 --> 00:03:44,930 - I spotted the blood, opened the refrigerator. 58 00:03:44,940 --> 00:03:46,500 Never saw anything quite like that. 59 00:03:46,510 --> 00:03:50,580 - I sincerely doubt your shooter wanted us to find this. 60 00:03:50,580 --> 00:03:52,580 These are unrelated acts. 61 00:03:52,580 --> 00:03:55,610 - This is a black neighborhood, always has been. 62 00:03:55,620 --> 00:03:58,460 We're gonna find out somebody moved that kid here. 63 00:03:58,460 --> 00:03:59,890 - That call that was on the zone this morning... 64 00:03:59,890 --> 00:04:02,260 Kid went missing from rogers park. 65 00:04:02,260 --> 00:04:04,360 I think this is him. 66 00:04:04,360 --> 00:04:07,020 - Hey, darling. Hey. 67 00:04:07,030 --> 00:04:09,400 You all right? - Yeah. 68 00:04:14,400 --> 00:04:17,570 - We're gonna solve this... 69 00:04:17,570 --> 00:04:18,970 Whatever it was. 70 00:04:20,710 --> 00:04:22,780 - I know we will. 71 00:04:27,320 --> 00:04:29,290 - You know, I started a knock-knock joke 72 00:04:29,290 --> 00:04:31,560 Three blocks ago? 73 00:04:33,290 --> 00:04:36,060 - Sorry. 74 00:04:36,060 --> 00:04:38,900 It's these cases with kids. 75 00:04:38,900 --> 00:04:42,030 It's always the hardest. 76 00:04:42,030 --> 00:04:44,930 You think you'd get used to it... 77 00:04:44,930 --> 00:04:48,000 Looking down on someone's son, 78 00:04:48,000 --> 00:04:50,970 Their daughter... 79 00:04:50,970 --> 00:04:53,470 Seeing your own kid staring back at you. 80 00:04:55,410 --> 00:04:57,470 - I don't know, man. 81 00:04:57,480 --> 00:05:00,320 You get used to it, you're either lying, 82 00:05:00,320 --> 00:05:03,420 Or you're giving yourself too much credit. 83 00:05:05,520 --> 00:05:07,080 - Yeah. 84 00:05:07,090 --> 00:05:09,960 - We owe this kid our best, so what do we know? 85 00:05:09,960 --> 00:05:12,030 - All right, tender-age white child found dead 86 00:05:12,030 --> 00:05:13,530 In a black neighborhood. 87 00:05:13,530 --> 00:05:16,020 We're still waiting on the me, 88 00:05:16,020 --> 00:05:18,500 But responding emts indicate that, um... 89 00:05:18,500 --> 00:05:19,800 Kid's neck was snapped. 90 00:05:19,800 --> 00:05:22,000 He was stabbed in the abdomen three times. 91 00:05:22,010 --> 00:05:24,575 - And his wrists and ankles were bound with sailor's knots, 92 00:05:24,576 --> 00:05:25,670 For what that's worth. 93 00:05:25,680 --> 00:05:27,080 - His name was jeremy dolan. 94 00:05:27,080 --> 00:05:30,550 He was reported missing 36 hours ago from rogers park. 95 00:05:30,550 --> 00:05:31,880 He was eight years old. 96 00:05:31,880 --> 00:05:33,210 His parents are richard and rochelle. 97 00:05:33,220 --> 00:05:34,550 They're waiting at the morgue to id the body. 98 00:05:34,550 --> 00:05:36,880 - Rogers park... that's three miles north of that house. 99 00:05:36,890 --> 00:05:38,520 - Well, he was probably killed elsewhere, 100 00:05:38,520 --> 00:05:40,420 Transported to the scene. 101 00:05:40,420 --> 00:05:42,880 We got no eyeball witnesses of the body being placed, though. 102 00:05:42,890 --> 00:05:44,020 - Do we know who owns the house? 103 00:05:44,030 --> 00:05:45,960 - Yep, local real-estate investors. 104 00:05:45,960 --> 00:05:47,690 It's one of 150 properties 105 00:05:47,700 --> 00:05:50,035 That they're buying and fixing up in that area. 106 00:05:50,036 --> 00:05:52,460 - I'll see if there's anything there. 107 00:05:52,470 --> 00:05:54,470 - All right, we start in rogers park. 108 00:05:54,470 --> 00:05:56,930 I want all in-service calls the last 48 hours. 109 00:05:56,940 --> 00:05:58,340 Where was he abducted? 110 00:05:58,340 --> 00:05:59,740 [cell phone vibrating] somebody heard a scream, 111 00:05:59,740 --> 00:06:03,670 Saw a car they didn't recognize, strange face, something. 112 00:06:03,680 --> 00:06:05,020 - Boy's family's on the way to the morgue. 113 00:06:05,020 --> 00:06:07,140 I want to be there when they id him. 114 00:06:07,150 --> 00:06:08,990 - Yeah. - Al, you come with? 115 00:06:08,990 --> 00:06:10,120 - Yeah. 116 00:06:20,860 --> 00:06:23,430 - [sobbing] 117 00:06:23,430 --> 00:06:26,430 That's him. That's... 118 00:06:35,510 --> 00:06:37,910 - He went missing Saturday. 119 00:06:39,680 --> 00:06:41,980 - He went on a bike ride. 120 00:06:41,990 --> 00:06:44,560 He was gonna go see his friend. 121 00:06:48,020 --> 00:06:51,120 - We found him three and a half miles south. 122 00:06:51,130 --> 00:06:54,160 Would he have ridden that far from home? 123 00:06:54,160 --> 00:06:57,690 - They found his bike a block from the house. 124 00:06:57,700 --> 00:06:59,700 Why don't you know this? 125 00:07:03,610 --> 00:07:05,740 - We're getting up to speed. 126 00:07:05,740 --> 00:07:09,770 - You need to find who did this. - That's our intention. 127 00:07:11,550 --> 00:07:14,520 - I can't... I can't do this. 128 00:07:14,520 --> 00:07:16,120 I can't do this. 129 00:07:16,120 --> 00:07:19,220 [door opens] 130 00:07:21,120 --> 00:07:23,120 [door closes] 131 00:07:23,130 --> 00:07:27,000 - Do you know, was he abused sexually? 132 00:07:28,700 --> 00:07:31,700 - Medical examiner hasn't had a chance to work yet. 133 00:07:31,700 --> 00:07:35,500 - Was there a history of abuse in the family... 134 00:07:35,510 --> 00:07:37,610 Relatives, family friends? 135 00:07:38,610 --> 00:07:41,140 - His life was perfect. 136 00:07:41,140 --> 00:07:44,540 Same block I grew up on. 137 00:07:44,550 --> 00:07:46,180 There's no problems on that block, 138 00:07:46,180 --> 00:07:48,740 And when there is... 139 00:07:48,750 --> 00:07:50,780 We deal with them. 140 00:07:53,120 --> 00:07:54,820 - If we need to reach you... 141 00:07:54,820 --> 00:07:56,720 - I'll be at home 142 00:07:56,730 --> 00:07:59,260 Trying to keep my wife from falling apart. 143 00:08:14,880 --> 00:08:16,980 - The night of the disappearance, yes, ma'am. 144 00:08:16,980 --> 00:08:18,580 - No, we didn't hear anything. 145 00:08:18,580 --> 00:08:20,280 - No screaming, shouting, slamming doors? 146 00:08:20,280 --> 00:08:22,980 - I would've gone and checked. We watched each other's kids. 147 00:08:22,990 --> 00:08:24,990 These were good people. - I understand. 148 00:08:24,990 --> 00:08:27,190 Um, were your windows open? 149 00:08:27,190 --> 00:08:29,860 This would've been 6:30, 7:00 Saturday night. 150 00:08:29,860 --> 00:08:31,795 - They were open. It was warm. 151 00:08:31,796 --> 00:08:33,090 And my hearing's perfect. 152 00:08:33,100 --> 00:08:35,065 - Is anybody a little too nice, 153 00:08:35,066 --> 00:08:37,630 Like maybe extra candy on Halloween kind of thing? 154 00:08:37,630 --> 00:08:39,230 - There's no one here who's too friendly. 155 00:08:39,240 --> 00:08:41,840 They'd get dealt with. We didn't hear anything. 156 00:08:43,570 --> 00:08:46,670 - So, uh, how well did you know the dolan's, mister... 157 00:08:46,680 --> 00:08:49,110 - Boyd. Damien boyd. 158 00:08:49,110 --> 00:08:50,910 I've, uh... 159 00:08:50,910 --> 00:08:52,840 I've known richie my whole life. 160 00:08:52,850 --> 00:08:55,320 I grew up down the block here. 161 00:08:55,320 --> 00:08:58,760 I don't live here anymore, though, so... 162 00:08:58,760 --> 00:09:00,160 I wish I could help you. 163 00:09:00,160 --> 00:09:03,860 My friends are grieving, and I got to get these inside. 164 00:09:03,860 --> 00:09:06,300 Sorry. Our condolences. 165 00:09:06,300 --> 00:09:07,770 - Come on. 166 00:09:10,170 --> 00:09:14,570 - So no one saw or heard anything. 167 00:09:14,570 --> 00:09:16,970 - Nothing they feel like sharing. 168 00:09:19,340 --> 00:09:21,170 - Hey, I've been looking for you. 169 00:09:21,180 --> 00:09:22,650 - You got a way of saying that 170 00:09:22,650 --> 00:09:24,680 Where it never sounds like good news. 171 00:09:24,680 --> 00:09:27,880 - Regarding you and lindsay... 172 00:09:27,880 --> 00:09:30,080 All right, I don't know what your relationship status is, 173 00:09:30,090 --> 00:09:32,020 And I don't care, 174 00:09:32,020 --> 00:09:36,620 But I need to know someone's got her back 24 hours a day. 175 00:09:36,630 --> 00:09:39,030 - Yeah, I, uh... 176 00:09:39,030 --> 00:09:40,630 Always. 177 00:09:43,970 --> 00:09:46,040 - [sighs] special investigations unit 178 00:09:46,040 --> 00:09:48,910 Sent over the files for every registered sex offender 179 00:09:48,910 --> 00:09:50,910 In the vicinity of rogers park. 180 00:09:50,910 --> 00:09:53,310 - The me found tissue under jeremy's fingernails. 181 00:09:53,310 --> 00:09:55,910 Little guy went down fighting. 182 00:09:55,910 --> 00:09:57,310 Said no sign of sexual assault, 183 00:09:57,310 --> 00:09:59,240 But that doesn't mean he couldn't have been made to... 184 00:09:59,250 --> 00:10:01,280 - I don't know... 185 00:10:01,280 --> 00:10:03,310 This block he was snatched from, they're pretty tight-knit. 186 00:10:03,320 --> 00:10:06,160 Seems like an odd pool to pick your victims from. 187 00:10:06,160 --> 00:10:08,130 - But if it was about sex, there's no logic. 188 00:10:08,130 --> 00:10:09,380 It's just impulse. 189 00:10:09,390 --> 00:10:13,360 - Hey, this guy moved onto the block last year. 190 00:10:13,360 --> 00:10:15,310 He's in from salt lake city. 191 00:10:15,310 --> 00:10:17,260 His po logged a complaint. He never registered in chicago. 192 00:10:17,270 --> 00:10:20,640 - What's his name? - Darren woodhull. 193 00:10:20,640 --> 00:10:24,910 - So this is what corporate money buys, huh? 194 00:10:24,910 --> 00:10:26,780 You want to take the lead on this? 195 00:10:26,780 --> 00:10:28,410 - I do, in fact. 196 00:10:28,410 --> 00:10:32,170 Darren woodhull? 197 00:10:32,180 --> 00:10:34,410 - Officers. 198 00:10:34,420 --> 00:10:36,320 You must be here about the boy. 199 00:10:38,420 --> 00:10:41,250 Two child murders equidistant from my condominium 200 00:10:41,260 --> 00:10:42,360 In salt lake... 201 00:10:42,360 --> 00:10:44,390 This was 2012. 202 00:10:44,390 --> 00:10:46,920 I was detained for nine hours by the pd 203 00:10:46,930 --> 00:10:48,830 And told, in no uncertain terms, 204 00:10:48,830 --> 00:10:51,360 That a confession was the only card I had to play. 205 00:10:51,370 --> 00:10:54,270 It's tiresome being the usual suspect. 206 00:10:54,270 --> 00:10:55,910 - I imagine your victims grew tired 207 00:10:55,910 --> 00:10:58,310 Of your abuse back in utah. 208 00:10:58,310 --> 00:11:00,910 - I made mistakes. I sought treatment. 209 00:11:00,910 --> 00:11:03,080 - Court-ordered. 210 00:11:03,080 --> 00:11:04,350 - I know my rights, officers. 211 00:11:04,350 --> 00:11:06,150 I don't need a lawyer. I have nothing to hide. 212 00:11:06,150 --> 00:11:07,920 - Except for the fact that you didn't register 213 00:11:07,920 --> 00:11:10,460 As a sex offender when you moved to chicago. 214 00:11:10,460 --> 00:11:12,310 Why not? - I did. 215 00:11:12,320 --> 00:11:13,780 Your city's computer system 216 00:11:13,790 --> 00:11:16,230 Created an erroneous problem report. 217 00:11:16,230 --> 00:11:18,700 And I have an alibi for 6:45 Saturday night. 218 00:11:18,700 --> 00:11:22,030 I was here, stuck in a client presentation. 219 00:11:22,030 --> 00:11:24,390 - You have a car? - I do. 220 00:11:24,400 --> 00:11:27,170 It's been in the shop all week. - What happened to your neck? 221 00:11:28,340 --> 00:11:30,770 Did you maybe get attacked? 222 00:11:30,770 --> 00:11:32,870 - No more questions for today. I have a meeting to get to. 223 00:11:32,880 --> 00:11:35,180 - This isn't salt lake, darren! Sit down! 224 00:11:37,810 --> 00:11:40,010 We got a kid down the street from you dead, 225 00:11:40,020 --> 00:11:42,190 And you're on the verge of pissing me off. 226 00:11:43,790 --> 00:11:46,220 - Your injury... What happened? 227 00:11:46,220 --> 00:11:48,050 - I was sailing. 228 00:11:48,060 --> 00:11:50,830 I rented a sunfish, capsized on some rocks yesterday. 229 00:11:50,830 --> 00:11:52,430 - We're gonna need the contact information 230 00:11:52,430 --> 00:11:55,165 Of everyone that you were working with over the weekend, 231 00:11:55,166 --> 00:11:57,060 And you should stay in town. 232 00:12:01,800 --> 00:12:04,500 - So a needle fell out of his gym bag. 233 00:12:04,510 --> 00:12:06,380 - Yeah, I know what I saw, adam. 234 00:12:06,380 --> 00:12:08,180 Plus, he is limping and sweating. 235 00:12:08,180 --> 00:12:10,030 - Well, you got to talk to him. 236 00:12:10,030 --> 00:12:11,880 I can't, because he's gonna know you sent your boyfriend in 237 00:12:11,880 --> 00:12:13,210 To ask him what the hell's going on... 238 00:12:13,220 --> 00:12:14,420 Sorry, your fiancé. 239 00:12:14,420 --> 00:12:17,020 - I would never ask you to do that. 240 00:12:17,020 --> 00:12:19,400 I would, on the other hand, 241 00:12:19,400 --> 00:12:21,780 Ask you to help me break into his locker. 242 00:12:21,790 --> 00:12:23,750 Only... it's only 'cause we're worried about him. 243 00:12:23,760 --> 00:12:25,360 - Time-out. 244 00:12:25,360 --> 00:12:26,760 All right, if roman is using, 245 00:12:26,760 --> 00:12:29,990 Which, to me, sounds like science fiction... 246 00:12:30,000 --> 00:12:32,130 - Yeah? 247 00:12:32,130 --> 00:12:34,260 - Then he's gonna need help, and cpd has treatment programs, 248 00:12:34,270 --> 00:12:36,210 And you, as his friend, you got to talk to him 249 00:12:36,210 --> 00:12:38,040 Before he loses his grip. 250 00:12:41,380 --> 00:12:44,350 - Yeah. 251 00:12:44,350 --> 00:12:45,780 - You can do this. I believe in you. 252 00:12:45,780 --> 00:12:47,040 You got to talk to him. 253 00:12:47,050 --> 00:12:49,350 And, uh, you smell really good today. 254 00:12:49,350 --> 00:12:50,780 Have we talked about that? 255 00:12:50,790 --> 00:12:52,590 - How about you tell me that 256 00:12:52,590 --> 00:12:54,390 When I'm not, like, wrapped up in semi-breathable polyester? 257 00:12:54,390 --> 00:12:55,490 - Okay. - Okay? 258 00:12:55,490 --> 00:12:57,150 - Okay. Go talk to him. 259 00:12:57,160 --> 00:12:59,200 - Ugh. 260 00:13:07,440 --> 00:13:09,870 - Hey. - Hey. 261 00:13:09,870 --> 00:13:11,300 - Sorry. 262 00:13:11,310 --> 00:13:13,210 - Ah. 263 00:13:13,210 --> 00:13:15,850 How long you been cooking that up? 264 00:13:15,850 --> 00:13:18,215 - Look, I said I was sorry. - I busted you out of lockup. 265 00:13:18,216 --> 00:13:19,940 You took my cash, then you disappeared. 266 00:13:19,950 --> 00:13:21,120 - It was juvie. - Yeah? 267 00:13:21,120 --> 00:13:23,390 - And it was 40 bucks. - Okay. 268 00:13:25,590 --> 00:13:28,490 All right, all right, all right. 269 00:13:28,490 --> 00:13:31,850 Where you been staying? - With some friends. 270 00:13:33,060 --> 00:13:35,360 Friends of friends, 271 00:13:35,360 --> 00:13:37,030 But, you know, they got bills and stuff. 272 00:13:37,030 --> 00:13:39,490 So, if you have, like, 80 bucks, that'd be awesome. 273 00:13:39,500 --> 00:13:41,880 - Not on me. 274 00:13:41,890 --> 00:13:44,280 But listen, how about you come by tomorrow, we have some lunch? 275 00:13:44,280 --> 00:13:46,300 And then we need to get you on a plan. 276 00:13:46,310 --> 00:13:48,340 - A plan? 277 00:13:48,340 --> 00:13:51,910 What was your plan when you knocked up my mom? 278 00:13:51,910 --> 00:13:53,470 Yeah, you know what? 279 00:13:53,480 --> 00:13:57,180 Maybe you should figure out your own plan first, okay? 280 00:13:57,190 --> 00:13:59,520 This was a waste of bus fare. 281 00:14:03,360 --> 00:14:05,690 - Who was that? 282 00:14:05,690 --> 00:14:08,020 - Just a neighborhood kid looking to bum a smoke. 283 00:14:08,030 --> 00:14:09,680 - Okay. 284 00:14:09,680 --> 00:14:11,330 Darren woodhull, our registered sex offender... 285 00:14:11,330 --> 00:14:12,360 Guy had a gash on his neck. - Okay. 286 00:14:12,370 --> 00:14:13,600 - Says he got it sailing. 287 00:14:13,600 --> 00:14:14,960 Boathouse says none of their guys 288 00:14:14,970 --> 00:14:16,300 Administered first aid that day. 289 00:14:16,310 --> 00:14:18,360 He's lying. 290 00:14:18,360 --> 00:14:20,410 - You got his 20? - Office says he popped home. 291 00:14:26,450 --> 00:14:31,060 - Hey, get back inside! I said inside, now! 292 00:14:32,620 --> 00:14:35,320 Chicago police! 293 00:14:37,090 --> 00:14:39,120 - Guy lied right to my face, 294 00:14:39,130 --> 00:14:42,200 Violated his parole by not registering in chicago, 295 00:14:42,200 --> 00:14:44,200 In case you need a reason. 296 00:15:08,590 --> 00:15:10,390 [gasps] 297 00:15:14,530 --> 00:15:16,530 - Drop the weapon! - Who are you? 298 00:15:16,530 --> 00:15:17,690 - We're the police. Who are you? 299 00:15:17,700 --> 00:15:19,500 - I'm darren woodhull's protector. 300 00:15:19,500 --> 00:15:21,230 - You want to die in a closet? Drop the gun! 301 00:15:21,240 --> 00:15:24,040 - Sh... show me a badge. 302 00:15:24,040 --> 00:15:25,410 - Right here. 303 00:15:29,080 --> 00:15:31,180 - Don't hurt me, please. 304 00:15:31,180 --> 00:15:33,080 Aah! Oh, oh! 305 00:15:33,080 --> 00:15:36,580 [handcuffs clicking] 306 00:15:36,590 --> 00:15:39,290 [indistinct chatter] 307 00:15:39,290 --> 00:15:42,090 - Boss. 308 00:15:42,090 --> 00:15:44,090 This is, uh, rosie dolan. 309 00:15:44,090 --> 00:15:47,590 Her brother is... - my brother was murdered. 310 00:15:47,600 --> 00:15:49,370 Officer ruzek said there's no reward 311 00:15:49,370 --> 00:15:52,270 Set up to find jeremy's killer. 312 00:15:52,270 --> 00:15:56,210 Here, you should set one up. 313 00:15:57,370 --> 00:15:58,670 Money makes people want to help, 314 00:15:58,670 --> 00:16:02,140 And it seems like you need all the help you can get. 315 00:16:05,150 --> 00:16:08,290 - Well, we're gonna find who did this to your brother. 316 00:16:09,420 --> 00:16:13,720 In the meantime, I need you to keep saving, okay? 317 00:16:13,720 --> 00:16:16,080 - Okay. 318 00:16:16,090 --> 00:16:19,320 - Hey, let's go. Your mom's waiting, okay? 319 00:16:40,720 --> 00:16:42,350 - Hey... 320 00:16:42,350 --> 00:16:46,010 I want a full workup on this vaughn bash, you hear? 321 00:16:53,400 --> 00:16:54,630 - [exhales deeply] 322 00:16:54,630 --> 00:16:57,430 Vaughn bash, registered sex offender 323 00:16:57,430 --> 00:17:00,090 In the state of illinois since '98. 324 00:17:00,100 --> 00:17:02,060 - I'm not the one you need to worry about... darren is. 325 00:17:02,070 --> 00:17:03,500 - You mean your roommate, darren? 326 00:17:03,510 --> 00:17:05,175 We're very worried. He disappeared. 327 00:17:05,176 --> 00:17:07,070 - You don't understand. He's in danger. 328 00:17:07,080 --> 00:17:08,410 - What did you do to that kid? 329 00:17:08,410 --> 00:17:09,470 - I didn't do anything. 330 00:17:09,480 --> 00:17:11,250 You got the wrong guy, I swear. 331 00:17:12,210 --> 00:17:17,780 Oh! [groans] 332 00:17:17,790 --> 00:17:19,490 - Look at me. 333 00:17:19,490 --> 00:17:22,490 Woodhull had a gash on his neck. 334 00:17:22,490 --> 00:17:23,580 It was fresh. 335 00:17:23,590 --> 00:17:25,320 - I know. 336 00:17:25,330 --> 00:17:28,760 We had a fight. It got physical. 337 00:17:28,760 --> 00:17:32,630 I didn't call 911 because it's not allowed 338 00:17:32,640 --> 00:17:35,700 For two people like us to live together. 339 00:17:35,700 --> 00:17:38,100 I don't expect you to sympathize, 340 00:17:38,110 --> 00:17:40,850 But we need each other. 341 00:17:45,380 --> 00:17:49,480 - If woodhull told you where he was going, believe me... 342 00:17:49,490 --> 00:17:51,820 Believe me, now is the time to speak up. 343 00:17:51,820 --> 00:17:53,680 - I'm trying to tell you, he didn't run. 344 00:17:53,690 --> 00:17:56,590 They took him, okay? 345 00:17:56,590 --> 00:17:58,090 - Who took him? - I don't know. 346 00:17:58,090 --> 00:17:59,450 He... he came home to take a nap. 347 00:17:59,460 --> 00:18:02,220 I-I heard shouting. I hid. 348 00:18:02,230 --> 00:18:04,090 When your team came in, I thought it was them 349 00:18:04,100 --> 00:18:05,300 Trying to come back to rob us. 350 00:18:05,300 --> 00:18:07,100 That's why I had the gun. 351 00:18:07,100 --> 00:18:10,360 [groaning] 352 00:18:10,370 --> 00:18:12,530 - Antonio! Antonio. 353 00:18:15,540 --> 00:18:17,770 Get out of here. 354 00:18:17,780 --> 00:18:19,520 - [breathing shakily] 355 00:18:19,520 --> 00:18:22,590 [door opens, closes] 356 00:18:25,390 --> 00:18:27,660 Right now... 357 00:18:27,660 --> 00:18:28,820 The truth. 358 00:18:28,820 --> 00:18:30,350 - That's the truth. 359 00:18:30,360 --> 00:18:32,800 I got nothing to gain by lying. 360 00:18:38,670 --> 00:18:40,440 - Hey... 361 00:18:41,640 --> 00:18:43,340 Almost lost you in there. 362 00:18:43,340 --> 00:18:44,640 - You're gonna tell me to toe a line? 363 00:18:44,640 --> 00:18:46,640 - I'll tell you how much ice to put in your drink, 364 00:18:46,640 --> 00:18:49,870 And right now I need you to relax. 365 00:18:54,180 --> 00:18:56,640 [door opens] 366 00:18:56,650 --> 00:19:00,450 - Hank, miles tried to ping woodhull's cell... nothing. 367 00:19:00,460 --> 00:19:01,560 - What about his car? 368 00:19:01,560 --> 00:19:03,160 I mean, if he transported a body, 369 00:19:03,160 --> 00:19:04,260 He left dna behind. 370 00:19:04,260 --> 00:19:05,660 - Yeah, woodhull said it's in the shop, 371 00:19:05,660 --> 00:19:07,590 So olinsky's on his way to check it out now. 372 00:19:07,600 --> 00:19:09,230 - Well, get the dolans in here. 373 00:19:09,230 --> 00:19:10,590 I want to look them in the eye. 374 00:19:10,600 --> 00:19:12,400 I mean, tight neighborhood like that, 375 00:19:12,400 --> 00:19:14,800 They got a pair of sex offenders shacked up four doors down, 376 00:19:14,800 --> 00:19:16,560 They know nothing about it? 377 00:19:16,570 --> 00:19:18,330 - Caught the tail end of that. You buying this? 378 00:19:18,340 --> 00:19:19,840 Guy got kidnapped from his house? 379 00:19:19,840 --> 00:19:21,600 - I don't think we're getting the whole story. 380 00:19:21,610 --> 00:19:25,650 - Yeah, from who? - Any of them. 381 00:19:28,620 --> 00:19:30,550 - Kurt hollister. 382 00:19:30,550 --> 00:19:32,250 - That's me. Can I help you? 383 00:19:32,250 --> 00:19:33,710 - Yeah, we're the police. 384 00:19:33,720 --> 00:19:35,880 - We're looking for a car that belongs to darren woodhull. 385 00:19:35,890 --> 00:19:38,620 - Yeah, it's out there... Blue sedan. 386 00:19:39,930 --> 00:19:42,430 You like him for the murder? 387 00:19:42,430 --> 00:19:44,660 Guy always gave me the creeps, to be honest. 388 00:19:44,670 --> 00:19:46,250 - Oh, yeah, how's that? 389 00:19:46,250 --> 00:19:47,830 - I don't know. You ever just get that feeling? 390 00:19:47,840 --> 00:19:49,210 - All the time, 391 00:19:49,210 --> 00:19:51,740 But then again, I work with this guy, so... 392 00:19:51,740 --> 00:19:53,310 - How well do you know darren woodhull? 393 00:19:53,310 --> 00:19:54,980 - Ah, keeps to himself. 394 00:19:54,980 --> 00:19:57,920 Freak like that... Got no right drawing breath. 395 00:19:57,920 --> 00:19:59,340 Think he knows it. 396 00:19:59,350 --> 00:20:01,520 No secrets here in rogers park. 397 00:20:01,520 --> 00:20:03,450 - Hey, jay! 398 00:20:10,690 --> 00:20:14,790 Searched the interior. It's clean enough. 399 00:20:14,800 --> 00:20:17,670 Pop this trunk, it gets real. 400 00:20:17,670 --> 00:20:19,470 There's bloodstains under the mat. 401 00:20:19,470 --> 00:20:21,940 - It's woodhull. 402 00:20:21,940 --> 00:20:24,470 All right. 403 00:20:24,470 --> 00:20:27,400 - So we have an update for you... 404 00:20:27,410 --> 00:20:30,280 Person of interest. 405 00:20:30,280 --> 00:20:32,480 - Who? 406 00:20:32,480 --> 00:20:33,870 - The same person you thought of 407 00:20:33,880 --> 00:20:36,940 Before you set foot in my district. 408 00:20:36,950 --> 00:20:39,380 You know, neighbors say they didn't hear any screams 409 00:20:39,390 --> 00:20:41,260 When your son went missing. 410 00:20:41,260 --> 00:20:45,430 - He didn't scream because he knew darren woodhull. 411 00:20:45,430 --> 00:20:49,400 - At number 2336, yeah, everybody knows him. 412 00:20:49,400 --> 00:20:51,840 He's a pervert, and he did time for it. 413 00:20:51,840 --> 00:20:55,830 - He's missing. - Maybe he's on the run. 414 00:20:55,840 --> 00:20:58,870 - Rochelle... 415 00:20:58,870 --> 00:21:01,270 Where's your husband? 416 00:21:01,280 --> 00:21:03,810 If he intervened, we need to know about it. 417 00:21:03,810 --> 00:21:05,410 - I'm not following. - I think you are. 418 00:21:05,410 --> 00:21:06,970 - I lost my son! - I'm being polite right now. 419 00:21:06,980 --> 00:21:08,360 We know you lost your son. 420 00:21:08,370 --> 00:21:09,750 - You know what? You want answers. So do I. 421 00:21:09,750 --> 00:21:11,280 We don't owe you people anything. 422 00:21:11,290 --> 00:21:13,560 - I'll tell you what you don't want. 423 00:21:13,560 --> 00:21:16,830 You don't want to lose my sympathy. 424 00:21:16,830 --> 00:21:18,490 Listen to me. 425 00:21:18,490 --> 00:21:20,550 Whatever your husband did, 426 00:21:20,560 --> 00:21:23,620 You're an accessory right now right where you sit. 427 00:21:25,930 --> 00:21:28,860 - He did what a husband should do. 428 00:21:34,440 --> 00:21:36,470 - Now tell me where he went. 429 00:21:39,750 --> 00:21:41,420 [man moaning] 430 00:21:41,420 --> 00:21:43,850 [thud] - answer me! 431 00:21:50,390 --> 00:21:53,650 - Answer me! 432 00:21:53,660 --> 00:21:55,090 Answer me! 433 00:21:55,100 --> 00:21:58,430 - Chicago police! Up against the wall, now! 434 00:21:58,430 --> 00:22:03,060 Are you out of your mind? Now! - I got him. 435 00:22:03,070 --> 00:22:06,070 - Give me that. What's the matter with you? 436 00:22:06,080 --> 00:22:08,080 - We're gonna need an ambulance. 437 00:22:11,410 --> 00:22:16,010 [indistinct chatter over police radio] 438 00:22:16,020 --> 00:22:17,920 - Damien boyd... 439 00:22:17,920 --> 00:22:20,020 Going above and beyond for your friends, huh? 440 00:22:20,020 --> 00:22:21,920 - They'd do the same thing for me 441 00:22:21,920 --> 00:22:23,750 If something happened to my kids. 442 00:22:23,760 --> 00:22:26,930 - Hey, this your building? - No. 443 00:22:26,930 --> 00:22:29,000 We do maintenance for the management. 444 00:22:29,000 --> 00:22:31,140 - Yeah, but you got the key to the boiler room. 445 00:22:31,140 --> 00:22:34,460 It's a nice place to put a beating on a guy. 446 00:22:34,470 --> 00:22:35,970 - Hey, what do you know 447 00:22:35,970 --> 00:22:38,000 That makes you so sure darren woodhull's the guy? 448 00:22:38,010 --> 00:22:39,640 - Aside from liking little boys? 449 00:22:39,640 --> 00:22:41,040 - Aside from that, actually, yeah. 450 00:22:41,040 --> 00:22:43,440 - He followed jeremy home from school. 451 00:22:43,450 --> 00:22:45,120 Probably got a hard drive filled with garbage. 452 00:22:45,120 --> 00:22:46,710 The guy's demented. 453 00:22:46,720 --> 00:22:48,850 I still lived on the block, he never would've moved in. 454 00:22:48,850 --> 00:22:50,750 He was gonna confess. 455 00:22:52,550 --> 00:22:53,880 - And after that? 456 00:22:53,890 --> 00:22:55,690 - I don't know. 457 00:22:55,690 --> 00:22:57,590 We didn't get that far. 458 00:22:57,590 --> 00:22:59,590 You know, you guys should be thanking me right now. 459 00:22:59,600 --> 00:23:00,660 We solved your case. 460 00:23:00,660 --> 00:23:01,960 - Well, we put the pieces together. 461 00:23:01,960 --> 00:23:04,060 If they fit, then maybe. 462 00:23:04,070 --> 00:23:06,900 Until then, come on. - Why? 463 00:23:06,900 --> 00:23:08,700 - Wild guess. You're under arrest. 464 00:23:08,700 --> 00:23:10,830 Let's go. - Come on, get up. 465 00:23:16,650 --> 00:23:18,450 - Ah, you got my text? 466 00:23:18,450 --> 00:23:20,650 - Look, mom, this... 467 00:23:20,650 --> 00:23:23,020 I need this for work, okay? 468 00:23:23,020 --> 00:23:26,020 I can't be getting calls and texts and 911 messages 469 00:23:26,020 --> 00:23:27,470 From you all hours. 470 00:23:27,470 --> 00:23:28,920 - I know, but I worry about you, sweetheart. 471 00:23:28,920 --> 00:23:30,790 - And I appreciate that. 472 00:23:30,790 --> 00:23:33,120 I do, okay? But I'm good. 473 00:23:33,130 --> 00:23:34,870 At least I'm... I'm getting better. 474 00:23:34,870 --> 00:23:36,160 The truth is... 475 00:23:36,170 --> 00:23:38,170 - Hey, jojo's coming over tonight for drinks. 476 00:23:38,170 --> 00:23:39,500 They really miss you. 477 00:23:39,500 --> 00:23:42,000 Mom, we need time apart. 478 00:23:42,000 --> 00:23:44,600 It's not that you're bad for me. 479 00:23:44,610 --> 00:23:48,680 It's... it's that we're bad for each other. 480 00:23:48,680 --> 00:23:51,180 - This is not you talking. 481 00:23:51,180 --> 00:23:54,950 This is hank voight. He put you up to this. 482 00:23:54,950 --> 00:23:57,150 - No, mom, it's not like that. 483 00:23:57,150 --> 00:23:59,180 This is me talking. 484 00:23:59,190 --> 00:24:01,560 - [chuckles] same old routine... 485 00:24:01,560 --> 00:24:02,660 The minute we get close, 486 00:24:02,660 --> 00:24:04,030 He has to drive a wedge through us. 487 00:24:04,030 --> 00:24:06,600 - Please don't make this any harder than it is. 488 00:24:06,600 --> 00:24:09,000 - [scoffs] he's gonna get you killed. 489 00:24:09,000 --> 00:24:12,640 He's gonna get you killed like he got nadia killed. 490 00:24:15,540 --> 00:24:18,840 [cell phone vibrates] - okay. 491 00:24:18,840 --> 00:24:19,970 [phone beeps] 492 00:24:19,980 --> 00:24:21,845 We have a case. I got to go. 493 00:24:21,846 --> 00:24:23,970 When I'm ready to talk, I'll find you. 494 00:24:30,590 --> 00:24:32,590 - Roman, can we stop for a second? 495 00:24:32,590 --> 00:24:33,590 - Yeah, what's up? 496 00:24:33,590 --> 00:24:35,490 - You tell me. 497 00:24:35,490 --> 00:24:36,780 Come on, man, you aren't yourself. 498 00:24:36,790 --> 00:24:38,470 I'm worried. 499 00:24:38,480 --> 00:24:40,160 Look, I-I saw that needle in your bag, and I just... 500 00:24:40,160 --> 00:24:42,490 Hey, I want you to know that I'm here for you. 501 00:24:42,500 --> 00:24:43,730 Whatever's going on in your life, 502 00:24:43,730 --> 00:24:45,160 You don't have to hide anything from me. 503 00:24:45,170 --> 00:24:47,510 I need you to tell me something, so I know what's going on. 504 00:24:47,510 --> 00:24:48,830 - All right, burgess, stop. 505 00:24:48,840 --> 00:24:50,870 The needle... 506 00:24:50,870 --> 00:24:52,800 I'll explain tonight. 507 00:24:52,810 --> 00:24:54,040 I promise. 508 00:25:01,950 --> 00:25:04,250 - Hey, antonio, we got a problem. 509 00:25:04,250 --> 00:25:07,010 I just got off the phone with area north. 510 00:25:07,020 --> 00:25:08,720 His son is missing. 511 00:25:10,590 --> 00:25:12,550 - That's not possible. I saw him this morning. 512 00:25:12,560 --> 00:25:13,620 - How old? 513 00:25:13,630 --> 00:25:15,630 - He's, uh... He's seven years old, 514 00:25:15,630 --> 00:25:16,820 In the first grade. 515 00:25:16,830 --> 00:25:19,060 - He didn't make it home from school. 516 00:25:21,040 --> 00:25:22,970 - That's some timing. 517 00:25:22,970 --> 00:25:24,570 You want to tell me what's really going on 518 00:25:24,570 --> 00:25:26,100 Or get charged for kidnapping and assault? 519 00:25:26,110 --> 00:25:30,210 - I swear to god. I don't know anything. 520 00:25:30,210 --> 00:25:32,270 Hey. Hey! 521 00:25:32,280 --> 00:25:34,240 You can't leave me in here! 522 00:25:34,250 --> 00:25:35,890 What'd they say? Is he missing or dead? 523 00:25:40,720 --> 00:25:42,720 - Damien boyd. - Yeah, his son's missing. 524 00:25:42,720 --> 00:25:44,120 - Snatched at 3:00 p.M. 525 00:25:44,130 --> 00:25:46,260 - While they're beating a confession out of the wrong guy. 526 00:25:46,260 --> 00:25:48,960 - The whole damn unit thought we had woodhull dead to rights. 527 00:25:48,960 --> 00:25:50,890 - We saw what we wanted to see. 528 00:25:50,900 --> 00:25:53,840 I want everything on everyone involved. 529 00:25:53,840 --> 00:25:56,310 - Yeah, I'm looking at it now. 530 00:25:56,310 --> 00:25:57,910 Thank you. 531 00:25:57,910 --> 00:25:59,810 Lab results got back. 532 00:25:59,810 --> 00:26:02,310 The blood in woodhull's trunk is a match for jeremy dolan. 533 00:26:02,310 --> 00:26:04,070 - The blood is how old? - It's two days old. 534 00:26:04,080 --> 00:26:06,015 He was transported in that car. 535 00:26:06,016 --> 00:26:08,610 - But the car's been in the shop for six days. 536 00:26:08,620 --> 00:26:11,860 - Huh. All right, who had access to the vehicle? 537 00:26:11,860 --> 00:26:13,580 - [scoffs] 538 00:26:13,590 --> 00:26:15,890 It's the mechanic. I'll go. 539 00:26:15,890 --> 00:26:18,850 - Hey, we're still missing the big picture here. 540 00:26:18,860 --> 00:26:20,830 We need to know why. 541 00:26:20,830 --> 00:26:22,830 Take alvin. 542 00:26:28,100 --> 00:26:30,260 - Hey, we're looking for kurt hollister. 543 00:26:30,270 --> 00:26:32,370 - He went out a couple hours ago. 544 00:26:32,370 --> 00:26:35,270 - He say where? - No. 545 00:26:35,280 --> 00:26:36,880 - We're gonna check in his office. 546 00:26:36,880 --> 00:26:38,780 Got the key? - Nope. 547 00:26:38,780 --> 00:26:41,150 - Hit it. - Yeah. 548 00:26:41,150 --> 00:26:43,220 - [mouths words] 549 00:27:02,970 --> 00:27:05,200 - Guess we got to knock it down. 550 00:27:08,710 --> 00:27:10,780 - We should check this. We got to get in there. 551 00:27:14,750 --> 00:27:16,820 Nice. 552 00:27:22,020 --> 00:27:24,820 - Oh, okay. 553 00:27:26,030 --> 00:27:28,760 - Who do you think this is? 554 00:27:28,760 --> 00:27:30,920 - We'll find out. - It's hollister. 555 00:27:30,930 --> 00:27:33,890 He's on the run. 556 00:27:33,900 --> 00:27:36,430 - He's got a second kid with him. 557 00:27:39,780 --> 00:27:42,010 - Our main target is kurt hollister. 558 00:27:42,010 --> 00:27:45,180 Last known location was his mechanic shop four hours ago. 559 00:27:45,180 --> 00:27:47,150 We got tac guys sitting on his residence 560 00:27:47,150 --> 00:27:49,420 And an amber alert out on the vehicle and the kid. 561 00:27:49,420 --> 00:27:52,755 - The body in the freezer belonged to ray malone. 562 00:27:52,756 --> 00:27:55,220 He was 38 years old. 563 00:27:55,220 --> 00:27:57,690 He died a block from where he was born. 564 00:27:57,690 --> 00:28:00,990 - Malone is a knock-around guy... Misdemeanor priors. 565 00:28:01,000 --> 00:28:03,700 Somehow, he's the nexus. 566 00:28:03,700 --> 00:28:06,440 He went to high school with the father of the victim 567 00:28:06,440 --> 00:28:08,310 And the father of the missing kid. 568 00:28:08,310 --> 00:28:10,530 - So what's the motive? 569 00:28:10,540 --> 00:28:12,775 Why brutally murder a kid, take off with a second, 570 00:28:12,776 --> 00:28:14,770 And then leave an unrelated male body behind? 571 00:28:14,780 --> 00:28:16,350 - He's out there, and he's holding a seven-year-old boy. 572 00:28:16,340 --> 00:28:18,470 He's not some mastermind. We should have him in custody. 573 00:28:18,480 --> 00:28:22,350 - We were right there. We talked to him. 574 00:28:22,350 --> 00:28:25,120 - We all missed this. Let's just connect the dots. 575 00:28:25,120 --> 00:28:28,130 Who was ray malone to this guy? How's he end up in his freezer? 576 00:28:32,390 --> 00:28:35,960 - So... 577 00:28:35,960 --> 00:28:37,790 Ray malone. 578 00:28:40,970 --> 00:28:42,940 - Ray, uh... 579 00:28:45,170 --> 00:28:47,840 Ray was the guy with the worst luck in the world. 580 00:28:47,840 --> 00:28:51,870 He had lymphoma, maybe two months to live. 581 00:28:51,880 --> 00:28:54,280 You know, when we grew up, we were tight... 582 00:28:54,280 --> 00:28:56,510 Me, richard, and ray. 583 00:28:56,520 --> 00:28:58,360 Not quite a crew, but, uh... 584 00:28:58,360 --> 00:29:01,220 [chuckles] we weren't exactly saints. 585 00:29:02,320 --> 00:29:05,150 One night... this is maybe, uh, 18 years ago... 586 00:29:05,160 --> 00:29:08,830 They were hanging out behind ray's house 587 00:29:08,830 --> 00:29:12,830 Checking out ray's dad's gun, and... 588 00:29:12,830 --> 00:29:15,400 It went off. 589 00:29:15,400 --> 00:29:18,170 They run down to the end of the gangway. 590 00:29:20,110 --> 00:29:22,440 There's a kid... 591 00:29:22,440 --> 00:29:25,170 That got shot. 592 00:29:25,180 --> 00:29:28,920 Complete and total accident, but, uh... 593 00:29:28,920 --> 00:29:31,790 That's not gonna help that kid, right? 594 00:29:31,790 --> 00:29:33,190 So they, uh... they moved him 595 00:29:33,190 --> 00:29:35,790 Under the house at the end there, 596 00:29:35,790 --> 00:29:37,120 Run over to my place, 597 00:29:37,130 --> 00:29:39,860 And, uh, I was studying for finals. 598 00:29:42,900 --> 00:29:45,100 But I hid the gun for them. 599 00:29:46,430 --> 00:29:48,430 Woke up, and the... 600 00:29:48,440 --> 00:29:51,440 The whole neighborhood was one big funeral. 601 00:29:51,440 --> 00:29:53,810 - For hollister's little boy. 602 00:29:53,810 --> 00:29:56,440 - Yeah, he snapped. 603 00:29:56,440 --> 00:29:58,040 He, uh... 604 00:29:58,050 --> 00:30:00,280 He started drinking, picking fights. 605 00:30:00,280 --> 00:30:03,980 Wife took off, and poor ray... 606 00:30:03,990 --> 00:30:05,550 It wrecked him. 607 00:30:05,550 --> 00:30:09,050 He couldn't hold down a job, so I, uh... 608 00:30:09,060 --> 00:30:11,060 I gave him money until I couldn't. 609 00:30:11,060 --> 00:30:13,930 So he stole. 610 00:30:13,930 --> 00:30:18,330 We never told what we did. 611 00:30:18,330 --> 00:30:21,160 Hollister, he... he... He had a temper. 612 00:30:21,170 --> 00:30:24,510 And we thought, you know, he... He's gonna kill us, all of us. 613 00:30:24,510 --> 00:30:26,510 So, uh... 614 00:30:26,510 --> 00:30:28,380 [scoffs] 615 00:30:28,380 --> 00:30:31,210 Now look at what's going on. 616 00:30:31,210 --> 00:30:33,970 Listen to me. 617 00:30:33,980 --> 00:30:37,380 If I could trade my life for my kid, I would. 618 00:30:37,390 --> 00:30:39,220 But you can't do that for me. 619 00:30:44,060 --> 00:30:48,160 - He's coming after you now because ray was dying. 620 00:30:48,160 --> 00:30:50,590 He must've gone to hollister to clear his conscience. 621 00:30:50,600 --> 00:30:52,270 - Yeah. 622 00:30:54,270 --> 00:30:56,940 Be honest with me. 623 00:30:58,070 --> 00:31:01,270 Do you think my son's still alive right now? 624 00:31:06,180 --> 00:31:09,580 - All-call message went out on hollister 30 minutes ago. 625 00:31:09,580 --> 00:31:12,110 I want to be apprised of any sightings. 626 00:31:12,120 --> 00:31:13,890 - Sarge, boyd's son, conner... 627 00:31:13,890 --> 00:31:15,560 Most likely snatched on his way home from school. 628 00:31:15,560 --> 00:31:17,460 Got a team canvassing the route home right now. 629 00:31:17,460 --> 00:31:19,130 We just got nothing useful so far. 630 00:31:19,130 --> 00:31:20,930 - I flagged the plate on his car. 631 00:31:20,930 --> 00:31:22,330 Troopers are shutting down the ramps. 632 00:31:22,330 --> 00:31:24,935 - Ah, we got to move. Just got a hit on that plate. 633 00:31:24,936 --> 00:31:27,360 Patrol's already down there. We got to go. 634 00:31:35,680 --> 00:31:36,980 - 21-13 squad. 635 00:31:36,980 --> 00:31:38,680 Hold us down on the amber-alert vehicle. 636 00:31:38,680 --> 00:31:41,250 - Copy that. 637 00:31:41,250 --> 00:31:43,120 - Step away. 638 00:31:43,120 --> 00:31:44,990 I need everyone to move away from the car. 639 00:31:47,520 --> 00:31:50,220 21-13. Vehicle appears to be empty. 640 00:31:50,230 --> 00:31:51,660 - Ten-four. 641 00:31:51,660 --> 00:31:56,130 [indistinct chatter] 642 00:31:56,130 --> 00:31:57,520 Sergeant voight, we're here with the car. 643 00:31:57,530 --> 00:31:59,230 It's empty. 644 00:31:59,230 --> 00:32:01,090 - All right, we're almost to you. 645 00:32:01,100 --> 00:32:02,930 - Roman. 646 00:32:06,710 --> 00:32:08,640 Hey. Hey! 647 00:32:08,640 --> 00:32:10,100 Don't move! Chicago police! 648 00:32:10,110 --> 00:32:12,010 Don't move! 649 00:32:13,080 --> 00:32:16,180 [tires screeching] 650 00:32:21,220 --> 00:32:23,220 - Where are they? [gunshots] 651 00:32:23,220 --> 00:32:24,220 Go! 652 00:32:24,230 --> 00:32:25,660 Go! Go! 653 00:32:25,660 --> 00:32:26,700 [people screaming] 654 00:32:26,700 --> 00:32:29,000 Look out! Get out of the way! 655 00:32:29,000 --> 00:32:31,130 Go! 656 00:32:32,300 --> 00:32:36,370 [people screaming] 657 00:32:36,370 --> 00:32:38,970 - Out of the way! Police! - Get out of the way! 658 00:32:38,970 --> 00:32:40,130 - Chicago police! [tires screeching] 659 00:32:40,140 --> 00:32:41,600 - Get out of the park, now! 660 00:32:41,610 --> 00:32:42,680 - Get out of the way! - Move! 661 00:32:42,680 --> 00:32:44,980 - Hollister! Hollister, stop! 662 00:32:44,980 --> 00:32:47,350 Stop right there! 663 00:32:47,350 --> 00:32:49,220 Just take it easy. 664 00:32:49,220 --> 00:32:53,260 Everybody fall back. I said fall back! 665 00:33:05,400 --> 00:33:08,770 - He's cleared the park out. He's looking to die today. 666 00:33:08,770 --> 00:33:10,210 - Let me talk to him. 667 00:33:10,210 --> 00:33:11,680 - Sort and the negotiator are two minutes out. 668 00:33:11,680 --> 00:33:14,130 It's safer that way. - No, no, no. 669 00:33:14,140 --> 00:33:16,600 I can talk sense into him. I'll bring that boy back. 670 00:33:16,610 --> 00:33:18,670 - Go ahead. - Lincoln 15-21 emergency. 671 00:33:18,680 --> 00:33:20,480 This is detective erin lindsay with intelligence. 672 00:33:20,480 --> 00:33:23,610 I need that chopper out of the sky now. 673 00:33:23,620 --> 00:33:25,620 - I'm detective dawson. 674 00:33:25,620 --> 00:33:28,425 Why don't you drop that weapon, mr. Hollister, and let's talk? 675 00:33:28,426 --> 00:33:30,680 - You ain't the man I need to talk to. 676 00:33:30,690 --> 00:33:32,490 - I know. You want to talk to damien boyd, 677 00:33:32,490 --> 00:33:34,090 But I can't allow that. 678 00:33:34,100 --> 00:33:36,600 - You know what he did. 679 00:33:36,600 --> 00:33:39,100 - I know what you think he did, but you're making a mistake. 680 00:33:39,100 --> 00:33:40,700 He wasn't there. 681 00:33:40,700 --> 00:33:43,230 You got an innocent man's child in your hands. 682 00:33:43,240 --> 00:33:47,240 - No, no, either he's lying, or you are. 683 00:33:47,240 --> 00:33:49,140 - It's the truth! 684 00:33:49,140 --> 00:33:51,370 Now, look, I got two dozen officers here 685 00:33:51,380 --> 00:33:53,330 That would love to take you out. 686 00:33:53,330 --> 00:33:55,280 Let's not give them a reason. - They let him die! 687 00:33:55,280 --> 00:33:59,280 Left him under a house like he wasn't a person. 688 00:34:00,760 --> 00:34:04,260 He bled out all night... 689 00:34:04,260 --> 00:34:06,290 A little kid! 690 00:34:06,290 --> 00:34:09,520 They took away the only beautiful thing 691 00:34:09,530 --> 00:34:11,490 I ever had in my life. 692 00:34:11,500 --> 00:34:14,240 - I know. 693 00:34:14,240 --> 00:34:17,410 Nothing you do is gonna bring your boy back. 694 00:34:17,410 --> 00:34:20,110 But you can end this story today, 695 00:34:20,110 --> 00:34:21,410 Or you can use that gun in your hand 696 00:34:21,410 --> 00:34:23,280 And drag another family into tragedy. 697 00:34:23,280 --> 00:34:25,150 It's up to you. 698 00:34:25,150 --> 00:34:27,220 Come on. 699 00:34:33,220 --> 00:34:37,820 Conner, he's gonna let you go. Can you run to me? 700 00:34:37,830 --> 00:34:39,300 - I can't let him win! 701 00:34:39,300 --> 00:34:41,760 - There aren't any winners here. 702 00:34:41,760 --> 00:34:43,760 It's over. 703 00:34:43,770 --> 00:34:46,340 He doesn't deserve this. Toss the piece. 704 00:34:46,340 --> 00:34:48,300 Come on, kurt, let him go. 705 00:34:55,280 --> 00:34:57,580 It's okay. Get down. 706 00:34:57,580 --> 00:34:58,580 - Antonio! 707 00:34:58,580 --> 00:35:00,680 [gunshot, boy whimpers] 708 00:35:03,250 --> 00:35:05,810 Antonio, you okay? - Yeah. 709 00:35:05,820 --> 00:35:07,820 - Is he okay? - Yeah. 710 00:35:07,820 --> 00:35:09,880 - Lincoln 15-21. Shots fired by the police. 711 00:35:09,890 --> 00:35:12,620 Offender down. Tender-age child in custody. 712 00:35:12,630 --> 00:35:14,730 Notify the coroner... 713 00:35:49,400 --> 00:35:51,470 - I was robbed. 714 00:35:53,840 --> 00:35:55,810 You know, now would be a great time 715 00:35:55,810 --> 00:35:59,370 For you to try to be my dad, but... 716 00:35:59,370 --> 00:36:02,940 I mean, that ship sailed a long time ago, right? 717 00:36:02,940 --> 00:36:05,640 Look, I really don't need a lecture right now, okay? 718 00:36:05,650 --> 00:36:08,720 I just need 100 bucks. 719 00:36:08,720 --> 00:36:11,390 - All right, you want my money. 720 00:36:11,390 --> 00:36:13,890 You want my money. 721 00:36:13,890 --> 00:36:16,590 Okay, here... 722 00:36:18,660 --> 00:36:19,930 Go ahead. 723 00:36:27,270 --> 00:36:28,970 Good luck. 724 00:36:28,970 --> 00:36:30,870 - [scoffs] 725 00:36:34,280 --> 00:36:37,350 - [exhales deeply] 726 00:36:39,710 --> 00:36:42,810 - [sobbing] 727 00:36:57,270 --> 00:36:58,940 Listen, I wasn't there for you before. 728 00:36:58,940 --> 00:37:01,700 I'm... I'm trying here. 729 00:37:01,700 --> 00:37:05,270 You want to let me try. 730 00:37:05,270 --> 00:37:07,270 Things'll be a lot better. 731 00:37:09,440 --> 00:37:11,810 Trust me. 732 00:37:16,680 --> 00:37:19,680 - So what's it called, like, officially? 733 00:37:19,690 --> 00:37:23,520 - Officially, it's called acute myelogenous leukemia. 734 00:37:23,520 --> 00:37:24,920 They don't want the dad's bone marrow, 735 00:37:24,930 --> 00:37:26,660 For obvious reasons. 736 00:37:26,660 --> 00:37:29,720 - You mean because he drove his truck through their living room? 737 00:37:29,730 --> 00:37:31,760 - That's a contributing factor. 738 00:37:33,470 --> 00:37:34,940 I stay in touch, 739 00:37:34,940 --> 00:37:37,270 Make sure the restraining order's working out. 740 00:37:37,270 --> 00:37:39,670 - She's pretty. 741 00:37:39,670 --> 00:37:42,800 Boy, you have some taste for high drama. 742 00:37:42,810 --> 00:37:45,880 - Natural-born storyteller. 743 00:37:45,880 --> 00:37:47,820 - I can't believe you were a match. 744 00:37:47,820 --> 00:37:50,990 - It's my mutt blood... Half irish, half everything. 745 00:37:50,990 --> 00:37:52,820 Guess I'm a match for anybody. 746 00:37:52,820 --> 00:37:55,020 - Well, I'll bear that in mind. 747 00:37:55,020 --> 00:37:56,520 - My limp and low energy... 748 00:37:56,520 --> 00:37:59,020 It's the shots I give myself for the procedure. 749 00:37:59,030 --> 00:38:01,700 I didn't say it, 'cause I'm not doing this for me. 750 00:38:01,700 --> 00:38:03,300 I don't need a gold star, 751 00:38:03,300 --> 00:38:05,070 And I don't need platt or the ivory tower knowing, 752 00:38:05,070 --> 00:38:06,700 In case they try to talk me out of this 753 00:38:06,700 --> 00:38:09,860 Or, you know, suspend me. 754 00:38:09,870 --> 00:38:13,070 That kid... 755 00:38:13,070 --> 00:38:14,830 He's dying, 756 00:38:14,840 --> 00:38:18,570 And that... That didn't seem fair. 757 00:38:18,580 --> 00:38:21,650 - Sean roman, you're gonna make me cry. 758 00:38:21,650 --> 00:38:23,890 - Nah, you're fine. 759 00:38:23,890 --> 00:38:26,020 Come on, let's say hi. 760 00:38:26,020 --> 00:38:28,690 He calls you "the pretty policewoman"... 761 00:38:28,690 --> 00:38:30,590 Little flirt. 762 00:38:30,590 --> 00:38:33,620 Hey, andrew, I want you to meet someone. 763 00:38:41,100 --> 00:38:43,760 - My name is barbara fletcher. I'd like to report a crime... 764 00:38:43,770 --> 00:38:45,400 False testimony 765 00:38:45,410 --> 00:38:47,680 Fabricated by a sergeant hank voight 766 00:38:47,680 --> 00:38:50,080 On may 6, 2001. 767 00:38:50,080 --> 00:38:52,410 He put a man away for a murder 768 00:38:52,410 --> 00:38:55,080 I personally know he could not have witnessed. 769 00:38:55,080 --> 00:38:57,080 I want sergeant voight's badge, 770 00:38:57,090 --> 00:39:01,420 And I want him put in jail, where he belongs. 771 00:39:03,790 --> 00:39:05,450 - So lindsay's back, just... 772 00:39:05,460 --> 00:39:07,100 [snaps fingers] like that. 773 00:39:07,100 --> 00:39:10,060 - No, not like that. 774 00:39:10,060 --> 00:39:12,590 - What's it like? 775 00:39:12,600 --> 00:39:14,440 - I don't know. 776 00:39:16,870 --> 00:39:18,800 I don't know what hand gesture to make. 777 00:39:18,810 --> 00:39:21,580 She's back, and it's good. 778 00:39:21,580 --> 00:39:24,610 And we'll see what that means for me... 779 00:39:24,610 --> 00:39:26,410 And for both of us. 780 00:39:26,410 --> 00:39:29,980 [rock music playing, indistinct chatter] 781 00:39:29,980 --> 00:39:34,450 - Hey, man, heard you guys caught a nasty one today. 782 00:39:34,460 --> 00:39:38,690 - It wasn't pretty, but we saved a kid. 783 00:39:38,690 --> 00:39:40,520 - Yeah, I heard that too. 784 00:39:40,530 --> 00:39:43,970 This one's on me, huh? Na zdorovie. 785 00:39:47,440 --> 00:39:49,800 Oh, you owe me a vodka. Oh! 786 00:39:49,800 --> 00:39:52,700 [cell phone vibrates] - [chuckles] 787 00:39:52,710 --> 00:39:54,580 It's my son. 788 00:39:54,580 --> 00:39:56,880 [cell phone beeps] 789 00:39:56,880 --> 00:39:59,010 Little man, what's up? 790 00:39:59,010 --> 00:40:01,010 - You called before? 791 00:40:01,020 --> 00:40:02,620 - Yeah, I wanted to hear your voice. 792 00:40:02,620 --> 00:40:04,750 [whistle blows] 793 00:40:04,750 --> 00:40:06,980 What's that? You watching the game? 794 00:40:06,990 --> 00:40:09,720 - Yeah, fourth quarter. It's tied. 795 00:40:09,720 --> 00:40:11,950 - Tie game? 796 00:40:11,960 --> 00:40:14,630 Want to do a little play-by-play? 797 00:40:14,630 --> 00:40:17,900 - Just for you? - Just for me. 798 00:40:17,900 --> 00:40:19,970 - Well, there's five seconds left in the game, 799 00:40:19,970 --> 00:40:22,005 And we're on the 10-yard line. 800 00:40:22,006 --> 00:40:25,060 All we got to do is kick a field goal, and we win. 801 00:40:25,070 --> 00:40:26,970 The offense breaks the huddle... 802 00:40:26,970 --> 00:40:29,540 Oh, no! The other team called a time-out, dad. 803 00:40:29,540 --> 00:40:30,770 The crowd's going crazy.