1 00:00:05,439 --> 00:00:05,506 . 2 00:00:05,739 --> 00:00:07,975 - I'm leaving. - Leaving? Where you going? 3 00:00:08,041 --> 00:00:09,676 - I'm going to Miami. 4 00:00:09,776 --> 00:00:12,613 You've never thought about anything else? 5 00:00:12,713 --> 00:00:13,906 - I like Tasha. 6 00:00:14,006 --> 00:00:15,474 You finally texting her? 7 00:00:15,574 --> 00:00:17,184 - No. 8 00:00:18,218 --> 00:00:19,903 - I'm pregnant. 9 00:00:20,003 --> 00:00:22,147 [dramatic music] 10 00:00:22,990 --> 00:00:25,792 [light piano music] 11 00:00:25,926 --> 00:00:27,294 ♪ ♪ 12 00:00:27,427 --> 00:00:29,079 - Well, what you thinking? 13 00:00:29,179 --> 00:00:30,797 - No, no, I mean, I get the offer, 14 00:00:30,964 --> 00:00:32,132 I really do, but-- 15 00:00:32,165 --> 00:00:34,092 - I mean, and if this is about space, 16 00:00:34,192 --> 00:00:35,969 we just go with one of the bigger units. 17 00:00:36,069 --> 00:00:37,538 I ain't renovated nothing up there yet, 18 00:00:37,638 --> 00:00:38,997 but, I mean, that's the easiest part. 19 00:00:39,097 --> 00:00:42,709 - I found a doctor in Miami. 20 00:00:42,809 --> 00:00:47,014 Highly recommended and works with my medical. 21 00:00:47,080 --> 00:00:49,383 - You did? - Mm-hmm. 22 00:00:51,118 --> 00:00:53,320 - OK. 23 00:00:53,487 --> 00:00:57,558 So what, you want to have the baby in Miami? 24 00:00:59,551 --> 00:01:00,494 - I mean, I-- 25 00:01:00,627 --> 00:01:04,164 I just bought a place, got a job. 26 00:01:04,264 --> 00:01:06,617 - I know, but-- 27 00:01:06,717 --> 00:01:08,902 I mean, my family's here. 28 00:01:09,002 --> 00:01:11,171 Help is here. I'm here. 29 00:01:11,271 --> 00:01:14,841 - And I'm used to doing things by myself. 30 00:01:15,008 --> 00:01:16,743 I'll be fine. We'll figure it out. 31 00:01:16,843 --> 00:01:17,844 - But you know you not by yourself. 32 00:01:17,945 --> 00:01:19,680 - I know, Kevin, 33 00:01:19,713 --> 00:01:21,014 but we barely know each other. 34 00:01:21,114 --> 00:01:22,708 - We've known each other since the Academy. 35 00:01:22,808 --> 00:01:24,351 - And then we didn't see each other for a decade, 36 00:01:24,484 --> 00:01:26,386 and then it was one night. 37 00:01:26,453 --> 00:01:28,588 And I didn't hear from you, which is fine. 38 00:01:28,689 --> 00:01:30,924 Look, I don't want to argue. - Mm-mm. 39 00:01:31,024 --> 00:01:32,884 We're not arguing. 40 00:01:34,895 --> 00:01:36,330 Well, I'm here now. 41 00:01:36,430 --> 00:01:38,824 I ain't going nowhere. 42 00:01:38,924 --> 00:01:40,592 - I know, Kevin, 43 00:01:40,726 --> 00:01:43,428 and I appreciate that. 44 00:01:43,562 --> 00:01:45,372 But I just-- 45 00:01:45,405 --> 00:01:48,108 I think Miami makes the most sense. 46 00:01:50,277 --> 00:01:52,279 - You sure Miami actually makes the most sense, 47 00:01:52,412 --> 00:01:53,714 or is that just the easiest thing to do? 48 00:01:53,747 --> 00:01:54,948 - [scoffs] 49 00:01:55,048 --> 00:01:57,451 Does any of this feel easy? 50 00:02:00,445 --> 00:02:02,689 Look, can we just get the check, 51 00:02:02,756 --> 00:02:05,459 talk about it later? 52 00:02:07,761 --> 00:02:10,197 - Mm-hmm. 53 00:02:10,263 --> 00:02:12,065 Excuse me. 54 00:02:12,199 --> 00:02:18,638 ♪ ♪ 55 00:02:21,274 --> 00:02:22,776 - Where is it? - I don't know. 56 00:02:22,876 --> 00:02:24,244 We should go. I can't be here drunk, man. 57 00:02:24,344 --> 00:02:26,279 She's gonna be fine. - We can't just go. 58 00:02:26,346 --> 00:02:28,081 - Hold up. Hey, what y'all got going on? 59 00:02:28,181 --> 00:02:29,700 - Uh, nothing. 60 00:02:29,800 --> 00:02:31,476 Someone's hurt, and an ambulance is supposed to come. 61 00:02:31,610 --> 00:02:32,719 - Wait, somebody's hurt? - Yo. 62 00:02:32,819 --> 00:02:34,646 Dude, where's the ambulance? - Hold on. 63 00:02:34,713 --> 00:02:36,089 We're police. Stay here. 64 00:02:36,123 --> 00:02:37,591 We're police. Who's hurt? 65 00:02:37,658 --> 00:02:39,326 - My--my girlfriend, she got attacked. 66 00:02:39,426 --> 00:02:40,952 I called 911, but they're not-- - Where is she? 67 00:02:41,053 --> 00:02:42,320 - She's over here. - OK. 68 00:02:42,387 --> 00:02:43,388 Come on, let's go. - OK. 69 00:02:43,488 --> 00:02:44,431 I'll hold it here till the squads arrive. 70 00:02:44,464 --> 00:02:46,266 - All right, all right. Hold it down. 71 00:02:46,333 --> 00:02:47,225 - [breathing heavily] - What happened? 72 00:02:47,325 --> 00:02:48,719 - I don't know. 73 00:02:48,819 --> 00:02:50,771 - What do you mean, attacked? - I found her upstairs. 74 00:02:50,904 --> 00:02:52,389 She was blindfolded and tied up. 75 00:02:52,489 --> 00:02:53,899 - Is the person who attacked her still here? 76 00:02:53,999 --> 00:02:55,133 - I don't know. 77 00:02:55,233 --> 00:02:58,145 [loud party music] 78 00:02:58,245 --> 00:02:59,671 ♪ ♪ 79 00:02:59,738 --> 00:03:01,339 - What the hell happened? - I-I don't know. 80 00:03:01,473 --> 00:03:03,617 I found her like this. There were two men up here. 81 00:03:03,650 --> 00:03:05,452 - OK, she got a pulse, she got a pulse. 82 00:03:05,585 --> 00:03:06,570 What'd the men look like? 83 00:03:06,670 --> 00:03:07,788 - I-- I didn't see their faces. 84 00:03:07,888 --> 00:03:08,980 They wore masks. 85 00:03:09,081 --> 00:03:10,924 I came up here, and they attacked me from behind, 86 00:03:11,024 --> 00:03:12,793 slammed me against the wall, and then they were gone, fast. 87 00:03:12,893 --> 00:03:13,794 Is she alive? 88 00:03:13,927 --> 00:03:15,187 - Yeah, she's alive, she's alive. 89 00:03:15,320 --> 00:03:16,296 - 911, what's your emergency? 90 00:03:16,430 --> 00:03:18,632 - Yeah, 911, this is Officer Kevin Atwater, 91 00:03:18,665 --> 00:03:20,467 badge number 52784. 92 00:03:20,500 --> 00:03:22,469 I'm off-duty on scene at-- what's this address? 93 00:03:22,502 --> 00:03:23,637 - Uh-- - What's the address? 94 00:03:23,804 --> 00:03:25,706 - 1523 Banks. It's Emily's house. 95 00:03:25,806 --> 00:03:27,607 - 1523 Banks, on the second floor. 96 00:03:27,674 --> 00:03:29,443 I'm gonna need an ambo and some units. 97 00:03:29,543 --> 00:03:31,311 You should already have a call to this location. 98 00:03:31,411 --> 00:03:33,146 Hey, come on, we gotta get out of here. 99 00:03:33,246 --> 00:03:34,381 Take my phone. 100 00:03:34,481 --> 00:03:36,283 Take my phone. Talk to the operator. 101 00:03:36,383 --> 00:03:37,818 Tell them what's going on and what we're doing. 102 00:03:37,884 --> 00:03:39,252 We gotta go. 103 00:03:39,352 --> 00:03:40,437 [inhales sharply] - No, no, my--my girlfriend, 104 00:03:40,537 --> 00:03:43,715 she--she got attacked. - It's OK. It's OK. 105 00:03:43,849 --> 00:03:45,292 We gotta go. 106 00:03:45,358 --> 00:03:46,726 - Kevin! - Yeah, I got no descriptor 107 00:03:46,827 --> 00:03:47,828 of the offenders, 108 00:03:47,894 --> 00:03:49,663 just male. They might be in the crowd. 109 00:03:49,796 --> 00:03:50,997 - OK. I didn't let anyone leave. 110 00:03:51,031 --> 00:03:51,998 - OK. - Police! 111 00:03:52,132 --> 00:03:53,166 - Hey, police. We're both police. 112 00:03:53,300 --> 00:03:55,360 I'm Intelligence. She's Miami PD. 113 00:03:55,460 --> 00:03:57,537 You gotta clear it upstairs. 114 00:03:57,637 --> 00:03:58,605 Do not let anybody leave. 115 00:03:58,705 --> 00:04:00,006 It looks like a robbery gone wrong. 116 00:04:00,107 --> 00:04:02,701 We got a female assault victim, trauma to the head, 117 00:04:02,801 --> 00:04:04,544 no signs of sexual assault. Her name is Emily, right? 118 00:04:04,644 --> 00:04:05,512 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 119 00:04:05,645 --> 00:04:06,463 - OK, let's get her out of here. 120 00:04:06,563 --> 00:04:07,514 - Mom. - Hey. 121 00:04:07,547 --> 00:04:08,915 - Mom. - Hey, hon. 122 00:04:09,015 --> 00:04:10,550 Uh, we're gonna get you some help, OK? 123 00:04:10,617 --> 00:04:12,652 - I want my mom. - OK, we're gonna get her. 124 00:04:12,752 --> 00:04:13,754 Do you know who did this to you? 125 00:04:13,887 --> 00:04:16,256 - I want my mom. - We got her. Stay back. 126 00:04:16,356 --> 00:04:17,549 - OK. I'm gonna go with her. - OK. 127 00:04:17,649 --> 00:04:19,059 - OK, I'll call you. Go. - All right. 128 00:04:19,159 --> 00:04:20,393 - Mom. 129 00:04:20,494 --> 00:04:23,263 [somber music] 130 00:04:23,363 --> 00:04:25,866 ♪ ♪ 131 00:04:25,966 --> 00:04:28,935 [siren blaring] 132 00:04:29,035 --> 00:04:35,942 ♪ ♪ 133 00:04:43,884 --> 00:04:44,409 . 134 00:04:44,684 --> 00:04:46,186 - Did Emily's parents know what was going on here tonight? 135 00:04:46,286 --> 00:04:48,188 - No, it's spring break. 136 00:04:48,288 --> 00:04:49,856 Emily's parents are out of town, 137 00:04:49,956 --> 00:04:51,758 so she threw a party. 138 00:04:51,892 --> 00:04:54,261 - Were you with Emily when she got attacked? 139 00:04:54,361 --> 00:04:56,229 - No. 140 00:04:56,329 --> 00:04:58,932 No, but I, uh-- 141 00:04:58,965 --> 00:05:02,869 I realized I hadn't seen her in a while, so I went looking. 142 00:05:02,969 --> 00:05:04,771 I walked by the bedroom. 143 00:05:04,938 --> 00:05:07,974 It was really dark, but I heard her screaming, 144 00:05:08,074 --> 00:05:10,302 and I ran in, and these two guys jumped me. 145 00:05:10,435 --> 00:05:11,111 - And you're sure it was two of them? 146 00:05:11,278 --> 00:05:12,445 - Uh-huh. 147 00:05:12,579 --> 00:05:13,547 - And you don't remember what they looked like? 148 00:05:13,647 --> 00:05:15,015 - I--I told you. I don't know. 149 00:05:15,115 --> 00:05:18,977 It was--they were dressed all in black and wearing masks. 150 00:05:19,144 --> 00:05:21,288 - Did they say anything to you? Did they threaten you? 151 00:05:21,388 --> 00:05:22,789 - No. 152 00:05:22,889 --> 00:05:25,659 No, they took off right away, like I said. 153 00:05:27,060 --> 00:05:28,620 - OK. 154 00:05:28,653 --> 00:05:30,263 And you don't think anybody else got a good look? 155 00:05:30,363 --> 00:05:33,200 - I don't know. 156 00:05:33,300 --> 00:05:35,302 I don't-- 157 00:05:35,402 --> 00:05:37,304 - OK. 158 00:05:37,437 --> 00:05:40,073 All right, Ellis, 159 00:05:40,140 --> 00:05:41,341 we're gonna help you write down 160 00:05:41,441 --> 00:05:44,811 everything you remember, OK? 161 00:05:44,945 --> 00:05:46,746 You're doing good. 162 00:05:46,813 --> 00:05:49,099 - Ellis, please come with me. 163 00:05:51,151 --> 00:05:54,020 - [sighs] 164 00:05:56,489 --> 00:05:58,516 Security cams were turned off, 165 00:05:58,617 --> 00:05:59,926 so we got no video. 166 00:05:59,993 --> 00:06:02,495 It's hard to say if that's because of the kids 167 00:06:02,596 --> 00:06:05,065 or whoever these men are. 168 00:06:05,165 --> 00:06:07,334 - Is it a robbery gone wrong? 169 00:06:07,434 --> 00:06:09,502 - Yeah, that's what it feels like. 170 00:06:09,603 --> 00:06:10,837 Crew walks through the front door. 171 00:06:10,937 --> 00:06:12,272 They pretend they want to party. 172 00:06:12,339 --> 00:06:14,274 Come up here looking to score. 173 00:06:14,374 --> 00:06:16,142 Emily walks in on them. 174 00:06:16,243 --> 00:06:18,712 They attack her. 175 00:06:18,812 --> 00:06:21,581 - It's excessive. - Yeah. 176 00:06:21,681 --> 00:06:23,583 Yeah, Robbery/Homicide contacted me. 177 00:06:23,650 --> 00:06:25,352 Apparently this ain't the first hit. 178 00:06:25,452 --> 00:06:27,454 They got two previous burglaries 179 00:06:27,520 --> 00:06:29,681 at house parties on the Gold Coast this month, 180 00:06:29,714 --> 00:06:31,992 but this is the first time it got violent. 181 00:06:32,058 --> 00:06:33,184 - Got a sneaker print? 182 00:06:33,218 --> 00:06:34,361 - Yeah. [phone buzzes] 183 00:06:34,461 --> 00:06:36,479 - Yeah, I got techs working that. 184 00:06:38,465 --> 00:06:39,833 [sighs] 185 00:06:39,933 --> 00:06:43,470 Tasha Fox said Emily never regained consciousness. 186 00:06:43,570 --> 00:06:45,739 We lost her in the ambo. 187 00:06:49,843 --> 00:06:51,411 - All right, we'll take it. 188 00:06:51,511 --> 00:06:53,213 Get the team here. 189 00:06:53,380 --> 00:06:55,540 Talk to every kid downstairs. 190 00:07:01,388 --> 00:07:02,355 - I don't have to tell you anything. 191 00:07:02,455 --> 00:07:04,024 I know my rights. I want my phone call. 192 00:07:04,090 --> 00:07:06,693 - You're not booked. You don't need a phone call. 193 00:07:06,760 --> 00:07:08,586 - My mom will sue you. - OK. 194 00:07:08,720 --> 00:07:09,562 We can arrest you 'cause you're drunk 195 00:07:09,663 --> 00:07:10,997 and you're under 21, so-- 196 00:07:11,097 --> 00:07:13,166 - It's also a felony to have a fake ID. 197 00:07:13,233 --> 00:07:15,068 - Look, I don't know anything. 198 00:07:15,201 --> 00:07:17,370 - How'd you know Emily? - Who's Emily? 199 00:07:17,504 --> 00:07:19,739 - Emily Johnson. This is her house. 200 00:07:19,839 --> 00:07:21,975 - Never met her. I'm from Winnetka. 201 00:07:22,075 --> 00:07:23,410 - OK. How'd you find out about the party? 202 00:07:23,510 --> 00:07:24,878 - Insta. 203 00:07:24,978 --> 00:07:27,180 - Did you notice anyone suspicious coming or going? 204 00:07:27,247 --> 00:07:28,715 - No, man. 205 00:07:28,848 --> 00:07:30,850 It was a good party till you guys showed up. 206 00:07:30,917 --> 00:07:33,486 - Well, I'm sorry to wreck your fun. 207 00:07:33,586 --> 00:07:36,614 [indistinct chatter] 208 00:07:36,781 --> 00:07:38,591 - Crime scene is closed. No one in or out. 209 00:07:38,725 --> 00:07:39,726 - Take it up with your supervisor. 210 00:07:39,859 --> 00:07:41,895 - Do you live here? - My kid is in there. 211 00:07:41,995 --> 00:07:43,029 Move, please. 212 00:07:43,129 --> 00:07:45,398 - Sir. Sir. 213 00:07:45,532 --> 00:07:48,034 - Excuse me, this is a closed crime scene. 214 00:07:48,134 --> 00:07:49,302 - Alan Powell, attorney. 215 00:07:49,402 --> 00:07:50,603 I'm obligated to remind you 216 00:07:50,704 --> 00:07:52,605 that if any of these individuals is under 18, 217 00:07:52,739 --> 00:07:54,941 their parents should be present for questioning. 218 00:07:55,041 --> 00:07:56,276 And you do not have a right to their phones 219 00:07:56,376 --> 00:07:57,911 without consent or a warrant. - Yes, sir. 220 00:07:57,978 --> 00:07:59,679 We're absolutely getting consent. 221 00:07:59,779 --> 00:08:01,473 - I'm not seeing much of that. 222 00:08:01,606 --> 00:08:03,016 - We're Ellis' parents. 223 00:08:03,116 --> 00:08:04,809 I'm Toni Powell. This is my husband. 224 00:08:04,909 --> 00:08:06,419 - We received a call from your superintendent's office. 225 00:08:06,519 --> 00:08:08,555 He's a friend. 226 00:08:08,655 --> 00:08:10,924 - Your son is safe. I can take you right to him. 227 00:08:11,024 --> 00:08:12,392 - Have you contacted everyone's parents? 228 00:08:12,492 --> 00:08:14,094 If not, then that's a priority-- 229 00:08:14,227 --> 00:08:15,562 - Alan! 230 00:08:15,628 --> 00:08:18,164 I want to see Ellis. 231 00:08:18,264 --> 00:08:19,632 A child just died. 232 00:08:19,799 --> 00:08:21,067 - Yes, yes, I know. 233 00:08:21,134 --> 00:08:22,769 That's why I'm talking to the officer, and he's gonna-- 234 00:08:22,869 --> 00:08:24,938 - Sir, ma'am. 235 00:08:25,038 --> 00:08:26,406 Right this way. 236 00:08:26,506 --> 00:08:28,258 - Thank you. 237 00:08:36,750 --> 00:08:39,219 - He really tried to represent all of them? 238 00:08:39,319 --> 00:08:41,221 - Mm-hmm. 239 00:08:41,321 --> 00:08:42,956 Wealthy-ass parents, 240 00:08:43,023 --> 00:08:44,724 more worried about them catching drinking charges 241 00:08:44,791 --> 00:08:46,459 than helping a murder case. 242 00:08:46,526 --> 00:08:48,778 - Well, luckily for us, 243 00:08:48,845 --> 00:08:50,497 these kids make everything public. 244 00:08:50,597 --> 00:08:51,664 They already have a name for it-- 245 00:08:51,798 --> 00:08:54,768 #EmilyHouseHeist. 246 00:08:54,834 --> 00:08:56,069 - [sighs] 247 00:08:56,169 --> 00:08:58,530 That girl was begging for her mama. 248 00:08:58,630 --> 00:09:01,040 [phone buzzes] - Oh, God, Kev. 249 00:09:02,367 --> 00:09:04,844 Techs on the scene ID'd the bloody shoe impression. 250 00:09:04,944 --> 00:09:06,646 It's a pair of specific Pumas, limited run. 251 00:09:06,746 --> 00:09:08,673 Check that out. 252 00:09:12,118 --> 00:09:13,453 - Wait. 253 00:09:13,520 --> 00:09:15,522 I think I saw some shoes like this. 254 00:09:15,622 --> 00:09:17,290 - Yeah? 255 00:09:17,390 --> 00:09:18,975 Let's look. 256 00:09:20,552 --> 00:09:24,631 [upbeat music playing] 257 00:09:24,697 --> 00:09:25,498 - Right there. Right there in the back. 258 00:09:25,632 --> 00:09:27,434 - OK. 259 00:09:27,534 --> 00:09:28,818 Yeah, look at that. 260 00:09:28,885 --> 00:09:30,061 Check out that timestamp-- 261 00:09:30,228 --> 00:09:33,173 9:47 p.m., and Ellis, he called 911 at 10:13 p.m. 262 00:09:33,273 --> 00:09:34,474 - So it fits. 263 00:09:34,541 --> 00:09:35,708 This could be one of our offenders. 264 00:09:35,742 --> 00:09:38,078 - There's gotta be more images of him. 265 00:09:40,113 --> 00:09:41,481 Did Fox go home? 266 00:09:41,548 --> 00:09:43,416 - Mm-mm. She's at my crib. 267 00:09:43,516 --> 00:09:45,618 - Yeah, that's what I meant. 268 00:09:45,685 --> 00:09:48,188 Is she here long? 269 00:09:48,288 --> 00:09:49,856 - Probably not. 270 00:09:49,989 --> 00:09:51,925 Had a rough night, a little bit. 271 00:09:54,260 --> 00:09:55,428 - Well, it's 4:00 a.m. 272 00:09:55,528 --> 00:09:56,563 Why don't you go back to your place, 273 00:09:56,729 --> 00:09:59,349 tag out for a few hours? - No, I'm OK. 274 00:10:01,367 --> 00:10:03,019 - Get out of here. 275 00:10:09,709 --> 00:10:10,577 - I know what you're doing. 276 00:10:10,743 --> 00:10:12,195 - Mm-hmm. 277 00:10:19,185 --> 00:10:22,088 [dramatic music] 278 00:10:22,222 --> 00:10:29,087 ♪ ♪ 279 00:10:55,788 --> 00:10:57,949 - [snores] 280 00:11:00,593 --> 00:11:04,155 [liquid sloshing] 281 00:11:04,255 --> 00:11:06,166 [exhales] 282 00:11:12,238 --> 00:11:13,464 Morning. 283 00:11:13,498 --> 00:11:15,575 - Good morning. 284 00:11:15,642 --> 00:11:17,302 Sorry if I woke you. 285 00:11:17,335 --> 00:11:18,745 I can't sleep. 286 00:11:18,845 --> 00:11:21,614 Pregnancy is doing weird things to me. 287 00:11:21,714 --> 00:11:24,250 Making coffee. 288 00:11:24,350 --> 00:11:26,319 - Thank you. 289 00:11:26,452 --> 00:11:28,454 - Did you ID your offender? 290 00:11:28,555 --> 00:11:30,823 - No, not yet. 291 00:11:30,957 --> 00:11:33,593 The crew blended in with the party, disappeared. 292 00:11:33,660 --> 00:11:37,163 Those kids were very high, very drunk, extremely helpful. 293 00:11:37,263 --> 00:11:39,365 - Is that one of them? Did you clock his ring? 294 00:11:42,126 --> 00:11:43,670 - What's this, some kind of class ring? 295 00:11:43,770 --> 00:11:45,104 - Not just any class ring. 296 00:11:45,204 --> 00:11:46,806 That's a high school football division 297 00:11:46,906 --> 00:11:49,342 championship ring from my old high school. 298 00:11:49,475 --> 00:11:52,512 Your suspect, he's from Roseland. 299 00:11:52,612 --> 00:11:54,347 He's a long way from home. 300 00:11:54,447 --> 00:11:57,383 [tense music] 301 00:12:03,323 --> 00:12:03,373 . 302 00:12:03,623 --> 00:12:04,682 - Ring belongs to a football player. 303 00:12:04,958 --> 00:12:06,484 Grant High School, from either year they won state-- 304 00:12:06,551 --> 00:12:08,286 2019 or 2022. 305 00:12:08,353 --> 00:12:10,221 About 200 players and staff each year. 306 00:12:10,321 --> 00:12:13,099 - Geographically, it also fits the other two burglaries. 307 00:12:13,232 --> 00:12:14,634 We noticed a pattern. 308 00:12:14,701 --> 00:12:17,003 These are the other two house parties that the crew hit. 309 00:12:17,103 --> 00:12:19,205 That's around Emily's house right here, 310 00:12:19,305 --> 00:12:21,074 everything in the Gold Coast, and everything 311 00:12:21,174 --> 00:12:23,176 one block away from a Red Line stop. 312 00:12:23,276 --> 00:12:27,614 As we know, the Red Line goes all the way from the Gold Coast 313 00:12:27,747 --> 00:12:29,173 down here to Roseland. 314 00:12:29,240 --> 00:12:30,850 - Crew's using the Wicked River. 315 00:12:30,984 --> 00:12:33,011 - That's what we called it in the 11th District too. 316 00:12:33,077 --> 00:12:36,589 Hop on, hop off, rip, smash, steal, head on home. 317 00:12:36,689 --> 00:12:38,341 - Well, that's good. We can use this. 318 00:12:38,408 --> 00:12:40,985 Let's run all Ventra card records from those stops. 319 00:12:41,085 --> 00:12:42,587 - I can run the connection to Grant High. 320 00:12:42,687 --> 00:12:43,830 - These are the school records 321 00:12:43,963 --> 00:12:45,832 with the coaches, managers, and trainers. 322 00:12:45,932 --> 00:12:47,200 - Yeah, Robbery/Homicide sent us 323 00:12:47,300 --> 00:12:49,902 their stolen item inventory from the past two hits. 324 00:12:50,003 --> 00:12:51,362 I can run that through the Roseland pawnshops. 325 00:12:51,496 --> 00:12:54,240 - Oh, well, most of them won't be on the books. 326 00:12:54,340 --> 00:12:56,267 They're not legit, so they won't be on the databases. 327 00:12:56,367 --> 00:12:58,478 - Do you have a lead on those? - Hey, 328 00:12:58,611 --> 00:12:59,937 you're not CPD anymore. 329 00:13:00,038 --> 00:13:01,372 We can't ask you to work this. 330 00:13:01,506 --> 00:13:04,375 - I'm offering. I can sign a waiver. 331 00:13:04,442 --> 00:13:06,185 - OK, no need. 332 00:13:06,252 --> 00:13:08,713 You find anything, we log you as a confidential source. 333 00:13:08,780 --> 00:13:10,873 - Good with me. - OK. 334 00:13:27,440 --> 00:13:28,841 - That's the place. 335 00:13:28,975 --> 00:13:30,777 Side alley, black gate. 336 00:13:30,877 --> 00:13:32,979 The last one on our list. - Good. 337 00:13:35,640 --> 00:13:37,550 Hey, I know it's not under the best circumstances, 338 00:13:37,617 --> 00:13:39,352 but it is nice having you here. 339 00:13:39,485 --> 00:13:40,745 I'm a big fan of Kev's. 340 00:13:40,812 --> 00:13:42,213 - Yeah, yeah. 341 00:13:42,313 --> 00:13:44,749 Yeah, he wants me to move back to Chicago. 342 00:13:44,882 --> 00:13:46,250 - Oh, really? Of course, he would. 343 00:13:46,384 --> 00:13:48,561 And who wouldn't want to leave Miami for this? 344 00:13:48,661 --> 00:13:49,829 - [chuckles] 345 00:13:49,929 --> 00:13:51,230 Yeah, Miami's not all it's cracked up to be. 346 00:13:51,297 --> 00:13:52,899 Kind of hate it, actually. - Really? 347 00:13:52,999 --> 00:13:54,567 - Yeah, but it's fine. 348 00:13:54,634 --> 00:13:57,804 We'll figure it out before the baby pops out, hopefully. 349 00:13:57,904 --> 00:13:59,172 - What? 350 00:14:02,342 --> 00:14:04,569 - He didn't tell anyone. [laughs] 351 00:14:04,669 --> 00:14:06,070 - No, he didn't. 352 00:14:06,137 --> 00:14:07,947 Um--but that's amazing. 353 00:14:08,081 --> 00:14:09,015 This is great news. - Yeah, it is. 354 00:14:09,115 --> 00:14:10,049 - Congratulations. 355 00:14:10,183 --> 00:14:11,417 - Thank you, thank you, I appreciate it. 356 00:14:11,484 --> 00:14:12,977 Thank you. 357 00:14:14,087 --> 00:14:15,580 [laughs] Yeah. 358 00:14:15,680 --> 00:14:17,190 - Wow. - Yeah. 359 00:14:19,659 --> 00:14:21,277 [knocking] 360 00:14:25,965 --> 00:14:28,067 Yo, you Frankie D? 361 00:14:28,201 --> 00:14:30,169 - Maybe. Who are you? 362 00:14:30,269 --> 00:14:31,963 - I'm Carlo's half-sister. 363 00:14:32,096 --> 00:14:34,774 You know Carlo, from up on Maypole? 364 00:14:34,841 --> 00:14:38,127 Carlo, with the bad arm, bad attitude. 365 00:14:39,679 --> 00:14:41,214 - G-Park? - Yeah. 366 00:14:41,314 --> 00:14:42,648 Well, he said you got the good flat screens. 367 00:14:42,749 --> 00:14:44,350 And my girl here, she don't want to deal 368 00:14:44,450 --> 00:14:46,753 with the Geek Squad, you feel me? 369 00:14:46,886 --> 00:14:48,121 - Look, I don't want no trouble. 370 00:14:48,187 --> 00:14:50,490 - Hook it up, then. 371 00:14:50,623 --> 00:14:52,984 Or I could call him. I really don't want to-- 372 00:14:53,117 --> 00:14:54,193 - All right, all right, all right, all right. 373 00:14:54,293 --> 00:14:56,354 Follow me. - All right. 374 00:15:01,726 --> 00:15:03,236 - [sighs] All right. 375 00:15:03,336 --> 00:15:09,108 We got, uh--we got OLEDs, LCDs, even QLEDs. 376 00:15:09,208 --> 00:15:10,835 All mint in the box, 377 00:15:10,968 --> 00:15:12,712 so you tell me what you want to do. 378 00:15:12,812 --> 00:15:16,174 - Mm, this stuff is nice. 379 00:15:16,307 --> 00:15:18,985 What about that ring? - Good eye. 380 00:15:19,085 --> 00:15:20,586 Just came in recently. 381 00:15:20,686 --> 00:15:23,080 Uh, one of a kind. 382 00:15:23,181 --> 00:15:24,891 Not cheap, but maybe we can work out something. 383 00:15:24,991 --> 00:15:26,426 - OK. 384 00:15:26,526 --> 00:15:28,494 It's funny, it looks like a ring a friend of mine has. 385 00:15:28,561 --> 00:15:29,520 - Mm-hmm. 386 00:15:29,654 --> 00:15:31,355 - But that one was stolen last night, so... 387 00:15:31,422 --> 00:15:33,432 - I mean, clearly it's not the same one. 388 00:15:33,533 --> 00:15:36,435 - No, 'cause that one's one of a kind. 389 00:15:39,038 --> 00:15:42,675 - How's, uh, Carlo doing these days? 390 00:15:42,742 --> 00:15:44,944 He still locked up in Joliet? 391 00:15:45,044 --> 00:15:47,146 - Dixon, actually. 392 00:15:47,280 --> 00:15:48,673 - You sure? 393 00:15:48,739 --> 00:15:52,518 - I'm sure, 'cause I'm the one who put him there. 394 00:15:52,585 --> 00:15:54,620 Where'd you get the stolen merch, Frank? 395 00:16:03,196 --> 00:16:04,964 - Kim, what'd you get? - Frankie folded. 396 00:16:05,064 --> 00:16:06,290 He was terrified of being brought in. 397 00:16:06,390 --> 00:16:08,167 He said the stolen property from that robbery 398 00:16:08,301 --> 00:16:10,736 was brought in by a local guy, a guy named Dwayne Coleman. 399 00:16:10,870 --> 00:16:13,064 We ran him. He attended Grant in 2019. 400 00:16:13,130 --> 00:16:15,132 24 years old, no priors. 401 00:16:15,233 --> 00:16:17,727 - Yeah, I got him right here. 402 00:16:17,793 --> 00:16:19,570 All right, Dwayne Coleman. 403 00:16:19,704 --> 00:16:21,572 Yeah, he was the running back for the team, 404 00:16:21,706 --> 00:16:23,182 being eyed by Michigan State 405 00:16:23,316 --> 00:16:25,251 until he blew out his knee, second-to-last game 406 00:16:25,351 --> 00:16:27,286 of the year. - Run his socials. 407 00:16:27,386 --> 00:16:29,055 - DMV has him listed in Roseland. 408 00:16:29,121 --> 00:16:31,524 - Yeah, Roseland makes sense. 409 00:16:31,657 --> 00:16:32,658 - All right. 410 00:16:34,126 --> 00:16:36,095 - OK, here we go. That's the ring right there. 411 00:16:36,195 --> 00:16:37,296 - And there he is wearing Pumas. 412 00:16:37,396 --> 00:16:38,865 This is one of our guys. - Mm-hmm. 413 00:16:38,998 --> 00:16:41,626 Wait, he literally just posted a story. 414 00:16:45,229 --> 00:16:46,639 Idiot. We can grab him up right there. 415 00:16:46,739 --> 00:16:48,925 Burgess, Dwayne Coleman is going to Clark and Division. 416 00:16:48,991 --> 00:16:50,268 We're gonna meet you right there. 417 00:16:50,401 --> 00:16:51,811 - Copy you. - I'll call Voight. 418 00:16:51,911 --> 00:16:54,847 [dramatic music] 419 00:16:54,947 --> 00:17:02,104 ♪ ♪ 420 00:17:03,522 --> 00:17:04,774 - Excuse me. 421 00:17:04,840 --> 00:17:07,693 [tense music] 422 00:17:07,793 --> 00:17:08,961 ♪ ♪ 423 00:17:09,061 --> 00:17:11,597 Excuse me. Excuse me. 424 00:17:11,664 --> 00:17:14,292 [indistinct chatter] 425 00:17:14,358 --> 00:17:15,960 CPD. 426 00:17:16,093 --> 00:17:23,167 ♪ ♪ 427 00:17:30,383 --> 00:17:32,451 Train's inbound, 60 seconds out. 428 00:17:32,518 --> 00:17:35,146 - Perfect. Posted at the exit above. 429 00:17:35,212 --> 00:17:36,147 - Copy you. 430 00:17:36,280 --> 00:17:37,982 ♪ ♪ 431 00:17:38,115 --> 00:17:41,185 [train squealing] 432 00:17:46,532 --> 00:17:49,493 [indistinct chatter] 433 00:17:49,627 --> 00:17:52,538 ♪ ♪ 434 00:17:52,638 --> 00:17:55,132 [ominous music] 435 00:17:55,199 --> 00:17:56,734 I got eyes on Coleman. 436 00:17:56,834 --> 00:17:59,337 Brown jacket, gray hoodie, moving towards the east exit. 437 00:17:59,470 --> 00:18:01,172 Headed to you. - Copy that. We'll be ready. 438 00:18:01,305 --> 00:18:02,807 ♪ ♪ 439 00:18:02,907 --> 00:18:05,751 [train rattling] 440 00:18:05,851 --> 00:18:12,758 ♪ ♪ 441 00:18:16,754 --> 00:18:18,664 - Fox, I'll take the stairs. You get the escalator. 442 00:18:18,731 --> 00:18:19,857 - Got you. 443 00:18:19,991 --> 00:18:26,063 ♪ ♪ 444 00:18:27,698 --> 00:18:29,108 Excuse me. 445 00:18:29,867 --> 00:18:31,544 Excuse me. 446 00:18:31,677 --> 00:18:34,380 [tense music] 447 00:18:34,513 --> 00:18:36,015 - There's too many people. 448 00:18:36,082 --> 00:18:37,008 I'm gonna lose him at the east exit. 449 00:18:37,108 --> 00:18:38,384 - We're right up top. 450 00:18:38,517 --> 00:18:39,744 We'll catch him as soon as he steps out. 451 00:18:45,057 --> 00:18:47,827 ♪ ♪ 452 00:18:47,960 --> 00:18:50,054 I got eyes. 453 00:18:50,187 --> 00:18:55,885 ♪ ♪ 454 00:18:55,951 --> 00:18:58,054 Coleman. 455 00:18:58,120 --> 00:19:01,607 Dwayne Coleman. Slow down for me. 456 00:19:01,707 --> 00:19:03,209 Coleman. 457 00:19:03,275 --> 00:19:06,212 Whoa. Whoa, hold up. Hey! 458 00:19:06,278 --> 00:19:09,081 - [groans] - Hey. 459 00:19:09,181 --> 00:19:10,516 I got you. Call an ambo, Ocean. 460 00:19:10,650 --> 00:19:12,243 He got stabbed. - 5021 Ocean. 461 00:19:12,376 --> 00:19:13,352 Roll an ambo to... 462 00:19:13,486 --> 00:19:15,154 - Who did this? Know who did it? 463 00:19:15,254 --> 00:19:16,155 Huh? - Move, move, move! 464 00:19:16,255 --> 00:19:17,748 - Come on! Just hold on. 465 00:19:17,882 --> 00:19:19,417 - Excuse me, excuse me. What happened? 466 00:19:19,550 --> 00:19:21,060 - I don't know what happened. Somebody was right here. 467 00:19:21,127 --> 00:19:22,428 [stammering] I--I missed it. 468 00:19:22,561 --> 00:19:23,696 - Description? - I didn't see the offender. 469 00:19:23,829 --> 00:19:25,247 I don't have a description. I missed the offender. 470 00:19:25,314 --> 00:19:26,365 Get everybody back. - Hey, hey. 471 00:19:26,499 --> 00:19:27,666 Step back, step back. Did anybody see anything? 472 00:19:27,767 --> 00:19:28,734 No, no, no, stay. 473 00:19:28,868 --> 00:19:29,735 - Everyone, can you move back this way? 474 00:19:29,802 --> 00:19:31,437 - OK. Move back. - Hold on. Hold on. 475 00:19:31,537 --> 00:19:32,505 - Crime scene. 476 00:19:32,605 --> 00:19:36,509 ♪ ♪ 477 00:19:41,614 --> 00:19:41,664 . 478 00:19:41,831 --> 00:19:43,349 - Never got eyes on the offender. 479 00:19:43,416 --> 00:19:44,950 It was too crowded, happened fast. 480 00:19:45,051 --> 00:19:46,402 - You pull cams? 481 00:19:46,502 --> 00:19:47,953 - Yeah, it was definitely a male offender. 482 00:19:48,020 --> 00:19:50,072 It was over in seconds. 483 00:19:50,172 --> 00:19:51,582 - All right, this is the moment of attack. 484 00:19:51,682 --> 00:19:53,926 That's Coleman. 485 00:19:53,993 --> 00:19:55,594 That's the offender. 486 00:19:55,694 --> 00:19:57,021 He practically guts him. 487 00:19:57,154 --> 00:19:58,731 Nobody even slows down. 488 00:19:58,831 --> 00:20:00,099 - Weapon recovered? 489 00:20:00,166 --> 00:20:01,867 - Still searching, but he likely carried it out with him. 490 00:20:01,934 --> 00:20:04,036 - You don't get a view of the offender's face, 491 00:20:04,103 --> 00:20:06,272 but he appears about 6 foot tall, 492 00:20:06,338 --> 00:20:08,474 slender build, about a buck 75. 493 00:20:08,574 --> 00:20:09,542 - Whoever the offender was, knew Coleman 494 00:20:09,675 --> 00:20:11,844 and knew Coleman was gonna be right here. 495 00:20:11,977 --> 00:20:14,046 It was probably whoever he was supposed to meet. 496 00:20:14,113 --> 00:20:15,781 Just took him by surprise. 497 00:20:15,848 --> 00:20:17,817 - Sarge, Kev, Coleman's phone. 498 00:20:17,983 --> 00:20:19,819 Last call he made was an hour ago, 499 00:20:19,852 --> 00:20:21,604 to an Ellis Powell. 500 00:20:21,704 --> 00:20:23,681 - Ellis Powell, Emily's boyfriend? 501 00:20:23,781 --> 00:20:25,024 The kid that we met at the scene? 502 00:20:25,124 --> 00:20:26,492 - Same guy who called 911. 503 00:20:26,659 --> 00:20:28,394 - Coleman called him right before he got on the train. 504 00:20:28,461 --> 00:20:31,313 - 6 foot, thin, it fits. 505 00:20:35,334 --> 00:20:37,061 - We appreciate this, Mr. Powell. 506 00:20:37,194 --> 00:20:38,337 Your son was helpful. 507 00:20:38,504 --> 00:20:41,440 Hoping he can give us a bit more background. 508 00:20:41,540 --> 00:20:43,576 - If it'll help. - Thank you. 509 00:20:50,783 --> 00:20:53,085 - Yeah, yeah, there were a lot of people 510 00:20:53,152 --> 00:20:54,211 from other colleges there. 511 00:20:54,311 --> 00:20:56,021 - Always how these things go, right? 512 00:20:56,122 --> 00:20:59,024 Uh, there's actually a person who we think was at the party. 513 00:20:59,191 --> 00:21:02,344 We just want to know if you know him. 514 00:21:04,797 --> 00:21:06,665 - I mean, yeah. 515 00:21:06,766 --> 00:21:08,467 We, uh-- we used to play football 516 00:21:08,567 --> 00:21:10,035 against each other. - Mm. 517 00:21:10,102 --> 00:21:12,096 So you know his name? 518 00:21:12,229 --> 00:21:13,664 - We called him Coleman. 519 00:21:13,764 --> 00:21:15,341 His last name. 520 00:21:15,441 --> 00:21:18,010 - Right. That's really helpful. 521 00:21:18,077 --> 00:21:19,211 Do you think you saw him at the party? 522 00:21:19,311 --> 00:21:20,938 Was he there? 523 00:21:21,005 --> 00:21:23,182 - Uh, it was so crowded, I-- 524 00:21:23,249 --> 00:21:26,952 - Are you still in touch with Coleman? 525 00:21:27,019 --> 00:21:28,387 - Uh, 526 00:21:28,420 --> 00:21:30,222 I don't play football anymore. 527 00:21:30,389 --> 00:21:32,558 - So that's a no? 528 00:21:32,725 --> 00:21:34,293 - I mean, we, uh-- 529 00:21:34,360 --> 00:21:36,187 we talk 530 00:21:36,287 --> 00:21:37,863 here and there. 531 00:21:37,963 --> 00:21:39,765 You know, Insta, DMs, 532 00:21:39,899 --> 00:21:42,902 phone calls every once in a while. 533 00:21:43,035 --> 00:21:45,204 - Great. 534 00:21:45,304 --> 00:21:49,708 Great. When was the last time you think you talked to him? 535 00:21:49,808 --> 00:21:51,135 - Why is that important? 536 00:21:51,268 --> 00:21:54,246 - It might not be important at all, but everything helps. 537 00:21:54,380 --> 00:21:57,483 Did you talk to him lately, like this week? 538 00:21:57,550 --> 00:21:59,218 Today? - No. 539 00:21:59,285 --> 00:22:00,519 - You can answer the question, Ellis. 540 00:22:00,619 --> 00:22:02,254 - No, he can't. That's enough. 541 00:22:02,421 --> 00:22:04,206 - Look, I don't understand. - This is over right now. 542 00:22:04,306 --> 00:22:05,424 We're done. - Where were you today, Ellis? 543 00:22:05,591 --> 00:22:08,711 - Here, home with us. We're done. 544 00:22:08,811 --> 00:22:10,696 You think I don't know a suspect interview? 545 00:22:10,796 --> 00:22:12,531 - You know, Dwayne Coleman was murdered today-- 546 00:22:12,631 --> 00:22:14,058 - No, no. 547 00:22:14,158 --> 00:22:16,126 If you'd like to bring my son in for questioning, feel free. 548 00:22:16,227 --> 00:22:18,237 But he will sit silently for 48 hours 549 00:22:18,337 --> 00:22:19,471 with a team of lawyers, 550 00:22:19,605 --> 00:22:21,006 many of whom are well-known 551 00:22:21,073 --> 00:22:23,893 for prosecuting and winning police misconduct cases. 552 00:22:23,993 --> 00:22:26,946 So you take him in, or go. 553 00:22:27,112 --> 00:22:33,953 ♪ ♪ 554 00:22:34,086 --> 00:22:35,738 - Thank you for your time. 555 00:22:35,838 --> 00:22:38,624 [tense music] 556 00:22:38,791 --> 00:22:41,026 ♪ ♪ 557 00:22:41,093 --> 00:22:42,628 Ma'am. 558 00:22:42,795 --> 00:22:45,698 ♪ ♪ 559 00:22:45,764 --> 00:22:47,700 [sighs] 560 00:22:50,502 --> 00:22:51,604 The kid's involved. 561 00:22:51,704 --> 00:22:52,838 He must have cherry-picked the parties, 562 00:22:52,972 --> 00:22:54,707 got the crew involved, and split the profits. 563 00:22:54,773 --> 00:22:56,091 Something went wrong with Emily, 564 00:22:56,191 --> 00:22:58,269 so he covered his tracks. 565 00:22:58,369 --> 00:22:59,612 - Father was there for the whole interview. 566 00:22:59,712 --> 00:23:01,146 He shut us down quick. 567 00:23:01,280 --> 00:23:03,015 - But Ellis is clearly involved. 568 00:23:03,148 --> 00:23:05,451 - He doesn't need the cash, 569 00:23:05,551 --> 00:23:07,803 so why is he ripping? 570 00:23:09,179 --> 00:23:10,322 - Maybe 'cause he can. 571 00:23:10,489 --> 00:23:12,825 Extra cash, power. Why not? 572 00:23:12,925 --> 00:23:15,194 - Well, they've definitely been in contact. 573 00:23:15,294 --> 00:23:17,529 Coleman's phone shows a dozen calls between the pair 574 00:23:17,630 --> 00:23:18,664 in the last three months. 575 00:23:18,764 --> 00:23:20,357 - Emily's mom said her and Ellis broke up 576 00:23:20,457 --> 00:23:21,600 the night before the party, 577 00:23:21,700 --> 00:23:23,235 and Emily didn't tell anyone. 578 00:23:23,302 --> 00:23:24,603 So that could be a motive for the beating. 579 00:23:24,703 --> 00:23:27,606 - OK, so Ellis sets up the robberies, 580 00:23:27,706 --> 00:23:28,974 lets the crew tie up his girl. 581 00:23:29,074 --> 00:23:30,301 She gets beat to death. 582 00:23:30,401 --> 00:23:32,628 - Yeah, but why is he the one calling the police? 583 00:23:32,728 --> 00:23:34,346 - He probably didn't expect for her to die. 584 00:23:34,446 --> 00:23:35,848 I mean, what else was he supposed to do? 585 00:23:35,914 --> 00:23:37,016 She was bleeding out. 586 00:23:37,149 --> 00:23:38,851 He had to call the cops to save his own ass. 587 00:23:38,884 --> 00:23:41,153 - Well, theory means nothing without evidence. 588 00:23:41,253 --> 00:23:43,714 Alan is going to protect his son. 589 00:23:43,814 --> 00:23:45,691 We won't get close without airtight charges. 590 00:23:45,791 --> 00:23:47,493 - Hey, something hit on the Ventra cards. 591 00:23:47,593 --> 00:23:49,128 I ran Coleman's, got all the taps 592 00:23:49,228 --> 00:23:50,587 from the night of the parties. 593 00:23:50,721 --> 00:23:52,364 One other card scans the same gate within seconds 594 00:23:52,531 --> 00:23:53,649 of him each time. 595 00:23:53,749 --> 00:23:54,867 - Somebody else was there. 596 00:23:55,000 --> 00:23:56,493 - Yeah, that's gotta be our third offender. 597 00:23:56,593 --> 00:23:58,537 Asset Forfeiture is running the credit card attached right now. 598 00:23:58,637 --> 00:23:59,830 - Good. Keep building. 599 00:23:59,930 --> 00:24:00,856 We need more. 600 00:24:04,677 --> 00:24:06,345 - Yo. - Hey. 601 00:24:06,445 --> 00:24:09,214 - Yeah, I think I reached the limit of what I can do here, 602 00:24:09,381 --> 00:24:10,666 so I'm gonna let y'all work. 603 00:24:10,766 --> 00:24:12,151 - Yeah? - Yeah. 604 00:24:12,251 --> 00:24:13,185 - OK. You good? 605 00:24:13,252 --> 00:24:14,953 - Mm-hmm. 606 00:24:19,591 --> 00:24:21,710 You didn't tell anyone, Kevin? 607 00:24:24,029 --> 00:24:25,689 - No. 608 00:24:25,789 --> 00:24:28,133 Because I don't know exactly what to tell anybody. 609 00:24:30,427 --> 00:24:32,855 We don't know what we're doing 610 00:24:32,955 --> 00:24:34,506 or how we're doing it, Tasha Fox. 611 00:24:34,606 --> 00:24:37,042 - Yo, they got him. 612 00:24:37,142 --> 00:24:38,602 Credit card's linked to a Chris Watson, 613 00:24:38,702 --> 00:24:40,304 lives in Roseland. 614 00:24:40,371 --> 00:24:41,747 Grant High, 2019. 615 00:24:41,780 --> 00:24:42,865 - All right, Ruz, me and you. 616 00:24:42,965 --> 00:24:44,049 - Hey, I'll text you the address. 617 00:24:44,149 --> 00:24:45,217 - Copy that. 618 00:24:45,284 --> 00:24:47,386 [knocking] 619 00:24:47,486 --> 00:24:49,388 Chris Watson, police! 620 00:24:49,488 --> 00:24:51,523 [distant siren wailing] 621 00:24:51,623 --> 00:24:52,925 - Doesn't look like he's home. 622 00:24:52,958 --> 00:24:54,360 - Car's right there. 623 00:24:54,460 --> 00:24:56,320 [knocking] 624 00:24:56,453 --> 00:24:58,580 Chris Watson, police! 625 00:25:00,332 --> 00:25:03,302 [suspenseful music] 626 00:25:03,435 --> 00:25:10,275 ♪ ♪ 627 00:25:10,376 --> 00:25:11,310 [tires screech] 628 00:25:11,443 --> 00:25:15,881 ♪ ♪ 629 00:25:15,981 --> 00:25:17,900 I can't see inside. 630 00:25:18,000 --> 00:25:19,451 - Tags don't come back to a BMW. 631 00:25:19,585 --> 00:25:21,070 They're for an '09 Honda. 632 00:25:21,170 --> 00:25:22,179 - '09 Honda? - Uh-huh. 633 00:25:22,312 --> 00:25:23,322 - The hell? 634 00:25:23,455 --> 00:25:25,524 [tires screeching] 635 00:25:27,493 --> 00:25:28,894 But why do I recognize this damn car? 636 00:25:28,994 --> 00:25:30,462 Can you run the vehicles for the Powells? 637 00:25:30,562 --> 00:25:32,097 - You got it. 638 00:25:32,197 --> 00:25:33,582 All right, Alan Powell, 639 00:25:33,682 --> 00:25:36,535 owner of a gray 2024 BMW 7 Series. 640 00:25:36,602 --> 00:25:39,596 It's identical. - That's his car. 641 00:25:39,696 --> 00:25:41,598 [horn honking] 642 00:25:41,698 --> 00:25:43,459 Son of a bitch. 643 00:25:45,310 --> 00:25:47,146 - Watson or the car, Kevin? 644 00:25:47,312 --> 00:25:51,984 ♪ ♪ 645 00:25:52,084 --> 00:25:55,104 [tires screech] 646 00:25:55,204 --> 00:25:57,047 - Police! Watson, stop! Watson! - 5021 Ida. 647 00:25:57,181 --> 00:26:00,459 In pursuit of wanted offender, westbound on 64th. 648 00:26:00,559 --> 00:26:01,960 - Police! Watson! - Copy, 5021 Ida. 649 00:26:02,060 --> 00:26:04,963 Backup en route. - Come here. 650 00:26:05,064 --> 00:26:06,632 - [grunting] 651 00:26:06,732 --> 00:26:08,559 - Why you running, huh? 652 00:26:08,692 --> 00:26:09,968 What you running for? 653 00:26:10,035 --> 00:26:11,470 Whose car was that? 654 00:26:11,537 --> 00:26:12,805 What you got on you? 655 00:26:12,905 --> 00:26:14,506 What's this? 656 00:26:14,573 --> 00:26:16,608 What's that? 657 00:26:16,708 --> 00:26:18,844 You don't want to answer questions? 658 00:26:18,977 --> 00:26:20,571 - Wow. 659 00:26:20,704 --> 00:26:22,473 - That's enough to come with us. 660 00:26:22,573 --> 00:26:24,316 That's enough. 661 00:26:24,416 --> 00:26:26,785 Here we go. 662 00:26:26,885 --> 00:26:28,921 [handcuffs clicking] 663 00:26:37,946 --> 00:26:38,013 . 664 00:26:38,197 --> 00:26:39,364 - Absolutely nothing. 665 00:26:39,498 --> 00:26:40,599 He repeatedly said he doesn't know 666 00:26:40,699 --> 00:26:41,934 anybody named Ellis Powell. 667 00:26:42,034 --> 00:26:43,886 Lawyered up with the best law firm in town-- 668 00:26:43,919 --> 00:26:45,871 how the hell you think he knew who to call? 669 00:26:46,004 --> 00:26:48,774 - All right, tell me we got that BMW on cams. 670 00:26:48,941 --> 00:26:50,609 - We do, but we can't see inside. 671 00:26:50,742 --> 00:26:52,060 UCs have been sitting on the Powells. 672 00:26:52,094 --> 00:26:53,896 They confirmed Ellis hasn't left. 673 00:26:53,929 --> 00:26:56,949 - It was Alan, covering up his son's kills. 674 00:26:57,116 --> 00:26:58,750 - All right, what about the cash? Serial numbers? 675 00:26:58,884 --> 00:26:59,785 - We can't trace it anywhere 676 00:26:59,952 --> 00:27:01,120 and there's no prints on the envelope. 677 00:27:01,220 --> 00:27:03,580 We have absolutely no evidence. We have zero. 678 00:27:06,658 --> 00:27:08,961 - Ellis's mom doesn't know that, though, 679 00:27:09,128 --> 00:27:10,696 Toni Powell. 680 00:27:10,796 --> 00:27:12,297 She loves her son too. 681 00:27:12,464 --> 00:27:14,133 Alan probably hasn't shared a damn thing with her. 682 00:27:14,233 --> 00:27:16,068 It's hard to say if he even includes her in anything. 683 00:27:16,201 --> 00:27:18,804 - That means we can press her. - Possibly. 684 00:27:18,904 --> 00:27:20,138 - She'll want to protect her son too. 685 00:27:20,305 --> 00:27:21,707 - More than her husband. 686 00:27:21,773 --> 00:27:23,926 I bet she'll flip on him to save her son. 687 00:27:23,959 --> 00:27:25,427 - We need to bring them both in, 688 00:27:25,460 --> 00:27:26,311 to ensure they can't communicate, 689 00:27:26,478 --> 00:27:28,914 not even through their lawyers. 690 00:27:29,047 --> 00:27:30,649 - Do it. 691 00:27:38,457 --> 00:27:40,125 - This bothers you. 692 00:27:40,159 --> 00:27:41,493 - I won't be answering any of your questions, 693 00:27:41,627 --> 00:27:42,611 nor will my wife. 694 00:27:42,644 --> 00:27:43,762 - Emily Johnson. 695 00:27:43,862 --> 00:27:45,631 - I don't think you should see these-- 696 00:27:45,664 --> 00:27:47,733 - Mrs. Powell, your son killed her. 697 00:27:47,799 --> 00:27:50,127 You look at that. 698 00:27:51,970 --> 00:27:53,672 Honestly, 699 00:27:53,772 --> 00:27:55,307 I think he just wanted to scare her, 700 00:27:55,440 --> 00:27:57,509 put her in her place, and he took it too far. 701 00:27:57,676 --> 00:27:59,511 You notice that crack? 702 00:27:59,645 --> 00:28:02,973 Can't imagine he actually intended on cracking her skull. 703 00:28:04,650 --> 00:28:06,977 - She died of a massive brain bleed. 704 00:28:08,854 --> 00:28:11,523 She died in an ambulance begging for her mother. 705 00:28:13,684 --> 00:28:16,620 - I won't be answering any questions. 706 00:28:16,687 --> 00:28:19,189 - I didn't ask you one. 707 00:28:19,356 --> 00:28:22,125 I just want to show you what your son did. 708 00:28:22,192 --> 00:28:25,362 I want to show you who you're protecting. 709 00:28:25,529 --> 00:28:27,673 - Two bodies, 710 00:28:27,773 --> 00:28:28,874 two counts of first-degree murder. 711 00:28:29,041 --> 00:28:30,826 We believe Dwayne Coleman died because 712 00:28:30,859 --> 00:28:32,878 he wasn't OK with Emily's murder. 713 00:28:35,514 --> 00:28:37,549 Ellis had taken it too far. 714 00:28:37,649 --> 00:28:40,385 Dwayne Coleman wanted out, 715 00:28:40,519 --> 00:28:42,888 so Ellis killed him. 716 00:28:43,021 --> 00:28:44,648 Then he needed help. 717 00:28:44,715 --> 00:28:46,483 - He asked, 718 00:28:46,550 --> 00:28:47,859 and you helped. 719 00:28:47,960 --> 00:28:50,963 $30,000 and a really good lawyer to tie up 720 00:28:51,029 --> 00:28:52,331 any loose ends, because you knew better 721 00:28:52,464 --> 00:28:55,000 than to drop another body. 722 00:28:55,100 --> 00:28:58,503 - Obstruction of justice, aiding and abetting, 723 00:28:58,604 --> 00:29:00,372 providing false alibi. 724 00:29:00,405 --> 00:29:01,406 We have evidence on your husband, 725 00:29:01,540 --> 00:29:03,041 we have evidence on your son. 726 00:29:03,141 --> 00:29:05,544 But right now, I can help you protect them. 727 00:29:05,644 --> 00:29:07,379 [tense music] 728 00:29:07,512 --> 00:29:10,849 As much as we can. 729 00:29:10,983 --> 00:29:12,584 - How? 730 00:29:12,684 --> 00:29:16,021 ♪ ♪ 731 00:29:16,121 --> 00:29:17,723 - What is this? 732 00:29:17,756 --> 00:29:19,258 - That's your vehicle. 733 00:29:19,424 --> 00:29:20,525 - Is this-- 734 00:29:20,626 --> 00:29:23,028 is this real? 735 00:29:23,161 --> 00:29:24,096 - What do you-- what do you mean? 736 00:29:24,262 --> 00:29:25,547 - Has-- has this been doctored? 737 00:29:25,580 --> 00:29:27,366 Is this-- is this fake evidence? 738 00:29:27,466 --> 00:29:29,201 You're trying-- you're trying to trick me? 739 00:29:29,334 --> 00:29:31,103 - No, that's a real photo. 740 00:29:31,203 --> 00:29:32,104 - This timestamp. 741 00:29:32,237 --> 00:29:34,773 Is this timestamp real? Answer me! 742 00:29:34,940 --> 00:29:38,060 Is this timestamp real? - Alan, this is real. 743 00:29:38,093 --> 00:29:39,870 It's not doctored. It's real. 744 00:29:39,936 --> 00:29:40,771 - Oh, damn. - He didn't know. 745 00:29:40,937 --> 00:29:42,047 - I don't believe you. 746 00:29:42,147 --> 00:29:46,234 - Mrs. Powell, obviously, the more you cooperate-- 747 00:29:46,268 --> 00:29:49,121 [tense music] 748 00:29:49,221 --> 00:29:54,951 ♪ ♪ 749 00:29:55,085 --> 00:29:57,462 The hell is going on? 750 00:29:57,562 --> 00:29:59,398 - We got it wrong. 751 00:29:59,531 --> 00:30:01,725 - He didn't know. Watch. 752 00:30:01,792 --> 00:30:03,226 - Alan, I'm showing you. 753 00:30:03,293 --> 00:30:05,003 - I want to see the actual raw footage. 754 00:30:05,070 --> 00:30:06,805 I want to see-- - Alan! 755 00:30:06,972 --> 00:30:08,640 - I want to see actual proof. 756 00:30:08,807 --> 00:30:10,067 - Alan, these photos aren't doctored. 757 00:30:10,133 --> 00:30:12,060 This is your vehicle. This is your cash. 758 00:30:12,127 --> 00:30:13,470 - No. 759 00:30:13,603 --> 00:30:15,280 No, that means that-- 760 00:30:15,414 --> 00:30:17,916 ♪ ♪ 761 00:30:18,050 --> 00:30:20,819 Oh, God. 762 00:30:20,952 --> 00:30:23,488 He's just like her. 763 00:30:23,588 --> 00:30:28,193 ♪ ♪ 764 00:30:28,260 --> 00:30:30,996 - He thought his son was innocent. 765 00:30:31,163 --> 00:30:32,664 He didn't do anything. 766 00:30:32,764 --> 00:30:35,334 ♪ ♪ 767 00:30:35,434 --> 00:30:38,503 [breathes deeply] 768 00:30:38,603 --> 00:30:44,676 ♪ ♪ 769 00:30:44,843 --> 00:30:46,470 [door slams] 770 00:30:48,747 --> 00:30:52,651 Alan... 771 00:30:52,784 --> 00:30:55,520 it was your wife. 772 00:30:55,654 --> 00:30:57,823 Toni. - [sighs] 773 00:30:57,923 --> 00:31:00,926 - Toni withdrew the cash. 774 00:31:01,026 --> 00:31:03,362 She took your car. She paid off Watson. 775 00:31:03,462 --> 00:31:05,897 ♪ ♪ 776 00:31:05,997 --> 00:31:08,859 Which means Ellis told her exactly what he did, 777 00:31:08,992 --> 00:31:11,461 and she covered it up. 778 00:31:11,528 --> 00:31:12,838 Nobody told you. 779 00:31:12,938 --> 00:31:15,006 - I'm done talking. I'm--I'm done. 780 00:31:15,040 --> 00:31:17,134 - It's written all over your face, Alan. 781 00:31:17,200 --> 00:31:19,044 You had no idea. You're scared of that boy. 782 00:31:19,144 --> 00:31:20,512 You're scared of your wife. - No. 783 00:31:20,645 --> 00:31:22,047 No, I'm--I'm done. 784 00:31:22,147 --> 00:31:24,649 - How are you done talking? 785 00:31:24,783 --> 00:31:25,884 How can you go to sleep at night, 786 00:31:26,017 --> 00:31:27,152 knowing what he's capable of? 787 00:31:27,252 --> 00:31:28,820 How can you live with that? - He's my son. 788 00:31:28,920 --> 00:31:30,672 She's my wife. - But this is your family-- 789 00:31:30,705 --> 00:31:32,816 - No! 790 00:31:32,883 --> 00:31:34,518 I made a choice. 791 00:31:36,394 --> 00:31:38,530 Can you understand that? 792 00:31:38,630 --> 00:31:40,565 I still make that choice. 793 00:31:40,665 --> 00:31:43,368 ♪ ♪ 794 00:31:43,502 --> 00:31:46,705 I am done talking. 795 00:31:46,838 --> 00:31:54,037 ♪ ♪ 796 00:32:02,312 --> 00:32:02,379 . 797 00:32:02,604 --> 00:32:03,922 - And what is the timeline? 798 00:32:03,989 --> 00:32:04,923 - 12 hours between both of them. 799 00:32:04,990 --> 00:32:06,158 Alan's not talking at all. 800 00:32:06,258 --> 00:32:07,826 Toni's letting her lawyer speak for her. 801 00:32:07,959 --> 00:32:10,328 - And where is Ellis now? - He's at home. 802 00:32:10,395 --> 00:32:13,098 UCs are sitting on him at the house. 803 00:32:13,231 --> 00:32:14,766 - It's a Hail Mary. 804 00:32:14,833 --> 00:32:16,902 - Yeah, maybe, but we never found 805 00:32:17,002 --> 00:32:18,061 a murder weapon on Dwayne Coleman. 806 00:32:18,161 --> 00:32:19,271 It's worth a shot. 807 00:32:23,733 --> 00:32:25,001 - OK, put it in motion, 808 00:32:25,101 --> 00:32:27,512 but we need to be right on him. We cannot lose him. 809 00:32:27,612 --> 00:32:28,947 - We won't. 810 00:32:30,882 --> 00:32:32,284 - All right, I'm gonna go get set up. 811 00:32:32,417 --> 00:32:34,119 - Mm-hmm. 812 00:32:37,189 --> 00:32:39,458 - Hey. 813 00:32:39,591 --> 00:32:42,027 Burgess called, said y'all are close. 814 00:32:42,127 --> 00:32:43,954 I gave her my number. 815 00:32:44,054 --> 00:32:45,397 - That's gonna be fun for me. 816 00:32:45,464 --> 00:32:46,431 - [chuckles] 817 00:32:46,565 --> 00:32:48,867 So are you close? 818 00:32:48,934 --> 00:32:49,968 - Mm-hmm. 819 00:32:50,068 --> 00:32:52,863 Yeah, we're running a play. 820 00:32:52,963 --> 00:32:54,264 - Can I help? 821 00:32:58,643 --> 00:33:00,270 - Yeah. Let's roll. 822 00:33:05,217 --> 00:33:07,285 Ocean, you a go? 823 00:33:07,419 --> 00:33:09,120 - Yeah, I'm here. 824 00:33:09,221 --> 00:33:10,388 - We're set. All quiet. 825 00:33:10,488 --> 00:33:11,982 Light on the third floor is on-- 826 00:33:12,115 --> 00:33:13,592 Ellis's bedroom. - Copy that. 827 00:33:13,658 --> 00:33:14,993 I see it. 828 00:33:18,897 --> 00:33:20,624 - Mm. 829 00:33:23,493 --> 00:33:24,502 There's Ellis. 830 00:33:25,996 --> 00:33:28,131 OK. 831 00:33:32,611 --> 00:33:33,845 What do you think? 832 00:33:33,912 --> 00:33:36,147 That sound like his mama? 833 00:33:36,248 --> 00:33:37,749 - "Hon, just got released. 834 00:33:37,816 --> 00:33:39,651 "Lawyer with me, provided new phone. 835 00:33:39,751 --> 00:33:41,186 "You need to get rid of everything you held. 836 00:33:41,319 --> 00:33:43,021 "Everything. Now. 837 00:33:43,121 --> 00:33:44,623 "Turn off phone, destroy it. 838 00:33:44,723 --> 00:33:46,024 Police coming." 839 00:33:46,157 --> 00:33:48,159 I mean, from her texts, yeah. 840 00:33:48,293 --> 00:33:50,362 Probably as good as it gets. 841 00:33:52,697 --> 00:33:55,158 - Let's see if he bites. 842 00:33:56,935 --> 00:33:58,169 We just tickled the wire. 843 00:33:58,303 --> 00:33:59,604 He should be moving out any moment. 844 00:33:59,704 --> 00:34:00,964 Hold tight. 845 00:34:01,031 --> 00:34:02,207 - Copy that. 846 00:34:05,702 --> 00:34:07,379 When I was a kid, I thought families that 847 00:34:07,445 --> 00:34:09,673 had houses like this had it all. 848 00:34:11,541 --> 00:34:14,319 [door clicks] 849 00:34:14,853 --> 00:34:16,721 - Ellis is exiting the building by the garage, 850 00:34:16,788 --> 00:34:19,683 so be ready to go mobile. 851 00:34:19,783 --> 00:34:21,559 - Wait, what's he doing? He's not moving to the vehicle. 852 00:34:21,693 --> 00:34:22,827 - Uh, scratch that. 853 00:34:22,961 --> 00:34:24,888 He's coming around the side of the building on foot. 854 00:34:25,021 --> 00:34:27,132 - All right. Standing by to go mobile. 855 00:34:27,232 --> 00:34:29,034 - Kev, you got eyes? 856 00:34:29,134 --> 00:34:31,202 [tense music] 857 00:34:31,303 --> 00:34:32,562 - Right there. - Yeah, we got him. 858 00:34:32,696 --> 00:34:34,965 We got eyes. 859 00:34:35,065 --> 00:34:36,641 He's leaving the house, headed-- 860 00:34:36,741 --> 00:34:37,909 headed toward the park. 861 00:34:38,009 --> 00:34:42,047 ♪ ♪ 862 00:34:42,147 --> 00:34:43,248 All right, I'm about to get out. 863 00:34:43,381 --> 00:34:44,474 - I'll come with you. - Mm-mm. Mm-mm. 864 00:34:44,574 --> 00:34:45,917 You hang back. 865 00:34:46,051 --> 00:34:47,744 Hang back. 866 00:34:47,877 --> 00:34:48,753 Yo, I just lost eyes. 867 00:34:48,820 --> 00:34:50,488 I'm about to get on foot. 868 00:34:50,588 --> 00:34:51,823 Going dark. 869 00:34:51,923 --> 00:34:53,883 - Copy. Right behind you. 870 00:34:53,984 --> 00:35:01,057 ♪ ♪ 871 00:35:05,704 --> 00:35:08,440 [foliage rustling] 872 00:35:08,506 --> 00:35:11,409 [ominous music] 873 00:35:11,543 --> 00:35:15,680 ♪ ♪ 874 00:35:15,780 --> 00:35:16,948 [twig snaps] 875 00:35:17,048 --> 00:35:24,122 ♪ ♪ 876 00:35:47,270 --> 00:35:50,315 - [grunting] 877 00:35:52,709 --> 00:35:54,377 - Drop the weapon! 878 00:35:54,477 --> 00:35:55,412 - Police! Stay down. 879 00:35:55,478 --> 00:35:57,255 Stay down. - I got you covered. 880 00:35:57,322 --> 00:35:59,049 - Fox! Fox, you OK? 881 00:35:59,149 --> 00:36:00,191 - Yeah, yeah, yeah. I'm good, I'm good. 882 00:36:00,258 --> 00:36:01,626 Everything is OK. 883 00:36:01,760 --> 00:36:04,154 He didn't get near my belly. - OK. 884 00:36:04,287 --> 00:36:05,664 - You good? - Yeah. 885 00:36:05,730 --> 00:36:06,898 - OK. 886 00:36:06,965 --> 00:36:09,000 I'm good, I promise. 887 00:36:09,100 --> 00:36:10,335 OK? - Mm-hmm. 888 00:36:10,435 --> 00:36:11,561 - It's all good. - Mm-hmm. 889 00:36:11,661 --> 00:36:14,931 - All right, man. Up you go, up you go. 890 00:36:14,998 --> 00:36:17,842 [soft dramatic music] 891 00:36:17,942 --> 00:36:20,503 ♪ ♪ 892 00:36:20,637 --> 00:36:23,973 - I'm good. 893 00:36:24,074 --> 00:36:27,744 ♪ ♪ 894 00:36:27,844 --> 00:36:30,355 - Yeah, he hid all the evidence in a tree 895 00:36:30,455 --> 00:36:31,781 right over here in the park. 896 00:36:31,848 --> 00:36:33,758 - It was practically in his own backyard. 897 00:36:33,858 --> 00:36:35,126 - Yeah, not very smart. 898 00:36:35,260 --> 00:36:36,419 - Thinks he's invincible. 899 00:36:36,519 --> 00:36:38,588 Safest place is close to home. - Uh-huh. 900 00:36:38,688 --> 00:36:40,090 ASA on board? 901 00:36:40,190 --> 00:36:43,735 - Already ruled it plain view, and no expectation of privacy. 902 00:36:43,802 --> 00:36:46,096 And good to charge Toni with felony interference 903 00:36:46,196 --> 00:36:47,197 and obstruction. 904 00:36:47,297 --> 00:36:49,708 Watson's flipped, cooperating. 905 00:36:49,841 --> 00:36:51,943 - That's nice work. 906 00:36:52,043 --> 00:36:54,379 - Thanks, boss. - Thanks, Sarge. 907 00:36:54,512 --> 00:36:57,549 [indistinct chatter] 908 00:37:00,819 --> 00:37:02,679 - Congratulations, daddy-o. 909 00:37:18,236 --> 00:37:20,405 - [exhales] 910 00:37:23,633 --> 00:37:26,369 - So instead of getting more sleep, 911 00:37:26,469 --> 00:37:31,549 you bring your pregnant girl to some old rusty swings? 912 00:37:31,649 --> 00:37:32,884 - Yep. 913 00:37:32,984 --> 00:37:34,377 - OK. 914 00:37:37,747 --> 00:37:39,315 Oof! 915 00:37:39,415 --> 00:37:41,885 - I grew up in that building right there. 916 00:37:45,922 --> 00:37:47,599 My first good memory was on these swings. 917 00:37:47,732 --> 00:37:50,435 My pops and my moms would bring me over here. 918 00:37:50,568 --> 00:37:53,429 I had to be, like, two. - Hmm. 919 00:37:53,563 --> 00:37:57,400 - And they'd both, uh, swing me all the way back. 920 00:37:57,500 --> 00:37:59,344 I'd look up, and I'd hate the height. 921 00:37:59,444 --> 00:38:02,514 I'd be so damn scared. - Wow. 922 00:38:02,580 --> 00:38:06,084 Kevin Atwater of Chicago PD, afraid of swings. 923 00:38:06,217 --> 00:38:09,287 - I was two. What you want me to do? 924 00:38:09,420 --> 00:38:11,923 But, no, coming over here was 925 00:38:12,056 --> 00:38:13,691 my favorite thing, 926 00:38:13,792 --> 00:38:15,418 when things were good. 927 00:38:15,518 --> 00:38:17,795 Good didn't last that long back then. 928 00:38:19,789 --> 00:38:21,299 But later, I would bring my little brother 929 00:38:21,432 --> 00:38:22,559 and my little sister over here. 930 00:38:22,625 --> 00:38:25,236 I had to put them on the swings. 931 00:38:25,303 --> 00:38:27,772 Swings felt like the good things. 932 00:38:27,906 --> 00:38:32,477 I was just trying to force what I saw my parents doing. 933 00:38:33,878 --> 00:38:35,071 [scoffs] 934 00:38:35,138 --> 00:38:37,407 Fake practicing like I was a dad, trying to pretend. 935 00:38:37,473 --> 00:38:39,651 I didn't know what the hell I was doing. 936 00:38:43,988 --> 00:38:48,117 - I'm starting to see what this outing is about. 937 00:38:48,218 --> 00:38:50,662 ♪ ♪ 938 00:38:50,795 --> 00:38:55,500 - I told myself if I had my own kids, 939 00:38:55,600 --> 00:38:57,402 I wouldn't force myself to be right. 940 00:38:57,502 --> 00:39:02,740 I would just do it real. 941 00:39:02,840 --> 00:39:05,677 I don't want to pretend. 942 00:39:05,777 --> 00:39:12,642 ♪ ♪ 943 00:39:15,119 --> 00:39:16,454 You're not wrong, Tasha Fox. 944 00:39:16,588 --> 00:39:17,856 We don't know each other that well. 945 00:39:17,956 --> 00:39:20,758 ♪ ♪ 946 00:39:20,825 --> 00:39:25,530 So if you ain't trying to skip a thousand steps ahead... 947 00:39:27,523 --> 00:39:29,234 I understand. 948 00:39:29,300 --> 00:39:33,872 ♪ ♪ 949 00:39:34,005 --> 00:39:36,332 - [sighs] 950 00:39:38,142 --> 00:39:45,008 ♪ ♪ 951 00:39:46,376 --> 00:39:47,844 I hate Miami. 952 00:39:49,787 --> 00:39:50,989 - What? 953 00:39:51,122 --> 00:39:52,557 - Yeah. 954 00:39:52,624 --> 00:39:55,226 The humidity, it's awful. 955 00:39:55,326 --> 00:39:56,861 All I do is write parking tickets. 956 00:39:56,995 --> 00:40:01,224 I'm lonely, and... 957 00:40:01,357 --> 00:40:02,900 I miss you. 958 00:40:03,001 --> 00:40:09,866 ♪ ♪ 959 00:40:10,408 --> 00:40:13,036 But, Kevin, 960 00:40:13,136 --> 00:40:15,913 I am scared out of my mind. 961 00:40:17,882 --> 00:40:21,811 I gotta know that this is real. 962 00:40:21,911 --> 00:40:24,088 You and me, OK? 963 00:40:24,188 --> 00:40:25,882 Not just the baby. 964 00:40:25,982 --> 00:40:27,558 ♪ ♪ 965 00:40:27,659 --> 00:40:30,853 I just--I gotta know that 966 00:40:30,920 --> 00:40:32,889 this is real. 967 00:40:32,989 --> 00:40:38,236 ♪ ♪ 968 00:40:38,336 --> 00:40:39,938 - OK. 969 00:40:42,173 --> 00:40:44,609 - OK? - OK. 970 00:40:44,742 --> 00:40:47,912 Let's make a deal, day by day. 971 00:40:48,046 --> 00:40:49,414 You stick around in Chicago, 972 00:40:49,514 --> 00:40:50,548 we get to know each other better, 973 00:40:50,615 --> 00:40:53,843 and we take our time. 974 00:40:53,943 --> 00:40:56,788 Make it real. 975 00:40:56,888 --> 00:41:03,753 ♪ ♪ 976 00:41:09,292 --> 00:41:11,102 Mm. 977 00:41:11,235 --> 00:41:14,005 - [sighs, laughs] 978 00:41:14,072 --> 00:41:20,978 ♪ ♪ 979 00:41:33,992 --> 00:41:36,828 [wolf howls] 980 00:41:40,064 --> 00:41:42,959 [dramatic music] 981 00:41:43,059 --> 00:41:49,841 ♪ ♪