1 00:00:01,534 --> 00:00:04,536 [train horn blaring] 2 00:00:07,140 --> 00:00:09,241 [dog barks] 3 00:00:12,445 --> 00:00:15,714 [indistinct radio chatter] 4 00:00:15,716 --> 00:00:17,249 - Nice and slow, please. 5 00:00:17,251 --> 00:00:18,250 One foot in front of the other. 6 00:00:18,252 --> 00:00:19,251 - How you doing tonight, sir? 7 00:00:19,253 --> 00:00:20,753 - Good, officer. 8 00:00:20,755 --> 00:00:22,654 Appreciate you guys being out here tonight. 9 00:00:22,656 --> 00:00:24,023 - Yeah, where you coming from? 10 00:00:24,025 --> 00:00:25,157 - Hawks game. 11 00:00:25,159 --> 00:00:26,692 - Come on. 12 00:00:26,694 --> 00:00:28,093 - Tough duty on a cold night. 13 00:00:28,095 --> 00:00:29,328 - Yeah. 14 00:00:29,330 --> 00:00:30,429 Where you coming from? - Home. 15 00:00:30,431 --> 00:00:31,663 - You been drinking? 16 00:00:31,665 --> 00:00:35,334 - No, ma'am. I'm on my way to a lecture. 17 00:00:35,336 --> 00:00:36,602 - At this hour? 18 00:00:36,604 --> 00:00:39,338 - The lecture's tomorrow. Windsor University. 19 00:00:39,340 --> 00:00:40,339 - So Canada. 20 00:00:40,341 --> 00:00:42,541 - That's right. 21 00:00:42,543 --> 00:00:44,176 - You're getting a late start. 22 00:00:44,178 --> 00:00:45,210 - I'm a night owl. 23 00:00:45,212 --> 00:00:48,313 [dog barks] 24 00:00:52,085 --> 00:00:53,419 - You mind if I check your trunk? 25 00:00:53,421 --> 00:00:55,721 - Not at all. 26 00:00:58,291 --> 00:01:00,125 - Roman? - Yeah. 27 00:01:00,127 --> 00:01:03,228 [indistinct radio chatter] 28 00:01:05,598 --> 00:01:08,167 - What is it? 29 00:01:08,169 --> 00:01:10,069 - I don't know. 30 00:01:10,071 --> 00:01:12,771 - Looks clean. 31 00:01:13,773 --> 00:01:15,340 - Send down the K-9. 32 00:01:15,342 --> 00:01:18,444 [barking] 33 00:01:21,081 --> 00:01:23,315 This is where the dog indicated. 34 00:01:23,317 --> 00:01:24,683 - There's nothing in there. 35 00:01:24,685 --> 00:01:27,519 - Then you got nothing to worry about. 36 00:01:31,758 --> 00:01:34,359 - You put in a new sound system? 37 00:01:34,361 --> 00:01:36,395 - No. 38 00:01:36,397 --> 00:01:37,563 - Well... 39 00:01:37,565 --> 00:01:39,331 [knocking] 40 00:01:39,333 --> 00:01:43,168 Something was installed in here and it's not factory. 41 00:01:53,213 --> 00:01:55,347 Ooh. 42 00:01:59,319 --> 00:02:01,687 - I have no idea what that is. 43 00:02:01,689 --> 00:02:05,124 - I'll tell you what this is. 44 00:02:05,126 --> 00:02:08,427 It's heroin. 45 00:02:08,429 --> 00:02:09,795 - You have the right to remain silent. 46 00:02:09,797 --> 00:02:12,231 Anything you say can and will be used against you 47 00:02:12,233 --> 00:02:14,233 in a court of law. 48 00:02:19,639 --> 00:02:22,508 - I swear to you, I have no idea how the drugs got there. 49 00:02:22,510 --> 00:02:24,676 I'm obviously not a drug dealer. 50 00:02:24,678 --> 00:02:26,912 Surely there's another explanation. 51 00:02:26,914 --> 00:02:28,881 - Well, you're the one who has to give us an explanation. 52 00:02:28,883 --> 00:02:31,150 Why were you leaving the city with ten kilos of heroin? 53 00:02:31,152 --> 00:02:32,417 - I was going to give a lecture. 54 00:02:32,419 --> 00:02:34,186 That's all I know. 55 00:02:34,188 --> 00:02:36,588 How long is the-- the bail process? 56 00:02:36,590 --> 00:02:38,490 - Your bond is based on the street value 57 00:02:38,492 --> 00:02:40,259 of the seized narcotics. 58 00:02:40,261 --> 00:02:42,361 Cost you half a million to walk out of here, 59 00:02:42,363 --> 00:02:44,229 but we can sit on you for 48 hours 60 00:02:44,231 --> 00:02:46,899 and we've got ten kilos of probable cause 61 00:02:46,901 --> 00:02:48,800 to put you in a county lockup 62 00:02:48,802 --> 00:02:51,336 and trust me, your life would never be the same. 63 00:02:51,338 --> 00:02:53,438 - Look, 64 00:02:53,440 --> 00:02:54,873 it's pretty clear what's going on here. 65 00:02:54,875 --> 00:02:57,843 Somebody put you up to this. 66 00:02:57,845 --> 00:02:59,311 Just do yourself a favor. 67 00:02:59,313 --> 00:03:03,549 - Believe me, Sergeant, I wish I could tell you something. 68 00:03:03,551 --> 00:03:05,651 - Professor, 69 00:03:05,653 --> 00:03:09,354 I don't know if you're scared or confused, 70 00:03:09,356 --> 00:03:14,359 to think about the consequences of the situation you're in. 71 00:03:18,364 --> 00:03:19,798 [door closes] 72 00:03:19,800 --> 00:03:22,734 - Hey, Sarge, you got a second? 73 00:03:22,736 --> 00:03:24,670 - One Mississippi. 74 00:03:24,672 --> 00:03:26,438 - I was wondering, I put in all my FTO paperwork 75 00:03:26,440 --> 00:03:29,775 is a letter of recommendation from a supervisor. 76 00:03:29,777 --> 00:03:31,510 - Hmm. 77 00:03:31,512 --> 00:03:34,379 - Most people want to be Field Training Officers 78 00:03:34,381 --> 00:03:35,547 for the extra money. 79 00:03:35,549 --> 00:03:37,216 I happen to take it very seriously. 80 00:03:37,218 --> 00:03:38,217 - Me too. 81 00:03:38,219 --> 00:03:39,885 I think I'd be a great teacher. 82 00:03:39,887 --> 00:03:40,886 - Based on? 83 00:03:40,888 --> 00:03:42,354 - Gut feeling. 84 00:03:42,356 --> 00:03:44,723 - Yeah, he's got a way of looking at things. 85 00:03:44,725 --> 00:03:48,293 - You and me, field test, today. 86 00:03:48,295 --> 00:03:51,296 - Great. 87 00:03:51,298 --> 00:03:52,698 - I'm looking forward to seeing it. 88 00:03:52,700 --> 00:03:57,869 Me and Boy Wonder are riding alone. 89 00:03:57,871 --> 00:04:00,472 - Good luck. 90 00:04:00,474 --> 00:04:01,940 - Marijuana? 91 00:04:01,942 --> 00:04:04,443 - It's medical marijuana, and as you know, 92 00:04:04,445 --> 00:04:07,512 it's perfectly legal in Chicago as of six months ago. 93 00:04:07,514 --> 00:04:08,714 - All right, I'm not so sure, man. 94 00:04:08,716 --> 00:04:11,650 to move up in the world, get some scratch for a condo. 95 00:04:11,652 --> 00:04:13,652 Well, it's a high-paid gig, the owner's totally legit. 96 00:04:13,654 --> 00:04:14,753 She has an MBA from Northwestern. 97 00:04:14,755 --> 00:04:15,854 - Who's this? Who we got? 98 00:04:15,856 --> 00:04:16,855 - Here's somebody you never thought 99 00:04:16,857 --> 00:04:18,023 would get mixed up in drugs. 100 00:04:18,025 --> 00:04:21,326 Adam Ames. 61 years old. 101 00:04:21,328 --> 00:04:24,663 He's got no criminal record, not even an overdue library book. 102 00:04:24,665 --> 00:04:26,565 He's married with three adult children. 103 00:04:26,567 --> 00:04:29,001 He's a respected professor at Central Chicago University 104 00:04:29,003 --> 00:04:31,870 where he teaches social ethics, whatever that's about. 105 00:04:31,872 --> 00:04:34,773 running ten kilos of heroin into Canada. 106 00:04:34,775 --> 00:04:36,341 - Yeah, doesn't sound like he has financial problems. 107 00:04:36,343 --> 00:04:39,044 - Professor could be getting played. 108 00:04:39,046 --> 00:04:40,312 - Yeah, remember that guy that got killed 109 00:04:40,314 --> 00:04:42,047 bringing bullets in from Canada? 110 00:04:42,049 --> 00:04:44,516 Turned out his nephew put the load in the trunk. 111 00:04:44,518 --> 00:04:45,884 Remember that? 112 00:04:45,886 --> 00:04:48,020 - We're not gonna charge Ames yet but just hold him. 113 00:04:48,022 --> 00:04:50,389 We'll see if we can scare out the big fish. 114 00:04:50,391 --> 00:04:51,990 - The way the trap was built, I got a good idea who did it. 115 00:04:51,992 --> 00:04:54,526 - Good, lean on the trap guy. 116 00:04:54,528 --> 00:04:56,295 - So who do you think it is? 117 00:04:56,297 --> 00:04:59,398 - His name's Beto; guy runs a car stereo supply store-- 118 00:04:59,400 --> 00:05:02,801 I was thinking we could bring Burgess up on this. 119 00:05:02,803 --> 00:05:04,002 You know, she's the original case officer. 120 00:05:04,004 --> 00:05:05,804 Give her a chance to see it through. 121 00:05:05,806 --> 00:05:08,440 - I already offered Burgess a spot in this unit. 122 00:05:08,442 --> 00:05:09,608 She turned it down. 123 00:05:09,610 --> 00:05:12,744 - Everybody deserves a second chance. 124 00:05:12,746 --> 00:05:14,313 That's what it said on the coffee shop chalkboard 125 00:05:14,315 --> 00:05:15,447 this morning. 126 00:05:15,449 --> 00:05:16,915 - No kidding. 127 00:05:18,951 --> 00:05:21,586 - Come on. 128 00:05:24,824 --> 00:05:28,527 - Just make it clear it's only a field trip. 129 00:05:28,529 --> 00:05:29,795 - Thank you. 130 00:05:32,465 --> 00:05:33,799 Burgess. - Yes. 131 00:05:33,801 --> 00:05:35,100 - Change out of those blues. 132 00:05:35,102 --> 00:05:37,636 You're riding with me today. 133 00:05:37,638 --> 00:05:39,404 - Really? - Yeah. 134 00:05:39,406 --> 00:05:41,006 Voight cleared it with Platt. 135 00:05:41,008 --> 00:05:42,007 I'll see you in the roll up. 136 00:05:42,009 --> 00:05:46,545 - Hey, um, what about Ruzek? 137 00:05:46,547 --> 00:05:48,747 - This isn't about him. 138 00:05:48,749 --> 00:05:51,550 You pulled a major load off the street. 139 00:05:51,552 --> 00:05:54,686 Besides, when do we ever get to work together? 140 00:05:54,688 --> 00:05:58,457 - Yeah. 141 00:05:58,459 --> 00:06:00,425 - You should probably drive, right? 142 00:06:00,427 --> 00:06:02,527 - You're asking? 143 00:06:02,529 --> 00:06:05,664 will be forever imprinted by your methods. 144 00:06:05,666 --> 00:06:07,432 First lesson I learned from my FTO, 145 00:06:07,434 --> 00:06:09,868 take charge of the situation. 146 00:06:09,870 --> 00:06:13,772 - Right, so here's the keys. 147 00:06:13,774 --> 00:06:15,807 - You know what? 148 00:06:15,809 --> 00:06:19,978 I am a freshly minted officer out of the academy 149 00:06:19,980 --> 00:06:21,813 and you are my teacher. 150 00:06:21,815 --> 00:06:24,383 I'm a lump of clay. 151 00:06:24,385 --> 00:06:25,384 Mold me. 152 00:06:25,386 --> 00:06:26,385 - Look, Sarge, can you-- 153 00:06:26,387 --> 00:06:29,087 - Officer. Officer Trudy Platt. 154 00:06:29,089 --> 00:06:30,722 - Okay, Officer. 155 00:06:30,724 --> 00:06:33,091 Drive. 156 00:06:35,061 --> 00:06:37,429 - Oh, and just so you know, 157 00:06:37,431 --> 00:06:39,664 the reason I want to become a policeman 158 00:06:39,666 --> 00:06:44,069 is to get rid of the bad guys, make the world a better place. 159 00:06:51,043 --> 00:06:52,177 - We've been trying to reach him. 160 00:06:52,179 --> 00:06:55,814 I mean, there's obviously been some kind of mistake. 161 00:06:55,816 --> 00:06:57,115 - Ma'am, if there's been a mistake, 162 00:06:57,117 --> 00:06:58,817 it looks like your husband made it. 163 00:06:58,819 --> 00:07:00,619 - He said he was going to Canada. 164 00:07:00,621 --> 00:07:02,721 - He teaches a seminar at Windsor University. 165 00:07:02,723 --> 00:07:05,157 - Have you noticed any unusual behavior lately? 166 00:07:05,159 --> 00:07:07,559 - My husband hasn't changed in 30 years, 167 00:07:07,561 --> 00:07:09,961 and trust me, he is not a criminal. 168 00:07:09,963 --> 00:07:11,696 - Do you work, Mrs. Ames? 169 00:07:11,698 --> 00:07:13,165 - I volunteer. 170 00:07:13,167 --> 00:07:15,967 - It's just a very nice house on a professor's salary. 171 00:07:15,969 --> 00:07:19,004 - The money comes from my side of the family. 172 00:07:19,006 --> 00:07:20,539 This is a mistake. 173 00:07:20,541 --> 00:07:21,740 You have the wrong man. [door shuts] 174 00:07:21,742 --> 00:07:23,141 - Mom, I just got your message. 175 00:07:23,143 --> 00:07:25,544 - Pearl, these are police officers. 176 00:07:25,546 --> 00:07:26,845 - Why is my dad in jail? 177 00:07:26,847 --> 00:07:29,581 - Because we found 10 kilos of heroin in his car. 178 00:07:29,583 --> 00:07:31,650 - That is crazy. 179 00:07:31,652 --> 00:07:33,618 There's no way that could ever happen. 180 00:07:33,620 --> 00:07:36,054 - Well, either your dad's mixed up with the wrong people, 181 00:07:36,056 --> 00:07:38,089 or he's the unluckiest man in the world. 182 00:07:38,091 --> 00:07:40,225 - You've got the wrong person. 183 00:07:40,227 --> 00:07:42,227 Have you called the lawyer? - I just found out. 184 00:07:42,229 --> 00:07:43,995 - Mom, what are you doing? Call the lawyer. 185 00:07:43,997 --> 00:07:45,764 - Does anyone else ever use his car? 186 00:07:45,766 --> 00:07:46,832 - Like maybe his daughter? 187 00:07:46,834 --> 00:07:49,968 - Mom, they're accusing Dad of smuggling drugs. 188 00:07:49,970 --> 00:07:52,237 And no, he never lets anybody use his car. 189 00:07:52,239 --> 00:07:54,039 I have my own car. 190 00:07:54,041 --> 00:07:56,708 You want to see if there's anything in there? 191 00:07:56,710 --> 00:07:57,776 - I'm sorry. 192 00:07:57,778 --> 00:08:01,112 Now, I do need to call the lawyer. 193 00:08:03,115 --> 00:08:07,886 - We just found one of your traps in a green RAV4. 194 00:08:07,888 --> 00:08:09,621 Real state of the art. 195 00:08:09,623 --> 00:08:13,225 Those two screws in the speaker panel, huh? 196 00:08:13,227 --> 00:08:16,561 Come on, man, nobody builds 'em like Beto, right? 197 00:08:16,563 --> 00:08:18,897 But the trouble is, 198 00:08:18,899 --> 00:08:20,966 it was loaded with ten bricks of heroin. 199 00:08:20,968 --> 00:08:22,267 - I build 'em. I don't fill 'em. 200 00:08:22,269 --> 00:08:24,970 - Is this the guy who brought you the car? 201 00:08:24,972 --> 00:08:26,671 - Never saw him before. 202 00:08:26,673 --> 00:08:29,107 Were you officers aware that it is now legal 203 00:08:29,109 --> 00:08:31,142 to build concealed traps in cars 204 00:08:31,144 --> 00:08:32,644 in the state of Illinois? 205 00:08:32,646 --> 00:08:34,713 - Oh, you know what's still not legal? 206 00:08:34,715 --> 00:08:36,715 Taking cash for jobs you're not declaring. 207 00:08:36,717 --> 00:08:38,884 That trap alone cost five grand. 208 00:08:38,886 --> 00:08:40,619 Uncle Sam get his taste? 209 00:08:40,621 --> 00:08:42,120 - Still working on the paperwork. 210 00:08:42,122 --> 00:08:43,755 - We need a name or I'm calling my friend at the IRS 211 00:08:43,757 --> 00:08:44,990 and we'll shut this place down. 212 00:08:44,992 --> 00:08:47,292 - Who brought you the car? 213 00:08:47,294 --> 00:08:49,027 - Johnny Z. 214 00:08:49,029 --> 00:08:50,028 - Who's that? 215 00:08:50,030 --> 00:08:51,029 - Johnny's a carrion. 216 00:08:51,031 --> 00:08:52,030 Small-time chump. 217 00:08:52,032 --> 00:08:53,598 - You got a contact? 218 00:08:55,635 --> 00:08:58,203 - Take the back. - We got smoke. 219 00:08:58,205 --> 00:09:02,073 [smoke alarm blaring] 220 00:09:02,075 --> 00:09:03,542 5021 David. 221 00:09:03,544 --> 00:09:07,112 Roll fire to 4822 North Allen Avenue. 222 00:09:07,114 --> 00:09:08,713 We got heavy smoke coming out the front floor. 223 00:09:08,715 --> 00:09:09,714 - Copy that. - Go. 224 00:09:09,716 --> 00:09:10,715 - [grunts] 225 00:09:10,717 --> 00:09:11,850 [smoke alarm blaring] 226 00:09:11,852 --> 00:09:14,553 [all coughing] 227 00:09:14,555 --> 00:09:16,288 - It smells like burnt hair. 228 00:09:16,290 --> 00:09:19,591 - Chicago PD. Is anybody home? 229 00:09:19,593 --> 00:09:22,761 If anybody's down here, call out. 230 00:09:22,763 --> 00:09:24,596 - Body. 231 00:09:24,598 --> 00:09:27,332 [coughing] 232 00:09:41,180 --> 00:09:42,914 - Clear. 233 00:09:46,252 --> 00:09:48,653 - In here. 234 00:09:57,163 --> 00:09:58,930 - All right, two things we know, 235 00:09:58,932 --> 00:10:00,799 the corpse is male and he was burned alive. 236 00:10:00,801 --> 00:10:02,133 It's because of the fists. 237 00:10:02,135 --> 00:10:04,369 Heat contracts live muscles. 238 00:10:04,371 --> 00:10:06,071 - We think it's Johnny Zakarian. 239 00:10:06,073 --> 00:10:09,007 He's a match for height and weight description. 240 00:10:09,009 --> 00:10:11,643 - So Johnny didn't just put the trap in the professor's car. 241 00:10:11,645 --> 00:10:12,811 He arranged the heroin, 242 00:10:12,813 --> 00:10:15,880 someone got pissed when we seized it. 243 00:10:15,882 --> 00:10:20,685 All right, have forensics make a positive ID. 244 00:10:27,727 --> 00:10:30,028 - Execution. One bullet. 245 00:10:30,030 --> 00:10:31,896 - Michael Perry. 246 00:10:31,898 --> 00:10:33,198 Lives up the street. 247 00:10:33,200 --> 00:10:35,934 Kid's only nine years old. 248 00:10:46,979 --> 00:10:50,281 - Check this out. 249 00:10:50,283 --> 00:10:53,184 Maybe a girlfriend. 250 00:10:56,889 --> 00:10:58,657 - Definitely a girlfriend. 251 00:10:58,659 --> 00:10:59,991 - Hey. - Sarge. 252 00:10:59,993 --> 00:11:01,793 - Mouse ran the professor's phone and emails. 253 00:11:01,795 --> 00:11:02,994 There's no connection to Zakarian. 254 00:11:02,996 --> 00:11:06,197 - Looks like Zakarian had a girlfriend. 255 00:11:06,199 --> 00:11:08,299 Natalie Minos. Found her pill. 256 00:11:08,301 --> 00:11:10,001 - All right, find Zakarian's girlfriend. 257 00:11:10,003 --> 00:11:11,703 Maybe she can connect him to the professor. 258 00:11:11,705 --> 00:11:13,438 - Sergeant, we got a lady outside, 259 00:11:13,440 --> 00:11:15,173 says her son's gone missing. 260 00:11:15,175 --> 00:11:18,877 Said he was outside selling candy or something. 261 00:11:18,879 --> 00:11:20,945 - I'll talk to her. 262 00:11:25,117 --> 00:11:27,419 Saw something he wasn't supposed to see. 263 00:11:34,026 --> 00:11:35,226 - Can somebody tell me what's going on? 264 00:11:35,228 --> 00:11:39,364 - Down the block. My son is missing. 265 00:11:39,366 --> 00:11:40,365 - What's your son's name? 266 00:11:40,367 --> 00:11:46,137 He left this morning to sell candy bars for his hockey team. 267 00:11:46,139 --> 00:11:48,339 - Come here. 268 00:11:48,341 --> 00:11:50,875 Um, can you describe him? 269 00:11:50,877 --> 00:11:53,745 - He's nine, light brown hair. 270 00:11:53,747 --> 00:11:55,747 - Ms. Perry, we... 271 00:11:55,749 --> 00:11:58,416 found a body in that house. 272 00:11:58,418 --> 00:12:01,786 Matches your son's description. 273 00:12:01,788 --> 00:12:04,456 - No. No. 274 00:12:04,458 --> 00:12:05,924 No. No. 275 00:12:05,926 --> 00:12:06,958 - I'm sorry. 276 00:12:06,960 --> 00:12:09,761 - No--no! No! 277 00:12:09,763 --> 00:12:11,429 - I'm sorry. I'm sorry. 278 00:12:11,431 --> 00:12:13,832 Hey. 279 00:12:16,402 --> 00:12:19,471 - Johnny Zakarian. 280 00:12:20,973 --> 00:12:23,742 Johnny Zakarian. 281 00:12:23,744 --> 00:12:25,276 - Am I supposed to know who that is? 282 00:12:25,278 --> 00:12:28,279 - Well, considering he's the guy who put the trap in your car, 283 00:12:28,281 --> 00:12:30,749 that would make sense. 284 00:12:30,751 --> 00:12:34,419 - Well, if you say that's what happened, then okay. 285 00:12:34,421 --> 00:12:36,121 - Here's what's not okay. 286 00:12:36,123 --> 00:12:38,189 Zakarian just got burned alive, 287 00:12:38,191 --> 00:12:41,426 and a nine-year-old boy, who had nothing to do with this, 288 00:12:41,428 --> 00:12:45,063 got caught in the middle. 289 00:12:45,065 --> 00:12:48,199 If you had anything to do with the heroin, 290 00:12:48,201 --> 00:12:51,269 you're now an accessory to two murders. 291 00:12:51,271 --> 00:12:56,107 This just went from bad to worse for you. 292 00:12:56,109 --> 00:12:58,376 - Uh, 293 00:12:58,378 --> 00:13:01,279 I had my car serviced last week. 294 00:13:01,281 --> 00:13:03,782 Maybe somebody put the drugs in then. 295 00:13:03,784 --> 00:13:05,517 - Somebody who knew you were driving up to Canada. 296 00:13:05,519 --> 00:13:06,918 That's some coincidence. 297 00:13:06,920 --> 00:13:08,219 - I'm trying to help. 298 00:13:08,221 --> 00:13:11,389 - Might be too late for that. 299 00:13:13,859 --> 00:13:16,294 [door closes] 300 00:13:16,296 --> 00:13:17,962 - Then I remembered, 301 00:13:17,964 --> 00:13:20,165 look, I left a toothbrush at Ruzek's place. 302 00:13:20,167 --> 00:13:21,266 If I leave it there, 303 00:13:21,268 --> 00:13:22,300 it sends a message I'm coming back 304 00:13:22,302 --> 00:13:23,802 but if I ask him for it, 305 00:13:23,804 --> 00:13:26,070 then he'll think I'm obsessed about him. 306 00:13:26,072 --> 00:13:28,306 - Kim. - Yeah. 307 00:13:28,308 --> 00:13:31,442 - Just buy a new toothbrush. 308 00:13:31,444 --> 00:13:33,211 - Hey, can I help you? 309 00:13:33,213 --> 00:13:35,513 - Yeah, you Natalie Minos? 310 00:13:35,515 --> 00:13:36,514 - Yes. 311 00:13:36,516 --> 00:13:39,551 We need to talk to you about Johnny Zakarian. 312 00:13:39,553 --> 00:13:43,021 - We found your birth control pills at his apartment. 313 00:13:43,023 --> 00:13:46,224 - Look, in this neighborhood, we don't talk to police. 314 00:13:46,226 --> 00:13:48,426 - This is a double murder. You don't have a choice. 315 00:13:57,903 --> 00:14:01,573 - I'll take some of those. 316 00:14:01,575 --> 00:14:03,908 - I was seeing Johnny on and off. 317 00:14:03,910 --> 00:14:06,010 Mostly at night. It was that kind of thing. 318 00:14:06,012 --> 00:14:08,246 - Okay, did you ever meet Adam Ames? 319 00:14:08,248 --> 00:14:09,848 - No. 320 00:14:09,850 --> 00:14:12,217 - Look, I know that you want to help, but you're scared. 321 00:14:12,219 --> 00:14:13,551 Give us a name, 322 00:14:13,553 --> 00:14:15,553 and then yell at us to get the hell out of here 323 00:14:15,555 --> 00:14:18,523 and we'll play along. 324 00:14:22,895 --> 00:14:25,196 - Gregor Toros. 325 00:14:25,198 --> 00:14:28,132 He's doing demo at the Furlow Building. 326 00:14:28,134 --> 00:14:30,468 Look, I told you, I didn't know him, okay, 327 00:14:30,470 --> 00:14:34,939 and I can't help you, so leave me alone. 328 00:14:34,941 --> 00:14:36,107 - 10-54. 329 00:14:36,109 --> 00:14:37,609 - Cows on the road. 330 00:14:37,611 --> 00:14:38,877 - 10-94. 331 00:14:38,879 --> 00:14:44,415 Hopefully not while a 10-54 is in progress. 332 00:14:44,417 --> 00:14:47,218 Is that all you got? 333 00:14:47,220 --> 00:14:49,888 We don't even use 10 codes anymore, and by the way, 334 00:14:49,890 --> 00:14:52,457 I've keyed my radio five times with my right hand. 335 00:14:52,459 --> 00:14:55,026 My FTO taught me to always keep my shooting hand available-- 336 00:14:55,028 --> 00:14:56,361 - Stop the car. - Excuse me? 337 00:14:56,363 --> 00:14:58,062 - I just got shot and your awareness in this moment 338 00:14:58,064 --> 00:15:01,199 will determine if your partner lives or dies. 339 00:15:01,201 --> 00:15:03,201 What block are we on? 340 00:15:03,203 --> 00:15:04,669 - 2800 West Augusta. 341 00:15:04,671 --> 00:15:06,204 - Cross street. - California. 342 00:15:06,206 --> 00:15:08,172 - Nearest hospital? 343 00:15:08,174 --> 00:15:09,641 By the time the ambo arrives, I'll have bled out. 344 00:15:09,643 --> 00:15:13,111 - Norwegian American, two miles away. 345 00:15:13,113 --> 00:15:14,178 - The guy on the corner, describe him. 346 00:15:14,180 --> 00:15:15,413 - Which guy? 347 00:15:15,415 --> 00:15:16,581 - The guy who shot me. Don't turn around. 348 00:15:16,583 --> 00:15:20,618 - Uh, white, male, 20s, light blue parka. 349 00:15:20,620 --> 00:15:22,253 - That's not the one, it was the other guy. 350 00:15:22,255 --> 00:15:23,321 - You got shot by the hipster? 351 00:15:23,323 --> 00:15:24,689 - Describe him. 352 00:15:24,691 --> 00:15:26,491 - White male, 20s, gray parka, 353 00:15:26,493 --> 00:15:29,193 the kind that look good and can't keep you warm. 354 00:15:29,195 --> 00:15:31,529 - What color were his shoes? 355 00:15:33,532 --> 00:15:34,966 They were green. 356 00:15:34,968 --> 00:15:36,701 Always pay attention to the shoes. 357 00:15:36,703 --> 00:15:38,069 A guy can ditch his coat 358 00:15:38,071 --> 00:15:40,471 but the shoes are much harder to get rid of. 359 00:15:40,473 --> 00:15:44,075 [sighs] 360 00:15:44,077 --> 00:15:46,210 Time for lunch, patrolman. 361 00:15:46,212 --> 00:15:47,412 You're buying. 362 00:15:47,414 --> 00:15:50,381 - Oh-- 363 00:15:58,190 --> 00:16:01,726 - Hey, man, we're looking for Gregor Toros. 364 00:16:01,728 --> 00:16:04,162 - Hey! Gregor! 365 00:16:04,164 --> 00:16:05,263 Gregor! 366 00:16:09,601 --> 00:16:11,169 - Nah, damn. 367 00:16:11,171 --> 00:16:13,071 Ah! - Stop! Police! 368 00:16:13,073 --> 00:16:14,439 Hey! 369 00:16:27,653 --> 00:16:30,421 - Hey! Hey-- 370 00:16:30,423 --> 00:16:32,056 Where you gonna go? 371 00:16:33,425 --> 00:16:34,425 - Hey, hey, hey, hey. 372 00:16:34,427 --> 00:16:35,727 - Whoa, whoa, come on, bro. 373 00:16:35,729 --> 00:16:37,996 - Hey, hey. 374 00:16:37,998 --> 00:16:40,431 Look. See? 375 00:16:40,433 --> 00:16:41,733 We don't want you. 376 00:16:41,735 --> 00:16:44,235 We just want to ask you about Johnny Zakarian. 377 00:16:44,237 --> 00:16:45,336 That's it. Come on. 378 00:16:45,338 --> 00:16:46,738 - It's too late. 379 00:16:46,740 --> 00:16:48,539 They will know that I talked to you. 380 00:16:48,541 --> 00:16:50,074 - Look. - Who you talking about? 381 00:16:50,076 --> 00:16:51,542 - They will punish my family. 382 00:16:51,544 --> 00:16:54,112 You just got to step away from the ledge. 383 00:16:54,114 --> 00:16:55,113 Come on, now. 384 00:16:55,115 --> 00:16:57,448 Come back from the ledge, man. 385 00:16:57,450 --> 00:16:59,250 - [speaking Armenian] 386 00:16:59,252 --> 00:17:00,318 - No, no, no. Ah! 387 00:17:00,320 --> 00:17:02,487 - Wait, whoa, whoa! 388 00:17:02,489 --> 00:17:04,222 [body thuds] 389 00:17:17,369 --> 00:17:18,736 - All right, thank you. 390 00:17:18,738 --> 00:17:21,739 immigrated from Armenia five years ago. 391 00:17:21,741 --> 00:17:23,107 So did Johnny Zakarian. 392 00:17:23,109 --> 00:17:24,242 They were from the same village. 393 00:17:24,244 --> 00:17:25,510 - I don't speak Armenian, 394 00:17:25,512 --> 00:17:30,081 told us yesterday that his last words were "I die with honor." 395 00:17:30,083 --> 00:17:32,650 - Back in Vice we took down an Armenian gang in Rogers Park. 396 00:17:32,652 --> 00:17:35,119 It was mostly numbers and prostitution. 397 00:17:35,121 --> 00:17:37,455 Guys who had just come over, didn't trust the cops, 398 00:17:37,457 --> 00:17:43,094 - How did Mr. Rogers get mixed up with the Armenian thugs? 399 00:17:43,096 --> 00:17:44,562 - I drilled into Ames' financials. 400 00:17:44,564 --> 00:17:47,498 There's nothing out of whack on the credit card. 401 00:17:47,500 --> 00:17:50,401 Trust, house, both in his wife's name. 402 00:17:50,403 --> 00:17:52,470 The only thing that Ames actually has 403 00:17:52,472 --> 00:17:54,639 is a pension from the university which he had transferred over 404 00:17:54,641 --> 00:17:56,174 to an LLC entity. 405 00:17:56,176 --> 00:17:58,142 - Did he use his pension to buy ten keys of heroin? 406 00:17:58,144 --> 00:18:01,579 The only payment that came out of this account, though, 407 00:18:01,581 --> 00:18:03,114 is for an apartment. 408 00:18:03,116 --> 00:18:06,250 It's 324 8th Street. It's in the South Loop. 409 00:18:06,252 --> 00:18:08,086 - Get a telephonic search warrant. 410 00:18:08,088 --> 00:18:11,189 Hit the professor's apartment. - Yes. 411 00:18:11,191 --> 00:18:13,324 - Hey, Kim. 412 00:18:13,326 --> 00:18:15,159 That was a really good bust. 413 00:18:15,161 --> 00:18:17,428 - Thanks, Ruzek. 414 00:18:19,665 --> 00:18:22,733 - Can't believe you made me eat a sandwich wrapped in lettuce. 415 00:18:22,735 --> 00:18:24,402 - You got to stay away from the carbs. 416 00:18:24,404 --> 00:18:27,572 - This is Chicago. We put bread on meat. 417 00:18:27,574 --> 00:18:30,374 It gives us comfort. It makes us strong. 418 00:18:31,343 --> 00:18:33,144 [siren wails] 419 00:18:36,315 --> 00:18:39,183 - Hey, what are you doing in the middle of the street? 420 00:18:39,185 --> 00:18:41,385 Hey, sir, you lost? - It's okay. 421 00:18:41,387 --> 00:18:42,687 - Not exactly t-shirt weather. 422 00:18:42,689 --> 00:18:44,222 - Tengo frio. 423 00:18:44,224 --> 00:18:45,790 - Frio? Frio? 424 00:18:45,792 --> 00:18:48,359 All right, you got a license or ID? 425 00:18:48,361 --> 00:18:49,861 - No. - No? 426 00:18:49,863 --> 00:18:51,295 You speak English? 427 00:18:51,297 --> 00:18:53,631 - [whines] 428 00:18:53,633 --> 00:18:55,266 - All right, what's your assessment? 429 00:18:55,268 --> 00:18:58,269 - Uh, he doesn't appear to be homeless. 430 00:18:58,271 --> 00:18:59,604 Spanish-speaking. 431 00:18:59,606 --> 00:19:01,672 I don't think he's intoxicated. 432 00:19:01,674 --> 00:19:03,508 He might be coming off drugs, though. 433 00:19:03,510 --> 00:19:05,810 - That's my read. Now there's two ways to play it. 434 00:19:05,812 --> 00:19:07,645 We take him to the shelter, get back on the beat, 435 00:19:07,647 --> 00:19:08,913 and I keep molding you, 436 00:19:08,915 --> 00:19:12,183 and spend the rest of the afternoon filling out paperwork. 437 00:19:12,185 --> 00:19:13,918 You choose. - District. 438 00:19:13,920 --> 00:19:15,419 - Call it a day? 439 00:19:15,421 --> 00:19:16,621 You going paws up after the lettuce wrap? 440 00:19:16,623 --> 00:19:19,323 - I'm just playing it by the book. 441 00:19:19,325 --> 00:19:21,159 - Look, uh, Trudy, 442 00:19:21,161 --> 00:19:23,628 maybe you're not cut out for this. 443 00:19:23,630 --> 00:19:26,797 Come on. 444 00:19:26,799 --> 00:19:28,900 - What did you just call me? 445 00:19:28,902 --> 00:19:30,902 - So this apartment was rented to an LLC 446 00:19:30,904 --> 00:19:32,370 owned by your husband. 447 00:19:32,372 --> 00:19:33,671 - I don't know what to tell you. 448 00:19:33,673 --> 00:19:35,573 - So you know nothing about the apartment? 449 00:19:35,575 --> 00:19:37,842 - I've never even been to that part of the city. 450 00:19:37,844 --> 00:19:40,411 - Is there a chance he was renting it to you? 451 00:19:40,413 --> 00:19:42,446 - No, I-- I wish. 452 00:19:42,448 --> 00:19:44,315 - Mrs. Ames, 453 00:19:44,317 --> 00:19:46,384 is it possible that your husband 454 00:19:46,386 --> 00:19:50,254 - A few hours ago, I would have thought it was impossible 455 00:19:50,256 --> 00:19:51,756 that my husband was a drug smuggler. 456 00:19:51,758 --> 00:19:53,791 So what do I know? 457 00:19:53,793 --> 00:19:55,493 Come, Pearl. 458 00:19:55,495 --> 00:19:59,263 The lawyer said we shouldn't talk to police. 459 00:19:59,265 --> 00:20:01,732 - Wait. Listen. 460 00:20:01,734 --> 00:20:02,900 I just want to say, 461 00:20:02,902 --> 00:20:07,371 I am so sorry for the way I acted before. 462 00:20:07,373 --> 00:20:11,676 - I know this isn't easy. 463 00:20:11,678 --> 00:20:15,246 - Is there any way I can see him? 464 00:20:15,248 --> 00:20:17,415 - Look, we're-- we're still in the process 465 00:20:17,417 --> 00:20:19,250 of interviews. 466 00:20:19,252 --> 00:20:20,918 Your dad is caught up in a lie 467 00:20:20,920 --> 00:20:22,887 and a lot of people are getting hurt. 468 00:20:22,889 --> 00:20:27,458 He's the only one who can fix this. 469 00:20:27,460 --> 00:20:29,327 - Yeah. 470 00:20:29,329 --> 00:20:31,729 It's just-- 471 00:20:31,731 --> 00:20:33,864 he's my dad. 472 00:20:33,866 --> 00:20:38,336 He's the best person I know. 473 00:20:38,338 --> 00:20:40,571 - Look, Pearl, when we get to the bottom of this thing 474 00:20:40,573 --> 00:20:43,908 and we tie this off, I promise, you can see him. 475 00:20:43,910 --> 00:20:45,643 Okay? 476 00:20:45,645 --> 00:20:47,011 - Okay. 477 00:20:51,516 --> 00:20:54,452 [door opens] 478 00:21:03,996 --> 00:21:07,265 - The longer this goes, 479 00:21:07,267 --> 00:21:11,269 the deeper you get. 480 00:21:11,271 --> 00:21:13,838 And believe me, you are not gonna crawl out from under this 481 00:21:13,840 --> 00:21:15,640 until you start telling the truth. 482 00:21:15,642 --> 00:21:17,275 - I have been telling the truth. 483 00:21:17,277 --> 00:21:18,976 - Not the whole truth. 484 00:21:18,978 --> 00:21:22,013 You left out the apartment. 485 00:21:22,015 --> 00:21:23,648 The one you keep in the Loop? 486 00:21:23,650 --> 00:21:24,982 We checked with your wife. 487 00:21:24,984 --> 00:21:27,551 She didn't know about it. 488 00:21:29,955 --> 00:21:33,057 - I-- 489 00:21:33,059 --> 00:21:35,059 That has nothing to do with this. 490 00:21:35,061 --> 00:21:38,929 - Look at me. 491 00:21:38,931 --> 00:21:42,600 You're gonna tell me what this is. 492 00:21:44,403 --> 00:21:48,839 What are we gonna find in that apartment? 493 00:21:48,841 --> 00:21:53,511 - I'm not saying anything else without my lawyer. 494 00:21:53,513 --> 00:21:55,813 - Stand up. 495 00:22:20,105 --> 00:22:23,407 [door closes] 496 00:22:25,377 --> 00:22:27,778 - I was tempted to call you guys many times. 497 00:22:27,780 --> 00:22:30,014 You wouldn't believe the parade of shady characters 498 00:22:30,016 --> 00:22:32,416 coming to this apartment. 499 00:22:34,986 --> 00:22:39,423 - Yeah, something's up here. I can feel it in my bones. 500 00:22:39,425 --> 00:22:41,659 - Well, pretty fancy wines. 501 00:22:41,661 --> 00:22:44,028 - All right, let's check it out. 502 00:23:04,549 --> 00:23:07,017 Hey, I got something. 503 00:23:08,920 --> 00:23:12,423 The letters all have the same return address. 504 00:23:12,425 --> 00:23:13,924 Stateville Prison. 505 00:23:13,926 --> 00:23:17,094 - This guy was pen pals with convicts, all right. 506 00:23:17,096 --> 00:23:19,497 - The letters are pretty... 507 00:23:19,499 --> 00:23:21,699 graphic. 508 00:23:21,701 --> 00:23:23,033 - And it's just not one guy. 509 00:23:23,035 --> 00:23:25,636 I mean, Rubicon Detention, 510 00:23:25,638 --> 00:23:28,472 Pinckneyville State. 511 00:23:28,474 --> 00:23:31,609 Professor's been writing to ten other convicts. 512 00:23:38,850 --> 00:23:41,819 - We've established that the professor had a secret life. 513 00:23:41,821 --> 00:23:44,488 He was communicating with at least 11 convicts 514 00:23:44,490 --> 00:23:45,990 over the course of four years. 515 00:23:45,992 --> 00:23:49,560 He promises to help them get back on their feet 516 00:23:49,562 --> 00:23:50,561 once they're released. 517 00:23:50,563 --> 00:23:51,829 He offers them a place to stay, 518 00:23:51,831 --> 00:23:53,497 all with one giant string attached. 519 00:23:53,499 --> 00:23:55,733 He wants...companionship. 520 00:23:55,735 --> 00:23:57,868 - Yeah, well, quid pro quo, baby. 521 00:23:57,870 --> 00:23:59,603 - All right, well, Ames was living dangerously, 522 00:23:59,605 --> 00:24:03,707 One of the convicts used him, forced him to be a drug mule. 523 00:24:03,709 --> 00:24:05,075 - Forced? You sure about that? 524 00:24:05,077 --> 00:24:07,011 - We found something interesting. 525 00:24:07,013 --> 00:24:08,479 We've been focusing on the convict 526 00:24:08,481 --> 00:24:10,581 Ames was most recently writing to, 527 00:24:10,583 --> 00:24:12,483 a guy named Peter Walker. 528 00:24:12,485 --> 00:24:14,452 The tone of these letters is different. 529 00:24:14,454 --> 00:24:15,786 He's very... 530 00:24:15,788 --> 00:24:18,222 tender, and Peter even sent photos. 531 00:24:18,224 --> 00:24:20,090 - Peter Walker's a small-time con man. 532 00:24:20,092 --> 00:24:22,059 Got popped ripping off old folks. 533 00:24:22,061 --> 00:24:23,127 Did three years in Stateville. 534 00:24:23,129 --> 00:24:28,632 Patrol officers gave me an address at 324 E. 8th Street. 535 00:24:28,634 --> 00:24:30,067 - That's Ames apartment. 536 00:24:30,069 --> 00:24:34,972 And his cellmate two years ago was Johnny Zakarian. 537 00:24:34,974 --> 00:24:37,208 - Find Peter Walker. 538 00:24:39,711 --> 00:24:41,712 - Detective, the owner of Pure Green Medical 539 00:24:41,714 --> 00:24:43,547 is waiting for you. 540 00:24:43,549 --> 00:24:44,548 - Really? 541 00:24:44,550 --> 00:24:45,983 Playing for the bad guys now? 542 00:24:45,985 --> 00:24:47,051 - At least it's for money. 543 00:24:47,053 --> 00:24:48,652 Olinsky would volunteer. 544 00:24:48,654 --> 00:24:51,188 - Bring me some edibles. 545 00:25:00,565 --> 00:25:02,666 - Hi. - Jay. 546 00:25:02,668 --> 00:25:04,702 Brianna Logan. Pleasure. 547 00:25:04,704 --> 00:25:06,871 - Likewise. 548 00:25:06,873 --> 00:25:09,874 - I don't know what Mouse told you. 549 00:25:09,876 --> 00:25:11,842 - He said you used to be a lawyer 550 00:25:11,844 --> 00:25:13,711 and now you own a pot shop. 551 00:25:13,713 --> 00:25:15,579 - Well, I like to tell people 552 00:25:15,581 --> 00:25:17,848 that I entered a budding industry 553 00:25:17,850 --> 00:25:20,251 with growth potential. 554 00:25:20,253 --> 00:25:23,153 - I bet that always gets a laugh. 555 00:25:23,155 --> 00:25:26,724 - Usually a smile. 556 00:25:26,726 --> 00:25:29,727 Uh, so Mouse did my security system, 557 00:25:29,729 --> 00:25:32,630 and recommended you for security detail. 558 00:25:32,632 --> 00:25:33,764 I like ex-cops, 559 00:25:33,766 --> 00:25:35,966 um, ex-military, 560 00:25:35,968 --> 00:25:39,136 preferably ones that don't scare the customers away. 561 00:25:39,138 --> 00:25:40,971 We're an all-cash business. 562 00:25:40,973 --> 00:25:44,842 The Feds still won't let us open bank accounts. 563 00:25:44,844 --> 00:25:45,976 - If this were, like, six months ago 564 00:25:45,978 --> 00:25:48,846 I'd be putting you in handcuffs. 565 00:25:48,848 --> 00:25:50,981 - Times change. 566 00:25:50,983 --> 00:25:53,984 - Yeah, that's what they say. 567 00:25:53,986 --> 00:25:56,954 - Well, if you're interested, I could use your help tonight. 568 00:26:01,660 --> 00:26:03,561 I have 35 resumes at my desk. 569 00:26:03,563 --> 00:26:06,730 - I'll take it. 570 00:26:06,732 --> 00:26:07,731 - I'll see you tonight. - Thanks. 571 00:26:07,733 --> 00:26:09,066 - Mm-hmm. 572 00:26:16,341 --> 00:26:20,711 - Okay, we went to your apartment. 573 00:26:20,713 --> 00:26:24,615 We know what you're hiding. 574 00:26:24,617 --> 00:26:27,751 Question. 575 00:26:27,753 --> 00:26:32,590 Why inmates? 576 00:26:32,592 --> 00:26:36,260 - My life's mission is social justice. 577 00:26:36,262 --> 00:26:38,662 And... 578 00:26:38,664 --> 00:26:42,032 I started communicating with inmates 579 00:26:42,034 --> 00:26:45,636 who were serving unfair sentences, 580 00:26:45,638 --> 00:26:48,138 and I f-- 581 00:26:48,140 --> 00:26:51,609 I found out that, uh, 582 00:26:51,611 --> 00:26:53,744 I had so much in common 583 00:26:53,746 --> 00:26:55,913 with these men. 584 00:26:59,384 --> 00:27:02,219 I'm also a misfit. 585 00:27:02,221 --> 00:27:05,122 And a prisoner. 586 00:27:05,124 --> 00:27:09,026 - Yeah, well, 587 00:27:09,028 --> 00:27:12,363 one of these guys set you up. 588 00:27:12,365 --> 00:27:13,364 Was it Peter Walker? 589 00:27:13,366 --> 00:27:15,933 - No, it wasn't Peter's fault. 590 00:27:15,935 --> 00:27:17,267 - We know he was staying at your apartment. 591 00:27:17,269 --> 00:27:19,403 - It wasn't Peter. 592 00:27:19,405 --> 00:27:21,238 Running drugs was my idea. 593 00:27:21,240 --> 00:27:22,740 I set the whole thing up. 594 00:27:22,742 --> 00:27:24,141 There you have it. I confess. 595 00:27:24,143 --> 00:27:26,010 - So... 596 00:27:26,012 --> 00:27:29,313 you're saying you knew Armenian drug dealers. 597 00:27:29,315 --> 00:27:32,049 What, they're former students? 598 00:27:32,051 --> 00:27:33,384 Come on. 599 00:27:33,386 --> 00:27:35,819 Why are you protecting Peter Walker? 600 00:27:39,758 --> 00:27:41,892 - Peter and I.. 601 00:27:41,894 --> 00:27:43,127 Pe-- 602 00:27:43,129 --> 00:27:44,662 - You're in love. 603 00:27:44,664 --> 00:27:47,798 - Yes, we are. 604 00:27:47,800 --> 00:27:52,369 - No, the other prisoners, I helped them. 605 00:27:52,371 --> 00:27:54,138 They helped me. 606 00:27:54,140 --> 00:27:58,308 With Peter, we have a connection 607 00:27:58,310 --> 00:28:02,746 and I never had it with anybody else. 608 00:28:02,748 --> 00:28:04,348 Peter was very special. 609 00:28:04,350 --> 00:28:05,716 - You know, 610 00:28:05,718 --> 00:28:08,886 according to his rap sheet, 611 00:28:08,888 --> 00:28:10,788 he's a forger and a swindler. 612 00:28:10,790 --> 00:28:13,824 - Yes, and that's the problem. 613 00:28:13,826 --> 00:28:15,693 He left prison with a price on his head. 614 00:28:15,695 --> 00:28:20,030 A man promised to kill him if he didn't pay back $50,000 he took. 615 00:28:20,032 --> 00:28:21,031 - And he came to you. 616 00:28:21,033 --> 00:28:23,734 - Of course he did. 617 00:28:23,736 --> 00:28:27,004 We were making plans. 618 00:28:27,006 --> 00:28:29,473 We were gonna move in together. 619 00:28:29,475 --> 00:28:31,008 I would have-- 620 00:28:31,010 --> 00:28:32,876 I would have just taken money from the trust, 621 00:28:32,878 --> 00:28:36,280 but my wife controls it. 622 00:28:36,282 --> 00:28:40,017 - Luckily, Peter had not only drug contacts, 623 00:28:40,019 --> 00:28:42,953 but the perfect patsy to run heroin across the border. 624 00:28:42,955 --> 00:28:45,022 - One time. 625 00:28:45,024 --> 00:28:46,757 To save Peter's life. 626 00:28:46,759 --> 00:28:47,925 I had no choice. 627 00:28:47,927 --> 00:28:50,461 - Mmm. 628 00:28:50,463 --> 00:28:52,896 - [sighs] 629 00:28:55,767 --> 00:28:57,000 Does my wife know? 630 00:28:57,002 --> 00:29:01,972 - First things first. 631 00:29:01,974 --> 00:29:03,107 - Can you imagine? 632 00:29:03,109 --> 00:29:04,241 Like, what is his wife gonna say? 633 00:29:04,243 --> 00:29:05,275 That's 30 years of marriage. 634 00:29:05,277 --> 00:29:07,811 - Mmm. - [blows] 635 00:29:07,813 --> 00:29:10,013 - But she knew. 636 00:29:10,015 --> 00:29:11,749 - What do you mean? 637 00:29:11,751 --> 00:29:13,751 - Like, somewhere deep down. 638 00:29:13,753 --> 00:29:15,285 She knew. 639 00:29:15,287 --> 00:29:16,386 So she's gonna kick herself 640 00:29:16,388 --> 00:29:19,356 'cause she ignored all the signs. 641 00:29:22,761 --> 00:29:23,861 Hey. 642 00:29:23,863 --> 00:29:26,897 That's him. 643 00:29:26,899 --> 00:29:29,199 - Yep. 644 00:29:45,216 --> 00:29:47,017 - Peter Walker. 645 00:29:47,019 --> 00:29:48,018 - Yes? 646 00:29:48,020 --> 00:29:49,553 - Chicago PD. 647 00:29:49,555 --> 00:29:52,456 Need to ask you a couple of questions. 648 00:29:55,160 --> 00:29:58,061 - I remember when Chicago cops were ugly. 649 00:29:58,063 --> 00:30:00,397 - How sweet. 650 00:30:03,502 --> 00:30:06,303 you must have thought you won the lottery, huh? 651 00:30:06,305 --> 00:30:08,238 - Look, he gave me a place to stay, 652 00:30:08,240 --> 00:30:10,240 but that business about drugs in his car, 653 00:30:10,242 --> 00:30:12,442 I had nothing to do with that, okay? 654 00:30:12,444 --> 00:30:14,545 I thought he was giving a lecture in Canada. 655 00:30:14,547 --> 00:30:19,149 - I just needed a bit of cash to get back on my feet. 656 00:30:19,151 --> 00:30:22,452 - So the threat on your life was just a ruse to shake down Ames? 657 00:30:22,454 --> 00:30:24,955 - I thought he was gonna get the money from his bank accounts. 658 00:30:24,957 --> 00:30:27,257 Not a crime to ask for money. 659 00:30:27,259 --> 00:30:29,326 - No. 660 00:30:29,328 --> 00:30:32,129 You know who else was looking for some extra cash? 661 00:30:32,131 --> 00:30:35,165 This kid, Michael Perry. 662 00:30:35,167 --> 00:30:36,600 Selling candy. 663 00:30:36,602 --> 00:30:39,102 Knocked on Johnny Zakarian's door. 664 00:30:39,104 --> 00:30:41,305 Wrong place, wrong time. 665 00:30:41,307 --> 00:30:42,906 Took one to the back of the head, execution-style. 666 00:30:42,908 --> 00:30:43,907 He was nine years old. 667 00:30:43,909 --> 00:30:45,542 - Look at the picture, man. 668 00:30:45,544 --> 00:30:48,011 - Hmm? 669 00:30:48,013 --> 00:30:50,147 You had a shred of decency in your heart, 670 00:30:50,149 --> 00:30:53,483 you would tell us who put the drugs in the professor's trunk. 671 00:30:55,620 --> 00:31:00,324 - Sorry, I can't help you. 672 00:31:00,326 --> 00:31:01,525 - Here. 673 00:31:04,529 --> 00:31:06,597 - You know we know 674 00:31:06,599 --> 00:31:10,968 that you and Johnny Zakarian were cellmates, right? 675 00:31:10,970 --> 00:31:13,203 Your cellie is dead, 676 00:31:13,205 --> 00:31:15,439 and the man that you're in a relationship with, 677 00:31:15,441 --> 00:31:17,541 he's facing serious jail time. 678 00:31:17,543 --> 00:31:21,211 You are our only connection. 679 00:31:21,213 --> 00:31:22,913 - If you had any proof, 680 00:31:22,915 --> 00:31:25,482 you wouldn't be asking me questions. 681 00:31:25,484 --> 00:31:30,454 And let me clarify my relationship. 682 00:31:30,456 --> 00:31:33,257 I let him cuddle, 683 00:31:33,259 --> 00:31:35,659 but that was it. 684 00:31:35,661 --> 00:31:40,264 - Must be real proud of the way you played him, hmm? 685 00:31:40,266 --> 00:31:44,434 - What happens when the people who burned down Johnny Zakarian 686 00:31:44,436 --> 00:31:47,137 find you? 687 00:31:47,139 --> 00:31:50,641 Because we will toss you back on the street wrapped in a bow. 688 00:31:50,643 --> 00:31:54,011 - That ought to give you a hint. 689 00:32:02,186 --> 00:32:04,321 - So you get anything off of Walker? 690 00:32:04,323 --> 00:32:06,056 - That guy is a sleazebag, 691 00:32:06,058 --> 00:32:07,324 but he's not copping to anything. 692 00:32:07,326 --> 00:32:08,926 - All we got so far 693 00:32:08,928 --> 00:32:11,061 is a professor that we know likes convicts, 694 00:32:11,063 --> 00:32:12,496 and ten keys of unclaimed heroin. 695 00:32:12,498 --> 00:32:14,264 The State's Attorney is not going to be happy. 696 00:32:14,266 --> 00:32:15,699 - Sergeant, you need to hear this. 697 00:32:15,701 --> 00:32:17,401 - Please, I need some help. - Mrs. Ames. 698 00:32:17,403 --> 00:32:19,102 - They've taken my daughter. They took Pearl. 699 00:32:19,104 --> 00:32:20,103 - Who took her? 700 00:32:20,105 --> 00:32:22,005 - I don't know. Someone called. 701 00:32:22,007 --> 00:32:24,074 They said my husband owed them $100,000 702 00:32:24,076 --> 00:32:27,244 and if I didn't pay them-- 703 00:32:27,246 --> 00:32:31,114 They also said they would kill her if I went to the police. 704 00:32:32,717 --> 00:32:35,285 - Okay. 705 00:32:38,723 --> 00:32:41,224 - Whoever put the heroin in your car took your daughter. 706 00:32:41,226 --> 00:32:42,459 - This is a nightmare. - And the clock is ticking. 707 00:32:42,461 --> 00:32:43,627 You need to help us right now. 708 00:32:43,629 --> 00:32:45,195 - Talk to Peter. He arranged the drugs. 709 00:32:45,197 --> 00:32:46,263 - Peter denies everything, 710 00:32:46,265 --> 00:32:47,698 including his relationship with you. 711 00:32:47,700 --> 00:32:48,699 - He's probably scared. 712 00:32:48,701 --> 00:32:50,167 - He threw you under the bus. 713 00:32:50,169 --> 00:32:51,335 - He would never do that. 714 00:32:51,337 --> 00:32:53,003 - Professor, we're running out of time. 715 00:32:53,005 --> 00:32:54,037 - You do not know Peter. 716 00:32:54,039 --> 00:32:55,973 - Peter? 717 00:32:55,975 --> 00:32:58,709 He's a convicted swindler. 718 00:32:58,711 --> 00:33:00,377 He played you from the get-go. 719 00:33:00,379 --> 00:33:02,646 Lonely hearts, it's the oldest con in the book. 720 00:33:02,648 --> 00:33:03,647 - They are after him. 721 00:33:03,649 --> 00:33:05,282 50 grand or they'll kill him. 722 00:33:05,284 --> 00:33:06,283 - They're gonna kill your daughter! 723 00:33:06,285 --> 00:33:10,354 Tell him that my daughter's life is at stake. 724 00:33:12,490 --> 00:33:14,191 - He knows. 725 00:33:15,360 --> 00:33:18,295 He knows. 726 00:33:28,606 --> 00:33:30,640 All right. 727 00:33:33,211 --> 00:33:37,114 Listen to me. 728 00:33:37,116 --> 00:33:39,783 I need you to get me something that can help us flip Peter. 729 00:33:39,785 --> 00:33:43,587 Some personal detail, something he cares about, 730 00:33:43,589 --> 00:33:46,123 'cause... 731 00:33:46,125 --> 00:33:48,191 'cause it ain't you. 732 00:33:53,331 --> 00:33:54,431 - [sniffles] 733 00:33:54,433 --> 00:33:57,134 He has a kid brother. 734 00:33:57,136 --> 00:33:59,569 He's a drug addict. 735 00:33:59,571 --> 00:34:04,107 But he has a real soft spot for him. 736 00:34:04,109 --> 00:34:06,143 Marco. 737 00:34:08,279 --> 00:34:11,548 You're gonna find her, right? 738 00:34:11,550 --> 00:34:14,651 [sobs] 739 00:34:22,427 --> 00:34:24,227 - Who's holding her? 740 00:34:24,229 --> 00:34:26,430 - I don't know what you're talking about. 741 00:34:29,300 --> 00:34:30,600 - Hey, I didn't do anything. 742 00:34:30,602 --> 00:34:32,202 - Marco! 743 00:34:32,204 --> 00:34:34,071 - Peter, what's going on? They pulled me out of bed. 744 00:34:34,073 --> 00:34:35,338 - Marco, don't worry. 745 00:34:35,340 --> 00:34:36,573 - Wait, why are you here? What's this about? 746 00:34:36,575 --> 00:34:37,774 - Look, it's got nothing to do with you, okay? 747 00:34:37,776 --> 00:34:39,176 Don't say anything. 748 00:34:39,178 --> 00:34:41,311 - Peter, help me. Help me, man! 749 00:34:41,313 --> 00:34:43,113 - My brother's got nothing to do with this. 750 00:34:43,115 --> 00:34:44,347 - I know. I know. 751 00:34:44,349 --> 00:34:46,817 I mean, that poor kid, though. 752 00:34:46,819 --> 00:34:48,785 He can't stay out of trouble. 753 00:34:48,787 --> 00:34:51,221 Two strikes against him, right? 754 00:34:51,223 --> 00:34:55,358 You know what I got here? 755 00:34:55,360 --> 00:34:56,460 Strike three. 756 00:34:56,462 --> 00:34:58,395 - Oh, no, no. You can't do this. 757 00:34:58,397 --> 00:35:00,497 - I'll tell you what I can do. 758 00:35:00,499 --> 00:35:02,866 I can put this back in evidence, 759 00:35:02,868 --> 00:35:05,102 or I can put it in the back of your brother's truck, 760 00:35:05,104 --> 00:35:07,804 and when we find it there, 761 00:35:07,806 --> 00:35:12,142 that's a one-way ticket to Stateville. 762 00:35:12,144 --> 00:35:14,344 - Hey, man. Don't look at me. 763 00:35:14,346 --> 00:35:16,246 - So... 764 00:35:16,248 --> 00:35:18,582 last chance. 765 00:35:21,519 --> 00:35:25,422 Who took the girl? 766 00:35:25,424 --> 00:35:29,626 - Johnny Zakarian had this friend, Gregor. 767 00:35:29,628 --> 00:35:31,495 He took me to meet his boss. 768 00:35:31,497 --> 00:35:34,331 The guy that supplied the drugs. 769 00:35:34,333 --> 00:35:36,900 - Give me a name. 770 00:35:36,902 --> 00:35:39,136 - Gaspar. Scary dude, okay? 771 00:35:39,138 --> 00:35:40,770 I met him at a construction site, 772 00:35:40,772 --> 00:35:42,772 and that photo you showed me, 773 00:35:42,774 --> 00:35:45,542 the girl's in his trailer. 774 00:35:59,290 --> 00:36:02,759 [phone ringing] 775 00:36:02,761 --> 00:36:03,927 - Hello. 776 00:36:03,929 --> 00:36:05,395 - Do you have the money? 777 00:36:05,397 --> 00:36:07,731 - Listen to me very carefully. 778 00:36:13,204 --> 00:36:14,938 - I got three guards. 779 00:36:17,341 --> 00:36:19,676 Hostage is in the trailer. 780 00:36:21,746 --> 00:36:23,780 - You put the money in the paper bag 781 00:36:23,782 --> 00:36:26,917 and take it to the Picasso statue in Daley Plaza. 782 00:36:26,919 --> 00:36:29,252 Be there in one hour. 783 00:36:29,254 --> 00:36:32,255 - I can't. I mean, I need more time. 784 00:36:32,257 --> 00:36:34,691 - Why? Where are you? 785 00:36:34,693 --> 00:36:37,894 - I'm--I'm-- 786 00:36:37,896 --> 00:36:39,796 - You're not home. 787 00:36:39,798 --> 00:36:43,266 - No--yes, yes, I'm in back. 788 00:36:43,268 --> 00:36:45,535 - You're lying. You went to the police. 789 00:36:45,537 --> 00:36:47,637 - No. - You went to the police. 790 00:36:47,639 --> 00:36:48,772 They're with you right now. 791 00:36:48,774 --> 00:36:51,908 - Please, I just want my daughter back. 792 00:36:51,910 --> 00:36:54,244 - I told you I'd kill her. 793 00:36:54,246 --> 00:36:56,646 - No! No! 794 00:36:56,648 --> 00:37:00,250 - Get in, now. 795 00:37:00,252 --> 00:37:02,986 - Sarge, Gaspar cut off the call. 796 00:37:02,988 --> 00:37:04,654 - We go in now. Let's go. 797 00:37:04,656 --> 00:37:06,489 - Moving. 798 00:37:15,900 --> 00:37:18,401 Gun! Drop your weapon! 799 00:37:18,403 --> 00:37:20,637 [gunshots] 800 00:37:21,906 --> 00:37:23,406 Move. - Yeah. 801 00:37:25,543 --> 00:37:26,543 - Alvin! 802 00:37:26,545 --> 00:37:28,745 [gunfire] 803 00:37:28,747 --> 00:37:30,747 - Crossing. 804 00:37:30,749 --> 00:37:33,717 [gunfire] 805 00:37:35,786 --> 00:37:38,321 Glass! 806 00:37:38,323 --> 00:37:41,258 - Hit it! Hit it! 807 00:37:41,260 --> 00:37:42,759 [small explosion] 808 00:37:43,794 --> 00:37:45,629 Go, go! 809 00:37:45,631 --> 00:37:47,731 Don't move. 810 00:37:52,837 --> 00:37:54,304 - You're okay. 811 00:37:54,306 --> 00:37:55,939 Shh, shh, it's okay. 812 00:37:55,941 --> 00:37:57,540 Easy. - [whimpers] 813 00:37:57,542 --> 00:37:58,541 - It's okay. 814 00:37:58,543 --> 00:38:01,511 - [sobs] 815 00:38:01,513 --> 00:38:03,947 - I got you, it's okay. 816 00:38:08,686 --> 00:38:12,922 - Your wife is coming and she's bringing your medication, 817 00:38:12,924 --> 00:38:16,393 and you don't understand a word I'm saying, do you? 818 00:38:16,395 --> 00:38:18,061 - [speaking Spanish] 819 00:38:18,063 --> 00:38:21,865 Right, yeah, we're speaking the same language. 820 00:38:21,867 --> 00:38:23,533 - Gustavo. 821 00:38:23,535 --> 00:38:26,569 Gustavo. 822 00:38:26,571 --> 00:38:28,338 - Mi amor. 823 00:38:29,740 --> 00:38:31,675 - Hey, Sarge. 824 00:38:31,677 --> 00:38:33,743 Tell me, how'd you know that guy wasn't homeless? 825 00:38:33,745 --> 00:38:34,944 - At roll call this morning, 826 00:38:34,946 --> 00:38:36,946 they announced that a businessman from Madrid 827 00:38:36,948 --> 00:38:37,947 had gone missing. 828 00:38:37,949 --> 00:38:39,616 I guess you missed that. 829 00:38:39,618 --> 00:38:42,385 Plus, he was wearing fine leather shoes, 830 00:38:42,387 --> 00:38:44,821 not the kind you see on a homeless man. 831 00:38:44,823 --> 00:38:48,892 Always pay attention to the shoes. 832 00:38:57,668 --> 00:39:00,737 - How much trouble is he in? 833 00:39:00,739 --> 00:39:05,075 - Transporting that much heroin is a Class X felony. 834 00:39:05,077 --> 00:39:06,743 He's a cooperating witness, 835 00:39:06,745 --> 00:39:10,080 so that'll be taken into consideration, 836 00:39:10,082 --> 00:39:13,550 but a little boy died because of what your dad did. 837 00:39:13,552 --> 00:39:17,654 He's gonna have to pay the price. 838 00:39:17,656 --> 00:39:19,823 - My father always said we had to take responsibility 839 00:39:19,825 --> 00:39:24,060 for our actions. 840 00:39:24,062 --> 00:39:27,464 Can I see him? 841 00:39:27,466 --> 00:39:30,400 - He knows that you know. 842 00:39:35,473 --> 00:39:38,641 - Pearl. 843 00:39:38,643 --> 00:39:41,111 I'm so sorry. 844 00:39:43,547 --> 00:39:45,548 - [sobs] 845 00:39:48,953 --> 00:39:50,553 [sobbing] 846 00:39:50,555 --> 00:39:52,756 - Shh. 847 00:40:01,699 --> 00:40:04,100 - What do you think? 848 00:40:04,102 --> 00:40:06,102 - Always wanted to work on a farm. 849 00:40:06,104 --> 00:40:08,104 - [chuckles] 850 00:40:08,106 --> 00:40:10,407 I'm working late too. 851 00:40:13,444 --> 00:40:15,845 I'll be in my office if you need anything. 852 00:40:22,620 --> 00:40:24,954 - [sighs] 853 00:40:24,956 --> 00:40:27,424 - You're the new security guy? 854 00:40:27,426 --> 00:40:30,760 - Yeah. 855 00:40:30,762 --> 00:40:35,098 My unit burned fields of poppy in Kandahar. 856 00:40:35,100 --> 00:40:36,566 - Army? - Marines. 857 00:40:36,568 --> 00:40:37,567 Three tours. 858 00:40:37,569 --> 00:40:39,702 - Wow, Rangers. 859 00:40:39,704 --> 00:40:41,504 - Egan. - Halstead. 860 00:40:41,506 --> 00:40:43,807 - Nice to meet you. - Yeah, you too. 861 00:40:43,809 --> 00:40:44,808 It's crazy, huh? 862 00:40:44,810 --> 00:40:46,109 - Yeah. 863 00:40:46,111 --> 00:40:49,078 Want to know something crazy? 864 00:40:49,080 --> 00:40:51,114 I just got out of rehab. 865 00:40:51,116 --> 00:40:53,483 Shh. 866 00:40:53,485 --> 00:40:55,718 [both chuckle] 867 00:40:55,720 --> 00:40:56,853 [laughter] 868 00:40:56,855 --> 00:40:58,188 - So the mild-mannered professor's 869 00:40:58,190 --> 00:41:00,657 going to Stateville for ten years. 870 00:41:00,659 --> 00:41:03,560 - Yeah, for his own protection, so his wife won't kill him. 871 00:41:03,562 --> 00:41:05,195 - I feel sorry for the guy. 872 00:41:05,197 --> 00:41:06,229 I mean, he didn't know how to accept himself 873 00:41:06,231 --> 00:41:08,164 and he lost everything. 874 00:41:08,166 --> 00:41:09,566 - I don't know, I think what took him down 875 00:41:09,568 --> 00:41:10,900 were his secrets, right? 876 00:41:10,902 --> 00:41:12,869 He lied to the word. He lied to his family. 877 00:41:12,871 --> 00:41:14,504 He paid the price. 878 00:41:14,506 --> 00:41:18,107 I--I think what took him down was love. 879 00:41:18,109 --> 00:41:19,843 - But I thought you said it was all a con. 880 00:41:19,845 --> 00:41:21,644 I mean, it wasn't real love. 881 00:41:21,646 --> 00:41:24,013 - But to him it was real. 882 00:41:24,015 --> 00:41:26,716 The things he was willing to do for that guy. 883 00:41:26,718 --> 00:41:29,786 Love makes us do crazy things. 884 00:41:29,788 --> 00:41:31,588 We know we can't control it, 885 00:41:31,590 --> 00:41:34,524 and we spend our whole lives chasing it, and... 886 00:41:34,526 --> 00:41:37,260 [phone vibrating] 887 00:41:37,262 --> 00:41:38,261 - Bye-bye. 888 00:41:38,263 --> 00:41:40,263 - Hey, babe. 889 00:41:40,265 --> 00:41:43,566 You have the munchies yet? 890 00:41:43,568 --> 00:41:45,034 Hold on. 891 00:41:45,036 --> 00:41:47,036 Don't leave that anywhere. 892 00:41:56,780 --> 00:42:00,216 I just lost one. 893 00:42:00,218 --> 00:42:01,851 - Okay. 894 00:42:01,853 --> 00:42:04,954 [laughter]