1
00:00:00,907 --> 00:00:02,141
...سابقاً من فارغو
2
00:00:02,143 --> 00:00:04,276
المستفز
سأدفع له
3
00:00:04,278 --> 00:00:07,780
الدم والجراد ؟
انه من كتاب الخروج
4
00:00:07,782 --> 00:00:09,281
الله يراقب ويعلم
5
00:00:09,283 --> 00:00:10,482
يعلم ماذا ؟
6
00:00:11,752 --> 00:00:13,652
أقلني بعد ساعه
سنحضر المال
7
00:00:13,654 --> 00:00:15,888
سيدفع مليون دولاراً ؟
8
00:00:17,058 --> 00:00:18,457
هل أنت تقوم بالإقفال علي
هنا ؟
9
00:00:18,459 --> 00:00:20,259
لدينا يوماً حافل غداً
أرتح قليلاً
10
00:00:20,261 --> 00:00:21,961
أنه سام هيس
11
00:00:21,963 --> 00:00:23,329
هل تعتقد أن هذه كأحدى
الجرائم المنتظمة ؟
12
00:00:23,331 --> 00:00:24,697
نحن من فارغو
13
00:00:24,699 --> 00:00:26,665
ستجدونه. أليس كذالك ؟
الرجل الذي قام بذالك
14
00:00:26,667 --> 00:00:28,634
أريد الأسم
15
00:00:28,636 --> 00:00:29,668
مالفو! مالفو
16
00:00:29,670 --> 00:00:31,070
لورن مالفو ؟
17
00:00:31,072 --> 00:00:33,372
لقد قتله
قتل سام هيس
18
00:00:38,646 --> 00:00:42,804
قصة حقيقية
19
00:00:46,733 --> 00:00:51,232
القصة حدثت في مينيسوتا عام 2006
20
00:00:54,326 --> 00:00:58,723
وبطلب الناجون تم تغيير الأسماء
21
00:01:03,179 --> 00:01:07,300
وإحتراماً للموتى تم تصوير القصة
كما حدثت تماماً
22
00:01:51,398 --> 00:01:54,150
@DiMadoneri
23
00:01:54,154 --> 00:01:57,256
على أية حال
...هذا الرجل
24
00:01:57,258 --> 00:02:00,292
النساء كانوا داخل الصندوق
حسناً ؟
25
00:02:00,294 --> 00:02:02,494
والختم مطبوعاً على الصناديق
26
00:02:04,298 --> 00:02:05,764
...والرجل قرر
27
00:02:05,766 --> 00:02:09,501
صلصلة صويا ومشروب مي تاي أخر
28
00:02:09,503 --> 00:02:12,004
مي تاي ؟
مي تاي؟
29
00:02:15,543 --> 00:02:18,077
على أية حال. الرجل قرر
بأنه وقع في الحب مع أحدى الفتيات
30
00:02:19,547 --> 00:02:20,879
هذه الفتاة الروسية العملاقة
31
00:02:20,881 --> 00:02:23,782
مع مبلغ حد ائتمانه
تقريباً 1.1 مليون
32
00:02:23,784 --> 00:02:26,285
وأستثني منها أموال العقارات
وأمول العمل
33
00:02:26,287 --> 00:02:27,986
...بعد أن أبحرت السفينة ذهب
34
00:02:27,988 --> 00:02:29,321
سام هيس
35
00:02:34,028 --> 00:02:36,762
الممتلكات وزعت بواسطة
سيد رنش وسيد نمبرز
36
00:02:36,764 --> 00:02:40,232
ثلاثة إيام
وبالإضافة للسكن وبالأضافة للمسافة بالأميال
37
00:02:46,739 --> 00:02:49,842
...أنت تريد
38
00:02:49,844 --> 00:02:52,244
انت تريد ماتبقى
رجالنا...لايعتقدون
39
00:02:52,246 --> 00:02:55,714
يقولون انها لاتبدو مرتبطة
بالأعمال
40
00:02:55,716 --> 00:03:00,219
ولربما قد تواجه بعض المصاعب من ناحية
الزوجة
41
00:03:00,221 --> 00:03:04,056
والأن رجالنا أتخذوا
موقعاً أخر
42
00:03:04,058 --> 00:03:08,293
يحاولون القبض على المسؤول
عن ماحدث
43
00:03:08,295 --> 00:03:10,929
ميت
44
00:03:10,931 --> 00:03:14,199
ماهذا ؟
45
00:03:14,201 --> 00:03:17,035
ليس ليقبضوا
بل ليقتلوا
46
00:03:17,037 --> 00:03:20,772
لايهمني ما إذا كانت خارج العلاقة الزوجة
ولايهمني ما إذا كانت مرتبطة بالعمل
47
00:03:20,774 --> 00:03:22,341
أقتل وستكون مقتولاً
48
00:03:22,343 --> 00:03:26,645
الرأس في الحقيبة
هذا مالدي
49
00:03:28,114 --> 00:03:30,415
بالتأكيد يارئيس حسناً
50
00:03:30,417 --> 00:03:33,785
شحنت 1900 بالقطار
بتكلفة 600 دولار لكل منها
51
00:03:33,787 --> 00:03:36,622
وبالأضافة إلى العائدات
وبالإضافة إلى التكاليف الحكومية
52
00:03:38,258 --> 00:03:40,692
...مساء الخير آنساتي
53
00:03:43,129 --> 00:03:47,199
أهلا بكم آنساتي في حمام
الحلوى التركية
54
00:03:47,201 --> 00:03:49,701
...في الحلوى التركية
55
00:03:49,703 --> 00:03:52,070
...عندما تكون طلباتك
56
00:03:52,072 --> 00:03:56,875
طلباتك أوامر
57
00:04:04,684 --> 00:04:07,419
حان وقت الإتصال
58
00:04:07,421 --> 00:04:10,422
لا
...أقصد
59
00:04:10,424 --> 00:04:12,157
ربما لا أريد أن أعلم
60
00:04:12,159 --> 00:04:14,927
لأنه ربما هناك حلقه
مفقوده
61
00:04:14,929 --> 00:04:17,429
وهذه الحلقة مهمة جداً
كالثقة مثلاً
62
00:04:17,431 --> 00:04:19,231
ربما
63
00:04:19,233 --> 00:04:22,901
علينا أن نتقاسم الأموال
64
00:04:22,903 --> 00:04:25,470
ماذا يوجد في الشنطة ؟
65
00:04:25,472 --> 00:04:27,206
أنصت هذا
رأيي
66
00:04:27,208 --> 00:04:28,674
أرى أن نتقاسمه
60/40
67
00:04:28,676 --> 00:04:30,676
...تعلم لأنني
68
00:04:30,678 --> 00:04:33,111
...ألست أنا من قام بكل الـ
69
00:04:33,113 --> 00:04:37,449
ماذا عن آلة الصوت هذه ؟
70
00:04:40,020 --> 00:04:42,888
لوك أنا أباك
71
00:04:44,558 --> 00:04:45,824
توقف عن العبث
72
00:04:50,331 --> 00:04:52,898
...لوك
أعتقد أنك كسرته
73
00:04:57,137 --> 00:04:59,137
إذن عن
الـ 60/40 مارأيك بهذا التقاسم
74
00:04:59,139 --> 00:05:00,639
...تعلم
75
00:05:00,641 --> 00:05:03,275
لماذا صفائح الجريدة على النوافذ ؟
76
00:05:06,346 --> 00:05:08,680
كلمة بعد كلمة
77
00:05:11,517 --> 00:05:14,786
هل تريدني فعلاً أن اقول كل هذا ؟
78
00:06:06,172 --> 00:06:07,739
نعم؟
79
00:06:07,741 --> 00:06:09,508
حدث ذات مرة
80
00:06:09,510 --> 00:06:11,276
كان هناك فتاً صغير
81
00:06:11,278 --> 00:06:14,613
ولد في الحقل وترعرع
بين الأشجار
82
00:06:14,615 --> 00:06:16,114
ولم يكن يملك شيء
83
00:06:16,116 --> 00:06:18,617
في الشتاء
الفتى سيتجمد
84
00:06:18,619 --> 00:06:21,219
وفي الشتاء
الفتى سيغلي
85
00:06:21,221 --> 00:06:24,289
لقد كان يعرف اسماء جميع أنواع الحشرات
86
00:06:24,291 --> 00:06:27,025
في الليالي ينظر من بعيد
أنوار المنازل
87
00:06:27,027 --> 00:06:29,227
وأنه يريد الذهاب لهناك
88
00:06:29,229 --> 00:06:33,432
لماذا هو في الخارج وهم بالداخل؟
89
00:06:33,434 --> 00:06:36,601
لماذا هو جائع وهم
شبعانين ؟
90
00:06:36,603 --> 00:06:39,104
" قال " يجب أن يكون أنا
91
00:06:39,106 --> 00:06:42,007
وخارج الظلام
أتت الذئاب
92
00:06:42,009 --> 00:06:45,444
تهمس
93
00:06:45,446 --> 00:06:47,646
هل تفهم ما أقوله ؟
94
00:06:51,451 --> 00:06:53,452
نعم
95
00:06:53,454 --> 00:06:56,288
مواقف غوستفون متعددة الطوابق
عند هاي نوون
96
00:07:12,071 --> 00:07:16,375
هل يبدو صوته وكأنه سيقوم بالدفع؟
97
00:07:16,377 --> 00:07:18,877
لا أعلم كيف يبدو صوته
98
00:07:18,879 --> 00:07:23,682
...إذن اليوناني كان الفتى أو
99
00:07:23,684 --> 00:07:26,952
أعطني القماش من هناك
وسأخبرك
100
00:07:33,827 --> 00:07:36,128
لماذا كل هذه الشرائط اللاصقة ؟
101
00:08:23,854 --> 00:08:26,289
بدأت بالهطول في الخارج
102
00:08:26,291 --> 00:08:28,792
عاصفة القرن
كما يقولون
103
00:08:28,794 --> 00:08:30,627
هل غريتا هنا ؟
104
00:08:30,629 --> 00:08:32,896
لا أنها في منزل صديقتها
105
00:08:32,898 --> 00:08:35,565
أعتقد أنه ستكون أمن هناك
106
00:08:35,567 --> 00:08:38,935
لم يكن عليكِ أن تأتي
107
00:08:38,937 --> 00:08:41,237
لقد كنت سأتي على أية حال
أخبرتك بذالك الليلة الماضية
108
00:08:41,239 --> 00:08:43,440
كل مافي الأمر أنني غادرت مبكراً
109
00:08:43,442 --> 00:08:45,909
إذن أتعتقد أن فعلاً لورن مالفو
110
00:08:45,911 --> 00:08:47,510
كان عند شقتك بالأمس
111
00:08:47,512 --> 00:08:49,012
لم يكن بالشقة كان خارجاً
112
00:08:49,014 --> 00:08:51,314
جاري كان يراقب
113
00:08:51,316 --> 00:08:53,416
قال أنه رأى هذا الرجل جالساً في
سيارته
114
00:08:53,418 --> 00:08:54,918
خارج الشقة
115
00:08:54,920 --> 00:08:58,088
لربما أنه تتبعني لهنا
لذا أنا أظن
116
00:08:58,090 --> 00:08:59,823
جاري اليهودي
117
00:08:59,825 --> 00:09:01,658
قام بتحذير الرجل
118
00:09:01,660 --> 00:09:03,326
قال له كـ
"أرحل بعيداً"
119
00:09:03,328 --> 00:09:06,229
قال أن الرجل رد عليه
بالمقابل بتهديد
120
00:09:06,231 --> 00:09:08,465
قال أن الرجل
كان لديه راديو الشرطة
121
00:09:08,467 --> 00:09:11,468
وتحدث عن أنه لربما
122
00:09:11,470 --> 00:09:13,837
سيعود ويقتل الجاري ويقتل جميع أفراد
عائلته
123
00:09:13,839 --> 00:09:14,804
يا إلهي
124
00:09:14,806 --> 00:09:17,107
هل أخبرت الشرطة عن ماحدث ؟
125
00:09:17,109 --> 00:09:19,943
كما ترين
126
00:09:19,945 --> 00:09:22,412
لا أعتقد أنهم سيقومون بتصديقي
127
00:09:22,414 --> 00:09:25,215
أعني بعد أن قمت بإعتقال الرجال
الخطأ
128
00:09:25,217 --> 00:09:26,683
خطأ بإعتقادهم
129
00:09:26,685 --> 00:09:28,284
لذا هذا مافي الأمر
130
00:09:28,286 --> 00:09:30,120
هل جارك أخذ رقم لوحة السيارة ؟
131
00:09:30,122 --> 00:09:31,321
نعم نعم
132
00:09:31,323 --> 00:09:33,857
لقد تفحصته
133
00:09:33,859 --> 00:09:37,060
SUV سيارة شركة من نوعية
134
00:09:37,062 --> 00:09:38,695
ماهي الشركة ؟
135
00:09:38,697 --> 00:09:41,131
سلسلة بقالات تعلمين
يوليو في يناير
136
00:09:41,133 --> 00:09:43,566
فينيكس فارمز -
نعم -
137
00:09:44,970 --> 00:09:49,739
مالفو يقول أنه قس
138
00:09:49,741 --> 00:09:52,909
لا أدري ما علاقته
بهذه الشركة
139
00:09:52,911 --> 00:09:54,911
أعتقد أنه علينا الذهاب إلى
هناك
140
00:09:54,913 --> 00:09:56,312
لنرى ماذا سيقولون
141
00:09:56,314 --> 00:09:58,848
حسناً
دعيني أبدل ملابسي
142
00:10:19,870 --> 00:10:21,638
صباح الخير سيد كريش
143
00:10:23,308 --> 00:10:25,341
وكيف حالك ياسيد نيقارد ؟
144
00:10:25,343 --> 00:10:26,643
نعم
145
00:10:26,645 --> 00:10:29,312
بخير
مستعد للذهاب إلى المنزل
146
00:10:29,314 --> 00:10:32,415
بخصوص هذا
القرار يعود إليه
147
00:10:34,685 --> 00:10:36,853
إذن مامدى تعافي إصابتك
من واحد إلى عشره ؟
148
00:10:36,855 --> 00:10:39,289
نعم ليس سيئ
149
00:10:39,291 --> 00:10:40,723
إذن ربما ثلاثة ؟
150
00:10:43,728 --> 00:10:46,095
...ماذا عن
151
00:10:46,097 --> 00:10:48,531
لماذا هناك ضابط شرطة
بالخارج ؟
152
00:10:48,533 --> 00:10:50,667
لست انا من تسأله هذا السؤال
153
00:10:55,674 --> 00:10:57,207
حسناً مستر كريش
154
00:10:57,209 --> 00:10:59,943
سأتي لأخذك إلى المعالجة
الإشعاعية بعد عشرة دقائق
155
00:11:18,963 --> 00:11:21,965
أنا أخاه
شاز
156
00:11:21,967 --> 00:11:23,867
شاز نيقارد
157
00:11:36,380 --> 00:11:39,849
ليستر انه أنا
158
00:11:39,851 --> 00:11:42,752
مرحباً
159
00:11:42,754 --> 00:11:46,155
مالذي فعلته ؟
160
00:11:46,157 --> 00:11:47,857
متى ؟ -
هيا ليستر -
161
00:11:47,859 --> 00:11:50,426
هناك نائب بالخارج
بحق الجحيم
162
00:11:50,428 --> 00:11:52,862
...انا فقط
163
00:11:52,864 --> 00:11:56,466
قطعت يدي بمسمار صدي
164
00:11:56,468 --> 00:11:59,402
لا أعلم ماعلاقة هذا بالجرائم
القانونية
165
00:11:59,404 --> 00:12:01,638
لقد قالوا أنك كنت هناك عندما
قُتل الشريف
166
00:12:03,174 --> 00:12:04,841
تباً
167
00:12:04,843 --> 00:12:08,511
أعتقد أني لتذكرت هذا
168
00:12:08,513 --> 00:12:10,280
...إلا إذا
لا أعلم
169
00:12:10,282 --> 00:12:13,449
أعراض الإصابة التي في رأسي
170
00:12:13,451 --> 00:12:16,619
...لأن هناك -
أنت تكذب -
171
00:12:16,621 --> 00:12:17,921
ولماذا هذا ؟
172
00:12:17,923 --> 00:12:20,290
الآنسة...الشرطية
تقول أنك مشتبهاً به
173
00:12:20,292 --> 00:12:21,991
مشتبها به بماذا ؟ -
جريمة قتل -
174
00:12:21,993 --> 00:12:25,395
بيريل والشريف
وحتى سام هيس
175
00:12:25,397 --> 00:12:27,730
هذا جنون
176
00:12:27,732 --> 00:12:29,866
أنا الضحية هنا
انا
177
00:12:29,868 --> 00:12:33,603
لقد أتى إلى منزلي
هم
178
00:12:33,605 --> 00:12:35,171
لقد أوشكت على الموت
هل أخبرتها بهذا ؟
179
00:12:35,173 --> 00:12:37,440
لاتكذب علي
180
00:12:39,209 --> 00:12:41,778
أصطحبتك إلى منزلي
181
00:12:41,780 --> 00:12:44,013
...هذا -
بين ولدي -
182
00:12:45,216 --> 00:12:46,716
يا إلهي
عظيم
183
00:12:46,718 --> 00:12:48,217
الشرطة لاتعلم من قام
بالجرائم
184
00:12:48,219 --> 00:12:49,752
ولذا بدأو بإلقاء التهم
على الناس
185
00:12:49,754 --> 00:12:51,087
أنت قلت أنك تتعرض للإختطاف
186
00:12:51,089 --> 00:12:52,422
أتصلت علي وأنا في إجتماع
187
00:12:52,424 --> 00:12:54,257
قلت انك في مشكلة
188
00:12:54,259 --> 00:12:55,959
لقد أخبرتك
لقد كنت أخادعك
189
00:12:55,961 --> 00:12:57,460
لا لقد قلت
أنك في صندوق سيارة
190
00:12:57,462 --> 00:12:59,862
قلت هناك رجلان
أمسكا بك
191
00:12:59,864 --> 00:13:01,130
ماهي المشاكلة التي انت فيها ياليستر ؟
192
00:13:01,132 --> 00:13:02,498
مالذي يحدث بحق الجحيم
193
00:13:02,500 --> 00:13:04,434
شاز أقسم لك
انه هذا ماحدث
194
00:13:04,436 --> 00:13:06,903
...أنه فقط
195
00:13:06,905 --> 00:13:10,139
تباً أنت أخي
من المفترض أن تكون بصفي
196
00:13:13,043 --> 00:13:15,211
ناس تعرضوا للقتل
ياليستر
197
00:13:15,213 --> 00:13:17,814
زوجتك
198
00:13:17,816 --> 00:13:21,184
مؤامرة كما يقولون
199
00:13:21,186 --> 00:13:24,721
أنك قمت بتأجير قاتل محترف
لـ
200
00:13:26,790 --> 00:13:29,192
لـ...لماذا ؟
201
00:13:29,194 --> 00:13:30,493
ماذا ؟
202
00:13:30,495 --> 00:13:32,362
هيا
203
00:13:34,699 --> 00:13:37,600
شاز أقسم لك أنني
لم أقم بذالك
204
00:13:37,602 --> 00:13:39,969
لم أقم بفعل شيء
205
00:13:39,971 --> 00:13:42,505
أنهم يعتقدون أنك قمت بذالك
أو أنك تعلم من قام بذالك
206
00:13:42,507 --> 00:13:44,774
لذا عليك إعطائهم بعض
المعلومات
207
00:13:44,776 --> 00:13:46,242
أسم شخص
208
00:13:46,244 --> 00:13:48,978
إذا أردت أن تنتهي هذه المشكلة
عليك أن تعطيهم إسماً
209
00:13:53,884 --> 00:13:55,985
شاز
210
00:13:55,987 --> 00:13:59,722
أخي هيا
...هذا
211
00:13:59,724 --> 00:14:02,392
عليك أن تقف بصفي
212
00:14:02,394 --> 00:14:05,528
لطالما كنت عبء على
حياتي
213
00:14:05,530 --> 00:14:08,331
أنا انتهت
214
00:14:08,333 --> 00:14:09,866
هناك شيئاً خاطئ بخصوصك ليستر
215
00:14:09,868 --> 00:14:11,634
هناك شيئاً مفقود
216
00:14:15,105 --> 00:14:17,940
أنت عبء على العالم
217
00:14:19,510 --> 00:14:21,444
شاز
218
00:14:22,579 --> 00:14:24,580
شاز
219
00:16:25,335 --> 00:16:27,970
هنا مخطط حالة سيد كريش
220
00:16:27,972 --> 00:16:30,740
هل يمكنك أخذ هذا
عندما تراه
221
00:16:30,742 --> 00:16:34,577
حسناً
222
00:16:36,914 --> 00:16:39,415
هل أنت مستعد سيد كريش
223
00:16:51,328 --> 00:16:53,496
حسناً سيد كريش
224
00:16:53,498 --> 00:16:55,565
هناك شخصاً ما سيأتي لأجلك
بعد قليل
225
00:18:55,465 --> 00:18:58,466
إذن لقد كانت هناك طلقة رصاص على يده
طوال هذا الوقت ؟
226
00:18:58,468 --> 00:19:01,769
ليستر ؟
نعم
227
00:19:01,771 --> 00:19:03,137
وهذا يعني انه لم يتعرض للضرب
في القبو
228
00:19:03,139 --> 00:19:05,406
كما قال
229
00:19:05,408 --> 00:19:07,475
...إذن ربما
230
00:19:07,477 --> 00:19:11,312
ربما هو ومالفو
لم يكونوا خصوم في النهاية
231
00:19:11,314 --> 00:19:15,783
لربما تآمروا على فعل
كل هذا
232
00:19:21,156 --> 00:19:23,424
مرحباً بكم في
فينيكس فارمز
233
00:19:23,426 --> 00:19:24,892
مرحباً
نحن ضباط شرطة
234
00:19:24,894 --> 00:19:26,260
بالتأكيد انتم كذالك
235
00:19:26,262 --> 00:19:28,195
أهذا بخصوص الحشرات ؟ -
عذراً ؟ -
236
00:19:28,197 --> 00:19:29,730
الحشرات
...ماذا يسـ
237
00:19:29,732 --> 00:19:32,199
الجراد ؟
لحظة
238
00:19:32,201 --> 00:19:34,402
ربما علينا أن لانخبر
أحداً
239
00:19:34,404 --> 00:19:37,071
ديف هل علينا أن نخبر الناس عن
الحشرات
240
00:19:37,073 --> 00:19:40,841
هل هناك مدير أو شخصاً ما
أستطيع التحدث معه ؟
241
00:19:40,843 --> 00:19:42,209
لست متأكده ما إذا كان هناك أحد
242
00:19:42,211 --> 00:19:43,744
ديف هل هناك أحداً
في المكتب
243
00:19:43,746 --> 00:19:47,014
دعيني اتأكد
244
00:19:47,016 --> 00:19:48,816
سيد كوسموبوليس
إلى خدمة الزبائن
245
00:19:48,818 --> 00:19:50,785
سيد كوسموبوليس
إلى خدمة الزبائن
246
00:20:09,771 --> 00:20:11,172
حسناً إذا
247
00:20:11,174 --> 00:20:14,508
سأترك بطاقتي
النائبة سلفرسن
248
00:20:14,510 --> 00:20:17,345
نحن هنا بخصوص سيارة الشركة
من يقوم بقيادتها
249
00:20:17,347 --> 00:20:19,246
الرخصة مسجلة هنا
250
00:20:19,248 --> 00:20:21,248
عندما يعود المدير
أخبريه أن يتصل بي
251
00:20:21,250 --> 00:20:22,616
حسناً بالتاكيد -
حسناً -
252
00:20:22,618 --> 00:20:24,952
شكراً على زيارتكم
253
00:20:24,954 --> 00:20:26,520
إذن ماذا نفعل الأن ؟
254
00:20:26,522 --> 00:20:29,990
سأخذ قهوة أخرى
255
00:21:07,896 --> 00:21:09,630
يا الله
256
00:21:09,632 --> 00:21:13,000
يا إلهي
257
00:21:13,002 --> 00:21:14,902
يا الله
258
00:21:27,949 --> 00:21:29,550
ماذا ؟
259
00:21:29,552 --> 00:21:33,721
الفتى بدأ يقلق
260
00:21:33,723 --> 00:21:35,423
كيف حاله ؟
261
00:21:35,425 --> 00:21:38,259
انه حائر مثلي تماماً
262
00:21:38,261 --> 00:21:40,027
هل قمت بإصالها ؟
263
00:21:40,029 --> 00:21:42,129
لا
264
00:21:42,131 --> 00:21:44,732
لم ينتهي لتتراجع
265
00:21:44,734 --> 00:21:46,167
أنه الكثير من المال
266
00:21:46,169 --> 00:21:48,102
انه ليس عن المال
267
00:21:48,104 --> 00:21:49,970
...أنه أكبر من
268
00:21:49,972 --> 00:21:52,807
شكراً يا الله
269
00:21:55,777 --> 00:21:58,279
من ماذا ؟
270
00:21:58,281 --> 00:22:00,514
أعرف ماعلي فعله
271
00:22:00,516 --> 00:22:04,084
أستعد للعودة بعد ساعة من الان
272
00:22:04,086 --> 00:22:06,954
أخبر الفتى
273
00:22:06,956 --> 00:22:08,689
أني أحبه
274
00:22:08,691 --> 00:22:11,592
حسناً
لن أخبره بهذا
275
00:22:17,132 --> 00:22:20,301
أحزم حقائبك نحن عائدون
276
00:22:20,303 --> 00:22:23,671
هل كان هذا أبي ؟
277
00:22:28,677 --> 00:22:30,177
تذكرة رجاء
278
00:22:30,179 --> 00:22:33,214
لقد غيرت رأيي
279
00:22:33,216 --> 00:22:34,648
لقد قررت
280
00:22:34,650 --> 00:22:37,551
الله أخبرني
281
00:22:37,553 --> 00:22:41,288
أن لديه خططاً مختلفة
282
00:22:41,290 --> 00:22:43,123
الله أخبرك ألا تركن سيارتك هنا
283
00:22:43,125 --> 00:22:45,326
لا لا لا
284
00:22:45,328 --> 00:22:47,995
أعرف ماعلي فعله
لم أكن أعرف سابقاً
285
00:22:47,997 --> 00:22:49,697
حسناً ياسيدي عليك
286
00:22:49,699 --> 00:22:53,033
أنه دولاران
لنصف ساعة
287
00:22:53,035 --> 00:22:54,502
بني هل تذهب للكنيسة ؟ -
نعم سيدي -
288
00:22:54,504 --> 00:22:57,071
إذن أفتح البوابة اللعينة
الآله يأمرك بذالك
289
00:23:08,551 --> 00:23:10,751
ذو وجهان
290
00:23:10,753 --> 00:23:11,986
ماهذا ؟
291
00:23:13,456 --> 00:23:15,890
عندما يكون هناك شخصاً يكذب
...هذا
292
00:23:15,892 --> 00:23:19,960
ماتطلقه عليه
ذو وجهان
293
00:23:19,962 --> 00:23:22,196
مثلاً لديه وجهاً
ليقول فيه الحقيقة
294
00:23:22,198 --> 00:23:25,633
...ووجهاً أخر لـ
295
00:23:25,635 --> 00:23:30,237
أعتقد أن هذا مايخيفني في الأغلب
296
00:23:30,239 --> 00:23:32,773
ليس العنف والجرائم القتل وكل هذا ؟
297
00:23:32,775 --> 00:23:35,676
بالتأكيد هذا يقلقني
298
00:23:35,678 --> 00:23:38,846
...أعني
299
00:23:38,848 --> 00:23:40,347
عندما يصبح الكلب عنيفاً
300
00:23:40,349 --> 00:23:45,185
فهو لايختلف عن الكلب الطبيعي
301
00:23:45,187 --> 00:23:47,288
ها نحن
...كان يجب علينا
302
00:23:47,290 --> 00:23:51,959
نحن البشر
كان يجب علينا أن نعرف أفضل
303
00:23:51,961 --> 00:23:55,062
وأن نكون أفضل
304
00:23:59,568 --> 00:24:03,604
يبدو أنه من الصعب العيش
في هذا العالم لو وضعت أمالك فيه
305
00:24:03,606 --> 00:24:06,240
ليس لديك أدنى فكرة
306
00:24:09,044 --> 00:24:11,645
620 كونوا مستعدين
إحتمال في 313
307
00:24:44,913 --> 00:24:46,246
لقد فكرت فيها
308
00:24:46,248 --> 00:24:48,148
تقسيم 60/40
لن ترضيني
309
00:25:32,193 --> 00:25:35,329
للإحتياط إذا ماقام ستافروس بالإتصال على الشرطة
310
00:25:35,331 --> 00:25:37,698
نريد أن نتأكد أنهم منشغلين
لكي يستجيبوا للنداء
311
00:25:37,700 --> 00:25:38,699
هذه النقطة الأولى
312
00:26:07,028 --> 00:26:08,896
...النقطة الثانية هي
313
00:26:08,898 --> 00:26:11,231
هل ذقت يوما الحلوى التركية ؟
314
00:26:11,233 --> 00:26:13,901
أنها مقززة
315
00:26:21,643 --> 00:26:23,377
لابأس
316
00:26:23,379 --> 00:26:25,479
كنت سأهان
لو لم تجرب
317
00:26:25,481 --> 00:26:27,347
تلقيت هذا
318
00:27:08,791 --> 00:27:11,091
جميع الوحدات كونوا على إستعداد هناك إطلاق
ناراً بالقرب من بوندي
319
00:28:21,228 --> 00:28:23,496
يا إلهي
320
00:29:06,927 --> 00:29:12,058
"ماذا لو كنت أنت الصحيح"
"وهم المخطئون"
321
00:29:29,030 --> 00:29:31,765
سيد كريش؟
322
00:29:59,093 --> 00:30:02,028
مرحباً
323
00:30:02,030 --> 00:30:03,964
أحداً هناك ؟
324
00:32:39,621 --> 00:32:42,622
لا تلفاز حتى تنتهي من واجباتك
المدرسية
325
00:32:42,624 --> 00:32:45,825
لاتذهب إلى هناك
أنت تعرف هذا
326
00:32:51,599 --> 00:32:53,700
أغسل يداك أولاً
327
00:32:53,702 --> 00:32:56,436
فعلت هذا مسبقاً -
فعلاً وكيف هذا ؟ غسلتهما بينما نحن متجهان للمنزل ؟ -
328
00:33:33,974 --> 00:33:37,977
إذن هذا الرجل يتبرع بجميع أمواله
وثم بكليته ؟
329
00:33:37,979 --> 00:33:39,646
وبعدها يقتل نفسه ؟
330
00:33:39,648 --> 00:33:42,615
هذا ماقاله لي جاري
331
00:33:44,552 --> 00:33:46,986
لماذا لم يذهب الرجل
ويعمل مع الجمعية الخيرية
332
00:33:46,988 --> 00:33:48,922
لا ادري
333
00:33:50,958 --> 00:33:54,794
أعتقد أنهم سيغلقون الطرق قريباً
إذا كنتي تودين العودة
334
00:33:54,796 --> 00:33:56,629
لايزال علي أن أفحص سيارة
ليستر
335
00:33:56,631 --> 00:34:00,300
وربما أذهب إلى فينيكس فارمز مجدداً
336
00:34:00,302 --> 00:34:04,137
وأحاول أعرف هوية صاحب سيارة الشركة
337
00:34:04,139 --> 00:34:06,973
لم يعجبني هذا الرجل الذي يقوم
بتهديد الناس
338
00:34:12,446 --> 00:34:15,748
لم أكن أريد أن أصبح شرطياً قط
339
00:34:15,750 --> 00:34:16,883
...أعني
340
00:34:16,885 --> 00:34:20,987
بعض الفتية يكبرون وهم يحلمون بهذا لكن ليس أنا
341
00:34:20,989 --> 00:34:24,257
ماكان حلمك ؟
342
00:34:24,259 --> 00:34:26,793
ستضحكين
343
00:34:26,795 --> 00:34:29,462
لطالما أردت أن أعمل
في مكتب البريد
344
00:34:29,464 --> 00:34:32,632
وأصبح رجل بريد
345
00:34:34,101 --> 00:34:37,403
عليكِ أن تلتقي بنفس الأشخاص
يومياً أحب هذا
346
00:34:37,405 --> 00:34:40,540
أحضر لهم الفواتير
347
00:34:42,209 --> 00:34:43,610
وهدايا عيدالميلاد
348
00:34:43,612 --> 00:34:47,547
تعلمين
كن جزأ من المجتمع
349
00:34:47,549 --> 00:34:49,849
لكن عندما قُبلت
350
00:34:49,851 --> 00:34:52,385
لقد كانوا متوقفين عن التوظيف
351
00:34:52,387 --> 00:34:53,920
إلى أن أتى هذا الرجل من المدرسة
352
00:34:53,922 --> 00:34:57,423
وأخبرني أن مركز شرطة ديليوث تقوم بالتوظيف
لذا أخذت الباص إلى البلدة
353
00:34:57,425 --> 00:35:00,460
لم أعتقد أبداً أنه سيقومون
بالقبول بي
354
00:35:00,462 --> 00:35:03,997
إذن لماذا حاولت ؟
355
00:35:03,999 --> 00:35:07,500
تعلمين
356
00:35:07,502 --> 00:35:08,868
أم غريتا ماتت
357
00:35:08,870 --> 00:35:12,372
وكانت الوحيدة من تقوم بدفع
فواتير المنزل
358
00:35:19,880 --> 00:35:22,081
إلهي
359
00:35:22,083 --> 00:35:25,018
اتسائل عن ماذا كل هذا
360
00:35:45,574 --> 00:35:47,507
مامدى سوءه ؟
361
00:35:47,509 --> 00:35:50,977
هناك طلقات رصاص متعددة أطلقت سيدي
أضرر بالملكيات
362
00:35:50,979 --> 00:35:53,313
لاتوجد هناك إصابات تم الإبلاغ عنها
363
00:35:53,315 --> 00:35:55,682
ومن المحتمل أنهم لايزالون بالداخل
364
00:35:55,684 --> 00:35:57,250
طلقات متعددة ؟
365
00:35:57,252 --> 00:35:59,185
ليس واضحاً لحد الأن
366
00:36:03,425 --> 00:36:07,160
إلى الشخص
إلى الأشخاص داخل المنزل
367
00:36:07,162 --> 00:36:10,597
هذا الملازم شميدت
من مركز شرطة ديليوث
368
00:36:12,500 --> 00:36:14,167
أنا أطلب من أن تقوم بإلقاء
سلاحك
369
00:36:14,169 --> 00:36:16,769
وأن تأتي للخارج
مرفوع اليدان
370
00:36:16,771 --> 00:36:18,705
أو سنبدأ بالإقتحام
371
00:36:28,048 --> 00:36:29,415
تحركوا
372
00:36:30,485 --> 00:36:31,818
حسناً
373
00:36:31,820 --> 00:36:33,953
نحن الفرقة نقوم بالتحرك
نقوم بالتحرك
374
00:36:33,955 --> 00:36:35,622
توزعوا سنقوم بالإقتحام عند العد
لثلاثة
375
00:36:35,624 --> 00:36:38,057
توزعوا سنقوم بالإقتحام عند العد إلى ثلاثة
حولة
376
00:36:42,797 --> 00:36:43,796
رصاص
377
00:36:43,798 --> 00:36:45,965
أنبطحوا أرضاً
أتخذوا وضعية الحماية
378
00:36:45,967 --> 00:36:49,102
أنهم يطلقون
أطلقوا الرصاص أطلقوا الرصاص
379
00:36:49,104 --> 00:36:51,270
قوموا بذالك
380
00:37:15,596 --> 00:37:17,397
طلقات رصاص
أردد طلقات رصاص
381
00:37:18,700 --> 00:37:19,832
أوقفوا إطلاق النار
382
00:37:19,834 --> 00:37:21,501
أوقفوا إطلاق النار
383
00:37:30,245 --> 00:37:32,278
أعتقد أننا أصبناه
384
00:37:32,280 --> 00:37:34,480
ومن قال هذا ؟
385
00:37:34,482 --> 00:37:35,782
أقتحموا
386
00:37:35,784 --> 00:37:37,283
أقتحموا
387
00:38:02,177 --> 00:38:03,910
أنتظروا
388
00:38:19,829 --> 00:38:20,390
بندقية
389
00:38:56,090 --> 00:38:59,425
المشتبه به أرضاً
أردد المشتبه به أرضاً
390
00:38:59,427 --> 00:39:01,660
أغرب إنتحار شرطي
...رأيتها في
391
00:39:59,519 --> 00:40:02,988
أنهم يقومون بإطلاق النار بالخارج
وكأنها الحرب العالمية الثالثة هناك
392
00:40:02,990 --> 00:40:04,590
أتصل على الشرطة
393
00:40:09,063 --> 00:40:10,796
لا أنتظري
394
00:40:10,798 --> 00:40:13,165
هنا غريملي
إطلاق نار في فورث اند هنتر
395
00:40:13,167 --> 00:40:14,867
أطلب الدعم
396
00:42:06,313 --> 00:42:07,980
ماذا تظنين ؟
397
00:42:07,982 --> 00:42:12,618
حادث على ما أعتقد
الكلمات تبدلت. إختلافات ؟
398
00:42:12,620 --> 00:42:14,920
تباً هناك الكثير من الرصاص
لحادث سيارة
399
00:42:33,173 --> 00:42:36,208
لا أنتظري
...علينا أن ننتظر لأجل
400
00:42:37,712 --> 00:42:38,744
من ؟
401
00:42:43,351 --> 00:42:45,985
من ؟ -
الله -
402
00:42:45,987 --> 00:42:47,453
تباً
403
00:42:47,455 --> 00:42:49,021
فارغو!
404
00:42:49,023 --> 00:42:50,990
أنهم فارغو
405
00:43:10,710 --> 00:43:13,012
هنا
406
00:43:21,554 --> 00:43:23,489
واحداً سقط
407
00:43:33,534 --> 00:43:36,035
أنه ميت على مأ أظن
408
00:44:01,528 --> 00:44:03,729
توقف ضابط شرطة
409
00:44:10,570 --> 00:44:12,204
توقف
410
00:47:36,200 --> 00:47:39,369
دع الضوء يعود
411
00:47:42,306 --> 00:47:46,243
ماكان هذا بحق الجحيم ؟
412
00:47:46,245 --> 00:47:47,944
ماذا ؟
413
00:47:47,946 --> 00:47:49,880
يا إلهي! سمك!
414
00:47:49,882 --> 00:47:51,915
يا إلهي
415
00:48:57,782 --> 00:49:00,050
بني ؟
416
00:49:03,855 --> 00:49:06,489
بني ؟
417
00:49:06,491 --> 00:49:07,858
ديمتري
418
00:49:21,572 --> 00:49:24,207
بني
بني
419
00:49:24,209 --> 00:49:26,142
لقد أرجعتها
420
00:49:28,946 --> 00:49:31,147
لقد أرجعتها
421
00:49:45,062 --> 00:49:47,163
سيد كريش
422
00:49:50,836 --> 00:49:52,769
سيد كريش
423
00:49:57,442 --> 00:49:59,242
شكراً إلهي
424
00:49:59,244 --> 00:50:00,810
ها أنت سيد كريش
425
00:50:02,381 --> 00:50:04,314
أعتقدت أني أضعتك
426
00:51:06,078 --> 00:51:15,000
@DiMadoneri