1
00:00:01,675 --> 00:00:04,543
[Heartbeat pounding]
2
00:00:10,884 --> 00:00:13,886
[Keys clicking, door opens]
3
00:00:17,224 --> 00:00:19,692
They still got those bracelets on you?
4
00:00:22,262 --> 00:00:23,729
Sorry about that.
5
00:00:32,239 --> 00:00:34,340
[Sighs]
6
00:00:36,276 --> 00:00:38,010
We got Maurice Owens, so that's good.
7
00:00:38,045 --> 00:00:39,612
If you'd waited, we'd have him for a hell
8
00:00:39,646 --> 00:00:40,913
of a lot more than bribery.
9
00:00:40,948 --> 00:00:43,082
Yeah, I know, but it was time,
10
00:00:43,116 --> 00:00:45,551
- don't you think?
- Yeah, you made your point.
11
00:00:45,585 --> 00:00:47,987
You're the boss,
12
00:00:48,021 --> 00:00:50,456
until the tide washes you out
13
00:00:50,490 --> 00:00:53,192
and they bring in your replacement.
14
00:00:53,227 --> 00:00:55,428
How's Detective Sumner
fitting into your unit?
15
00:00:55,552 --> 00:00:58,754
Why don't you ask her yourself?
16
00:00:58,789 --> 00:01:00,356
She's not working for me,
17
00:01:00,390 --> 00:01:01,924
if that's what you're getting at.
18
00:01:01,958 --> 00:01:05,828
She's just a friend.
Question: Jay Halstead.
19
00:01:05,862 --> 00:01:07,396
You know anything about
20
00:01:07,431 --> 00:01:08,898
this restraining order against him?
21
00:01:08,932 --> 00:01:11,367
I go after criminals, not cops.
22
00:01:11,401 --> 00:01:12,868
That deal has changed.
23
00:01:19,509 --> 00:01:20,876
You know, recently my doctor put me
24
00:01:20,911 --> 00:01:22,178
on this heart healthy diet,
25
00:01:22,212 --> 00:01:24,246
and when I asked him how
long I had to stay on it,
26
00:01:24,281 --> 00:01:25,648
he said for the rest of my life.
27
00:01:25,682 --> 00:01:27,450
I'm not big on analogies.
28
00:01:27,484 --> 00:01:29,752
Think of our new
relationship like my new diet.
29
00:01:29,786 --> 00:01:33,022
It goes on forever until you die.
30
00:01:33,056 --> 00:01:35,324
What happens if you die first...
31
00:01:40,197 --> 00:01:42,765
from that diet your doctor put you on?
32
00:01:49,406 --> 00:01:51,974
You do what I tell you to do,
33
00:01:52,008 --> 00:01:54,043
or we'll take away your badge,
34
00:01:54,077 --> 00:01:55,211
and you'll go back to prison.
35
00:01:55,245 --> 00:01:56,612
You have five minutes to let me know
36
00:01:56,647 --> 00:01:58,748
which way you want to play this.
37
00:02:03,887 --> 00:02:05,755
Hey, you finish the report yet?
38
00:02:05,789 --> 00:02:08,596
How many years until you actually
contribute to one of these?
39
00:02:08,599 --> 00:02:13,696
- I told you what to write, didn't I?
- Yup. How's this look so far?
40
00:02:15,332 --> 00:02:18,067
So anything we should
take away from our Sergeant
41
00:02:18,101 --> 00:02:19,502
being arrested last night?
42
00:02:19,536 --> 00:02:21,003
No, it was a misunderstanding.
43
00:02:21,038 --> 00:02:22,838
He was put in cuffs for a misunderstanding?
44
00:02:22,873 --> 00:02:25,474
They released him. It was a mistake.
45
00:02:25,509 --> 00:02:27,343
Just finish the report.
46
00:02:27,377 --> 00:02:29,011
[Cell phone vibrates]
47
00:02:29,046 --> 00:02:31,847
Al, no.
48
00:02:31,882 --> 00:02:33,082
Give me my phone.
49
00:02:33,116 --> 00:02:34,950
You know, you should celebrate the ease
50
00:02:34,985 --> 00:02:37,219
with which you procure such images,
51
00:02:37,254 --> 00:02:38,721
'cause as a kid,
52
00:02:38,755 --> 00:02:41,090
I used to dry out wet penthouses
that I found in the woods.
53
00:02:41,124 --> 00:02:42,525
Well, that's gross.
54
00:02:42,559 --> 00:02:44,460
Listen, those are Wendy, Al.
55
00:02:44,494 --> 00:02:47,596
You're not supposed to see those.
56
00:02:47,631 --> 00:02:49,365
Your fiancée sends you these?
57
00:02:49,399 --> 00:02:50,633
Yup.
58
00:02:50,667 --> 00:02:52,201
Okay, all right. What... what... what...
59
00:02:52,235 --> 00:02:53,903
- what if you lose it?
- You can't see her face.
60
00:02:53,937 --> 00:02:56,105
- Nobody'd know it's her.
- But you would.
61
00:02:56,139 --> 00:02:58,140
[Sighs] We got into a fight.
62
00:02:58,175 --> 00:03:01,510
This is her way of making it up to me.
63
00:03:01,545 --> 00:03:03,145
Give me my phone.
64
00:03:07,684 --> 00:03:08,784
[Static hisses]
65
00:03:08,819 --> 00:03:12,221
- B2113, come in.
- Go ahead.
66
00:03:12,255 --> 00:03:15,324
Multiple reports of gunfire
at 17th and Morgan Viaduct.
67
00:03:15,359 --> 00:03:17,560
Shots came from the first floor.
68
00:03:17,594 --> 00:03:19,595
10-4. En route.
69
00:03:19,630 --> 00:03:23,633
[Siren wailing]
70
00:03:23,667 --> 00:03:26,435
[People chattering]
71
00:03:26,470 --> 00:03:27,870
Out the back door.
72
00:03:32,209 --> 00:03:34,310
Let's see what we got.
73
00:03:35,879 --> 00:03:38,214
Don't go away on us yet.
74
00:03:38,248 --> 00:03:39,515
What do we have?
75
00:03:39,549 --> 00:03:41,617
Hit in the chest. Bullet
just missed the heart.
76
00:03:41,652 --> 00:03:43,719
- Any other victims?
- Just a witness.
77
00:03:45,088 --> 00:03:46,555
Can you tell me what happened?
78
00:03:46,590 --> 00:03:48,624
How many were there?
79
00:03:48,659 --> 00:03:50,960
Hang on there, buddy. Try to breathe.
80
00:03:50,994 --> 00:03:53,729
Hey, Lexi. Do you remember us?
81
00:03:53,764 --> 00:03:55,398
We met a couple times down at the district.
82
00:03:55,432 --> 00:03:57,667
I'm Officer Burgess.
This is Officer Atwater.
83
00:03:57,701 --> 00:03:58,968
- You guys know her?
- Yeah, yeah.
84
00:03:59,002 --> 00:04:00,503
She's the kid of one of our detectives.
85
00:04:00,537 --> 00:04:02,338
Mind if we talk to her?
86
00:04:02,372 --> 00:04:04,774
Thanks.
87
00:04:04,808 --> 00:04:07,043
Honey, are you okay?
88
00:04:07,077 --> 00:04:08,577
I saw the shooter.
89
00:04:10,480 --> 00:04:12,181
My baby.
90
00:04:12,215 --> 00:04:14,583
What did they do to my baby?
91
00:04:14,618 --> 00:04:15,851
- My baby!
- [Sobbing]
92
00:04:15,886 --> 00:04:17,253
Let's get her out of here.
93
00:04:24,361 --> 00:04:26,562
She's okay. She's just in shock.
94
00:04:26,597 --> 00:04:27,797
Sounds about right.
95
00:04:27,831 --> 00:04:29,732
You care to explain what
happened to you last night?
96
00:04:29,766 --> 00:04:30,733
I got it handled.
97
00:04:30,767 --> 00:04:32,068
Everyone knows you got pinched.
98
00:04:32,102 --> 00:04:33,602
And?
99
00:04:34,838 --> 00:04:37,640
Hey, how you doing, kiddo?
100
00:04:37,674 --> 00:04:39,108
Hi, Uncle Hank.
101
00:04:41,078 --> 00:04:42,912
My God.
102
00:04:44,748 --> 00:04:48,851
Hey. I'm so sorry, dad.
103
00:04:48,885 --> 00:04:51,487
- What happened?
- I was at a party.
104
00:04:51,521 --> 00:04:54,523
Until dawn? Does mom know you're here?
105
00:04:54,558 --> 00:04:55,524
- Yeah.
- What did you do?
106
00:04:55,559 --> 00:04:56,592
- You sneak out?
- Sergeant.
107
00:04:56,627 --> 00:04:57,727
Yeah.
108
00:04:57,761 --> 00:04:59,295
Someone here from Gang Unit to see you.
109
00:04:59,329 --> 00:05:00,696
It's about the shooting in Pilsen.
110
00:05:00,731 --> 00:05:01,931
All right, I'll be right down.
111
00:05:01,965 --> 00:05:03,232
All right, why don't you take her
112
00:05:03,267 --> 00:05:05,801
for a cup of hot chocolate or something?
113
00:05:05,836 --> 00:05:08,204
It's okay. Hey, she doesn't testify.
114
00:05:08,238 --> 00:05:09,572
- I know.
- To anything.
115
00:05:09,606 --> 00:05:11,307
I mean it.
116
00:05:11,341 --> 00:05:12,808
I got it.
117
00:05:14,845 --> 00:05:17,146
All right. All right.
118
00:05:17,147 --> 00:05:18,147
Come on, hon.
119
00:05:23,485 --> 00:05:27,318
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
120
00:05:28,746 --> 00:05:30,881
The kid who was shot's
named Russell Thompson.
121
00:05:30,915 --> 00:05:32,349
He's a low-level runner for the gang
122
00:05:32,383 --> 00:05:33,584
the "G" Park Lords.
123
00:05:33,618 --> 00:05:35,018
He's part of a larger investigation
124
00:05:35,053 --> 00:05:37,054
we're running into a
P.C.P. operation in Pilsen.
125
00:05:37,088 --> 00:05:38,922
- What is he, C.I.?
- No.
126
00:05:38,957 --> 00:05:40,891
We just got eyes on him.
127
00:05:40,925 --> 00:05:43,227
Lords have been making a push
into Latin gang territory,
128
00:05:43,261 --> 00:05:44,728
so the shooting's probably a message
129
00:05:44,762 --> 00:05:46,630
to the black gangs to keep off their turf.
130
00:05:46,664 --> 00:05:48,332
What's this got to do with us?
131
00:05:48,366 --> 00:05:50,033
I heard the witness was brought here.
132
00:05:50,068 --> 00:05:52,169
There is no witness.
133
00:05:52,203 --> 00:05:54,538
That's funny.
134
00:05:54,572 --> 00:05:56,306
Two other officers said that there was,
135
00:05:56,341 --> 00:05:59,576
and that her last name was Olinsky.
136
00:06:01,179 --> 00:06:04,014
Look, I understand, man.
137
00:06:04,048 --> 00:06:05,148
It's your daughter.
138
00:06:05,183 --> 00:06:07,451
Look, you know as well
as I do these witnesses
139
00:06:07,485 --> 00:06:09,686
who come forward in gang shootings
140
00:06:09,721 --> 00:06:11,288
become walking targets.
141
00:06:11,322 --> 00:06:13,690
Detective, we've been
working this case for months.
142
00:06:13,725 --> 00:06:14,958
Listen, I don't care
143
00:06:14,993 --> 00:06:16,627
how long you've been working on this case.
144
00:06:16,661 --> 00:06:18,795
- What I'm telling you is...
- Alvin. Alvin!
145
00:06:22,467 --> 00:06:23,667
Detective Stark,
146
00:06:23,701 --> 00:06:27,738
Intelligence is gonna run
point on this shooting.
147
00:06:27,772 --> 00:06:29,673
You can't take this
investigation away from me.
148
00:06:29,707 --> 00:06:32,843
- I just did.
- 'Cause of one witness?
149
00:06:32,877 --> 00:06:34,144
Commander Perry...
150
00:06:34,179 --> 00:06:35,879
I will talk to Commander Perry.
151
00:06:49,427 --> 00:06:51,461
- Just let me handle it, Al.
- Yeah.
152
00:06:54,766 --> 00:06:59,536
What was that all about?
153
00:06:59,571 --> 00:07:01,238
Call everybody in.
154
00:07:01,272 --> 00:07:03,740
We got a gang hit to solve.
155
00:07:07,011 --> 00:07:09,646
I only met Russell a couple times.
156
00:07:09,681 --> 00:07:12,249
He's a really nice guy.
157
00:07:12,283 --> 00:07:14,618
He offered to walk me to the train.
158
00:07:14,652 --> 00:07:16,453
Did you know that he was in a gang?
159
00:07:16,488 --> 00:07:20,157
He was always cool to me.
160
00:07:20,191 --> 00:07:23,260
So what happened in the alley?
161
00:07:23,294 --> 00:07:25,496
Um, the guy came up.
162
00:07:25,530 --> 00:07:28,765
Russell and him started arguing.
163
00:07:28,800 --> 00:07:31,101
About what?
164
00:07:31,135 --> 00:07:34,137
He told Russell, "you're
in the wrong neighborhood."
165
00:07:34,172 --> 00:07:36,306
The guy was totally gakked out.
166
00:07:36,341 --> 00:07:38,842
Did you get a name, or...
167
00:07:38,877 --> 00:07:42,379
I heard Russell call him Calaca?
168
00:07:42,413 --> 00:07:44,581
Okay. Come on, let's go home.
169
00:07:44,616 --> 00:07:45,649
Let's go. Come on.
170
00:07:45,683 --> 00:07:47,050
She's just walking me through it.
171
00:07:47,085 --> 00:07:48,151
You got a name, didn't you?
172
00:07:48,186 --> 00:07:50,320
Did you get your name?
173
00:07:50,355 --> 00:07:51,822
Come on. Let's get out of here.
174
00:07:51,856 --> 00:07:53,323
Bye.
175
00:07:56,928 --> 00:07:59,530
Calaca means "skeleton" in Spanish.
176
00:07:59,564 --> 00:08:00,998
My money's on the Latin Priests.
177
00:08:01,032 --> 00:08:02,833
That's the kind of name
they give their boys.
178
00:08:02,867 --> 00:08:04,668
Neighbors don't claim
to have seen anything.
179
00:08:04,702 --> 00:08:06,336
And there's no security cameras either.
180
00:08:06,371 --> 00:08:08,038
Shift's already started. Where you been?
181
00:08:08,072 --> 00:08:09,106
[Sighs]
182
00:08:09,140 --> 00:08:10,240
The report you requested, Sergeant.
183
00:08:10,275 --> 00:08:11,408
A breakdown of all drug-related busts
184
00:08:11,442 --> 00:08:13,177
in the Pilsen area in the last 12 months.
185
00:08:13,211 --> 00:08:14,845
How many files did you have to go through?
186
00:08:14,879 --> 00:08:17,381
All right, now give me a list
of all gang-affiliated males
187
00:08:17,415 --> 00:08:19,516
in the neighborhood that
were arrested with a weapon
188
00:08:19,551 --> 00:08:21,718
who were between 5'2 " and 6'3".
189
00:08:21,753 --> 00:08:25,155
- Gunman's 5'9".
- You can never be too careful.
190
00:08:27,792 --> 00:08:29,560
All right, let's find this Calaca
191
00:08:29,594 --> 00:08:32,529
and get a confession so
Lexi doesn't have to testify.
192
00:08:32,564 --> 00:08:34,965
Use any means necessary.
193
00:08:34,999 --> 00:08:36,800
How you even associate with these people
194
00:08:36,835 --> 00:08:37,868
I have no idea.
195
00:08:37,902 --> 00:08:39,169
Russell's mom...
196
00:08:39,204 --> 00:08:42,573
she screamed so loud when she saw him.
197
00:08:42,607 --> 00:08:44,908
You know, you're just lucky it wasn't you.
198
00:08:44,943 --> 00:08:46,777
What if Russell doesn't make it?
199
00:08:46,811 --> 00:08:47,878
He's in a gang.
200
00:08:47,912 --> 00:08:50,747
That's the price you pay.
201
00:08:50,782 --> 00:08:52,349
Stay right here. All right?
202
00:08:52,383 --> 00:08:54,985
Don't move.
203
00:08:55,019 --> 00:08:57,788
Hey, Atwater.
204
00:08:57,822 --> 00:08:59,256
What's up?
205
00:08:59,290 --> 00:09:00,757
Let me see your notepad.
206
00:09:03,528 --> 00:09:06,096
Yeah.
207
00:09:06,131 --> 00:09:10,000
If anyone asks, you lost
your crime scene notes.
208
00:09:10,034 --> 00:09:12,236
You know, I could get in
some pretty serious trouble
209
00:09:12,270 --> 00:09:13,704
if the courts come looking for those.
210
00:09:13,738 --> 00:09:16,140
Yeah, that's your problem.
211
00:09:16,174 --> 00:09:19,143
Come on, honey. Come on.
212
00:09:19,177 --> 00:09:21,612
I didn't see anything.
213
00:09:21,646 --> 00:09:24,515
It was your house. How's that possible?
214
00:09:24,549 --> 00:09:28,519
Kenneth, now's not the time to get shy.
215
00:09:28,553 --> 00:09:33,223
I was in my bedroom with a girl.
216
00:09:33,258 --> 00:09:35,325
You always hang with gangbangers?
217
00:09:35,360 --> 00:09:37,327
Well, it's not like that.
It's the neighborhood.
218
00:09:37,362 --> 00:09:40,464
Everybody's welcome.
219
00:09:40,498 --> 00:09:44,168
Russell had 20 wicky sticks
on him when he was shot.
220
00:09:44,202 --> 00:09:45,502
Now, don't tell me you didn't know
221
00:09:45,537 --> 00:09:47,938
there were drugs at your party.
222
00:09:47,972 --> 00:09:50,607
Russell sells us weed sometimes.
223
00:09:50,642 --> 00:09:53,010
But P.C.P.? No, not that I ever saw.
224
00:09:59,450 --> 00:10:01,452
Okay.
225
00:10:03,621 --> 00:10:05,155
This kid's as soft as a daisy.
226
00:10:05,190 --> 00:10:07,825
There's no way he's affiliated with a gang.
227
00:10:07,859 --> 00:10:09,393
Maybe Russell's mom knows something.
228
00:10:09,427 --> 00:10:10,828
Is no one gonna talk about the fact
229
00:10:10,862 --> 00:10:12,729
that Voight got arrested last night?
230
00:10:12,764 --> 00:10:15,265
He was put in cuffs once before by me.
231
00:10:15,300 --> 00:10:17,067
He got out of those pretty easy.
232
00:10:17,102 --> 00:10:18,769
Why should this time be any different?
233
00:10:18,803 --> 00:10:20,170
Wait, so let me get this straight.
234
00:10:20,205 --> 00:10:22,940
The rule of law doesn't apply to Voight?
235
00:10:22,974 --> 00:10:24,308
Just so I'm clear.
236
00:10:24,342 --> 00:10:27,478
Just do your job.
237
00:10:27,512 --> 00:10:29,613
- So what's the scoop, Sarge?
- Yeah, what's the scoop?
238
00:10:29,647 --> 00:10:31,515
If Voight got arrested,
what were the charges?
239
00:10:31,549 --> 00:10:33,817
Yeah, they're not gonna take
the unit from him, will they?
240
00:10:33,852 --> 00:10:35,219
He actually likes us.
241
00:10:35,253 --> 00:10:37,621
You're like two washerwomen
from the old country.
242
00:10:37,655 --> 00:10:40,157
Why don't you take your
laundry down to the river?
243
00:10:40,191 --> 00:10:41,825
Hey, listen. Come with me.
244
00:10:41,860 --> 00:10:44,194
- We need her today.
- What about me?
245
00:10:44,229 --> 00:10:46,029
You don't really have the curves
246
00:10:46,064 --> 00:10:47,030
I'm looking for, Atwater.
247
00:10:47,065 --> 00:10:49,867
Sorry, man.
248
00:10:49,901 --> 00:10:52,503
Well, now that you're partnerless...
249
00:10:52,537 --> 00:10:54,538
Sarge, not today. Can't I just ride alone?
250
00:10:54,572 --> 00:10:56,840
Hey, Peterson, found you a partner
251
00:10:56,875 --> 00:11:00,911
until Matthewson gets back from furlough.
252
00:11:00,945 --> 00:11:02,980
Have a blessed day.
253
00:11:09,521 --> 00:11:11,555
- Hank.
- Not now.
254
00:11:11,589 --> 00:11:13,690
Lexi Olinsky.
255
00:11:13,725 --> 00:11:16,927
Now you got time.
256
00:11:16,961 --> 00:11:21,231
I was talking to the desk
sergeant over at the 27th.
257
00:11:21,266 --> 00:11:23,400
Detective Stark was seen questioning
258
00:11:23,434 --> 00:11:25,235
the other two uniforms at the scene.
259
00:11:25,270 --> 00:11:26,537
Thought you should know.
260
00:11:26,571 --> 00:11:28,138
Try to stay out of handcuffs today.
261
00:11:28,173 --> 00:11:31,275
It's getting hard to
explain to the kiddies.
262
00:11:33,878 --> 00:11:36,280
Okay, we've known for a while
263
00:11:36,314 --> 00:11:38,081
that the Latin Priests...
they use white kids,
264
00:11:38,116 --> 00:11:40,651
steal smart phones up
and down Michigan Avenue
265
00:11:40,685 --> 00:11:43,320
all the way from Mag Mile
to Millennium Park, right?
266
00:11:43,354 --> 00:11:45,956
Yeah, yeah, I mean, especially
from female tourists.
267
00:11:48,226 --> 00:11:49,393
I could play a tourist.
268
00:11:49,427 --> 00:11:50,561
You could play the tourist.
269
00:11:50,595 --> 00:11:52,930
- Can't get anything by you.
- Okay.
270
00:11:52,964 --> 00:11:56,066
So, all right, why are we
targeting the Latin Priests?
271
00:11:56,101 --> 00:11:58,268
Well, it looks like the guy
that shot Russell Thompson,
272
00:11:58,303 --> 00:11:59,603
he's hooked up with them.
273
00:11:59,637 --> 00:12:01,505
Now, if these guys were
never big players in Pilsen,
274
00:12:01,539 --> 00:12:03,307
they just had the cell phone ring.
275
00:12:03,341 --> 00:12:04,641
It's still their bread and butter
276
00:12:04,676 --> 00:12:06,376
even if they are moving into P.C.P.
277
00:12:06,411 --> 00:12:08,412
Cracking the cell phone
operation to get to him...
278
00:12:08,446 --> 00:12:10,180
it's a long shot, but at this stage,
279
00:12:10,215 --> 00:12:11,915
anything to keep Al's daughter out of it
280
00:12:11,950 --> 00:12:14,585
- is worth looking into.
- Yeah.
281
00:12:14,619 --> 00:12:18,322
So put a tracker in it.
282
00:12:18,356 --> 00:12:19,590
Be gentle with it.
283
00:12:19,624 --> 00:12:21,759
Please.
284
00:12:21,793 --> 00:12:23,260
Welcome to undercover.
285
00:12:23,294 --> 00:12:25,863
Welcome to the bigs.
286
00:12:25,897 --> 00:12:27,197
Hey, man. What's up?
287
00:12:27,232 --> 00:12:28,899
That's cute. You think I'm here for you?
288
00:12:28,933 --> 00:12:29,933
[Chuckles]
289
00:12:29,968 --> 00:12:32,269
Come on. Let's go get changed.
290
00:12:42,113 --> 00:12:43,714
Lonnie Rodiger's credit card.
291
00:12:43,748 --> 00:12:46,417
Yeah, I know. Working on the court order.
292
00:12:46,451 --> 00:12:49,987
Another hit came back from
a Humboldt Park home depot.
293
00:12:50,021 --> 00:12:53,357
He purchased a two-person
tent, kerosene lamp, bug spray.
294
00:12:53,391 --> 00:12:54,591
So he's going camping.
295
00:12:54,626 --> 00:12:56,527
And some rope and duct tape.
296
00:13:04,569 --> 00:13:06,170
How's he doing?
297
00:13:06,204 --> 00:13:08,505
They won't really tell me,
298
00:13:08,540 --> 00:13:11,942
and I get the feeling that can't be good.
299
00:13:11,976 --> 00:13:13,510
Did Russell ever mention
having a problem
300
00:13:13,545 --> 00:13:15,512
with someone called Calaca?
301
00:13:15,547 --> 00:13:19,183
I've never heard that name before.
302
00:13:19,217 --> 00:13:22,252
How long has Russell been
running with the Lords?
303
00:13:22,287 --> 00:13:24,221
He had drugs on him, didn't he?
304
00:13:26,424 --> 00:13:28,192
T-Mac...
305
00:13:28,226 --> 00:13:30,627
I told Russell to stay away from him.
306
00:13:30,662 --> 00:13:32,062
T-Mac?
307
00:13:32,097 --> 00:13:35,466
Tamarcus Pierce. Russell worships him.
308
00:13:35,500 --> 00:13:38,936
Thugs like that have a way
of dragging the young ones in.
309
00:13:53,385 --> 00:13:55,819
Shots fired. Harrison Park.
310
00:13:55,854 --> 00:13:58,956
10-4, responding.
311
00:14:00,391 --> 00:14:03,394
[Siren wailing]
312
00:14:08,666 --> 00:14:10,801
They were killed nearby and dumped here.
313
00:14:10,835 --> 00:14:12,436
I recognize a couple of them.
314
00:14:12,470 --> 00:14:14,805
They're all members of the Latin Priests.
315
00:14:14,839 --> 00:14:17,674
Retaliation hit for Russell.
316
00:14:17,709 --> 00:14:20,844
This just went from a
gang hit to a gang war.
317
00:14:29,774 --> 00:14:31,675
Four dead Latin Priests
killed execution style
318
00:14:31,710 --> 00:14:33,644
Displayed on a soccer field.
319
00:14:33,678 --> 00:14:35,913
It was a reprisal shooting
for Russell Thompson,
320
00:14:35,947 --> 00:14:37,848
member of the G-Park Lords.
321
00:14:37,883 --> 00:14:41,352
Russell was a low-level
runner for T-Mac Pierce.
322
00:14:41,386 --> 00:14:42,853
I remember T-Mac.
323
00:14:42,887 --> 00:14:44,922
Yeah, we used to answer
domestic violence calls
324
00:14:44,956 --> 00:14:46,390
all the time at his mother's.
325
00:14:46,424 --> 00:14:48,592
His stepfather beat the crap out of him.
326
00:14:48,626 --> 00:14:49,660
What are you wearing?
327
00:14:49,694 --> 00:14:51,462
I'm supposed to be a tourist.
328
00:14:51,496 --> 00:14:53,864
- It's working.
- I brought her up.
329
00:14:53,898 --> 00:14:57,167
I figured we could use
all the help we could get.
330
00:14:57,202 --> 00:14:59,803
All right, T-Mac Pierce.
It's a place to start.
331
00:14:59,838 --> 00:15:01,472
- What about Calaca?
- You tell me.
332
00:15:01,506 --> 00:15:02,840
I've got word out to all my C.I.s.
333
00:15:02,874 --> 00:15:03,941
So far I've got nothing.
334
00:15:03,975 --> 00:15:05,476
Priests probably have him in hiding.
335
00:15:05,510 --> 00:15:06,710
Well, maybe T-Mac knows where.
336
00:15:06,745 --> 00:15:08,312
He had no problem finding four of his pals
337
00:15:08,346 --> 00:15:10,948
and putting lead in their head.
338
00:15:10,982 --> 00:15:14,084
Ruzek, my office.
339
00:15:22,794 --> 00:15:24,829
What's up, Sarge?
340
00:15:24,863 --> 00:15:27,931
Who gave you the authority
to call up a uniform, hmm?
341
00:15:27,966 --> 00:15:29,633
Sir, Lexi said Calaca was the one that shot
342
00:15:29,668 --> 00:15:31,402
Russell Thompson, right?
343
00:15:31,436 --> 00:15:32,937
He's hooked up with the Latin Priests.
344
00:15:32,971 --> 00:15:34,738
They're in the cell phone game.
345
00:15:34,773 --> 00:15:37,408
I think that this is a good
way for us to get to him.
346
00:15:37,442 --> 00:15:39,743
The phones are largely stolen from women.
347
00:15:39,778 --> 00:15:42,846
I think she can handle it, Sergeant.
348
00:15:42,881 --> 00:15:44,882
It's just...
349
00:15:44,916 --> 00:15:47,217
we got to play every angle on this, right?
350
00:15:47,252 --> 00:15:49,653
Let me play this one.
351
00:15:49,688 --> 00:15:51,455
It's for Olinsky.
352
00:15:53,625 --> 00:15:55,359
- Beat it.
- Sergeant, I really...
353
00:15:55,393 --> 00:15:58,963
I didn't say no, did I?
354
00:16:05,136 --> 00:16:06,470
Remember when we first started
355
00:16:06,504 --> 00:16:08,005
and I told you sometimes you might have
356
00:16:08,039 --> 00:16:10,574
to do some things off the books?
357
00:16:10,609 --> 00:16:15,512
- Yeah, I remember.
- That only applied to me.
358
00:16:15,547 --> 00:16:18,315
What did Halstead come to you about?
359
00:16:28,226 --> 00:16:30,427
This'll only take a minute.
360
00:16:41,239 --> 00:16:43,173
Oh...
361
00:16:43,208 --> 00:16:44,775
You scope out your next victim yet?
362
00:16:44,809 --> 00:16:46,543
I don't know what you're talking about.
363
00:16:46,578 --> 00:16:48,379
Maybe you can alibi him
out after this one too.
364
00:16:48,413 --> 00:16:50,281
- Just get off my property!
- Yeah, call the cops.
365
00:16:50,315 --> 00:16:51,682
What? You here to rough him up?
366
00:16:51,716 --> 00:16:55,019
He bought duct tape and rope
up the street last night.
367
00:16:55,053 --> 00:16:56,587
You remember how they found Ben Corson?
368
00:16:56,621 --> 00:16:57,788
What, are you monitoring him?
369
00:16:57,822 --> 00:16:59,657
Your son is a pedophile and a killer!
370
00:16:59,691 --> 00:17:01,692
Leave.
371
00:17:18,009 --> 00:17:20,644
- What was that?
- Just drive.
372
00:17:32,190 --> 00:17:35,859
Hey, how about next time,
I get to pick the team, huh?
373
00:17:35,894 --> 00:17:37,027
How about that?
374
00:17:37,062 --> 00:17:38,495
What's wrong with the blue jackets?
375
00:17:38,530 --> 00:17:39,830
They're, like, my favorite team.
376
00:17:39,864 --> 00:17:41,865
Besides, think you look kind of cute.
377
00:17:41,900 --> 00:17:44,668
That little fanny pack's
kind of the cherry on top.
378
00:17:44,703 --> 00:17:46,437
[Chuckles]
379
00:17:59,217 --> 00:18:00,851
Hey!
380
00:18:00,886 --> 00:18:04,088
Really? Super awesome.
381
00:18:04,122 --> 00:18:05,256
Nice work.
382
00:18:05,290 --> 00:18:07,358
Bait taken.
383
00:18:07,392 --> 00:18:09,360
Go, jackets.
384
00:18:09,394 --> 00:18:12,596
Go, jackets.
385
00:18:12,631 --> 00:18:13,897
You've got to be kidding me!
386
00:18:13,932 --> 00:18:16,200
Are you kidding me? You're nothing
387
00:18:16,234 --> 00:18:17,768
- but a big fat, lazy slob.
- Shut up!
388
00:18:17,802 --> 00:18:19,737
That's what you are. You know that, right?
389
00:18:19,771 --> 00:18:21,805
I can't believe it's your brilliant idea.
390
00:18:21,840 --> 00:18:23,073
- Enough of your crap.
- Shut up!
391
00:18:23,108 --> 00:18:25,542
Go ahead, Alphonse.
Burn your own house down!
392
00:18:25,577 --> 00:18:27,378
Sir, put the flare down.
393
00:18:27,412 --> 00:18:28,946
Look... [panting]
394
00:18:28,980 --> 00:18:33,183
What this horrible person did to me.
395
00:18:33,218 --> 00:18:34,418
Sir, whatever you do,
396
00:18:34,452 --> 00:18:36,487
do not remove the knife from your neck.
397
00:18:36,521 --> 00:18:37,755
Ma'am, stand back!
398
00:18:37,789 --> 00:18:39,290
- Ma'am!
- We should call for backup.
399
00:18:39,324 --> 00:18:41,091
You'll be in flames by then.
400
00:18:41,126 --> 00:18:42,993
[Grunts]
401
00:18:45,997 --> 00:18:47,598
- No.
- Ma'am!
402
00:18:47,632 --> 00:18:50,768
- Drop the knife, ma'am.
- Ugh!
403
00:18:55,340 --> 00:18:57,775
At least call an ambulance, Peterson.
404
00:18:59,978 --> 00:19:03,814
Minute?
405
00:19:03,848 --> 00:19:07,585
Russell Thompson... he just died.
406
00:19:07,619 --> 00:19:09,353
Sorry to hear that.
407
00:19:09,387 --> 00:19:11,555
Olinsky's daughter saw
the guy who shot him.
408
00:19:11,590 --> 00:19:14,191
Right now, she's our only eyewitness.
409
00:19:14,226 --> 00:19:15,192
Lexi was scared.
410
00:19:15,227 --> 00:19:16,527
She mis-remembered a few things.
411
00:19:16,561 --> 00:19:18,963
Save it.
412
00:19:18,997 --> 00:19:21,332
When I heard the only other
witness was Alvin's little girl,
413
00:19:21,366 --> 00:19:23,167
my heart dropped.
414
00:19:23,201 --> 00:19:25,769
Last time I saw her,
she was about yay high,
415
00:19:25,804 --> 00:19:27,004
6 1/2,
416
00:19:27,038 --> 00:19:28,973
and she's just running up and down the hall
417
00:19:29,007 --> 00:19:32,543
in these little pink overalls and pigtails.
418
00:19:35,413 --> 00:19:37,982
If you don't catch the
shooter without Lexi,
419
00:19:38,016 --> 00:19:39,750
we're gonna have to use her.
420
00:19:39,784 --> 00:19:42,753
I'm not comfortable with that.
421
00:19:42,787 --> 00:19:45,189
That's too bad,
422
00:19:45,223 --> 00:19:47,858
'cause there's been a development.
423
00:19:50,362 --> 00:19:52,496
[Knock on door]
424
00:19:56,768 --> 00:19:58,969
Hank.
425
00:19:59,004 --> 00:20:00,471
Just checking in.
426
00:20:00,505 --> 00:20:03,807
I doubt that.
427
00:20:03,842 --> 00:20:05,175
Hey.
428
00:20:06,845 --> 00:20:08,045
How you holding up, Lex?
429
00:20:08,079 --> 00:20:10,047
Lexi, why don't you go to your room?
430
00:20:10,081 --> 00:20:12,116
How's Russell?
431
00:20:15,186 --> 00:20:16,554
He's dead, isn't he?
432
00:20:16,588 --> 00:20:18,722
Is that true?
433
00:20:18,757 --> 00:20:19,723
Afraid so.
434
00:20:19,758 --> 00:20:22,460
Oh, God, I knew it.
435
00:20:22,494 --> 00:20:24,061
Are you gonna catch the guy who shot him,
436
00:20:24,095 --> 00:20:25,429
the one I told you about?
437
00:20:25,463 --> 00:20:26,897
We're sure working on it, kid.
438
00:20:26,932 --> 00:20:28,332
Didn't your mother tell
you to go to your room?
439
00:20:28,366 --> 00:20:31,302
- Right now.
- Come on.
440
00:20:32,971 --> 00:20:35,873
You have to get him.
441
00:20:39,177 --> 00:20:42,012
All right. What's going on?
442
00:20:42,047 --> 00:20:44,915
The two officers on the
scene before our two guys...
443
00:20:44,950 --> 00:20:47,184
Stark had them file a report
with the state's attorney.
444
00:20:47,219 --> 00:20:48,586
All right, what were their names?
445
00:20:48,620 --> 00:20:50,654
- They were doing their jobs.
- I can find them myself.
446
00:20:50,689 --> 00:20:53,290
- Alvin, it's too late.
- She can't testify, all right?
447
00:20:53,325 --> 00:20:55,025
A subpoena will put a
bull's-eye out on her.
448
00:20:55,060 --> 00:20:57,361
Not if we find Calaca and
get a confession first.
449
00:20:57,395 --> 00:20:58,362
[Radio beeps]
450
00:20:58,396 --> 00:20:59,830
Captain, we got T-Mac in pocket.
451
00:20:59,865 --> 00:21:01,298
He's at his mother's.
452
00:21:01,333 --> 00:21:03,334
- I'm going with you, man.
- No, you're staying here.
453
00:21:03,368 --> 00:21:04,869
Did Lexi say she knows Calaca?
454
00:21:04,903 --> 00:21:06,403
She said she's never seen him before.
455
00:21:06,438 --> 00:21:08,405
Well, so he doesn't
know where you guys live.
456
00:21:08,440 --> 00:21:10,241
That's the hope.
457
00:21:10,275 --> 00:21:13,511
Stay here. Protect your family.
458
00:21:15,280 --> 00:21:16,647
[Whispers] Yeah.
459
00:21:16,681 --> 00:21:18,716
Yeah, all right. All right.
460
00:21:18,750 --> 00:21:20,918
[Radio beeps] I'm on my way.
461
00:21:29,995 --> 00:21:31,529
Stairs!
462
00:21:33,732 --> 00:21:35,900
I got two here!
463
00:21:35,934 --> 00:21:36,934
It's okay. It's okay.
464
00:21:36,968 --> 00:21:39,436
- Clear!
- Clear!
465
00:21:39,471 --> 00:21:40,604
Check the back.
466
00:21:41,640 --> 00:21:43,440
- Clear!
- Where's Tamarcus?
467
00:21:43,475 --> 00:21:45,876
How many times do I have to tell you people
468
00:21:45,911 --> 00:21:47,478
Tamarcus does not live here?
469
00:21:47,512 --> 00:21:51,382
- Where's Tamarcus?
- Hold on, hold on.
470
00:21:51,416 --> 00:21:53,117
We're not gonna hurt your brother.
471
00:21:53,151 --> 00:21:55,986
Can you tell me, sweetie, where he is?
472
00:21:56,021 --> 00:21:57,922
It's okay.
473
00:21:57,956 --> 00:21:59,223
Come on.
474
00:21:59,257 --> 00:22:00,925
Where is he?
475
00:22:00,959 --> 00:22:02,860
Where's your brother?
476
00:22:02,894 --> 00:22:05,229
Upstairs.
477
00:22:05,263 --> 00:22:06,997
Very good.
478
00:22:07,032 --> 00:22:08,632
Lindsay.
479
00:22:21,513 --> 00:22:24,515
[Automatic gunfire]
480
00:22:36,473 --> 00:22:38,440
[Automatic gunfire]
481
00:22:42,045 --> 00:22:45,047
[Gunfire]
482
00:22:49,386 --> 00:22:52,221
Runner outside. T-Mac!
483
00:22:55,025 --> 00:22:58,027
What the... I got him. You stay with them.
484
00:23:11,474 --> 00:23:12,908
Wicky sticks?
485
00:23:12,942 --> 00:23:16,211
Real low-grade to be
shooting at cops over, T-Mac.
486
00:23:16,246 --> 00:23:18,047
Hipsters like what hipsters like.
487
00:23:18,081 --> 00:23:20,349
You ever heard of a Latin
Priest called Calaca?
488
00:23:20,383 --> 00:23:22,318
Guess I ain't the only one looking for him.
489
00:23:22,352 --> 00:23:24,119
You're just gonna take
out his crew one by one
490
00:23:24,154 --> 00:23:25,955
until you find him.
491
00:23:25,989 --> 00:23:27,790
That's your plan?
492
00:23:27,824 --> 00:23:29,391
You're gonna pull back.
493
00:23:29,426 --> 00:23:32,594
Let us find Calaca ourselves.
494
00:23:34,731 --> 00:23:37,433
[Sighs]
495
00:23:37,467 --> 00:23:39,668
No, man.
496
00:23:39,703 --> 00:23:42,037
Calaca's gonna get what he got coming.
497
00:23:45,508 --> 00:23:49,144
What now?
498
00:23:49,179 --> 00:23:51,380
- Those arrest reports.
- Mm.
499
00:23:51,414 --> 00:23:53,782
I also did a search
on T-Mac's mom's house.
500
00:23:53,817 --> 00:23:57,553
The entire thing was bought
with cash linked to narcotics.
501
00:23:57,587 --> 00:24:00,789
You ever heard of an asset
forfeiture seizure order?
502
00:24:05,462 --> 00:24:07,363
I'm supposed to guess what that is?
503
00:24:07,397 --> 00:24:13,199
Property forfeiture document
freshly signed by a judge.
504
00:24:13,213 --> 00:24:15,848
You bought your mother's
house with drug money.
505
00:24:18,852 --> 00:24:20,152
You can't take my mother's home.
506
00:24:20,187 --> 00:24:22,254
Well, federal law says we can.
507
00:24:22,289 --> 00:24:24,023
You know, the neighborhood's gentrifying.
508
00:24:24,057 --> 00:24:25,391
Hipsters are having babies now.
509
00:24:25,425 --> 00:24:28,994
They'd love the place.
510
00:24:29,029 --> 00:24:32,131
Maybe find drugs in the walls.
511
00:24:32,165 --> 00:24:33,199
Okay, stop.
512
00:24:33,233 --> 00:24:35,000
[Sighs]
513
00:24:36,503 --> 00:24:39,705
You tell your boys to call
it off with the Priests.
514
00:24:39,739 --> 00:24:43,242
I want Calaca alive,
515
00:24:43,276 --> 00:24:45,945
or your mama's gonna be
living out of a shopping cart.
516
00:25:10,103 --> 00:25:11,570
Make... make a right.
517
00:25:11,605 --> 00:25:13,939
- Here?
- Yeah.
518
00:25:13,974 --> 00:25:15,674
Where is this little bastard?
519
00:25:15,709 --> 00:25:17,076
[Chuckling] We're close.
520
00:25:17,110 --> 00:25:18,978
These kids, they make, like,
521
00:25:19,012 --> 00:25:21,247
100 bucks a phone stealing these things.
522
00:25:21,281 --> 00:25:22,681
Yeah, that's nothing.
523
00:25:22,716 --> 00:25:25,217
The Priests make triple that
when they sell them overseas.
524
00:25:25,252 --> 00:25:28,254
[Phone vibrating]
525
00:25:30,190 --> 00:25:31,257
Oop.
526
00:25:31,291 --> 00:25:35,060
[Chuckling] My fiancée.
527
00:25:35,095 --> 00:25:39,031
Um, when's the wedding?
528
00:25:39,065 --> 00:25:41,767
I don't know. It can't come soon enough.
529
00:25:41,801 --> 00:25:43,435
Eager to tie the knot, huh?
530
00:25:43,470 --> 00:25:44,803
No, I'm just sick of planning.
531
00:25:44,838 --> 00:25:46,806
It's like all Wendy and I ever talk about
532
00:25:46,840 --> 00:25:48,107
is wedding organizing.
533
00:25:48,141 --> 00:25:49,408
Ah.
534
00:25:49,442 --> 00:25:51,343
You ever send racy
photos to your boyfriends?
535
00:25:51,378 --> 00:25:52,678
I mean, that's not weird, right?
536
00:25:52,712 --> 00:25:54,947
The look Olinsky gave me
when he caught sight of one,
537
00:25:54,981 --> 00:25:57,316
it's like I'm Larry Flynt or something.
538
00:25:57,350 --> 00:25:59,952
[Chuckles]
539
00:25:59,986 --> 00:26:01,854
Um, the kid should be in that house.
540
00:26:01,888 --> 00:26:02,888
- Yeah?
- Yeah.
541
00:26:04,257 --> 00:26:06,157
We may have gotten a hit
on Calaca from the hotline.
542
00:26:06,159 --> 00:26:08,527
Somebody who matches his
description was just seen
543
00:26:08,562 --> 00:26:10,863
leaving a barbershop on South Racine.
544
00:26:10,897 --> 00:26:13,199
It's owned by an Uncle of
one of the Latin Priests.
545
00:26:13,233 --> 00:26:14,367
You two get on it.
546
00:26:14,401 --> 00:26:16,068
I completed those breakdowns, Sergeant.
547
00:26:16,103 --> 00:26:17,903
I need more detail.
548
00:26:17,938 --> 00:26:19,872
Halstead, my office.
549
00:26:24,745 --> 00:26:26,946
I told you to let the Rodiger thing go.
550
00:26:26,980 --> 00:26:28,848
I have for the most part.
551
00:26:28,882 --> 00:26:30,149
If you're not straight with me,
552
00:26:30,183 --> 00:26:31,217
I can't protect you.
553
00:26:31,251 --> 00:26:32,985
Protect me?
554
00:26:33,020 --> 00:26:35,121
Weren't you just in custody?
555
00:26:35,155 --> 00:26:37,022
Who are you to give advice?
556
00:26:37,057 --> 00:26:38,457
Don't push me.
557
00:26:38,492 --> 00:26:42,762
I will run you out of this unit like that.
558
00:26:47,167 --> 00:26:49,268
I think Lonnie's gonna kill another kid.
559
00:26:49,302 --> 00:26:53,272
You got eyes on you, Halstead.
560
00:26:53,306 --> 00:26:55,341
I've warned you all I can.
561
00:27:16,596 --> 00:27:18,798
- Hi.
- Hi.
562
00:27:18,832 --> 00:27:20,833
He's your grandson?
563
00:27:20,867 --> 00:27:23,602
No, but I treat him like one.
564
00:27:23,637 --> 00:27:25,705
You know he's a thief?
565
00:27:25,739 --> 00:27:30,009
He's been stealing phones again.
566
00:27:30,043 --> 00:27:32,878
- You're aware of this?
- He's got a problem.
567
00:27:32,913 --> 00:27:34,246
I don't have a problem.
568
00:27:34,281 --> 00:27:37,116
And the Chicago police are not at our door.
569
00:27:37,150 --> 00:27:38,184
Go.
570
00:27:38,218 --> 00:27:40,653
You give them everything you stole.
571
00:27:40,687 --> 00:27:44,857
He steals these things
for the stupid video games.
572
00:27:44,891 --> 00:27:46,192
Ma'am, we have reason to believe
573
00:27:46,226 --> 00:27:49,228
he sells these to the Latin Priests.
574
00:27:49,262 --> 00:27:51,697
Well, he may be a troublemaker,
575
00:27:51,732 --> 00:27:55,201
but he doesn't associate with gangs.
576
00:27:55,235 --> 00:27:57,670
The gangs.
577
00:27:57,704 --> 00:28:00,306
- Where's the rest?
- That's it.
578
00:28:00,340 --> 00:28:02,008
That's all I got.
579
00:28:05,145 --> 00:28:06,379
All right, thank you.
580
00:28:06,413 --> 00:28:08,514
You're welcome.
581
00:28:08,548 --> 00:28:10,983
Well, so much for this
leading us to Calaca.
582
00:28:11,018 --> 00:28:13,519
Yeah.
583
00:28:13,553 --> 00:28:17,723
[Latin music playing]
584
00:28:17,758 --> 00:28:19,725
Oye, viejo, you the owner of this shop?
585
00:28:19,760 --> 00:28:22,495
Yeah, for 30 years. Please call me Papo.
586
00:28:22,529 --> 00:28:25,197
We're looking for a guy named Calaca.
587
00:28:25,232 --> 00:28:26,265
Never heard of him.
588
00:28:26,299 --> 00:28:28,234
He was last seen at this location.
589
00:28:28,268 --> 00:28:29,869
Pssh. Not that I saw.
590
00:28:29,903 --> 00:28:32,305
Well, we know that your nephew
hangs with the Latin Priests.
591
00:28:32,339 --> 00:28:33,606
[Chuckles]
592
00:28:33,640 --> 00:28:36,876
I haven't seen my nephew,
oh, in a very long time.
593
00:28:36,910 --> 00:28:39,845
- Hmm.
- Yeah.
594
00:28:39,880 --> 00:28:40,913
You been busy?
595
00:28:40,947 --> 00:28:42,782
Oh, yeah, you know, always busy.
596
00:28:42,816 --> 00:28:45,785
The guys like to look good for the chicas.
597
00:28:45,819 --> 00:28:47,787
[Laughs]
598
00:28:57,864 --> 00:28:59,966
Whoa.
599
00:29:00,000 --> 00:29:02,101
- Antonio.
- Oh.
600
00:29:02,135 --> 00:29:04,537
- That sure ain't aqua net.
- Liquid P.C.P.
601
00:29:04,626 --> 00:29:06,894
You always keep bottles of
wet hanging around your store?
602
00:29:06,929 --> 00:29:08,429
I have a license for those chemicals.
603
00:29:08,464 --> 00:29:09,530
For what?
604
00:29:09,565 --> 00:29:11,098
For the hair straightening products.
605
00:29:11,133 --> 00:29:12,934
I can show you the paperwork if you want.
606
00:29:12,968 --> 00:29:14,669
- What's in here?
- I don't know.
607
00:29:14,703 --> 00:29:17,138
- Open it.
- I don't have a key.
608
00:29:17,172 --> 00:29:18,373
30 years, you don't have a key?
609
00:29:18,407 --> 00:29:19,507
[Sighs]
610
00:29:19,541 --> 00:29:20,508
No, no, no. Wait, please.
611
00:29:20,542 --> 00:29:22,944
I... I... I can explain.
612
00:29:22,978 --> 00:29:24,746
[Speaking Spanish]
613
00:29:29,318 --> 00:29:30,418
My nephew and his gang
614
00:29:30,452 --> 00:29:32,186
have taken over my establishment.
615
00:29:32,221 --> 00:29:33,855
They take my disability checks.
616
00:29:33,889 --> 00:29:35,823
They forced me to get the chemical license
617
00:29:35,858 --> 00:29:37,358
for the hair straightening products.
618
00:29:37,392 --> 00:29:39,460
- Where are they now?
- They don't tell me anything.
619
00:29:39,495 --> 00:29:42,663
[Floorboard creaking]
620
00:30:05,788 --> 00:30:08,823
Somebody took a beating down here.
621
00:30:12,094 --> 00:30:13,361
Yeah.
622
00:30:13,395 --> 00:30:15,430
How much you want to bet it was Calaca?
623
00:30:15,464 --> 00:30:21,703
Then this must be Calaca's finger.
624
00:30:27,797 --> 00:30:29,764
The Latin Priests are using
the old man's barbershop
625
00:30:29,799 --> 00:30:31,233
glade. As a front to sell P.C.P.
626
00:30:31,267 --> 00:30:32,667
Points for originality.
627
00:30:32,702 --> 00:30:34,569
What makes us think Calaca's still alive?
628
00:30:34,604 --> 00:30:35,704
He is still one of them.
629
00:30:35,738 --> 00:30:37,072
If they wanted him dead,
630
00:30:37,106 --> 00:30:38,974
they'd have dumped his
body for the world to see.
631
00:30:39,008 --> 00:30:40,275
But they still had to punish him
632
00:30:40,309 --> 00:30:41,276
for starting a gang war.
633
00:30:41,310 --> 00:30:42,410
That's why they beat him
634
00:30:42,445 --> 00:30:44,312
and clipped his pinky
finger off in that dungeon.
635
00:30:44,347 --> 00:30:46,314
After that, my bet is they
moved him to a safe house
636
00:30:46,349 --> 00:30:47,315
when he got hot.
637
00:30:47,350 --> 00:30:48,316
They knew we were coming.
638
00:30:48,351 --> 00:30:49,851
[Phone rings]
639
00:30:49,886 --> 00:30:51,119
All right, that's all.
640
00:30:54,357 --> 00:30:56,725
- Voight.
- You talk to Halstead yet?
641
00:30:56,759 --> 00:30:59,461
I'm busy.
642
00:31:04,600 --> 00:31:08,436
- Jay.
- Yeah.
643
00:31:08,471 --> 00:31:10,806
I'm your partner. Talk to me.
644
00:31:16,045 --> 00:31:17,979
You don't want to know.
645
00:31:25,354 --> 00:31:27,022
[Cell phone chimes]
646
00:31:34,997 --> 00:31:38,733
Wendy, baby. Yeah, I...
647
00:31:38,768 --> 00:31:41,536
No, sweetie, you know I love the pictures.
648
00:31:41,571 --> 00:31:44,072
I love you naked, but you got to stop.
649
00:31:44,106 --> 00:31:45,907
Everybody can see. I'm working.
650
00:31:45,942 --> 00:31:47,342
It's distracting.
651
00:31:47,376 --> 00:31:50,545
Okay, thank you. I love you.
652
00:31:52,682 --> 00:31:54,082
[Cell phone chimes]
653
00:31:54,116 --> 00:31:57,719
Come on, babes.
654
00:31:57,753 --> 00:32:00,055
Oh, you got to be kidding me.
655
00:32:00,089 --> 00:32:02,090
Hey, come on, kid!
656
00:32:04,594 --> 00:32:05,994
Stop!
657
00:32:12,368 --> 00:32:14,402
Hey, man!
658
00:32:14,437 --> 00:32:17,873
The doors are closing.
Stand clear of the doors.
659
00:32:29,418 --> 00:32:31,786
Out of the way! CPD!
660
00:33:06,789 --> 00:33:09,891
You gotta be kidding me.
The kid went in there?
661
00:33:09,926 --> 00:33:12,127
Followed him all the way from downtown.
662
00:33:12,161 --> 00:33:14,996
Looks like we were on
the right track after all.
663
00:33:16,632 --> 00:33:18,900
Chicago PD!
664
00:33:28,344 --> 00:33:30,011
Police!
665
00:33:35,117 --> 00:33:38,053
Chicago PD!
666
00:33:38,087 --> 00:33:39,621
Clear.
667
00:33:50,133 --> 00:33:51,800
Ding ding ding ding ding.
668
00:33:57,974 --> 00:33:59,975
Ruzek.
669
00:34:05,381 --> 00:34:06,982
Please, don't shoot.
670
00:34:10,253 --> 00:34:13,355
We're gonna have a chat.
671
00:34:13,389 --> 00:34:16,158
So you sell these to
the Latin Priests, yeah?
672
00:34:16,192 --> 00:34:18,093
It keeps all these kids eating well.
673
00:34:18,127 --> 00:34:19,461
Where do you take the devices?
674
00:34:19,495 --> 00:34:22,798
They asked me not to come
around again for a while.
675
00:34:22,832 --> 00:34:25,901
- Woman, I will hog
- Tie you with cuffs
676
00:34:25,935 --> 00:34:27,102
on this floor so fast
677
00:34:27,136 --> 00:34:29,504
your dentures will spin.
678
00:34:29,539 --> 00:34:32,307
You're gonna give me an address.
679
00:34:57,700 --> 00:35:00,702
[Soft chattering]
680
00:35:11,447 --> 00:35:13,081
Chicago police! Get your hands up.
681
00:35:13,116 --> 00:35:15,450
Hands up! Drop that weapon!
682
00:35:15,485 --> 00:35:18,620
[Overlapping shouting, shouting in Spanish]
683
00:35:18,654 --> 00:35:19,888
Go! Turn around!
684
00:35:26,129 --> 00:35:27,796
[Soft thump]
685
00:35:45,381 --> 00:35:47,382
Voight.
686
00:35:55,725 --> 00:35:58,660
Calaca.
687
00:36:04,481 --> 00:36:06,816
How are you feeling now, scumbag?
688
00:36:06,851 --> 00:36:10,253
T-Mac and the G-Park Lords
know you killed Russell.
689
00:36:10,287 --> 00:36:11,854
- They're a little upset.
- They should be.
690
00:36:11,889 --> 00:36:13,456
He was somewhere he shouldn't have been.
691
00:36:13,490 --> 00:36:15,458
How about we drive you up to Lord territory
692
00:36:15,492 --> 00:36:17,327
and dump you out of the
car with a sign that says,
693
00:36:17,361 --> 00:36:19,429
"I killed Russell"?
694
00:36:19,463 --> 00:36:21,831
Go ahead.
695
00:36:26,971 --> 00:36:29,305
You shot a hole in that kid's chest.
696
00:36:29,340 --> 00:36:31,608
How about I carve one in yours, huh?
697
00:36:31,642 --> 00:36:32,942
[Laughs]
698
00:36:32,977 --> 00:36:35,245
That's the best you got, man?
699
00:36:35,279 --> 00:36:37,146
[Grunts]
700
00:36:43,821 --> 00:36:45,722
[Calaca laughing]
701
00:36:45,756 --> 00:36:48,024
Tell me you haven't seen that look before.
702
00:36:48,058 --> 00:36:50,827
[Laughs]
703
00:36:52,563 --> 00:36:55,031
- Going through Calaca's record.
- Yeah.
704
00:36:55,065 --> 00:36:56,833
He's been arrested 15 times.
705
00:36:56,867 --> 00:36:58,701
Never given it up.
706
00:36:58,736 --> 00:37:00,570
- [Knock on door]
- Yeah?
707
00:37:00,604 --> 00:37:02,372
I told the sheriff I'd
deliver this subpoena
708
00:37:02,406 --> 00:37:04,574
to one of Lexi's parents.
709
00:37:04,608 --> 00:37:07,677
I could report her not issuing it properly.
710
00:37:07,711 --> 00:37:09,879
Just leave it on the desk.
711
00:37:12,983 --> 00:37:16,119
This could plead out before
it goes to trial, Alvin.
712
00:37:16,153 --> 00:37:18,354
- So you hang tough, okay?
- Yeah.
713
00:37:27,731 --> 00:37:30,266
Dad?
714
00:37:30,301 --> 00:37:31,834
Hey.
715
00:37:40,110 --> 00:37:45,315
You've been subpoenaed as
a witness to the shooting.
716
00:37:45,349 --> 00:37:48,117
So what are we going to do?
717
00:37:48,152 --> 00:37:50,954
- I don't know.
- Do we have a choice?
718
00:37:50,988 --> 00:37:52,455
Let me make this clear.
719
00:37:52,489 --> 00:37:56,559
You participate, you
become a material witness,
720
00:37:56,594 --> 00:37:58,394
and they come after you.
721
00:37:58,429 --> 00:38:00,063
We don't know that will happen.
722
00:38:00,097 --> 00:38:01,898
We don't know it won't.
723
00:38:01,982 --> 00:38:04,884
Dad, I can't look Russell's mom in the eye
724
00:38:04,919 --> 00:38:09,455
and tell her I didn't do all that I could.
725
00:38:09,490 --> 00:38:11,824
This is the right thing to do.
726
00:38:14,728 --> 00:38:16,863
Let's put him away for good.
727
00:38:21,235 --> 00:38:24,003
Come here, come here.
Come here, sweetheart.
728
00:38:31,512 --> 00:38:32,745
That's him.
729
00:38:32,780 --> 00:38:35,415
Second from the left?
730
00:38:35,449 --> 00:38:37,116
I need you to say it.
731
00:38:37,151 --> 00:38:38,785
Second from the left.
732
00:38:38,819 --> 00:38:41,654
How else can I help?
733
00:38:41,689 --> 00:38:43,156
We'll take it from here.
734
00:38:45,993 --> 00:38:48,294
This witness that picked
me out of the lineup,
735
00:38:48,329 --> 00:38:49,395
she's real pretty, right?
736
00:38:49,430 --> 00:38:51,865
Am I remembering correctly?
737
00:38:51,899 --> 00:38:54,467
[Thud] Uhh!
738
00:38:54,501 --> 00:38:56,803
[Laughs]
739
00:38:56,837 --> 00:38:59,005
There's not a cellblock in five states
740
00:38:59,039 --> 00:39:02,008
that doesn't have somebody
who owes me a favor.
741
00:39:02,042 --> 00:39:05,011
Anything happens to that girl,
742
00:39:05,045 --> 00:39:07,647
I'll have your new
boyfriend turn you inside out
743
00:39:07,681 --> 00:39:09,849
for a stick of gum.
744
00:39:13,921 --> 00:39:15,288
Uhh!
745
00:39:18,626 --> 00:39:20,426
Dame un tamale. Carne.
746
00:39:20,461 --> 00:39:21,594
Carne?
747
00:39:21,629 --> 00:39:22,929
Queso y jalapeños es mejor.
748
00:39:22,963 --> 00:39:26,299
Mi estomago. Damelo.
749
00:39:28,502 --> 00:39:31,170
Un momento.
750
00:39:31,205 --> 00:39:33,673
Hey, viejo.
751
00:39:33,707 --> 00:39:36,776
It's okay.
752
00:39:36,810 --> 00:39:42,682
Um, a friend of mine works at the
Banco Popular around the corner.
753
00:39:42,716 --> 00:39:44,818
I had him open up an account for you.
754
00:39:44,852 --> 00:39:46,085
Why?
755
00:39:46,120 --> 00:39:49,689
Have your disability
checks direct deposited.
756
00:39:49,723 --> 00:39:51,157
Tell the bangers that the government
757
00:39:51,191 --> 00:39:52,225
stopped sending them.
758
00:39:52,259 --> 00:39:54,327
They'll never know the difference.
759
00:40:05,406 --> 00:40:08,575
Thank you.
760
00:40:08,609 --> 00:40:10,443
Yeah.
761
00:40:13,378 --> 00:40:14,344
[Knock on door]
762
00:40:14,379 --> 00:40:17,281
Come in.
763
00:40:17,315 --> 00:40:19,883
Height and weight like you asked.
764
00:40:19,918 --> 00:40:22,619
Now give me a hierarchy
chart of every active gang
765
00:40:22,654 --> 00:40:25,856
in central area by morning.
766
00:40:26,858 --> 00:40:29,359
I'm not Internal Affairs.
767
00:40:29,394 --> 00:40:30,394
You don't have to like me,
768
00:40:30,428 --> 00:40:34,031
but you would be a fool not to use me.
769
00:40:34,065 --> 00:40:38,302
If I find out different...
770
00:40:38,336 --> 00:40:41,205
You'll wish you never set foot in the 21st.
771
00:40:50,014 --> 00:40:51,381
[Door closes]
772
00:40:51,416 --> 00:40:54,418
[Chatter on police radio]
773
00:41:12,470 --> 00:41:14,838
Hmm.
774
00:41:14,873 --> 00:41:16,707
Recognize him?
775
00:41:16,741 --> 00:41:18,041
Lonnie Rodiger.
776
00:41:18,076 --> 00:41:23,247
He was strangled sometime last night.
777
00:41:23,281 --> 00:41:26,250
I thought I asked you to
keep an eye on Halstead.
778
00:41:26,284 --> 00:41:28,352
Mm-hmm.
779
00:41:28,386 --> 00:41:30,754
I hope he has a good alibi.
780
00:41:51,000 --> 00:42:01,000
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -