1 00:00:01,250 --> 00:00:04,370 I figured out a way to make you worth my time. 2 00:00:04,371 --> 00:00:05,470 25%. 3 00:00:05,471 --> 00:00:06,770 Everything that you take off the street. 4 00:00:06,771 --> 00:00:08,536 It doesn't look like I have a choice. 5 00:00:08,537 --> 00:00:10,570 - We got him. - [muffled scream] 6 00:00:10,571 --> 00:00:12,203 I don't want that on my conscience. 7 00:00:12,204 --> 00:00:13,436 [groans] 8 00:00:13,437 --> 00:00:14,570 You can't do this. 9 00:00:14,571 --> 00:00:16,136 The kid's right, man, not tonight. 10 00:00:16,137 --> 00:00:18,303 I'm not a home wrecker. 11 00:00:18,304 --> 00:00:19,703 What happened never happened. 12 00:00:19,704 --> 00:00:22,570 Congratulations, Atwater. You just made Intelligence. 13 00:00:22,571 --> 00:00:24,104 - Can I ask why? - You didn't make the cut? 14 00:00:24,105 --> 00:00:26,837 I don't tolerate in-house romance. 15 00:00:26,838 --> 00:00:29,536 Listen, you've got a son, Charlie, with Annie. 16 00:00:29,537 --> 00:00:31,203 The deal was I take you in, 17 00:00:31,204 --> 00:00:33,370 - he stays out of Illinois. - I will handle it. 18 00:00:33,371 --> 00:00:34,470 I got flushed down the toilet, 19 00:00:34,471 --> 00:00:35,870 so you could play cop. 20 00:00:35,871 --> 00:00:37,169 - You owe me. - Sure. 21 00:00:37,170 --> 00:00:39,071 Good answer. 22 00:00:43,071 --> 00:00:44,570 [child screams] 23 00:00:44,571 --> 00:00:46,970 You had every opportunity to reach out to me. 24 00:00:46,971 --> 00:00:48,436 Every opportunity, you shut me out! 25 00:00:48,437 --> 00:00:49,436 - Stop! - Erin! 26 00:00:49,437 --> 00:00:50,837 She's fine! 27 00:00:50,838 --> 00:00:51,937 She's fine. 28 00:00:51,938 --> 00:00:53,770 - Are you okay? - Yes. 29 00:00:53,771 --> 00:00:56,236 You're gonna wish you'd stayed out of Chicago, Charlie. 30 00:00:56,237 --> 00:00:57,470 No, what you're gonna wish 31 00:00:57,471 --> 00:00:59,937 is that I'd forgotten all about Sandoval. 32 00:00:59,938 --> 00:01:01,670 But I haven't, have I? 33 00:01:01,671 --> 00:01:03,603 You want to take me in? Let's go. 34 00:01:03,604 --> 00:01:05,536 I'm happy to tell everyone what happened, 35 00:01:05,537 --> 00:01:08,370 not five streets from here, if I recall. 36 00:01:08,371 --> 00:01:10,703 Or, hey, I got an idea. 37 00:01:10,704 --> 00:01:11,837 Instead of the past, 38 00:01:11,838 --> 00:01:15,470 why don't we focus on the future? 39 00:01:15,471 --> 00:01:16,770 Sure. 40 00:01:16,771 --> 00:01:18,203 What do you want? How much? 41 00:01:18,204 --> 00:01:20,570 More than you can afford on a cop's salary. 42 00:01:20,571 --> 00:01:23,704 I'm gonna need the old Lindsay for this one. 43 00:01:26,638 --> 00:01:30,670 [chuckles] You're out of your mind. 44 00:01:30,671 --> 00:01:32,803 Really? You know, I played nice guy before 45 00:01:32,804 --> 00:01:35,037 and kept my mouth shut for you two. 46 00:01:35,038 --> 00:01:36,336 What did it get me? 47 00:01:36,337 --> 00:01:38,037 12 years wandering the wilderness 48 00:01:38,038 --> 00:01:40,004 while you got to play cop and you raised my son! 49 00:01:40,005 --> 00:01:42,236 Don't touch her! 50 00:01:42,237 --> 00:01:44,136 Nah, not this time. 51 00:01:44,137 --> 00:01:48,536 I'm getting my payday, or I run my mouth. 52 00:01:48,537 --> 00:01:52,371 I need that today. 53 00:01:53,738 --> 00:01:57,436 [door opens, closes] 54 00:01:57,437 --> 00:01:58,803 Please, Erin. 55 00:01:58,804 --> 00:02:00,303 - Annie... - Erin, please... 56 00:02:00,304 --> 00:02:03,070 Whatever he needs, just... 57 00:02:03,071 --> 00:02:06,037 [crying] Just give it to him. 58 00:02:06,038 --> 00:02:08,338 Shh, shh, shh, shh. 59 00:02:10,704 --> 00:02:12,737 Hank. 60 00:02:12,738 --> 00:02:14,770 You get paid when I get paid. 61 00:02:14,771 --> 00:02:16,937 I'm supposed to wait around, take your word for it? 62 00:02:16,938 --> 00:02:18,370 That's right. 63 00:02:18,371 --> 00:02:20,370 - You try and screw me... - You already told me already. 64 00:02:20,371 --> 00:02:22,536 You got bear traps set up. Well, so do I. 65 00:02:22,537 --> 00:02:25,870 What's it called... mutually assured destruction? 66 00:02:25,871 --> 00:02:27,770 How about we avoid all that? 67 00:02:27,771 --> 00:02:31,604 You just relax and wait for your cut. 68 00:02:38,105 --> 00:02:39,536 Yeah. 69 00:02:39,537 --> 00:02:41,970 Uh-huh. 70 00:02:41,971 --> 00:02:43,870 Hey. Good morning. 71 00:02:43,871 --> 00:02:46,671 Yeah. Morning. 72 00:02:47,771 --> 00:02:49,770 Atwater, hey. 73 00:02:49,771 --> 00:02:51,470 - Hey. - Good morning. 74 00:02:51,471 --> 00:02:53,436 Here, man, take Sumner's desk. 75 00:02:53,437 --> 00:02:55,503 - What's up, man? - What's up, bro? 76 00:02:55,504 --> 00:02:56,770 Don't get used it to it, though. 77 00:02:56,771 --> 00:02:59,770 We don't seem to stay in them for very long. 78 00:02:59,771 --> 00:03:02,503 - How is Burgess taking it? - Taking what? 79 00:03:02,504 --> 00:03:04,570 You know, you getting promoted up here, 80 00:03:04,571 --> 00:03:06,637 when perhaps... 81 00:03:06,638 --> 00:03:09,970 She deserves it a little bit more. 82 00:03:09,971 --> 00:03:11,169 Oh, that. 83 00:03:11,170 --> 00:03:14,436 Well, she's been assigned a new partner. 84 00:03:14,437 --> 00:03:16,403 There he is. 85 00:03:16,404 --> 00:03:17,770 [applause and whistling] 86 00:03:17,771 --> 00:03:19,670 Hey, man, what the hell you doing back so soon, huh? 87 00:03:19,671 --> 00:03:21,203 Oh, guys. You sound like my wife. 88 00:03:21,204 --> 00:03:22,536 Listen, we got you 89 00:03:22,537 --> 00:03:25,937 a little "welcome back/ glad you're not dead" gift. 90 00:03:25,938 --> 00:03:27,970 Don't say we didn't ever do anything for you. 91 00:03:27,971 --> 00:03:29,004 [chuckles] Oh. 92 00:03:29,005 --> 00:03:30,336 Oh. That's hilarious. 93 00:03:30,337 --> 00:03:33,370 - Come here, a little closer. - His idea. 94 00:03:33,371 --> 00:03:35,169 Oh, you want some of this? 95 00:03:35,170 --> 00:03:36,536 - Yeah? - Come on. 96 00:03:36,537 --> 00:03:37,903 - It was my idea. - I didn't think so. 97 00:03:37,904 --> 00:03:39,203 - [groans] - You okay? 98 00:03:39,204 --> 00:03:41,536 All right, we're rolling out... five minutes. 99 00:03:41,537 --> 00:03:43,136 We just caught a heater. 100 00:03:43,137 --> 00:03:45,004 - Glad you're back, bro. - Thanks. 101 00:03:45,005 --> 00:03:46,637 Hey, do me a favor. 102 00:03:46,638 --> 00:03:48,370 Just work the desk for a few days. 103 00:03:48,371 --> 00:03:50,403 - I don't want you dropping on me. - I'm fine. I'm suiting up. 104 00:03:50,404 --> 00:03:53,938 Antonio, I'm not gonna argue with you about this. 105 00:03:55,738 --> 00:03:58,171 All right. 106 00:04:06,404 --> 00:04:07,703 They had a plan. 107 00:04:07,704 --> 00:04:09,503 They took out all the security cameras in the area. 108 00:04:09,504 --> 00:04:11,670 Jin checked the pods. There's nothing there. 109 00:04:11,671 --> 00:04:12,670 They're missing 100 pounds 110 00:04:12,671 --> 00:04:14,303 of aluminized water-gel explosives. 111 00:04:14,304 --> 00:04:16,104 - Water gels? - It's for mining and tunneling. 112 00:04:16,105 --> 00:04:17,837 Companies use it for blasting bedrock. 113 00:04:17,838 --> 00:04:19,703 Yeah, that's a lot of explosives, 114 00:04:19,704 --> 00:04:21,503 like take-down-a-building big. 115 00:04:21,504 --> 00:04:23,303 We've had enough of that around here. 116 00:04:23,304 --> 00:04:26,770 They're also missing a security guard, boss. 117 00:04:26,771 --> 00:04:27,903 All right, I want a list 118 00:04:27,904 --> 00:04:29,370 of all the demo-company employees 119 00:04:29,371 --> 00:04:31,503 and whoever signed for the materials here. 120 00:04:31,504 --> 00:04:33,603 Anyone who knew water-gel explosives 121 00:04:33,604 --> 00:04:35,203 were gonna be on site. 122 00:04:35,204 --> 00:04:36,870 Over here! 123 00:04:36,871 --> 00:04:39,804 What's this? 124 00:04:42,838 --> 00:04:44,703 You okay? 125 00:04:44,704 --> 00:04:47,338 Yeah, I'm fine. 126 00:04:57,237 --> 00:04:58,870 All right, anyone who's been here 127 00:04:58,871 --> 00:05:02,204 in the last month, I want their name. 128 00:05:06,046 --> 00:05:11,946 Subtitles by awaqeded www.addic7ed.com 129 00:05:13,231 --> 00:05:14,618 Got to go. 130 00:05:14,619 --> 00:05:16,951 - Hey, Jin. - Good morning, Erin. 131 00:05:16,952 --> 00:05:18,118 I need a favor... 132 00:05:18,119 --> 00:05:20,551 - Off the books. - Isn't it always? 133 00:05:20,552 --> 00:05:22,051 Do you have access to the city planning 134 00:05:22,052 --> 00:05:23,317 and zoning commission? 135 00:05:23,318 --> 00:05:25,751 Uh... as in? 136 00:05:25,752 --> 00:05:26,851 Blueprints. 137 00:05:26,852 --> 00:05:29,684 Yes. 138 00:05:29,685 --> 00:05:32,985 Without anybody knowing. 139 00:05:32,986 --> 00:05:34,785 Hey, yo. 140 00:05:34,786 --> 00:05:35,818 Your wife called. 141 00:05:35,819 --> 00:05:37,185 Wants to know about dinner. 142 00:05:37,186 --> 00:05:40,584 Ruzek, your fridge is getting delivered on Thursday. 143 00:05:40,585 --> 00:05:42,651 Ah, finally. 144 00:05:42,652 --> 00:05:44,151 Between 9:00 and 12:00 or 3:00 and 6:00? 145 00:05:44,152 --> 00:05:45,885 Did they say? 146 00:05:45,886 --> 00:05:47,885 - Never mind. - Hey, Sarge. 147 00:05:47,886 --> 00:05:50,018 Why don't we have a civilian aide up here taking calls? 148 00:05:50,019 --> 00:05:51,252 It's in the budget. 149 00:05:51,253 --> 00:05:53,518 It's all about who you can trust, Antonio. 150 00:05:53,519 --> 00:05:55,451 - What do you got? - I'm waiting on a list 151 00:05:55,452 --> 00:05:57,584 of employees from that construction site. 152 00:05:57,585 --> 00:05:58,885 So far, no one's popped. 153 00:05:58,886 --> 00:06:00,684 And you said they didn't get 154 00:06:00,685 --> 00:06:02,518 any blasting caps or detonation cords? 155 00:06:02,519 --> 00:06:04,684 - No. - You're gonna need those. 156 00:06:04,685 --> 00:06:07,218 All right, det cords and caps... 157 00:06:07,219 --> 00:06:08,484 that's our angle for now. 158 00:06:08,485 --> 00:06:10,317 I got a C.I. I can talk to about that. 159 00:06:10,318 --> 00:06:11,384 All right. 160 00:06:11,385 --> 00:06:12,551 Yo, Sarge. 161 00:06:12,552 --> 00:06:13,618 Yeah? 162 00:06:13,619 --> 00:06:14,851 You know, I grew up in Harvey, 163 00:06:14,852 --> 00:06:16,185 right there near the construction site. 164 00:06:16,186 --> 00:06:17,584 That's Two-Eights territory. 165 00:06:17,585 --> 00:06:19,284 Nothing goes down there without their permission. 166 00:06:19,285 --> 00:06:20,651 I know a guy. 167 00:06:20,652 --> 00:06:23,118 I think I can lean on him a little bit, see what he knows. 168 00:06:23,119 --> 00:06:25,085 Olinsky... 169 00:06:25,086 --> 00:06:27,484 Go with him. 170 00:06:27,485 --> 00:06:29,718 Actually, I think I'm gonna do this by myself, O. 171 00:06:29,719 --> 00:06:30,918 Oh, hey, everyone, 172 00:06:30,919 --> 00:06:32,751 Atwater's been in the unit two minutes, 173 00:06:32,752 --> 00:06:34,651 and already he's put himself in charge. 174 00:06:34,652 --> 00:06:36,918 - [applause] - Hey. 175 00:06:36,919 --> 00:06:38,085 Congrats, bud. 176 00:06:38,086 --> 00:06:39,451 I knew you were management material. 177 00:06:39,452 --> 00:06:41,323 Oh, no, no, that's not what I was trying to say. 178 00:06:41,324 --> 00:06:44,317 - What were you saying? - It's just... 179 00:06:44,318 --> 00:06:45,884 Oh, you're worried about your white-cop partner 180 00:06:45,885 --> 00:06:47,985 - blowing the deal? - Yeah. 181 00:06:47,986 --> 00:06:49,818 Maybe after 20 years working undercover, 182 00:06:49,819 --> 00:06:52,252 I know how not to get made... 183 00:06:52,253 --> 00:06:54,284 Anywhere in the city. 184 00:06:54,285 --> 00:06:55,952 My bad. 185 00:06:57,652 --> 00:06:59,384 Antonio, I need a solid. 186 00:06:59,385 --> 00:07:00,484 Yeah, sure. 187 00:07:00,485 --> 00:07:02,185 All right. 188 00:07:02,186 --> 00:07:03,918 You remember Nadia? 189 00:07:03,919 --> 00:07:07,085 She helped us out back with Muņoz and Burgess. 190 00:07:07,086 --> 00:07:09,252 Nadia? Oh, yeah, yeah, I remember Nadia. 191 00:07:09,253 --> 00:07:10,885 Okay. She's getting out of rehab today. 192 00:07:10,886 --> 00:07:12,484 I'm supposed to pick her up. 193 00:07:12,485 --> 00:07:14,252 Please don't tell me you're gonna ask me to... 194 00:07:14,253 --> 00:07:15,451 Dude, I'm serious. 195 00:07:15,452 --> 00:07:18,718 Not today. I need some help. 196 00:07:18,719 --> 00:07:21,718 No sweat. What's the address? 197 00:07:21,719 --> 00:07:24,551 Thank you. 198 00:07:24,552 --> 00:07:26,618 Just keep her up here, all right? 199 00:07:26,619 --> 00:07:27,918 I don't want her going anywhere 200 00:07:27,919 --> 00:07:30,684 until I can take her home after shift. 201 00:07:30,685 --> 00:07:34,319 [inhales sharply] Copy that. 202 00:07:36,786 --> 00:07:40,252 [shivering loudly] It's cold. 203 00:07:40,253 --> 00:07:41,785 - What's up, Halstead? - Hey. 204 00:07:41,786 --> 00:07:43,152 - Who's your friend? - Ruzek. 205 00:07:43,153 --> 00:07:45,918 - Ruzek, Mouse. - Both: What's up, man? 206 00:07:45,919 --> 00:07:47,451 - Have some fries. - Hey, listen... 207 00:07:47,452 --> 00:07:48,318 Can you tell me anything 208 00:07:48,319 --> 00:07:50,651 about this construction-site robbery in Harvey? 209 00:07:50,652 --> 00:07:52,252 I might be tapped in on that. 210 00:07:52,253 --> 00:07:53,985 - Yeah? - It's my ears, man. 211 00:07:53,986 --> 00:07:55,851 They get so waxy these days. 212 00:07:55,852 --> 00:07:58,417 Oh, yeah, so waxy these days, yeah... 213 00:07:58,418 --> 00:07:59,751 his ears, yeah. 214 00:07:59,752 --> 00:08:00,885 Yeah. Ding-ding. 215 00:08:00,886 --> 00:08:02,551 Clear as a bell, just like that. 216 00:08:02,552 --> 00:08:04,484 Just like that. 217 00:08:04,485 --> 00:08:06,085 There's lots of talk. 218 00:08:06,086 --> 00:08:09,484 There's this new player in town. He's looking for some bangers. 219 00:08:09,485 --> 00:08:12,852 I'm kind of serving as a consultant. 220 00:08:15,352 --> 00:08:17,584 Can you get us a meeting? 221 00:08:17,585 --> 00:08:21,384 Tell him we're offering blasting caps and det cord. 222 00:08:21,385 --> 00:08:23,284 - What, straight up? - Yeah, straight up. 223 00:08:23,285 --> 00:08:26,286 All you're doing is organizing a meet. 224 00:08:28,285 --> 00:08:29,351 All right. 225 00:08:29,352 --> 00:08:30,851 Drive toward Erie and Sedgwick. 226 00:08:30,852 --> 00:08:33,885 - Right on, man. - I'll set it up. 227 00:08:42,452 --> 00:08:44,118 [laughs] Oh. 228 00:08:44,119 --> 00:08:45,851 Commander At-At. 229 00:08:45,852 --> 00:08:46,885 What's good, son? 230 00:08:46,886 --> 00:08:48,085 Straight and narrow. You know me. 231 00:08:48,086 --> 00:08:49,851 Yeah. Well, you always were. 232 00:08:49,852 --> 00:08:51,484 You always were. 233 00:08:51,485 --> 00:08:52,651 So what's up, man? 234 00:08:52,652 --> 00:08:54,351 If only you could shoot free throws straight. 235 00:08:54,352 --> 00:08:56,584 Come on, man, I kept people out the paint, didn't I? 236 00:08:56,585 --> 00:08:58,152 Nobody told me I had to score too. 237 00:08:58,153 --> 00:09:00,651 [laughs] True. 238 00:09:00,652 --> 00:09:02,252 What's up, man? Where the uniform at? 239 00:09:02,253 --> 00:09:04,417 I'm on to big and better things now. 240 00:09:04,418 --> 00:09:05,518 - Special unit. - Yeah? 241 00:09:05,519 --> 00:09:06,518 Yeah. 242 00:09:06,519 --> 00:09:07,718 Well, look at you. 243 00:09:07,719 --> 00:09:09,985 - Look at you. - You know it. 244 00:09:09,986 --> 00:09:11,185 So what's up, man? 245 00:09:11,186 --> 00:09:12,252 You know I got the hookup 246 00:09:12,253 --> 00:09:13,518 over there at the convention center. 247 00:09:13,519 --> 00:09:15,384 I can get you and the crew wholesale electronics 248 00:09:15,385 --> 00:09:16,885 right after the big C.E. Show. 249 00:09:16,886 --> 00:09:18,776 I'm talking about Wii's, PlayStation's, 250 00:09:18,777 --> 00:09:20,400 everything you like, all on the up-and-up. 251 00:09:20,401 --> 00:09:21,751 Yeah? 252 00:09:21,752 --> 00:09:23,252 I'm listening. What's up? 253 00:09:23,253 --> 00:09:27,384 Just need you to introduce me to Copeland Briggs. 254 00:09:27,385 --> 00:09:29,684 [chuckles] 255 00:09:29,685 --> 00:09:31,518 No way, man. 256 00:09:31,519 --> 00:09:32,684 Come on, dog. 257 00:09:32,685 --> 00:09:34,118 You're like my brother, man. 258 00:09:34,119 --> 00:09:36,451 [grunts, chuckles] We are. 259 00:09:36,452 --> 00:09:38,518 But listen, man, let me tell you something. 260 00:09:38,519 --> 00:09:40,751 If you think for one second 261 00:09:40,752 --> 00:09:42,451 that a couple wholesale Wii's 262 00:09:42,452 --> 00:09:44,551 is gonna get your jolly green giant-looking ass 263 00:09:44,552 --> 00:09:46,618 into Copeland Briggs, 264 00:09:46,619 --> 00:09:48,618 you got another thing coming, brother. 265 00:09:48,619 --> 00:09:51,086 [chuckles] 266 00:09:56,485 --> 00:09:58,885 Yeah, what's that? 267 00:09:59,786 --> 00:10:02,317 You sit me down next to Briggs, 268 00:10:02,318 --> 00:10:06,518 you always got that number next time you get pinched. 269 00:10:06,519 --> 00:10:10,252 You know how much that's worth. 270 00:10:18,452 --> 00:10:19,885 [door closes] 271 00:10:19,886 --> 00:10:22,352 Hey. 272 00:10:23,952 --> 00:10:27,918 As requested. 273 00:10:27,919 --> 00:10:29,451 Nobody knows about this? 274 00:10:29,452 --> 00:10:31,785 - Nope. - Not even you? 275 00:10:31,786 --> 00:10:35,386 I have no idea what you're talking about. 276 00:10:40,019 --> 00:10:42,918 Delaney, I'm glad Platt partnered us up. 277 00:10:42,919 --> 00:10:44,018 I've been looking forward 278 00:10:44,019 --> 00:10:45,718 to working with an experienced officer. 279 00:10:45,719 --> 00:10:46,985 My name's Burgess. 280 00:10:46,986 --> 00:10:48,785 Yeah, well, I'm gonna park it right here. 281 00:10:48,786 --> 00:10:51,085 Do you see something? 282 00:10:51,086 --> 00:10:52,818 Are we onto something? 283 00:10:52,819 --> 00:10:56,819 I'm just gonna rest my eyes for a minute. 284 00:10:59,919 --> 00:11:02,785 [sighs] 285 00:11:02,786 --> 00:11:06,286 [snoring lightly] 286 00:11:07,552 --> 00:11:10,852 [camera shutter clicks] 287 00:11:13,052 --> 00:11:15,351 [cell phone chimes] 288 00:11:15,352 --> 00:11:17,118 [chuckles] 289 00:11:17,119 --> 00:11:18,885 - What is it? - Uh, Burgess. 290 00:11:18,886 --> 00:11:20,985 She got a sleeping beauty. 291 00:11:20,986 --> 00:11:22,684 Burgess, huh? 292 00:11:22,685 --> 00:11:26,417 Just get your head in the game. 293 00:11:26,418 --> 00:11:27,718 Okay, pards. 294 00:11:27,719 --> 00:11:29,718 [knock at door] 295 00:11:36,418 --> 00:11:38,417 How well you know these guys, Mouse? 296 00:11:38,418 --> 00:11:40,985 I don't know. How well does anybody know anybody, you know? 297 00:11:40,986 --> 00:11:42,484 That's not that helpful. 298 00:11:42,485 --> 00:11:44,718 What do we got? 299 00:11:55,051 --> 00:11:57,484 You're looking for some stuff I can get for you. 300 00:11:57,485 --> 00:11:58,817 Stuff? 301 00:11:58,818 --> 00:12:01,350 - Like what exactly? - Blasting caps, det cord. 302 00:12:01,351 --> 00:12:03,450 Why would I need something like that? 303 00:12:03,451 --> 00:12:07,219 Hey, what you do with it is your business, right? 304 00:12:09,718 --> 00:12:11,851 Really, Detective? 305 00:12:11,852 --> 00:12:13,484 Would it be my business? 306 00:12:13,485 --> 00:12:15,217 Detective? 307 00:12:15,218 --> 00:12:17,150 What are you talking about, Charlie? 308 00:12:17,151 --> 00:12:19,484 Shut up, Mouse. 309 00:12:19,485 --> 00:12:21,083 We met at the station with Erin Lindsay, 310 00:12:21,084 --> 00:12:23,117 or did you forget? 311 00:12:23,118 --> 00:12:26,517 No, I definitely wouldn't forget something like that. 312 00:12:26,518 --> 00:12:30,517 Is there anything you want to tell us, Charlie? 313 00:12:30,518 --> 00:12:33,551 Nope. I'm super cool, man. 314 00:12:35,351 --> 00:12:38,684 Tell Erin I said hey, though. 315 00:12:38,685 --> 00:12:41,584 Back in the day, she was, mm, something. 316 00:12:41,585 --> 00:12:44,985 [chuckles] 317 00:12:52,618 --> 00:12:54,884 What the hell was that? 318 00:12:54,885 --> 00:12:56,517 Just like he said... I met him with Lindsay. 319 00:12:56,518 --> 00:12:58,384 - I'm so made, man. - Relax. 320 00:12:58,385 --> 00:12:59,450 Mouse, I got you on this. 321 00:12:59,451 --> 00:13:01,083 Okay, what's our next play here? 322 00:13:01,084 --> 00:13:04,018 I don't know yet. 323 00:13:04,019 --> 00:13:07,484 Uh-huh. I heard what the doctor said. 324 00:13:08,985 --> 00:13:11,350 Yes, this is me healing up, 325 00:13:11,351 --> 00:13:13,250 doing my job and not staring at the ceiling... 326 00:13:13,251 --> 00:13:16,384 two things I love to do. 327 00:13:16,385 --> 00:13:17,551 This is stressful. 328 00:13:17,552 --> 00:13:20,185 Arguing with you right now is stressful. 329 00:13:21,652 --> 00:13:23,952 Baby? 330 00:13:30,051 --> 00:13:31,450 Hey, Nadia. 331 00:13:31,451 --> 00:13:33,217 Antonio Dawson... I work with Erin. 332 00:13:33,218 --> 00:13:34,717 Yeah, I remember. 333 00:13:34,718 --> 00:13:37,250 Well, she's very sorry, but a case jumped off, 334 00:13:37,251 --> 00:13:39,384 so I'm supposed to bring you back to the District. 335 00:13:39,385 --> 00:13:41,250 It's cool. I'll take the bus. 336 00:13:41,251 --> 00:13:45,050 Are you kidding me right now? 337 00:13:45,051 --> 00:13:46,784 Come on. 338 00:13:46,785 --> 00:13:48,984 I mean, it's a little weird. 339 00:13:48,985 --> 00:13:50,751 You know, Lindsay's supposed to be picking me up. 340 00:13:50,752 --> 00:13:52,350 She dodges my texts. 341 00:13:52,351 --> 00:13:55,085 Now a cop shows up and wants me to get in his car. 342 00:14:02,518 --> 00:14:05,984 What address is that? 343 00:14:05,985 --> 00:14:08,150 The clinic, here. 344 00:14:08,151 --> 00:14:12,951 Is that a man's handwriting or a woman's? 345 00:14:12,952 --> 00:14:14,150 Woman's. 346 00:14:14,151 --> 00:14:16,183 Right. 347 00:14:16,184 --> 00:14:18,150 Will you please get in the car? 348 00:14:18,151 --> 00:14:21,651 Yeah. 349 00:14:21,652 --> 00:14:23,884 - Sorry I yelled at you. - [laughs] 350 00:14:23,885 --> 00:14:26,685 Thank you. 351 00:14:28,118 --> 00:14:29,784 It's my wife. 352 00:14:29,785 --> 00:14:32,984 [over radio] 21-13, we got a panic alarm tripped 353 00:14:32,985 --> 00:14:35,083 at 601 West Adams. 354 00:14:35,084 --> 00:14:38,717 21-13 we got a panic alarm tripped, 355 00:14:38,718 --> 00:14:40,217 601 West Adams. 356 00:14:40,218 --> 00:14:41,584 Do you copy? 357 00:14:41,585 --> 00:14:44,484 21-13, 10-4, en route! 358 00:14:44,485 --> 00:14:46,851 Panic alarm sounded, 601 West Adams. 359 00:14:46,852 --> 00:14:48,851 Honey, I don't know your name. 360 00:14:48,852 --> 00:14:50,350 I don't want to know your name. 361 00:14:50,351 --> 00:14:52,018 But after today, we're through. 362 00:14:52,019 --> 00:14:53,817 Oh, you're damn right we are. 363 00:14:53,818 --> 00:14:56,350 This is far too important. We have to pursue this. 364 00:14:56,351 --> 00:14:58,183 Yeah, well, sit tight until I give the word. 365 00:14:58,184 --> 00:15:00,717 Whoa. Hey. Hey. 366 00:15:00,718 --> 00:15:01,851 You can't talk to me 367 00:15:01,852 --> 00:15:03,551 like I just joined the unit, man. 368 00:15:03,552 --> 00:15:05,050 I put my vest on every day. 369 00:15:05,051 --> 00:15:07,350 I get my knuckles dirty every day just like you. 370 00:15:07,351 --> 00:15:09,183 Come on. 371 00:15:09,184 --> 00:15:12,350 No, right. 372 00:15:12,351 --> 00:15:13,350 You're right. 373 00:15:13,351 --> 00:15:15,183 - I'll talk to Erin. - Okay. 374 00:15:15,184 --> 00:15:16,317 [clears throat] 375 00:15:16,318 --> 00:15:18,884 Charlie Pugliese, 376 00:15:18,885 --> 00:15:20,617 or however you say his frickin' name... 377 00:15:20,618 --> 00:15:22,417 do you know what he's into? 378 00:15:22,418 --> 00:15:24,217 Why? 379 00:15:24,218 --> 00:15:26,018 I just had a C.I. sit me down in front of him. 380 00:15:26,019 --> 00:15:29,319 He's involved in the construction-site hit. 381 00:15:30,552 --> 00:15:34,050 Uh... 382 00:15:34,051 --> 00:15:35,918 What do you need here, Erin? 383 00:15:35,919 --> 00:15:38,250 I can handle it. 384 00:15:38,251 --> 00:15:39,250 Really? 385 00:15:39,251 --> 00:15:40,484 How? 386 00:15:40,485 --> 00:15:41,717 When? Voight's upstairs. 387 00:15:41,718 --> 00:15:43,951 - He's waiting for an update. - Just stall. 388 00:15:43,952 --> 00:15:46,083 I just need to move a couple things around. 389 00:15:46,084 --> 00:15:49,083 What does this guy have on you? 390 00:15:49,084 --> 00:15:51,018 It's bad. 391 00:15:58,518 --> 00:16:01,117 What's Voight always say? 392 00:16:01,118 --> 00:16:03,784 Tell him the truth so he can lie for you. 393 00:16:03,785 --> 00:16:06,350 No, if I tell the truth on this one, 394 00:16:06,351 --> 00:16:08,984 I'm done. 395 00:16:08,985 --> 00:16:10,784 Do you understand? 396 00:16:10,785 --> 00:16:12,417 There's a dead security guard 397 00:16:12,418 --> 00:16:15,117 that they left behind a dumpster 398 00:16:15,118 --> 00:16:17,118 like a bag of trash. 399 00:16:23,251 --> 00:16:25,317 Oh, man. 400 00:16:25,318 --> 00:16:26,584 I was telling Friedman. 401 00:16:26,585 --> 00:16:28,684 He hit the alarm. He said, "No, I didn't." 402 00:16:28,685 --> 00:16:30,651 I said, "I'll bet you a Pizano's deep dish you did." 403 00:16:30,652 --> 00:16:32,584 Well, he's gonna be paying now. 404 00:16:32,585 --> 00:16:34,884 - So false alarm. - Yeah. 405 00:16:34,885 --> 00:16:36,817 Sorry. They really got to move that alarm button. 406 00:16:36,818 --> 00:16:38,150 It's right at knee level. 407 00:16:38,151 --> 00:16:39,284 Well, as long as we're here, 408 00:16:39,285 --> 00:16:42,751 I'll take a beef and sausage combo. 409 00:16:49,251 --> 00:16:52,083 21-13 reporting a robbery in progress, 410 00:16:52,084 --> 00:16:54,317 601 West Adams, requesting immediate backup. 411 00:16:54,318 --> 00:16:55,617 What are you doing? 412 00:16:55,618 --> 00:16:57,250 As we were coming out, I saw the security camera lens 413 00:16:57,251 --> 00:16:58,918 had been freshly sprayed with black paint. 414 00:16:58,919 --> 00:17:02,117 I also saw the cash drawer was open, no tray. 415 00:17:02,118 --> 00:17:04,085 [groans] 416 00:17:05,386 --> 00:17:06,450 [door opens, bell jingles] 417 00:17:06,451 --> 00:17:08,585 Show me your hands. 418 00:17:18,718 --> 00:17:21,350 My name is Burgess, by the way. 419 00:17:21,351 --> 00:17:24,317 Feel free to forget it. 420 00:17:24,318 --> 00:17:25,651 The kid here set up an appointment 421 00:17:25,652 --> 00:17:27,717 - with Copeland Briggs. - Let me get this straight. 422 00:17:27,718 --> 00:17:30,517 You talked to a guy in order to talk to a guy? 423 00:17:30,518 --> 00:17:31,851 Sarge, Copeland Briggs... 424 00:17:31,852 --> 00:17:34,350 he comes to you, not the other way around. 425 00:17:34,351 --> 00:17:36,793 It's true. It was worth a trip. 426 00:17:36,794 --> 00:17:38,530 All right, so what's Briggs gonna give us? 427 00:17:38,531 --> 00:17:39,714 Word I got is he provided 428 00:17:39,715 --> 00:17:41,884 a little off-the-book security to the construction site. 429 00:17:41,885 --> 00:17:44,284 Briggs'll know who's involved in that robbery, for a fact. 430 00:17:44,285 --> 00:17:46,484 - [cell phone chimes] - Yeah, go ahead. 431 00:17:46,485 --> 00:17:48,050 What about Halstead's C.I.? 432 00:17:48,051 --> 00:17:49,951 Snake eyes. 433 00:17:49,952 --> 00:17:51,617 Took you guys four hours to roll that? 434 00:17:51,618 --> 00:17:53,717 It was a big runaround, boss. You know how it is. 435 00:17:53,718 --> 00:17:56,085 I guess I'm beginning to. 436 00:18:05,885 --> 00:18:08,183 Jin... 437 00:18:08,184 --> 00:18:09,851 What do you got? 438 00:18:09,852 --> 00:18:12,018 I got ears in Voight's office, 439 00:18:12,019 --> 00:18:13,183 like you wanted. 440 00:18:13,184 --> 00:18:14,717 You don't say? 441 00:18:14,718 --> 00:18:16,183 It's Lindsay. 442 00:18:16,184 --> 00:18:17,851 She was sniffing around for some blueprints 443 00:18:17,852 --> 00:18:19,050 to a jewelry mart. 444 00:18:19,051 --> 00:18:20,183 I don't know what it is, 445 00:18:20,184 --> 00:18:22,851 but, well, that's something, right? 446 00:18:22,852 --> 00:18:24,150 I need details. 447 00:18:24,151 --> 00:18:27,183 Your father and his gambling problems need details. 448 00:18:27,184 --> 00:18:28,817 I know. 449 00:18:28,818 --> 00:18:30,250 I know. 450 00:18:30,251 --> 00:18:32,083 I don't want immigration involved with your old man, 451 00:18:32,084 --> 00:18:35,451 but without details, what choice do I have? 452 00:18:54,952 --> 00:18:57,518 Let's go for a ride. 453 00:19:04,428 --> 00:19:06,828 Keep driving. 454 00:19:10,928 --> 00:19:12,394 Turn. 455 00:19:12,395 --> 00:19:14,793 I don't know what you think I might've said or done. 456 00:19:14,794 --> 00:19:16,562 Pull over up here. 457 00:19:35,362 --> 00:19:37,027 Something you want to tell me? 458 00:19:37,028 --> 00:19:39,662 Look, obviously something happened... 459 00:19:42,495 --> 00:19:44,160 You told Platt you were updating 460 00:19:44,161 --> 00:19:45,361 the computer in my office. 461 00:19:45,362 --> 00:19:46,994 It hasn't been updated. 462 00:19:46,995 --> 00:19:49,527 Then you meet with Internal Affairs. 463 00:19:49,528 --> 00:19:51,793 [sobs] 464 00:19:51,794 --> 00:19:53,728 They busted up an underground casino 465 00:19:53,729 --> 00:19:55,527 that my Dad owes money to. 466 00:19:55,528 --> 00:19:57,527 Stillwell's been using it against me. 467 00:19:57,528 --> 00:19:59,994 Everybody gets squeezed, Jin. 468 00:19:59,995 --> 00:20:01,127 [shouts] 469 00:20:01,128 --> 00:20:05,127 You violated my number-one rule. 470 00:20:05,128 --> 00:20:07,828 Who do you work for? 471 00:20:08,629 --> 00:20:10,294 You. 472 00:20:10,295 --> 00:20:12,595 You. 473 00:20:16,328 --> 00:20:18,661 [whistles] 474 00:20:18,662 --> 00:20:21,461 Hey. 475 00:20:22,695 --> 00:20:23,994 Oh. [laughs] 476 00:20:23,995 --> 00:20:25,962 Oh. 477 00:20:27,495 --> 00:20:29,327 Come on. 478 00:20:29,328 --> 00:20:31,361 Thank you. 479 00:20:31,362 --> 00:20:33,793 Hey. Your wife called. 480 00:20:33,794 --> 00:20:36,561 [sighs] 481 00:20:36,562 --> 00:20:39,694 So the next step would be finding a job, 482 00:20:39,695 --> 00:20:42,127 a real job... 483 00:20:42,128 --> 00:20:43,893 One that I'm proud of. 484 00:20:43,894 --> 00:20:45,893 - Do you have any leads? - Well, nothing in stone. 485 00:20:45,894 --> 00:20:48,060 But there's this woman that helps out at the clinic. 486 00:20:48,061 --> 00:20:50,094 She said she'd introduce me to her daughter, 487 00:20:50,095 --> 00:20:54,194 who runs some sort of clothing store or something. 488 00:20:54,195 --> 00:20:57,427 I don't know. I need to work on that one. 489 00:20:57,428 --> 00:20:59,728 It's all good. 490 00:21:01,195 --> 00:21:03,995 Listen, Nadia, don't break my heart again. 491 00:21:04,894 --> 00:21:07,094 I won't. 492 00:21:07,095 --> 00:21:08,561 I promise. 493 00:21:08,562 --> 00:21:11,395 All right. 494 00:21:12,894 --> 00:21:16,427 Uh, you're gonna stay up here till I'm off, all right? 495 00:21:16,428 --> 00:21:19,194 It might be a while, but you can stay with me 496 00:21:19,195 --> 00:21:20,261 till you get settled. 497 00:21:20,262 --> 00:21:22,628 - Okay. - Okay. 498 00:21:30,161 --> 00:21:31,862 [door closes] 499 00:21:38,595 --> 00:21:40,461 Is everything all right? 500 00:21:40,462 --> 00:21:42,127 Uh, no... 501 00:21:42,128 --> 00:21:45,762 Not by a long shot. 502 00:21:47,128 --> 00:21:49,061 Charlie Pugliese. 503 00:21:53,128 --> 00:21:56,128 What now? 504 00:22:00,794 --> 00:22:03,327 Back then, I was a mess. 505 00:22:03,328 --> 00:22:05,427 You know. 506 00:22:05,428 --> 00:22:07,793 - I thought that I loved him. - Erin... 507 00:22:07,794 --> 00:22:09,294 You were 16. 508 00:22:09,295 --> 00:22:11,027 He was 25. 509 00:22:11,028 --> 00:22:12,728 He got you hooked on dope. 510 00:22:12,729 --> 00:22:17,227 Yeah. I don't deny any of that. 511 00:22:17,228 --> 00:22:19,027 But Dad had been locked up forever, 512 00:22:19,028 --> 00:22:21,694 and when my Mom stopped coming home at all, 513 00:22:21,695 --> 00:22:22,728 Charlie kept the heat on. 514 00:22:22,729 --> 00:22:24,494 He kept food on the table. 515 00:22:24,495 --> 00:22:26,227 I was loyal to him. 516 00:22:26,228 --> 00:22:28,827 And if that's a fault of mine, then so be it. 517 00:22:28,828 --> 00:22:32,694 But, um... 518 00:22:32,695 --> 00:22:35,494 My best friend, Annie... 519 00:22:35,495 --> 00:22:39,594 she was mixed up with Charlie too, and... 520 00:22:39,595 --> 00:22:43,094 And she got pulled into some stuff... 521 00:22:43,095 --> 00:22:44,994 Way worse than me and, um... 522 00:22:44,995 --> 00:22:47,428 Hey. 523 00:22:50,295 --> 00:22:52,294 You're gonna be okay. 524 00:22:52,295 --> 00:22:54,461 Just tell me what's going on. 525 00:22:54,462 --> 00:22:57,694 He's got us boxed in real bad... 526 00:22:57,695 --> 00:23:00,662 Me and Annie both. 527 00:23:06,861 --> 00:23:08,760 Well, I'll need a couple clean-cut white guys. 528 00:23:08,761 --> 00:23:10,127 Got any white guys around? 529 00:23:10,128 --> 00:23:12,760 I'm 1/16 cherokee. Does that disqualify me? 530 00:23:12,761 --> 00:23:14,461 Nah, you're good. 531 00:23:14,462 --> 00:23:15,728 What's the play? 532 00:23:15,729 --> 00:23:17,461 Kid's got a sit-down with Copeland Briggs, 533 00:23:17,462 --> 00:23:19,561 gonna run a game on him, see what he knows about the robbery. 534 00:23:19,562 --> 00:23:22,294 Hit it. 535 00:23:22,295 --> 00:23:24,628 What do you got, bro? 536 00:23:24,629 --> 00:23:26,960 These are records of anyone with explosives training 537 00:23:26,961 --> 00:23:28,261 who recently got out of jail. 538 00:23:28,262 --> 00:23:30,060 I'm looking for any mentions of water gels 539 00:23:30,061 --> 00:23:31,450 or det cords in their arrest records. 540 00:23:31,451 --> 00:23:32,760 All right, keep looking. 541 00:23:32,761 --> 00:23:35,094 What do you think I'm doing? 542 00:23:35,095 --> 00:23:36,662 [sighs] 543 00:23:39,428 --> 00:23:41,927 It's Laura. 544 00:23:41,928 --> 00:23:43,461 She nearly flipped when I told her 545 00:23:43,462 --> 00:23:44,461 I was coming back to work. 546 00:23:44,462 --> 00:23:47,060 What does she expect you to do? 547 00:23:47,061 --> 00:23:50,494 She wants me to move out to Crystal Lake near her sister, 548 00:23:50,495 --> 00:23:52,827 Barney Fife it out there. 549 00:23:52,828 --> 00:23:55,327 Well, she's been through a lot. 550 00:23:55,328 --> 00:23:56,927 I mean, your whole family has. 551 00:23:56,928 --> 00:23:58,827 I know. 552 00:23:58,828 --> 00:24:01,960 But... 553 00:24:01,961 --> 00:24:04,261 I hear you. 554 00:24:15,528 --> 00:24:17,828 Mm. 555 00:24:19,729 --> 00:24:22,094 I met your Detective friend. 556 00:24:22,095 --> 00:24:24,361 He had a look in his eye when I said your name. 557 00:24:24,362 --> 00:24:26,527 I seen that look in your boys' eyes before. 558 00:24:26,528 --> 00:24:29,261 Don't. 559 00:24:29,262 --> 00:24:31,127 Here's your blueprints. 560 00:24:31,128 --> 00:24:33,594 I need one more thing. 561 00:24:33,595 --> 00:24:35,160 Go to hell. 562 00:24:35,161 --> 00:24:39,160 Just call in a shooter at the Hancock at midnight. 563 00:24:39,161 --> 00:24:41,395 That should get a lot of attention, eh? 564 00:24:44,462 --> 00:24:47,762 Almost there, Erin... 5-yard line. 565 00:24:49,861 --> 00:24:52,194 That's my girl. 566 00:24:54,761 --> 00:24:58,061 [indistinct chatter] 567 00:25:01,961 --> 00:25:04,960 All right, players, listen up. 568 00:25:04,961 --> 00:25:06,394 You two are Northwestern kids. 569 00:25:06,395 --> 00:25:07,427 You sell 100 pounds of weed 570 00:25:07,428 --> 00:25:09,427 every month all over the big ten. 571 00:25:09,428 --> 00:25:11,827 Of which there are 12 schools. Somebody explain that one. 572 00:25:11,828 --> 00:25:13,185 - Let's just do this. - Exactly. 573 00:25:13,186 --> 00:25:14,227 I'm gonna tell Briggs in return 574 00:25:14,228 --> 00:25:15,527 for the info on you guys, 575 00:25:15,528 --> 00:25:16,927 all I want to know is what he knows 576 00:25:16,928 --> 00:25:18,527 about the construction robbery, you feel me? 577 00:25:18,528 --> 00:25:20,160 They feel you. I'll wait outside. 578 00:25:20,161 --> 00:25:21,227 No doubt. 579 00:25:21,228 --> 00:25:24,395 Let's do it. 580 00:25:26,562 --> 00:25:28,461 - What's up, dog? - What's going on? 581 00:25:28,462 --> 00:25:29,594 Where's Copeland Briggs? 582 00:25:29,595 --> 00:25:31,461 Got some stone-cold wildcats right here. 583 00:25:31,462 --> 00:25:32,860 Yeah. 584 00:25:32,861 --> 00:25:35,327 Hey, well, I don't... 585 00:25:35,328 --> 00:25:38,228 I think I changed my mind about this deal. 586 00:25:39,695 --> 00:25:41,395 Now. 587 00:25:45,028 --> 00:25:48,128 [sighs] 588 00:25:53,328 --> 00:25:54,594 What's up, Briggs? 589 00:25:54,595 --> 00:25:56,694 Who is you? Who is this? 590 00:25:56,695 --> 00:25:58,527 Here to make you rich, boy. 591 00:25:58,528 --> 00:26:00,994 I'm rich already, homey, in ways you don't even know. 592 00:26:00,995 --> 00:26:01,994 What's up? 593 00:26:01,995 --> 00:26:02,994 Hold on. Wait a minute. 594 00:26:02,995 --> 00:26:04,394 Now, see, these are my homeys, right? 595 00:26:04,395 --> 00:26:05,994 - Now, these are a couple of... - Cops. 596 00:26:05,995 --> 00:26:09,494 We're all cops. 597 00:26:09,495 --> 00:26:12,328 I think you're in my chair. Why don't you hop up? 598 00:26:14,928 --> 00:26:17,827 We'd like to know about the construction-site robbery. 599 00:26:17,828 --> 00:26:20,027 And? 600 00:26:20,028 --> 00:26:23,061 - What's in it for me? - Nothing. 601 00:26:25,428 --> 00:26:28,327 So how about we let the school around the corner get out, 602 00:26:28,328 --> 00:26:29,427 let all the kids file by, 603 00:26:29,428 --> 00:26:31,194 and they can see the cops just kicking it 604 00:26:31,195 --> 00:26:32,494 with Copeland Briggs. 605 00:26:32,495 --> 00:26:34,394 Maybe later, we'll get a 12-pack, 606 00:26:34,395 --> 00:26:35,728 bring it by your place, 607 00:26:35,729 --> 00:26:38,760 let everybody know that you're a C.I., at best. 608 00:26:38,761 --> 00:26:40,728 Or you just tell us what we want right now, 609 00:26:40,729 --> 00:26:43,194 and we'll be out of here in 30 seconds. 610 00:26:54,061 --> 00:26:56,160 Look, man... 611 00:26:56,161 --> 00:26:58,893 Dude named Red Radner stopped by here. 612 00:26:58,894 --> 00:27:00,728 Dropped a bunch of bread off for us 613 00:27:00,729 --> 00:27:02,827 to watch the gate at the construction site 614 00:27:02,828 --> 00:27:05,194 while a bunch of white boys went in there 615 00:27:05,195 --> 00:27:06,527 and robbed the place. 616 00:27:06,528 --> 00:27:07,760 Now, I heard gunshots, 617 00:27:07,761 --> 00:27:10,427 but I ain't know nobody got killed. 618 00:27:10,428 --> 00:27:12,762 That's all I know. 619 00:27:16,228 --> 00:27:19,762 Atwater, sometimes the badge is mightier than the B.S. 620 00:27:21,228 --> 00:27:23,361 Kevin "Red" Radner. 621 00:27:23,362 --> 00:27:25,561 He's wanted in New York, Indiana, and Illinois 622 00:27:25,562 --> 00:27:27,561 for murder, armed robbery, and trafficking. 623 00:27:27,562 --> 00:27:28,661 - Drugs or... - Girls. 624 00:27:28,662 --> 00:27:30,527 Beat a rape charge too. 625 00:27:30,528 --> 00:27:32,294 We like him for pulling the strings 626 00:27:32,295 --> 00:27:34,227 on that construction-site robbery. 627 00:27:34,228 --> 00:27:36,094 He's in the wind, but he's had a lot 628 00:27:36,095 --> 00:27:38,427 of prior dealings with this guy, 629 00:27:38,428 --> 00:27:39,994 Charlie Pugliese. 630 00:27:39,995 --> 00:27:41,194 We have every reason 631 00:27:41,195 --> 00:27:43,628 to believe Pugliese was part of Red's crew. 632 00:27:43,629 --> 00:27:45,094 Tip from a C.I. came in, 633 00:27:45,095 --> 00:27:47,827 said Pugliese's planning on using the explosives stolen 634 00:27:47,828 --> 00:27:50,694 from that site to knock off this jewelry exchange 635 00:27:50,695 --> 00:27:52,594 on North Lawndale. 636 00:27:52,595 --> 00:27:55,662 We're moving out. 637 00:28:09,262 --> 00:28:12,527 Can't avoid this. 638 00:28:12,528 --> 00:28:15,828 I know. 639 00:28:21,794 --> 00:28:24,762 All right, be ready. 640 00:28:26,729 --> 00:28:29,728 All right, that's it. Move in. 641 00:28:29,729 --> 00:28:32,395 [engine revs] 642 00:28:38,495 --> 00:28:40,194 Hands up. Keep them up. 643 00:28:40,195 --> 00:28:41,361 - Don't move! - Freeze! 644 00:28:41,362 --> 00:28:43,461 Put your hands up! Get 'em up! 645 00:28:43,462 --> 00:28:46,227 Turn around, get them hands up! 646 00:28:46,228 --> 00:28:47,461 Don't move. 647 00:28:47,462 --> 00:28:49,261 Don't look at me. Look away. 648 00:28:49,262 --> 00:28:50,728 Keep 'em high! 649 00:28:50,729 --> 00:28:52,227 Yeah, yeah, look away. 650 00:28:52,228 --> 00:28:53,694 Anything in the trunk that could hurt me? 651 00:28:53,695 --> 00:28:54,893 - No. - I don't hear you. 652 00:28:54,894 --> 00:28:59,327 - No. - Explosives in the car. 653 00:28:59,328 --> 00:29:03,294 I'd like to report a murder from October 12, 2002. 654 00:29:03,295 --> 00:29:05,793 Victim's name was Ricky Sandoval. 655 00:29:05,794 --> 00:29:07,361 I have all the information... 656 00:29:07,362 --> 00:29:09,960 who killed him and who helped get rid of the body. 657 00:29:09,961 --> 00:29:12,128 Put him in the car. 658 00:29:25,568 --> 00:29:26,273 [door closes] 659 00:29:26,274 --> 00:29:29,435 - Anything from the other two? - Lawyered up. 660 00:29:29,436 --> 00:29:30,834 All right, everybody clear out. 661 00:29:30,835 --> 00:29:33,335 Hang on. I want to talk to him first. 662 00:29:33,336 --> 00:29:36,135 Then you can do whatever you want. 663 00:29:50,002 --> 00:29:52,735 [sighs] 664 00:29:52,736 --> 00:29:55,868 You wanted to go by the book, Erin. 665 00:29:55,869 --> 00:29:57,035 Well, here we are. 666 00:29:57,036 --> 00:29:59,035 You know what Sandoval was doing to Annie. 667 00:29:59,036 --> 00:30:01,702 You know why she snapped. 668 00:30:01,703 --> 00:30:03,435 It's too late for all that. 669 00:30:03,436 --> 00:30:05,834 I gave you a chance to keep it buried. 670 00:30:05,835 --> 00:30:08,868 You want to go public about everything, fine. 671 00:30:08,869 --> 00:30:10,201 But just so you know, 672 00:30:10,202 --> 00:30:12,368 I'm gonna say I killed Sandoval... 673 00:30:12,369 --> 00:30:14,669 keep Annie and Travis together. 674 00:30:14,670 --> 00:30:17,368 Wow. You really are a cop, aren't you? 675 00:30:17,369 --> 00:30:19,135 Bluffing your ass off. 676 00:30:19,136 --> 00:30:22,302 Try me. 677 00:30:24,136 --> 00:30:28,068 You let Voight run me out of town with nothing. 678 00:30:28,069 --> 00:30:29,702 Nothing! 679 00:30:29,703 --> 00:30:34,001 You were headed for the bottom of the lake. 680 00:30:34,002 --> 00:30:36,968 I begged for your life. 681 00:30:36,969 --> 00:30:41,068 Do something with it, for once. 682 00:30:41,069 --> 00:30:42,868 Give us Radner, cooperate fully, 683 00:30:42,869 --> 00:30:44,135 and you're out in a year. 684 00:30:44,136 --> 00:30:46,669 Clean yourself up on the inside, become a man, 685 00:30:46,670 --> 00:30:48,735 and then maybe you can be a dad to your son. 686 00:30:48,736 --> 00:30:53,402 Or give a statement on Sandoval. 687 00:30:53,403 --> 00:30:54,669 And then you and me... 688 00:30:54,670 --> 00:30:57,070 we can go down the tubes together. 689 00:31:00,202 --> 00:31:02,536 It's up to you. 690 00:31:06,269 --> 00:31:09,035 I didn't kill that guard. 691 00:31:09,036 --> 00:31:10,168 Red did. 692 00:31:10,169 --> 00:31:12,502 Where is he now? 693 00:31:12,503 --> 00:31:16,068 He's waiting for his cut of the heist. 694 00:31:16,069 --> 00:31:18,201 He was gonna call me. 695 00:31:18,202 --> 00:31:19,801 But he ain't calling now. 696 00:31:19,802 --> 00:31:21,101 Where does he flop? 697 00:31:21,102 --> 00:31:22,669 Does he have a girl in town? 698 00:31:22,670 --> 00:31:24,468 I heard one of the guys say he worked 699 00:31:24,469 --> 00:31:26,101 out of a warehouse in B.Y. 700 00:31:26,102 --> 00:31:29,536 Never heard of that area before. 701 00:31:30,935 --> 00:31:34,235 A lot's changed in 12 years, I guess. 702 00:31:38,869 --> 00:31:42,135 [computer mouse clicking] 703 00:31:45,002 --> 00:31:47,135 B.Y... I've never heard of it before. 704 00:31:47,136 --> 00:31:48,834 I don't think anyone has. 705 00:31:48,835 --> 00:31:51,335 [clears throat] 706 00:31:51,336 --> 00:31:53,834 Hey, you know, at my old job, 707 00:31:53,835 --> 00:31:55,702 sometimes we'd get called to this area 708 00:31:55,703 --> 00:31:57,435 behind the stockyards. 709 00:31:57,436 --> 00:32:01,502 Guys liked to park there 'cause it was quiet at night. 710 00:32:01,503 --> 00:32:04,736 Back of the yards was B.Y. 711 00:32:10,069 --> 00:32:11,903 Let's go. 712 00:32:18,770 --> 00:32:20,535 Hey, Burgess. 713 00:32:20,536 --> 00:32:22,168 Sergeant. 714 00:32:22,169 --> 00:32:23,801 How do you like working with Delaney? 715 00:32:23,802 --> 00:32:24,901 He's soft. 716 00:32:24,902 --> 00:32:26,368 And you yourself, you once told me 717 00:32:26,369 --> 00:32:27,868 that you have no tolerance for soft cops. 718 00:32:27,869 --> 00:32:29,001 You know what? I don't either. 719 00:32:29,002 --> 00:32:30,502 I want someone like Atwater, 720 00:32:30,503 --> 00:32:31,901 someone who isn't afraid to mix it up. 721 00:32:31,902 --> 00:32:35,135 Otherwise, what the hell am I doing this for? 722 00:32:36,303 --> 00:32:38,901 You're right. He's a dog ass. 723 00:32:38,902 --> 00:32:41,435 When you got passed over for Intelligence, 724 00:32:41,436 --> 00:32:44,168 I thought for sure you'd crumble like a chocolate-chip cookie. 725 00:32:44,169 --> 00:32:45,735 So tomorrow I'll put you with Gogan. 726 00:32:45,736 --> 00:32:47,602 He's only a few years on the job, 727 00:32:47,603 --> 00:32:48,635 but he's good police. 728 00:32:48,636 --> 00:32:50,001 Thank you, Sergeant. 729 00:32:50,002 --> 00:32:51,834 I'll just deny every word of this conversation. 730 00:32:51,835 --> 00:32:54,001 Of course. 731 00:32:54,002 --> 00:32:55,201 Hey. 732 00:32:55,202 --> 00:32:56,602 Hey. 733 00:32:56,603 --> 00:32:58,101 I heard you had a good bust. 734 00:32:58,102 --> 00:32:59,268 Yeah, well, thanks to you, 735 00:32:59,269 --> 00:33:02,302 I get to keep proving myself as a uniform. 736 00:33:02,303 --> 00:33:05,068 [chuckles] I guess I had that coming. 737 00:33:05,069 --> 00:33:06,803 I'll see you later. 738 00:33:11,202 --> 00:33:13,435 It's pretty secure... 739 00:33:13,436 --> 00:33:16,669 metal doors, boards on the windows... 740 00:33:16,670 --> 00:33:19,970 Pretty usual. 741 00:33:24,436 --> 00:33:26,602 This is definitely the place. 742 00:33:26,603 --> 00:33:28,735 Guy just pulled in a van, put eyes on me. 743 00:33:28,736 --> 00:33:31,468 - Did he make you as police? - I can't tell. 744 00:33:31,469 --> 00:33:33,268 All right, keep eyes on the place. 745 00:33:33,269 --> 00:33:36,869 [gunfire] 746 00:33:38,202 --> 00:33:40,235 Yeah, I'd say I'm made! 747 00:33:40,236 --> 00:33:43,436 [gunfire continues] 748 00:33:46,478 --> 00:33:49,546 [gunfire] 749 00:34:07,755 --> 00:34:09,320 10-1! 750 00:34:09,321 --> 00:34:11,320 Multiple shots fired at the police! 751 00:34:11,321 --> 00:34:13,887 We are taking heavy fire! 752 00:34:13,888 --> 00:34:15,520 Need immediate backup! 753 00:34:15,521 --> 00:34:17,255 Requesting S.W.A.T.! 754 00:34:22,155 --> 00:34:23,588 Van! 755 00:34:26,455 --> 00:34:28,755 Van! 756 00:34:32,221 --> 00:34:34,855 [tires squealing] 757 00:34:43,988 --> 00:34:45,955 [horn blares] 758 00:35:01,354 --> 00:35:04,055 Go, go, go! Get alongside! 759 00:35:16,022 --> 00:35:18,188 Clear! I can't clear! 760 00:35:18,189 --> 00:35:19,987 Cover back. 761 00:35:19,988 --> 00:35:21,520 Don't move! Show me your hands. 762 00:35:21,521 --> 00:35:24,821 Gun! I got a gun! 763 00:35:26,955 --> 00:35:28,921 [gunshot] 764 00:35:39,822 --> 00:35:41,088 Squared away? 765 00:35:41,089 --> 00:35:44,687 Yeah. 766 00:35:44,688 --> 00:35:49,255 Paperwork up the yin-yang, but I'm toast for today. 767 00:35:54,755 --> 00:35:56,821 Thank you... 768 00:35:56,822 --> 00:35:58,154 For everything. 769 00:35:58,155 --> 00:36:01,921 That's why you have backup. 770 00:36:01,922 --> 00:36:05,188 Yeah, I guess so. 771 00:36:19,922 --> 00:36:22,554 [sighs] 772 00:36:22,555 --> 00:36:25,420 Hank. 773 00:36:25,421 --> 00:36:29,755 There's a lot of ways this relationship can go. 774 00:36:32,922 --> 00:36:37,220 I figure this is the easiest. 775 00:36:37,221 --> 00:36:38,487 It's $5,000. 776 00:36:38,488 --> 00:36:42,587 It's 10% of what I just took off the street... 777 00:36:42,588 --> 00:36:45,389 totally untraceable. 778 00:37:05,354 --> 00:37:08,155 [sighs] 779 00:37:15,488 --> 00:37:19,420 [cell phone vibrating] 780 00:37:19,421 --> 00:37:21,554 Dad. 781 00:37:21,555 --> 00:37:23,687 I need you to pack up everything you have, okay? 782 00:37:23,688 --> 00:37:25,054 And get out of Chicago. 783 00:37:25,055 --> 00:37:26,854 Go now, Dad. Go. 784 00:37:26,855 --> 00:37:30,155 I'll call you. Bye. 785 00:37:51,488 --> 00:37:54,322 [knock at door] 786 00:38:06,055 --> 00:38:07,088 Adam. 787 00:38:07,089 --> 00:38:08,821 - Hey. - Hey. 788 00:38:08,822 --> 00:38:10,587 I, um... 789 00:38:10,588 --> 00:38:14,420 I came here to apologize to you. 790 00:38:14,421 --> 00:38:15,620 Okay. 791 00:38:15,621 --> 00:38:18,787 So, uh, I'm sorry. 792 00:38:18,788 --> 00:38:21,587 You're a really good cop, 793 00:38:21,588 --> 00:38:24,253 and you are gonna get your shot again soon. 794 00:38:24,254 --> 00:38:27,420 You came all the way here just to tell me that. 795 00:38:27,421 --> 00:38:29,554 I like you. 796 00:38:29,555 --> 00:38:31,620 I know you know that. 797 00:38:31,621 --> 00:38:34,788 And I miss you. 798 00:38:59,388 --> 00:39:02,387 He's the only good thing I've ever done. 799 00:39:02,388 --> 00:39:04,021 That's not true. 800 00:39:04,022 --> 00:39:06,420 You know what I mean. 801 00:39:06,421 --> 00:39:08,520 You're a good mom. 802 00:39:08,521 --> 00:39:11,154 Let's leave it at that. 803 00:39:11,155 --> 00:39:12,654 I don't even know what I would have done 804 00:39:12,655 --> 00:39:14,353 if he was taken away from me. 805 00:39:14,354 --> 00:39:17,054 You don't have to think about that now. 806 00:39:17,055 --> 00:39:19,320 So... 807 00:39:19,321 --> 00:39:21,487 Charlie... 808 00:39:21,488 --> 00:39:23,821 Confessed. 809 00:39:23,822 --> 00:39:26,621 He'll probably get a little rhythm for cooperating. 810 00:39:30,822 --> 00:39:33,654 Annie, I'm sorry. 811 00:39:33,655 --> 00:39:35,654 I should've never let Charlie back in. 812 00:39:35,655 --> 00:39:37,320 People don't change. 813 00:39:37,321 --> 00:39:40,389 You did. 814 00:39:45,055 --> 00:39:47,021 Hey, guys. 815 00:39:47,022 --> 00:39:48,955 Dad's home. 816 00:40:00,089 --> 00:40:01,387 Laura? 817 00:40:01,388 --> 00:40:04,788 Guys? 818 00:41:04,621 --> 00:41:07,322 Sheldon Jin. 819 00:41:08,388 --> 00:41:11,389 I believe he worked in your unit. 820 00:41:12,455 --> 00:41:15,554 Yeah, that's right. 821 00:41:23,943 --> 00:41:29,877 Subtitles by awaqeded www.addic7ed.com