1
00:00:25,959 --> 00:00:27,059
Mom?
2
00:00:27,794 --> 00:00:29,028
Right.
3
00:00:38,204 --> 00:00:39,405
(Sighs)
4
00:01:30,256 --> 00:01:31,457
Jeez.
5
00:01:59,452 --> 00:02:00,719
Donny: Hey, chief.
6
00:02:00,721 --> 00:02:02,488
-Thought we said 9:00.
-(Clears throat)
7
00:02:04,090 --> 00:02:05,791
Donny: Yeah.
8
00:02:05,793 --> 00:02:07,726
But new chief showed up early.
9
00:02:07,728 --> 00:02:10,496
Wants to gather the department
together first thing.
10
00:02:10,498 --> 00:02:12,164
So, since the department
is you and me,
11
00:02:12,166 --> 00:02:13,832
I figured
I'd come and get you.
12
00:02:13,834 --> 00:02:15,300
-Ooh, is that coffee?
-Mmm.
13
00:02:21,274 --> 00:02:22,508
(Sniffs)
14
00:02:22,510 --> 00:02:24,309
Is that the box
you took from ennis'?
15
00:02:24,311 --> 00:02:25,377
Gloria: Uh-huh.
16
00:02:27,180 --> 00:02:28,413
Nathan at his dad's?
17
00:02:28,415 --> 00:02:29,381
Hopefully.
18
00:02:32,519 --> 00:02:33,719
Oh.
19
00:02:35,355 --> 00:02:37,489
Do you think
this Thaddeus mobley fella
20
00:02:37,491 --> 00:02:38,991
had something to
do with the murder?
21
00:02:39,959 --> 00:02:41,560
Gloria: I should say so,
22
00:02:43,129 --> 00:02:44,997
seeing as how ennis stussy
23
00:02:44,999 --> 00:02:47,065
and this Thaddeus mobley
are one and the same.
24
00:02:47,800 --> 00:02:49,067
Come again?
25
00:02:51,704 --> 00:02:53,539
How's it you're in
my kitchen again?
26
00:02:54,474 --> 00:02:56,575
Oh, the chief...
Well, the new chief.
27
00:02:57,143 --> 00:02:59,545
Oh, right. The department.
28
00:03:02,715 --> 00:03:04,082
Well... (Exhales)
29
00:03:04,684 --> 00:03:06,718
Let's go see
if I still have a job.
30
00:03:08,288 --> 00:03:10,355
(Theme music playing)
31
00:03:31,144 --> 00:03:33,278
You going by
the autopsy later?
32
00:03:33,746 --> 00:03:35,180
They glued
his nose and mouth shut.
33
00:03:35,182 --> 00:03:38,150
Are we thinking cause of death
is somehow a cliffhanger?
34
00:03:38,152 --> 00:03:39,585
Guess not.
35
00:03:40,386 --> 00:03:41,720
Did you canvass the local?
36
00:03:41,722 --> 00:03:44,056
Any reports of
strange customers?
37
00:03:44,058 --> 00:03:45,557
Well, Earl at the gas n go
38
00:03:45,559 --> 00:03:47,359
intimated he might
have had a weird one.
39
00:03:47,361 --> 00:03:48,427
Weird how?
40
00:03:48,429 --> 00:03:50,729
Uh, Ron? It's... hello?
41
00:03:50,897 --> 00:03:52,931
-Ron: Hello.
-It's me.
42
00:03:52,933 --> 00:03:54,066
Ron: Hello?
43
00:03:54,068 --> 00:03:57,202
-Ron? Can you hear me?
-Is this you, Gloria?
44
00:03:57,204 --> 00:03:59,705
I wanted to check on Nathan,
make sure he was getting...
45
00:03:59,707 --> 00:04:01,073
Ah, I can't quite hear you.
46
00:04:01,075 --> 00:04:02,774
-Ron, it's Gloria.
-Hello?
47
00:04:02,776 --> 00:04:04,576
-Hold on, I'll call you...
-What's that?
48
00:04:04,744 --> 00:04:06,245
(Sighs) Gosh.
49
00:04:06,247 --> 00:04:07,679
Does yours do that?
50
00:04:07,681 --> 00:04:08,747
Who?
51
00:04:08,749 --> 00:04:09,915
Every time I make a call,
52
00:04:09,917 --> 00:04:11,850
it's like
I'm in a silent movie.
53
00:04:12,518 --> 00:04:13,585
(Sighs)
54
00:04:42,215 --> 00:04:44,483
Hold up, forgot my gun.
55
00:04:55,328 --> 00:04:57,329
I'm here, right? You see me.
56
00:04:57,331 --> 00:04:58,964
Is that a trick question?
57
00:05:10,076 --> 00:05:11,310
Irv: "Keep it."
58
00:05:11,511 --> 00:05:13,178
Sy: That's what he said.
59
00:05:13,180 --> 00:05:16,348
This v.M. Vargas?
60
00:05:16,350 --> 00:05:18,984
Yes. And we should have...
61
00:05:18,986 --> 00:05:20,652
At the time when
we needed the loan,
62
00:05:20,654 --> 00:05:22,487
we should have come to you.
63
00:05:23,356 --> 00:05:26,091
Any idea what the v.M.
Stands for?
64
00:05:31,130 --> 00:05:33,665
You borrowed
$1,000,000 from a man
65
00:05:33,667 --> 00:05:34,933
without knowing
his first name.
66
00:05:34,935 --> 00:05:36,768
-I know how it...
-Irv: It's not a question.
67
00:05:37,103 --> 00:05:39,504
I'm just assessing
the level of stupidity.
68
00:05:39,506 --> 00:05:40,605
-Hey, hey.
-Irv, come on,
69
00:05:40,607 --> 00:05:41,940
we don't have to...
70
00:05:41,942 --> 00:05:43,642
You get a lot of
business from us.
71
00:05:43,644 --> 00:05:45,377
Which, boychik,
will stop the moment
72
00:05:45,379 --> 00:05:47,145
they arrest you
for money laundering.
73
00:05:47,147 --> 00:05:48,613
At which time,
all your business
74
00:05:48,615 --> 00:05:50,649
goes to a criminal attorney.
75
00:05:50,651 --> 00:05:52,551
And might I recommend
Bruce lipshits
76
00:05:52,553 --> 00:05:53,852
in our Minneapolis office?
77
00:05:53,854 --> 00:05:56,788
-We're not asking for...
-Irv, stop screwing around.
78
00:05:57,790 --> 00:06:01,493
I need you to do some digging
on this guy, his outfit.
79
00:06:01,495 --> 00:06:03,061
Now, we gave you his card
80
00:06:03,063 --> 00:06:05,330
and the card
his reps gave to us last year.
81
00:06:05,332 --> 00:06:07,032
You have the loan document,
82
00:06:07,034 --> 00:06:09,067
on which is a phone number
and a mailing address.
83
00:06:09,069 --> 00:06:11,470
There's also
a corporate ID number!
84
00:06:11,472 --> 00:06:13,238
So unless you got
the brains of a monkey,
85
00:06:13,240 --> 00:06:14,573
you should be able to friend
86
00:06:14,575 --> 00:06:16,942
this cocksucker on Facebook,
and reel him in.
87
00:06:19,145 --> 00:06:20,278
And then?
88
00:06:21,814 --> 00:06:25,183
Then we get him to
take his money back
89
00:06:25,185 --> 00:06:26,818
and forget he ever met us.
90
00:06:38,097 --> 00:06:39,164
(Sniffs)
91
00:06:41,567 --> 00:06:42,768
How's Stella?
92
00:06:42,935 --> 00:06:44,569
Yeah, she's good.
93
00:06:46,873 --> 00:06:48,907
You think I was
too hard on him?
94
00:06:50,376 --> 00:06:51,543
Irv?
95
00:06:51,545 --> 00:06:52,677
Ray.
96
00:06:52,679 --> 00:06:54,446
At the anniversary party.
97
00:06:55,415 --> 00:06:59,518
Look, he...
It's been a long time coming,
98
00:06:59,520 --> 00:07:01,086
you saying no to him.
99
00:07:01,088 --> 00:07:03,755
-Haven't I always...
-Nuh-nuh-nuh. (Laughs)
100
00:07:03,923 --> 00:07:07,426
Like a Swiss watch.
Reliable. That's you.
101
00:07:07,428 --> 00:07:09,761
-So he should have no...
-Yeah, but...
102
00:07:09,763 --> 00:07:11,296
-Lookit, don't go...
-(Sighs)
103
00:07:12,865 --> 00:07:14,733
We've been
friends a long time.
104
00:07:14,735 --> 00:07:16,435
Don't go getting soft here.
105
00:07:16,437 --> 00:07:20,005
We talked about this.
It's for his own good.
106
00:07:20,440 --> 00:07:21,640
A man like that,
107
00:07:21,642 --> 00:07:23,275
used to blaming
others for his...
108
00:07:23,277 --> 00:07:25,110
Maybe I should just
give him the stamp.
109
00:07:25,112 --> 00:07:26,945
To what end?
110
00:07:28,581 --> 00:07:30,248
You think that'll fix it?
111
00:07:30,250 --> 00:07:33,118
Next thing he's going
to want is interest.
112
00:07:33,586 --> 00:07:35,854
It's envy, the green monster.
113
00:07:36,556 --> 00:07:38,590
-Your brother's a loser.
-He's not a loser.
114
00:07:38,592 --> 00:07:41,793
Well, he's doing
a pretty good imitation.
115
00:07:43,229 --> 00:07:46,665
And you're the goddamn
parking lot king of Minnesota.
116
00:07:47,667 --> 00:07:49,167
He doesn't want
the stamp, pal.
117
00:07:49,169 --> 00:07:50,735
He wants your life.
118
00:07:54,807 --> 00:07:56,875
(Typing slowly)
119
00:08:06,919 --> 00:08:08,053
Irv: Deb?
120
00:08:12,258 --> 00:08:13,925
What's it doing?
121
00:08:13,927 --> 00:08:15,760
You hit "enter"?
122
00:08:15,762 --> 00:08:16,962
What's "enter"?
123
00:08:16,964 --> 00:08:18,330
It's a... (Sighs)
124
00:08:32,945 --> 00:08:34,579
Now what do I...
125
00:08:42,522 --> 00:08:43,722
Wait!
126
00:08:51,964 --> 00:08:53,298
What happened?
127
00:08:53,499 --> 00:08:55,166
Did I...
128
00:08:55,168 --> 00:08:56,334
What did I...
129
00:08:56,336 --> 00:08:57,402
I don't know.
130
00:08:57,404 --> 00:08:59,371
-It just went.
-Uh-huh.
131
00:08:59,373 --> 00:09:01,139
I'll check mine.
132
00:09:08,180 --> 00:09:09,981
Mine's out, too.
133
00:09:09,983 --> 00:09:11,416
Is it the power?
134
00:09:14,153 --> 00:09:15,987
I mean, the lights are on.
135
00:09:17,590 --> 00:09:20,592
I'll call the it kid
that Shirley knows.
136
00:09:29,735 --> 00:09:31,636
(Music playing)
137
00:09:58,464 --> 00:10:01,766
Vargas: Zdraveyte,
as the Bulgarians say.
138
00:10:01,768 --> 00:10:02,867
Pardon?
139
00:10:02,869 --> 00:10:05,070
Ni hao is the Chinese.
140
00:10:05,072 --> 00:10:08,640
The corsicans use
the simple salut.
141
00:10:08,642 --> 00:10:11,376
And guten tag,
if German's your thing.
142
00:10:14,280 --> 00:10:16,181
Is that... are they with you?
143
00:10:17,283 --> 00:10:18,717
Surmise.
144
00:10:19,051 --> 00:10:19,050
Attendant: What?
145
00:10:19,052 --> 00:10:23,722
Because we arrived together,
we are together. Surmise.
146
00:10:24,423 --> 00:10:26,358
-Well, are ya?
-Yes.
147
00:10:28,427 --> 00:10:29,894
Can't park that here.
148
00:10:29,896 --> 00:10:32,297
We got...
City's got an ordinance.
149
00:10:32,598 --> 00:10:34,432
No, it's perfectly fine.
150
00:10:34,434 --> 00:10:37,569
Mr. stussy himself
gave me permission.
151
00:10:37,837 --> 00:10:39,004
Who?
152
00:10:39,338 --> 00:10:40,905
Your employer.
153
00:10:42,808 --> 00:10:46,277
You do see the sign
above which you stand,
154
00:10:46,279 --> 00:10:48,647
and how a man
with a keener sense of reason
155
00:10:48,649 --> 00:10:50,815
might extrapolate a connection
156
00:10:50,817 --> 00:10:52,717
with the name
i just mentioned.
157
00:10:53,119 --> 00:10:54,319
Your boss.
158
00:10:55,488 --> 00:10:57,422
-Look, mister...
-We're done here.
159
00:10:59,458 --> 00:11:01,426
(Music continues playing)
160
00:11:28,554 --> 00:11:29,854
(Truck door closes)
161
00:11:32,558 --> 00:11:33,892
(Bangs on truck)
162
00:11:39,331 --> 00:11:41,866
Okay then. Just... it's fine.
163
00:11:41,868 --> 00:11:44,869
Like he said,
he's got permission.
164
00:11:47,807 --> 00:11:50,208
No, I won't say
"from Mr. stussy."
165
00:11:50,210 --> 00:11:51,543
I'm not gonna create
166
00:11:51,545 --> 00:11:53,712
the implication
of foreknowledge.
167
00:11:55,214 --> 00:11:58,550
Of... knowing before the fact.
168
00:11:59,752 --> 00:12:02,353
They have permission.
They can park there.
169
00:12:02,355 --> 00:12:03,621
Thanks.
170
00:12:17,169 --> 00:12:19,471
Did you see this
bullshit in the paper?
171
00:12:20,039 --> 00:12:22,073
Some old-timer
out in the country,
172
00:12:22,075 --> 00:12:24,109
they push in his
front door, tie him up.
173
00:12:24,111 --> 00:12:27,445
He runs a general store,
and some hopped-up junkie
174
00:12:27,447 --> 00:12:29,447
thinks he takes
the register money home.
175
00:12:31,917 --> 00:12:33,918
(Sighs) Ennis stussy.
176
00:12:34,887 --> 00:12:36,755
Eighty-two years old.
177
00:12:39,725 --> 00:12:41,092
Not the Minnesota
i grew up in,
178
00:12:41,094 --> 00:12:42,193
I'll tell you that.
179
00:12:42,895 --> 00:12:44,496
It's a tragedy.
180
00:12:45,397 --> 00:12:48,600
Do you need something?
181
00:12:50,202 --> 00:12:52,504
Oh, uh... there's...
182
00:12:56,709 --> 00:12:59,978
Maybe a problem, not sure yet.
183
00:13:00,479 --> 00:13:02,280
Just, this vargas fella...
184
00:13:02,282 --> 00:13:04,149
I got a call
from the oakbridge lot.
185
00:13:04,416 --> 00:13:05,583
The raised one?
186
00:13:05,585 --> 00:13:07,418
No. Ground lot,
under the highway.
187
00:13:07,420 --> 00:13:09,554
-Doesn't get a lot of traffic.
-Right.
188
00:13:10,990 --> 00:13:13,091
Why'd we buy that one again?
189
00:13:13,093 --> 00:13:14,459
Sprawl-wise,
you thought it'd be
190
00:13:14,461 --> 00:13:15,994
a good investment long-term.
191
00:13:15,996 --> 00:13:17,729
Maybe turn it
into condos one day.
192
00:13:17,731 --> 00:13:18,997
Right.
193
00:13:18,999 --> 00:13:20,799
We should talk
to Stan Grossman about that.
194
00:13:20,801 --> 00:13:22,000
Test the waters.
195
00:13:22,002 --> 00:13:24,636
Yeah. I'll make a note.
196
00:13:25,638 --> 00:13:29,174
Anyway, it seems there's
a big rig parked there now.
197
00:13:29,575 --> 00:13:30,975
-In the lot?
-Sy: Mmm-hmm.
198
00:13:30,977 --> 00:13:32,277
Well, that's against code.
199
00:13:32,279 --> 00:13:34,112
Well, okay. There's that, too.
200
00:13:34,114 --> 00:13:37,582
But more to the point,
what's in it?
201
00:13:38,617 --> 00:13:41,419
And I'm a little troubled
by the escalation.
202
00:13:41,421 --> 00:13:43,855
Money loaned is
one thing, but this?
203
00:13:43,857 --> 00:13:45,590
A truck full of...
204
00:13:45,991 --> 00:13:47,358
Well...
205
00:13:48,360 --> 00:13:51,496
It could be anything.
Booze, guns...
206
00:13:51,498 --> 00:13:53,698
The kind of demeanor
this fella has...
207
00:13:54,500 --> 00:13:56,501
You think maybe it's...
208
00:13:56,503 --> 00:13:58,069
I don't even
wanna say it out loud.
209
00:13:58,470 --> 00:13:59,871
Slave girls?
210
00:14:00,506 --> 00:14:02,106
What? No.
211
00:14:02,808 --> 00:14:05,543
I was gonna say drugs.
You think it's slave girls?
212
00:14:08,214 --> 00:14:09,347
No.
213
00:14:10,616 --> 00:14:12,016
I mean, he's capable,
214
00:14:12,018 --> 00:14:13,484
this vargas fella,
don't you think?
215
00:14:13,486 --> 00:14:14,719
Just from the one meeting.
216
00:14:17,656 --> 00:14:20,525
We should probably
drive over there, take a look.
217
00:14:22,361 --> 00:14:26,898
Or, and this is
the other way to go, not.
218
00:14:27,733 --> 00:14:31,236
See, I'm thinking
about deniability.
219
00:14:31,238 --> 00:14:33,204
What they call "plausible."
220
00:14:33,206 --> 00:14:34,873
-'Cause if we...
-(Indistinct chatter)
221
00:14:35,708 --> 00:14:39,077
Look,
if Irv's right, and we...
(Mouthing)
222
00:14:39,712 --> 00:14:41,079
Then we know.
223
00:14:41,647 --> 00:14:43,081
Which, in a court of law...
224
00:14:43,083 --> 00:14:44,515
Got it.
225
00:14:44,517 --> 00:14:48,152
That's... you're...
Good thinking.
226
00:14:52,491 --> 00:14:53,825
So, what do we...
227
00:14:53,827 --> 00:14:57,028
I think we gotta wait
and see what Irv turns up.
228
00:14:57,030 --> 00:14:58,897
Then, whatever dirt, we use
229
00:14:58,899 --> 00:15:01,266
to extricate
ourselves overall.
230
00:15:05,771 --> 00:15:07,438
(Sighs deeply)
231
00:15:07,440 --> 00:15:09,774
Moe: This is
the problem right here.
232
00:15:11,510 --> 00:15:13,444
It's not even
a proper police station.
233
00:15:14,847 --> 00:15:16,748
Where do you keep prisoners?
234
00:15:16,750 --> 00:15:19,617
There's a store room,
computer boxes, paper towels,
235
00:15:19,619 --> 00:15:22,086
or we drive 'em
10 miles to paynesville.
236
00:15:23,789 --> 00:15:27,091
Wait, you said computer boxes.
Where are the computers?
237
00:15:27,093 --> 00:15:29,761
They're in the boxes.
Chief doesn't like computers.
238
00:15:29,763 --> 00:15:31,863
Well, old chief. Sorry, chief.
239
00:15:33,599 --> 00:15:34,799
Oh, you don't like them?
240
00:15:34,801 --> 00:15:36,267
It's not that
i don't like them.
241
00:15:36,269 --> 00:15:38,102
I don't like them,
but that's not...
242
00:15:38,370 --> 00:15:39,771
The old way works just fine.
243
00:15:39,773 --> 00:15:42,006
Type out a report,
send it via telex.
244
00:15:42,274 --> 00:15:44,175
You do know
what year it is, right?
245
00:15:44,543 --> 00:15:45,777
The future.
246
00:15:45,779 --> 00:15:47,712
We don't use...
Who uses telexes anymore?
247
00:15:48,213 --> 00:15:50,848
So that's why no one
ever writes me back.
248
00:15:53,118 --> 00:15:55,453
The point is, if I need
a record search or priors run,
249
00:15:55,455 --> 00:15:56,721
I just call Jerry at county.
250
00:15:56,723 --> 00:15:57,789
Yeah, or Lou-Ann,
251
00:15:57,791 --> 00:16:00,525
if Jerry's sick
or out or something.
252
00:16:02,628 --> 00:16:04,062
I'm sorry to be
doing this today,
253
00:16:04,064 --> 00:16:05,463
with the loss of
your father and all...
254
00:16:05,898 --> 00:16:07,231
Stepfather.
255
00:16:08,233 --> 00:16:09,334
But you need to
get with the program.
256
00:16:09,336 --> 00:16:10,468
It's not the '50s anymore
257
00:16:10,470 --> 00:16:11,903
where people
don't lock their front doors.
258
00:16:11,905 --> 00:16:13,972
People don't lock
their front doors. Not here.
259
00:16:14,340 --> 00:16:16,808
Although they might now,
after what happened to ennis.
260
00:16:16,810 --> 00:16:18,142
I'm just saying.
261
00:16:24,249 --> 00:16:25,316
Chief...
262
00:16:25,918 --> 00:16:27,118
As much as I want to hear
263
00:16:27,120 --> 00:16:28,319
about this future
you've come from,
264
00:16:28,321 --> 00:16:29,988
I got a potential
witness to interview
265
00:16:29,990 --> 00:16:32,657
who may have seen our perp
gas up on his way out of town.
266
00:16:32,659 --> 00:16:34,392
-So I'm gonna...
-Moe: You know what?
267
00:16:35,995 --> 00:16:37,328
I'm gonna go ahead and pretend
268
00:16:37,330 --> 00:16:38,663
you didn't just
mouth off to me
269
00:16:38,665 --> 00:16:40,098
like my teenage daughter.
270
00:16:41,834 --> 00:16:43,001
And I'm gonna go ahead
271
00:16:43,003 --> 00:16:44,268
and let you
brace your witness.
272
00:16:44,270 --> 00:16:46,671
And then I'm gonna let you
take a few days off to grieve.
273
00:16:47,506 --> 00:16:49,507
But this is a done deal.
274
00:16:49,509 --> 00:16:50,708
You're being
absorbed by the county.
275
00:16:50,710 --> 00:16:52,210
You work for me now.
276
00:16:52,212 --> 00:16:54,012
So, when you get back,
277
00:16:54,014 --> 00:16:57,248
you and the chief, me,
278
00:16:58,183 --> 00:16:59,317
are gonna have a long talk
279
00:16:59,319 --> 00:17:01,085
about the way
things work around here.
280
00:17:07,192 --> 00:17:09,761
(Suspenseful music playing)
281
00:17:27,046 --> 00:17:29,947
Earl: I told Donny.
It was the Russians.
282
00:17:31,083 --> 00:17:33,418
No. I think
he would've mentioned that.
283
00:17:33,420 --> 00:17:36,821
This is Thursday night, yeah?
'Round 10:00 P.M.?
284
00:17:37,556 --> 00:17:38,790
Why don't you start
from the beginning?
285
00:17:39,892 --> 00:17:42,560
You know, it's whaddaya,
Thursday. I got the game on.
286
00:17:42,562 --> 00:17:44,062
-Vikings?
-Gophers.
287
00:17:44,064 --> 00:17:46,064
And it's one of those nights.
288
00:17:46,066 --> 00:17:47,231
Miller, Miller lite,
289
00:17:47,233 --> 00:17:49,434
cigarettes, cigarettes,
motor oil.
290
00:17:49,436 --> 00:17:51,569
And then some
twitchy kid comes in,
291
00:17:51,571 --> 00:17:53,404
wants a case of
frozen orange juice
292
00:17:53,406 --> 00:17:55,173
concentrate, which...
293
00:17:55,175 --> 00:17:57,108
Is that...
Can you make meth from that?
294
00:17:57,110 --> 00:17:58,876
Not last I heard.
295
00:17:58,878 --> 00:18:01,412
Maybe just
a vitamin deficiency.
296
00:18:01,414 --> 00:18:03,247
My point is,
297
00:18:03,249 --> 00:18:05,416
I'm already primed for...
298
00:18:05,418 --> 00:18:07,085
And then
this fella comes in...
299
00:18:07,087 --> 00:18:09,954
-"Fella" singular?
-If singular means just one.
300
00:18:09,956 --> 00:18:11,923
And he's looking for,
wants to know,
301
00:18:11,925 --> 00:18:13,591
do I have a phone book?
302
00:18:13,593 --> 00:18:15,359
And you're saying
this fella was Russian?
303
00:18:15,361 --> 00:18:17,028
Yes, ma'am.
304
00:18:17,030 --> 00:18:18,663
From, like, an accent, or...
305
00:18:20,199 --> 00:18:22,100
Well, now,
i can't rightly say.
306
00:18:22,102 --> 00:18:23,534
Maybe he told me.
307
00:18:23,536 --> 00:18:26,537
Well, like I said,
i got the gophers on.
308
00:18:26,539 --> 00:18:28,940
But it's strong,
how I remember him.
309
00:18:28,942 --> 00:18:30,575
So, I showed him
where the book was,
310
00:18:30,577 --> 00:18:31,776
keep it on a chain.
311
00:18:31,778 --> 00:18:33,711
Why do you keep
your phone book on a chain?
312
00:18:33,713 --> 00:18:35,113
Well, remember in the '70s?
313
00:18:35,115 --> 00:18:36,948
People used to steal 'em.
314
00:18:37,783 --> 00:18:41,352
Anyhoo,
he looks through it, and then
315
00:18:43,388 --> 00:18:45,123
just tears a page out.
316
00:18:45,125 --> 00:18:48,126
Which, it's a public book,
which... meant for everyone.
317
00:18:48,128 --> 00:18:49,827
So, I raise a ruckus.
318
00:18:49,829 --> 00:18:51,229
Can I see it?
319
00:18:51,231 --> 00:18:53,498
(Indistinct sports commentary
on radio)
320
00:19:14,153 --> 00:19:16,087
-Hey!
-Gotta take this as evidence.
321
00:19:16,822 --> 00:19:18,055
Evidence of what?
322
00:19:18,824 --> 00:19:21,993
Well, fella stopped in here,
323
00:19:21,995 --> 00:19:23,194
used your phone book,
tore out the page
324
00:19:23,196 --> 00:19:24,996
with ennis' information on it.
325
00:19:24,998 --> 00:19:26,998
Shortly thereafter,
ennis is asphyxiated.
326
00:19:27,000 --> 00:19:29,300
So, I'd say,
evidence he was looking for
327
00:19:29,302 --> 00:19:31,502
ennis' house but
didn't know the address.
328
00:19:43,048 --> 00:19:45,183
"And in time of great joy,
329
00:19:45,185 --> 00:19:48,085
"they had meat
and fowl and grain.
330
00:19:48,554 --> 00:19:51,255
"And in time of sorrow,
they ate tears."
331
00:19:52,891 --> 00:19:55,126
(Parolee humming)
332
00:20:03,468 --> 00:20:05,603
(Panting)
333
00:20:14,713 --> 00:20:16,614
-Hey.
-See the game?
334
00:20:16,982 --> 00:20:19,483
Not really.
Can I use your computer?
335
00:20:19,485 --> 00:20:21,619
-What happened to yours?
-Vermin.
336
00:20:26,258 --> 00:20:28,226
You still got that
con with the rack?
337
00:20:28,228 --> 00:20:29,293
The what's that, now?
338
00:20:29,895 --> 00:20:32,396
The brunette with
the nutcracker caboose?
339
00:20:33,665 --> 00:20:36,534
I'm saying
her back end's so fit,
340
00:20:36,536 --> 00:20:38,236
she could
probably crack a walnut.
341
00:20:39,171 --> 00:20:41,138
-Swango.
-Right.
342
00:20:42,908 --> 00:20:44,308
Her swango.
343
00:20:45,010 --> 00:20:48,145
No, that's her name.
Nikki swango.
344
00:20:52,784 --> 00:20:54,418
Well, whatever she calls it,
345
00:20:55,254 --> 00:20:56,687
I'd like to butter that bread.
346
00:21:03,595 --> 00:21:07,231
Look, I got a...
One of my cons
347
00:21:07,233 --> 00:21:09,300
blew his piss test,
Maurice lefay.
348
00:21:09,768 --> 00:21:10,835
What is he, cajun?
349
00:21:11,270 --> 00:21:12,670
No, he's from wabasso,
i think.
350
00:21:13,372 --> 00:21:15,473
Anyway,
he's Mia for his 9:00 A.M.,
351
00:21:15,475 --> 00:21:17,608
and my thinking is
he likely flew the Coop.
352
00:21:17,610 --> 00:21:19,844
Saw the writing on the wall,
if you know what I mean.
353
00:21:20,946 --> 00:21:22,847
So, issue a bolo.
354
00:21:23,949 --> 00:21:25,616
Jesus. You need me
to wipe your ass, too?
355
00:21:27,319 --> 00:21:29,620
No. I'll do that.
356
00:21:52,444 --> 00:21:53,878
Burt lurdsman.
357
00:21:55,814 --> 00:21:57,615
-What?
-Nikki: Is the name.
358
00:21:57,617 --> 00:21:59,517
His name.
The sponsor I told you about.
359
00:21:59,519 --> 00:22:01,218
Potential.
I'm trying to visualize.
360
00:22:01,853 --> 00:22:04,088
I...
They've got it listed as...
361
00:22:04,090 --> 00:22:06,257
The initial report,
as accidental.
362
00:22:06,259 --> 00:22:07,358
Maurice.
363
00:22:07,859 --> 00:22:08,959
His cause of death,
364
00:22:08,961 --> 00:22:10,594
misadventure
by major appliance.
365
00:22:10,596 --> 00:22:12,430
Which is...
That's good, right?
366
00:22:12,432 --> 00:22:13,964
He's in vacuum cleaners.
367
00:22:13,966 --> 00:22:15,633
Invented some
kind of, whaddaya,
368
00:22:15,635 --> 00:22:17,034
filter out of Bismarck.
369
00:22:17,269 --> 00:22:18,602
And he's looking
for a new team.
370
00:22:18,604 --> 00:22:22,573
Babe, we gotta...
I need you to focus.
371
00:22:23,208 --> 00:22:24,308
We're not...
372
00:22:24,310 --> 00:22:27,178
We dropped a 200-pound
ac on an ex-con,
373
00:22:27,180 --> 00:22:28,846
and, yeah, it looks like
the cover-up's working,
374
00:22:28,848 --> 00:22:29,980
but there's a long way to go
375
00:22:29,982 --> 00:22:31,415
before we're out
of the woods here.
376
00:22:37,723 --> 00:22:38,789
Ow!
377
00:22:40,659 --> 00:22:41,959
What the heck?
378
00:22:41,961 --> 00:22:43,227
There's something
wrong with your chi.
379
00:22:43,729 --> 00:22:44,995
The what's that?
380
00:22:44,997 --> 00:22:46,597
Like, your energy flow.
381
00:22:47,866 --> 00:22:50,401
You're all blocked up, babe.
We can't have that.
382
00:22:55,874 --> 00:22:57,274
Well, I've...
383
00:22:59,811 --> 00:23:01,579
I never killed anybody before.
384
00:23:02,514 --> 00:23:04,115
Well, me either.
385
00:23:04,516 --> 00:23:05,983
Life's a journey, you know?
386
00:23:05,985 --> 00:23:09,587
I gotta be honest.
I got some remorse.
387
00:23:10,722 --> 00:23:12,056
'Course you do.
388
00:23:12,491 --> 00:23:14,258
You're not a heartless killer.
389
00:23:14,426 --> 00:23:15,493
(Sighs)
390
00:23:15,827 --> 00:23:17,628
You got the soul of a poet.
391
00:23:18,897 --> 00:23:20,097
I do?
392
00:23:20,499 --> 00:23:21,599
You bet.
393
00:23:23,402 --> 00:23:24,835
You're my honey bear.
394
00:23:26,371 --> 00:23:28,038
Ray: What if they catch us?
395
00:23:28,040 --> 00:23:29,073
You know what happens
396
00:23:29,075 --> 00:23:31,208
to ex-law enforcement
in the clink?
397
00:23:31,210 --> 00:23:32,510
They're not gonna catch us.
398
00:23:33,545 --> 00:23:35,279
Like you said,
it was an accident.
399
00:23:35,914 --> 00:23:37,581
Plus,
we'll be out of here today.
400
00:23:37,583 --> 00:23:39,450
I gave a fake ID to the cops.
401
00:23:39,452 --> 00:23:42,386
The apartment's rented
under an assumed name.
402
00:23:42,388 --> 00:23:45,022
Anybody thinks to follow up,
and it's just a dead end.
403
00:23:45,757 --> 00:23:47,458
What about the fella
that Maurice killed?
404
00:23:47,460 --> 00:23:49,427
The other stussy?
405
00:23:49,429 --> 00:23:50,594
Wasn't he really old?
406
00:23:50,596 --> 00:23:51,729
So?
407
00:23:51,731 --> 00:23:53,063
Hon, they don't
look at those cases
408
00:23:53,065 --> 00:23:54,298
as close as the young ones.
409
00:23:54,300 --> 00:23:56,400
-I don't think that's...
-It's just common sense.
410
00:23:56,402 --> 00:23:58,369
What with them being so close
to the grave and all.
411
00:23:58,703 --> 00:24:02,206
Besides, you said yourself,
he messed up, your man,
412
00:24:02,208 --> 00:24:04,141
killed some random
geriatric in the sticks
413
00:24:04,143 --> 00:24:06,277
who happened to
have the surname.
414
00:24:06,279 --> 00:24:08,045
So, even if they
wanted to solve it,
415
00:24:08,047 --> 00:24:09,447
the police,
416
00:24:09,981 --> 00:24:12,416
what possible solve is there,
besides
417
00:24:12,418 --> 00:24:14,285
unfathomable pinheadery?
418
00:24:15,253 --> 00:24:16,320
Torrent downloaded from RARBG
419
00:24:17,155 --> 00:24:18,722
You've thought of everything.
420
00:24:23,161 --> 00:24:26,230
That's us. Thought and action.
421
00:24:27,566 --> 00:24:30,468
The next Burt lurdsman
grand national champions.
422
00:24:30,470 --> 00:24:31,535
(Chuckles)
423
00:24:35,106 --> 00:24:37,475
Don't get any ideas, mister.
I'm on my period.
424
00:24:38,176 --> 00:24:39,577
Just remember,
425
00:24:39,579 --> 00:24:41,912
when the bolo for Maurice
turns up a dead body,
426
00:24:41,914 --> 00:24:43,781
you write "case closed,"
and file
427
00:24:43,783 --> 00:24:45,583
the papers at
the dead-letter office.
428
00:24:47,586 --> 00:24:50,688
Scotty's right. You got a real
nutcracker back there.
429
00:24:51,456 --> 00:24:52,790
-Who?
-My boss.
430
00:24:52,792 --> 00:24:54,091
We were talking, and...
431
00:24:54,093 --> 00:24:55,960
You were talking about my ass
with your boss?
432
00:24:55,962 --> 00:24:57,061
No.
433
00:24:58,129 --> 00:24:59,763
(Stammers) He just...
I was using his computer
434
00:24:59,765 --> 00:25:01,365
on account of vermin
ate through my cord,
435
00:25:01,367 --> 00:25:03,167
and he just... (Stammers)
436
00:25:03,169 --> 00:25:05,803
He asked if I still had you
as a con, and I said...
437
00:25:05,805 --> 00:25:07,605
Nikki: I hate that word,
"con."
438
00:25:07,607 --> 00:25:08,939
It's so negative.
439
00:25:08,941 --> 00:25:10,808
We weren't talking
about your ass, hon.
440
00:25:10,810 --> 00:25:12,810
I don't know
what I was thinking.
441
00:25:12,812 --> 00:25:14,211
We're never gonna
land Burt lurdsman
442
00:25:14,213 --> 00:25:16,280
with your chi all
blocked up like this.
443
00:25:16,515 --> 00:25:19,450
Well, okay,
how do I unblock it?
444
00:25:19,452 --> 00:25:22,753
We gotta find some sort of
psychic drano, or...
445
00:25:25,156 --> 00:25:27,224
You know what it is,
don't you?
446
00:25:27,226 --> 00:25:28,459
The blockage?
447
00:25:29,327 --> 00:25:30,961
It's your stupid brother.
448
00:25:31,830 --> 00:25:34,198
The history between you two
and how it made you go crazy,
449
00:25:34,200 --> 00:25:36,834
and hire a doofus to
break into his house.
450
00:25:36,836 --> 00:25:38,903
Hey, hon, I didn't hire him,
i was blackmailing him.
451
00:25:40,171 --> 00:25:41,639
My point is,
452
00:25:42,807 --> 00:25:44,208
this is a blood feud.
453
00:25:45,043 --> 00:25:46,911
We can't be
fightin' a blood feud while
454
00:25:46,913 --> 00:25:48,779
we're trying to land
a big-time sponsor.
455
00:25:51,983 --> 00:25:53,484
We're just gonna
have to do it ourselves.
456
00:25:54,352 --> 00:25:55,452
-Do?
-The stamp.
457
00:25:56,221 --> 00:25:57,488
Get the stamp back.
458
00:25:58,323 --> 00:25:59,423
Now, hon...
459
00:25:59,425 --> 00:26:01,792
Well, it's either that,
or make peace with him.
460
00:26:03,061 --> 00:26:04,595
Are you willing to do that?
461
00:26:05,430 --> 00:26:07,231
Forgive and forget?
462
00:26:07,666 --> 00:26:09,266
Bygones?
463
00:26:10,735 --> 00:26:12,469
(Doorbell rings)
464
00:26:14,839 --> 00:26:15,906
Who died?
465
00:26:17,442 --> 00:26:18,642
When?
466
00:26:21,713 --> 00:26:22,846
It's 10:30!
467
00:26:23,081 --> 00:26:24,448
Shit. Did I wake you...
468
00:26:24,450 --> 00:26:25,816
No. It's fine.
469
00:26:28,386 --> 00:26:31,755
Stella's sleeping, though,
so let's talk over there.
470
00:26:59,284 --> 00:27:00,484
I should've called.
471
00:27:00,486 --> 00:27:01,685
Nah, it's...
472
00:27:03,922 --> 00:27:05,022
Ray?
473
00:27:06,257 --> 00:27:07,324
Ray: Oh.
474
00:27:07,759 --> 00:27:10,728
Sometimes when you do
a piss test, they...
475
00:27:12,764 --> 00:27:14,732
Why not just put on
both the other pair?
476
00:27:15,066 --> 00:27:16,834
Well, it happens a lot.
477
00:27:17,168 --> 00:27:20,371
Basically, this is now my only
non-micturated footwear.
478
00:27:42,160 --> 00:27:43,260
Emmit: It's late, ray.
479
00:27:44,195 --> 00:27:45,729
It's 10:30.
480
00:27:46,531 --> 00:27:47,731
Fine.
481
00:27:48,667 --> 00:27:49,733
(Exhales)
482
00:27:51,136 --> 00:27:55,005
I felt bad about
how we left things, you know,
483
00:27:56,307 --> 00:27:58,742
the thing between us,
and always fighting.
484
00:28:00,979 --> 00:28:03,781
Me, too. I felt bad, too.
485
00:28:04,382 --> 00:28:08,018
And now, you know,
my chi's all backed up,
486
00:28:08,353 --> 00:28:09,520
Nikki says.
487
00:28:09,854 --> 00:28:11,355
And I know it's late,
but I thought
488
00:28:11,357 --> 00:28:14,358
I'd come out here and say
489
00:28:15,460 --> 00:28:17,094
I want to make up.
490
00:28:17,696 --> 00:28:19,029
Bury the hatchet, you know,
491
00:28:19,031 --> 00:28:21,532
put the past behind us,
bygones.
492
00:28:38,216 --> 00:28:39,917
Well, I can't believe
you're saying this, kid,
493
00:28:39,919 --> 00:28:41,051
after all...
494
00:28:41,053 --> 00:28:44,388
Let me finish.
It's not, you know, easy.
495
00:28:48,426 --> 00:28:51,028
You've done good here,
real good.
496
00:28:51,030 --> 00:28:54,098
With Stella,
and the business...
497
00:28:56,034 --> 00:28:59,069
And I just wanna say,
I'm proud of you,
498
00:28:59,938 --> 00:29:01,972
and you don't owe me anything.
499
00:29:26,931 --> 00:29:29,133
Emmit: Well, I gotta say,
it's a huge relief.
500
00:29:29,135 --> 00:29:33,270
With the week I'm having,
and after all these years.
501
00:29:34,739 --> 00:29:36,340
Me, too. (Chuckles)
502
00:29:44,082 --> 00:29:45,282
(Ray sighs)
503
00:29:45,284 --> 00:29:46,850
Emmit: Get home safe.
504
00:29:47,619 --> 00:29:49,353
(Engine starting)
505
00:30:17,649 --> 00:30:19,883
(Breathing heavily)
506
00:31:43,034 --> 00:31:44,101
Ugh.
507
00:32:03,922 --> 00:32:05,289
Irving.
508
00:32:07,191 --> 00:32:08,659
Do I know you?
509
00:32:09,694 --> 00:32:11,828
It's Yuri,
back from the old country.
510
00:32:12,630 --> 00:32:13,897
Da...
511
00:32:13,899 --> 00:32:15,065
Yuri: Am I not right?
512
00:32:15,067 --> 00:32:16,566
You grew up in Ukraine.
513
00:32:16,568 --> 00:32:18,035
No.
514
00:32:18,037 --> 00:32:20,270
My bubbe, her people...
515
00:32:20,738 --> 00:32:23,607
You know,
you hear the old stories,
516
00:32:23,609 --> 00:32:27,144
how she fled from the cossacks
in the middle of the night.
517
00:32:27,146 --> 00:32:28,712
Five years old.
518
00:32:28,714 --> 00:32:30,781
The men on horseback.
519
00:32:32,050 --> 00:32:33,483
That is me.
520
00:32:34,252 --> 00:32:36,520
-I'm sorry?
-Cossack.
521
00:32:37,555 --> 00:32:39,156
When I saw your name...
522
00:32:39,791 --> 00:32:42,125
You searched
for Mr. vargas, yes?
523
00:32:43,061 --> 00:32:45,996
I thought,
i know these blumkins.
524
00:32:46,998 --> 00:32:50,100
We rode them down like animals
back in old days,
525
00:32:50,102 --> 00:32:52,669
raped their women,
ate their babies.
526
00:32:54,305 --> 00:32:56,239
(Screaming)
527
00:32:58,009 --> 00:32:59,376
(Crashes)
528
00:32:59,811 --> 00:33:02,012
(Russian music playing)
529
00:33:32,176 --> 00:33:33,310
Did you get it?
530
00:33:33,312 --> 00:33:34,945
Now, before
you have a feeling,
531
00:33:34,947 --> 00:33:36,513
let's just both agree,
532
00:33:36,515 --> 00:33:37,781
this is gonna be a process.
533
00:33:38,383 --> 00:33:39,483
What are you...
534
00:33:39,485 --> 00:33:41,318
Nikki: He's a worthy
opponent, I'll give him that.
535
00:33:41,320 --> 00:33:43,520
Not only does he
hide the trump card,
536
00:33:43,522 --> 00:33:45,689
he rubs our faces
in it with a burro.
537
00:33:46,057 --> 00:33:47,524
I bet he was all
sweetness and cream
538
00:33:47,526 --> 00:33:48,892
when you talked to him.
539
00:33:50,194 --> 00:33:52,129
Well, actually, you know what?
540
00:33:53,297 --> 00:33:55,165
It felt kind of good.
541
00:33:55,167 --> 00:33:59,302
We really... we talked,
and I think we got past it.
542
00:34:01,372 --> 00:34:02,439
Oh.
543
00:34:03,975 --> 00:34:05,409
What do you...
544
00:34:05,411 --> 00:34:07,310
No. Just...
545
00:34:07,312 --> 00:34:09,813
No, you didn't...
I mean, no trace, right?
546
00:34:09,815 --> 00:34:11,982
In and out. That's what we...
547
00:34:11,984 --> 00:34:14,651
-Well...
-No. Come on.
548
00:34:16,187 --> 00:34:19,322
Look at me.
It's clear now, I'm clear.
549
00:34:19,324 --> 00:34:20,891
My chi, I can feel it.
550
00:34:20,893 --> 00:34:22,692
And I did what you said.
551
00:34:22,694 --> 00:34:25,128
We put it behind us.
Bygones. So...
552
00:34:27,198 --> 00:34:29,466
Okay, to be fair,
553
00:34:29,867 --> 00:34:33,003
that wasn't the plan.
554
00:34:33,005 --> 00:34:35,072
You were supposed to...
555
00:34:35,074 --> 00:34:37,941
While I broke in,
you would pretend to...
556
00:34:39,177 --> 00:34:41,144
And you didn't see it, ray.
557
00:34:41,712 --> 00:34:44,448
He moved the stamp,
your brother.
558
00:34:44,849 --> 00:34:46,416
He didn't trust you.
559
00:34:46,418 --> 00:34:49,286
So he hung up, in its place...
560
00:34:50,588 --> 00:34:52,756
If you saw what he hung up...
561
00:34:53,891 --> 00:34:56,159
A donkey is what.
562
00:35:00,098 --> 00:35:02,099
So, you see the symbolism.
563
00:35:02,900 --> 00:35:04,301
Oh, he's good.
564
00:35:05,203 --> 00:35:06,269
It's like I said,
565
00:35:06,271 --> 00:35:08,638
he's got the physical
and the mental game.
566
00:35:09,740 --> 00:35:11,475
Well, he may
have won this round,
567
00:35:11,477 --> 00:35:12,709
-but two can play at that...
-(Siren wailing)
568
00:35:15,046 --> 00:35:16,980
We should... you should drive.
569
00:35:16,982 --> 00:35:18,782
-Why?
-Just go.
570
00:35:19,250 --> 00:35:20,684
(Engine starting)
571
00:35:28,092 --> 00:35:30,293
-I don't...
-It's a message.
572
00:35:30,295 --> 00:35:32,162
He sucker-punched me, ray.
You were right.
573
00:35:32,164 --> 00:35:33,964
Kept me talking
in the driveway
574
00:35:33,966 --> 00:35:35,465
while the shifty fiancee
breaks in
575
00:35:35,467 --> 00:35:36,733
looking for the stamp.
576
00:35:38,236 --> 00:35:39,402
Sy: Where's the stamp?
577
00:35:39,804 --> 00:35:41,238
The cleaning lady
broke the frame,
578
00:35:41,240 --> 00:35:43,473
so I'm getting it fixed.
But he doesn't know that.
579
00:35:43,475 --> 00:35:45,909
So they concoct
this genius strategy.
580
00:35:46,511 --> 00:35:48,345
I should've seen it.
581
00:35:48,347 --> 00:35:50,447
All these years, and suddenly
he gets a conscience?
582
00:35:50,449 --> 00:35:51,681
I don't think so.
583
00:35:52,650 --> 00:35:54,351
Why a tampon, though?
584
00:35:57,488 --> 00:35:59,222
-Not that it...
-I'll tell you what, boy.
585
00:35:59,824 --> 00:36:01,758
The gloves are off now.
586
00:36:01,760 --> 00:36:04,728
He is d-o-n-e, done.
587
00:36:06,931 --> 00:36:08,698
Like I said, it's about time.
588
00:36:09,834 --> 00:36:12,068
And so,
here's what's gonna happen.
589
00:36:12,603 --> 00:36:14,871
I'm gonna step in
and make this problem go away.
590
00:36:14,873 --> 00:36:17,440
-Don't... I mean...
-I won't.
591
00:36:17,442 --> 00:36:19,643
Just give him
the lay of the land.
592
00:36:19,645 --> 00:36:21,211
He's dead to you.
593
00:36:21,779 --> 00:36:23,013
To us.
594
00:36:23,314 --> 00:36:25,549
We see your
brother again, he calls,
595
00:36:25,551 --> 00:36:28,318
we go straight to the cops.
Rat him out to the city.
596
00:36:28,320 --> 00:36:31,221
Dating a parolee.
Her parole officer.
597
00:36:31,223 --> 00:36:33,190
There's gotta be
a law against that.
598
00:36:33,791 --> 00:36:36,159
So, believe you me,
he'll scare.
599
00:36:36,161 --> 00:36:38,028
That will be the end of that.
600
00:36:38,329 --> 00:36:40,263
(Phone ringing)
601
00:36:42,333 --> 00:36:43,567
Hello?
602
00:36:45,970 --> 00:36:47,070
Yeah?
603
00:36:56,180 --> 00:36:57,747
Okay, Deb.
604
00:36:58,349 --> 00:37:00,116
Thanks for calling.
605
00:37:03,888 --> 00:37:05,255
What's...
606
00:37:05,523 --> 00:37:06,823
Irv.
607
00:37:07,658 --> 00:37:09,726
He jumped off the garage.
608
00:37:23,074 --> 00:37:24,674
It's a tragedy.
609
00:37:25,276 --> 00:37:26,676
It is.
610
00:37:27,245 --> 00:37:28,812
He was 82.
611
00:37:29,380 --> 00:37:31,715
So, a good life.
612
00:37:31,717 --> 00:37:33,850
-Gloria: Did you know him?
-I did.
613
00:37:34,619 --> 00:37:36,519
A horrible man.
614
00:37:37,221 --> 00:37:39,689
Have you notified
his next of kin?
615
00:37:41,125 --> 00:37:42,659
We are his next of kin.
616
00:37:44,462 --> 00:37:45,895
Of course. I meant
617
00:37:45,897 --> 00:37:48,765
any other family
that he might have had,
618
00:37:48,767 --> 00:37:50,934
outside of Minnesota.
619
00:37:51,269 --> 00:37:53,503
I know he wasn't
from around here.
620
00:37:54,538 --> 00:37:56,906
It's kind of,
to be honest, a mystery.
621
00:37:56,908 --> 00:37:58,575
I mean,
as far as I can figure,
622
00:37:58,577 --> 00:38:00,810
ennis moved to
Eden valley in 1980.
623
00:38:00,812 --> 00:38:03,980
Married my mom in '82.
I was six.
624
00:38:04,415 --> 00:38:06,249
And they were only together
for four years.
625
00:38:06,251 --> 00:38:08,785
So, I mean, honestly,
we're not even family, really,
626
00:38:08,787 --> 00:38:10,053
but I thought
Nathan should have
627
00:38:10,055 --> 00:38:11,454
the influence of
a male elder in his life,
628
00:38:11,456 --> 00:38:13,723
seeing as how his dad left.
629
00:38:16,494 --> 00:38:19,296
You should ask
your mother, perhaps.
630
00:38:19,730 --> 00:38:22,499
I would, except she's dead.
631
00:38:23,567 --> 00:38:26,770
Of course. I'm sorry.
632
00:38:26,772 --> 00:38:30,340
She's in the 21-j in ash.
633
00:38:32,009 --> 00:38:36,146
So, if you know of any friends
ennis may have had, or...
634
00:38:36,781 --> 00:38:38,248
He didn't talk much.
635
00:38:38,250 --> 00:38:39,649
Except to curse.
636
00:38:42,320 --> 00:38:43,987
I think he may have
changed his name
637
00:38:43,989 --> 00:38:45,121
before he moved here.
638
00:38:45,123 --> 00:38:46,823
Did you ever hear
of Thaddeus mobley
639
00:38:46,825 --> 00:38:48,158
out of Los Angeles?
640
00:38:49,026 --> 00:38:50,226
No, I'm afraid not.
641
00:38:57,368 --> 00:38:59,536
Shall we choose a vessel?
642
00:38:59,538 --> 00:39:00,737
(Catalogue thuds)
643
00:39:13,617 --> 00:39:15,585
(Christmas music
playing on radio)
644
00:39:19,223 --> 00:39:20,357
No, I'm not...
645
00:39:20,359 --> 00:39:21,458
Radio announcer:
Here's a tune.
646
00:39:21,460 --> 00:39:22,959
It's called a Christmas song.
647
00:39:22,961 --> 00:39:24,227
Looks like it's
destined to become
648
00:39:24,229 --> 00:39:27,364
one of the yuletide season's
genuine standards.
649
00:39:33,971 --> 00:39:36,706
(Christmas music
continues playing)
650
00:39:40,244 --> 00:39:41,978
(Muttering)
651
00:39:47,017 --> 00:39:49,452
(Door closes)
652
00:40:06,570 --> 00:40:07,971
There's a problem.
653
00:40:09,940 --> 00:40:11,441
Is it you?
654
00:40:13,878 --> 00:40:16,413
No, ray.
655
00:40:16,415 --> 00:40:17,981
It's you.
656
00:40:18,416 --> 00:40:20,550
You and your
disgusting girlfriend.
657
00:40:20,552 --> 00:40:22,185
Hey, now.
658
00:40:22,187 --> 00:40:22,986
Sorry. Fiancee.
659
00:40:27,024 --> 00:40:32,128
Look, there was, you know,
some mixed signals last night,
660
00:40:32,130 --> 00:40:33,296
but I'm gonna call emmit...
661
00:40:33,564 --> 00:40:35,632
No. You're not.
662
00:40:36,033 --> 00:40:39,402
In fact, you and emmit
will never speak again.
663
00:40:39,404 --> 00:40:41,805
Don't be, you know, dramatic.
664
00:40:42,440 --> 00:40:44,607
Oh, I'm serious.
665
00:40:45,309 --> 00:40:49,112
This is non-negotiable
after the stunt you pulled.
666
00:40:49,413 --> 00:40:52,449
Feminine hygiene
deployed as a weapon.
667
00:40:52,451 --> 00:40:53,550
I don't know what you're...
668
00:40:53,784 --> 00:40:54,984
(Patrons gasp)
669
00:40:58,122 --> 00:40:59,823
Are you listening to me?
670
00:41:00,291 --> 00:41:02,926
You wanna watch your tone
when you talk to me,
671
00:41:02,928 --> 00:41:04,194
errand boy.
672
00:41:04,662 --> 00:41:06,563
-My tone?
-Your tone.
673
00:41:08,065 --> 00:41:10,133
-My tone.
-Yeah, your...
674
00:41:11,435 --> 00:41:13,570
This is between
me and my brother.
675
00:41:13,572 --> 00:41:15,638
Never gonna happen.
676
00:41:15,973 --> 00:41:18,007
Oh, yeah,
it's gonna happen all right.
677
00:41:32,957 --> 00:41:34,491
Sy: You see that?
678
00:41:35,793 --> 00:41:37,827
That's the last dime
you're ever gonna see
679
00:41:37,829 --> 00:41:40,263
from the parking lot king
of Minnesota.
680
00:41:41,131 --> 00:41:43,533
Yeah? Well, I got
something to show you, too.
681
00:41:45,769 --> 00:41:48,238
(Music continues playing)
682
00:42:05,823 --> 00:42:07,724
-(Car door closes)
-(Engine starting)
683
00:42:10,694 --> 00:42:12,262
(Tires screeching)
684
00:42:14,832 --> 00:42:17,066
Oh! What the shit?
685
00:42:20,671 --> 00:42:21,771
(Brakes screech)
686
00:42:22,239 --> 00:42:23,540
(Engine revving)
687
00:42:24,909 --> 00:42:26,242
(Yelling)
688
00:42:27,511 --> 00:42:28,578
Oh!
689
00:42:34,818 --> 00:42:35,952
Sy: Oh, jeez!
690
00:42:39,557 --> 00:42:40,723
My car!
691
00:42:40,725 --> 00:42:42,825
Look what that animal
did to my car!
692
00:42:58,108 --> 00:43:00,510
Madeline,
call my wife, will ya?
693
00:43:04,748 --> 00:43:06,149
Madeline?
694
00:43:08,752 --> 00:43:09,852
Madeline: I'm sorry.
695
00:43:09,854 --> 00:43:12,155
I didn't realize
Mr. stussy was expecting you.
696
00:43:39,383 --> 00:43:40,750
-Mr. stussy...
-It's okay, Madeline,
697
00:43:40,752 --> 00:43:41,317
I got it.
698
00:43:44,955 --> 00:43:46,789
What can we do
for you, friend?
699
00:43:47,124 --> 00:43:50,793
Mr. stussy,
what a day. What a day.
700
00:43:50,795 --> 00:43:54,030
I was hoping to show the boys
their new office.
701
00:43:54,632 --> 00:43:56,132
Their...
702
00:43:56,134 --> 00:43:58,401
It's this way,
if I'm not mistaken.
703
00:44:01,972 --> 00:44:03,072
Call sy.
704
00:44:04,141 --> 00:44:06,476
Uh, we don't...
705
00:44:09,279 --> 00:44:11,180
-We're pretty full right now.
-No, no, no.
706
00:44:11,182 --> 00:44:12,415
It says on the blueprints
707
00:44:12,417 --> 00:44:13,950
there's an entire wing
you've just rented.
708
00:44:13,952 --> 00:44:15,118
Expanding, are we?
709
00:44:15,120 --> 00:44:17,754
Well, that...
We acquired some new lots.
710
00:44:17,756 --> 00:44:19,822
Yeah, and who have you got
to thank for that, eh?
711
00:44:22,860 --> 00:44:25,328
There we go. Perfect!
712
00:44:25,996 --> 00:44:27,897
(Speaks in foreign language)
713
00:44:30,300 --> 00:44:31,367
(Elevator bell dings)
714
00:44:31,669 --> 00:44:33,169
(Upbeat music playing)
715
00:44:44,481 --> 00:44:47,583
This is not...
You can't just...
716
00:44:48,185 --> 00:44:49,252
Stop! Look...
717
00:44:50,020 --> 00:44:51,220
Come on!
718
00:44:52,156 --> 00:44:53,456
Stop!
719
00:44:53,791 --> 00:44:55,158
We have rights.
720
00:44:55,160 --> 00:44:56,492
Emmit. Emmit.
721
00:44:56,494 --> 00:44:59,629
You're making a scene,
all right?
722
00:44:59,631 --> 00:45:01,631
Now,
let's talk in your office.
723
00:45:12,976 --> 00:45:14,610
-What's...
-They just...
724
00:45:14,978 --> 00:45:17,780
I'm sorry, Mr. feltz,
they just pushed their way in.
725
00:45:19,817 --> 00:45:21,284
Oh, good. They're here.
726
00:45:22,386 --> 00:45:25,455
Uh, nothing to worry about,
Madeline.
727
00:45:26,190 --> 00:45:28,224
Remember how I said
we were expanding
728
00:45:28,226 --> 00:45:29,559
our it department?
729
00:45:29,893 --> 00:45:31,094
No.
730
00:45:31,895 --> 00:45:33,629
Well, we are. So...
731
00:45:36,900 --> 00:45:38,367
Sorry, I was
dealin' with the...
732
00:45:38,369 --> 00:45:39,469
What?
733
00:45:40,738 --> 00:45:41,838
Your...
734
00:45:41,840 --> 00:45:44,941
Vargas: Did I tell you
what I like about this place,
735
00:45:44,943 --> 00:45:46,342
Minnesota?
736
00:45:47,277 --> 00:45:53,015
It's so perfectly,
sublimely bland.
737
00:45:55,586 --> 00:45:59,489
Have you been to the danube?
Or gansu?
738
00:46:00,357 --> 00:46:02,391
And the African continent...
Forget it.
739
00:46:02,393 --> 00:46:04,494
North and south. Anarchy.
740
00:46:04,895 --> 00:46:08,364
And, yes, you can still find
some relative stability
741
00:46:08,366 --> 00:46:12,802
in the brutal nation states,
north Korea...
742
00:46:13,036 --> 00:46:15,271
Putin's done some great things
with Russia.
743
00:46:15,273 --> 00:46:17,406
You just have to know
which palms to grease.
744
00:46:17,408 --> 00:46:19,776
But one wearies
of the constant
745
00:46:19,778 --> 00:46:22,945
remunerations and
the petty shakedowns...
746
00:46:23,580 --> 00:46:26,482
Meet the new boss,
same as the old boss.
747
00:46:26,717 --> 00:46:28,217
Am I right?
748
00:46:28,652 --> 00:46:29,986
Mr. vargas?
749
00:46:29,988 --> 00:46:31,354
Please, sy...
750
00:46:32,122 --> 00:46:34,524
Call me v.M.
751
00:46:34,892 --> 00:46:35,958
Eh?
752
00:46:36,460 --> 00:46:37,727
We're partners now.
753
00:46:37,729 --> 00:46:39,295
We are not partners.
754
00:46:39,297 --> 00:46:40,797
That... this...
755
00:46:40,799 --> 00:46:42,365
-You lent us some...
-Capital.
756
00:46:42,566 --> 00:46:43,733
Which we've told you,
757
00:46:43,735 --> 00:46:45,635
we're happy to pay back
with interest.
758
00:46:46,069 --> 00:46:48,371
(Speaking French)
759
00:46:52,409 --> 00:46:54,510
You see, that's the problem
with you Americans.
760
00:46:54,512 --> 00:46:56,179
You watch too many movies,
and you think
761
00:46:56,181 --> 00:46:58,648
the deal can always
be changed, and it can't.
762
00:46:58,650 --> 00:47:01,150
We're partners now,
and that's all there is to it.
763
00:47:01,152 --> 00:47:02,785
So, you might as
well just lie back,
764
00:47:02,787 --> 00:47:05,822
as they say,
and enjoy yourselves.
765
00:47:13,030 --> 00:47:15,498
Let me tell you what it is
that attracts me
766
00:47:15,500 --> 00:47:17,867
to the parking lot business,
yours in particular.
767
00:47:17,869 --> 00:47:19,268
It's three things.
768
00:47:20,003 --> 00:47:21,604
It runs on cash.
769
00:47:22,539 --> 00:47:24,674
You don't use technology.
770
00:47:24,676 --> 00:47:28,344
And that makes your income
impossible to verify.
771
00:47:28,346 --> 00:47:30,680
'Cause who's to
say how many cars
772
00:47:30,682 --> 00:47:33,816
parked in which spots
and for how long?
773
00:47:33,818 --> 00:47:37,887
Mr. vargas, v.M., if I may...
774
00:47:38,222 --> 00:47:40,356
We show, in our books...
775
00:47:40,358 --> 00:47:43,726
We show a very consistent,
very steady,
776
00:47:43,728 --> 00:47:45,528
predictable income
777
00:47:45,530 --> 00:47:47,196
from lot to lot,
778
00:47:47,198 --> 00:47:50,066
consistent with
several urban volume factors.
779
00:47:51,168 --> 00:47:53,870
And if you start
goosing those numbers...
780
00:47:53,872 --> 00:47:58,774
Well, (Scoffs)
So we buy more lots.
781
00:47:59,576 --> 00:48:02,511
Maybe branch out,
start developing
782
00:48:02,513 --> 00:48:06,315
some multi-function commercial
and residential properties,
783
00:48:06,317 --> 00:48:08,251
a new stadium, perhaps.
784
00:48:12,222 --> 00:48:13,456
There.
785
00:48:14,391 --> 00:48:16,559
There you go.
Now you're seeing it.
786
00:48:16,561 --> 00:48:18,961
The inescapable reality.
787
00:48:21,098 --> 00:48:22,765
You're trapped.
788
00:48:25,569 --> 00:48:27,436
Don't look so sad.
789
00:48:28,071 --> 00:48:31,307
By the time we're done,
you'll be billionaires.
790
00:48:33,243 --> 00:48:34,677
On paper, at least.
791
00:48:36,380 --> 00:48:38,748
Good. Well,
that's that out of the way.
792
00:48:38,750 --> 00:48:40,516
Now, you may not see
much of me
793
00:48:40,518 --> 00:48:41,918
for a couple of days,
794
00:48:41,920 --> 00:48:43,920
brutal nation states and all,
795
00:48:43,922 --> 00:48:45,588
but Yuri and meemo
will be here
796
00:48:45,590 --> 00:48:47,790
to make sure
everything runs smoothly.
797
00:48:48,425 --> 00:48:52,295
And, oh, yes,
condolences on your attorney.
798
00:48:53,964 --> 00:48:57,733
What makes it so tragic
is how avoidable it was.
799
00:48:57,735 --> 00:48:59,201
But you understand,
800
00:48:59,970 --> 00:49:03,339
I can't have people out there
investigating things.
801
00:49:05,475 --> 00:49:08,010
(Rock music playing)