1 00:00:04,700 --> 00:00:05,048 . 2 00:00:05,092 --> 00:00:06,745 - Excuse me, do you... 3 00:00:06,789 --> 00:00:08,573 excuse me. 4 00:00:11,924 --> 00:00:13,839 Excuse me, do you know where I can find Sergeant Platt? 5 00:00:13,883 --> 00:00:15,102 - Front desk. 6 00:00:17,408 --> 00:00:20,455 - Sergeant Platt? I'm Officer Vanessa Rojas. 7 00:00:20,498 --> 00:00:22,370 I've been assigned to Intelligence. 8 00:00:22,413 --> 00:00:24,676 They said I should come see you first. 9 00:00:24,720 --> 00:00:26,069 - You moving in? 10 00:00:26,113 --> 00:00:27,853 - No, ma'am. 11 00:00:27,897 --> 00:00:29,986 Am I in the right place? 12 00:00:30,030 --> 00:00:31,596 - Only time will tell. 13 00:00:31,640 --> 00:00:34,164 You have some paperwork to fill in. 14 00:00:34,208 --> 00:00:36,514 - Cool. When do you need it by? 15 00:00:36,558 --> 00:00:38,516 - Before you start your tour of duty today. 16 00:00:38,560 --> 00:00:41,041 But first on the agenda, go to Headquarters 17 00:00:41,084 --> 00:00:43,043 for your brand new undercover ID. 18 00:00:43,086 --> 00:00:44,827 Give this to the guys at OCD. 19 00:00:44,870 --> 00:00:47,221 I've already put your new name into the system. 20 00:00:47,264 --> 00:00:49,745 - Maria Lopez? - Is there a problem? 21 00:00:49,788 --> 00:00:53,444 - Honestly, it's like the most cliché Latina name there is... 22 00:00:53,488 --> 00:00:56,926 and I'm part black. Afro Latina, actually. 23 00:00:56,969 --> 00:00:58,797 - Officer Rojas... 24 00:01:00,234 --> 00:01:02,105 If you make it in Intelligence-- 25 00:01:02,149 --> 00:01:03,846 and that is a big "if." 26 00:01:03,889 --> 00:01:06,544 But if you do, you will be working undercover. 27 00:01:06,588 --> 00:01:09,808 Now, most of the bad guys in the city have not undergone 28 00:01:09,852 --> 00:01:11,332 racial sensitivity training, 29 00:01:11,375 --> 00:01:13,029 so they will assume you are Latina 30 00:01:13,073 --> 00:01:15,988 and should they Google your ass to make sure that you are 31 00:01:16,032 --> 00:01:17,860 the person you are pretending to be, 32 00:01:17,903 --> 00:01:20,167 the fact that there's a thousand Maria Lopezes 33 00:01:20,210 --> 00:01:23,474 in Chicago will work in your favor, right? 34 00:01:24,562 --> 00:01:26,390 - Copy that. - Vanessa, 35 00:01:26,434 --> 00:01:28,392 how about I give you a ride to Headquarters? 36 00:01:28,436 --> 00:01:30,699 Morning Sergeant. - Detective. 37 00:01:32,614 --> 00:01:35,747 - Oh, uh, what about my locker? - Ah, ah, ah--later. 38 00:01:35,791 --> 00:01:37,227 Talk about that later. 39 00:01:37,271 --> 00:01:39,142 Let's get a cup of coffee. 40 00:01:39,186 --> 00:01:41,405 - So what the hell was Platt's deal? 41 00:01:41,449 --> 00:01:43,451 - The deal is-- do not mess with Trudy Platt. 42 00:01:43,494 --> 00:01:45,627 Under no circumstances. She ain't playing. 43 00:01:45,670 --> 00:01:47,498 - I thought Voight was our boss. 44 00:01:47,542 --> 00:01:49,805 - Right, he is, but we work in Platt's house, right? 45 00:01:49,848 --> 00:01:51,415 So she controls the weather. 46 00:01:51,459 --> 00:01:53,461 Piss her off, she can make it rain all day, every day. 47 00:01:53,504 --> 00:01:56,464 - She sounds old school. I'll get her to lighten up. 48 00:01:56,507 --> 00:01:57,943 - [screaming] Help! Help me! 49 00:01:57,987 --> 00:01:59,380 - Move, move! 50 00:02:00,642 --> 00:02:03,253 - Someone please help! - Let's go--stay close. 51 00:02:03,297 --> 00:02:05,429 Stay close. - Hey, stop that-- 52 00:02:05,473 --> 00:02:07,605 - Wait! All right! Take cover, take cover. 53 00:02:07,649 --> 00:02:10,565 Let her go! Let her go--do not-- 54 00:02:10,608 --> 00:02:13,176 - Back up, back up! Stop the vehicle. 55 00:02:13,220 --> 00:02:15,352 Stop--I will shoot you. Stop! 56 00:02:15,396 --> 00:02:17,267 [tires screeching] 57 00:02:17,311 --> 00:02:19,313 - Rojas, take my radio. 58 00:02:19,356 --> 00:02:21,315 Call backup and an ambo-- and get those plates! 59 00:02:21,358 --> 00:02:23,273 - We need an ambo here, 1200 Washburn. 60 00:02:23,317 --> 00:02:25,188 - Copy that. 61 00:02:25,232 --> 00:02:27,234 - Ma'am, look at me. Okay--help is on the way. 62 00:02:27,277 --> 00:02:29,627 - Stop the car! 63 00:02:31,281 --> 00:02:33,892 Hey, get out now! 64 00:02:38,767 --> 00:02:42,466 Driver, passenger-- out of the car. 65 00:02:42,510 --> 00:02:45,295 Out of the car, now. Hands where I can see them. 66 00:02:45,339 --> 00:02:48,168 Hands high! Turn around slow. 67 00:02:50,822 --> 00:02:52,868 Driver, turn the car off. 68 00:03:00,397 --> 00:03:02,921 Chicago PD. Everybody stay where you are. 69 00:03:02,965 --> 00:03:05,228 Don't get out of the car. 70 00:03:19,068 --> 00:03:21,940 Stop or I'll shoot! 71 00:03:21,984 --> 00:03:24,204 - [grunts] 72 00:03:36,868 --> 00:03:38,870 This is Officer Rojas of Intelligence. 73 00:03:38,914 --> 00:03:40,872 We have a carjacking at 1200 Washburn, 74 00:03:40,916 --> 00:03:42,483 multiple victims injured. 75 00:03:43,614 --> 00:03:45,486 - Officer, what's your call sign? 76 00:03:45,529 --> 00:03:47,052 - I haven't been assigned one yet. 77 00:03:47,096 --> 00:03:48,576 I just started. 78 00:03:56,714 --> 00:03:58,412 - The whole thing is a mess, Sarge. 79 00:03:58,455 --> 00:04:00,065 We're basically looking at three crime scenes. 80 00:04:00,109 --> 00:04:01,937 It started back there on Washburn with a carjacking 81 00:04:01,980 --> 00:04:03,678 that Atwater and Rojas responded to. 82 00:04:03,721 --> 00:04:05,854 - The two offenders fled and crashed into that car. 83 00:04:05,897 --> 00:04:07,943 Then one offender took off in the car, 84 00:04:07,986 --> 00:04:11,294 the other one Rojas chased down and he was impaled by rebar. 85 00:04:11,338 --> 00:04:13,731 - So that's our DOA. - Yeah. 86 00:04:13,775 --> 00:04:16,081 Carjacking victim? - Yeah, she's a young woman. 87 00:04:16,125 --> 00:04:18,736 She was beaten pretty bad. She's on her way to Med. 88 00:04:18,780 --> 00:04:21,565 - Listen, did the responding backup units pick up anything 89 00:04:21,609 --> 00:04:23,219 'cause I was on the zone and I didn't hear any chatter. 90 00:04:23,263 --> 00:04:25,526 - That's the thing, Sarge. They didn't call for backup. 91 00:04:27,832 --> 00:04:30,008 - Huh. 92 00:04:30,052 --> 00:04:31,227 - All right, do me a favor. 93 00:04:31,271 --> 00:04:32,272 See if you can tie this thing up? 94 00:04:32,315 --> 00:04:34,622 - Yeah. - Talk to me. 95 00:04:37,146 --> 00:04:40,410 - Oh, he don't look too happy. - That's just how he looks. 96 00:04:40,454 --> 00:04:42,673 - All right, walk me through this, Kev. 97 00:04:42,717 --> 00:04:44,806 Why didn't you call for backup? 98 00:04:44,849 --> 00:04:46,721 - It was a hot pursuit, Sarge. Heat of the moment-- 99 00:04:46,764 --> 00:04:48,375 everything just happened real fast. 100 00:04:48,418 --> 00:04:51,073 - Look, Atwater told me to radio for backup, 101 00:04:51,116 --> 00:04:52,335 but the offender was fleeing. 102 00:04:52,379 --> 00:04:53,858 And if I had stopped, I would've lost him. 103 00:04:53,902 --> 00:04:55,599 - Hmm. 104 00:04:55,643 --> 00:04:57,427 You know there's a lot of officers out there 105 00:04:57,471 --> 00:04:59,516 monitoring that radio, ready to help. 106 00:04:59,560 --> 00:05:01,736 - I know. It was instinct. 107 00:05:01,779 --> 00:05:03,564 - Instinct. 108 00:05:03,607 --> 00:05:05,609 Well your instinct just caught us a carjacking, 109 00:05:05,653 --> 00:05:08,656 an officer-involved death, and a pile of paperwork. 110 00:05:10,353 --> 00:05:12,094 Not a good look on your first day. 111 00:05:17,491 --> 00:05:19,057 - You all right? - Yeah. 112 00:05:22,104 --> 00:05:24,324 - What you doing? 113 00:05:24,367 --> 00:05:27,022 - I'm updating the board. Voight's orders. 114 00:05:28,371 --> 00:05:31,243 - [groans] Boss. - Huh? 115 00:05:31,287 --> 00:05:32,593 - This is for real? 116 00:05:32,636 --> 00:05:34,116 Antonio's moving to Puerto Rico for sure? 117 00:05:34,159 --> 00:05:36,988 - It's what he wants. He's got family there. 118 00:05:37,032 --> 00:05:40,427 Look, end of the day, it's probably a good decision. 119 00:05:41,776 --> 00:05:45,345 You all know Officer Rojas? Welcome to Intelligence. 120 00:05:45,388 --> 00:05:47,129 - Thank you. 121 00:05:47,172 --> 00:05:48,478 Okay, I hope this isn't the part 122 00:05:48,522 --> 00:05:50,175 where I have to make a speech. 123 00:05:50,219 --> 00:05:51,655 - Nothing like that. 124 00:05:53,265 --> 00:05:54,789 Okay, what do we got? 125 00:05:54,832 --> 00:05:56,399 - Straight-up aggravated carjacking. 126 00:05:56,443 --> 00:05:57,705 The victim's name is Ruby Garcia. 127 00:05:57,748 --> 00:05:58,923 She's 24. 128 00:05:58,967 --> 00:06:00,708 She's at Chicago Med with head trauma. 129 00:06:00,751 --> 00:06:02,884 We lodged a BOLO on her stolen car, nothing yet. 130 00:06:02,927 --> 00:06:04,973 - We ran prints on our DOA John Doe. 131 00:06:05,016 --> 00:06:07,192 He's not in our system. No wallet or ID. 132 00:06:07,236 --> 00:06:10,587 - That means we gotta ID his partner, so talk to your CIs. 133 00:06:10,631 --> 00:06:12,459 Let's get a list of everyone previously arrested 134 00:06:12,502 --> 00:06:14,591 for carjacking in that area. 135 00:06:14,635 --> 00:06:18,073 Kev, reach out to Major Accidents, start the paper. 136 00:06:18,116 --> 00:06:19,683 - Yes, sir. 137 00:06:20,902 --> 00:06:22,686 - We've been chasing a major cartel supply 138 00:06:22,730 --> 00:06:24,209 and we're dropping that for a carjacking? 139 00:06:24,253 --> 00:06:26,386 - The offender died while we were chasing him, 140 00:06:26,429 --> 00:06:28,257 so we own it. 141 00:06:28,300 --> 00:06:31,260 Let's just tie it off cleanly and quickly and move on. 142 00:06:31,303 --> 00:06:33,218 - Sergeant? 143 00:06:33,262 --> 00:06:35,046 What would you like for me to do? 144 00:06:35,090 --> 00:06:37,092 - I want you to head to Med and get a victim statement 145 00:06:37,135 --> 00:06:38,093 from this Ruby. 146 00:06:38,136 --> 00:06:39,399 And ride with Upton. 147 00:06:39,442 --> 00:06:40,791 You two are going to be partnering together. 148 00:06:40,835 --> 00:06:42,489 Jay, you'll ride with Kim. 149 00:06:55,502 --> 00:06:57,199 - Sarge, what just happened? 150 00:06:58,418 --> 00:06:59,854 It takes a lot of time and trust to build 151 00:06:59,897 --> 00:07:02,073 a partnership that works and Jay and I are working. 152 00:07:02,117 --> 00:07:04,467 - I know. - Then why split us up? 153 00:07:04,511 --> 00:07:06,730 - Because I need to evaluate Rojas 154 00:07:06,774 --> 00:07:08,993 and I know you'll shoot me straight. 155 00:07:10,517 --> 00:07:12,954 Look, there are a lot of red flags. 156 00:07:12,997 --> 00:07:16,523 We don't need anybody out there playing hero ball. 157 00:07:17,524 --> 00:07:18,916 - Sounds like you have your answer. 158 00:07:18,960 --> 00:07:21,919 - Yeah, well, I talked to my guys 159 00:07:21,963 --> 00:07:25,923 over at the Academy and Rojas checked every box. 160 00:07:25,967 --> 00:07:29,405 Top gun, high scores-- I mean, she killed it. 161 00:07:29,449 --> 00:07:31,494 And she's got street you can't teach. 162 00:07:31,538 --> 00:07:33,278 - But... 163 00:07:33,322 --> 00:07:36,064 - All those accomplishments are individual. 164 00:07:36,107 --> 00:07:39,459 We gotta know she can work with this team. 165 00:07:41,504 --> 00:07:43,550 You ever wonder why you and Halstead 166 00:07:43,593 --> 00:07:45,856 are the only detectives to join this unit? 167 00:07:45,900 --> 00:07:47,989 Everybody else came in raw. 168 00:07:48,816 --> 00:07:51,688 It's always better to find the right person 169 00:07:51,732 --> 00:07:54,474 before they learn the wrong habits. 170 00:07:54,517 --> 00:07:55,866 You understand? 171 00:08:01,002 --> 00:08:02,960 - Then, right as I pull in the parking lot, 172 00:08:03,004 --> 00:08:05,049 this guy reaches in my car and pulls me out 173 00:08:05,093 --> 00:08:06,616 and then one of them was punching me. 174 00:08:06,660 --> 00:08:08,836 - Did you see where they came from? 175 00:08:08,879 --> 00:08:12,056 - They came from behind me. I saw them running. 176 00:08:12,100 --> 00:08:15,233 Did you guys find my car yet? - No, I'm afraid we didn't. 177 00:08:15,277 --> 00:08:17,801 - [groans] Come on. 178 00:08:17,845 --> 00:08:20,195 This can't be happening. 179 00:08:20,238 --> 00:08:22,327 - What were you doing in that neighborhood? 180 00:08:22,371 --> 00:08:23,894 - I was going to work. 181 00:08:23,938 --> 00:08:25,679 - And what kind of work do you do? 182 00:08:25,722 --> 00:08:29,160 - I'm a waitress. - Like, legit waitress? 183 00:08:29,204 --> 00:08:31,554 - What are you saying? - I'm just saying 184 00:08:31,598 --> 00:08:33,774 you got a nice ride for a waitress from Little Village. 185 00:08:33,817 --> 00:08:35,645 - Yeah, and how would you know? 186 00:08:35,689 --> 00:08:37,125 - 'Cause that's where I grew up. 187 00:08:37,168 --> 00:08:41,042 - Oh--all right, and look at you now. 188 00:08:42,957 --> 00:08:44,698 In answer to your question, I'm a legit waitress. 189 00:08:44,741 --> 00:08:46,613 I work at Pescado. 190 00:08:48,049 --> 00:08:50,747 - Okay, well you give us a call if you think of anything. 191 00:08:51,661 --> 00:08:53,402 - Hey, um... 192 00:08:53,445 --> 00:08:54,838 maybe we can get some coffee 193 00:08:54,882 --> 00:08:56,840 and you can give me some advice? 194 00:08:56,884 --> 00:08:59,539 I want to try something new with my life. 195 00:09:00,409 --> 00:09:01,628 - Sure. 196 00:09:03,847 --> 00:09:06,023 - According to our victim, Ruby, she saw the offenders 197 00:09:06,067 --> 00:09:08,156 running from the street behind her. 198 00:09:08,199 --> 00:09:10,114 Assuming these geniuses didn't drive their own car 199 00:09:10,158 --> 00:09:13,204 to a carjacking, we checked the nearest L. 200 00:09:13,248 --> 00:09:14,815 - Right, and that takes you to the Pink Line, 201 00:09:14,858 --> 00:09:16,425 which is three blocks south. 202 00:09:16,468 --> 00:09:18,601 This is ten minutes before the jacking, Sarge. 203 00:09:18,645 --> 00:09:21,735 That's our John Doe right there during happier times... 204 00:09:21,778 --> 00:09:24,172 before he was impaled. That's karma for you. 205 00:09:24,215 --> 00:09:26,522 - Why don't you run facial rec on the partner? 206 00:09:26,566 --> 00:09:28,219 - Already on it. 207 00:09:28,263 --> 00:09:30,221 Felix Rodriguez. 19 with a juvie rap. 208 00:09:30,265 --> 00:09:32,136 Lives in Englewood with his mama. 209 00:09:32,180 --> 00:09:34,182 - Drag his ass in. 210 00:09:34,225 --> 00:09:35,879 - Let's go. 211 00:09:43,931 --> 00:09:46,934 - I can tell you're scared, Felix. 212 00:09:51,112 --> 00:09:53,418 You should be. 213 00:09:53,462 --> 00:09:55,899 You're looking at carjacking, 214 00:09:55,943 --> 00:09:58,380 you're looking at battery... 215 00:10:01,383 --> 00:10:03,428 And you're looking at murder. 216 00:10:03,472 --> 00:10:07,955 - No...it wasn't supposed to go down like this, I swear. 217 00:10:07,998 --> 00:10:09,783 - What's your partner's name, Felix? 218 00:10:09,826 --> 00:10:11,741 - His name's Miguel. I think he's from Guatemala. 219 00:10:11,785 --> 00:10:13,047 - Last name? - Not sure-- 220 00:10:13,090 --> 00:10:14,918 I didn't hardly know him. 221 00:10:14,962 --> 00:10:16,441 - You knew him well enough to jack a car with him. 222 00:10:16,485 --> 00:10:17,921 - He said he'd give me $500 223 00:10:17,965 --> 00:10:19,749 to help him pick up a car. 224 00:10:19,793 --> 00:10:21,621 I didn't know there was gonna be somebody in it. 225 00:10:21,664 --> 00:10:23,144 - So you were stealing a specific car? 226 00:10:23,187 --> 00:10:25,189 - Yeah, it was for somebody that Miguel knew. 227 00:10:25,233 --> 00:10:27,322 I was just along for the ride. - Look at me. 228 00:10:28,932 --> 00:10:30,673 Then who did you give the car to? 229 00:10:30,717 --> 00:10:32,762 - Nobody. I parked it in the street 230 00:10:32,806 --> 00:10:35,156 in Pilsen, like we were supposed to. 231 00:10:39,421 --> 00:10:40,770 I'm telling you, man. 232 00:10:40,814 --> 00:10:42,729 I was just trying to make some money. 233 00:10:46,907 --> 00:10:48,299 - A little late to the party, ain't we? 234 00:10:48,343 --> 00:10:50,258 - Yeah... 235 00:10:50,301 --> 00:10:52,347 afternoon, Officer. 236 00:10:52,390 --> 00:10:54,392 Hey--Ruzek, Intelligence. 237 00:10:54,436 --> 00:10:56,264 What do we got here? - Just what you see. 238 00:10:56,307 --> 00:10:57,961 The plates were popped, VIN is scraped. 239 00:10:58,005 --> 00:10:59,746 They tried to make the car disappear. 240 00:10:59,789 --> 00:11:01,399 I'm still running it to see if it's hot. 241 00:11:01,443 --> 00:11:03,619 - It's definitely hot. 242 00:11:03,663 --> 00:11:05,926 - Yo, Ruz, come check this out. 243 00:11:05,969 --> 00:11:08,406 You see where the fire burned back the upholstery? 244 00:11:08,450 --> 00:11:09,712 - Yeah, bro. 245 00:11:09,756 --> 00:11:11,453 - Let me see that Halligan, my man. 246 00:11:12,193 --> 00:11:15,109 There you go. Appreciate it. 247 00:11:15,152 --> 00:11:17,764 [grunts] 248 00:11:20,070 --> 00:11:21,506 Pretty sure Beamers don't come factory-equipped 249 00:11:21,550 --> 00:11:22,725 with drug traps. 250 00:11:22,769 --> 00:11:24,292 - No... 251 00:11:27,774 --> 00:11:30,341 - Hey, Sarge. So, turns out Ruby's car 252 00:11:30,385 --> 00:11:32,909 was fitted with a high-end, fireproof drug trap, 253 00:11:32,953 --> 00:11:35,346 which is lucky for us because it preserved 254 00:11:35,390 --> 00:11:36,870 the drug residue inside, 255 00:11:36,913 --> 00:11:38,393 which the field test confirmed was heroin. 256 00:11:38,436 --> 00:11:40,569 - So this wasn't a carjacking, it was a dope rip. 257 00:11:40,612 --> 00:11:41,918 - Exactly. The Lab told us that 258 00:11:41,962 --> 00:11:43,485 the fingerprint found inside this trap 259 00:11:43,528 --> 00:11:45,008 is definitely Ruby Garcia's. 260 00:11:45,052 --> 00:11:46,749 - Okay, which means Ruby wasn't some innocent girl 261 00:11:46,793 --> 00:11:48,969 who got her car jacked. She's a drug runner. 262 00:11:49,012 --> 00:11:50,840 - Have Jay and Kim scoop her up. 263 00:11:50,884 --> 00:11:53,190 - Copy that. 264 00:12:01,024 --> 00:12:02,591 - Ten to one she's not home. 265 00:12:02,634 --> 00:12:03,984 - No bet. 266 00:12:04,027 --> 00:12:05,986 - Somebody help! Help! 267 00:12:06,029 --> 00:12:09,206 [dramatic music] 268 00:12:09,250 --> 00:12:11,556 ♪ 269 00:12:11,600 --> 00:12:13,471 - Body. 270 00:12:13,515 --> 00:12:14,559 Hey! - What'd you see? 271 00:12:14,603 --> 00:12:16,257 - Somebody ran that way. 272 00:12:16,300 --> 00:12:17,998 - Ruby? 273 00:12:22,785 --> 00:12:25,440 - 5021 George--roll one ambo to the 7300 block of Hamilton. 274 00:12:25,483 --> 00:12:27,877 - Copy that. 5021 George-- 275 00:12:27,921 --> 00:12:30,227 - Cancel the ambo. 276 00:12:39,149 --> 00:12:39,367 . 277 00:12:39,410 --> 00:12:40,847 - COD? - Deep puncture wounds 278 00:12:40,890 --> 00:12:42,065 to the chest--M.E. says 279 00:12:42,109 --> 00:12:43,414 it looks like a serrated blade. 280 00:12:43,458 --> 00:12:45,416 No evidence of robbery, sexual assault, struggle. 281 00:12:45,460 --> 00:12:47,767 It was a purposeful, quiet kill. 282 00:12:47,810 --> 00:12:50,378 - Only the one witness so far--neighbor who discovered 283 00:12:50,421 --> 00:12:53,076 Ruby's body says he saw someone running away. 284 00:12:53,120 --> 00:12:54,730 - Give a description of the offender? 285 00:12:54,774 --> 00:12:57,124 - It was too far away. Just a guy in a hoodie. 286 00:12:57,167 --> 00:12:58,821 - All right, we'll talk to the roommate 287 00:12:58,865 --> 00:13:00,910 and search the apartment. Meanwhile, I want you guys 288 00:13:00,954 --> 00:13:02,607 to keep working the area. 289 00:13:02,651 --> 00:13:05,697 Surveillance cameras, suspicious person reports... 290 00:13:05,741 --> 00:13:08,352 and let's find the prick who killed this girl. 291 00:13:10,093 --> 00:13:12,661 - It's horrible. I just can't believe it. 292 00:13:12,704 --> 00:13:14,315 This is Ruby's room. 293 00:13:14,358 --> 00:13:17,100 Was...oh, my God. 294 00:13:17,144 --> 00:13:18,536 - How long have you lived with Ruby? 295 00:13:18,580 --> 00:13:21,061 - Um...we've been roommates for about a year. 296 00:13:21,104 --> 00:13:22,410 - And no one came to the door? 297 00:13:22,453 --> 00:13:24,238 You didn't see her leave with anyone? 298 00:13:24,281 --> 00:13:25,413 - Uh, I haven't seen her since yesterday. 299 00:13:25,456 --> 00:13:27,328 - She involved with anyone? 300 00:13:27,371 --> 00:13:29,373 A boyfriend or a guy you saw her with? 301 00:13:29,417 --> 00:13:31,811 - No...no, she didn't have a boyfriend. 302 00:13:31,854 --> 00:13:33,377 - Anyone shady in her life? 303 00:13:33,421 --> 00:13:34,944 Someone that could've threatened her? 304 00:13:34,988 --> 00:13:37,294 - Not that I know of. 305 00:13:39,122 --> 00:13:40,907 - How'd you meet Ruby? 306 00:13:40,950 --> 00:13:42,430 - At Pescado. 307 00:13:42,473 --> 00:13:44,867 She worked there. We just kind of hit it off. 308 00:13:44,911 --> 00:13:47,130 We talked about how we wanted to live in Lincoln Park, 309 00:13:47,174 --> 00:13:49,611 but it was way too expensive, so, 310 00:13:49,654 --> 00:13:52,614 um...we put all of our money together and we moved in here. 311 00:13:55,922 --> 00:13:58,576 We were living the life. 312 00:13:58,620 --> 00:14:00,404 That's what we would always say... 313 00:14:04,365 --> 00:14:07,455 - Oh, my God. It's such a tragedy. 314 00:14:07,498 --> 00:14:10,762 - When was the last time you saw Ruby? 315 00:14:10,806 --> 00:14:12,634 - Two days ago. 316 00:14:12,677 --> 00:14:15,680 She was supposed to come into work yesterday. 317 00:14:15,724 --> 00:14:17,769 - How long has she worked here? 318 00:14:18,814 --> 00:14:20,903 - Maybe six months or so. 319 00:14:20,947 --> 00:14:23,688 - We ran Ruby's social security number, though, 320 00:14:23,732 --> 00:14:26,822 and there's no record of her employment at your restaurant. 321 00:14:27,692 --> 00:14:29,172 Do you have a reason for that? 322 00:14:31,174 --> 00:14:32,872 - Not trying to jam you up, Alexa. 323 00:14:32,915 --> 00:14:34,699 We just wanna make sure we tie this off the right way, so... 324 00:14:34,743 --> 00:14:36,919 - Good. 325 00:14:36,963 --> 00:14:39,095 Okay... 326 00:14:39,139 --> 00:14:42,316 look, I...I've got a soft spot in my heart 327 00:14:42,359 --> 00:14:44,100 for girls who've had it tough, 328 00:14:44,144 --> 00:14:46,363 so I let them work here for straight tips. 329 00:14:46,407 --> 00:14:48,104 This way they can keep collecting benefits 330 00:14:48,148 --> 00:14:49,584 from the state. 331 00:14:49,627 --> 00:14:51,499 I mean, the whole system's rigged against them, you know, 332 00:14:51,542 --> 00:14:53,631 so I just--I try to help. 333 00:14:53,675 --> 00:14:56,330 And sometimes it... sometimes it works 334 00:14:56,373 --> 00:14:59,899 and sometimes it bites me in my ass, you know? 335 00:15:01,770 --> 00:15:03,641 - I hear you. 336 00:15:03,685 --> 00:15:06,557 - We ran Ruby Garcia. She's got two priors. 337 00:15:06,601 --> 00:15:08,820 One was coke, one was selling joints to an undercover 338 00:15:08,864 --> 00:15:11,171 when she was 16. She spent time in Juvie. 339 00:15:11,214 --> 00:15:13,869 - What else? - Um, okay... 340 00:15:13,913 --> 00:15:15,958 no biological family, given up for adoption, 341 00:15:16,002 --> 00:15:17,699 grew up in foster care. 342 00:15:17,742 --> 00:15:19,440 It looks like she had a hard life. 343 00:15:19,483 --> 00:15:21,659 - And a short one. - M.E.'s confirmed that Ruby 344 00:15:21,703 --> 00:15:23,531 was stabbed with a serrated knife. 345 00:15:23,574 --> 00:15:27,535 They also found this on her torso. 346 00:15:27,578 --> 00:15:30,103 - That's a brand. Looks like the letter, "F." 347 00:15:30,146 --> 00:15:31,669 - Mm-hmm. All right, 348 00:15:31,713 --> 00:15:33,280 run this through the Detective Bureau, 349 00:15:33,323 --> 00:15:35,282 see if they've come across anything similar. 350 00:15:35,325 --> 00:15:37,414 - Well, I spoke to the Crime Lab--Hailey. 351 00:15:37,458 --> 00:15:40,896 They, uh, pulled the data from Ruby's GPS. 352 00:15:40,940 --> 00:15:43,072 Mostly non-descript, normal driving around the city stuff, 353 00:15:43,116 --> 00:15:45,901 but there's one outlier--this neighborhood in the Wild 100s. 354 00:15:45,945 --> 00:15:48,164 She went there four times in the last month, 355 00:15:48,208 --> 00:15:50,427 including right before she got jacked. 356 00:15:50,471 --> 00:15:51,994 - Well that's gotta be where the weight is kept. 357 00:15:52,038 --> 00:15:53,430 She was picking up dope from a source. 358 00:15:53,474 --> 00:15:55,215 - Right, so dig in, talk to your CIs. 359 00:15:55,258 --> 00:15:57,304 Find out who's moving heroin in that area 360 00:15:57,347 --> 00:15:59,567 and find out who Ruby was working for, 361 00:15:59,610 --> 00:16:01,525 'cause right now he's looking good for her murder. 362 00:16:01,569 --> 00:16:03,266 - All right. 363 00:16:06,443 --> 00:16:08,054 - Ruby's made four trips to the bar-- 364 00:16:08,097 --> 00:16:09,751 it's owned by Jose Soto. 365 00:16:09,794 --> 00:16:12,449 DEA's got an open case. They think Soto's bringing 366 00:16:12,493 --> 00:16:14,843 bulk heroin into the country for the Cali Cartel. 367 00:16:14,886 --> 00:16:16,976 Bar is legit. Real business happens upstairs. 368 00:16:17,019 --> 00:16:19,761 - All right, Adam, Kevin, Upton, you're with me. 369 00:16:19,804 --> 00:16:21,589 Jay and Kim, breach through the west side 370 00:16:21,632 --> 00:16:23,286 of the building, but on my orders. 371 00:16:23,330 --> 00:16:25,245 Let's move. - Sarge... 372 00:16:25,288 --> 00:16:27,464 - I want you to stay outside, keep eyes on the bar. 373 00:16:27,508 --> 00:16:28,988 Try to avoid the windows. 374 00:16:43,132 --> 00:16:45,482 Hey, hey, hey. 375 00:16:45,526 --> 00:16:47,571 Nice and easy. Walk this way. 376 00:16:47,615 --> 00:16:49,834 Eyes one me, hands on the bar. 377 00:16:49,878 --> 00:16:52,837 [dramatic music] 378 00:16:52,881 --> 00:16:59,801 ♪ 379 00:17:03,587 --> 00:17:06,068 - Chicago PD, move forward. Nobody move--hands up! 380 00:17:06,112 --> 00:17:08,549 - Head's up--runner! - I got him, I got him. 381 00:17:08,592 --> 00:17:10,246 - Go, go, go, go, go. 382 00:17:10,290 --> 00:17:12,031 - On the ground. Everybody on your knees-- right now. 383 00:17:21,127 --> 00:17:23,694 - Chicago PD. Hands in the air. 384 00:17:23,738 --> 00:17:26,654 Put your hands in the air! - Hey--listen to her. 385 00:17:26,697 --> 00:17:28,569 - Now get on your knees. - Don't look like she playing. 386 00:17:28,612 --> 00:17:30,005 - Get on your knees. 387 00:17:32,138 --> 00:17:34,575 - 12 kilos of heroin, Jose. 388 00:17:34,618 --> 00:17:37,317 That's super Class X felony, bro. 389 00:17:37,360 --> 00:17:38,970 It's game over. 390 00:17:39,014 --> 00:17:40,798 - Then why are we talking? 391 00:17:40,842 --> 00:17:43,497 - We need you to help us clear up the murder of Ruby Garcia 392 00:17:43,540 --> 00:17:44,846 who was stabbed to death last night. 393 00:17:44,889 --> 00:17:47,240 - What's in it for me? - For you? 394 00:17:47,283 --> 00:17:49,111 Nothing. 395 00:17:49,155 --> 00:17:50,504 There may be something in it 396 00:17:50,547 --> 00:17:52,549 for your kid brother, Frank, though. 397 00:17:54,203 --> 00:17:57,467 Yeah, we rolled him up, too. 398 00:17:57,511 --> 00:17:59,687 - Come on, man. 399 00:17:59,730 --> 00:18:02,211 My brother ain't got nothing to do with it. 400 00:18:02,255 --> 00:18:05,649 - Boy was he in the wrong place at the wrong time. 401 00:18:10,959 --> 00:18:13,527 - I'll tell you what you need to know... 402 00:18:13,570 --> 00:18:15,572 you don't squeeze my kid brother. 403 00:18:16,399 --> 00:18:18,880 - Start talking. 404 00:18:18,923 --> 00:18:21,709 - I didn't kill her. I didn't even know her. 405 00:18:21,752 --> 00:18:23,406 - Dude, she was at your bar. 406 00:18:23,450 --> 00:18:24,712 She had your heroin in her vehicle. 407 00:18:24,755 --> 00:18:26,453 She lost your drugs. 408 00:18:26,496 --> 00:18:28,411 - Wasn't my drugs anymore. 409 00:18:28,455 --> 00:18:31,240 Deal was done. I got my end. 410 00:18:31,284 --> 00:18:32,633 She was a mule for the buyer. 411 00:18:32,676 --> 00:18:34,374 - So who was the buyer? 412 00:18:34,417 --> 00:18:37,159 - Never met him. - You never met him? 413 00:18:37,203 --> 00:18:38,813 - We only do business by text. 414 00:18:41,076 --> 00:18:43,687 - So you're saying you know nothing about the buyer? 415 00:18:43,731 --> 00:18:45,689 - I know his money's green 416 00:18:45,733 --> 00:18:48,605 and he always sends girls to pick up the product. 417 00:18:48,649 --> 00:18:51,913 - So you hired the bangers to jack the car? 418 00:18:51,956 --> 00:18:54,481 You knew it was loaded and who's gonna suspect the guy 419 00:18:54,524 --> 00:18:56,700 who sold the drugs to steal the drugs? 420 00:18:58,267 --> 00:19:00,269 - They made it too easy. 421 00:19:00,313 --> 00:19:02,184 Sending cute girls to pick up drugs? 422 00:19:02,228 --> 00:19:03,620 What was I supposed to do? 423 00:19:03,664 --> 00:19:06,754 But I didn't kill nobody. 424 00:19:06,797 --> 00:19:09,235 - You got an alibi for 6:00 last night? 425 00:19:09,278 --> 00:19:11,411 - I was at Frank's soccer game. 426 00:19:11,454 --> 00:19:12,803 He lost. 427 00:19:16,329 --> 00:19:17,895 - We checked Soto's alibi. 428 00:19:17,939 --> 00:19:19,593 Three people put him at his brother's game. 429 00:19:19,636 --> 00:19:21,072 - He could've hired the hit. - Maybe, 430 00:19:21,116 --> 00:19:22,291 but we don't have any proof of that. 431 00:19:22,335 --> 00:19:25,076 - Boss--yeah, thank you. 432 00:19:25,120 --> 00:19:27,688 All right, so Soto gave us the number he was using 433 00:19:27,731 --> 00:19:29,342 to communicate with this mystery dealer. 434 00:19:29,385 --> 00:19:31,648 It was a burner phone. It went dark, so I wasn't able 435 00:19:31,692 --> 00:19:33,259 to track that, but I did track where it was 436 00:19:33,302 --> 00:19:36,479 purchased at Jin's Market in Pilsen three days ago. 437 00:19:36,523 --> 00:19:37,915 - Okay, call Jay and Kim 438 00:19:37,959 --> 00:19:39,178 and have them pay this Jin a visit. 439 00:19:41,310 --> 00:19:44,618 - Jin, can you step out here so we can take a better look? 440 00:19:44,661 --> 00:19:46,794 So this is all the surveillance of three days ago-- 441 00:19:46,837 --> 00:19:48,448 people buying pay-as-you-go phones? 442 00:19:48,491 --> 00:19:52,887 - Yes, I remember two men bought phones that day... 443 00:19:52,930 --> 00:19:56,238 uh, here...is the first one. 444 00:19:56,282 --> 00:19:58,632 - Who's the second guy? 445 00:19:58,675 --> 00:20:01,112 - Uh...this guy. 446 00:20:01,156 --> 00:20:03,071 - Eh, not likely. - Can you rewind? 447 00:20:03,114 --> 00:20:04,464 Go back, yeah. 448 00:20:04,507 --> 00:20:07,118 - Okay, stop. 449 00:20:07,162 --> 00:20:10,034 Her. - We're looking for a man. 450 00:20:10,078 --> 00:20:12,472 - Says who? 451 00:20:13,299 --> 00:20:16,519 - Do you recognize her? - I do--that's Ruby's boss. 452 00:20:23,439 --> 00:20:23,657 . 453 00:20:23,700 --> 00:20:25,920 - The burner used to do the drug buys was purchased 454 00:20:25,963 --> 00:20:27,661 by Alexa Rivera--42, she's not on 455 00:20:27,704 --> 00:20:29,140 DEA's or Narcotic's radar. 456 00:20:29,184 --> 00:20:30,446 Based on the amount of heroin we think 457 00:20:30,490 --> 00:20:32,013 she bought from Soto, she should be. 458 00:20:32,056 --> 00:20:33,493 - Before she started a restaurant, 459 00:20:33,536 --> 00:20:35,451 Alexa was a social worker-- she taught 460 00:20:35,495 --> 00:20:37,540 a vocational training class for at-risk youth. 461 00:20:37,584 --> 00:20:39,194 Ruby was one of her students. 462 00:20:39,238 --> 00:20:40,587 - She got two priors. One for possession, 463 00:20:40,630 --> 00:20:42,197 one for agg-battery. 464 00:20:42,241 --> 00:20:44,025 She broke the eye socket of her live-in girlfriend. 465 00:20:44,068 --> 00:20:46,941 - So, what are we waiting for? Let's bust her. 466 00:20:46,984 --> 00:20:49,291 - All right--based on what? 467 00:20:49,335 --> 00:20:51,293 - Ruby was running drugs for Alexa, 468 00:20:51,337 --> 00:20:53,948 who has a history of violence, so when Ruby lost her load, 469 00:20:53,991 --> 00:20:55,819 it makes sense she killed her. Street justice. 470 00:20:55,863 --> 00:20:58,126 - Well, it's a very good theory, 471 00:20:58,169 --> 00:21:01,129 but so far we got no evidence Alexa murdered Ruby. 472 00:21:01,172 --> 00:21:04,263 What we do know is Alexa's in the drug trade. 473 00:21:04,306 --> 00:21:06,177 So let's catch her dirty. 474 00:21:06,221 --> 00:21:08,267 We'll take her off the street, then build a murder case. 475 00:21:08,310 --> 00:21:09,616 - She might not be holding, 476 00:21:09,659 --> 00:21:10,834 being her supply just got ripped. 477 00:21:10,878 --> 00:21:12,227 - Right, there's an opening, 478 00:21:12,271 --> 00:21:13,663 which means she's looking for product. 479 00:21:13,707 --> 00:21:14,882 I say we lay somebody under 480 00:21:14,925 --> 00:21:16,405 with the bait, Sarge. See if she bites. 481 00:21:16,449 --> 00:21:18,015 - Mm-hmm. 482 00:21:18,059 --> 00:21:22,585 [indistinct chatter] 483 00:21:22,629 --> 00:21:25,893 - Something to drink? - I'm looking for Alexa Rivera. 484 00:21:25,936 --> 00:21:28,199 Tell her we're associates of Jose Soto. 485 00:21:28,243 --> 00:21:30,332 - I'm sorry, Miss Alexa's not around. 486 00:21:30,376 --> 00:21:32,508 - Hmm... 487 00:21:32,552 --> 00:21:35,206 maybe she's in back? 488 00:21:35,250 --> 00:21:36,599 Maybe you could go... 489 00:21:38,427 --> 00:21:40,342 check for me? 490 00:21:40,386 --> 00:21:42,344 - Who did you say your friend was? 491 00:21:42,388 --> 00:21:43,998 - Jose Soto. 492 00:21:46,696 --> 00:21:48,263 - Thank you. 493 00:21:51,222 --> 00:21:53,573 [clears throat] 494 00:21:53,616 --> 00:21:56,706 Looks like we're a go. 495 00:21:56,750 --> 00:21:59,013 Here she comes. 496 00:21:59,056 --> 00:22:01,537 - Hi, is there something I can help you with? 497 00:22:01,581 --> 00:22:02,973 - Alexa, my name is Jake. 498 00:22:03,017 --> 00:22:04,671 I'd like to talk some business with you. 499 00:22:04,714 --> 00:22:07,456 - Well, you don't look like a fish supplier. 500 00:22:07,500 --> 00:22:08,892 [laughter] 501 00:22:08,936 --> 00:22:10,241 - I'm Jose Soto's partner. 502 00:22:10,285 --> 00:22:12,418 - I'm sorry, Jose...Soto? 503 00:22:12,461 --> 00:22:14,942 - Jose Soto. I believe you know who he is. 504 00:22:14,985 --> 00:22:17,945 - Uh...mm-mm. And you are? 505 00:22:17,988 --> 00:22:19,686 - This is my body guard. 506 00:22:19,729 --> 00:22:22,123 - Oh...really? 507 00:22:23,254 --> 00:22:26,388 - Um, look, I understand you've had some bad luck 508 00:22:26,432 --> 00:22:29,086 since your supply got disrupted. 509 00:22:29,130 --> 00:22:31,524 I can replace what you lost. 510 00:22:31,567 --> 00:22:34,962 I can give you credit until you get back on your feet. 511 00:22:37,007 --> 00:22:38,574 - I think you've made a mistake. 512 00:22:38,618 --> 00:22:40,141 I'm sorry. 513 00:22:40,184 --> 00:22:42,143 - Alexa, Jose-- he can't help you. 514 00:22:42,186 --> 00:22:45,407 He's skipped town. He's gotta lay low for awhile, 515 00:22:45,451 --> 00:22:47,235 so he asked me to reach out to you. 516 00:22:47,278 --> 00:22:49,368 He values your relationship. 517 00:22:50,586 --> 00:22:52,632 - Hmm... - You know, you could call him. 518 00:22:52,675 --> 00:22:54,329 He'll vouch for me. 519 00:22:56,549 --> 00:22:58,638 - I'll be right back. 520 00:23:01,162 --> 00:23:03,773 - This deal ain't happening. Not with you. 521 00:23:03,817 --> 00:23:05,384 - [groans] 522 00:23:07,342 --> 00:23:09,213 - Take a look around. It's all women. 523 00:23:09,257 --> 00:23:11,172 She only hires women. 524 00:23:14,262 --> 00:23:15,611 - Well, we're gonna play it out. 525 00:23:15,655 --> 00:23:17,396 We'll see how it goes, okay? 526 00:23:19,006 --> 00:23:20,790 - I've got an angle. 527 00:23:20,834 --> 00:23:22,923 Grab me. - What? 528 00:23:22,966 --> 00:23:26,317 - Grab me--make it seem like we're in a fight. 529 00:23:26,361 --> 00:23:28,581 - What is she talking about? - Let go of me! 530 00:23:28,624 --> 00:23:31,758 - Hey--hey! What the hell is going on here? 531 00:23:31,801 --> 00:23:33,237 This is my place of business. 532 00:23:33,281 --> 00:23:35,414 - I apologize. Would you like to do this? 533 00:23:35,457 --> 00:23:36,806 - No! 534 00:23:36,850 --> 00:23:38,852 I don't know a Jose Soto, okay? 535 00:23:38,895 --> 00:23:40,462 So you need to leave, now. 536 00:23:40,506 --> 00:23:42,551 - Alexa, listen. - Go--out. 537 00:23:44,597 --> 00:23:47,948 Take care of yourself, sweetheart. 538 00:23:47,991 --> 00:23:51,473 - What the hell happened? - I mean, we laid the bait, 539 00:23:51,517 --> 00:23:53,257 she just wasn't gonna bite. 540 00:23:53,301 --> 00:23:54,998 - Vanessa, I was clear-- you were supposed to follow 541 00:23:55,042 --> 00:23:56,783 Adam's lead. Why'd you go off book? 542 00:23:56,826 --> 00:23:59,786 - Because it wasn't gonna work. - How do you know that? 543 00:23:59,829 --> 00:24:02,484 - I know Alexa's type. She's only got women around. 544 00:24:02,528 --> 00:24:04,355 Vulnerable ones-- ones who need her. 545 00:24:04,399 --> 00:24:06,532 She wasn't gonna talk to this guy. 546 00:24:06,575 --> 00:24:08,359 - Sarge, me and Burgess sat on Soto the whole time. 547 00:24:08,403 --> 00:24:09,752 Alexa never called him. 548 00:24:09,796 --> 00:24:13,103 - Yeah, for whatever reason, she got cold feet. 549 00:24:13,147 --> 00:24:15,366 Rojas is right. She wasn't gonna do the deal. 550 00:24:15,410 --> 00:24:17,630 - Hey, tell them your idea. 551 00:24:17,673 --> 00:24:20,589 - Sergeant, I know how to get to her. 552 00:24:26,116 --> 00:24:28,379 - Oh--no, no, no, no. Wait, uh-uh. 553 00:24:28,423 --> 00:24:31,295 Take that to my office. Miss Bodyguard, 554 00:24:31,339 --> 00:24:34,516 I told you to leave and I want you to stay away. 555 00:24:37,345 --> 00:24:38,607 What happened to you? 556 00:24:40,217 --> 00:24:42,568 - He got mad at me for messing up the deal. 557 00:24:44,439 --> 00:24:47,529 - Your boyfriend? - Yeah... 558 00:24:47,573 --> 00:24:50,358 yeah--it's not the first time. 559 00:24:51,620 --> 00:24:53,709 - All right, well why did you come here? 560 00:24:56,582 --> 00:24:59,062 - I know where he's got the dope. 561 00:24:59,106 --> 00:25:00,586 Two keys. 562 00:25:00,629 --> 00:25:02,588 I can steal it and sell it to you. 563 00:25:04,328 --> 00:25:05,721 Look, I'm in a really bad place right now, 564 00:25:05,765 --> 00:25:07,941 so I'm willing to give you a deal. 565 00:25:07,984 --> 00:25:11,379 We both know it's worth 100. I'll give it to you for 25. 566 00:25:11,422 --> 00:25:14,338 - [scoffs] - 20. 567 00:25:14,382 --> 00:25:16,776 Please--look, I just need some running money. 568 00:25:19,039 --> 00:25:21,345 - Where are you going to run to, hmm? 569 00:25:21,389 --> 00:25:23,130 Do you have family? 570 00:25:24,958 --> 00:25:26,307 No? 571 00:25:29,136 --> 00:25:31,747 [sighs] - [winces] 572 00:25:33,880 --> 00:25:36,578 - You have no idea how angry 573 00:25:36,622 --> 00:25:38,754 it makes me to see you like this. 574 00:25:40,626 --> 00:25:42,802 - Are we gonna do this or not? 575 00:25:45,065 --> 00:25:48,329 - Yeah--yeah, we're gonna do this. 576 00:25:48,372 --> 00:25:50,592 But just you and me. 577 00:25:50,636 --> 00:25:52,638 Nobody else involved. Do you understand? 578 00:25:58,426 --> 00:26:00,080 What's your name? 579 00:26:00,123 --> 00:26:01,603 - Maria. 580 00:26:01,647 --> 00:26:03,649 - Maria. 581 00:26:03,692 --> 00:26:05,433 - Maria Lopez. 582 00:26:13,180 --> 00:26:15,574 Now she's late. 583 00:26:15,617 --> 00:26:18,664 - Don't worry, we got all night. 584 00:26:21,101 --> 00:26:24,626 - Got a blue Nissan Altima approaching from the south. 585 00:26:28,543 --> 00:26:30,327 - All right, wait for the exchange, 586 00:26:30,371 --> 00:26:32,547 then move in on my signal. 587 00:26:40,511 --> 00:26:42,905 - You Maria? - Who are you? 588 00:26:42,949 --> 00:26:45,865 - I'm picking up a package for Miss Alexa. 589 00:26:45,908 --> 00:26:48,389 - Got a visual of the driver. 590 00:26:48,432 --> 00:26:51,610 It's Karla Moore. It's Ruby's roommate. 591 00:26:51,653 --> 00:26:55,396 - Oh, man. Alexa doesn't disappoint. 592 00:26:55,439 --> 00:26:57,093 - Look, that wasn't part of the deal. 593 00:26:57,137 --> 00:27:00,183 Alexa's supposed to meet me. My ass is on the line for this. 594 00:27:00,227 --> 00:27:01,707 - I'm just supposed to pick it up. 595 00:27:01,750 --> 00:27:03,534 - Nah, screw that-- I don't even know you. 596 00:27:03,578 --> 00:27:05,232 Call Alexa--okay, we're supposed to meet here-- 597 00:27:05,275 --> 00:27:06,668 her and I. That's what she promised. 598 00:27:11,238 --> 00:27:12,805 - We don't have ears on that call. 599 00:27:14,894 --> 00:27:16,983 - I have to go. 600 00:27:17,026 --> 00:27:18,593 Miss Alexa changed her mind. 601 00:27:18,637 --> 00:27:20,682 She said she doesn't want the sea bass. 602 00:27:20,726 --> 00:27:22,684 - Sea bass? What are you talking about? 603 00:27:22,728 --> 00:27:24,251 - She said you can keep it. 604 00:27:24,294 --> 00:27:26,514 - Wait--whatever, okay, 605 00:27:26,557 --> 00:27:28,342 if that's what she wants, I can sell this to you. 606 00:27:28,385 --> 00:27:31,301 - I'm sorry, that won't work. - We can still do the deal. 607 00:27:31,345 --> 00:27:33,390 - Nope--deal's off. 608 00:27:33,434 --> 00:27:34,827 - Sarge, you want us to snatch her up? 609 00:27:34,870 --> 00:27:36,655 - No, we don't wanna tip off Alexa. 610 00:27:36,698 --> 00:27:39,745 I've got another idea. 611 00:27:44,706 --> 00:27:46,316 - What was Rojas thinking? She makes the deal, 612 00:27:46,360 --> 00:27:48,405 we follow the drugs, we bust Alexa. 613 00:27:48,449 --> 00:27:49,798 - She's just following the terms that were laid out. 614 00:27:49,842 --> 00:27:51,713 She didn't know it'd go sideways. 615 00:27:55,282 --> 00:27:56,239 - What are you doing? 616 00:27:56,283 --> 00:27:58,502 [screams] 617 00:28:08,991 --> 00:28:09,209 . 618 00:28:09,252 --> 00:28:11,777 - We went over this earlier. 619 00:28:11,820 --> 00:28:15,563 I know that was scary, but we did that for your protection 620 00:28:15,606 --> 00:28:17,870 because we don't Alexa to know you're talking to the police. 621 00:28:17,913 --> 00:28:19,480 - You don't think I'll tell her? 622 00:28:20,786 --> 00:28:22,526 - We don't think it's in your best interests, 623 00:28:22,570 --> 00:28:23,919 given the circumstances. 624 00:28:23,963 --> 00:28:25,921 - All right, Karla, I'm gonna lay it out for you. 625 00:28:27,923 --> 00:28:30,273 We believe Alexa killed Ruby 626 00:28:30,317 --> 00:28:32,101 because she lost her load of heroin. 627 00:28:32,145 --> 00:28:34,408 - Are you crazy? Alexa didn't kill Ruby. 628 00:28:34,451 --> 00:28:35,931 She would never do that. 629 00:28:35,975 --> 00:28:39,674 - Right... Alexa's a drug dealer. 630 00:28:39,718 --> 00:28:42,329 She used young women to traffic her drugs 631 00:28:42,372 --> 00:28:45,114 and we know that you're one of them. 632 00:28:45,158 --> 00:28:49,118 - Her drug supplier, Jose Soto-- 633 00:28:51,077 --> 00:28:54,297 he picked your face out of a photo array. 634 00:28:54,341 --> 00:28:57,039 He admitted to giving you dope in the past. 635 00:28:59,259 --> 00:29:00,695 Karla, that puts you on the hook 636 00:29:00,739 --> 00:29:02,088 for felony trafficking. 637 00:29:02,131 --> 00:29:04,960 - That's 15 to 30 years. 638 00:29:08,137 --> 00:29:11,445 - We understand Alexa took advantage of you, okay? 639 00:29:11,488 --> 00:29:13,969 We can make the drug charges go away. 640 00:29:14,927 --> 00:29:18,017 But the only way that's gonna happen is if you work with us. 641 00:29:19,845 --> 00:29:22,064 You have to wear a wire. 642 00:29:22,108 --> 00:29:25,154 You gotta get Alexa to confess to murder. 643 00:29:29,506 --> 00:29:31,073 - Like I told you before, 644 00:29:31,117 --> 00:29:33,162 I have nothing to say to you. 645 00:29:49,091 --> 00:29:50,701 - All right, what's the deal with Karla? 646 00:29:50,745 --> 00:29:52,268 - She drank the Kool-Aid. She doesn't believe 647 00:29:52,312 --> 00:29:54,314 that Alexa's capable of murder. 648 00:29:54,357 --> 00:29:57,665 - Yeah, the only person Karla trusts is Alexa. 649 00:29:57,708 --> 00:29:59,841 All right, so we need to find some evidence to break 650 00:29:59,885 --> 00:30:01,321 that trust. What do we got? 651 00:30:01,364 --> 00:30:03,976 - Well, we could bring Alexa in, sweat her, 652 00:30:04,019 --> 00:30:05,760 get her out of her comfort zone. 653 00:30:06,369 --> 00:30:08,284 - If she doesn't roll, then we've tipped our hand. 654 00:30:08,328 --> 00:30:10,634 The only reason we never heard of her is 'cause she's smart. 655 00:30:10,678 --> 00:30:13,028 - Sarge, we got something. We sent that brand marking 656 00:30:13,072 --> 00:30:15,422 to Detectives Bureau. We got a hit from Homicide. 657 00:30:15,465 --> 00:30:17,859 - Julissa Cruz. Her body was discovered 658 00:30:17,903 --> 00:30:19,382 in Armour Park nine months ago. 659 00:30:19,426 --> 00:30:22,298 Same branding on her torso as Ruby--letter "F." 660 00:30:22,342 --> 00:30:24,300 - So we pulled the Homicide file. 661 00:30:24,344 --> 00:30:26,563 Alexa is a person of interest, but they couldn't make a case. 662 00:30:26,607 --> 00:30:28,827 - So what's Julissa's connection to Alexa? 663 00:30:28,870 --> 00:30:31,612 - Julissa took Alexa's vocational training class. 664 00:30:31,655 --> 00:30:34,006 Same as Ruby, same as Karla. 665 00:30:34,049 --> 00:30:36,225 - Maybe let me take a shot? 666 00:30:45,060 --> 00:30:48,020 Hi, Karla. 667 00:30:48,063 --> 00:30:50,936 - Wait, you're a cop? - I'm Officer Rojas. 668 00:30:50,979 --> 00:30:52,111 - Well, what the hell do you want? 669 00:30:52,154 --> 00:30:55,027 - I just wanna talk--please. 670 00:31:06,255 --> 00:31:08,127 - You can't trust anybody in this world. 671 00:31:10,912 --> 00:31:12,522 - Look, and I get why you feel that way. 672 00:31:13,828 --> 00:31:16,004 You bounced around foster homes... 673 00:31:16,048 --> 00:31:19,007 but they ain't even your homes 674 00:31:19,051 --> 00:31:21,140 and they sure as hell ain't your family. 675 00:31:21,183 --> 00:31:23,751 So of course there's gonna be trust issues. 676 00:31:23,794 --> 00:31:25,971 - And how would you know? 677 00:31:28,538 --> 00:31:30,976 - Foster care is bad when you're in it, 678 00:31:31,019 --> 00:31:33,282 but it's worse when you age out. 679 00:31:34,457 --> 00:31:36,416 'Cause all of a sudden you're out in the world 680 00:31:36,459 --> 00:31:38,984 and you ain't got nowhere to go. 681 00:31:39,027 --> 00:31:41,900 And these predators come in all shapes and sizes 682 00:31:41,943 --> 00:31:44,424 and they find you. 683 00:31:44,467 --> 00:31:45,947 - I don't know what you're talking about. 684 00:31:45,991 --> 00:31:47,601 - Hmm. 685 00:31:47,644 --> 00:31:49,385 You know, mine was a man. 686 00:31:49,429 --> 00:31:53,128 Some older dude. He had game. 687 00:31:53,999 --> 00:31:56,262 He made me feel good, 688 00:31:56,305 --> 00:31:59,656 bought me nice things, let me crash at his place. 689 00:32:01,441 --> 00:32:04,009 And he'd tell me I was his favorite. 690 00:32:05,662 --> 00:32:10,145 And then he burned his freaking cigarette into my shoulder. 691 00:32:10,841 --> 00:32:12,060 - That sounds like a creep who wanted 692 00:32:12,104 --> 00:32:14,149 to have sex with a girl. 693 00:32:14,193 --> 00:32:16,760 Alexa's the opposite of what you're saying. 694 00:32:16,804 --> 00:32:19,067 - Is she? 695 00:32:19,111 --> 00:32:21,330 Then what the hell is that on your belly? 696 00:32:21,374 --> 00:32:23,854 - This was my choice. - That's a brand. 697 00:32:23,898 --> 00:32:25,552 That's what they do to cows. 698 00:32:25,595 --> 00:32:27,510 You know, she's making you her property 699 00:32:27,554 --> 00:32:29,599 and she ain't never letting you go. 700 00:32:29,643 --> 00:32:32,515 She didn't let Ruby go... or Julissa. 701 00:32:34,517 --> 00:32:37,738 - Julissa--what do you mean? - You don't know? 702 00:32:37,781 --> 00:32:39,740 - Julissa's in Seattle. She moved there last year. 703 00:32:39,783 --> 00:32:41,133 She got a really good job. 704 00:32:41,176 --> 00:32:42,961 - Well, Julissa's not in Seattle. 705 00:32:43,004 --> 00:32:44,875 She's in a casket. 706 00:32:44,919 --> 00:32:46,486 - What are you talking about? 707 00:32:46,529 --> 00:32:49,880 - They found her body in Armour Park nine months ago. 708 00:32:49,924 --> 00:32:51,665 - No, that's not true. 709 00:32:51,708 --> 00:32:54,450 Alexa spoke to her on the phone last week. 710 00:32:55,190 --> 00:32:59,020 - She was stabbed multiple times in the heart, 711 00:32:59,064 --> 00:33:01,327 just like Ruby. 712 00:33:04,504 --> 00:33:06,549 - No... 713 00:33:08,377 --> 00:33:11,815 No, no, no, no, no. No. 714 00:33:16,559 --> 00:33:18,605 - They still haven't found her killer, 715 00:33:18,648 --> 00:33:21,173 but you know who it was, don't you? 716 00:33:23,392 --> 00:33:26,221 - [breathing heavily] 717 00:33:38,407 --> 00:33:40,322 - Remember, we're waiting for an admission 718 00:33:40,366 --> 00:33:42,542 to Ruby's murder before we move in. 719 00:33:43,891 --> 00:33:46,067 - Copy--we're in position. 720 00:33:46,111 --> 00:33:48,374 - Got a visual on the button cam. 721 00:33:48,417 --> 00:33:50,550 - Hey, where were you? I was calling you. 722 00:33:50,593 --> 00:33:53,031 - I'm sorry, my phone died. 723 00:33:53,074 --> 00:33:55,685 I need to talk to you. - What's the matter? 724 00:33:55,729 --> 00:33:57,252 - I'm just confused about Ruby-- 725 00:33:57,296 --> 00:33:58,601 I don't understand what happened. 726 00:33:58,645 --> 00:34:02,257 - I told you-- Ruby got caught up in drugs 727 00:34:02,301 --> 00:34:04,085 and she started hanging with the wrong people. 728 00:34:04,129 --> 00:34:05,913 - But I never saw her do drugs. 729 00:34:05,956 --> 00:34:08,220 - Yeah, because she was being sneaky, mama. 730 00:34:08,263 --> 00:34:10,918 She hid it from you. From us. 731 00:34:10,961 --> 00:34:12,615 - She said she was going to meet you. 732 00:34:12,659 --> 00:34:16,402 - No, that's wrong. Ruby was going to the police 733 00:34:16,445 --> 00:34:20,145 and she betrayed us. She betrayed our familia. 734 00:34:21,798 --> 00:34:24,279 - So is that why you killed her? 735 00:34:26,542 --> 00:34:28,501 - You don't know what you're talking about. 736 00:34:28,544 --> 00:34:31,417 - Alexa, I just want to know what happened. 737 00:34:31,460 --> 00:34:33,723 I tried to call Julissa. - Really? 738 00:34:33,767 --> 00:34:35,769 When was that? 739 00:34:35,812 --> 00:34:38,206 - Right before I got here, but the line was disconnected. 740 00:34:39,077 --> 00:34:41,079 - I thought you said your phone was dead. 741 00:34:41,122 --> 00:34:42,950 - It is. 742 00:34:42,993 --> 00:34:45,735 I called her before-- I called her before it died. 743 00:34:45,779 --> 00:34:47,215 Alexa, please. 744 00:34:47,259 --> 00:34:48,434 I just wanna know what happened. 745 00:34:48,477 --> 00:34:51,654 Please. - Come here, mami. 746 00:34:51,698 --> 00:34:54,179 Mira. 747 00:34:54,222 --> 00:34:56,311 Don't get stressed. - Okay. 748 00:34:56,355 --> 00:34:58,183 - Okay? Everything's fine. 749 00:34:58,226 --> 00:35:01,229 Mira, come. Come here. 750 00:35:04,014 --> 00:35:05,799 You were always my favorite. 751 00:35:05,842 --> 00:35:07,192 - She's gonna kill her. - There's no weapon, 752 00:35:07,235 --> 00:35:08,845 so we wait for the safe word. 753 00:35:10,630 --> 00:35:12,458 - But I think you're lying to me. 754 00:35:12,501 --> 00:35:13,937 - I'm telling you-- she's gonna kill her. 755 00:35:13,981 --> 00:35:15,765 - Wait, wait, wait. - If you're lying to me... 756 00:35:15,809 --> 00:35:17,071 - She's got a weapon. 757 00:35:17,115 --> 00:35:18,638 - I'll keep eyes till you breach. 758 00:35:18,681 --> 00:35:19,813 - I'm gonna cut your freaking heart out. 759 00:35:19,856 --> 00:35:21,162 Understand, bitch? 760 00:35:24,426 --> 00:35:25,123 . 761 00:35:25,166 --> 00:35:26,298 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 762 00:35:26,341 --> 00:35:28,082 Okay. 763 00:35:28,126 --> 00:35:30,389 - Chicago PD! - Whoa, whoa, whoa. 764 00:35:30,432 --> 00:35:32,695 Whoa. 765 00:35:32,739 --> 00:35:35,568 Everybody put your guns down. 766 00:35:35,611 --> 00:35:38,527 Everybody relax. Let's stay calm. 767 00:35:38,571 --> 00:35:39,963 All right, Alexa, 768 00:35:40,007 --> 00:35:42,183 I'm Sergeant Hank Voight and I'm putting my gun away. 769 00:35:42,227 --> 00:35:44,446 I'm here to help you. Take it easy. 770 00:35:44,490 --> 00:35:48,102 Look, obviously... there's nowhere to go, okay? 771 00:35:48,146 --> 00:35:50,104 So let's you and I figure out 772 00:35:50,148 --> 00:35:52,280 a peaceful solution-- you and me. 773 00:35:52,324 --> 00:35:54,152 - This is entrapment. I didn't do anything. 774 00:35:54,195 --> 00:35:57,764 - Nobody is saying you did, okay? 775 00:35:57,807 --> 00:36:00,636 Now Alexa, just put the-- put the knife down. 776 00:36:00,680 --> 00:36:02,377 - I will cut this bitch! - Okay, relax. 777 00:36:02,421 --> 00:36:05,989 - I'll cut you, bitch! - Come on--hey, hey, hey. 778 00:36:06,033 --> 00:36:08,949 - [crying] - Alexa, put the knife down, 779 00:36:08,992 --> 00:36:11,560 walk outside, we'll have a conversation here. 780 00:36:11,604 --> 00:36:14,128 - I want my lawyer first. - Okay. 781 00:36:14,172 --> 00:36:15,651 okay, I'll get you your lawyer, 782 00:36:15,695 --> 00:36:18,001 but you have to let Karla go first. 783 00:36:18,045 --> 00:36:19,438 Okay? 784 00:36:19,481 --> 00:36:22,136 - Do you know how much I've done for this girl? 785 00:36:22,180 --> 00:36:24,878 Remember how much I've done for you? 786 00:36:24,921 --> 00:36:26,967 She was homeless. 787 00:36:27,010 --> 00:36:29,143 I took her off the streets. 788 00:36:29,187 --> 00:36:31,145 - [crying] - And now she's confused. 789 00:36:31,189 --> 00:36:33,495 You've poisoned her against me. 790 00:36:33,539 --> 00:36:37,151 - Alexa...I hear you, 791 00:36:37,195 --> 00:36:41,242 but we gotta focus on right now, okay? 792 00:36:41,286 --> 00:36:44,158 I'm willing to work with you, okay? 793 00:36:44,202 --> 00:36:46,552 But we gotta build trust. The best way to do that 794 00:36:46,595 --> 00:36:48,293 is to let Karla go. 795 00:36:48,336 --> 00:36:50,338 - You don't get it. Karla's a victim. 796 00:36:50,382 --> 00:36:51,905 She's mentally ill. 797 00:36:51,948 --> 00:36:55,822 She makes up stories to protect herself to survive. 798 00:36:55,865 --> 00:36:57,215 You can't believe anything she says. 799 00:36:57,258 --> 00:36:58,390 - We know that. 800 00:36:58,433 --> 00:37:01,001 We know--and it all works in your favor. 801 00:37:01,044 --> 00:37:02,959 - [breathing heavily] - Now, don't blow it. 802 00:37:03,003 --> 00:37:05,614 Be smart. Come on, let her go. 803 00:37:05,658 --> 00:37:07,703 It's the only way. 804 00:37:07,747 --> 00:37:10,532 Come on, Alexa. Put the knife down. 805 00:37:10,576 --> 00:37:12,273 Put it down. Let her go. 806 00:37:12,317 --> 00:37:15,929 - [gasps] - Hey, hey, hey--look at me. 807 00:37:15,972 --> 00:37:18,975 It's over--it's over. Walk to me. 808 00:37:19,019 --> 00:37:21,543 Put the knife down--come on. 809 00:37:21,587 --> 00:37:25,373 Put the... put the knife down, now. 810 00:37:25,417 --> 00:37:27,506 Now, walk to me. 811 00:37:27,549 --> 00:37:29,334 - Karla, no! 812 00:37:29,377 --> 00:37:31,292 - Drop the knife! 813 00:37:31,336 --> 00:37:33,120 - 5021 Eddie-- we have a stabbing victim. 814 00:37:33,163 --> 00:37:34,991 Roll an ambulance to 1360 State Street 815 00:37:35,035 --> 00:37:37,298 right now--right now. 816 00:37:37,342 --> 00:37:38,517 - Copy that. 817 00:37:38,560 --> 00:37:40,083 Ambo dispatched. 818 00:37:51,660 --> 00:37:53,401 - Sarge. - Yeah? 819 00:37:53,445 --> 00:37:55,185 - Alexa didn't make it. 820 00:37:55,229 --> 00:37:57,318 - Get the knife to the Crime Lab. 821 00:37:57,362 --> 00:37:58,319 - Yeah, it's on its way. 822 00:37:58,363 --> 00:37:59,886 What do you wanna do with Karla? 823 00:37:59,929 --> 00:38:01,496 Anybody looks at that video is gonna know 824 00:38:01,540 --> 00:38:02,889 Alexa wasn't armed. 825 00:38:02,932 --> 00:38:04,891 - What video? 826 00:38:08,460 --> 00:38:10,331 - I just heard from the Crime Lab. 827 00:38:10,375 --> 00:38:12,202 They dismantled the knife Karla used to kill Alexa 828 00:38:12,246 --> 00:38:14,204 and they found Ruby's DNA in the hilt. 829 00:38:14,248 --> 00:38:17,077 - All right, good, so that case is closed. 830 00:38:17,120 --> 00:38:19,079 Now... 831 00:38:19,122 --> 00:38:21,777 I need to know your assessment of Rojas. 832 00:38:24,214 --> 00:38:25,868 - [sighs] 833 00:38:25,912 --> 00:38:28,262 She went off book twice. 834 00:38:28,306 --> 00:38:31,004 Her instincts were right, but one day they won't be. 835 00:38:31,831 --> 00:38:34,660 You live by your instincts, eventually you die by them. 836 00:38:34,703 --> 00:38:36,575 - Or someone else does. 837 00:38:36,618 --> 00:38:39,012 - Exactly. 838 00:38:40,840 --> 00:38:42,494 - So, it's a no? 839 00:38:45,888 --> 00:38:48,326 [water running] 840 00:38:51,590 --> 00:38:54,332 - So you really did get burnt with a cigarette. 841 00:38:56,812 --> 00:38:58,945 - Something like that. 842 00:39:00,468 --> 00:39:01,861 You know, 843 00:39:01,904 --> 00:39:03,776 Platt said they couldn't give me a locker-- 844 00:39:03,819 --> 00:39:05,299 said there were some issues. 845 00:39:05,343 --> 00:39:08,041 Pretty sure that's not a good sign. 846 00:39:14,439 --> 00:39:17,224 - Look, Vanessa. 847 00:39:17,267 --> 00:39:19,748 the way they jammed you into Intelligence-- 848 00:39:19,792 --> 00:39:23,099 they didn't do you any favors. 849 00:39:23,143 --> 00:39:26,015 I was also in deep undercover. 850 00:39:26,059 --> 00:39:28,496 Transition's a bitch. 851 00:39:28,540 --> 00:39:31,369 You live by your lights, your instincts... 852 00:39:31,412 --> 00:39:34,415 because that's how you survive. 853 00:39:34,459 --> 00:39:36,112 But here? 854 00:39:36,156 --> 00:39:38,201 It's a different game. 855 00:39:39,202 --> 00:39:42,031 It's about teamwork and trust. 856 00:39:43,163 --> 00:39:45,252 And it takes time. 857 00:39:49,038 --> 00:39:51,214 - I get it. 858 00:39:53,565 --> 00:39:55,349 Thank you. 859 00:39:55,393 --> 00:39:58,526 I hope we can stay in touch, if that's cool. 860 00:39:58,570 --> 00:40:01,442 - Yeah, we'll keep in touch. 861 00:40:01,486 --> 00:40:03,879 We're gonna be working together. 862 00:40:05,359 --> 00:40:08,362 - What are you talking about? - You're in. 863 00:40:08,406 --> 00:40:09,885 - I'm in? 864 00:40:09,929 --> 00:40:12,453 - Yeah, Voight just signed off on you. 865 00:40:16,239 --> 00:40:19,025 We just have one final hurdle. 866 00:40:19,068 --> 00:40:21,114 Platt says you didn't fill out your address. 867 00:40:21,157 --> 00:40:23,551 - No, I'll--I'll do that. 868 00:40:26,902 --> 00:40:30,036 - You don't have an address, do you? 869 00:40:33,561 --> 00:40:35,650 - Not yet. 870 00:40:35,694 --> 00:40:39,262 They pulled me out of my undercover apartment. 871 00:40:39,306 --> 00:40:42,265 I just haven't had time to look for a new place. 872 00:40:46,618 --> 00:40:48,402 - Honestly, with this job, 873 00:40:48,446 --> 00:40:51,579 you're not gonna have any free time any time soon, so... 874 00:40:53,712 --> 00:40:56,062 Why don't you stay with me? 875 00:40:56,105 --> 00:40:57,890 - You mean that? 876 00:40:57,933 --> 00:41:01,415 - Yeah, we'll work it out. 877 00:41:03,939 --> 00:41:05,463 Let's go. 878 00:41:50,595 --> 00:41:53,511 [wolf howls]