1 00:00:05,396 --> 00:00:05,614 . 2 00:00:05,657 --> 00:00:07,311 - Detective Tierney. 3 00:00:07,355 --> 00:00:09,183 Officer Ruzek, Intelligence. 4 00:00:09,226 --> 00:00:10,619 - Your sergeant's with our body. 5 00:00:10,662 --> 00:00:13,056 Or, well, what's left of it. 6 00:00:13,100 --> 00:00:15,145 Body popped as indexed with the case you're working. 7 00:00:15,189 --> 00:00:16,799 Victim's connected to Gael Rodriguez. 8 00:00:16,842 --> 00:00:19,280 - Yeah, the guy's a head of a drug trafficking organization. 9 00:00:19,323 --> 00:00:20,455 - Yeah, I know who he is. 10 00:00:20,498 --> 00:00:22,587 Worked him for three years with Narcotics. 11 00:00:22,631 --> 00:00:24,589 Guy brought in 1,000 kilos of dope a month 12 00:00:24,633 --> 00:00:26,548 and we couldn't find a way to touch him. 13 00:00:26,591 --> 00:00:28,506 Follow the smell. 14 00:00:28,550 --> 00:00:31,509 [tense music] 15 00:00:31,553 --> 00:00:32,858 ♪ 16 00:00:32,902 --> 00:00:35,078 - And I take it no witnesses. - Nope. 17 00:00:35,122 --> 00:00:36,645 A couple of junkies broke in to party. 18 00:00:36,688 --> 00:00:38,081 They found her. - Boss... 19 00:00:38,125 --> 00:00:39,691 - Acid hadn't fully dissolved her skull yet 20 00:00:39,735 --> 00:00:42,172 so we managed to pull the ID from a serial number 21 00:00:42,216 --> 00:00:43,434 off a dental implant. 22 00:00:43,478 --> 00:00:45,523 She's Isabel Peña. 23 00:00:45,567 --> 00:00:48,526 ♪ 24 00:00:48,570 --> 00:00:50,441 - Gael's girlfriend. - Yep. 25 00:00:50,485 --> 00:00:51,877 Guessing she stepped out of line. 26 00:00:51,921 --> 00:00:54,402 He got rid of her. Same old story. 27 00:00:56,752 --> 00:00:59,233 - There's no way you're pulling Gael's DNA. 28 00:00:59,276 --> 00:01:01,409 - No, it's a stroke of high junkie luck 29 00:01:01,452 --> 00:01:03,193 that we even got her identity. 30 00:01:03,237 --> 00:01:04,760 There's not a chance we can pin it to Gael, 31 00:01:04,803 --> 00:01:06,631 but we are definitely gonna try. 32 00:01:06,675 --> 00:01:08,677 I'll keep you looped if there's anything you can use. 33 00:01:08,720 --> 00:01:11,288 - Appreciate it, Hannah. - Hey, Voight... 34 00:01:11,332 --> 00:01:13,769 - Huh? - You guys anywhere on him? 35 00:01:13,812 --> 00:01:15,423 - We're getting a foothold. 36 00:01:15,466 --> 00:01:17,686 We're working his number two, a guy named TJ. 37 00:01:17,729 --> 00:01:20,471 - Well, I suppose life on drug charges is something, huh? 38 00:01:20,515 --> 00:01:24,127 ♪ 39 00:01:24,171 --> 00:01:26,390 - Hey, I want that deal set now. 40 00:01:26,434 --> 00:01:28,175 - Atwater and Rojas are with TJ. 41 00:01:28,218 --> 00:01:29,872 They're trying, but the guy's a handful. 42 00:01:29,915 --> 00:01:32,353 - I don't care. I want it set tonight. 43 00:01:32,396 --> 00:01:34,181 Get TJ, you get him to flip, 44 00:01:34,224 --> 00:01:36,444 and you get Gael off the street. 45 00:01:36,487 --> 00:01:37,749 - Come on, TJ. 46 00:01:37,793 --> 00:01:39,403 How many more times we gotta dance for you 47 00:01:39,447 --> 00:01:41,144 to tell you that we're good for it? 48 00:01:41,188 --> 00:01:44,452 - Maria, you know who I work for, right? 49 00:01:44,495 --> 00:01:46,410 So you know the product's good. 50 00:01:46,454 --> 00:01:47,629 So I think the two of you are gonna sit here 51 00:01:47,672 --> 00:01:50,414 long as I want, until I feel all right. 52 00:01:50,458 --> 00:01:52,329 [hip-hop music playing] 53 00:01:54,549 --> 00:01:56,159 - If this guy's any more careful, 54 00:01:56,203 --> 00:01:58,292 I'm gonna blow my brains out. 55 00:01:58,335 --> 00:01:59,293 - You know, if I worked for Gael, 56 00:01:59,336 --> 00:02:00,990 I'd be the same way. 57 00:02:01,033 --> 00:02:03,645 - Yes, but we've already given you 10% on top of the four. 58 00:02:03,688 --> 00:02:05,473 That's more money than we've ever given anybody 59 00:02:05,516 --> 00:02:06,517 and that's only because 60 00:02:06,561 --> 00:02:08,345 we wanna do this with you long haul. 61 00:02:08,389 --> 00:02:10,782 - All right, 12% uptick for a test run, 62 00:02:10,826 --> 00:02:12,175 then we talk. - Hell no. 63 00:02:12,219 --> 00:02:13,437 I'm not doing this with you no more, bro. 64 00:02:13,481 --> 00:02:16,614 It's 12 then 10, and that's now or not at all. 65 00:02:16,658 --> 00:02:18,573 But if you wanna make us sit here and play with us 66 00:02:18,616 --> 00:02:19,965 and try to have a pissing contest 67 00:02:20,009 --> 00:02:21,750 just because your boss got a big product, 68 00:02:21,793 --> 00:02:25,232 I can walk my black ass up out of here. 69 00:02:25,275 --> 00:02:28,496 - I'm gonna go grab another drink. 70 00:02:28,539 --> 00:02:30,628 - Whoa, what the hell is she doing? 71 00:02:30,672 --> 00:02:32,282 - See? About time to wrap it up 72 00:02:32,326 --> 00:02:33,327 when she can't control herself. 73 00:02:33,370 --> 00:02:35,459 - Hey. - What's going on, Vee? 74 00:02:35,503 --> 00:02:36,460 What are you doing here? 75 00:02:36,504 --> 00:02:38,114 You said you were working tonight. 76 00:02:38,158 --> 00:02:40,290 - Well, I got off work early. I'm just trying to get drunk. 77 00:02:40,334 --> 00:02:44,642 - Oh, you're doing it wrong. Who ya--who ya here with? 78 00:02:44,686 --> 00:02:46,296 - No, no, just work people. 79 00:02:46,340 --> 00:02:47,819 - Yeah, the halfway house is having drunk night 80 00:02:47,863 --> 00:02:48,994 at Perro Locos now? 81 00:02:49,038 --> 00:02:50,387 - Funny. We didn't bring the alcoholics. 82 00:02:50,431 --> 00:02:52,302 You want whiskey? Hey, can we get some whiskey? 83 00:02:52,346 --> 00:02:53,390 - Halfway house? 84 00:02:53,434 --> 00:02:54,435 What the hell are they talking about? 85 00:02:54,478 --> 00:02:55,871 Who is this guy? - I don't know. 86 00:02:55,914 --> 00:02:57,699 I've never seen him before. - No, no, no, no. 87 00:02:57,742 --> 00:03:00,571 I wanna know what this whole Vanessa Rojas 88 00:03:00,615 --> 00:03:02,747 hyped-out-of-her-mind thing is you've got going on. 89 00:03:02,791 --> 00:03:04,488 - What are you talking about? 90 00:03:04,532 --> 00:03:06,273 - Why you look like a shaky dog 91 00:03:06,316 --> 00:03:07,752 who about to piss the carpet? 92 00:03:07,796 --> 00:03:10,233 - Look, I'm just--I'm just surprised to see you here. 93 00:03:10,277 --> 00:03:13,236 - Whoever he is, he just used her real name. 94 00:03:13,280 --> 00:03:14,411 We gotta give 'em an out. We should pull 'em. 95 00:03:14,455 --> 00:03:15,673 He can blow her cover. 96 00:03:15,717 --> 00:03:17,632 - If we pull 'erm, we risk losing the buy. 97 00:03:17,675 --> 00:03:19,503 She can handle it. She can do it. 98 00:03:19,547 --> 00:03:21,984 - Who you here with? - Just work friends. 99 00:03:22,027 --> 00:03:23,812 - Yeah, yeah, I wanna-- I wanna meet him. 100 00:03:23,855 --> 00:03:26,815 [tense music] 101 00:03:26,858 --> 00:03:27,903 ♪ 102 00:03:27,946 --> 00:03:30,862 - That's one way to do it. 103 00:03:30,906 --> 00:03:34,257 ♪ 104 00:03:34,301 --> 00:03:36,390 - What are you doing? 105 00:03:36,433 --> 00:03:40,785 ♪ 106 00:03:40,829 --> 00:03:43,919 - Atwater set the buy? - Yep. 107 00:03:43,962 --> 00:03:47,531 Buy's all set. You gave him enough time. 108 00:03:47,575 --> 00:03:50,055 So, who was that? 109 00:03:50,099 --> 00:03:52,667 - Uh, just a guy I know. - Mm-hmm. 110 00:03:52,710 --> 00:03:54,712 - Ex-boyfriend. 111 00:03:54,756 --> 00:03:56,975 - Ex? Looked more like current. 112 00:03:57,019 --> 00:04:00,370 - Yeah, I mean, it's on again, off again. 113 00:04:00,414 --> 00:04:01,850 Ex might be more accurate. 114 00:04:01,893 --> 00:04:04,635 We just--we kind of fall back into it a lot. 115 00:04:04,679 --> 00:04:06,550 - Hmm, so he's still in your life. 116 00:04:06,594 --> 00:04:09,945 - Yeah, you know, he's like family. 117 00:04:09,988 --> 00:04:11,773 - He doesn't seem to know you're a cop. 118 00:04:13,949 --> 00:04:15,559 Vanessa, you've told the people in your life 119 00:04:15,603 --> 00:04:18,040 you're a cop, right? 120 00:04:18,083 --> 00:04:21,913 - I-I don't really have a lot of people. 121 00:04:21,957 --> 00:04:24,655 Just him, really, and no. 122 00:04:24,699 --> 00:04:26,918 He's got no idea I'm a cop. 123 00:04:26,962 --> 00:04:29,921 [dramatic music] 124 00:04:29,965 --> 00:04:31,532 ♪ 125 00:04:31,575 --> 00:04:33,011 - Okay. 126 00:04:33,055 --> 00:04:38,582 ♪ 127 00:04:38,626 --> 00:04:39,714 - Our scene is clean. 128 00:04:39,757 --> 00:04:41,368 Detective Ray called it perfect. 129 00:04:41,411 --> 00:04:42,847 We got nothing. 130 00:04:42,891 --> 00:04:44,719 - That's 12 suspected bodies on Gael, 131 00:04:44,762 --> 00:04:46,677 including his own cousin. 132 00:04:46,721 --> 00:04:48,853 - All right, take it from the top again. 133 00:04:48,897 --> 00:04:51,334 - All right, our main target today is Gael Rodriguez. 134 00:04:51,378 --> 00:04:53,728 He's a middleman between cartels and gangs. 135 00:04:53,771 --> 00:04:55,425 He sells mass quantities of drugs 136 00:04:55,469 --> 00:04:56,818 to west side gang factions. 137 00:04:56,861 --> 00:04:59,342 - As we know, Gael is smart, okay? 138 00:04:59,386 --> 00:05:00,430 He doesn't leave a footprint. 139 00:05:00,474 --> 00:05:01,736 Doesn't touch the guns or the product. 140 00:05:01,779 --> 00:05:04,347 Keeps his hands clean, hard as hell to pin, 141 00:05:04,391 --> 00:05:06,567 but last night I think we got a way in. 142 00:05:06,610 --> 00:05:08,786 TJ Trevino is set for a buy. 143 00:05:08,830 --> 00:05:11,659 - TJ confirmed he'd sell four kilos as a test run. 144 00:05:11,702 --> 00:05:13,051 - The buy is set today, 3:00 p.m. 145 00:05:13,095 --> 00:05:15,445 - So money and drugs exchange hands, 146 00:05:15,489 --> 00:05:17,969 we grab TJ, flip him for Gael. 147 00:05:18,013 --> 00:05:20,581 Jay, I want you and Hailey taking the lead on this one. 148 00:05:20,624 --> 00:05:22,626 Just remember, I mean, 149 00:05:22,670 --> 00:05:23,932 we're running this guy for drugs, 150 00:05:23,975 --> 00:05:27,414 but our objective is to end the violence. 151 00:05:27,457 --> 00:05:29,416 Stay light. 152 00:05:29,459 --> 00:05:30,982 - Copy that. 153 00:05:31,026 --> 00:05:34,464 - Forty minutes. - There's lots of glass. 154 00:05:34,508 --> 00:05:36,118 Think he's got eyes? 155 00:05:36,161 --> 00:05:37,859 ♪ 156 00:05:37,902 --> 00:05:39,382 All right, let's pull back a bit. 157 00:05:39,426 --> 00:05:41,515 Switch your positions. Loosen things up. 158 00:05:41,558 --> 00:05:44,474 Rojas, Kev, are we missing something? 159 00:05:44,518 --> 00:05:45,649 - No, I don't think so. 160 00:05:45,693 --> 00:05:47,651 Plan was he'd post his car up one side, 161 00:05:47,695 --> 00:05:48,696 we'd pull the other, 162 00:05:48,739 --> 00:05:49,827 switch keys inside the building. 163 00:05:49,871 --> 00:05:51,438 Hand to hand. 164 00:05:51,481 --> 00:05:53,875 - I've got no movement up front, guys. 165 00:05:53,918 --> 00:05:55,311 - There's nothing out back. 166 00:05:55,355 --> 00:05:57,879 If the car was here, it arrived before we got here. 167 00:05:57,922 --> 00:06:00,011 - Kev, why don't you give him a call? 168 00:06:00,055 --> 00:06:01,752 - Mm-hmm. 169 00:06:01,796 --> 00:06:04,668 [tense music] 170 00:06:04,712 --> 00:06:06,714 [cell phone trilling] 171 00:06:06,757 --> 00:06:09,978 - It ain't happening. Deal's off. 172 00:06:10,021 --> 00:06:13,460 - That's no bueno because we already set the deal. 173 00:06:13,503 --> 00:06:15,113 Now, if you wanna renegotiate because you don't like 174 00:06:15,157 --> 00:06:16,767 where the money is, you let me know that. 175 00:06:16,811 --> 00:06:18,769 - Boss said no new partners. 176 00:06:18,813 --> 00:06:22,077 - What do I have to do, TJ? Get to know the boss? 177 00:06:22,120 --> 00:06:23,513 Does the boss have to get to know me? 178 00:06:23,557 --> 00:06:24,819 Do I have to babysit his kids? 179 00:06:24,862 --> 00:06:26,734 Let me know what I have to do to make it work. 180 00:06:26,777 --> 00:06:29,040 - No, that ain't how it works. He said no. 181 00:06:29,084 --> 00:06:30,520 Deal's dead. [phone clicks] 182 00:06:30,564 --> 00:06:31,913 - TJ... 183 00:06:31,956 --> 00:06:38,920 ♪ 184 00:06:38,963 --> 00:06:41,923 Game over. 185 00:06:43,881 --> 00:06:46,797 - Son of a bitch. 186 00:06:48,277 --> 00:06:50,497 - Atwater pressed him. TJ held strong. 187 00:06:50,540 --> 00:06:51,715 - He get burned? - I don't think so. 188 00:06:51,759 --> 00:06:53,021 I don't think he ever showed. - Huh. 189 00:06:53,064 --> 00:06:54,979 - Look, maybe Gael smelled something was off 190 00:06:55,023 --> 00:06:57,068 or TJ was talking game he couldn't back up. 191 00:06:57,112 --> 00:06:59,549 Either way, no new partners means we're dead on undercover. 192 00:06:59,593 --> 00:07:00,724 - [exhales] 193 00:07:00,768 --> 00:07:02,552 - Gael just killed his girlfriend. 194 00:07:02,596 --> 00:07:04,467 He's probably laying low, scattering. 195 00:07:04,511 --> 00:07:06,469 We've seen guys like this before. 196 00:07:06,513 --> 00:07:09,646 What happened is Gael's good at his job. 197 00:07:09,690 --> 00:07:11,082 - Betting we can make all this sound 198 00:07:11,126 --> 00:07:13,563 like we've exhausted all options. 199 00:07:13,607 --> 00:07:15,217 - You thinking Title Three? 200 00:07:15,260 --> 00:07:19,177 - We get one, we'll do a full-scale wire. 201 00:07:19,221 --> 00:07:20,265 - Okay. 202 00:07:20,309 --> 00:07:22,790 [dramatic music] 203 00:07:22,833 --> 00:07:23,965 Have you ever done a wire investigation? 204 00:07:24,008 --> 00:07:25,096 - Mm-mm. 205 00:07:25,140 --> 00:07:26,576 - Welcome home. You live here now. 206 00:07:26,620 --> 00:07:28,709 - All right, 207 00:07:28,752 --> 00:07:31,668 we don't have nearly enough for a warrant on Gael. 208 00:07:31,712 --> 00:07:34,758 The judge agreed that we do have enough for a Title Three 209 00:07:34,802 --> 00:07:36,107 on TJ's burner, 210 00:07:36,151 --> 00:07:38,283 so that's where this wire's gonna start. 211 00:07:38,327 --> 00:07:39,720 We'll listen to every call he makes, 212 00:07:39,763 --> 00:07:41,548 every word he says. 213 00:07:41,591 --> 00:07:43,071 Then we build. 214 00:07:44,986 --> 00:07:47,249 No organization can move this much product 215 00:07:47,292 --> 00:07:50,165 without a trace to their boss. 216 00:07:50,208 --> 00:07:52,646 There's 1,000 paths up and down. 217 00:07:54,343 --> 00:07:57,128 TJ will lead us to them. 218 00:07:59,261 --> 00:08:02,307 Everything might be something. 219 00:08:02,351 --> 00:08:06,181 Who TJ talks to, who he calls, 220 00:08:06,224 --> 00:08:09,793 who calls him, the women he's screwing, 221 00:08:09,837 --> 00:08:11,186 his baby mamas, 222 00:08:11,229 --> 00:08:14,189 the side chick he thinks no one knows about. 223 00:08:14,232 --> 00:08:16,147 Every person he meets with. 224 00:08:16,191 --> 00:08:19,150 ♪ 225 00:08:19,194 --> 00:08:21,979 Every potential buyer he shakes hands with. 226 00:08:26,201 --> 00:08:28,725 They all become part of the wire. 227 00:08:28,769 --> 00:08:35,210 ♪ 228 00:08:36,211 --> 00:08:39,170 The bars he's drinking at. 229 00:08:39,214 --> 00:08:42,652 Corners where he smokes. 230 00:08:42,696 --> 00:08:44,915 All the cars he's ever driven to get there. 231 00:08:44,959 --> 00:08:47,222 ♪ 232 00:08:47,265 --> 00:08:49,224 The place he buys his cigarettes, 233 00:08:49,267 --> 00:08:51,879 his gas, his coffee. 234 00:08:51,922 --> 00:08:57,798 ♪ 235 00:08:57,841 --> 00:09:03,238 We set up audio and video everywhere this guy goes, 236 00:09:03,281 --> 00:09:06,371 and every time TJ meets, looks, 237 00:09:06,415 --> 00:09:08,896 thinks about his boss Gael. 238 00:09:08,939 --> 00:09:10,593 We do this right, 239 00:09:10,637 --> 00:09:14,205 we build from TJ right on up to Gael, 240 00:09:14,249 --> 00:09:17,818 hook him to his entire organization, 241 00:09:17,861 --> 00:09:21,822 all before he ever knows we were there. 242 00:09:21,865 --> 00:09:23,954 - You know one of his girls reamed him out today 243 00:09:23,998 --> 00:09:26,000 for missing four doctors appointments. 244 00:09:26,043 --> 00:09:27,958 - She ain't wrong. 245 00:09:28,002 --> 00:09:29,873 He smokes five packs a day. 246 00:09:29,917 --> 00:09:31,222 - And what does he do? 247 00:09:31,266 --> 00:09:33,747 Hangs up on her and chain smokes ten tabs. 248 00:09:33,790 --> 00:09:36,880 - [exhales] Crazy. 249 00:09:36,924 --> 00:09:39,709 Ooh, we got movement. 250 00:09:39,753 --> 00:09:42,190 Here go the big boss. [beeping] 251 00:09:42,233 --> 00:09:46,063 [dramatic music] 252 00:09:46,107 --> 00:09:48,065 Yep, that's Gael. 253 00:09:48,109 --> 00:09:51,329 ♪ 254 00:09:51,373 --> 00:09:54,071 [exhales sharply] Every time. 255 00:09:54,115 --> 00:09:55,725 We can't get this man close enough to anything 256 00:09:55,769 --> 00:09:57,248 to get him on a mic. 257 00:09:57,292 --> 00:09:59,076 - Everything about him is smart. 258 00:09:59,120 --> 00:10:00,251 You look at him, 259 00:10:00,295 --> 00:10:02,036 you'd never think he sells cartel dopem 260 00:10:02,079 --> 00:10:05,126 kills anyone who breaks a rule. 261 00:10:05,169 --> 00:10:08,912 - Hell of a double life. - Mm-hmm. 262 00:10:08,956 --> 00:10:11,262 [drink slurping] 263 00:10:11,306 --> 00:10:12,916 - I need a protein refill. You want one? 264 00:10:12,960 --> 00:10:14,309 - No, I'm good. 265 00:10:14,352 --> 00:10:17,442 - All right, I'll be back. Look alive. 266 00:10:17,486 --> 00:10:24,624 ♪ 267 00:10:25,189 --> 00:10:28,149 [music intensifies] 268 00:10:28,192 --> 00:10:35,199 ♪ 269 00:11:17,981 --> 00:11:18,373 . 270 00:11:18,416 --> 00:11:22,464 - Oho! [speaking Spanish] 271 00:11:22,507 --> 00:11:23,857 - What are you talking about? 272 00:11:23,900 --> 00:11:25,510 - Seven days, huh? 273 00:11:25,554 --> 00:11:27,425 You know, I've been taking bets how many days you were 274 00:11:27,469 --> 00:11:28,426 gonna avoid me this time. 275 00:11:28,470 --> 00:11:29,906 - I've been busy at work. 276 00:11:29,950 --> 00:11:32,387 - Yeah, that's a boring lie. 277 00:11:32,430 --> 00:11:34,302 - Fine. 278 00:11:34,345 --> 00:11:35,782 Sober light of morning, then. 279 00:11:35,825 --> 00:11:40,308 - Or you were, uh, seeing somebody 280 00:11:40,351 --> 00:11:43,485 and you didn't want me to think that we were gonna start up. 281 00:11:43,528 --> 00:11:45,487 - You know, if a girl avoids you, 282 00:11:45,530 --> 00:11:49,360 sometimes it's just about you. - Eh. 283 00:11:49,404 --> 00:11:50,666 - Fine. 284 00:11:50,710 --> 00:11:52,581 I didn't wanna confuse your little brain. 285 00:11:52,624 --> 00:11:55,758 I kissed you 'cause of the cheap beer and bad weed. 286 00:11:55,802 --> 00:11:57,455 - Oh. 287 00:11:57,499 --> 00:11:59,457 - Yeah, I'm not starting things up. 288 00:11:59,501 --> 00:12:01,459 - That's good. 289 00:12:01,503 --> 00:12:02,983 [groans] 290 00:12:03,026 --> 00:12:04,680 'Cause I was gonna say no anyway. 291 00:12:04,724 --> 00:12:06,813 - Sure. That felt like a no. 292 00:12:06,856 --> 00:12:08,336 - Mm-hmm. 293 00:12:10,468 --> 00:12:13,689 - Since when are you hanging at Perro Loco, anyway? 294 00:12:13,733 --> 00:12:15,343 You know, friends from work say nothing good 295 00:12:15,386 --> 00:12:18,650 happens out of there. - I know that. 296 00:12:18,694 --> 00:12:21,610 - And they say it's used for running deals. 297 00:12:21,653 --> 00:12:23,830 You into something? - No. 298 00:12:23,873 --> 00:12:25,309 I'm not into anything. 299 00:12:25,353 --> 00:12:27,355 - Then since when are you hanging there? 300 00:12:27,398 --> 00:12:29,792 - Since when are you? 301 00:12:29,836 --> 00:12:31,446 [scoffs] 302 00:12:31,489 --> 00:12:32,752 All right, all right, so let me get this straight. 303 00:12:32,795 --> 00:12:34,884 Uh, a guy you're seeing from work 304 00:12:34,928 --> 00:12:36,538 is whispering in your ear, 305 00:12:36,581 --> 00:12:38,583 and now you think I'm out hustling? 306 00:12:38,627 --> 00:12:39,976 - If you were, 307 00:12:40,020 --> 00:12:42,457 I think the guys there aren't exactly run a dime, 308 00:12:42,500 --> 00:12:44,981 get a dime. I mean, they sound legit. 309 00:12:45,025 --> 00:12:47,854 - Listen, if somebody wants a car disappeared, 310 00:12:47,897 --> 00:12:49,551 guess who they go to? 311 00:12:49,594 --> 00:12:51,596 - You sure you're not running-- - What are you doing? 312 00:12:54,425 --> 00:12:56,297 I mean, I just gave you your answer 313 00:12:56,340 --> 00:12:59,866 to a question you don't even have a right asking me. 314 00:12:59,909 --> 00:13:01,128 - Okay. 315 00:13:01,171 --> 00:13:02,520 - You haven't asked me something like that 316 00:13:02,564 --> 00:13:05,306 since I got out. 317 00:13:05,349 --> 00:13:07,656 Three years inside, remember? 318 00:13:07,699 --> 00:13:10,398 [dramatic music] 319 00:13:10,441 --> 00:13:13,488 This wasn't part of the deal. - I said okay. 320 00:13:13,531 --> 00:13:20,538 ♪ 321 00:13:21,801 --> 00:13:24,412 - So we got Gael's cars and his address, 322 00:13:24,455 --> 00:13:26,588 but so far he's not doing anything incriminating 323 00:13:26,631 --> 00:13:27,894 on the wire. The more intel we gather, 324 00:13:27,937 --> 00:13:29,373 it's pretty clear that he keeps himself clean. 325 00:13:29,417 --> 00:13:30,984 He trusts his men. He goes to them directly. 326 00:13:31,027 --> 00:13:32,594 - It's TJ who meets with all the buyers. 327 00:13:32,637 --> 00:13:34,857 Schmoozes them up, oversees all the drug deals. 328 00:13:34,901 --> 00:13:37,599 - Yeah, it seems like the only time he gets directly involved 329 00:13:37,642 --> 00:13:39,383 is when a buyer needs a big re-up. 330 00:13:39,427 --> 00:13:41,908 - So TJ needs Gael's order to approve it. 331 00:13:41,951 --> 00:13:43,648 - Exactly. 332 00:13:43,692 --> 00:13:44,911 - Then you're looking at tickling the wire, 333 00:13:44,954 --> 00:13:46,869 force Gael to approve something? 334 00:13:46,913 --> 00:13:48,653 - Yeah, that's what we're hoping. 335 00:13:48,697 --> 00:13:51,091 - All right, so who's our best bet to do it? 336 00:13:51,134 --> 00:13:53,441 - I think we like Tyrell Young. 337 00:13:53,484 --> 00:13:54,790 He's a buyer for TJ 338 00:13:54,834 --> 00:13:56,444 and they've been meeting pretty often. 339 00:13:56,487 --> 00:13:59,882 - Tyrell runs a dope stretch in the Wild Hundreds. 340 00:13:59,926 --> 00:14:02,624 - Okay, so we flood the area with buys, 341 00:14:02,667 --> 00:14:03,755 dry it out, 342 00:14:03,799 --> 00:14:05,409 and force this Tyrell to make 343 00:14:05,453 --> 00:14:07,063 a massive reorder of dope, right? 344 00:14:07,107 --> 00:14:09,805 - And then we'll wait for TJ to get Gael's approval. 345 00:14:09,849 --> 00:14:12,460 - I like it. Listen, Hailey, 346 00:14:12,503 --> 00:14:15,637 I want you to oversee all the call logs on this wire. 347 00:14:15,680 --> 00:14:17,900 We're gonna be assigned ASA Becerra on this one. 348 00:14:17,944 --> 00:14:19,902 - Oh, the hard ass that worked the Darius Walker case? 349 00:14:19,946 --> 00:14:21,512 - Yeah, so it's gotta be by the book. 350 00:14:21,556 --> 00:14:22,862 Everything's gotta be documented, 351 00:14:22,905 --> 00:14:24,646 pertinent and non-pertinent. 352 00:14:24,689 --> 00:14:26,909 We need every minute of every call 353 00:14:26,953 --> 00:14:28,824 and video logged on this wire. 354 00:14:28,868 --> 00:14:30,782 Okay? Good work. 355 00:14:30,826 --> 00:14:33,785 [tense music] 356 00:14:33,829 --> 00:14:40,836 ♪ 357 00:14:47,669 --> 00:14:49,671 - All right, what is this? What's going on? 358 00:14:49,714 --> 00:14:51,891 - Oh, I screwed up. - Okay. 359 00:14:51,934 --> 00:14:55,503 ♪ 360 00:14:55,546 --> 00:14:57,853 I need the truth so I can help. 361 00:14:57,897 --> 00:14:59,855 - The guy at the bar, Luis... 362 00:14:59,899 --> 00:15:01,901 - Mm-hmm? 363 00:15:01,944 --> 00:15:04,512 - He was on the wire. He met with TJ. 364 00:15:04,555 --> 00:15:06,688 He only knows TJ through the neighborhood. 365 00:15:06,731 --> 00:15:08,864 It's the cost of owning an auto shop in Little Village. 366 00:15:08,908 --> 00:15:10,692 - You didn't. - I deleted it. 367 00:15:10,735 --> 00:15:12,172 - [laughs] 368 00:15:12,215 --> 00:15:14,957 - I thought it would get lost in the log no one saw. 369 00:15:15,001 --> 00:15:17,481 - Not in a case like this. 370 00:15:17,525 --> 00:15:20,441 Vanessa, that's obstruction. You could go to jail. 371 00:15:23,183 --> 00:15:26,534 Give me the whole truth. Now. 372 00:15:26,577 --> 00:15:29,493 - I've known him since I was eight. 373 00:15:29,537 --> 00:15:32,844 - Okay. - He's always had my back, 374 00:15:32,888 --> 00:15:35,935 even when it would have been a hell of a lot easier not to. 375 00:15:35,978 --> 00:15:38,502 I owe him and he's all I've got. 376 00:15:38,546 --> 00:15:40,113 - These guys are violent criminals. 377 00:15:40,156 --> 00:15:41,941 How do you know he's not involved in that or the drugs? 378 00:15:41,984 --> 00:15:44,160 - He would never hurt anybody, 379 00:15:44,204 --> 00:15:46,641 and I asked him about the drugs. 380 00:15:46,684 --> 00:15:49,513 He's a good guy. I know him. 381 00:15:49,557 --> 00:15:51,559 I know he's not involved and I promise you 382 00:15:51,602 --> 00:15:53,561 he can't get us anywhere on that case. 383 00:15:53,604 --> 00:16:00,568 ♪ 384 00:16:00,611 --> 00:16:02,874 - Okay, I'll take care of it. 385 00:16:02,918 --> 00:16:05,965 - Thank you. 386 00:16:06,008 --> 00:16:08,924 - Next time, come to me first. 387 00:16:08,968 --> 00:16:11,057 - Yeah. 388 00:16:11,100 --> 00:16:18,107 ♪ 389 00:16:25,985 --> 00:16:28,596 - Got eyes on buyer one. Letting the money walk. 390 00:16:28,639 --> 00:16:31,773 ♪ 391 00:16:31,816 --> 00:16:33,644 - All right, buyer two exchanging now. 392 00:16:33,688 --> 00:16:35,472 - Copy. I'm moving in. 393 00:16:35,516 --> 00:16:42,523 ♪ 394 00:17:01,672 --> 00:17:03,848 - Officer Gallins. 395 00:17:03,892 --> 00:17:06,025 Appreciate the commitment to the undercover persona, 396 00:17:06,068 --> 00:17:08,592 but you will wash before you re-enter my district. 397 00:17:08,636 --> 00:17:10,681 - Yes, ma'am. 398 00:17:12,683 --> 00:17:15,643 - Hey, we've seized about a total of two bricks. 399 00:17:15,686 --> 00:17:17,732 - Good. Corners are drying out fast. 400 00:17:17,775 --> 00:17:21,083 Matter of time before they clear out completely. 401 00:17:21,127 --> 00:17:24,086 - You look lovely. - I try. 402 00:17:24,130 --> 00:17:26,132 - [chuckles] 403 00:17:26,175 --> 00:17:27,785 - Yo, Sarge, we got him. 404 00:17:27,829 --> 00:17:29,570 It worked. 405 00:17:29,613 --> 00:17:31,876 - Got Tyrell Young calling TJ 406 00:17:31,920 --> 00:17:33,661 requesting an immediate re-up, 407 00:17:33,704 --> 00:17:35,010 and then TJ calls 408 00:17:35,054 --> 00:17:36,620 a burner phone two minutes later. 409 00:17:36,664 --> 00:17:38,100 It's Gael. 410 00:17:38,144 --> 00:17:39,623 - They like it white. 411 00:17:39,667 --> 00:17:40,885 Thinking they need three barrels to cover it. 412 00:17:40,929 --> 00:17:43,540 - Fine, but we do the job in person. 413 00:17:43,584 --> 00:17:46,108 Take it with Reyes. Kid's a good painter. 414 00:17:46,152 --> 00:17:48,893 Meet him at the house early. He'll have tools. 415 00:17:48,937 --> 00:17:50,330 - It's solid. 416 00:17:50,373 --> 00:17:51,766 It's the first time we've got the boss giving orders. 417 00:17:51,809 --> 00:17:53,681 - Whole call is in code, but we broke it down. 418 00:17:53,724 --> 00:17:54,943 They're meeting tomorrow at 1:00 p.m. 419 00:17:54,986 --> 00:17:56,640 at an abandoned property on the low end. 420 00:17:56,684 --> 00:17:58,860 - Only thing we don't know is the kid Reyes. 421 00:17:58,903 --> 00:18:00,340 We're guessing he's a trusted drug runner. 422 00:18:00,383 --> 00:18:01,776 "Tools" is probably traps. 423 00:18:01,819 --> 00:18:03,169 - Look, we get proof of this deal, 424 00:18:03,212 --> 00:18:06,694 we now got Gael on the wire showing he ordered it. 425 00:18:06,737 --> 00:18:08,913 So we hit that deal, bust TJ, 426 00:18:08,957 --> 00:18:10,089 use him to corroborate. 427 00:18:10,132 --> 00:18:12,091 - Then we got him. - Nice. 428 00:18:15,181 --> 00:18:17,835 - Runner's name was Reyes? 429 00:18:17,879 --> 00:18:20,142 - Yeah, we ran the name up against all the guys we IDed 430 00:18:20,186 --> 00:18:21,883 off the wire. So far no hits. 431 00:18:21,926 --> 00:18:24,712 You all good? - Yeah, I'm good. 432 00:18:32,241 --> 00:18:34,069 - You lied to me. - Good evening. 433 00:18:34,113 --> 00:18:35,244 Hi, how are you? 434 00:18:35,288 --> 00:18:36,245 - You said all you do was disappear a car. 435 00:18:36,289 --> 00:18:37,203 That's not all you're doing, is it? 436 00:18:37,246 --> 00:18:38,552 - I thought I made it really clear 437 00:18:38,595 --> 00:18:39,901 I'm not talking to you about-- - Yes, you are. 438 00:18:39,944 --> 00:18:43,209 - Go home, Vanessa. - So what is it, huh? 439 00:18:43,252 --> 00:18:45,080 You running drugs out of the shop? 440 00:18:45,124 --> 00:18:47,213 You placing traps? - Go home. 441 00:18:47,256 --> 00:18:49,998 - Or are you seriously running them yourself? 442 00:18:50,041 --> 00:18:52,174 Luis Reyes suddenly doing the job 443 00:18:52,218 --> 00:18:54,916 of an idiot 15-year-old. - Who's talking to you? 444 00:18:54,959 --> 00:18:56,657 - We know the same people! Come on! 445 00:18:56,700 --> 00:18:58,398 - We don't know the same people! 446 00:18:58,441 --> 00:19:01,749 Not in the same way! Not for years! 447 00:19:01,792 --> 00:19:03,968 [tense music] 448 00:19:04,012 --> 00:19:06,101 Who's talking to you? - It doesn't matter. 449 00:19:06,145 --> 00:19:07,102 - What do you mean, it doesn't matter? 450 00:19:07,146 --> 00:19:08,625 Of course it matters! 451 00:19:08,669 --> 00:19:10,671 People talk like that and they get killed 452 00:19:10,714 --> 00:19:12,107 and they could get a bullet put in my head! 453 00:19:12,151 --> 00:19:14,283 - So you are placing traps. - Answer the question. 454 00:19:14,327 --> 00:19:17,330 ♪ 455 00:19:17,373 --> 00:19:20,768 - A coworker is dating a guy named TJ. 456 00:19:20,811 --> 00:19:23,074 He says you work for him. 457 00:19:23,118 --> 00:19:24,380 I know what he does. 458 00:19:24,424 --> 00:19:26,252 - You wanna do this? 459 00:19:26,295 --> 00:19:28,993 Fine. Let's do it. 460 00:19:29,037 --> 00:19:30,952 I went to prison so you wouldn't 461 00:19:30,995 --> 00:19:35,217 be standing where I am, and I'm happy I did it. 462 00:19:35,261 --> 00:19:37,350 I'd do anything for you. You know that, 463 00:19:37,393 --> 00:19:40,179 but you don't get to look at me like I'm a failure. 464 00:19:40,222 --> 00:19:42,790 - I know. 465 00:19:42,833 --> 00:19:44,661 But whatever it is that you're into, 466 00:19:44,705 --> 00:19:46,794 you need to lay off it. 467 00:19:46,837 --> 00:19:49,275 You need to get out. 468 00:19:49,318 --> 00:19:50,798 Now. 469 00:19:50,841 --> 00:19:55,803 ♪ 470 00:19:55,846 --> 00:19:57,718 - Go home, Vee. 471 00:19:57,761 --> 00:20:04,768 ♪ 472 00:20:13,908 --> 00:20:15,997 [knock at door] 473 00:20:16,040 --> 00:20:21,176 ♪ 474 00:20:21,220 --> 00:20:23,439 - Sarge. Hi. 475 00:20:23,483 --> 00:20:26,094 What's going on? We have a scene or something? 476 00:20:26,137 --> 00:20:28,792 - I know where you just were. 477 00:20:31,360 --> 00:20:34,189 We need to talk. 478 00:20:45,853 --> 00:20:46,245 . 479 00:20:46,288 --> 00:20:49,857 - What's your relationship to Luis Reyes? 480 00:20:49,900 --> 00:20:52,251 - What do you mean? - What do I mean? 481 00:20:52,294 --> 00:20:55,732 Vanessa, I track mudds and tolls 482 00:20:55,776 --> 00:20:58,692 on all wire investigations in case we get burned. 483 00:21:00,259 --> 00:21:01,521 One of the cars we bugged 484 00:21:01,564 --> 00:21:05,307 pulled into Luis's shop tonight. 485 00:21:05,351 --> 00:21:06,961 So did yours. - Sarge, I should've-- 486 00:21:07,004 --> 00:21:10,617 - I know you should've, but you didn't. 487 00:21:10,660 --> 00:21:12,445 Did you? 488 00:21:12,488 --> 00:21:14,838 What you did do is a fireable offense. 489 00:21:14,882 --> 00:21:19,408 Illegal, if you tipped him off. 490 00:21:19,452 --> 00:21:22,585 So what's your relationship to Luis Reyes? 491 00:21:24,848 --> 00:21:28,504 - I've known Luis since I was in foster care. 492 00:21:28,548 --> 00:21:31,768 We got moved around a lot but we always managed 493 00:21:31,812 --> 00:21:34,423 to find each other again. - Mm-hmm. 494 00:21:34,467 --> 00:21:38,253 - Then we aged out, we wound up living together, 495 00:21:38,297 --> 00:21:39,341 and then... 496 00:21:39,385 --> 00:21:42,475 - Then you got in trouble together. 497 00:21:42,518 --> 00:21:46,870 Please, there's red flags all over your file. 498 00:21:46,914 --> 00:21:48,959 So... 499 00:21:49,003 --> 00:21:51,962 [dramatic music] 500 00:21:52,006 --> 00:21:54,748 - We got caught jacking cars. - Mm-hmm. 501 00:21:54,791 --> 00:21:58,360 - And he took the full rap, let me get off clean. 502 00:21:58,404 --> 00:21:59,883 - Did you tell him about the wire? 503 00:21:59,927 --> 00:22:01,929 - I didn't tell him anything. 504 00:22:01,972 --> 00:22:03,409 I didn't tip him off. I swear. 505 00:22:03,452 --> 00:22:04,714 I just wanted to get him out of it. 506 00:22:04,758 --> 00:22:07,587 - Look, Vanessa, believe me. 507 00:22:07,630 --> 00:22:11,460 I know it's not easy, but it is real simple. 508 00:22:13,810 --> 00:22:16,378 There's a clear line between cops and criminals. 509 00:22:16,422 --> 00:22:18,728 You chose to be on this side of it. 510 00:22:18,772 --> 00:22:21,035 That was your choice. Your call. 511 00:22:21,078 --> 00:22:23,603 Nobody chased you. 512 00:22:24,821 --> 00:22:27,563 You think I give a damn about your past? 513 00:22:29,870 --> 00:22:32,394 That's gonna make you a good cop. 514 00:22:32,438 --> 00:22:35,397 Maybe a great cop. 515 00:22:35,441 --> 00:22:36,790 One day. 516 00:22:39,445 --> 00:22:42,883 But if Luis shows up at that buy tomorrow, 517 00:22:42,926 --> 00:22:44,841 we're gonna arrest him. 518 00:22:44,885 --> 00:22:46,582 It's real simple. 519 00:22:46,626 --> 00:22:51,587 ♪ 520 00:22:51,631 --> 00:22:54,764 We're clear? - Mm-hmm. 521 00:22:54,808 --> 00:23:01,684 ♪ 522 00:23:05,688 --> 00:23:09,039 - I'm just gonna hope you didn't know all of that. 523 00:23:09,083 --> 00:23:11,041 - I didn't know all of it, but I knew some. 524 00:23:11,085 --> 00:23:15,437 ♪ 525 00:23:15,481 --> 00:23:18,135 I was trying to protect her. 526 00:23:18,179 --> 00:23:20,094 - And that's your call to make? 527 00:23:20,137 --> 00:23:22,488 - I thought it was the call you'd make. 528 00:23:22,531 --> 00:23:29,538 ♪ 529 00:23:38,634 --> 00:23:40,723 - Remember, we need this deal to go down 530 00:23:40,767 --> 00:23:42,508 so we can get Tyrell in custody, 531 00:23:42,551 --> 00:23:43,813 get him to corroborate. 532 00:23:43,857 --> 00:23:46,468 No one moves till I say so. 533 00:23:46,512 --> 00:23:48,992 - Copy that, Sarge. - Copy. 534 00:23:49,036 --> 00:23:52,866 ♪ 535 00:23:52,909 --> 00:23:54,911 - We got movement on the north end. 536 00:23:57,566 --> 00:23:59,002 Tyrell Young is here. 537 00:23:59,046 --> 00:24:06,053 ♪ 538 00:24:09,099 --> 00:24:11,493 Looks like we got a blue Subaru headed our way. 539 00:24:11,537 --> 00:24:13,843 Maybe TJ's driving an unknown. 540 00:24:13,887 --> 00:24:20,894 ♪ 541 00:24:27,944 --> 00:24:34,908 ♪ 542 00:24:34,951 --> 00:24:36,736 - Sarge, we've got a negative on TJ. 543 00:24:36,779 --> 00:24:38,781 Reyes is alone. 544 00:24:41,001 --> 00:24:43,873 - Copy that. Wait for my word. 545 00:24:43,917 --> 00:24:50,924 ♪ 546 00:25:03,502 --> 00:25:06,156 - We got eyes on the drugs. 547 00:25:06,200 --> 00:25:10,900 One, two, three bricks. 548 00:25:10,944 --> 00:25:13,642 - Boss, if TJ's not here and we take one of these guys, 549 00:25:13,686 --> 00:25:14,904 we might tip off the wire. 550 00:25:14,948 --> 00:25:18,212 - I know, but we need to make a move now. 551 00:25:18,255 --> 00:25:21,084 All right, we're gonna limit the risk. 552 00:25:21,128 --> 00:25:22,738 All right, let the drugs walk. 553 00:25:22,782 --> 00:25:25,262 I repeat, let Tyrell walk. 554 00:25:25,306 --> 00:25:27,743 We're gonna take Reyes alone. 555 00:25:27,787 --> 00:25:29,919 - Copy that. 556 00:25:29,963 --> 00:25:36,970 ♪ 557 00:25:40,147 --> 00:25:43,106 [car engine revving] 558 00:25:43,150 --> 00:25:47,546 ♪ 559 00:25:47,589 --> 00:25:49,809 - Tyrell Young has left the scene. 560 00:25:50,897 --> 00:25:53,552 - Luis is on the move. 561 00:25:53,595 --> 00:25:55,031 - All right, you're clear. Take him now. 562 00:25:55,075 --> 00:26:02,082 ♪ 563 00:26:09,785 --> 00:26:14,137 - Chicago PD! Get out of the car! 564 00:26:14,181 --> 00:26:16,096 Get out of the car now! 565 00:26:19,578 --> 00:26:21,144 Get out. 566 00:26:21,188 --> 00:26:27,107 ♪ 567 00:26:27,150 --> 00:26:29,152 On the car. 568 00:26:31,851 --> 00:26:33,679 Put your hands behind your back. 569 00:26:33,722 --> 00:26:40,729 ♪ 570 00:26:59,574 --> 00:26:59,705 . 571 00:26:59,748 --> 00:27:01,663 - Let me see your hands. 572 00:27:01,707 --> 00:27:04,666 [clicking] 573 00:27:10,541 --> 00:27:12,805 Do you have a lawyer you'd like us to call? 574 00:27:12,848 --> 00:27:14,371 - Yeah. 575 00:27:15,503 --> 00:27:18,201 - Name, office if you know it, 576 00:27:18,245 --> 00:27:19,725 anyone else you'd like us to call. 577 00:27:24,599 --> 00:27:26,688 I know Vanessa well. She says you're a good guy. 578 00:27:26,732 --> 00:27:29,125 - Well, she can go to hell. 579 00:27:29,169 --> 00:27:30,431 - She's trying to help you, Luis. 580 00:27:30,474 --> 00:27:31,693 - Help me? 581 00:27:31,737 --> 00:27:33,521 She worked me. 582 00:27:33,564 --> 00:27:35,479 She put me in cuffs. She put me here. 583 00:27:35,523 --> 00:27:38,091 - No, you put you here. 584 00:27:38,134 --> 00:27:40,267 You just sold three kilos worth of dope, Luis. 585 00:27:40,310 --> 00:27:42,704 You are the reason you're here, and she's trying to save you. 586 00:27:42,748 --> 00:27:44,575 - Yeah, I don't think this is saving me. 587 00:27:44,619 --> 00:27:46,403 - She gave you an out. You didn't take it. 588 00:27:46,447 --> 00:27:47,796 - I--you know, I get what you're doing. 589 00:27:47,840 --> 00:27:49,450 You're here to talk to me before a lawyer comes. 590 00:27:49,493 --> 00:27:50,669 - Yes, because when a lawyer comes, 591 00:27:50,712 --> 00:27:52,496 I can't help you. - I don't want your help. 592 00:27:52,540 --> 00:27:54,324 - Yes, you do. 593 00:27:55,761 --> 00:27:57,719 You did three years in Menard and Vanessa said 594 00:27:57,763 --> 00:27:59,068 it almost killed you. 595 00:27:59,112 --> 00:28:00,853 [dramatic music] 596 00:28:00,896 --> 00:28:05,727 Now, I'm guessing you don't wanna do ten years 597 00:28:05,771 --> 00:28:08,338 when you can do less than one. 598 00:28:09,470 --> 00:28:10,645 I get you're angry, but-- 599 00:28:10,689 --> 00:28:12,821 - She lied to me... 600 00:28:12,865 --> 00:28:15,781 for I don't even know how long. 601 00:28:15,824 --> 00:28:17,696 She looked me in the face and she lied 602 00:28:17,739 --> 00:28:19,741 like I was nothing to her. 603 00:28:19,785 --> 00:28:23,440 - Okay. Be mad at her. 604 00:28:23,484 --> 00:28:26,226 Be angry. Don't be an idiot. 605 00:28:26,269 --> 00:28:29,229 Don't throw your life away... 606 00:28:29,272 --> 00:28:31,753 because you're pissed at her. 607 00:28:31,797 --> 00:28:34,495 - Pissed at her? 608 00:28:35,583 --> 00:28:37,759 No. 609 00:28:37,803 --> 00:28:40,240 I don't even know her. 610 00:28:40,283 --> 00:28:47,290 ♪ 611 00:28:51,164 --> 00:28:53,862 - I can help you now. 612 00:28:53,906 --> 00:28:55,864 I don't know if I can help you later. 613 00:28:59,215 --> 00:29:01,783 Do you want me to call a lawyer or do you want a deal? 614 00:29:01,827 --> 00:29:07,267 ♪ 615 00:29:07,310 --> 00:29:08,703 - Luis gave us everything. 616 00:29:08,747 --> 00:29:10,836 So he installs all the traps for Gael's organization 617 00:29:10,879 --> 00:29:13,795 and he runs drugs, but he gets his orders from TJ. 618 00:29:13,839 --> 00:29:15,449 He drops the cash at his stash house 619 00:29:15,492 --> 00:29:17,277 that Gael never actually goes to. 620 00:29:17,320 --> 00:29:18,626 Now, none of this is useful to us, 621 00:29:18,669 --> 00:29:21,455 but he usually sees Gael and TJ after a big re-up, 622 00:29:21,498 --> 00:29:22,586 usually the next day. 623 00:29:22,630 --> 00:29:24,197 - He said they meet outside the bar. 624 00:29:24,240 --> 00:29:26,199 Gael likes to confirm that his cash was dropped. 625 00:29:26,242 --> 00:29:27,766 [cell phone ringing] - As in verbal confirmation? 626 00:29:27,809 --> 00:29:29,071 - Mm-hmm. - Yeah. 627 00:29:29,115 --> 00:29:31,726 - All right, so get Luis to drop the cash now, 628 00:29:31,770 --> 00:29:33,815 then we'll move on in the morning. 629 00:29:33,859 --> 00:29:35,817 [cell phone beeps] 630 00:29:35,861 --> 00:29:38,515 This is Hank Voight. 631 00:29:38,559 --> 00:29:41,257 - You need to get Gael and TJ talking. 632 00:29:41,301 --> 00:29:44,739 We need Gael to reference the cash or the drugs directly. 633 00:29:44,783 --> 00:29:47,220 - You've explained it to me six times. 634 00:29:47,263 --> 00:29:49,570 I get it. - Okay. 635 00:29:49,613 --> 00:29:51,615 Do that up. 636 00:29:56,316 --> 00:29:58,231 - How long has she worked here? 637 00:29:58,274 --> 00:30:00,624 [dramatic music] 638 00:30:00,668 --> 00:30:02,452 - About eight months. 639 00:30:02,496 --> 00:30:08,197 ♪ 640 00:30:08,241 --> 00:30:10,460 She was pulled from the academy. 641 00:30:10,504 --> 00:30:12,723 Worked undercover and then was placed here. 642 00:30:15,726 --> 00:30:18,338 This unit is considered the most elite in CPD. 643 00:30:22,342 --> 00:30:24,692 All right, good to go. 644 00:30:24,735 --> 00:30:31,742 ♪ 645 00:30:37,748 --> 00:30:39,576 [zipper zipping] 646 00:30:39,620 --> 00:30:46,627 ♪ 647 00:30:50,413 --> 00:30:53,329 - Luis said usually before ten, right? 648 00:30:53,373 --> 00:30:55,941 - He did, but he said Gael and TJ vary. 649 00:30:55,984 --> 00:30:57,333 - [chuckles] 650 00:30:57,377 --> 00:31:03,513 ♪ 651 00:31:03,557 --> 00:31:04,906 - They're late. 652 00:31:04,950 --> 00:31:06,647 - It's way too early to call it. 653 00:31:06,690 --> 00:31:07,909 They'll be here. 654 00:31:11,870 --> 00:31:15,395 - Can we get another check on TJ's vehicle? 655 00:31:15,438 --> 00:31:16,613 - Hasn't moved, Sarge. 656 00:31:16,657 --> 00:31:18,659 Still anchored three blocks away. 657 00:31:18,702 --> 00:31:22,706 [beeping] 658 00:31:22,750 --> 00:31:24,970 Whoa, where are the other trackers? 659 00:31:25,013 --> 00:31:26,710 - What the-- 660 00:31:28,321 --> 00:31:30,714 - Hell no. You gotta be kidding me. 661 00:31:30,758 --> 00:31:34,370 - Sarge, we got a problem. The cells just went down. 662 00:31:34,414 --> 00:31:36,764 - What do you mean, "The cells just went down"? 663 00:31:36,807 --> 00:31:38,070 - They're off. 664 00:31:38,113 --> 00:31:39,288 Every single one of them just turned off 665 00:31:39,332 --> 00:31:40,768 and we lost the feed on all the trackers 666 00:31:40,811 --> 00:31:43,684 except for TJ's. 667 00:31:43,727 --> 00:31:45,947 - The whole wire's down. 668 00:31:45,991 --> 00:31:50,517 - All right, somebody get me eyes on TJ's car now. 669 00:31:50,560 --> 00:31:52,954 [car engine turning over] 670 00:31:52,998 --> 00:31:59,439 ♪ 671 00:31:59,482 --> 00:32:02,442 - TJ, shut off your car now! 672 00:32:02,485 --> 00:32:04,487 - Chicago PD! 673 00:32:06,489 --> 00:32:07,926 Hailey, blood. 674 00:32:07,969 --> 00:32:14,933 ♪ 675 00:32:17,848 --> 00:32:19,546 - Looks like they found the tracker. 676 00:32:22,114 --> 00:32:25,769 - We got TJ. He's dead. 677 00:32:25,813 --> 00:32:28,511 Multiple gunshot wounds to the head. 678 00:32:28,555 --> 00:32:31,645 Look, Gael's made us. He's tying off loose ends. 679 00:32:31,688 --> 00:32:33,690 He's not coming. 680 00:32:38,565 --> 00:32:38,957 . 681 00:32:39,000 --> 00:32:40,697 - We gotta move on him now. He's on to us. 682 00:32:40,741 --> 00:32:42,003 He's disappearing. 683 00:32:42,047 --> 00:32:43,526 - You don't have enough for a case against Gael. 684 00:32:43,570 --> 00:32:46,181 - We have the wire. - The wire's a good start, 685 00:32:46,225 --> 00:32:48,923 but you can't corroborate it's Gael at the head. 686 00:32:48,967 --> 00:32:51,186 You needed to catch him with the drugs 687 00:32:51,230 --> 00:32:52,318 or giving an order, 688 00:32:52,361 --> 00:32:54,146 something that directly connected him 689 00:32:54,189 --> 00:32:56,278 to the organization, otherwise there's no case. 690 00:32:56,322 --> 00:32:59,586 - Okay, what about a warrant for his house? 691 00:32:59,629 --> 00:33:01,327 His cars? 692 00:33:03,242 --> 00:33:05,853 Any of it? - [sighs] 693 00:33:07,376 --> 00:33:09,291 - This guy's dropping bodies, 694 00:33:09,335 --> 00:33:10,597 and he'll continue dropping them. 695 00:33:10,640 --> 00:33:12,381 Anyone he thinks is associated with the police, 696 00:33:12,425 --> 00:33:14,122 he will dump them like trash. 697 00:33:14,166 --> 00:33:15,645 He dumped his girlfriend into a vat of acid. 698 00:33:15,689 --> 00:33:18,257 You know what that'll do to a body? 699 00:33:18,300 --> 00:33:20,389 - Hailey... 700 00:33:22,435 --> 00:33:24,089 - We need to move on him. 701 00:33:25,438 --> 00:33:29,137 - You can't. You don't have it. 702 00:33:32,010 --> 00:33:33,663 - Okay, so what about Luis? 703 00:33:33,707 --> 00:33:35,622 - He doesn't have enough specific information 704 00:33:35,665 --> 00:33:37,145 to get you far. - No. 705 00:33:37,189 --> 00:33:40,627 What about Luis's deal? The kid kept up his end of it. 706 00:33:40,670 --> 00:33:43,630 [dramatic music] 707 00:33:43,673 --> 00:33:49,070 ♪ 708 00:33:49,114 --> 00:33:51,464 - What's the verdict? 709 00:33:51,507 --> 00:33:53,509 - We don't have him. 710 00:33:55,990 --> 00:33:58,036 So loop in Homicide on TJ's death. 711 00:33:58,079 --> 00:34:00,951 Maybe there's a slip up, some way to pin it to Gael. 712 00:34:02,518 --> 00:34:04,042 - And the wire? 713 00:34:05,434 --> 00:34:07,349 - I don't know how he made us. 714 00:34:07,393 --> 00:34:08,698 Probably had checks and balances 715 00:34:08,742 --> 00:34:10,178 in the cash we didn't know about. 716 00:34:12,615 --> 00:34:15,053 - Okay, let's start breaking down the room. 717 00:34:15,096 --> 00:34:16,967 Get everything we got over to narcotics. 718 00:34:17,011 --> 00:34:19,579 Might be a use next time someone takes a run at him. 719 00:34:28,109 --> 00:34:30,546 - We weren't able to show Luis's cooperation was enough. 720 00:34:30,590 --> 00:34:32,331 - Wait, so Luis isn't getting the deal? 721 00:34:39,251 --> 00:34:40,948 - I can tell him. - No. 722 00:34:43,168 --> 00:34:44,517 It should be me. 723 00:34:44,560 --> 00:34:47,520 [dramatic music] 724 00:34:47,563 --> 00:34:50,479 ♪ 725 00:34:50,523 --> 00:34:52,699 No, there was nothing else we could do. 726 00:34:54,744 --> 00:34:57,399 Patrol will be up here soon, bring you to booking. 727 00:34:57,443 --> 00:35:00,576 It's, uh--it's out of our hands after that. 728 00:35:00,620 --> 00:35:04,580 ♪ 729 00:35:04,624 --> 00:35:08,584 You know, I never mattered to anyone growing up. 730 00:35:10,195 --> 00:35:12,197 Not until I met you. 731 00:35:15,200 --> 00:35:18,246 You know, I took this job because of that. 732 00:35:18,290 --> 00:35:21,641 I wanted to matter-- my life to matter. 733 00:35:23,121 --> 00:35:26,733 Luis, I wanted to tell you so many times, 734 00:35:26,776 --> 00:35:29,083 and whenever I would get close to saying it, 735 00:35:29,127 --> 00:35:31,607 it's like I would go silent, 736 00:35:31,651 --> 00:35:35,089 because I knew I couldn't have both. 737 00:35:35,133 --> 00:35:39,180 I knew I would lose you and I couldn't lose you. 738 00:35:42,705 --> 00:35:45,491 Luis, just please say something. 739 00:35:49,103 --> 00:35:51,279 - What can I say? 740 00:35:51,323 --> 00:35:54,413 You're not wrong. You don't have me. 741 00:35:55,762 --> 00:35:58,156 I can't be your person anymore. 742 00:36:01,420 --> 00:36:04,640 What we had is gone. 743 00:36:04,684 --> 00:36:11,691 ♪ 744 00:36:19,177 --> 00:36:21,179 [door opens] 745 00:36:23,268 --> 00:36:25,531 [door closes] 746 00:36:27,707 --> 00:36:29,187 I thought we were going to booking. 747 00:36:29,230 --> 00:36:30,623 - Eventually. 748 00:36:31,711 --> 00:36:33,191 There's no cameras down here, 749 00:36:33,234 --> 00:36:35,149 and I'll deny this conversation ever happened, 750 00:36:35,193 --> 00:36:36,324 but I need you to give me more details 751 00:36:36,368 --> 00:36:37,499 on the traps you install. 752 00:36:37,543 --> 00:36:38,848 - What kind of details? 753 00:36:38,892 --> 00:36:41,242 - Which car of Gael's did you install the trap in? 754 00:36:41,286 --> 00:36:43,244 Make, model, where and when he drives it, 755 00:36:43,288 --> 00:36:45,203 the exact location of the trap, and how to get inside it. 756 00:36:45,246 --> 00:36:46,682 - It won't work. 757 00:36:46,726 --> 00:36:48,771 Gael never drives his car with anything illegal in it. 758 00:36:48,815 --> 00:36:51,557 - That doesn't matter. 759 00:36:51,600 --> 00:36:53,385 - What are you saying? 760 00:36:53,428 --> 00:36:55,517 - I'm saying that doesn't matter. 761 00:36:55,561 --> 00:36:58,520 [tense music] 762 00:36:58,564 --> 00:37:05,571 ♪ 763 00:37:27,723 --> 00:37:30,117 [dogs whining] 764 00:37:49,441 --> 00:37:52,400 [car engine revs] 765 00:37:52,444 --> 00:37:57,797 ♪ 766 00:37:57,840 --> 00:37:59,799 You wanted to see me? 767 00:38:00,974 --> 00:38:02,628 - Shut the door. 768 00:38:09,635 --> 00:38:11,637 Sit down. 769 00:38:13,291 --> 00:38:15,467 [exhales sharply] 770 00:38:15,510 --> 00:38:17,643 I just heard from Becerra. 771 00:38:19,558 --> 00:38:22,822 Patrol found two keys of dope in the trap in Gael's car... 772 00:38:26,347 --> 00:38:28,349 And she's gonna use our wire to build the case. 773 00:38:28,393 --> 00:38:31,309 Should be a slam dunk. 774 00:38:31,352 --> 00:38:33,876 Oh, and Luis, 775 00:38:33,920 --> 00:38:35,530 he's gonna get the one-year deal 776 00:38:35,574 --> 00:38:37,924 in exchange for corroborating evidence, so... 777 00:38:39,708 --> 00:38:41,319 - That's great. Finally caught a break. 778 00:38:41,362 --> 00:38:43,625 - Yeah. 779 00:38:49,370 --> 00:38:51,241 So this is something we're doing now? 780 00:38:53,853 --> 00:38:56,725 Planting dope? Creating evidence? 781 00:38:58,466 --> 00:38:59,902 - If product was found in his car, 782 00:38:59,946 --> 00:39:01,556 it was his own product. 783 00:39:01,600 --> 00:39:04,211 - And you think that makes it better? 784 00:39:04,254 --> 00:39:06,561 Huh? 785 00:39:06,605 --> 00:39:09,477 - Gael got off easy. Luis deserved the deal. 786 00:39:10,913 --> 00:39:13,220 - Hailey, I understand why you did it. 787 00:39:13,263 --> 00:39:15,265 I'm not stupid. 788 00:39:16,963 --> 00:39:19,966 Do you understand you crossed the line? 789 00:39:22,272 --> 00:39:25,450 Do you? - [exhales] 790 00:39:26,712 --> 00:39:30,629 - Hailey, the problem with crossing lines... 791 00:39:30,672 --> 00:39:32,935 You cross enough of them, you forget where they are. 792 00:39:35,329 --> 00:39:37,679 You don't see them anymore. 793 00:39:37,723 --> 00:39:40,856 - I'm seeing just fine, sir. - Yeah, okay. 794 00:39:40,900 --> 00:39:43,250 Well, take a look at this. 795 00:39:44,425 --> 00:39:46,384 New York's FBI task force is looking 796 00:39:46,427 --> 00:39:48,386 for a loan out officer. 797 00:39:50,083 --> 00:39:53,782 I just signed you up. - What? 798 00:39:53,826 --> 00:39:55,915 - It's an assignment for a few weeks. 799 00:39:55,958 --> 00:39:59,005 Believe me, they do things different there. 800 00:39:59,048 --> 00:40:03,009 The lines, they are real clear. 801 00:40:03,052 --> 00:40:05,707 - I did the same thing you would have done. 802 00:40:05,751 --> 00:40:08,014 - I don't want you to be me! 803 00:40:08,057 --> 00:40:09,711 That's my job! 804 00:40:09,755 --> 00:40:13,454 Your job is to be you! 805 00:40:13,498 --> 00:40:16,501 [dramatic music] 806 00:40:16,544 --> 00:40:18,503 ♪ 807 00:40:18,546 --> 00:40:20,983 Hailey, I'm starting to wonder if you can do it. 808 00:40:21,027 --> 00:40:28,034 ♪ 809 00:40:44,485 --> 00:40:45,965 All right, Platt's got the details. 810 00:40:46,008 --> 00:40:47,923 Flight leaves tomorrow. 811 00:40:47,967 --> 00:40:52,667 ♪ 812 00:40:52,711 --> 00:40:54,495 Have a safe trip. 813 00:40:54,539 --> 00:41:01,502 ♪ 814 00:41:22,523 --> 00:41:22,654 . 815 00:41:22,697 --> 00:41:25,613 [dramatic music] 816 00:41:25,657 --> 00:41:32,664 ♪ 817 00:41:51,465 --> 00:41:54,468 [wolf howls]