1
00:00:02,562 --> 00:00:04,651
[WIND WHISTLING]
2
00:00:11,136 --> 00:00:13,182
♪ ♪
3
00:00:40,385 --> 00:00:41,779
[GATOR QUIETLY GROANING]
4
00:00:45,784 --> 00:00:47,874
Whatever it is, just name it.
5
00:00:48,934 --> 00:00:50,849
I'll go get it, I swear.
6
00:00:52,051 --> 00:00:54,225
[MUNCH SNIFFS]
7
00:00:54,226 --> 00:00:56,577
Or we can go get it together.
8
00:00:56,997 --> 00:00:58,522
Yeah?
9
00:01:00,834 --> 00:01:03,136
What do you want? You want drugs?
10
00:01:04,155 --> 00:01:07,332
I got a fucking evidence room
like a CVS, bro. [CHUCKLES]
11
00:01:07,720 --> 00:01:09,288
Everything in there.
12
00:01:09,299 --> 00:01:12,083
Blow, meth, Oxy.
13
00:01:12,180 --> 00:01:13,878
Get you a shopping cart,
you'll be tripping balls
14
00:01:13,889 --> 00:01:15,761
for the next ten years, huh?
15
00:01:18,573 --> 00:01:20,638
You want guns?
16
00:01:21,016 --> 00:01:22,844
Armor? Huh?
17
00:01:24,515 --> 00:01:28,041
I got a friggin' flamethrower.
No joke. All yours.
18
00:01:33,488 --> 00:01:35,141
You like titties?
19
00:01:35,142 --> 00:01:36,272
Huh?
20
00:01:36,273 --> 00:01:39,146
Nice 'tang, clean girls, huh?
21
00:01:39,854 --> 00:01:41,247
Young.
22
00:01:44,101 --> 00:01:46,060
Sounds pretty good, huh? [WEAK CHUCKLE]
23
00:01:47,286 --> 00:01:49,940
I'm sure it gets lonely out here.
24
00:01:53,736 --> 00:01:55,955
Fucker, I'm talking to ya!
25
00:01:58,633 --> 00:02:01,070
[MUNCH] A rabbit screams
26
00:02:01,170 --> 00:02:04,000
because a rabbit is caught.
27
00:02:04,433 --> 00:02:07,958
Knows only that it wants to live.
28
00:02:08,846 --> 00:02:11,412
[LAUGHS]
29
00:02:11,572 --> 00:02:14,663
Try again in fucking English, bro.
30
00:02:19,626 --> 00:02:22,368
[SIZZLES]
31
00:02:24,848 --> 00:02:26,939
♪ ♪
32
00:02:38,651 --> 00:02:41,955
Oh, fuck. Help. Help.
33
00:02:42,453 --> 00:02:45,435
Shit. Help. Hel... Oh, sh...
34
00:02:45,436 --> 00:02:48,222
Help! Help! Help!
35
00:02:48,223 --> 00:02:49,352
[WHIMPERS]
36
00:02:49,353 --> 00:02:51,643
An old woman
37
00:02:52,344 --> 00:02:56,131
watches young men play a game.
38
00:02:58,848 --> 00:03:00,980
- She drinks.
- What?
39
00:03:01,860 --> 00:03:04,821
She drinks because her own son
40
00:03:04,832 --> 00:03:07,616
has spit the nipple from his mouth.
41
00:03:09,673 --> 00:03:11,795
- [GROANS]
- She bothers no one.
42
00:03:11,805 --> 00:03:13,739
[SOBS]
43
00:03:13,750 --> 00:03:15,293
What are you talking...
44
00:03:15,304 --> 00:03:18,089
And yet,
45
00:03:18,155 --> 00:03:21,550
you killed her.
46
00:03:22,990 --> 00:03:26,081
[WEAK CHUCKLE]
47
00:03:26,487 --> 00:03:28,382
- I...
- Yes.
48
00:03:30,197 --> 00:03:31,390
Eye.
49
00:03:33,232 --> 00:03:34,712
Your eyes.
50
00:03:36,589 --> 00:03:38,372
No.
51
00:03:38,373 --> 00:03:40,158
- [WHIMPERING]
- As the Bible says,
52
00:03:41,002 --> 00:03:42,584
what is taken
53
00:03:42,595 --> 00:03:44,264
must be given.
54
00:03:44,275 --> 00:03:46,076
- This for that.
- My God...
55
00:03:46,077 --> 00:03:47,732
[SOBBING]
56
00:03:48,065 --> 00:03:49,340
No...
57
00:03:49,341 --> 00:03:51,736
- No, wait. [WHIMPERING]
- Shh.
58
00:03:52,917 --> 00:03:54,615
Quiet, rabbit.
59
00:03:54,696 --> 00:03:55,739
Wait.
60
00:03:55,740 --> 00:03:58,962
- Quiet.
- Wait. Wait! Oh, please, no.
61
00:03:59,174 --> 00:04:01,393
[SCREAMS]
62
00:04:01,820 --> 00:04:06,820
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
63
00:04:07,213 --> 00:04:10,626
♪ I was a wanderer ♪
64
00:04:10,928 --> 00:04:14,587
♪ Far away from God ♪
65
00:04:14,588 --> 00:04:17,545
♪ I had sorrow ♪
66
00:04:17,546 --> 00:04:20,506
♪ In my bosom ♪
67
00:04:20,507 --> 00:04:23,248
♪ And my way was ♪
68
00:04:23,249 --> 00:04:26,295
♪ Mighty hard ♪
69
00:04:26,296 --> 00:04:28,950
♪ Then I heard ♪
70
00:04:28,951 --> 00:04:31,474
♪ That gospel story ♪
71
00:04:31,475 --> 00:04:34,347
♪ How He came down ♪
72
00:04:34,348 --> 00:04:37,655
♪ From His throne in glory ♪
73
00:04:37,656 --> 00:04:39,832
♪ And He paid the debt ♪
74
00:04:39,833 --> 00:04:43,401
♪ I know He paid the debt for ♪
75
00:04:43,402 --> 00:04:47,362
♪ You and me ♪
76
00:04:47,363 --> 00:04:49,843
♪ He paid the debt ♪
77
00:04:49,844 --> 00:04:51,453
♪ Jesus paid the debt ♪
78
00:04:51,454 --> 00:04:53,275
[CLATTERING]
79
00:04:53,286 --> 00:04:55,592
♪ He paid the debt ♪
80
00:04:55,806 --> 00:04:57,590
♪ He paid the debt ♪
81
00:04:57,591 --> 00:05:01,507
♪ I know ♪
82
00:05:01,508 --> 00:05:04,250
♪ He paid the debt ♪
83
00:05:04,251 --> 00:05:07,558
♪ He paid the debt for ♪
84
00:05:07,559 --> 00:05:09,822
♪ You and me ♪
85
00:05:10,095 --> 00:05:12,750
♪ You know He's stretched out ♪
86
00:05:12,878 --> 00:05:15,349
♪ On a tree ♪
87
00:05:15,350 --> 00:05:17,611
♪ And died ♪
88
00:05:17,612 --> 00:05:20,528
♪ On rugged Calvary ♪
89
00:05:20,529 --> 00:05:23,053
♪ That's why I know ♪
90
00:05:23,054 --> 00:05:25,883
♪ Jesus paid the debt ♪
91
00:05:25,884 --> 00:05:27,927
♪ For you and me ♪
92
00:05:27,928 --> 00:05:29,756
[CHAINS RATTLING]
93
00:05:29,757 --> 00:05:32,326
♪ For you and me. ♪
94
00:05:34,588 --> 00:05:36,199
[PANTING]
95
00:05:43,904 --> 00:05:45,078
Come on.
96
00:05:46,286 --> 00:05:47,896
[GRUNTS]
97
00:05:51,666 --> 00:05:53,364
Come on.
98
00:05:58,472 --> 00:06:00,381
Oh, co... [STRAINING]
99
00:06:00,392 --> 00:06:02,524
[GRUNTING LOUDLY]
100
00:06:15,599 --> 00:06:17,775
[PANTING RAPIDLY]
101
00:06:28,213 --> 00:06:30,041
[GRUNTING]
102
00:06:35,656 --> 00:06:37,571
[GRUNTING] Come on.
103
00:06:50,200 --> 00:06:51,289
Come on.
104
00:06:54,198 --> 00:06:56,200
Damn it.
105
00:06:56,773 --> 00:06:57,905
[BOWMAN] Roy.
106
00:07:01,684 --> 00:07:04,208
- Gator?
- Nothing.
107
00:07:04,209 --> 00:07:06,645
Balls-deep, maybe.
108
00:07:06,646 --> 00:07:08,735
You talk to the governor?
109
00:07:08,961 --> 00:07:12,530
Unavailable, they tell
me, until further notice.
110
00:07:16,166 --> 00:07:17,939
It turned.
111
00:07:18,253 --> 00:07:20,619
The tide. Can you feel it?
112
00:07:23,273 --> 00:07:25,797
Rally the patriots.
113
00:07:25,798 --> 00:07:28,149
Tell Odin we're gonna need
'em all and to come heavy.
114
00:07:28,420 --> 00:07:30,204
Then close the gate.
115
00:07:30,890 --> 00:07:32,284
Dig in.
116
00:07:33,849 --> 00:07:35,852
This is our Masada.
117
00:07:36,091 --> 00:07:38,007
What about...
118
00:07:42,643 --> 00:07:44,427
[PANTING] Okay.
119
00:07:47,256 --> 00:07:50,043
Most I ever felt I felt for that woman.
120
00:07:51,934 --> 00:07:53,894
Well, this morning I'm thinking...
121
00:07:55,663 --> 00:07:57,707
I don't ever want to
feel that way again.
122
00:08:00,465 --> 00:08:02,598
So...
123
00:08:04,971 --> 00:08:06,843
Bury her.
124
00:08:38,096 --> 00:08:40,184
[BOWMAN] Shit.
125
00:08:42,287 --> 00:08:45,973
- [DOOR CLOSES]
- [LOCK CLICKS]
126
00:09:00,946 --> 00:09:01,989
[GRUNTS]
127
00:09:01,990 --> 00:09:04,167
Oh. [SIGHS]
128
00:09:14,307 --> 00:09:16,457
[LINE RINGING]
129
00:09:20,633 --> 00:09:23,027
[DANISH] You've reached
Danish Graves, esquire.
130
00:09:23,038 --> 00:09:24,431
I'm not here to take...
131
00:09:26,365 --> 00:09:27,888
[LINE RINGING]
132
00:09:27,889 --> 00:09:30,326
- [SIGHS]
- You've reached Danish Graves.
133
00:09:30,327 --> 00:09:32,198
His cell was turned
off at 11:45 last night.
134
00:09:33,051 --> 00:09:35,983
- Where?
- Stark County. Tillman Ranch.
135
00:09:35,984 --> 00:09:38,074
Do you think...
136
00:09:38,661 --> 00:09:41,334
- You want me to call the governor?
- No.
137
00:09:41,620 --> 00:09:43,491
I'm done fucking around.
138
00:09:45,785 --> 00:09:48,911
Tell Jerome to call the orange idiot.
139
00:09:48,912 --> 00:09:50,957
It's time I got something for my money.
140
00:09:52,829 --> 00:09:54,919
♪ ♪
141
00:10:06,410 --> 00:10:08,411
[PHONE RINGS]
142
00:10:12,634 --> 00:10:14,049
- Farr.
- It's happening.
143
00:10:14,059 --> 00:10:15,756
- Sorry?
- They're raiding the Tillman Ranch.
144
00:10:15,767 --> 00:10:17,247
FBI's on their way.
145
00:10:17,248 --> 00:10:18,778
- How do you know that?
- I can't be there.
146
00:10:18,789 --> 00:10:20,947
I'm on a different side now.
147
00:10:21,297 --> 00:10:23,341
But you got to go save her.
148
00:10:23,342 --> 00:10:25,168
Mrs. Lyon.
149
00:10:25,169 --> 00:10:26,737
- If she's still...
- Message received.
150
00:10:28,974 --> 00:10:30,280
In transit.
151
00:10:34,379 --> 00:10:36,008
[ROY] Mayday, Mayday.
152
00:10:36,019 --> 00:10:39,327
This is a code
ten-double-zero. Officer down.
153
00:10:39,440 --> 00:10:41,530
All patriots respond.
154
00:10:41,569 --> 00:10:43,623
I have a military ambush inbound,
155
00:10:43,624 --> 00:10:46,801
and this is America's sheriff
issuing a call to arms.
156
00:10:47,200 --> 00:10:50,857
They're coming for me the way
they came for Ammon and LaVoy.
157
00:10:51,134 --> 00:10:52,198
And don't be fooled.
158
00:10:52,199 --> 00:10:54,724
After they murder me,
they're coming for you next.
159
00:10:55,812 --> 00:10:57,377
So grab your beans and your bullets
160
00:10:57,378 --> 00:10:58,945
and bring your big fuckin' hammer,
161
00:10:58,946 --> 00:11:00,600
'cause it's balls to the wall time.
162
00:11:00,847 --> 00:11:02,992
And rally right here on me.
163
00:11:02,993 --> 00:11:04,821
If you're close by, get here now.
164
00:11:05,223 --> 00:11:08,312
I'll keep 'em faced forward
while you box 'em in.
165
00:11:08,323 --> 00:11:11,568
We'll show these godless Huns
how a patriot dies a'singing.
166
00:11:11,937 --> 00:11:13,177
Hooah.
167
00:11:13,178 --> 00:11:16,226
["Y.M.C.A." BY VILLAGE PEOPLE PLAYING]
168
00:11:32,199 --> 00:11:33,679
♪ Young man ♪
169
00:11:33,680 --> 00:11:35,158
♪ There's no need to feel down ♪
170
00:11:35,159 --> 00:11:36,159
♪ I said ♪
171
00:11:36,160 --> 00:11:37,596
♪ Young man ♪
172
00:11:37,597 --> 00:11:39,119
♪ Pick yourself off the ground ♪
173
00:11:39,120 --> 00:11:41,470
♪ I said young man ♪
174
00:11:41,471 --> 00:11:43,123
♪ 'Cause you're in a new town ♪
175
00:11:43,124 --> 00:11:47,303
♪ There's no need to be unhappy ♪
176
00:11:47,304 --> 00:11:48,869
♪ Young man ♪
177
00:11:48,870 --> 00:11:50,655
♪ There's a place you can go ♪
178
00:11:50,656 --> 00:11:52,873
♪ I said young man ♪
179
00:11:52,874 --> 00:11:54,441
♪ When you're short on your dough ♪
180
00:11:54,442 --> 00:11:56,703
♪ You can stay there ♪
181
00:11:56,704 --> 00:11:58,402
♪ And I'm sure you will find ♪
182
00:11:58,403 --> 00:12:02,929
♪ Many ways to have a good time ♪
183
00:12:04,801 --> 00:12:06,280
♪ It's fun to stay at the ♪
184
00:12:06,281 --> 00:12:08,674
♪ Y.M.C.A. ♪
185
00:12:08,675 --> 00:12:10,110
♪ And just go to the ♪
186
00:12:10,111 --> 00:12:13,809
♪ Y.M.C.A. ♪
187
00:12:13,810 --> 00:12:17,074
♪ Young man, young man, I
was once in your shoes ♪
188
00:12:17,075 --> 00:12:18,815
♪ Young man, young man ♪
189
00:12:18,816 --> 00:12:21,557
♪ I was down and blue ♪
190
00:12:21,558 --> 00:12:23,996
♪ Y.M.C.A... ♪
191
00:12:34,094 --> 00:12:36,140
[POWER TOOL WHIRRING IN DISTANCE]
192
00:12:38,969 --> 00:12:41,318
[INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE]
193
00:12:41,319 --> 00:12:43,409
[DOG BARKS, WHIMPERS]
194
00:12:59,383 --> 00:13:01,864
- [LAUGHING]
- [GASPS]
195
00:13:04,606 --> 00:13:06,652
[INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE]
196
00:13:23,192 --> 00:13:25,281
[DOG BARKING IN DISTANCE]
197
00:13:54,269 --> 00:13:56,096
[DIAL TONE]
198
00:13:56,097 --> 00:13:58,403
- [PHONE RINGS]
- Can you get that, hon?
199
00:13:58,404 --> 00:13:59,797
Yep.
200
00:14:04,566 --> 00:14:05,741
Daddy's phone.
201
00:14:05,881 --> 00:14:07,754
Hi, squirt.
202
00:14:07,868 --> 00:14:08,889
Mommy?
203
00:14:08,900 --> 00:14:10,590
- Oh, God.
- Where are you?
204
00:14:10,591 --> 00:14:12,129
Let-let... let me talk to her, honey.
205
00:14:12,140 --> 00:14:14,315
- Daddy wants to talk to you.
- Right there, yeah.
206
00:14:14,589 --> 00:14:17,948
Oh. I-I-I... Are you-are you okay?
207
00:14:19,209 --> 00:14:20,273
Yeah.
208
00:14:21,143 --> 00:14:24,017
W... Well... where are you?
209
00:14:25,434 --> 00:14:27,088
[QUIETLY] I...
210
00:14:30,432 --> 00:14:32,827
Hang up the phone.
211
00:14:34,705 --> 00:14:36,184
Uh, who...
212
00:14:36,185 --> 00:14:38,404
Who, uh, who-who's there with you?
213
00:14:40,382 --> 00:14:41,512
Hon?
214
00:14:42,758 --> 00:14:44,847
Hang up the phone or I shoot.
215
00:14:45,473 --> 00:14:46,865
Dot?
216
00:14:47,668 --> 00:14:48,715
Do...
217
00:14:49,896 --> 00:14:50,984
[STAMMERS]
218
00:14:54,357 --> 00:14:56,490
[PHONE RINGING]
219
00:14:57,551 --> 00:14:59,031
Ya happy now?
220
00:14:59,554 --> 00:15:02,111
- What?
- Coming back here.
221
00:15:02,121 --> 00:15:03,650
Ruining everything.
222
00:15:04,063 --> 00:15:05,251
I didn't...
223
00:15:05,262 --> 00:15:07,831
This must be a time machine for you.
224
00:15:09,264 --> 00:15:11,441
He didn't even change the sheets.
225
00:15:12,442 --> 00:15:14,836
We sleep in your filth.
226
00:15:15,266 --> 00:15:17,491
Can't escape it.
227
00:15:17,492 --> 00:15:19,536
Your curtains,
228
00:15:19,537 --> 00:15:21,713
- fucking pictures on the walls.
- Please.
229
00:15:21,714 --> 00:15:24,587
[PHONE CONTINUES RINGING]
230
00:15:25,761 --> 00:15:27,414
I just want to go home.
231
00:15:27,415 --> 00:15:29,374
So you can have us all arrested
232
00:15:29,560 --> 00:15:32,085
and make orphans out of my girls?
233
00:15:37,861 --> 00:15:39,560
[BEEP]
234
00:15:46,871 --> 00:15:48,264
When did he give you that, hm?
235
00:15:48,697 --> 00:15:51,092
- Shut up.
- Let me guess.
236
00:15:51,200 --> 00:15:53,095
You said something a little bitchy.
237
00:15:53,096 --> 00:15:55,533
Like, "Would you turn off
the lights in the kitchen?"
238
00:15:57,159 --> 00:15:58,796
Maybe you weren't fast
enough with his dinner?
239
00:15:58,797 --> 00:16:01,105
Yeah, I said shut up.
240
00:16:02,633 --> 00:16:04,069
We can end it.
241
00:16:05,558 --> 00:16:06,996
Today.
242
00:16:08,787 --> 00:16:10,049
You and me.
243
00:16:14,981 --> 00:16:16,591
He's weak.
244
00:16:18,195 --> 00:16:19,760
You know it.
245
00:16:24,500 --> 00:16:26,763
And then he'll never hit you again.
246
00:16:31,442 --> 00:16:33,183
Or your girls.
247
00:16:35,434 --> 00:16:37,273
Fuck it. I'll kill you myself.
248
00:16:37,274 --> 00:16:38,580
[GRUNTS]
249
00:16:38,581 --> 00:16:40,670
[PANTING]
250
00:16:59,560 --> 00:17:00,692
[CHAINS RATTLING]
251
00:17:11,835 --> 00:17:13,881
[HAMMERING IN DISTANCE]
252
00:17:24,260 --> 00:17:25,956
[MAN] Be careful when
you put them down there
253
00:17:25,967 --> 00:17:27,317
because they're twitchy.
254
00:17:27,328 --> 00:17:28,721
[MAN 2] Right. Got you.
255
00:17:34,469 --> 00:17:35,643
[INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE]
256
00:17:35,644 --> 00:17:37,732
[GAS HISSING]
257
00:17:51,487 --> 00:17:52,705
[DOOR OPENS]
258
00:17:52,706 --> 00:17:54,795
♪ ♪
259
00:18:20,519 --> 00:18:22,608
♪ ♪
260
00:18:49,551 --> 00:18:51,684
[INDISTINCT CHATTER]
261
00:18:52,946 --> 00:18:54,686
[LIGHTER CLICKING]
262
00:19:00,256 --> 00:19:01,344
Can't smell that?
263
00:19:14,021 --> 00:19:15,442
Doors and windows... get 'em open.
264
00:19:15,453 --> 00:19:17,817
You got played. She was in here.
265
00:19:17,828 --> 00:19:20,005
Search the house.
266
00:19:36,559 --> 00:19:38,648
♪ ♪
267
00:19:56,991 --> 00:19:58,385
Marco.
268
00:20:10,767 --> 00:20:12,335
Marco.
269
00:20:24,699 --> 00:20:27,093
Jesus, kid. What the fuck did you do?
270
00:20:28,565 --> 00:20:30,611
[GATOR GROANING, SOBBING]
271
00:20:43,267 --> 00:20:44,747
[GRUNTS]
272
00:21:05,962 --> 00:21:08,138
♪ ♪
273
00:21:26,898 --> 00:21:28,944
[INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE]
274
00:21:55,886 --> 00:21:57,977
[PANTING]
275
00:22:02,603 --> 00:22:05,505
[LORRAINE] Now, honestly,
what's the point of being a billionaire
276
00:22:05,506 --> 00:22:07,638
- if I can't have somebody killed?
- [PHONE VIBRATES]
277
00:22:09,189 --> 00:22:11,017
[CHUCKLES] Olmstead.
278
00:22:11,028 --> 00:22:13,336
Indira, it's me. It's Dorothy.
279
00:22:15,225 --> 00:22:18,782
- It's Dorothy.
- Bill, I'm gonna have to call you back.
280
00:22:19,563 --> 00:22:21,653
- Yeah, we're...
- Let me talk to her.
281
00:22:23,882 --> 00:22:25,014
Dorothy?
282
00:22:25,101 --> 00:22:27,321
- What?
- Where's Danish?
283
00:22:27,581 --> 00:22:29,235
Have you seen him?
284
00:22:29,759 --> 00:22:30,946
Killed.
285
00:22:31,442 --> 00:22:32,839
Roy killed him.
286
00:22:37,320 --> 00:22:39,321
What was he even doing there?
287
00:22:39,542 --> 00:22:40,847
For me.
288
00:22:41,841 --> 00:22:43,408
He came to save me.
289
00:22:48,543 --> 00:22:49,815
Are you safe?
290
00:22:49,816 --> 00:22:51,166
For now.
291
00:22:53,605 --> 00:22:55,213
But like a fish on the floor.
292
00:22:55,214 --> 00:22:56,562
Listen to me.
293
00:22:56,563 --> 00:22:59,175
An army's coming. I
called in some favors.
294
00:22:59,429 --> 00:23:01,220
State and federal.
295
00:23:01,221 --> 00:23:03,266
You need to get somewhere safe.
296
00:23:03,267 --> 00:23:05,051
- Hide.
- Why?
297
00:23:05,316 --> 00:23:06,846
What do you mean, "why"?
298
00:23:06,857 --> 00:23:08,555
Why help now?
299
00:23:08,723 --> 00:23:10,873
Don't get maudlin.
300
00:23:11,432 --> 00:23:13,826
I need to know.
301
00:23:14,312 --> 00:23:17,358
Because this busybody made me.
302
00:23:19,067 --> 00:23:21,155
[CHUCKLES]
303
00:23:21,156 --> 00:23:23,157
Oh, please.
304
00:23:23,158 --> 00:23:25,682
Nobody can make you do anything.
305
00:23:25,683 --> 00:23:27,771
[INDISTINCT CHATTER, HOOTING]
306
00:23:29,296 --> 00:23:32,386
- If I don't make it back...
- Quiet, now.
307
00:23:32,963 --> 00:23:34,800
No daughter of mine
308
00:23:34,811 --> 00:23:37,640
is going down on the one-yard line.
309
00:23:38,883 --> 00:23:41,800
So put your big-girl pants on
310
00:23:41,874 --> 00:23:44,573
and get in the fight. You hear me?
311
00:23:46,304 --> 00:23:48,279
[SNIFFLES]
312
00:23:48,290 --> 00:23:49,769
Thank you.
313
00:23:53,192 --> 00:23:55,845
Dorothy, don't get in the fight.
314
00:23:55,846 --> 00:23:58,659
Just keep your phone with you, okay?
315
00:23:58,670 --> 00:24:00,765
The police can triangulate
your location with it.
316
00:24:00,904 --> 00:24:04,735
Is there someplace you can
hide? Someplace they won't look.
317
00:24:07,947 --> 00:24:09,035
Tell them to hurry.
318
00:24:09,889 --> 00:24:11,369
There's an army here, too.
319
00:24:11,516 --> 00:24:13,605
And they're looking for me.
320
00:24:16,695 --> 00:24:18,741
♪ ♪
321
00:24:48,426 --> 00:24:51,168
♪ ♪
322
00:24:53,780 --> 00:24:55,694
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
323
00:24:58,481 --> 00:25:01,047
Let's be on our toes. Looks
like they're expecting us.
324
00:25:01,048 --> 00:25:02,920
[INDISTINCT SHOUTING]
325
00:25:13,671 --> 00:25:15,674
[INDISTINCT CHATTER]
326
00:25:42,965 --> 00:25:46,229
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
327
00:26:01,550 --> 00:26:03,116
Here we go.
328
00:26:03,117 --> 00:26:05,250
[PHONE RINGS]
329
00:26:11,237 --> 00:26:12,993
- I'm here.
- She's on a cell phone.
330
00:26:13,003 --> 00:26:14,408
I texted you the number.
331
00:26:14,419 --> 00:26:16,725
You can track her location with it.
332
00:26:17,214 --> 00:26:18,414
Got it.
333
00:26:18,521 --> 00:26:20,648
I tried you at the
precinct. They said you quit.
334
00:26:21,025 --> 00:26:22,659
Not in the way you mean.
335
00:26:22,660 --> 00:26:24,401
Look...
336
00:26:24,727 --> 00:26:26,381
promise you'll get her out.
337
00:26:26,428 --> 00:26:28,256
- Okay?
- Affirmative.
338
00:26:29,116 --> 00:26:30,159
Good luck.
339
00:26:32,145 --> 00:26:35,278
Eye in the sky says
40-plus weekend warriors
340
00:26:35,289 --> 00:26:37,378
dug in along the fence
line, hugging the structures.
341
00:26:37,530 --> 00:26:39,141
So we cut the fence, come
at them from the rear.
342
00:26:39,152 --> 00:26:40,432
Assume women and children.
343
00:26:40,443 --> 00:26:41,985
It's hurtful you think
the state doesn't care
344
00:26:41,986 --> 00:26:43,365
- about women and children.
- Did I say that?
345
00:26:43,376 --> 00:26:44,811
- [HOLT] It's in the eyes.
- Uh, sir, if I may?
346
00:26:44,822 --> 00:26:46,942
- And this guy's a sheriff?
- A famous one.
347
00:26:46,953 --> 00:26:48,233
He's Gary Cooper, basically.
348
00:26:48,244 --> 00:26:49,550
[DOCHERTY] Well, you
should get his autograph.
349
00:26:49,561 --> 00:26:51,139
We got a phone number for his majesty?
350
00:26:51,150 --> 00:26:53,023
- Don't tell me you want to negotiate.
- Uh, sir?
351
00:26:53,116 --> 00:26:55,030
Quantico teach you not to
interrupt a superior officer
352
00:26:55,217 --> 00:26:56,653
- when he's bantering?
- Yes, sir.
353
00:26:56,654 --> 00:26:59,227
Sorry, sir. It's just, this is our case.
354
00:26:59,238 --> 00:27:01,370
- Any chance they surrender?
- [MEYER] No, sir.
355
00:27:01,529 --> 00:27:04,707
These guys talk about
1776 like it's Six Flags.
356
00:27:04,959 --> 00:27:06,838
They're here to fight.
357
00:27:06,839 --> 00:27:10,495
Sir? Witt Farr, state police.
I've got news on the hostage.
358
00:27:10,496 --> 00:27:12,365
- There's a hostage?
- Don't look at me.
359
00:27:12,366 --> 00:27:15,327
- He's your man.
- Uh, yes, sir. Dorothy Lyon.
360
00:27:15,592 --> 00:27:17,454
The ex-wife.
361
00:27:17,614 --> 00:27:19,069
She's on site, free for
now with a live cell phone,
362
00:27:19,070 --> 00:27:22,595
- but we got to move fast.
- Like I said, women and children.
363
00:27:23,134 --> 00:27:25,964
I'd like permission to lead
a team to rescue her, sir.
364
00:27:28,123 --> 00:27:29,167
Who are you, again?
365
00:27:29,168 --> 00:27:31,345
State Trooper Witt Farr, sir.
366
00:27:31,891 --> 00:27:33,606
You took the bullet at the Gas 'N Go.
367
00:27:33,607 --> 00:27:36,785
Yes, sir. And this woman saved my life.
368
00:27:37,184 --> 00:27:38,838
She goes on the list, then.
369
00:27:38,956 --> 00:27:40,658
- The list?
- [HOLT] Things to do.
370
00:27:40,659 --> 00:27:42,835
Sir, the FBI considers Dorothy Lyon
371
00:27:42,836 --> 00:27:45,275
a strong asset in any
possible prosecution.
372
00:27:45,286 --> 00:27:47,940
Okay, she goes to the top of the list.
373
00:27:48,233 --> 00:27:51,278
Coordinate a rescue plan
with tactical. Nothing happens
374
00:27:51,279 --> 00:27:52,977
- without a green light.
- Yes, sir. Thank you, sir.
375
00:28:02,597 --> 00:28:03,988
[DOG BARKING]
376
00:28:03,989 --> 00:28:07,601
[ODIN] Need to ask you something, boy.
377
00:28:07,602 --> 00:28:11,389
Are you Hitler at the Reichstag
or Hitler in the bunker?
378
00:28:13,103 --> 00:28:14,391
Tell your boys there's sandwiches
379
00:28:14,392 --> 00:28:16,001
- and coffee in the works.
- [ODIN] First days
380
00:28:16,002 --> 00:28:18,222
or last days, I'm asking.
381
00:28:20,939 --> 00:28:22,921
See, the man I let my daughter
382
00:28:22,922 --> 00:28:25,272
hitch her wagon to was a conqueror,
383
00:28:25,273 --> 00:28:26,797
but all I see now
384
00:28:26,798 --> 00:28:29,059
is a hobo digging a ditch.
385
00:28:29,060 --> 00:28:30,453
And for what?
386
00:28:31,472 --> 00:28:34,468
Piece of ass he couldn't
control when he had the chance?
387
00:28:36,157 --> 00:28:40,074
Ham or turkey, ask 'em.
Nobody shoots till I say go.
388
00:28:51,738 --> 00:28:53,783
♪ ♪
389
00:29:10,544 --> 00:29:12,066
You're on my land.
390
00:29:13,196 --> 00:29:15,337
Sheriff, I'm FBI SAC Cal Docherty.
391
00:29:15,348 --> 00:29:16,647
I have tactical command.
392
00:29:16,856 --> 00:29:18,814
And we have got a warrant
to search this property
393
00:29:18,980 --> 00:29:20,686
signed by a federal judge.
394
00:29:21,710 --> 00:29:23,320
I don't recognize your authority.
395
00:29:23,469 --> 00:29:26,036
Well, we're coming in anyway.
396
00:29:26,274 --> 00:29:28,646
You ever been in a
firefight, Mrs. "Ja-queen"?
397
00:29:28,647 --> 00:29:30,649
- I was in one yesterday.
- [ROY] Was it against
398
00:29:30,650 --> 00:29:32,651
a piglet and about
40 guys just come back
399
00:29:32,652 --> 00:29:34,305
from Iraq shooting towelheads?
'Cause I guarantee you
400
00:29:34,306 --> 00:29:35,959
this one's gonna end
a little differently.
401
00:29:35,960 --> 00:29:37,875
It was a piglet that went
missing from the sheriff's
402
00:29:37,876 --> 00:29:40,225
- storage depot, wasn't it?
- Mm-hmm.
403
00:29:40,578 --> 00:29:42,618
I'm gonna say it again.
404
00:29:42,619 --> 00:29:44,211
You're on my land.
405
00:29:44,222 --> 00:29:45,793
Sheriff, I'm gonna name two names.
406
00:29:45,804 --> 00:29:48,483
You're gonna show me
two faces. Danish Graves.
407
00:29:48,494 --> 00:29:50,844
Is that a man or a serious breakfast?
408
00:29:50,845 --> 00:29:52,282
Dorothy Lyon.
409
00:29:53,631 --> 00:29:55,286
- Who?
- [FARR] Nadine Bump.
410
00:29:56,722 --> 00:29:58,333
Your ex-wife.
411
00:29:59,900 --> 00:30:00,944
Okay.
412
00:30:01,989 --> 00:30:03,512
I get it now.
413
00:30:04,600 --> 00:30:06,429
You joined the witch hunt.
414
00:30:07,422 --> 00:30:09,892
[MEYER] You know what
a witch hunt is, right?
415
00:30:09,903 --> 00:30:11,658
Not witches hunting men,
416
00:30:11,669 --> 00:30:15,324
but men killing women
to keep them in line.
417
00:30:15,373 --> 00:30:17,376
Well, I tell you what.
There's about a battalion
418
00:30:17,483 --> 00:30:19,790
of gunslingers out there
with no sense of humor
419
00:30:19,791 --> 00:30:21,183
that are burning rubber
420
00:30:21,184 --> 00:30:22,502
to come penetrate you from behind.
421
00:30:22,513 --> 00:30:25,123
So, if I were you, I'd get out of here.
422
00:30:25,284 --> 00:30:26,635
Now.
423
00:30:28,105 --> 00:30:29,541
[CLICKS TONGUE]
424
00:30:36,427 --> 00:30:38,647
Can't do it, slick.
425
00:30:41,369 --> 00:30:44,363
Now, move that rig, let us in and, uh,
426
00:30:45,046 --> 00:30:47,413
maybe this doesn't end with you
in handcuffs on the evening news.
427
00:30:47,424 --> 00:30:48,599
[ROY] Well, you don't get it, do you?
428
00:30:48,610 --> 00:30:50,220
This is the path I'm on.
429
00:30:51,226 --> 00:30:53,402
Starts at birth and it ends here.
430
00:30:53,697 --> 00:30:56,652
This isn't a trip to Starbucks
on the way to the office.
431
00:30:56,663 --> 00:30:59,406
This isn't an idea.
432
00:30:59,574 --> 00:31:03,099
God cuts our names into bone.
433
00:31:03,232 --> 00:31:05,396
And that's who we become.
434
00:31:05,584 --> 00:31:08,543
He blows His holy trumpet
and the walls fall down.
435
00:31:08,577 --> 00:31:11,275
You all came here to find Lot's wife,
436
00:31:11,286 --> 00:31:12,940
but she's already a pillar of salt
437
00:31:12,951 --> 00:31:14,953
and she ain't turning back.
438
00:31:16,272 --> 00:31:17,751
So...
439
00:31:17,817 --> 00:31:21,212
go and live.
440
00:31:21,532 --> 00:31:23,358
Or stay and die.
441
00:31:25,347 --> 00:31:27,306
It's up to you. [CLICKS TONGUE]
442
00:31:48,106 --> 00:31:50,935
[BOWMAN] [SIGHS] House is clear.
443
00:31:50,946 --> 00:31:52,338
What do you want to do?
444
00:31:52,349 --> 00:31:55,136
Cancer can't survive
outside of the body. [SIGHS]
445
00:31:55,455 --> 00:31:57,631
She came into the house, used the phone,
446
00:31:57,642 --> 00:31:58,948
called in the cavalry.
447
00:32:00,624 --> 00:32:03,061
But they got here too fast.
448
00:32:03,188 --> 00:32:04,668
So they were coming already.
449
00:32:04,679 --> 00:32:06,203
What'd you do with the lawyer's car?
450
00:32:06,214 --> 00:32:08,433
One of the boys drove
it back to Minnesota.
451
00:32:08,444 --> 00:32:10,035
- Cell phone in it?
- Mm-hmm.
452
00:32:10,046 --> 00:32:12,093
But it pinged the
tower while it was here.
453
00:32:12,394 --> 00:32:15,657
So they know he was here
and then disappeared.
454
00:32:15,658 --> 00:32:18,921
That means the queen
of debt makes a call
455
00:32:18,922 --> 00:32:20,881
and weaponizes the deep state.
456
00:32:22,144 --> 00:32:24,885
Justice for the suits and ties.
457
00:32:29,355 --> 00:32:30,455
And now it's war.
458
00:32:30,456 --> 00:32:32,415
We're spread pretty thin here, Roy.
459
00:32:32,416 --> 00:32:33,807
Searching door-to-door.
460
00:32:33,808 --> 00:32:35,330
She can jump the line at any point.
461
00:32:35,331 --> 00:32:36,375
Maybe.
462
00:32:36,376 --> 00:32:39,030
More likely she's...
463
00:32:39,031 --> 00:32:41,467
somewhere she doesn't think we'll look,
464
00:32:41,468 --> 00:32:43,732
waiting for the dust to settle.
465
00:32:47,998 --> 00:32:49,608
I'll check the dugout.
466
00:32:50,775 --> 00:32:52,566
You check the grave.
467
00:32:52,567 --> 00:32:54,701
[FOOTSTEPS DEPARTING]
468
00:32:57,660 --> 00:32:59,749
[MAN WHISTLES IN DISTANCE]
469
00:33:05,408 --> 00:33:07,454
[DOT PANTING]
470
00:33:08,585 --> 00:33:10,152
[CLATTERING]
471
00:33:20,337 --> 00:33:22,688
[GRUNTING]
472
00:33:27,636 --> 00:33:29,681
Okay. [GRUNTS]
473
00:33:34,440 --> 00:33:37,355
[GAGS, COUGHS]
474
00:33:37,356 --> 00:33:39,316
[EXHALES]
475
00:33:50,241 --> 00:33:51,633
Wait here.
476
00:33:53,798 --> 00:33:55,191
Come on.
477
00:34:03,080 --> 00:34:05,126
[COUGHS]
478
00:34:05,926 --> 00:34:07,841
[GAGS, SHUDDERS]
479
00:34:10,392 --> 00:34:11,873
[MAN WHISTLES IN DISTANCE]
480
00:34:19,721 --> 00:34:21,376
[GRUNTS] Okay.
481
00:34:42,705 --> 00:34:43,793
[DOOR OPENING]
482
00:34:51,546 --> 00:34:53,505
[LOCK CLICKS]
483
00:35:21,462 --> 00:35:24,639
- [LOCK CLICKS]
- [DOOR OPENS]
484
00:35:26,128 --> 00:35:27,870
[CLICK]
485
00:35:36,226 --> 00:35:37,880
Just in case.
486
00:35:50,228 --> 00:35:52,186
Announce yourselves.
487
00:35:52,461 --> 00:35:54,463
Dad?
488
00:35:55,284 --> 00:35:56,416
Kid?
489
00:36:04,379 --> 00:36:06,512
[GASPING]
490
00:36:09,252 --> 00:36:10,515
Come away, now.
491
00:36:10,642 --> 00:36:12,731
[GATOR] Da... [WHIMPERING]
492
00:36:14,580 --> 00:36:17,366
A son is unable to comply.
493
00:36:18,476 --> 00:36:21,884
He has sold his right to be a man.
494
00:36:21,885 --> 00:36:25,411
What disappointment
the father must feel.
495
00:36:25,510 --> 00:36:28,253
- [GATOR COUGHS]
- What's going on with his eyes?
496
00:36:28,289 --> 00:36:30,503
Forfeit.
497
00:36:30,848 --> 00:36:33,604
It tells a lot about a man,
498
00:36:33,615 --> 00:36:36,422
the words he uses
499
00:36:36,423 --> 00:36:39,688
to describe a double cross.
500
00:36:40,548 --> 00:36:42,637
We have heard it all.
501
00:36:42,751 --> 00:36:46,711
- To Welsh. To Gyp. To Jew.
- [GROANS]
502
00:36:46,722 --> 00:36:48,638
As if to steal
503
00:36:48,649 --> 00:36:51,870
is a man's lineage,
504
00:36:51,962 --> 00:36:55,052
what a man is.
505
00:36:56,486 --> 00:36:58,052
What did you do?
506
00:36:58,401 --> 00:36:59,883
I'm sorry. [CRYING]
507
00:36:59,884 --> 00:37:02,887
You said to let it go, but I couldn't.
508
00:37:04,028 --> 00:37:06,249
[MUNCH] When a man gives with one hand
509
00:37:06,260 --> 00:37:08,783
and takes with the other,
510
00:37:08,893 --> 00:37:11,549
he breaks his promise.
511
00:37:12,067 --> 00:37:14,420
He must be taught.
512
00:37:14,421 --> 00:37:17,250
The hand he steals with
513
00:37:17,251 --> 00:37:21,016
must be cleaved from him
514
00:37:21,027 --> 00:37:22,419
and returned.
515
00:37:22,430 --> 00:37:24,650
- [GROANING]
- Still a hand,
516
00:37:24,809 --> 00:37:28,379
but now without function.
517
00:37:28,863 --> 00:37:30,691
Here is your hand.
518
00:37:33,268 --> 00:37:35,562
[GRUNTS]
519
00:37:35,712 --> 00:37:38,455
Daddy. [CRYING]
520
00:37:44,414 --> 00:37:46,113
Quiet.
521
00:37:47,748 --> 00:37:50,229
Daddy, I'm scared.
522
00:37:53,682 --> 00:37:55,424
I said shut up.
523
00:37:57,508 --> 00:37:59,990
If there ever was a point to you,
524
00:38:00,211 --> 00:38:02,301
it's gone now.
525
00:38:14,958 --> 00:38:16,435
Dad?
526
00:38:24,499 --> 00:38:26,545
[INDISTINCT CHATTER]
527
00:38:29,939 --> 00:38:31,336
We got her.
528
00:38:31,347 --> 00:38:33,742
Fast and quiet. Silencers on.
529
00:38:33,954 --> 00:38:35,521
We're not here to start a war.
530
00:38:36,990 --> 00:38:38,993
Uh, wait.
531
00:38:39,907 --> 00:38:42,038
Now, listen to me.
532
00:38:42,039 --> 00:38:45,086
Mrs. Lyon... the-the hostage...
533
00:38:45,087 --> 00:38:47,083
well, she ain't the "lay
down and take it" sort.
534
00:38:47,094 --> 00:38:48,928
What I'm saying is when we find her,
535
00:38:48,939 --> 00:38:51,552
she may be armed with a
shotgun or some kitchen spray,
536
00:38:51,563 --> 00:38:55,349
fending off an army. Don't shoot her.
537
00:38:55,360 --> 00:38:57,796
This story will not end
with us crushing the victim
538
00:38:57,882 --> 00:38:59,188
with a helping hand.
539
00:38:59,189 --> 00:39:01,016
Got it.
540
00:39:01,017 --> 00:39:03,020
Don't shoot the hostage, clear?
541
00:39:22,694 --> 00:39:24,739
[WINDMILL CREAKING]
542
00:39:46,546 --> 00:39:48,199
[RIFLE CLICKS]
543
00:39:59,560 --> 00:40:01,519
[GROWLS]
544
00:40:08,309 --> 00:40:09,834
Oh!
545
00:40:10,142 --> 00:40:11,709
[MEN GRUNTING]
546
00:40:11,791 --> 00:40:13,662
[GUNSHOT]
547
00:40:13,663 --> 00:40:15,969
[MAN SCREAMS]
548
00:40:24,109 --> 00:40:26,140
[MUNCH] The tiger can come out now.
549
00:40:26,151 --> 00:40:27,631
Oh...
550
00:40:28,038 --> 00:40:29,519
[GRUNTS SOFTLY]
551
00:40:39,038 --> 00:40:41,910
To fight a tiger in a cage...
552
00:40:43,347 --> 00:40:45,262
is not a fair fight.
553
00:41:03,685 --> 00:41:05,645
[BONE CLATTERS]
554
00:41:17,515 --> 00:41:19,213
[DOT PANTING]
555
00:41:28,963 --> 00:41:30,835
[GASPS] Okay.
556
00:41:36,667 --> 00:41:39,671
["WHIPPING POST" BY THE
ALLMAN BROTHERS PLAYING]
557
00:41:44,719 --> 00:41:46,628
Now the tiger...
558
00:41:48,232 --> 00:41:50,011
is free.
559
00:42:02,415 --> 00:42:03,933
♪ I've been run down ♪
560
00:42:05,842 --> 00:42:08,661
♪ I've been lied to ♪
561
00:42:09,832 --> 00:42:12,304
♪ And I don't know why ♪
562
00:42:12,305 --> 00:42:15,297
♪ I let that mean woman make me a fool ♪
563
00:42:16,512 --> 00:42:18,984
♪ She took all my money ♪
564
00:42:20,198 --> 00:42:22,801
♪ Wrecked my new car ♪
565
00:42:24,795 --> 00:42:28,004
♪ Now she's with one of
my good-time buddies ♪
566
00:42:28,005 --> 00:42:31,300
♪ They're drinking in
some crosstown bar ♪
567
00:42:31,301 --> 00:42:33,558
♪ Sometimes I feel ♪
568
00:42:35,205 --> 00:42:39,152
♪ Sometimes I feel ♪
569
00:42:39,153 --> 00:42:41,580
♪ Like I've been tied ♪
570
00:42:41,581 --> 00:42:43,922
♪ To the whipping post ♪
571
00:42:43,923 --> 00:42:48,260
♪ Tied to the whipping post ♪
572
00:42:49,301 --> 00:42:52,337
♪ Tied to the whipping post ♪
573
00:42:52,338 --> 00:42:56,328
♪ Good Lord, I feel like I'm dying ♪
574
00:43:31,374 --> 00:43:34,756
♪ Sometimes I feel ♪
575
00:43:36,579 --> 00:43:40,958
♪ Sometimes I feel ♪
576
00:43:41,132 --> 00:43:43,950
♪ Like I've been tied ♪
577
00:43:43,951 --> 00:43:46,596
♪ To the whipping post ♪
578
00:43:46,597 --> 00:43:48,114
♪ Good Lord ♪
579
00:43:48,115 --> 00:43:52,018
♪ I feel like I'm dying. ♪
580
00:43:52,778 --> 00:43:57,760
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
581
00:44:52,167 --> 00:44:54,239
[MAN] Now I get it.
582
00:44:54,250 --> 00:44:55,812
[ROOSTER CROWS]
583
00:45:00,549 --> 00:45:02,016
[ROARS]