1 00:00:01,675 --> 00:00:04,543 [Heartbeat pounding] 2 00:00:10,884 --> 00:00:13,886 [Keys clicking, door opens] 3 00:00:17,224 --> 00:00:19,692 They still got those bracelets on you? 4 00:00:22,262 --> 00:00:23,729 Sorry about that. 5 00:00:32,239 --> 00:00:34,340 [Sighs] 6 00:00:36,276 --> 00:00:38,010 We got Maurice Owens, so that's good. 7 00:00:38,045 --> 00:00:39,612 If you'd waited, we'd have him for a hell 8 00:00:39,646 --> 00:00:40,913 of a lot more than bribery. 9 00:00:40,948 --> 00:00:43,082 Yeah, I know, but it was time, 10 00:00:43,116 --> 00:00:45,551 - don't you think? - Yeah, you made your point. 11 00:00:45,585 --> 00:00:47,987 You're the boss, 12 00:00:48,021 --> 00:00:50,456 until the tide washes you out 13 00:00:50,490 --> 00:00:53,192 and they bring in your replacement. 14 00:00:53,227 --> 00:00:55,428 How's Detective Sumner fitting into your unit? 15 00:00:55,552 --> 00:00:58,754 Why don't you ask her yourself? 16 00:00:58,789 --> 00:01:00,356 She's not working for me, 17 00:01:00,390 --> 00:01:01,924 if that's what you're getting at. 18 00:01:01,958 --> 00:01:05,828 She's just a friend. Question: Jay Halstead. 19 00:01:05,862 --> 00:01:07,396 You know anything about 20 00:01:07,431 --> 00:01:08,898 this restraining order against him? 21 00:01:08,932 --> 00:01:11,367 I go after criminals, not cops. 22 00:01:11,401 --> 00:01:12,868 That deal has changed. 23 00:01:19,509 --> 00:01:20,876 You know, recently my doctor put me 24 00:01:20,911 --> 00:01:22,178 on this heart healthy diet, 25 00:01:22,212 --> 00:01:24,246 and when I asked him how long I had to stay on it, 26 00:01:24,281 --> 00:01:25,648 he said for the rest of my life. 27 00:01:25,682 --> 00:01:27,450 I'm not big on analogies. 28 00:01:27,484 --> 00:01:29,752 Think of our new relationship like my new diet. 29 00:01:29,786 --> 00:01:33,022 It goes on forever until you die. 30 00:01:33,056 --> 00:01:35,324 What happens if you die first... 31 00:01:40,197 --> 00:01:42,765 from that diet your doctor put you on? 32 00:01:49,406 --> 00:01:51,974 You do what I tell you to do, 33 00:01:52,008 --> 00:01:54,043 or we'll take away your badge, 34 00:01:54,077 --> 00:01:55,211 and you'll go back to prison. 35 00:01:55,245 --> 00:01:56,612 You have five minutes to let me know 36 00:01:56,647 --> 00:01:58,748 which way you want to play this. 37 00:02:03,887 --> 00:02:05,755 Hey, you finish the report yet? 38 00:02:05,789 --> 00:02:08,596 How many years until you actually contribute to one of these? 39 00:02:08,599 --> 00:02:13,696 - I told you what to write, didn't I? - Yup. How's this look so far? 40 00:02:15,332 --> 00:02:18,067 So anything we should take away from our Sergeant 41 00:02:18,101 --> 00:02:19,502 being arrested last night? 42 00:02:19,536 --> 00:02:21,003 No, it was a misunderstanding. 43 00:02:21,038 --> 00:02:22,838 He was put in cuffs for a misunderstanding? 44 00:02:22,873 --> 00:02:25,474 They released him. It was a mistake. 45 00:02:25,509 --> 00:02:27,343 Just finish the report. 46 00:02:27,377 --> 00:02:29,011 [Cell phone vibrates] 47 00:02:29,046 --> 00:02:31,847 Al, no. 48 00:02:31,882 --> 00:02:33,082 Give me my phone. 49 00:02:33,116 --> 00:02:34,950 You know, you should celebrate the ease 50 00:02:34,985 --> 00:02:37,219 with which you procure such images, 51 00:02:37,254 --> 00:02:38,721 'cause as a kid, 52 00:02:38,755 --> 00:02:41,090 I used to dry out wet penthouses that I found in the woods. 53 00:02:41,124 --> 00:02:42,525 Well, that's gross. 54 00:02:42,559 --> 00:02:44,460 Listen, those are Wendy, Al. 55 00:02:44,494 --> 00:02:47,596 You're not supposed to see those. 56 00:02:47,631 --> 00:02:49,365 Your fiancée sends you these? 57 00:02:49,399 --> 00:02:50,633 Yup. 58 00:02:50,667 --> 00:02:52,201 Okay, all right. What... what... what... 59 00:02:52,235 --> 00:02:53,903 - what if you lose it? - You can't see her face. 60 00:02:53,937 --> 00:02:56,105 - Nobody'd know it's her. - But you would. 61 00:02:56,139 --> 00:02:58,140 [Sighs] We got into a fight. 62 00:02:58,175 --> 00:03:01,510 This is her way of making it up to me. 63 00:03:01,545 --> 00:03:03,145 Give me my phone. 64 00:03:07,684 --> 00:03:08,784 [Static hisses] 65 00:03:08,819 --> 00:03:12,221 - B2113, come in. - Go ahead. 66 00:03:12,255 --> 00:03:15,324 Multiple reports of gunfire at 17th and Morgan Viaduct. 67 00:03:15,359 --> 00:03:17,560 Shots came from the first floor. 68 00:03:17,594 --> 00:03:19,595 10-4. En route. 69 00:03:19,630 --> 00:03:23,633 [Siren wailing] 70 00:03:23,667 --> 00:03:26,435 [People chattering] 71 00:03:26,470 --> 00:03:27,870 Out the back door. 72 00:03:32,209 --> 00:03:34,310 Let's see what we got. 73 00:03:35,879 --> 00:03:38,214 Don't go away on us yet. 74 00:03:38,248 --> 00:03:39,515 What do we have? 75 00:03:39,549 --> 00:03:41,617 Hit in the chest. Bullet just missed the heart. 76 00:03:41,652 --> 00:03:43,719 - Any other victims? - Just a witness. 77 00:03:45,088 --> 00:03:46,555 Can you tell me what happened? 78 00:03:46,590 --> 00:03:48,624 How many were there? 79 00:03:48,659 --> 00:03:50,960 Hang on there, buddy. Try to breathe. 80 00:03:50,994 --> 00:03:53,729 Hey, Lexi. Do you remember us? 81 00:03:53,764 --> 00:03:55,398 We met a couple times down at the district. 82 00:03:55,432 --> 00:03:57,667 I'm Officer Burgess. This is Officer Atwater. 83 00:03:57,701 --> 00:03:58,968 - You guys know her? - Yeah, yeah. 84 00:03:59,002 --> 00:04:00,503 She's the kid of one of our detectives. 85 00:04:00,537 --> 00:04:02,338 Mind if we talk to her? 86 00:04:02,372 --> 00:04:04,774 Thanks. 87 00:04:04,808 --> 00:04:07,043 Honey, are you okay? 88 00:04:07,077 --> 00:04:08,577 I saw the shooter. 89 00:04:10,480 --> 00:04:12,181 My baby. 90 00:04:12,215 --> 00:04:14,583 What did they do to my baby? 91 00:04:14,618 --> 00:04:15,851 - My baby! - [Sobbing] 92 00:04:15,886 --> 00:04:17,253 Let's get her out of here. 93 00:04:24,361 --> 00:04:26,562 She's okay. She's just in shock. 94 00:04:26,597 --> 00:04:27,797 Sounds about right. 95 00:04:27,831 --> 00:04:29,732 You care to explain what happened to you last night? 96 00:04:29,766 --> 00:04:30,733 I got it handled. 97 00:04:30,767 --> 00:04:32,068 Everyone knows you got pinched. 98 00:04:32,102 --> 00:04:33,602 And? 99 00:04:34,838 --> 00:04:37,640 Hey, how you doing, kiddo? 100 00:04:37,674 --> 00:04:39,108 Hi, Uncle Hank. 101 00:04:41,078 --> 00:04:42,912 My God. 102 00:04:44,748 --> 00:04:48,851 Hey. I'm so sorry, dad. 103 00:04:48,885 --> 00:04:51,487 - What happened? - I was at a party. 104 00:04:51,521 --> 00:04:54,523 Until dawn? Does mom know you're here? 105 00:04:54,558 --> 00:04:55,524 - Yeah. - What did you do? 106 00:04:55,559 --> 00:04:56,592 - You sneak out? - Sergeant. 107 00:04:56,627 --> 00:04:57,727 Yeah. 108 00:04:57,761 --> 00:04:59,295 Someone here from Gang Unit to see you. 109 00:04:59,329 --> 00:05:00,696 It's about the shooting in Pilsen. 110 00:05:00,731 --> 00:05:01,931 All right, I'll be right down. 111 00:05:01,965 --> 00:05:03,232 All right, why don't you take her 112 00:05:03,267 --> 00:05:05,801 for a cup of hot chocolate or something? 113 00:05:05,836 --> 00:05:08,204 It's okay. Hey, she doesn't testify. 114 00:05:08,238 --> 00:05:09,572 - I know. - To anything. 115 00:05:09,606 --> 00:05:11,307 I mean it. 116 00:05:11,341 --> 00:05:12,808 I got it. 117 00:05:14,845 --> 00:05:17,146 All right. All right. 118 00:05:17,147 --> 00:05:18,147 Come on, hon. 119 00:05:23,485 --> 00:05:27,318 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 120 00:05:28,746 --> 00:05:30,881 The kid who was shot's named Russell Thompson. 121 00:05:30,915 --> 00:05:32,349 He's a low-level runner for the gang 122 00:05:32,383 --> 00:05:33,584 the "G" Park Lords. 123 00:05:33,618 --> 00:05:35,018 He's part of a larger investigation 124 00:05:35,053 --> 00:05:37,054 we're running into a P.C.P. operation in Pilsen. 125 00:05:37,088 --> 00:05:38,922 - What is he, C.I.? - No. 126 00:05:38,957 --> 00:05:40,891 We just got eyes on him. 127 00:05:40,925 --> 00:05:43,227 Lords have been making a push into Latin gang territory, 128 00:05:43,261 --> 00:05:44,728 so the shooting's probably a message 129 00:05:44,762 --> 00:05:46,630 to the black gangs to keep off their turf. 130 00:05:46,664 --> 00:05:48,332 What's this got to do with us? 131 00:05:48,366 --> 00:05:50,033 I heard the witness was brought here. 132 00:05:50,068 --> 00:05:52,169 There is no witness. 133 00:05:52,203 --> 00:05:54,538 That's funny. 134 00:05:54,572 --> 00:05:56,306 Two other officers said that there was, 135 00:05:56,341 --> 00:05:59,576 and that her last name was Olinsky. 136 00:06:01,179 --> 00:06:04,014 Look, I understand, man. 137 00:06:04,048 --> 00:06:05,148 It's your daughter. 138 00:06:05,183 --> 00:06:07,451 Look, you know as well as I do these witnesses 139 00:06:07,485 --> 00:06:09,686 who come forward in gang shootings 140 00:06:09,721 --> 00:06:11,288 become walking targets. 141 00:06:11,322 --> 00:06:13,690 Detective, we've been working this case for months. 142 00:06:13,725 --> 00:06:14,958 Listen, I don't care 143 00:06:14,993 --> 00:06:16,627 how long you've been working on this case. 144 00:06:16,661 --> 00:06:18,795 - What I'm telling you is... - Alvin. Alvin! 145 00:06:22,467 --> 00:06:23,667 Detective Stark, 146 00:06:23,701 --> 00:06:27,738 Intelligence is gonna run point on this shooting. 147 00:06:27,772 --> 00:06:29,673 You can't take this investigation away from me. 148 00:06:29,707 --> 00:06:32,843 - I just did. - 'Cause of one witness? 149 00:06:32,877 --> 00:06:34,144 Commander Perry... 150 00:06:34,179 --> 00:06:35,879 I will talk to Commander Perry. 151 00:06:49,427 --> 00:06:51,461 - Just let me handle it, Al. - Yeah. 152 00:06:54,766 --> 00:06:59,536 What was that all about? 153 00:06:59,571 --> 00:07:01,238 Call everybody in. 154 00:07:01,272 --> 00:07:03,740 We got a gang hit to solve. 155 00:07:07,011 --> 00:07:09,646 I only met Russell a couple times. 156 00:07:09,681 --> 00:07:12,249 He's a really nice guy. 157 00:07:12,283 --> 00:07:14,618 He offered to walk me to the train. 158 00:07:14,652 --> 00:07:16,453 Did you know that he was in a gang? 159 00:07:16,488 --> 00:07:20,157 He was always cool to me. 160 00:07:20,191 --> 00:07:23,260 So what happened in the alley? 161 00:07:23,294 --> 00:07:25,496 Um, the guy came up. 162 00:07:25,530 --> 00:07:28,765 Russell and him started arguing. 163 00:07:28,800 --> 00:07:31,101 About what? 164 00:07:31,135 --> 00:07:34,137 He told Russell, "you're in the wrong neighborhood." 165 00:07:34,172 --> 00:07:36,306 The guy was totally gakked out. 166 00:07:36,341 --> 00:07:38,842 Did you get a name, or... 167 00:07:38,877 --> 00:07:42,379 I heard Russell call him Calaca? 168 00:07:42,413 --> 00:07:44,581 Okay. Come on, let's go home. 169 00:07:44,616 --> 00:07:45,649 Let's go. Come on. 170 00:07:45,683 --> 00:07:47,050 She's just walking me through it. 171 00:07:47,085 --> 00:07:48,151 You got a name, didn't you? 172 00:07:48,186 --> 00:07:50,320 Did you get your name? 173 00:07:50,355 --> 00:07:51,822 Come on. Let's get out of here. 174 00:07:51,856 --> 00:07:53,323 Bye. 175 00:07:56,928 --> 00:07:59,530 Calaca means "skeleton" in Spanish. 176 00:07:59,564 --> 00:08:00,998 My money's on the Latin Priests. 177 00:08:01,032 --> 00:08:02,833 That's the kind of name they give their boys. 178 00:08:02,867 --> 00:08:04,668 Neighbors don't claim to have seen anything. 179 00:08:04,702 --> 00:08:06,336 And there's no security cameras either. 180 00:08:06,371 --> 00:08:08,038 Shift's already started. Where you been? 181 00:08:08,072 --> 00:08:09,106 [Sighs] 182 00:08:09,140 --> 00:08:10,240 The report you requested, Sergeant. 183 00:08:10,275 --> 00:08:11,408 A breakdown of all drug-related busts 184 00:08:11,442 --> 00:08:13,177 in the Pilsen area in the last 12 months. 185 00:08:13,211 --> 00:08:14,845 How many files did you have to go through? 186 00:08:14,879 --> 00:08:17,381 All right, now give me a list of all gang-affiliated males 187 00:08:17,415 --> 00:08:19,516 in the neighborhood that were arrested with a weapon 188 00:08:19,551 --> 00:08:21,718 who were between 5'2 " and 6'3". 189 00:08:21,753 --> 00:08:25,155 - Gunman's 5'9". - You can never be too careful. 190 00:08:27,792 --> 00:08:29,560 All right, let's find this Calaca 191 00:08:29,594 --> 00:08:32,529 and get a confession so Lexi doesn't have to testify. 192 00:08:32,564 --> 00:08:34,965 Use any means necessary. 193 00:08:34,999 --> 00:08:36,800 How you even associate with these people 194 00:08:36,835 --> 00:08:37,868 I have no idea. 195 00:08:37,902 --> 00:08:39,169 Russell's mom... 196 00:08:39,204 --> 00:08:42,573 she screamed so loud when she saw him. 197 00:08:42,607 --> 00:08:44,908 You know, you're just lucky it wasn't you. 198 00:08:44,943 --> 00:08:46,777 What if Russell doesn't make it? 199 00:08:46,811 --> 00:08:47,878 He's in a gang. 200 00:08:47,912 --> 00:08:50,747 That's the price you pay. 201 00:08:50,782 --> 00:08:52,349 Stay right here. All right? 202 00:08:52,383 --> 00:08:54,985 Don't move. 203 00:08:55,019 --> 00:08:57,788 Hey, Atwater. 204 00:08:57,822 --> 00:08:59,256 What's up? 205 00:08:59,290 --> 00:09:00,757 Let me see your notepad. 206 00:09:03,528 --> 00:09:06,096 Yeah. 207 00:09:06,131 --> 00:09:10,000 If anyone asks, you lost your crime scene notes. 208 00:09:10,034 --> 00:09:12,236 You know, I could get in some pretty serious trouble 209 00:09:12,270 --> 00:09:13,704 if the courts come looking for those. 210 00:09:13,738 --> 00:09:16,140 Yeah, that's your problem. 211 00:09:16,174 --> 00:09:19,143 Come on, honey. Come on. 212 00:09:19,177 --> 00:09:21,612 I didn't see anything. 213 00:09:21,646 --> 00:09:24,515 It was your house. How's that possible? 214 00:09:24,549 --> 00:09:28,519 Kenneth, now's not the time to get shy. 215 00:09:28,553 --> 00:09:33,223 I was in my bedroom with a girl. 216 00:09:33,258 --> 00:09:35,325 You always hang with gangbangers? 217 00:09:35,360 --> 00:09:37,327 Well, it's not like that. It's the neighborhood. 218 00:09:37,362 --> 00:09:40,464 Everybody's welcome. 219 00:09:40,498 --> 00:09:44,168 Russell had 20 wicky sticks on him when he was shot. 220 00:09:44,202 --> 00:09:45,502 Now, don't tell me you didn't know 221 00:09:45,537 --> 00:09:47,938 there were drugs at your party. 222 00:09:47,972 --> 00:09:50,607 Russell sells us weed sometimes. 223 00:09:50,642 --> 00:09:53,010 But P.C.P.? No, not that I ever saw. 224 00:09:59,450 --> 00:10:01,452 Okay. 225 00:10:03,621 --> 00:10:05,155 This kid's as soft as a daisy. 226 00:10:05,190 --> 00:10:07,825 There's no way he's affiliated with a gang. 227 00:10:07,859 --> 00:10:09,393 Maybe Russell's mom knows something. 228 00:10:09,427 --> 00:10:10,828 Is no one gonna talk about the fact 229 00:10:10,862 --> 00:10:12,729 that Voight got arrested last night? 230 00:10:12,764 --> 00:10:15,265 He was put in cuffs once before by me. 231 00:10:15,300 --> 00:10:17,067 He got out of those pretty easy. 232 00:10:17,102 --> 00:10:18,769 Why should this time be any different? 233 00:10:18,803 --> 00:10:20,170 Wait, so let me get this straight. 234 00:10:20,205 --> 00:10:22,940 The rule of law doesn't apply to Voight? 235 00:10:22,974 --> 00:10:24,308 Just so I'm clear. 236 00:10:24,342 --> 00:10:27,478 Just do your job. 237 00:10:27,512 --> 00:10:29,613 - So what's the scoop, Sarge? - Yeah, what's the scoop? 238 00:10:29,647 --> 00:10:31,515 If Voight got arrested, what were the charges? 239 00:10:31,549 --> 00:10:33,817 Yeah, they're not gonna take the unit from him, will they? 240 00:10:33,852 --> 00:10:35,219 He actually likes us. 241 00:10:35,253 --> 00:10:37,621 You're like two washerwomen from the old country. 242 00:10:37,655 --> 00:10:40,157 Why don't you take your laundry down to the river? 243 00:10:40,191 --> 00:10:41,825 Hey, listen. Come with me. 244 00:10:41,860 --> 00:10:44,194 - We need her today. - What about me? 245 00:10:44,229 --> 00:10:46,029 You don't really have the curves 246 00:10:46,064 --> 00:10:47,030 I'm looking for, Atwater. 247 00:10:47,065 --> 00:10:49,867 Sorry, man. 248 00:10:49,901 --> 00:10:52,503 Well, now that you're partnerless... 249 00:10:52,537 --> 00:10:54,538 Sarge, not today. Can't I just ride alone? 250 00:10:54,572 --> 00:10:56,840 Hey, Peterson, found you a partner 251 00:10:56,875 --> 00:11:00,911 until Matthewson gets back from furlough. 252 00:11:00,945 --> 00:11:02,980 Have a blessed day. 253 00:11:09,521 --> 00:11:11,555 - Hank. - Not now. 254 00:11:11,589 --> 00:11:13,690 Lexi Olinsky. 255 00:11:13,725 --> 00:11:16,927 Now you got time. 256 00:11:16,961 --> 00:11:21,231 I was talking to the desk sergeant over at the 27th. 257 00:11:21,266 --> 00:11:23,400 Detective Stark was seen questioning 258 00:11:23,434 --> 00:11:25,235 the other two uniforms at the scene. 259 00:11:25,270 --> 00:11:26,537 Thought you should know. 260 00:11:26,571 --> 00:11:28,138 Try to stay out of handcuffs today. 261 00:11:28,173 --> 00:11:31,275 It's getting hard to explain to the kiddies. 262 00:11:33,878 --> 00:11:36,280 Okay, we've known for a while 263 00:11:36,314 --> 00:11:38,081 that the Latin Priests... they use white kids, 264 00:11:38,116 --> 00:11:40,651 steal smart phones up and down Michigan Avenue 265 00:11:40,685 --> 00:11:43,320 all the way from Mag Mile to Millennium Park, right? 266 00:11:43,354 --> 00:11:45,956 Yeah, yeah, I mean, especially from female tourists. 267 00:11:48,226 --> 00:11:49,393 I could play a tourist. 268 00:11:49,427 --> 00:11:50,561 You could play the tourist. 269 00:11:50,595 --> 00:11:52,930 - Can't get anything by you. - Okay. 270 00:11:52,964 --> 00:11:56,066 So, all right, why are we targeting the Latin Priests? 271 00:11:56,101 --> 00:11:58,268 Well, it looks like the guy that shot Russell Thompson, 272 00:11:58,303 --> 00:11:59,603 he's hooked up with them. 273 00:11:59,637 --> 00:12:01,505 Now, if these guys were never big players in Pilsen, 274 00:12:01,539 --> 00:12:03,307 they just had the cell phone ring. 275 00:12:03,341 --> 00:12:04,641 It's still their bread and butter 276 00:12:04,676 --> 00:12:06,376 even if they are moving into P.C.P. 277 00:12:06,411 --> 00:12:08,412 Cracking the cell phone operation to get to him... 278 00:12:08,446 --> 00:12:10,180 it's a long shot, but at this stage, 279 00:12:10,215 --> 00:12:11,915 anything to keep Al's daughter out of it 280 00:12:11,950 --> 00:12:14,585 - is worth looking into. - Yeah. 281 00:12:14,619 --> 00:12:18,322 So put a tracker in it. 282 00:12:18,356 --> 00:12:19,590 Be gentle with it. 283 00:12:19,624 --> 00:12:21,759 Please. 284 00:12:21,793 --> 00:12:23,260 Welcome to undercover. 285 00:12:23,294 --> 00:12:25,863 Welcome to the bigs. 286 00:12:25,897 --> 00:12:27,197 Hey, man. What's up? 287 00:12:27,232 --> 00:12:28,899 That's cute. You think I'm here for you? 288 00:12:28,933 --> 00:12:29,933 [Chuckles] 289 00:12:29,968 --> 00:12:32,269 Come on. Let's go get changed. 290 00:12:42,113 --> 00:12:43,714 Lonnie Rodiger's credit card. 291 00:12:43,748 --> 00:12:46,417 Yeah, I know. Working on the court order. 292 00:12:46,451 --> 00:12:49,987 Another hit came back from a Humboldt Park home depot. 293 00:12:50,021 --> 00:12:53,357 He purchased a two-person tent, kerosene lamp, bug spray. 294 00:12:53,391 --> 00:12:54,591 So he's going camping. 295 00:12:54,626 --> 00:12:56,527 And some rope and duct tape. 296 00:13:04,569 --> 00:13:06,170 How's he doing? 297 00:13:06,204 --> 00:13:08,505 They won't really tell me, 298 00:13:08,540 --> 00:13:11,942 and I get the feeling that can't be good. 299 00:13:11,976 --> 00:13:13,510 Did Russell ever mention having a problem 300 00:13:13,545 --> 00:13:15,512 with someone called Calaca? 301 00:13:15,547 --> 00:13:19,183 I've never heard that name before. 302 00:13:19,217 --> 00:13:22,252 How long has Russell been running with the Lords? 303 00:13:22,287 --> 00:13:24,221 He had drugs on him, didn't he? 304 00:13:26,424 --> 00:13:28,192 T-Mac... 305 00:13:28,226 --> 00:13:30,627 I told Russell to stay away from him. 306 00:13:30,662 --> 00:13:32,062 T-Mac? 307 00:13:32,097 --> 00:13:35,466 Tamarcus Pierce. Russell worships him. 308 00:13:35,500 --> 00:13:38,936 Thugs like that have a way of dragging the young ones in. 309 00:13:53,385 --> 00:13:55,819 Shots fired. Harrison Park. 310 00:13:55,854 --> 00:13:58,956 10-4, responding. 311 00:14:00,391 --> 00:14:03,394 [Siren wailing] 312 00:14:08,666 --> 00:14:10,801 They were killed nearby and dumped here. 313 00:14:10,835 --> 00:14:12,436 I recognize a couple of them. 314 00:14:12,470 --> 00:14:14,805 They're all members of the Latin Priests. 315 00:14:14,839 --> 00:14:17,674 Retaliation hit for Russell. 316 00:14:17,709 --> 00:14:20,844 This just went from a gang hit to a gang war. 317 00:14:29,774 --> 00:14:31,675 Four dead Latin Priests killed execution style 318 00:14:31,710 --> 00:14:33,644 Displayed on a soccer field. 319 00:14:33,678 --> 00:14:35,913 It was a reprisal shooting for Russell Thompson, 320 00:14:35,947 --> 00:14:37,848 member of the G-Park Lords. 321 00:14:37,883 --> 00:14:41,352 Russell was a low-level runner for T-Mac Pierce. 322 00:14:41,386 --> 00:14:42,853 I remember T-Mac. 323 00:14:42,887 --> 00:14:44,922 Yeah, we used to answer domestic violence calls 324 00:14:44,956 --> 00:14:46,390 all the time at his mother's. 325 00:14:46,424 --> 00:14:48,592 His stepfather beat the crap out of him. 326 00:14:48,626 --> 00:14:49,660 What are you wearing? 327 00:14:49,694 --> 00:14:51,462 I'm supposed to be a tourist. 328 00:14:51,496 --> 00:14:53,864 - It's working. - I brought her up. 329 00:14:53,898 --> 00:14:57,167 I figured we could use all the help we could get. 330 00:14:57,202 --> 00:14:59,803 All right, T-Mac Pierce. It's a place to start. 331 00:14:59,838 --> 00:15:01,472 - What about Calaca? - You tell me. 332 00:15:01,506 --> 00:15:02,840 I've got word out to all my C.I.s. 333 00:15:02,874 --> 00:15:03,941 So far I've got nothing. 334 00:15:03,975 --> 00:15:05,476 Priests probably have him in hiding. 335 00:15:05,510 --> 00:15:06,710 Well, maybe T-Mac knows where. 336 00:15:06,745 --> 00:15:08,312 He had no problem finding four of his pals 337 00:15:08,346 --> 00:15:10,948 and putting lead in their head. 338 00:15:10,982 --> 00:15:14,084 Ruzek, my office. 339 00:15:22,794 --> 00:15:24,829 What's up, Sarge? 340 00:15:24,863 --> 00:15:27,931 Who gave you the authority to call up a uniform, hmm? 341 00:15:27,966 --> 00:15:29,633 Sir, Lexi said Calaca was the one that shot 342 00:15:29,668 --> 00:15:31,402 Russell Thompson, right? 343 00:15:31,436 --> 00:15:32,937 He's hooked up with the Latin Priests. 344 00:15:32,971 --> 00:15:34,738 They're in the cell phone game. 345 00:15:34,773 --> 00:15:37,408 I think that this is a good way for us to get to him. 346 00:15:37,442 --> 00:15:39,743 The phones are largely stolen from women. 347 00:15:39,778 --> 00:15:42,846 I think she can handle it, Sergeant. 348 00:15:42,881 --> 00:15:44,882 It's just... 349 00:15:44,916 --> 00:15:47,217 we got to play every angle on this, right? 350 00:15:47,252 --> 00:15:49,653 Let me play this one. 351 00:15:49,688 --> 00:15:51,455 It's for Olinsky. 352 00:15:53,625 --> 00:15:55,359 - Beat it. - Sergeant, I really... 353 00:15:55,393 --> 00:15:58,963 I didn't say no, did I? 354 00:16:05,136 --> 00:16:06,470 Remember when we first started 355 00:16:06,504 --> 00:16:08,005 and I told you sometimes you might have 356 00:16:08,039 --> 00:16:10,574 to do some things off the books? 357 00:16:10,609 --> 00:16:15,512 - Yeah, I remember. - That only applied to me. 358 00:16:15,547 --> 00:16:18,315 What did Halstead come to you about? 359 00:16:28,226 --> 00:16:30,427 This'll only take a minute. 360 00:16:41,239 --> 00:16:43,173 Oh... 361 00:16:43,208 --> 00:16:44,775 You scope out your next victim yet? 362 00:16:44,809 --> 00:16:46,543 I don't know what you're talking about. 363 00:16:46,578 --> 00:16:48,379 Maybe you can alibi him out after this one too. 364 00:16:48,413 --> 00:16:50,281 - Just get off my property! - Yeah, call the cops. 365 00:16:50,315 --> 00:16:51,682 What? You here to rough him up? 366 00:16:51,716 --> 00:16:55,019 He bought duct tape and rope up the street last night. 367 00:16:55,053 --> 00:16:56,587 You remember how they found Ben Corson? 368 00:16:56,621 --> 00:16:57,788 What, are you monitoring him? 369 00:16:57,822 --> 00:16:59,657 Your son is a pedophile and a killer! 370 00:16:59,691 --> 00:17:01,692 Leave. 371 00:17:18,009 --> 00:17:20,644 - What was that? - Just drive. 372 00:17:32,190 --> 00:17:35,859 Hey, how about next time, I get to pick the team, huh? 373 00:17:35,894 --> 00:17:37,027 How about that? 374 00:17:37,062 --> 00:17:38,495 What's wrong with the blue jackets? 375 00:17:38,530 --> 00:17:39,830 They're, like, my favorite team. 376 00:17:39,864 --> 00:17:41,865 Besides, think you look kind of cute. 377 00:17:41,900 --> 00:17:44,668 That little fanny pack's kind of the cherry on top. 378 00:17:44,703 --> 00:17:46,437 [Chuckles] 379 00:17:59,217 --> 00:18:00,851 Hey! 380 00:18:00,886 --> 00:18:04,088 Really? Super awesome. 381 00:18:04,122 --> 00:18:05,256 Nice work. 382 00:18:05,290 --> 00:18:07,358 Bait taken. 383 00:18:07,392 --> 00:18:09,360 Go, jackets. 384 00:18:09,394 --> 00:18:12,596 Go, jackets. 385 00:18:12,631 --> 00:18:13,897 You've got to be kidding me! 386 00:18:13,932 --> 00:18:16,200 Are you kidding me? You're nothing 387 00:18:16,234 --> 00:18:17,768 - but a big fat, lazy slob. - Shut up! 388 00:18:17,802 --> 00:18:19,737 That's what you are. You know that, right? 389 00:18:19,771 --> 00:18:21,805 I can't believe it's your brilliant idea. 390 00:18:21,840 --> 00:18:23,073 - Enough of your crap. - Shut up! 391 00:18:23,108 --> 00:18:25,542 Go ahead, Alphonse. Burn your own house down! 392 00:18:25,577 --> 00:18:27,378 Sir, put the flare down. 393 00:18:27,412 --> 00:18:28,946 Look... [panting] 394 00:18:28,980 --> 00:18:33,183 What this horrible person did to me. 395 00:18:33,218 --> 00:18:34,418 Sir, whatever you do, 396 00:18:34,452 --> 00:18:36,487 do not remove the knife from your neck. 397 00:18:36,521 --> 00:18:37,755 Ma'am, stand back! 398 00:18:37,789 --> 00:18:39,290 - Ma'am! - We should call for backup. 399 00:18:39,324 --> 00:18:41,091 You'll be in flames by then. 400 00:18:41,126 --> 00:18:42,993 [Grunts] 401 00:18:45,997 --> 00:18:47,598 - No. - Ma'am! 402 00:18:47,632 --> 00:18:50,768 - Drop the knife, ma'am. - Ugh! 403 00:18:55,340 --> 00:18:57,775 At least call an ambulance, Peterson. 404 00:18:59,978 --> 00:19:03,814 Minute? 405 00:19:03,848 --> 00:19:07,585 Russell Thompson... he just died. 406 00:19:07,619 --> 00:19:09,353 Sorry to hear that. 407 00:19:09,387 --> 00:19:11,555 Olinsky's daughter saw the guy who shot him. 408 00:19:11,590 --> 00:19:14,191 Right now, she's our only eyewitness. 409 00:19:14,226 --> 00:19:15,192 Lexi was scared. 410 00:19:15,227 --> 00:19:16,527 She mis-remembered a few things. 411 00:19:16,561 --> 00:19:18,963 Save it. 412 00:19:18,997 --> 00:19:21,332 When I heard the only other witness was Alvin's little girl, 413 00:19:21,366 --> 00:19:23,167 my heart dropped. 414 00:19:23,201 --> 00:19:25,769 Last time I saw her, she was about yay high, 415 00:19:25,804 --> 00:19:27,004 6 1/2, 416 00:19:27,038 --> 00:19:28,973 and she's just running up and down the hall 417 00:19:29,007 --> 00:19:32,543 in these little pink overalls and pigtails. 418 00:19:35,413 --> 00:19:37,982 If you don't catch the shooter without Lexi, 419 00:19:38,016 --> 00:19:39,750 we're gonna have to use her. 420 00:19:39,784 --> 00:19:42,753 I'm not comfortable with that. 421 00:19:42,787 --> 00:19:45,189 That's too bad, 422 00:19:45,223 --> 00:19:47,858 'cause there's been a development. 423 00:19:50,362 --> 00:19:52,496 [Knock on door] 424 00:19:56,768 --> 00:19:58,969 Hank. 425 00:19:59,004 --> 00:20:00,471 Just checking in. 426 00:20:00,505 --> 00:20:03,807 I doubt that. 427 00:20:03,842 --> 00:20:05,175 Hey. 428 00:20:06,845 --> 00:20:08,045 How you holding up, Lex? 429 00:20:08,079 --> 00:20:10,047 Lexi, why don't you go to your room? 430 00:20:10,081 --> 00:20:12,116 How's Russell? 431 00:20:15,186 --> 00:20:16,554 He's dead, isn't he? 432 00:20:16,588 --> 00:20:18,722 Is that true? 433 00:20:18,757 --> 00:20:19,723 Afraid so. 434 00:20:19,758 --> 00:20:22,460 Oh, God, I knew it. 435 00:20:22,494 --> 00:20:24,061 Are you gonna catch the guy who shot him, 436 00:20:24,095 --> 00:20:25,429 the one I told you about? 437 00:20:25,463 --> 00:20:26,897 We're sure working on it, kid. 438 00:20:26,932 --> 00:20:28,332 Didn't your mother tell you to go to your room? 439 00:20:28,366 --> 00:20:31,302 - Right now. - Come on. 440 00:20:32,971 --> 00:20:35,873 You have to get him. 441 00:20:39,177 --> 00:20:42,012 All right. What's going on? 442 00:20:42,047 --> 00:20:44,915 The two officers on the scene before our two guys... 443 00:20:44,950 --> 00:20:47,184 Stark had them file a report with the state's attorney. 444 00:20:47,219 --> 00:20:48,586 All right, what were their names? 445 00:20:48,620 --> 00:20:50,654 - They were doing their jobs. - I can find them myself. 446 00:20:50,689 --> 00:20:53,290 - Alvin, it's too late. - She can't testify, all right? 447 00:20:53,325 --> 00:20:55,025 A subpoena will put a bull's-eye out on her. 448 00:20:55,060 --> 00:20:57,361 Not if we find Calaca and get a confession first. 449 00:20:57,395 --> 00:20:58,362 [Radio beeps] 450 00:20:58,396 --> 00:20:59,830 Captain, we got T-Mac in pocket. 451 00:20:59,865 --> 00:21:01,298 He's at his mother's. 452 00:21:01,333 --> 00:21:03,334 - I'm going with you, man. - No, you're staying here. 453 00:21:03,368 --> 00:21:04,869 Did Lexi say she knows Calaca? 454 00:21:04,903 --> 00:21:06,403 She said she's never seen him before. 455 00:21:06,438 --> 00:21:08,405 Well, so he doesn't know where you guys live. 456 00:21:08,440 --> 00:21:10,241 That's the hope. 457 00:21:10,275 --> 00:21:13,511 Stay here. Protect your family. 458 00:21:15,280 --> 00:21:16,647 [Whispers] Yeah. 459 00:21:16,681 --> 00:21:18,716 Yeah, all right. All right. 460 00:21:18,750 --> 00:21:20,918 [Radio beeps] I'm on my way. 461 00:21:29,995 --> 00:21:31,529 Stairs! 462 00:21:33,732 --> 00:21:35,900 I got two here! 463 00:21:35,934 --> 00:21:36,934 It's okay. It's okay. 464 00:21:36,968 --> 00:21:39,436 - Clear! - Clear! 465 00:21:39,471 --> 00:21:40,604 Check the back. 466 00:21:41,640 --> 00:21:43,440 - Clear! - Where's Tamarcus? 467 00:21:43,475 --> 00:21:45,876 How many times do I have to tell you people 468 00:21:45,911 --> 00:21:47,478 Tamarcus does not live here? 469 00:21:47,512 --> 00:21:51,382 - Where's Tamarcus? - Hold on, hold on. 470 00:21:51,416 --> 00:21:53,117 We're not gonna hurt your brother. 471 00:21:53,151 --> 00:21:55,986 Can you tell me, sweetie, where he is? 472 00:21:56,021 --> 00:21:57,922 It's okay. 473 00:21:57,956 --> 00:21:59,223 Come on. 474 00:21:59,257 --> 00:22:00,925 Where is he? 475 00:22:00,959 --> 00:22:02,860 Where's your brother? 476 00:22:02,894 --> 00:22:05,229 Upstairs. 477 00:22:05,263 --> 00:22:06,997 Very good. 478 00:22:07,032 --> 00:22:08,632 Lindsay. 479 00:22:21,513 --> 00:22:24,515 [Automatic gunfire] 480 00:22:36,473 --> 00:22:38,440 [Automatic gunfire] 481 00:22:42,045 --> 00:22:45,047 [Gunfire] 482 00:22:49,386 --> 00:22:52,221 Runner outside. T-Mac! 483 00:22:55,025 --> 00:22:58,027 What the... I got him. You stay with them. 484 00:23:11,474 --> 00:23:12,908 Wicky sticks? 485 00:23:12,942 --> 00:23:16,211 Real low-grade to be shooting at cops over, T-Mac. 486 00:23:16,246 --> 00:23:18,047 Hipsters like what hipsters like. 487 00:23:18,081 --> 00:23:20,349 You ever heard of a Latin Priest called Calaca? 488 00:23:20,383 --> 00:23:22,318 Guess I ain't the only one looking for him. 489 00:23:22,352 --> 00:23:24,119 You're just gonna take out his crew one by one 490 00:23:24,154 --> 00:23:25,955 until you find him. 491 00:23:25,989 --> 00:23:27,790 That's your plan? 492 00:23:27,824 --> 00:23:29,391 You're gonna pull back. 493 00:23:29,426 --> 00:23:32,594 Let us find Calaca ourselves. 494 00:23:34,731 --> 00:23:37,433 [Sighs] 495 00:23:37,467 --> 00:23:39,668 No, man. 496 00:23:39,703 --> 00:23:42,037 Calaca's gonna get what he got coming. 497 00:23:45,508 --> 00:23:49,144 What now? 498 00:23:49,179 --> 00:23:51,380 - Those arrest reports. - Mm. 499 00:23:51,414 --> 00:23:53,782 I also did a search on T-Mac's mom's house. 500 00:23:53,817 --> 00:23:57,553 The entire thing was bought with cash linked to narcotics. 501 00:23:57,587 --> 00:24:00,789 You ever heard of an asset forfeiture seizure order? 502 00:24:05,462 --> 00:24:07,363 I'm supposed to guess what that is? 503 00:24:07,397 --> 00:24:13,199 Property forfeiture document freshly signed by a judge. 504 00:24:13,213 --> 00:24:15,848 You bought your mother's house with drug money. 505 00:24:18,852 --> 00:24:20,152 You can't take my mother's home. 506 00:24:20,187 --> 00:24:22,254 Well, federal law says we can. 507 00:24:22,289 --> 00:24:24,023 You know, the neighborhood's gentrifying. 508 00:24:24,057 --> 00:24:25,391 Hipsters are having babies now. 509 00:24:25,425 --> 00:24:28,994 They'd love the place. 510 00:24:29,029 --> 00:24:32,131 Maybe find drugs in the walls. 511 00:24:32,165 --> 00:24:33,199 Okay, stop. 512 00:24:33,233 --> 00:24:35,000 [Sighs] 513 00:24:36,503 --> 00:24:39,705 You tell your boys to call it off with the Priests. 514 00:24:39,739 --> 00:24:43,242 I want Calaca alive, 515 00:24:43,276 --> 00:24:45,945 or your mama's gonna be living out of a shopping cart. 516 00:25:10,103 --> 00:25:11,570 Make... make a right. 517 00:25:11,605 --> 00:25:13,939 - Here? - Yeah. 518 00:25:13,974 --> 00:25:15,674 Where is this little bastard? 519 00:25:15,709 --> 00:25:17,076 [Chuckling] We're close. 520 00:25:17,110 --> 00:25:18,978 These kids, they make, like, 521 00:25:19,012 --> 00:25:21,247 100 bucks a phone stealing these things. 522 00:25:21,281 --> 00:25:22,681 Yeah, that's nothing. 523 00:25:22,716 --> 00:25:25,217 The Priests make triple that when they sell them overseas. 524 00:25:25,252 --> 00:25:28,254 [Phone vibrating] 525 00:25:30,190 --> 00:25:31,257 Oop. 526 00:25:31,291 --> 00:25:35,060 [Chuckling] My fiancée. 527 00:25:35,095 --> 00:25:39,031 Um, when's the wedding? 528 00:25:39,065 --> 00:25:41,767 I don't know. It can't come soon enough. 529 00:25:41,801 --> 00:25:43,435 Eager to tie the knot, huh? 530 00:25:43,470 --> 00:25:44,803 No, I'm just sick of planning. 531 00:25:44,838 --> 00:25:46,806 It's like all Wendy and I ever talk about 532 00:25:46,840 --> 00:25:48,107 is wedding organizing. 533 00:25:48,141 --> 00:25:49,408 Ah. 534 00:25:49,442 --> 00:25:51,343 You ever send racy photos to your boyfriends? 535 00:25:51,378 --> 00:25:52,678 I mean, that's not weird, right? 536 00:25:52,712 --> 00:25:54,947 The look Olinsky gave me when he caught sight of one, 537 00:25:54,981 --> 00:25:57,316 it's like I'm Larry Flynt or something. 538 00:25:57,350 --> 00:25:59,952 [Chuckles] 539 00:25:59,986 --> 00:26:01,854 Um, the kid should be in that house. 540 00:26:01,888 --> 00:26:02,888 - Yeah? - Yeah. 541 00:26:04,257 --> 00:26:06,157 We may have gotten a hit on Calaca from the hotline. 542 00:26:06,159 --> 00:26:08,527 Somebody who matches his description was just seen 543 00:26:08,562 --> 00:26:10,863 leaving a barbershop on South Racine. 544 00:26:10,897 --> 00:26:13,199 It's owned by an Uncle of one of the Latin Priests. 545 00:26:13,233 --> 00:26:14,367 You two get on it. 546 00:26:14,401 --> 00:26:16,068 I completed those breakdowns, Sergeant. 547 00:26:16,103 --> 00:26:17,903 I need more detail. 548 00:26:17,938 --> 00:26:19,872 Halstead, my office. 549 00:26:24,745 --> 00:26:26,946 I told you to let the Rodiger thing go. 550 00:26:26,980 --> 00:26:28,848 I have for the most part. 551 00:26:28,882 --> 00:26:30,149 If you're not straight with me, 552 00:26:30,183 --> 00:26:31,217 I can't protect you. 553 00:26:31,251 --> 00:26:32,985 Protect me? 554 00:26:33,020 --> 00:26:35,121 Weren't you just in custody? 555 00:26:35,155 --> 00:26:37,022 Who are you to give advice? 556 00:26:37,057 --> 00:26:38,457 Don't push me. 557 00:26:38,492 --> 00:26:42,762 I will run you out of this unit like that. 558 00:26:47,167 --> 00:26:49,268 I think Lonnie's gonna kill another kid. 559 00:26:49,302 --> 00:26:53,272 You got eyes on you, Halstead. 560 00:26:53,306 --> 00:26:55,341 I've warned you all I can. 561 00:27:16,596 --> 00:27:18,798 - Hi. - Hi. 562 00:27:18,832 --> 00:27:20,833 He's your grandson? 563 00:27:20,867 --> 00:27:23,602 No, but I treat him like one. 564 00:27:23,637 --> 00:27:25,705 You know he's a thief? 565 00:27:25,739 --> 00:27:30,009 He's been stealing phones again. 566 00:27:30,043 --> 00:27:32,878 - You're aware of this? - He's got a problem. 567 00:27:32,913 --> 00:27:34,246 I don't have a problem. 568 00:27:34,281 --> 00:27:37,116 And the Chicago police are not at our door. 569 00:27:37,150 --> 00:27:38,184 Go. 570 00:27:38,218 --> 00:27:40,653 You give them everything you stole. 571 00:27:40,687 --> 00:27:44,857 He steals these things for the stupid video games. 572 00:27:44,891 --> 00:27:46,192 Ma'am, we have reason to believe 573 00:27:46,226 --> 00:27:49,228 he sells these to the Latin Priests. 574 00:27:49,262 --> 00:27:51,697 Well, he may be a troublemaker, 575 00:27:51,732 --> 00:27:55,201 but he doesn't associate with gangs. 576 00:27:55,235 --> 00:27:57,670 The gangs. 577 00:27:57,704 --> 00:28:00,306 - Where's the rest? - That's it. 578 00:28:00,340 --> 00:28:02,008 That's all I got. 579 00:28:05,145 --> 00:28:06,379 All right, thank you. 580 00:28:06,413 --> 00:28:08,514 You're welcome. 581 00:28:08,548 --> 00:28:10,983 Well, so much for this leading us to Calaca. 582 00:28:11,018 --> 00:28:13,519 Yeah. 583 00:28:13,553 --> 00:28:17,723 [Latin music playing] 584 00:28:17,758 --> 00:28:19,725 Oye, viejo, you the owner of this shop? 585 00:28:19,760 --> 00:28:22,495 Yeah, for 30 years. Please call me Papo. 586 00:28:22,529 --> 00:28:25,197 We're looking for a guy named Calaca. 587 00:28:25,232 --> 00:28:26,265 Never heard of him. 588 00:28:26,299 --> 00:28:28,234 He was last seen at this location. 589 00:28:28,268 --> 00:28:29,869 Pssh. Not that I saw. 590 00:28:29,903 --> 00:28:32,305 Well, we know that your nephew hangs with the Latin Priests. 591 00:28:32,339 --> 00:28:33,606 [Chuckles] 592 00:28:33,640 --> 00:28:36,876 I haven't seen my nephew, oh, in a very long time. 593 00:28:36,910 --> 00:28:39,845 - Hmm. - Yeah. 594 00:28:39,880 --> 00:28:40,913 You been busy? 595 00:28:40,947 --> 00:28:42,782 Oh, yeah, you know, always busy. 596 00:28:42,816 --> 00:28:45,785 The guys like to look good for the chicas. 597 00:28:45,819 --> 00:28:47,787 [Laughs] 598 00:28:57,864 --> 00:28:59,966 Whoa. 599 00:29:00,000 --> 00:29:02,101 - Antonio. - Oh. 600 00:29:02,135 --> 00:29:04,537 - That sure ain't aqua net. - Liquid P.C.P. 601 00:29:04,626 --> 00:29:06,894 You always keep bottles of wet hanging around your store? 602 00:29:06,929 --> 00:29:08,429 I have a license for those chemicals. 603 00:29:08,464 --> 00:29:09,530 For what? 604 00:29:09,565 --> 00:29:11,098 For the hair straightening products. 605 00:29:11,133 --> 00:29:12,934 I can show you the paperwork if you want. 606 00:29:12,968 --> 00:29:14,669 - What's in here? - I don't know. 607 00:29:14,703 --> 00:29:17,138 - Open it. - I don't have a key. 608 00:29:17,172 --> 00:29:18,373 30 years, you don't have a key? 609 00:29:18,407 --> 00:29:19,507 [Sighs] 610 00:29:19,541 --> 00:29:20,508 No, no, no. Wait, please. 611 00:29:20,542 --> 00:29:22,944 I... I... I can explain. 612 00:29:22,978 --> 00:29:24,746 [Speaking Spanish] 613 00:29:29,318 --> 00:29:30,418 My nephew and his gang 614 00:29:30,452 --> 00:29:32,186 have taken over my establishment. 615 00:29:32,221 --> 00:29:33,855 They take my disability checks. 616 00:29:33,889 --> 00:29:35,823 They forced me to get the chemical license 617 00:29:35,858 --> 00:29:37,358 for the hair straightening products. 618 00:29:37,392 --> 00:29:39,460 - Where are they now? - They don't tell me anything. 619 00:29:39,495 --> 00:29:42,663 [Floorboard creaking] 620 00:30:05,788 --> 00:30:08,823 Somebody took a beating down here. 621 00:30:12,094 --> 00:30:13,361 Yeah. 622 00:30:13,395 --> 00:30:15,430 How much you want to bet it was Calaca? 623 00:30:15,464 --> 00:30:21,703 Then this must be Calaca's finger. 624 00:30:27,797 --> 00:30:29,764 The Latin Priests are using the old man's barbershop 625 00:30:29,799 --> 00:30:31,233 glade. As a front to sell P.C.P. 626 00:30:31,267 --> 00:30:32,667 Points for originality. 627 00:30:32,702 --> 00:30:34,569 What makes us think Calaca's still alive? 628 00:30:34,604 --> 00:30:35,704 He is still one of them. 629 00:30:35,738 --> 00:30:37,072 If they wanted him dead, 630 00:30:37,106 --> 00:30:38,974 they'd have dumped his body for the world to see. 631 00:30:39,008 --> 00:30:40,275 But they still had to punish him 632 00:30:40,309 --> 00:30:41,276 for starting a gang war. 633 00:30:41,310 --> 00:30:42,410 That's why they beat him 634 00:30:42,445 --> 00:30:44,312 and clipped his pinky finger off in that dungeon. 635 00:30:44,347 --> 00:30:46,314 After that, my bet is they moved him to a safe house 636 00:30:46,349 --> 00:30:47,315 when he got hot. 637 00:30:47,350 --> 00:30:48,316 They knew we were coming. 638 00:30:48,351 --> 00:30:49,851 [Phone rings] 639 00:30:49,886 --> 00:30:51,119 All right, that's all. 640 00:30:54,357 --> 00:30:56,725 - Voight. - You talk to Halstead yet? 641 00:30:56,759 --> 00:30:59,461 I'm busy. 642 00:31:04,600 --> 00:31:08,436 - Jay. - Yeah. 643 00:31:08,471 --> 00:31:10,806 I'm your partner. Talk to me. 644 00:31:16,045 --> 00:31:17,979 You don't want to know. 645 00:31:25,354 --> 00:31:27,022 [Cell phone chimes] 646 00:31:34,997 --> 00:31:38,733 Wendy, baby. Yeah, I... 647 00:31:38,768 --> 00:31:41,536 No, sweetie, you know I love the pictures. 648 00:31:41,571 --> 00:31:44,072 I love you naked, but you got to stop. 649 00:31:44,106 --> 00:31:45,907 Everybody can see. I'm working. 650 00:31:45,942 --> 00:31:47,342 It's distracting. 651 00:31:47,376 --> 00:31:50,545 Okay, thank you. I love you. 652 00:31:52,682 --> 00:31:54,082 [Cell phone chimes] 653 00:31:54,116 --> 00:31:57,719 Come on, babes. 654 00:31:57,753 --> 00:32:00,055 Oh, you got to be kidding me. 655 00:32:00,089 --> 00:32:02,090 Hey, come on, kid! 656 00:32:04,594 --> 00:32:05,994 Stop! 657 00:32:12,368 --> 00:32:14,402 Hey, man! 658 00:32:14,437 --> 00:32:17,873 The doors are closing. Stand clear of the doors. 659 00:32:29,418 --> 00:32:31,786 Out of the way! CPD! 660 00:33:06,789 --> 00:33:09,891 You gotta be kidding me. The kid went in there? 661 00:33:09,926 --> 00:33:12,127 Followed him all the way from downtown. 662 00:33:12,161 --> 00:33:14,996 Looks like we were on the right track after all. 663 00:33:16,632 --> 00:33:18,900 Chicago PD! 664 00:33:28,344 --> 00:33:30,011 Police! 665 00:33:35,117 --> 00:33:38,053 Chicago PD! 666 00:33:38,087 --> 00:33:39,621 Clear. 667 00:33:50,133 --> 00:33:51,800 Ding ding ding ding ding. 668 00:33:57,974 --> 00:33:59,975 Ruzek. 669 00:34:05,381 --> 00:34:06,982 Please, don't shoot. 670 00:34:10,253 --> 00:34:13,355 We're gonna have a chat. 671 00:34:13,389 --> 00:34:16,158 So you sell these to the Latin Priests, yeah? 672 00:34:16,192 --> 00:34:18,093 It keeps all these kids eating well. 673 00:34:18,127 --> 00:34:19,461 Where do you take the devices? 674 00:34:19,495 --> 00:34:22,798 They asked me not to come around again for a while. 675 00:34:22,832 --> 00:34:25,901 - Woman, I will hog - Tie you with cuffs 676 00:34:25,935 --> 00:34:27,102 on this floor so fast 677 00:34:27,136 --> 00:34:29,504 your dentures will spin. 678 00:34:29,539 --> 00:34:32,307 You're gonna give me an address. 679 00:34:57,700 --> 00:35:00,702 [Soft chattering] 680 00:35:11,447 --> 00:35:13,081 Chicago police! Get your hands up. 681 00:35:13,116 --> 00:35:15,450 Hands up! Drop that weapon! 682 00:35:15,485 --> 00:35:18,620 [Overlapping shouting, shouting in Spanish] 683 00:35:18,654 --> 00:35:19,888 Go! Turn around! 684 00:35:26,129 --> 00:35:27,796 [Soft thump] 685 00:35:45,381 --> 00:35:47,382 Voight. 686 00:35:55,725 --> 00:35:58,660 Calaca. 687 00:36:04,481 --> 00:36:06,816 How are you feeling now, scumbag? 688 00:36:06,851 --> 00:36:10,253 T-Mac and the G-Park Lords know you killed Russell. 689 00:36:10,287 --> 00:36:11,854 - They're a little upset. - They should be. 690 00:36:11,889 --> 00:36:13,456 He was somewhere he shouldn't have been. 691 00:36:13,490 --> 00:36:15,458 How about we drive you up to Lord territory 692 00:36:15,492 --> 00:36:17,327 and dump you out of the car with a sign that says, 693 00:36:17,361 --> 00:36:19,429 "I killed Russell"? 694 00:36:19,463 --> 00:36:21,831 Go ahead. 695 00:36:26,971 --> 00:36:29,305 You shot a hole in that kid's chest. 696 00:36:29,340 --> 00:36:31,608 How about I carve one in yours, huh? 697 00:36:31,642 --> 00:36:32,942 [Laughs] 698 00:36:32,977 --> 00:36:35,245 That's the best you got, man? 699 00:36:35,279 --> 00:36:37,146 [Grunts] 700 00:36:43,821 --> 00:36:45,722 [Calaca laughing] 701 00:36:45,756 --> 00:36:48,024 Tell me you haven't seen that look before. 702 00:36:48,058 --> 00:36:50,827 [Laughs] 703 00:36:52,563 --> 00:36:55,031 - Going through Calaca's record. - Yeah. 704 00:36:55,065 --> 00:36:56,833 He's been arrested 15 times. 705 00:36:56,867 --> 00:36:58,701 Never given it up. 706 00:36:58,736 --> 00:37:00,570 - [Knock on door] - Yeah? 707 00:37:00,604 --> 00:37:02,372 I told the sheriff I'd deliver this subpoena 708 00:37:02,406 --> 00:37:04,574 to one of Lexi's parents. 709 00:37:04,608 --> 00:37:07,677 I could report her not issuing it properly. 710 00:37:07,711 --> 00:37:09,879 Just leave it on the desk. 711 00:37:12,983 --> 00:37:16,119 This could plead out before it goes to trial, Alvin. 712 00:37:16,153 --> 00:37:18,354 - So you hang tough, okay? - Yeah. 713 00:37:27,731 --> 00:37:30,266 Dad? 714 00:37:30,301 --> 00:37:31,834 Hey. 715 00:37:40,110 --> 00:37:45,315 You've been subpoenaed as a witness to the shooting. 716 00:37:45,349 --> 00:37:48,117 So what are we going to do? 717 00:37:48,152 --> 00:37:50,954 - I don't know. - Do we have a choice? 718 00:37:50,988 --> 00:37:52,455 Let me make this clear. 719 00:37:52,489 --> 00:37:56,559 You participate, you become a material witness, 720 00:37:56,594 --> 00:37:58,394 and they come after you. 721 00:37:58,429 --> 00:38:00,063 We don't know that will happen. 722 00:38:00,097 --> 00:38:01,898 We don't know it won't. 723 00:38:01,982 --> 00:38:04,884 Dad, I can't look Russell's mom in the eye 724 00:38:04,919 --> 00:38:09,455 and tell her I didn't do all that I could. 725 00:38:09,490 --> 00:38:11,824 This is the right thing to do. 726 00:38:14,728 --> 00:38:16,863 Let's put him away for good. 727 00:38:21,235 --> 00:38:24,003 Come here, come here. Come here, sweetheart. 728 00:38:31,512 --> 00:38:32,745 That's him. 729 00:38:32,780 --> 00:38:35,415 Second from the left? 730 00:38:35,449 --> 00:38:37,116 I need you to say it. 731 00:38:37,151 --> 00:38:38,785 Second from the left. 732 00:38:38,819 --> 00:38:41,654 How else can I help? 733 00:38:41,689 --> 00:38:43,156 We'll take it from here. 734 00:38:45,993 --> 00:38:48,294 This witness that picked me out of the lineup, 735 00:38:48,329 --> 00:38:49,395 she's real pretty, right? 736 00:38:49,430 --> 00:38:51,865 Am I remembering correctly? 737 00:38:51,899 --> 00:38:54,467 [Thud] Uhh! 738 00:38:54,501 --> 00:38:56,803 [Laughs] 739 00:38:56,837 --> 00:38:59,005 There's not a cellblock in five states 740 00:38:59,039 --> 00:39:02,008 that doesn't have somebody who owes me a favor. 741 00:39:02,042 --> 00:39:05,011 Anything happens to that girl, 742 00:39:05,045 --> 00:39:07,647 I'll have your new boyfriend turn you inside out 743 00:39:07,681 --> 00:39:09,849 for a stick of gum. 744 00:39:13,921 --> 00:39:15,288 Uhh! 745 00:39:18,626 --> 00:39:20,426 Dame un tamale. Carne. 746 00:39:20,461 --> 00:39:21,594 Carne? 747 00:39:21,629 --> 00:39:22,929 Queso y jalapeños es mejor. 748 00:39:22,963 --> 00:39:26,299 Mi estomago. Damelo. 749 00:39:28,502 --> 00:39:31,170 Un momento. 750 00:39:31,205 --> 00:39:33,673 Hey, viejo. 751 00:39:33,707 --> 00:39:36,776 It's okay. 752 00:39:36,810 --> 00:39:42,682 Um, a friend of mine works at the Banco Popular around the corner. 753 00:39:42,716 --> 00:39:44,818 I had him open up an account for you. 754 00:39:44,852 --> 00:39:46,085 Why? 755 00:39:46,120 --> 00:39:49,689 Have your disability checks direct deposited. 756 00:39:49,723 --> 00:39:51,157 Tell the bangers that the government 757 00:39:51,191 --> 00:39:52,225 stopped sending them. 758 00:39:52,259 --> 00:39:54,327 They'll never know the difference. 759 00:40:05,406 --> 00:40:08,575 Thank you. 760 00:40:08,609 --> 00:40:10,443 Yeah. 761 00:40:13,378 --> 00:40:14,344 [Knock on door] 762 00:40:14,379 --> 00:40:17,281 Come in. 763 00:40:17,315 --> 00:40:19,883 Height and weight like you asked. 764 00:40:19,918 --> 00:40:22,619 Now give me a hierarchy chart of every active gang 765 00:40:22,654 --> 00:40:25,856 in central area by morning. 766 00:40:26,858 --> 00:40:29,359 I'm not Internal Affairs. 767 00:40:29,394 --> 00:40:30,394 You don't have to like me, 768 00:40:30,428 --> 00:40:34,031 but you would be a fool not to use me. 769 00:40:34,065 --> 00:40:38,302 If I find out different... 770 00:40:38,336 --> 00:40:41,205 You'll wish you never set foot in the 21st. 771 00:40:50,014 --> 00:40:51,381 [Door closes] 772 00:40:51,416 --> 00:40:54,418 [Chatter on police radio] 773 00:41:12,470 --> 00:41:14,838 Hmm. 774 00:41:14,873 --> 00:41:16,707 Recognize him? 775 00:41:16,741 --> 00:41:18,041 Lonnie Rodiger. 776 00:41:18,076 --> 00:41:23,247 He was strangled sometime last night. 777 00:41:23,281 --> 00:41:26,250 I thought I asked you to keep an eye on Halstead. 778 00:41:26,284 --> 00:41:28,352 Mm-hmm. 779 00:41:28,386 --> 00:41:30,754 I hope he has a good alibi. 780 00:41:51,000 --> 00:42:01,000 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -