1 00:00:04,265 --> 00:00:04,482 . 2 00:00:04,526 --> 00:00:06,963 - Samantha Beck and her father Richard 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,313 are manufacturing and running mass amounts of meth. 4 00:00:09,357 --> 00:00:10,793 - I could go under. 5 00:00:10,836 --> 00:00:12,664 - Richard is a white supremacist. 6 00:00:12,708 --> 00:00:15,319 - And he's feeding it to his grandchild. 7 00:00:15,363 --> 00:00:16,929 - My buyer's got more product coming. 8 00:00:16,973 --> 00:00:18,148 - Don't you get paid in cash? 9 00:00:18,192 --> 00:00:20,585 - With my dad, it's not always in cash. 10 00:00:20,629 --> 00:00:24,415 - What is it? - Supplies for the end. 11 00:00:24,459 --> 00:00:26,026 - I was just too scared... 12 00:00:26,069 --> 00:00:27,853 [dramatic music] 13 00:00:27,897 --> 00:00:29,333 Too numb. 14 00:00:29,377 --> 00:00:33,772 It's not that I didn't feel the same way that he did. 15 00:00:33,816 --> 00:00:35,209 I did. I always have. 16 00:00:35,252 --> 00:00:42,216 ♪ 17 00:00:50,224 --> 00:00:53,140 [sentimental music] 18 00:00:53,183 --> 00:01:00,321 ♪ 19 00:01:03,150 --> 00:01:05,065 Hey. 20 00:01:05,108 --> 00:01:08,111 - Good morning. 21 00:01:08,155 --> 00:01:10,026 - Some night. 22 00:01:10,070 --> 00:01:13,420 - Yeah. Yeah. [chuckles] 23 00:01:17,164 --> 00:01:18,556 Hey, I, uh... 24 00:01:20,471 --> 00:01:23,605 I don't want this to just be-- 25 00:01:23,648 --> 00:01:25,128 you know. 26 00:01:27,130 --> 00:01:29,741 - Me neither. 27 00:01:29,785 --> 00:01:30,960 - Feels different. 28 00:01:31,003 --> 00:01:38,098 ♪ 29 00:01:43,712 --> 00:01:46,628 [phone buzzing] 30 00:01:48,325 --> 00:01:49,935 No, no, leave it. 31 00:01:49,979 --> 00:01:51,241 - It's your undercover phone-- 32 00:01:51,285 --> 00:01:53,896 - No, go ahead, leave it. 33 00:01:53,939 --> 00:01:55,506 Kim, I don't wanna--no. 34 00:02:01,817 --> 00:02:03,253 Samantha Beck. 35 00:02:05,255 --> 00:02:09,259 Callum wants to show me his new "Magic: the Gathering" card. 36 00:02:09,303 --> 00:02:12,088 I had a month undercover, and this is as close 37 00:02:12,132 --> 00:02:13,350 as I am to busting Richard Beck. 38 00:02:13,394 --> 00:02:14,612 I'm at "Magic" cards. 39 00:02:14,656 --> 00:02:17,485 - Mm, it's just gonna take time, Adam. 40 00:02:17,528 --> 00:02:19,313 - The man never gets close to the drugs. 41 00:02:19,356 --> 00:02:20,923 - Oh, Samantha will give you more 42 00:02:20,966 --> 00:02:22,228 closer you get to her and her family. 43 00:02:22,272 --> 00:02:23,447 She will. - I don't know. I don't know. 44 00:02:23,491 --> 00:02:25,057 She doesn't talk to me anymore 45 00:02:25,101 --> 00:02:28,626 about whatever the end is, about the supplies they gather. 46 00:02:28,670 --> 00:02:29,888 Hasn't talked to me about whatever it is 47 00:02:29,932 --> 00:02:31,325 her dad's planning, and I don't even know 48 00:02:31,368 --> 00:02:33,762 if she really knows. 49 00:02:33,805 --> 00:02:35,807 - Hey, it will come. 50 00:02:35,851 --> 00:02:37,331 We'll get there together. 51 00:02:37,374 --> 00:02:39,289 Just need a moment. 52 00:02:39,333 --> 00:02:41,161 One moment. 53 00:02:41,204 --> 00:02:43,511 It'll come. 54 00:02:43,554 --> 00:02:45,861 - You are making this hard. 55 00:02:45,904 --> 00:02:52,520 ♪ 56 00:02:54,216 --> 00:02:55,436 I'll be back as soon as I can. 57 00:02:55,478 --> 00:02:57,960 - All good. Do your thing. 58 00:02:58,003 --> 00:02:59,266 - Where are you going? 59 00:02:59,309 --> 00:03:00,571 - I'm gonna work, bumblebee. 60 00:03:00,615 --> 00:03:02,312 - But it's the weekend. 61 00:03:02,356 --> 00:03:04,619 - Yeah, well, I mean, unfortunately bad guys, 62 00:03:04,662 --> 00:03:05,837 they don't take the day off. 63 00:03:07,883 --> 00:03:09,319 Aww. 64 00:03:09,363 --> 00:03:10,320 See you later. 65 00:03:10,364 --> 00:03:11,713 - Okay, Dad. 66 00:03:11,756 --> 00:03:18,546 ♪ 67 00:03:26,466 --> 00:03:27,859 - Morning. - Hey. 68 00:03:27,903 --> 00:03:29,209 - Hi. 69 00:03:29,252 --> 00:03:31,298 Just robbed the doughnut shop, so let's dig in 70 00:03:31,341 --> 00:03:32,473 before the cops get here. 71 00:03:32,516 --> 00:03:33,865 - Adam. - Hey, man. 72 00:03:33,909 --> 00:03:37,216 - Look, I got a super rare Echo Fighter card. 73 00:03:37,260 --> 00:03:38,435 - Well, look at you. 74 00:03:38,478 --> 00:03:39,871 - You know what they say. 75 00:03:39,915 --> 00:03:42,439 Only the best kids get the good cards. 76 00:03:44,267 --> 00:03:46,313 Thanks. - You're welcome. 77 00:03:48,793 --> 00:03:50,273 Come on, kid. 78 00:03:50,317 --> 00:03:52,188 Come on. 79 00:03:52,232 --> 00:03:54,190 Come on. Hup! 80 00:03:54,234 --> 00:03:56,279 [cheering] 81 00:03:56,323 --> 00:03:58,673 We're going again. You ready? - Yeah! 82 00:04:02,764 --> 00:04:06,550 [all cheering] - Nicely done, buddy. 83 00:04:06,594 --> 00:04:09,205 - Nice job, Callum. 84 00:04:09,249 --> 00:04:11,076 - I can't sleep. 85 00:04:11,120 --> 00:04:12,687 - Again? 86 00:04:15,080 --> 00:04:16,865 Why am I getting the feeling that this is 87 00:04:16,908 --> 00:04:19,694 becoming a new round two bedtime routine kind of thing? 88 00:04:19,737 --> 00:04:21,913 Come on. Let's go. [chuckles] 89 00:04:21,957 --> 00:04:24,264 - Hey, can you help me with this? 90 00:04:24,307 --> 00:04:25,439 - You can't sleep, bud? 91 00:04:25,482 --> 00:04:28,006 - No. The slide stock's jammed. 92 00:04:28,050 --> 00:04:29,269 - Slide stock? 93 00:04:29,312 --> 00:04:30,400 - Yeah. 94 00:04:30,444 --> 00:04:32,097 - Who taught you that word? 95 00:04:32,141 --> 00:04:33,447 - My grandpa. 96 00:04:33,490 --> 00:04:35,536 He let me shoot his rifle at the mill once. 97 00:04:38,452 --> 00:04:40,845 Last summer. 98 00:04:40,889 --> 00:04:42,543 - All right, well, this is a toy, 99 00:04:42,586 --> 00:04:44,457 so no slide stock. 100 00:04:47,548 --> 00:04:50,551 Looks like your ammo is a piece of candy, so. 101 00:04:50,594 --> 00:04:52,422 - Callum, you gotta get back to bed, okay? 102 00:04:52,466 --> 00:04:54,250 Read if you have to, but you better be in bed. 103 00:04:54,294 --> 00:04:55,643 [phone buzzes] 104 00:04:58,428 --> 00:04:59,647 - What's up? 105 00:04:59,690 --> 00:05:01,736 - It's another Dale problem. 106 00:05:01,779 --> 00:05:04,260 My dad wants me to go to his house and help his sorry ass. 107 00:05:04,304 --> 00:05:06,306 - Why does he keep that guy around? 108 00:05:06,349 --> 00:05:08,786 - He's known him since he was a kid. 109 00:05:08,830 --> 00:05:10,614 It's like the son my dad never had. 110 00:05:10,658 --> 00:05:12,355 - What'd he do now? 111 00:05:12,399 --> 00:05:15,750 - I don't know. It sounds serious. 112 00:05:15,793 --> 00:05:17,839 Where am I gonna find a sitter? 113 00:05:17,882 --> 00:05:20,015 - Why don't you let me handle it? 114 00:05:20,058 --> 00:05:21,233 I know Dale. 115 00:05:21,277 --> 00:05:22,365 We been loading trucks together. 116 00:05:22,409 --> 00:05:24,628 He knows me. You stay with Callum. 117 00:05:24,672 --> 00:05:26,151 Give me a chance to prove to your dad 118 00:05:26,195 --> 00:05:27,370 that I'm actually worth something. 119 00:05:28,980 --> 00:05:30,721 Let me take it. 120 00:05:32,027 --> 00:05:32,941 - Okay. 121 00:05:34,290 --> 00:05:35,944 - Okay. 122 00:05:37,815 --> 00:05:38,816 [knocking] 123 00:05:44,866 --> 00:05:46,215 Hey, Dale. 124 00:05:46,258 --> 00:05:47,564 Yo, you here? 125 00:05:47,608 --> 00:05:49,653 It's Adam. Sam sent me. 126 00:05:49,697 --> 00:05:51,481 - Oh, they sent the new guy? 127 00:05:51,525 --> 00:05:53,831 Jesus. I got this. You didn't have to come. 128 00:05:53,875 --> 00:05:55,832 I don't need a damn babysitter watching me. 129 00:05:57,835 --> 00:06:00,360 - What's that smell? Is that bleach? 130 00:06:02,797 --> 00:06:05,060 - Yes, man. That's bleach. 131 00:06:05,103 --> 00:06:06,931 Smell the bleach. Take a whiff. [sniffs] 132 00:06:06,975 --> 00:06:09,847 Go back and report to Sammy and Richard that I'm good. 133 00:06:09,891 --> 00:06:11,371 - Nah, I'm just doing what I'm told. 134 00:06:11,414 --> 00:06:13,111 You know how it is. What is all this? 135 00:06:17,159 --> 00:06:19,596 - You know what? 136 00:06:19,640 --> 00:06:21,424 Road trip, new guy. 137 00:06:21,468 --> 00:06:23,513 Come on, let's go. 138 00:06:23,557 --> 00:06:24,775 Shut the door. 139 00:06:26,560 --> 00:06:29,214 [engine revving] 140 00:06:29,258 --> 00:06:31,391 Taste that new batch of Tina? 141 00:06:31,434 --> 00:06:33,828 - Haven't gotten near the product. 142 00:06:33,871 --> 00:06:36,831 - It's like drinking a keg of Red Bull, man. 143 00:06:36,874 --> 00:06:39,137 I've been up for, like, 48 hours. 144 00:06:41,226 --> 00:06:44,665 You ever wonder what happens if you, like, never sleep? 145 00:06:44,707 --> 00:06:47,581 I heard you hallucinate and, like, see bats and stuff. 146 00:06:49,539 --> 00:06:52,237 - How'd you get those cuts on your hand? 147 00:06:52,281 --> 00:06:55,545 - Just got in a little scrap, that's all. 148 00:06:55,589 --> 00:06:59,244 - Little scrap. - Yeah. 149 00:06:59,288 --> 00:07:01,464 What are we doing, Dale? 150 00:07:01,508 --> 00:07:04,424 [suspenseful music] 151 00:07:04,467 --> 00:07:11,561 ♪ 152 00:07:19,177 --> 00:07:20,962 - Whoo! 153 00:07:23,791 --> 00:07:26,097 Nothing like a fire in the winter, huh? 154 00:07:27,882 --> 00:07:32,016 See, clothes, shoes, even threw my damn underwear 155 00:07:32,060 --> 00:07:34,584 in there, all right? 156 00:07:34,628 --> 00:07:36,194 It's like it never happened. 157 00:07:37,631 --> 00:07:39,415 Never happened. 158 00:07:39,459 --> 00:07:45,856 ♪ 159 00:07:46,770 --> 00:07:48,380 - Dale's not gonna talk to me. 160 00:07:48,424 --> 00:07:50,382 He wouldn't say a word to me the entire drive back. 161 00:07:50,426 --> 00:07:52,297 But I'm telling you, that man, he did something. 162 00:07:52,341 --> 00:07:53,734 It was something bad. 163 00:07:53,777 --> 00:07:55,518 There was a hell of a lot of blood on those clothes. 164 00:07:55,562 --> 00:07:57,477 - Forensics came up empty on the fire. 165 00:07:57,520 --> 00:07:59,000 No blood, no DNA. 166 00:07:59,043 --> 00:08:00,784 - No homicides or assaults with a cutting instrument 167 00:08:00,828 --> 00:08:02,220 reported last night. 168 00:08:02,264 --> 00:08:03,570 - And no one showed up at any of the hospitals 169 00:08:03,613 --> 00:08:05,049 with lacerations. 170 00:08:05,093 --> 00:08:07,008 - Dale's phone been off for about 48 hours, 171 00:08:07,051 --> 00:08:09,140 so it's gonna be hard as hell to track him down that way. 172 00:08:09,184 --> 00:08:11,273 - I think we ought to bring them in. 173 00:08:11,316 --> 00:08:13,405 - If we bring him in, you'll be made. 174 00:08:13,449 --> 00:08:14,581 The case will be blown. 175 00:08:14,624 --> 00:08:16,800 - This man, he did something. 176 00:08:16,844 --> 00:08:18,585 He committed a crime. 177 00:08:18,628 --> 00:08:20,674 - All right, so find out what the crime was first, 178 00:08:20,717 --> 00:08:22,632 then bring him in without getting burned. 179 00:08:22,676 --> 00:08:24,634 Why don't you go ahead start with his car? 180 00:08:24,678 --> 00:08:25,853 If he was driving it last night, 181 00:08:25,896 --> 00:08:27,507 might be blood or forensics in it. 182 00:08:27,550 --> 00:08:29,030 - If we seize his car on the books, 183 00:08:29,073 --> 00:08:31,641 we're in the same problem. Ruze's cover is blown. 184 00:08:31,685 --> 00:08:33,643 - So get creative. 185 00:08:33,687 --> 00:08:35,905 Secure the warrant. Just don't serve it. 186 00:08:42,304 --> 00:08:44,567 - Richard, I don't need someone following me around 187 00:08:44,611 --> 00:08:45,655 doing things that I've been 188 00:08:45,699 --> 00:08:46,787 doing for you for how many years. 189 00:08:46,830 --> 00:08:48,223 How many years I been doing this? 190 00:08:48,266 --> 00:08:51,531 No one's gonna find out a goddamn thing! 191 00:08:51,574 --> 00:08:52,706 [knocking] 192 00:08:55,404 --> 00:08:57,362 - What's up, man? - Hey. 193 00:08:57,406 --> 00:08:58,842 - You all right? 194 00:08:58,886 --> 00:09:01,236 - I'm all right. I'm always all right. 195 00:09:01,279 --> 00:09:02,324 Come on in. 196 00:09:02,367 --> 00:09:03,673 - Thanks. 197 00:09:03,717 --> 00:09:05,632 Richard, how you doing, sir? 198 00:09:05,675 --> 00:09:07,111 - Fine. 199 00:09:09,374 --> 00:09:11,986 Just fine. 200 00:09:12,029 --> 00:09:14,379 [door slams] 201 00:09:14,423 --> 00:09:16,207 - Damn. 202 00:09:16,251 --> 00:09:17,426 What's up with the boss? 203 00:09:17,469 --> 00:09:20,037 - I don't know. Hates Mondays, I guess. 204 00:09:22,344 --> 00:09:24,215 What are you doing here? 205 00:09:24,259 --> 00:09:26,391 - Ah, checking on you. 206 00:09:26,435 --> 00:09:27,784 Thought you could use a drink. 207 00:09:27,828 --> 00:09:30,874 You know last night, I was just following orders. 208 00:09:30,918 --> 00:09:32,528 You know what I mean? 209 00:09:32,572 --> 00:09:34,530 - It's all good. 210 00:09:34,574 --> 00:09:35,662 I could definitely use a drink. 211 00:09:35,705 --> 00:09:37,185 - All right, hell yeah. 212 00:09:37,228 --> 00:09:38,926 Let's go. I'll drive. 213 00:09:44,758 --> 00:09:47,674 [tense music] 214 00:09:47,717 --> 00:09:54,855 ♪ 215 00:10:02,776 --> 00:10:04,212 - How long you gonna be? 216 00:10:04,255 --> 00:10:05,909 [engine turns over] 217 00:10:07,781 --> 00:10:09,173 All right. 218 00:10:13,134 --> 00:10:15,832 [chuckles] You've done this before. 219 00:10:15,876 --> 00:10:17,791 - Sin comentarios. 220 00:10:19,662 --> 00:10:22,752 - Let's go. 221 00:10:22,796 --> 00:10:24,449 Techs did a deep dive on the Firebird, 222 00:10:24,493 --> 00:10:26,582 and Dale got the carpets professionally cleaned, like, 223 00:10:26,626 --> 00:10:29,367 recently--damn near three hours before we got there. 224 00:10:29,411 --> 00:10:31,631 - Yeah, they found pebbles of fresh cold patch asphalt 225 00:10:31,674 --> 00:10:33,371 in the wheel wells. - Okay. 226 00:10:33,415 --> 00:10:34,721 You check with Streets and Sanitation? 227 00:10:34,764 --> 00:10:36,113 - Yes, sir. 228 00:10:36,157 --> 00:10:38,289 25 crews out there every day filling potholes, 229 00:10:38,333 --> 00:10:40,596 and we've got a list of 100 trees, approximately, 230 00:10:40,640 --> 00:10:41,945 but at least it narrows somewhat. 231 00:10:41,989 --> 00:10:44,382 - CPIC reached out to me. 232 00:10:44,426 --> 00:10:46,080 Sent over this video. 233 00:10:51,738 --> 00:10:53,653 Traffic cam caught Dale's Firebird 234 00:10:53,696 --> 00:10:55,132 going fast down a side street 235 00:10:55,176 --> 00:10:57,221 three blocks from Ashland on the Near West Side. 236 00:10:57,265 --> 00:10:58,788 - What's the name of that side street? 237 00:10:58,832 --> 00:11:00,224 - It looks like North Troy. 238 00:11:00,268 --> 00:11:03,053 - Yeah, North Troy was repaved yesterday. 239 00:11:03,097 --> 00:11:06,753 - Okay, so 9:51, two hours later, Dale's calling for help. 240 00:11:06,796 --> 00:11:08,929 So what's on that street? 241 00:11:08,972 --> 00:11:10,800 - Not much, bunch of old houses, 242 00:11:10,844 --> 00:11:12,280 Chinese restaurant, laundromat. 243 00:11:12,323 --> 00:11:14,848 - Okay, so search every inch of North Troy. 244 00:11:14,891 --> 00:11:16,632 Come on, boots on the ground. Let's go. 245 00:11:16,676 --> 00:11:17,894 - Mm-hmm. 246 00:11:17,938 --> 00:11:19,591 - All right, thanks, Kim. 247 00:11:19,635 --> 00:11:20,810 Laundromat's clear. 248 00:11:20,854 --> 00:11:21,768 Nothing on the rest of the block. 249 00:11:21,811 --> 00:11:22,986 - Okay. 250 00:11:24,771 --> 00:11:26,686 - Yo, this place should be open. 251 00:11:34,040 --> 00:11:35,782 - Torres, side door. 252 00:11:35,825 --> 00:11:38,785 [suspenseful music] 253 00:11:38,828 --> 00:11:45,966 ♪ 254 00:11:56,803 --> 00:11:59,109 Chicago PD, anybody in here? 255 00:12:28,835 --> 00:12:30,488 Bodies. 256 00:12:30,532 --> 00:12:37,452 ♪ 257 00:12:42,022 --> 00:12:43,937 - 5-0-21 Ocean. 258 00:12:43,980 --> 00:12:44,981 - Go ahead, Ocean. 259 00:12:45,025 --> 00:12:47,636 - Yeah, we got two DOAs. 260 00:12:47,679 --> 00:12:49,507 202 North Troy. 261 00:12:49,551 --> 00:12:51,074 Roll the crime lab. 262 00:12:51,118 --> 00:12:54,251 Have Patrol shut down the block and secure the perimeter. 263 00:12:54,295 --> 00:12:56,950 - Copy, Ocean. Crime lab and units en route. 264 00:12:56,993 --> 00:13:04,131 ♪ 265 00:13:08,831 --> 00:13:09,049 . 266 00:13:09,092 --> 00:13:11,181 - Chan and Myeong Rae, the owners. 267 00:13:11,225 --> 00:13:12,835 Ran this place for 17 years. 268 00:13:12,879 --> 00:13:16,578 Second generation immigrants just trying to live the dream. 269 00:13:16,621 --> 00:13:18,232 Cash register wasn't even touched, 270 00:13:18,275 --> 00:13:20,190 so it couldn't have been a robbery. 271 00:13:20,234 --> 00:13:22,192 They were targeted. 272 00:13:22,236 --> 00:13:23,585 - And what the hell am I looking at? 273 00:13:23,628 --> 00:13:25,543 - Why they were targeted. 274 00:13:25,587 --> 00:13:27,937 "Neuer tag" is German for new day. 275 00:13:27,981 --> 00:13:29,852 It was a Nazi rallying cry. 276 00:13:29,896 --> 00:13:31,245 We got a hate crime. 277 00:13:33,551 --> 00:13:35,205 - All right, what else? 278 00:13:35,249 --> 00:13:37,251 - TOD was around 9:30 last night. 279 00:13:37,294 --> 00:13:39,731 Each of the victims got at least 20 sharp force injuries. 280 00:13:39,775 --> 00:13:41,690 Deep cuts. - Rage kill. 281 00:13:41,733 --> 00:13:43,039 - Yeah. 282 00:13:43,083 --> 00:13:44,519 - All right, grab the team, canvass the block, 283 00:13:44,562 --> 00:13:46,913 check PODs, find me a witness. 284 00:13:46,956 --> 00:13:48,523 We are gonna use this. 285 00:13:48,566 --> 00:13:51,221 We are gonna make this case on bail for these murders 286 00:13:51,265 --> 00:13:53,267 and then flip them for Richard. 287 00:13:53,310 --> 00:13:54,398 I want both of them. 288 00:13:54,442 --> 00:13:55,356 All right, let's go. 289 00:13:55,399 --> 00:13:56,748 - Okay. 290 00:14:00,274 --> 00:14:03,581 You sure? Yeah, all right. Thanks. 291 00:14:03,625 --> 00:14:05,322 So Sarge, tech said they did not find 292 00:14:05,366 --> 00:14:06,758 Dale's DNA at the restaurant. 293 00:14:06,802 --> 00:14:09,109 - We know he was driving five blocks away. 294 00:14:09,152 --> 00:14:11,415 We could bring him, squeeze him, lie about the blood. 295 00:14:11,459 --> 00:14:13,853 - No, we need more. 296 00:14:13,896 --> 00:14:15,550 - I might have it. 297 00:14:15,593 --> 00:14:17,813 Security from a tire shop behind the restaurant 298 00:14:17,857 --> 00:14:18,901 caught something. 299 00:14:22,339 --> 00:14:25,690 This is 9:41 last night. 300 00:14:29,912 --> 00:14:31,914 - All right, too short. That sure as hell ain't Dale. 301 00:14:31,958 --> 00:14:33,307 - Wait, rewind it. 302 00:14:33,350 --> 00:14:35,744 Go back to the car. 303 00:14:35,787 --> 00:14:37,702 Can anyone make out that plate? 304 00:14:37,746 --> 00:14:41,358 - Okay, Illinois tags for sure. 305 00:14:41,402 --> 00:14:43,534 FLN--FLN8-something? 306 00:14:43,578 --> 00:14:44,622 - I don't know. 307 00:14:44,665 --> 00:14:47,190 Oh, wait, back it up. 308 00:14:47,234 --> 00:14:48,322 That guy right there, you see? 309 00:14:48,365 --> 00:14:49,323 He's wearing an apron or something. 310 00:14:49,366 --> 00:14:50,672 He could be a busboy. 311 00:14:50,715 --> 00:14:52,152 - Yeah, Kev, I think you're right. 312 00:14:52,195 --> 00:14:53,718 - I got a 2016 Kia. 313 00:14:53,762 --> 00:14:55,459 The plates are FLN822C. 314 00:14:55,503 --> 00:14:57,026 The car comes back to a Ken Mao. 315 00:14:57,070 --> 00:15:00,160 Got W-2s for the last two years at Rae's Restaurant. 316 00:15:00,203 --> 00:15:02,945 No sheet, the timing's right. I think we got a witness. 317 00:15:02,989 --> 00:15:04,991 - All right, Kim, you and Hailey get him in here. 318 00:15:05,034 --> 00:15:07,341 - All right, be safe. 319 00:15:07,384 --> 00:15:08,820 [knocking] 320 00:15:08,864 --> 00:15:12,172 - Chicago PD, Ken Mao, are you in there? 321 00:15:12,215 --> 00:15:14,087 [knocking] 322 00:15:14,130 --> 00:15:15,262 Excuse me. 323 00:15:15,305 --> 00:15:16,306 I'm Detective Upton. 324 00:15:16,350 --> 00:15:17,568 This is Officer Burgess. 325 00:15:17,612 --> 00:15:18,569 We're looking for your neighbor. 326 00:15:18,613 --> 00:15:19,831 Have you seen him? 327 00:15:19,875 --> 00:15:21,311 - I saw him come home last night. 328 00:15:21,355 --> 00:15:24,053 He--he was crying real bad. 329 00:15:24,097 --> 00:15:26,142 Do you think something bad happened to him? 330 00:15:26,186 --> 00:15:27,535 [knocking] - Ken. 331 00:15:27,578 --> 00:15:29,232 - We don't know, ma'am. Thank you for your time. 332 00:15:29,276 --> 00:15:30,451 [knocking] 333 00:15:30,494 --> 00:15:32,148 - Ken. 334 00:15:32,192 --> 00:15:34,629 [footsteps retreat, door slams] 335 00:15:34,672 --> 00:15:38,024 [suspenseful music] 336 00:15:38,067 --> 00:15:45,031 ♪ 337 00:15:47,729 --> 00:15:50,819 [TV playing indistinctly] 338 00:15:55,911 --> 00:15:56,912 - Clear. 339 00:16:07,749 --> 00:16:09,925 - Ken, are you in there? - Get out! 340 00:16:09,969 --> 00:16:11,100 I've got a gun! 341 00:16:11,144 --> 00:16:13,015 - Ken, we're police, okay? 342 00:16:13,059 --> 00:16:15,017 I know that you're scared, but we just wanna talk 343 00:16:15,061 --> 00:16:16,323 to you about last night. 344 00:16:16,366 --> 00:16:19,108 - Ken, I'm gonna slide my ID to you, all right? 345 00:16:21,502 --> 00:16:23,808 - I'm opening the door now, okay? 346 00:16:25,767 --> 00:16:27,464 Get your finger off the trigger. 347 00:16:28,988 --> 00:16:30,990 Ken, listen to me, get your finger off the trigger. 348 00:16:33,557 --> 00:16:35,037 Put your gun down. 349 00:16:35,081 --> 00:16:37,126 - Ken, look at me. 350 00:16:37,170 --> 00:16:39,520 Look at my badge. 351 00:16:39,563 --> 00:16:41,739 Okay? Look at my badge. 352 00:16:41,783 --> 00:16:44,394 We're police. We are who we say we are. 353 00:16:44,438 --> 00:16:45,961 You gotta put the gun down now. 354 00:16:47,441 --> 00:16:49,095 Put the gun down now! 355 00:16:49,138 --> 00:16:51,010 - Sorry. Sorry. 356 00:16:56,624 --> 00:16:58,539 Did you get the man? 357 00:16:58,582 --> 00:17:05,720 ♪ 358 00:17:07,809 --> 00:17:11,073 I was washing dishes, 359 00:17:11,117 --> 00:17:16,209 and I caught a glimpse of this big, masked guy 360 00:17:16,252 --> 00:17:18,340 running into the back office. 361 00:17:18,385 --> 00:17:21,474 Had a knife and I just-- 362 00:17:22,998 --> 00:17:24,173 I froze. 363 00:17:27,133 --> 00:17:29,091 He was yelling at them, something about how 364 00:17:29,135 --> 00:17:30,788 they ruined the block. 365 00:17:30,832 --> 00:17:35,271 Said he used to live around there. 366 00:17:35,315 --> 00:17:37,360 Then I-- 367 00:17:37,404 --> 00:17:41,843 I heard, uh, stabs, screaming, 368 00:17:41,886 --> 00:17:43,540 and I went to grab my-- 369 00:17:43,584 --> 00:17:45,020 my phone to call 911. 370 00:17:45,064 --> 00:17:47,544 But I couldn't-- I couldn't find it. 371 00:17:47,588 --> 00:17:51,505 I panicked and-- 372 00:17:54,638 --> 00:17:56,118 - It's okay. 373 00:17:56,162 --> 00:17:57,467 - No. 374 00:17:57,511 --> 00:17:59,513 I just curled up in a ball. 375 00:18:05,519 --> 00:18:06,824 I should have done more. 376 00:18:06,868 --> 00:18:09,566 I thought he might have seen me, so I just... 377 00:18:10,872 --> 00:18:13,918 Ran home, and then I hid. 378 00:18:13,962 --> 00:18:20,273 - Did you, uh, see anything specific about him? 379 00:18:20,316 --> 00:18:22,492 - No. 380 00:18:22,536 --> 00:18:23,928 But I remember the knife. 381 00:18:23,972 --> 00:18:28,194 It was big--maybe 6 inches, a green handle. 382 00:18:28,237 --> 00:18:30,065 - That's good. That's a good detail. 383 00:18:30,109 --> 00:18:32,067 Yeah. Yeah, yeah. 384 00:18:32,111 --> 00:18:33,764 Good. 385 00:18:33,808 --> 00:18:37,986 - The Raes, they, um... 386 00:18:38,029 --> 00:18:42,033 they treated me like a son, and... 387 00:18:42,077 --> 00:18:45,167 [sighs] And someone just slaughters them. 388 00:18:51,608 --> 00:18:53,480 - I'll get the papers started. 389 00:18:53,523 --> 00:18:57,005 [phone buzzes] 390 00:18:57,048 --> 00:18:58,049 - Ava's mom. 391 00:18:58,093 --> 00:18:59,660 The girls are done with dinner. 392 00:18:59,703 --> 00:19:02,402 I gotta go get Mack from Ferrera's. 393 00:19:02,445 --> 00:19:06,188 - Listen, let me go get her. 394 00:19:06,232 --> 00:19:07,320 I could use the air. 395 00:19:09,583 --> 00:19:10,714 All right. 396 00:19:29,255 --> 00:19:31,213 - Adam. 397 00:19:31,257 --> 00:19:32,910 Adam. 398 00:19:32,954 --> 00:19:35,217 - Sam, what are you-- what are you doing here? 399 00:19:35,261 --> 00:19:36,697 - Looking for you. 400 00:19:36,740 --> 00:19:37,872 Look, it's an emergency. 401 00:19:37,915 --> 00:19:39,221 My dad said not to call or text. 402 00:19:39,265 --> 00:19:42,964 - Okay, how'd you know I would be here? 403 00:19:43,007 --> 00:19:44,748 - Look, I've seen you here. You come for dinner. 404 00:19:44,792 --> 00:19:46,315 - You've seen me here when? 405 00:19:46,359 --> 00:19:47,360 - Look, why does it matter? 406 00:19:47,403 --> 00:19:49,884 - You've seen me here when, Sam? 407 00:19:49,927 --> 00:19:51,581 - When we first met, I followed you 408 00:19:51,625 --> 00:19:54,149 for a couple of days just to make sure I could trust you. 409 00:19:54,193 --> 00:19:55,933 - You followed me? 410 00:19:55,977 --> 00:19:57,805 You followed me? Jesus. 411 00:19:57,848 --> 00:19:58,980 - Look, I watched you eat dinner by yourself. 412 00:19:59,023 --> 00:20:02,288 It's not a big deal. Look, we gotta go. 413 00:20:02,331 --> 00:20:03,811 Something's going on. 414 00:20:03,854 --> 00:20:05,204 I can't talk to you about it here. 415 00:20:05,247 --> 00:20:06,814 - All right, I-- - Come on, we gotta go. 416 00:20:06,857 --> 00:20:08,032 - I have to cancel something real quick. 417 00:20:08,076 --> 00:20:09,251 Just-- - Come on, Adam. 418 00:20:09,295 --> 00:20:11,732 - I'm coming. 419 00:20:11,775 --> 00:20:13,908 - Come on. - I'm coming. 420 00:20:13,951 --> 00:20:17,128 [tense music] 421 00:20:17,172 --> 00:20:21,611 ♪ 422 00:20:21,655 --> 00:20:22,786 - Let's go. 423 00:20:48,421 --> 00:20:48,638 . 424 00:20:48,682 --> 00:20:50,727 - All right, talk to me. 425 00:20:50,771 --> 00:20:53,077 What are we doing? 426 00:20:53,121 --> 00:20:54,470 Sam, your energy's killing me here. 427 00:20:54,514 --> 00:20:56,342 What the hell are we doing? Where are we going? 428 00:20:56,385 --> 00:20:57,908 - You have your gun? 429 00:20:57,952 --> 00:21:00,259 - No. Why? 430 00:21:00,302 --> 00:21:02,261 - Open the glove box. 431 00:21:08,789 --> 00:21:11,574 [tense music] 432 00:21:11,618 --> 00:21:13,794 - What'd you do? - I didn't do anything yet. 433 00:21:13,837 --> 00:21:16,013 - What's "yet"? What does "yet" mean? 434 00:21:16,057 --> 00:21:18,189 - It's Dale. 435 00:21:18,233 --> 00:21:19,321 - Is this about the other night? 436 00:21:19,365 --> 00:21:20,540 - The other night? 437 00:21:20,583 --> 00:21:22,063 - I was with him. He was burning clothes. 438 00:21:22,106 --> 00:21:23,673 He didn't tell you about it? 439 00:21:23,717 --> 00:21:25,719 - No. 440 00:21:25,762 --> 00:21:29,244 All I know is that my dad says he's getting too reckless. 441 00:21:29,288 --> 00:21:32,900 He's drawing heat. He needs us to handle it. 442 00:21:32,943 --> 00:21:34,771 - Handle it? 443 00:21:34,815 --> 00:21:37,818 Handle it meaning kill him? Am I right? 444 00:21:37,861 --> 00:21:39,341 Yeah? 445 00:21:39,385 --> 00:21:40,647 Sam, we can't just kill the man. 446 00:21:40,690 --> 00:21:41,691 It's Dale. 447 00:21:41,735 --> 00:21:43,432 - Look, it is a test of loyalty. 448 00:21:43,476 --> 00:21:45,869 I have already tried to think of every single way out. 449 00:21:45,913 --> 00:21:48,785 If we don't do this, there'll be punishment. 450 00:21:48,829 --> 00:21:50,091 - Okay, all right. 451 00:21:50,134 --> 00:21:51,484 We'll--we'll just keep thinking. 452 00:21:51,527 --> 00:21:55,052 - If we think too much, he'll kill us. 453 00:21:55,096 --> 00:22:02,233 ♪ 454 00:22:04,192 --> 00:22:06,673 - Is there a plan? 455 00:22:06,716 --> 00:22:08,718 - Yeah, we're supposed to take him to a house in Pullman. 456 00:22:08,762 --> 00:22:11,242 Dale thinks we're picking up new lab equipment. 457 00:22:23,342 --> 00:22:25,996 - Listen, listen, let me take care of this. 458 00:22:26,040 --> 00:22:28,129 All right, you make an excuse, something about Callum. 459 00:22:28,172 --> 00:22:30,871 - I can't, Adam. 460 00:22:30,914 --> 00:22:32,046 We can't. 461 00:22:32,089 --> 00:22:38,966 ♪ 462 00:22:46,365 --> 00:22:47,409 - Adam. 463 00:22:47,453 --> 00:22:49,542 - I got about 30 seconds. 464 00:22:49,585 --> 00:22:51,195 Richard Beck ordered a hit on Dale. 465 00:22:51,239 --> 00:22:52,762 He wants me and Sam to do it. 466 00:22:52,806 --> 00:22:54,547 She's inside grabbing Dale right now. 467 00:22:54,590 --> 00:22:56,070 I'm sitting in the car. 468 00:22:56,113 --> 00:22:57,593 - Have you got Richard on tape? 469 00:22:57,637 --> 00:22:59,421 - No. No, it was all to Sam. 470 00:22:59,465 --> 00:23:01,510 It's all hearsay, all in code. 471 00:23:01,554 --> 00:23:04,383 She hasn't even directly said that he ordered Dale's death. 472 00:23:04,426 --> 00:23:06,994 Boss, I do not know where we're going. 473 00:23:07,037 --> 00:23:10,258 I do not have a COH. I'm completely naked out here. 474 00:23:10,301 --> 00:23:11,651 - All right, just stall if you can. 475 00:23:11,694 --> 00:23:13,870 Torres and Atwater'll get to you ASAP. 476 00:23:13,914 --> 00:23:15,959 We'll take it on the fly from there. 477 00:23:16,003 --> 00:23:22,792 ♪ 478 00:23:24,272 --> 00:23:26,448 - Hey, you all right? - Hey. 479 00:23:26,492 --> 00:23:28,624 - I told you not to have that last Banshee. 480 00:23:30,104 --> 00:23:32,367 - Some gang-banging pricks stole my bird. 481 00:23:32,411 --> 00:23:34,238 - Really? 482 00:23:34,282 --> 00:23:35,675 You gotta be kidding me. 483 00:23:35,718 --> 00:23:38,417 [engine turns over] - Wish I was. 484 00:23:41,245 --> 00:23:43,291 I'm just saying it's a breakdown of everything. 485 00:23:43,334 --> 00:23:44,727 A man can't even keep his car safe 486 00:23:44,771 --> 00:23:46,599 in his own garage anymore. 487 00:23:46,642 --> 00:23:48,470 - We're not exactly saints, brother. 488 00:23:48,514 --> 00:23:50,994 - We get paid to get people high. 489 00:23:51,038 --> 00:23:52,300 Everybody wins. 490 00:23:52,343 --> 00:23:54,171 Drug laws are a joke, new guy. 491 00:23:54,215 --> 00:23:55,346 The system's a joke. 492 00:23:58,959 --> 00:23:59,960 You guys hear about that 493 00:24:00,003 --> 00:24:01,962 so-called hate crime on the news? 494 00:24:02,005 --> 00:24:03,050 - No. What happened? 495 00:24:03,093 --> 00:24:04,878 [phone buzzes] 496 00:24:07,837 --> 00:24:10,797 - Chinese restaurant got robbed. 497 00:24:10,840 --> 00:24:12,102 All they wanna talk about is how tough 498 00:24:12,146 --> 00:24:15,410 the Asian American experience is in Chicago. 499 00:24:16,716 --> 00:24:19,066 What about the white man's experience? 500 00:24:19,109 --> 00:24:20,807 White man that used to own that restaurant 501 00:24:20,850 --> 00:24:23,026 but couldn't make a dime once the neighborhood 502 00:24:23,070 --> 00:24:24,811 was flooded with insects. 503 00:24:24,854 --> 00:24:27,640 White man whose families were left with nothing. 504 00:24:27,683 --> 00:24:29,206 Walk around their own neighborhood 505 00:24:29,250 --> 00:24:31,948 like a stranger every day. 506 00:24:31,992 --> 00:24:33,515 Sick of it. 507 00:24:36,387 --> 00:24:38,781 - Sam, where is this place? 508 00:24:38,825 --> 00:24:42,263 Pullman, 4344 South Vernon? 509 00:24:42,306 --> 00:24:43,656 - What? 4344 South Vernon? 510 00:24:43,699 --> 00:24:44,874 - Hear that? - Yeah. 511 00:24:44,918 --> 00:24:46,876 - All right. 512 00:24:46,920 --> 00:24:53,840 ♪ 513 00:25:01,543 --> 00:25:02,849 Let's go. 514 00:25:11,335 --> 00:25:12,859 - You got a key? 515 00:25:12,902 --> 00:25:14,904 - Under a rock under the porch. 516 00:25:27,090 --> 00:25:29,005 - Aha. 517 00:25:29,049 --> 00:25:30,398 Here we go. 518 00:25:30,441 --> 00:25:37,536 ♪ 519 00:25:55,641 --> 00:25:57,730 There's nothing in here. 520 00:25:57,773 --> 00:26:00,689 - I think most of it's in the basement, right, Sam? 521 00:26:00,733 --> 00:26:02,909 - Yeah. - We'll take care of it. 522 00:26:02,952 --> 00:26:04,084 You grab the stuff in the bedroom. 523 00:26:04,127 --> 00:26:05,085 Come on, big man. 524 00:26:05,128 --> 00:26:12,092 ♪ 525 00:26:19,229 --> 00:26:21,057 - Where's the stuff at, man? - I don't know. 526 00:26:21,101 --> 00:26:22,972 Maybe she got the address wrong. 527 00:26:25,975 --> 00:26:29,849 - [grunting] 528 00:26:31,894 --> 00:26:35,637 - Come on. - Quiet. Quiet. 529 00:26:35,681 --> 00:26:37,117 - Take it, homey. - Relax. Relax. 530 00:26:37,160 --> 00:26:38,074 - Yeah. 531 00:26:40,599 --> 00:26:42,296 - Shut up. Stop. Stop. 532 00:26:42,339 --> 00:26:45,081 Shut up. Shut up. 533 00:26:47,388 --> 00:26:48,607 Rich wants you dead. 534 00:26:51,522 --> 00:26:53,524 [gunshot] - [gasps] 535 00:26:57,528 --> 00:27:00,140 - I'm a cop, dumb-dumb. 536 00:27:00,183 --> 00:27:02,795 I just saved your worthless life. 537 00:27:09,062 --> 00:27:10,454 - You got this? 538 00:27:10,498 --> 00:27:11,847 - Mm-hmm. 539 00:27:19,159 --> 00:27:21,335 - Come on. Let's go. 540 00:27:21,378 --> 00:27:23,380 Sam, I just saw someone in the alley through the window. 541 00:27:23,424 --> 00:27:24,599 We need to go right now. 542 00:27:24,643 --> 00:27:26,732 Come on. Let's go. 543 00:27:29,822 --> 00:27:31,650 - [whimpering] - Sam. 544 00:27:31,693 --> 00:27:33,173 - Oh, my God, oh, my God. - You're all right. 545 00:27:33,216 --> 00:27:35,871 We're all right. You're okay. We're okay. 546 00:27:35,915 --> 00:27:38,744 You gotta call your dad. You tell him it's done. 547 00:27:38,787 --> 00:27:41,050 Then we need to leave the body there. 548 00:27:42,965 --> 00:27:44,706 Hey, hey. 549 00:27:44,750 --> 00:27:48,275 Hey, take a count, all right? 550 00:27:50,407 --> 00:27:52,018 We're driving away from here. 551 00:27:52,061 --> 00:27:54,629 You're going home to your kid. 552 00:27:54,673 --> 00:27:57,458 Let's go. 553 00:27:57,501 --> 00:28:00,243 [engine turns over] 554 00:28:00,287 --> 00:28:07,250 ♪ 555 00:28:15,432 --> 00:28:17,217 - Hey, hey! Whoa, hey! 556 00:28:17,260 --> 00:28:19,262 Stop reaching! Quit reaching, all right? 557 00:28:32,798 --> 00:28:34,800 - [muffled speech] 558 00:28:34,843 --> 00:28:36,758 - I got him. Come on. [handcuffs ratcheting] 559 00:28:39,587 --> 00:28:43,286 - [muffled speech] 560 00:28:45,245 --> 00:28:46,812 You gonna pay for this, you goddamn-- 561 00:28:46,855 --> 00:28:48,422 - Goddamn what? 562 00:28:48,465 --> 00:28:49,815 Huh? 563 00:28:49,858 --> 00:28:51,599 Say it so you can make it easy for me. 564 00:28:51,642 --> 00:28:53,427 - Say it, huh? 565 00:28:53,470 --> 00:28:54,428 - Thought so. 566 00:28:54,471 --> 00:28:58,214 ♪ 567 00:29:02,741 --> 00:29:02,915 . 568 00:29:02,958 --> 00:29:04,481 - Uh, Dale. 569 00:29:04,525 --> 00:29:06,875 I don't think you're hearing us. 570 00:29:06,919 --> 00:29:08,572 Your boss, 571 00:29:08,616 --> 00:29:11,401 the man who helped raise you, 572 00:29:11,445 --> 00:29:12,881 ordered your murder. 573 00:29:12,925 --> 00:29:14,187 - I heard you. 574 00:29:14,230 --> 00:29:15,362 - Okay. 575 00:29:15,405 --> 00:29:17,843 - And we can put him away for life. 576 00:29:17,886 --> 00:29:19,192 You just gotta work with us. 577 00:29:19,235 --> 00:29:21,020 - Why would I work for you? 578 00:29:21,063 --> 00:29:23,805 - Because you don't wanna rot in the penitentiary, Dale. 579 00:29:23,849 --> 00:29:25,764 - No, you don't understand. 580 00:29:25,807 --> 00:29:29,898 We are at war, and I'm a soldier. 581 00:29:29,942 --> 00:29:31,552 And I messed up. 582 00:29:31,595 --> 00:29:34,511 If it was reversed and I was Richard, 583 00:29:34,555 --> 00:29:36,644 I'd have done the same thing. 584 00:29:36,687 --> 00:29:39,255 The cause is bigger than both of us. 585 00:29:41,692 --> 00:29:43,520 - Okay, well, talk to us about this cause. 586 00:29:43,564 --> 00:29:46,393 I mean, what y'all got going on? 587 00:29:46,436 --> 00:29:48,569 - You'll hear about it soon enough. 588 00:29:50,832 --> 00:29:53,139 - Okay, Dale, this is what I want you to do for me. 589 00:29:54,401 --> 00:29:58,448 Imagine Danville Prison, 590 00:29:58,492 --> 00:30:00,537 and I'm not sure if you knew this, 591 00:30:00,581 --> 00:30:05,194 but the brothers run H block at the Danville Prison. 592 00:30:05,238 --> 00:30:07,936 And all I really gotta do is just drop your white ass off, 593 00:30:07,980 --> 00:30:09,764 and as soon as they hear about your cause 594 00:30:09,808 --> 00:30:12,811 and know about your history, they're gonna own you. 595 00:30:14,464 --> 00:30:15,901 Like, for real, you probably gonna have to keep 596 00:30:15,944 --> 00:30:17,859 an ice pack in your shorts. 597 00:30:17,903 --> 00:30:19,165 - Ouch. 598 00:30:21,428 --> 00:30:25,693 - And when they get bored, they'll cut you 599 00:30:25,736 --> 00:30:28,914 and watch your racist ass bleed. 600 00:30:28,957 --> 00:30:31,046 - You trying to scare me? 601 00:30:31,090 --> 00:30:33,396 - Mm-mm. 602 00:30:33,440 --> 00:30:34,615 I'm just giving you what we got, 603 00:30:34,658 --> 00:30:36,617 and you can do with it what you want. 604 00:30:39,446 --> 00:30:40,839 We'll check on you later, Dale. 605 00:30:47,454 --> 00:30:48,847 That idiot ain't flipping. 606 00:30:48,890 --> 00:30:50,326 He just keeps going on and on about how the cause 607 00:30:50,370 --> 00:30:51,675 is bigger than him and Richard. 608 00:30:51,719 --> 00:30:53,721 - He says he gets why Richard wanted him dead. 609 00:30:53,764 --> 00:30:55,418 He messed up. 610 00:30:55,462 --> 00:30:57,029 - We don't have Dale on the Rae murders. 611 00:30:57,072 --> 00:30:58,639 Richard's gonna realize sooner or later I didn't kill him. 612 00:30:58,682 --> 00:31:00,336 What do we do? Am I burned? 613 00:31:00,380 --> 00:31:02,034 - We keep him dead as long as we can. 614 00:31:02,077 --> 00:31:03,600 You logged him in at Med as a Doe? 615 00:31:03,644 --> 00:31:06,212 - Yes, sir. All right, good. That means we got 48 hours. 616 00:31:06,255 --> 00:31:07,778 We keep working. 617 00:31:07,822 --> 00:31:10,259 We need hard, fast physical evidence 618 00:31:10,303 --> 00:31:11,695 that pins those murders to Dale. 619 00:31:11,739 --> 00:31:13,784 Nothing he can wiggle out of. 620 00:31:13,828 --> 00:31:15,699 Believe me, if this prick is facing life, 621 00:31:15,743 --> 00:31:18,093 he is gonna flip, cause or no cause. 622 00:31:18,137 --> 00:31:19,703 This'll all be done. 623 00:31:19,747 --> 00:31:21,531 So get back out there, re-canvass. 624 00:31:21,575 --> 00:31:24,012 Find that knife or find a new witness. 625 00:31:24,056 --> 00:31:25,884 Let's go. - All right. 626 00:31:27,146 --> 00:31:28,538 - I see. 627 00:31:28,582 --> 00:31:29,888 No, thanks for your time, Mr. Metz. 628 00:31:31,585 --> 00:31:34,066 Last customer signed a credit card at 8:54. 629 00:31:34,109 --> 00:31:36,677 Hoping he forgot something. Went back, no luck. 630 00:31:36,720 --> 00:31:38,722 - Hey, anything? - No, ma'am. 631 00:31:38,766 --> 00:31:40,376 Just a real scared neighborhood at this point. 632 00:31:40,420 --> 00:31:41,595 - Hang on. 633 00:31:41,638 --> 00:31:43,379 I've been re-tracking Dale's route home 634 00:31:43,423 --> 00:31:45,642 after the murder, and new POD footage just came in. 635 00:31:47,688 --> 00:31:49,864 Okay. So here comes his Firebird. 636 00:31:49,908 --> 00:31:52,084 It's 9:52, 20 minutes after the murder. 637 00:31:52,127 --> 00:31:54,913 If he's gonna go straight home, he should turn right on Ogden. 638 00:31:54,956 --> 00:31:58,612 Instead he turns left on 58th, disappears from view. 639 00:31:58,655 --> 00:32:00,527 20 minutes later, he returns. 640 00:32:00,570 --> 00:32:02,616 So why the detour? 641 00:32:02,659 --> 00:32:03,922 - Wait, wait, wait, wait. 642 00:32:05,967 --> 00:32:08,274 I know that place. Yeah. 643 00:32:08,317 --> 00:32:09,797 Closed manufacturing plant. 644 00:32:09,840 --> 00:32:11,146 I heard Richard and his guys talk about it. 645 00:32:11,190 --> 00:32:12,800 They call it the mill. 646 00:32:12,843 --> 00:32:15,411 Something like, you know, three generations of Becks 647 00:32:15,455 --> 00:32:17,587 worked there until, according to them anyway, 648 00:32:17,631 --> 00:32:19,241 immigrants came in, destroyed it. 649 00:32:19,285 --> 00:32:20,416 - Hmm. 650 00:32:20,460 --> 00:32:22,070 Well, why go there after the murder? 651 00:32:22,114 --> 00:32:23,942 - Hide something? 652 00:32:23,985 --> 00:32:26,422 - Right, hide something you wanna keep. 653 00:32:26,466 --> 00:32:29,425 [suspenseful music] 654 00:32:29,469 --> 00:32:36,476 ♪ 655 00:32:55,147 --> 00:32:56,322 Shell casings. 656 00:33:01,588 --> 00:33:04,112 - 16 gauge. 657 00:33:04,156 --> 00:33:05,505 - Richard's favorite. 658 00:33:05,548 --> 00:33:12,686 ♪ 659 00:33:42,585 --> 00:33:44,457 You got something? 660 00:33:49,157 --> 00:33:51,246 Good eye. 661 00:33:51,290 --> 00:33:53,031 - There we go. - I got you. 662 00:33:57,557 --> 00:33:59,037 - Adam, there's something in there. 663 00:34:07,132 --> 00:34:09,047 - Bingo. That's it. 664 00:34:09,090 --> 00:34:11,745 - Son of a bitch, he cleaned it off. 665 00:34:11,788 --> 00:34:14,617 - Well, maybe not enough. All we need is a trace, right? 666 00:34:16,097 --> 00:34:17,272 [door slams] 667 00:34:17,315 --> 00:34:18,665 - Be careful. Watch your step. 668 00:34:18,708 --> 00:34:20,188 - That's Richard. We gotta go. 669 00:34:20,232 --> 00:34:22,581 [tense music] 670 00:34:22,625 --> 00:34:28,630 ♪ 671 00:34:28,675 --> 00:34:32,112 - So can I shoot first? 672 00:34:32,157 --> 00:34:34,333 - Yeah, you got it. 673 00:34:34,376 --> 00:34:35,594 Now... 674 00:34:39,467 --> 00:34:40,947 You remember what to do? 675 00:34:40,991 --> 00:34:42,819 - Yeah, sure. 676 00:34:50,784 --> 00:34:53,308 - Come on. Let's go. 677 00:34:53,351 --> 00:34:56,094 [Richard speaking indistinctly] 678 00:34:56,137 --> 00:34:57,660 [thump] 679 00:34:57,704 --> 00:35:04,667 ♪ 680 00:35:06,452 --> 00:35:09,107 [gunshot, rifle cocks] 681 00:35:14,808 --> 00:35:15,156 . 682 00:35:15,200 --> 00:35:17,071 - Yeah. Thanks for rushing it, Stan. 683 00:35:17,115 --> 00:35:18,159 Yeah. - Tell me we're good. 684 00:35:18,203 --> 00:35:19,421 - We're great. 685 00:35:19,465 --> 00:35:21,728 Techs found Dale and Chan Rae's DNA. 686 00:35:21,771 --> 00:35:23,208 Blood seeped into the handle. 687 00:35:23,251 --> 00:35:25,297 Don't clean what you can't see. - His luck just ran out. 688 00:35:25,340 --> 00:35:26,602 Officer, we good? - All quiet. 689 00:35:26,646 --> 00:35:28,169 - All right. 690 00:35:28,213 --> 00:35:31,651 [tense music] 691 00:35:31,694 --> 00:35:34,393 - Oh, damn it. - Garcia, get a doctor in here. 692 00:35:34,436 --> 00:35:36,569 - Hey, hey, I need help. - You stupid son of a bitch. 693 00:35:36,612 --> 00:35:37,744 - There's an emergency. 694 00:35:37,787 --> 00:35:39,267 - You don't get to die like this, man. 695 00:35:39,311 --> 00:35:41,095 You don't get to die like this. 696 00:35:41,139 --> 00:35:42,488 Stop moving. Just chill out. 697 00:35:42,531 --> 00:35:44,142 - I failed him. 698 00:35:44,185 --> 00:35:46,318 This is what he wanted. - Come on, man. 699 00:35:46,361 --> 00:35:48,929 For God's sakes, Dale, do not die for that, man. 700 00:35:48,972 --> 00:35:50,583 All right, give him up to me right now. 701 00:35:50,626 --> 00:35:52,150 Dale, come on. 702 00:35:52,193 --> 00:35:53,194 Don't let it happen like this. 703 00:35:53,238 --> 00:35:54,761 Give me Richard right now. 704 00:35:54,804 --> 00:35:57,851 Dale, you're gonna give me Richard right now, man. 705 00:35:57,894 --> 00:35:59,157 Dale, give me Richard right now. 706 00:35:59,200 --> 00:36:00,375 - We need a crash cart. Come on. 707 00:36:00,419 --> 00:36:01,594 You gotta move here. - Come on, man. 708 00:36:01,637 --> 00:36:02,769 - Come on. We got him. Move. - Dale. 709 00:36:02,812 --> 00:36:03,857 Dale. - Move. 710 00:36:03,900 --> 00:36:04,901 - Adam. 711 00:36:04,945 --> 00:36:12,039 ♪ 712 00:36:25,226 --> 00:36:28,229 - Dale flatlined 20 minutes ago. 713 00:36:28,273 --> 00:36:29,361 - What are you talking about? 714 00:36:29,404 --> 00:36:31,276 - Took the screw out of the IV post. 715 00:36:31,319 --> 00:36:33,321 Reopened his wound, bled out. 716 00:36:35,541 --> 00:36:38,283 I just don't know. 717 00:36:38,326 --> 00:36:41,024 The man would have let me shoot him in the face. 718 00:36:41,068 --> 00:36:42,635 It's what Richard wanted. 719 00:36:42,678 --> 00:36:45,942 I could have executed him point blank in that basement 720 00:36:45,986 --> 00:36:47,248 for the cause. 721 00:36:53,515 --> 00:36:55,822 - All right. 722 00:36:55,865 --> 00:36:57,040 Dale have any close family? 723 00:36:57,084 --> 00:36:59,173 - No. No, family's all dead. 724 00:36:59,217 --> 00:37:00,740 Richard's really all he had. 725 00:37:00,783 --> 00:37:02,568 - All right. 726 00:37:02,611 --> 00:37:04,178 I want you to get approval to log him 727 00:37:04,222 --> 00:37:06,833 as a John Doe at the morgue. 728 00:37:06,876 --> 00:37:10,706 We'll leak that CPD found a body at that Pullman house. 729 00:37:12,273 --> 00:37:14,275 Richard now thinks you murdered a man for him. 730 00:37:14,319 --> 00:37:16,451 We're gonna use that to get what we need. 731 00:37:24,764 --> 00:37:26,722 You good, Adam? 732 00:37:26,766 --> 00:37:29,508 - Yeah. 733 00:37:29,551 --> 00:37:30,726 Yeah. 734 00:37:33,251 --> 00:37:35,253 Do I really have a choice? 735 00:37:38,168 --> 00:37:40,649 - We use it to end this. 736 00:37:40,693 --> 00:37:47,613 ♪ 737 00:38:06,849 --> 00:38:10,026 - Guess what kind of bullets are in this thing. 738 00:38:10,070 --> 00:38:11,637 - You got me, bud. 739 00:38:11,680 --> 00:38:13,160 - Hollow points. 740 00:38:13,203 --> 00:38:15,205 They expand when they hit the target. 741 00:38:18,208 --> 00:38:20,298 - Callum. - Boom! 742 00:38:25,825 --> 00:38:31,570 ♪ 743 00:38:31,613 --> 00:38:33,528 - Sir, I need to talk to you, please. 744 00:38:35,965 --> 00:38:37,140 Now. 745 00:38:41,841 --> 00:38:43,886 I am sick of this. 746 00:38:43,930 --> 00:38:45,453 - Excuse me? 747 00:38:45,497 --> 00:38:47,934 - I'm sick of playing babysitter to your daughter, 748 00:38:47,977 --> 00:38:49,370 to your grandson. 749 00:38:49,414 --> 00:38:50,937 I'm sick of pretending to be some happy family 750 00:38:50,980 --> 00:38:53,026 when I just killed a man. 751 00:38:53,069 --> 00:38:54,941 If you want my loyalty, 752 00:38:54,984 --> 00:38:57,117 if you want me to take care of things with her, 753 00:38:57,160 --> 00:38:59,946 then bring me in for real. 754 00:38:59,989 --> 00:39:07,170 ♪ 755 00:39:17,267 --> 00:39:20,836 - Were you at the mill yesterday? 756 00:39:24,187 --> 00:39:25,232 - Were you? 757 00:39:25,275 --> 00:39:27,365 - Answer the question. 758 00:39:29,236 --> 00:39:31,499 - Yeah. 759 00:39:31,543 --> 00:39:34,459 Yeah, your idiot Dale hid his knife there. 760 00:39:36,417 --> 00:39:37,592 - You got rid of it? 761 00:39:37,636 --> 00:39:39,594 - I tossed it in the river. 762 00:39:39,638 --> 00:39:41,466 - Good. 763 00:39:41,509 --> 00:39:45,600 I'm guessing Sam told you about the plan, 764 00:39:45,644 --> 00:39:47,646 the little she knows of it. 765 00:39:49,822 --> 00:39:54,479 It'll begin in three weeks on May 28th. 766 00:39:54,522 --> 00:39:56,698 Supplies will be in place by then. 767 00:39:59,440 --> 00:40:02,661 Multiple targets, 768 00:40:02,704 --> 00:40:04,489 many casualties. 769 00:40:04,532 --> 00:40:10,843 Our message will be sent loud and clear. 770 00:40:13,585 --> 00:40:16,239 You're gonna be in charge. 771 00:40:18,807 --> 00:40:20,418 - In charge of what? 772 00:40:20,461 --> 00:40:22,463 - Deliveries. 773 00:40:22,507 --> 00:40:24,378 - Deliveries of what? 774 00:40:24,422 --> 00:40:26,902 - [chuckles] You'll know on the day. 775 00:40:26,946 --> 00:40:27,947 No more for now. 776 00:40:34,040 --> 00:40:36,477 Your time is coming, Adam. 777 00:40:36,521 --> 00:40:39,219 You done good. 778 00:40:39,262 --> 00:40:40,742 I'm proud. 779 00:40:42,570 --> 00:40:44,398 But in the meantime. 780 00:40:44,442 --> 00:40:47,314 you have to keep Samantha on the path. 781 00:40:47,357 --> 00:40:49,490 She's losing faith. I can tell. 782 00:40:49,534 --> 00:40:51,927 Callum is confused. 783 00:40:51,971 --> 00:40:56,279 You'll have to remind her of the truth. 784 00:40:58,325 --> 00:41:01,067 We are making a better world. 785 00:41:01,110 --> 00:41:08,030 ♪ 786 00:41:21,435 --> 00:41:24,264 [tense music] 787 00:41:24,307 --> 00:41:31,445 ♪ 788 00:41:51,334 --> 00:41:54,512 [wolf howls]