1 00:00:02,562 --> 00:00:04,651 [WIND WHISTLING] 2 00:00:11,136 --> 00:00:13,182 ♪ ♪ 3 00:00:40,385 --> 00:00:41,779 [GATOR QUIETLY GROANING] 4 00:00:45,784 --> 00:00:47,874 Whatever it is, just name it. 5 00:00:48,934 --> 00:00:50,849 I'll go get it, I swear. 6 00:00:52,051 --> 00:00:54,225 [MUNCH SNIFFS] 7 00:00:54,226 --> 00:00:56,577 Or we can go get it together. 8 00:00:56,997 --> 00:00:58,522 Yeah? 9 00:01:00,834 --> 00:01:03,136 What do you want? You want drugs? 10 00:01:04,155 --> 00:01:07,332 I got a fucking evidence room like a CVS, bro. [CHUCKLES] 11 00:01:07,720 --> 00:01:09,288 Everything in there. 12 00:01:09,299 --> 00:01:12,083 Blow, meth, Oxy. 13 00:01:12,180 --> 00:01:13,878 Get you a shopping cart, you'll be tripping balls 14 00:01:13,889 --> 00:01:15,761 for the next ten years, huh? 15 00:01:18,573 --> 00:01:20,638 You want guns? 16 00:01:21,016 --> 00:01:22,844 Armor? Huh? 17 00:01:24,515 --> 00:01:28,041 I got a friggin' flamethrower. No joke. All yours. 18 00:01:33,488 --> 00:01:35,141 You like titties? 19 00:01:35,142 --> 00:01:36,272 Huh? 20 00:01:36,273 --> 00:01:39,146 Nice 'tang, clean girls, huh? 21 00:01:39,854 --> 00:01:41,247 Young. 22 00:01:44,101 --> 00:01:46,060 Sounds pretty good, huh? [WEAK CHUCKLE] 23 00:01:47,286 --> 00:01:49,940 I'm sure it gets lonely out here. 24 00:01:53,736 --> 00:01:55,955 Fucker, I'm talking to ya! 25 00:01:58,633 --> 00:02:01,070 [MUNCH] A rabbit screams 26 00:02:01,170 --> 00:02:04,000 because a rabbit is caught. 27 00:02:04,433 --> 00:02:07,958 Knows only that it wants to live. 28 00:02:08,846 --> 00:02:11,412 [LAUGHS] 29 00:02:11,572 --> 00:02:14,663 Try again in fucking English, bro. 30 00:02:19,626 --> 00:02:22,368 [SIZZLES] 31 00:02:24,848 --> 00:02:26,939 ♪ ♪ 32 00:02:38,651 --> 00:02:41,955 Oh, fuck. Help. Help. 33 00:02:42,453 --> 00:02:45,435 Shit. Help. Hel... Oh, sh... 34 00:02:45,436 --> 00:02:48,222 Help! Help! Help! 35 00:02:48,223 --> 00:02:49,352 [WHIMPERS] 36 00:02:49,353 --> 00:02:51,643 An old woman 37 00:02:52,344 --> 00:02:56,131 watches young men play a game. 38 00:02:58,848 --> 00:03:00,980 - She drinks. - What? 39 00:03:01,860 --> 00:03:04,821 She drinks because her own son 40 00:03:04,832 --> 00:03:07,616 has spit the nipple from his mouth. 41 00:03:09,673 --> 00:03:11,795 - [GROANS] - She bothers no one. 42 00:03:11,805 --> 00:03:13,739 [SOBS] 43 00:03:13,750 --> 00:03:15,293 What are you talking... 44 00:03:15,304 --> 00:03:18,089 And yet, 45 00:03:18,155 --> 00:03:21,550 you killed her. 46 00:03:22,990 --> 00:03:26,081 [WEAK CHUCKLE] 47 00:03:26,487 --> 00:03:28,382 - I... - Yes. 48 00:03:30,197 --> 00:03:31,390 Eye. 49 00:03:33,232 --> 00:03:34,712 Your eyes. 50 00:03:36,589 --> 00:03:38,372 No. 51 00:03:38,373 --> 00:03:40,158 - [WHIMPERING] - As the Bible says, 52 00:03:41,002 --> 00:03:42,584 what is taken 53 00:03:42,595 --> 00:03:44,264 must be given. 54 00:03:44,275 --> 00:03:46,076 - This for that. - My God... 55 00:03:46,077 --> 00:03:47,732 [SOBBING] 56 00:03:48,065 --> 00:03:49,340 No... 57 00:03:49,341 --> 00:03:51,736 - No, wait. [WHIMPERING] - Shh. 58 00:03:52,917 --> 00:03:54,615 Quiet, rabbit. 59 00:03:54,696 --> 00:03:55,739 Wait. 60 00:03:55,740 --> 00:03:58,962 - Quiet. - Wait. Wait! Oh, please, no. 61 00:03:59,174 --> 00:04:01,393 [SCREAMS] 62 00:04:01,820 --> 00:04:06,820 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 63 00:04:07,213 --> 00:04:10,626 ♪ I was a wanderer ♪ 64 00:04:10,928 --> 00:04:14,587 ♪ Far away from God ♪ 65 00:04:14,588 --> 00:04:17,545 ♪ I had sorrow ♪ 66 00:04:17,546 --> 00:04:20,506 ♪ In my bosom ♪ 67 00:04:20,507 --> 00:04:23,248 ♪ And my way was ♪ 68 00:04:23,249 --> 00:04:26,295 ♪ Mighty hard ♪ 69 00:04:26,296 --> 00:04:28,950 ♪ Then I heard ♪ 70 00:04:28,951 --> 00:04:31,474 ♪ That gospel story ♪ 71 00:04:31,475 --> 00:04:34,347 ♪ How He came down ♪ 72 00:04:34,348 --> 00:04:37,655 ♪ From His throne in glory ♪ 73 00:04:37,656 --> 00:04:39,832 ♪ And He paid the debt ♪ 74 00:04:39,833 --> 00:04:43,401 ♪ I know He paid the debt for ♪ 75 00:04:43,402 --> 00:04:47,362 ♪ You and me ♪ 76 00:04:47,363 --> 00:04:49,843 ♪ He paid the debt ♪ 77 00:04:49,844 --> 00:04:51,453 ♪ Jesus paid the debt ♪ 78 00:04:51,454 --> 00:04:53,275 [CLATTERING] 79 00:04:53,286 --> 00:04:55,592 ♪ He paid the debt ♪ 80 00:04:55,806 --> 00:04:57,590 ♪ He paid the debt ♪ 81 00:04:57,591 --> 00:05:01,507 ♪ I know ♪ 82 00:05:01,508 --> 00:05:04,250 ♪ He paid the debt ♪ 83 00:05:04,251 --> 00:05:07,558 ♪ He paid the debt for ♪ 84 00:05:07,559 --> 00:05:09,822 ♪ You and me ♪ 85 00:05:10,095 --> 00:05:12,750 ♪ You know He's stretched out ♪ 86 00:05:12,878 --> 00:05:15,349 ♪ On a tree ♪ 87 00:05:15,350 --> 00:05:17,611 ♪ And died ♪ 88 00:05:17,612 --> 00:05:20,528 ♪ On rugged Calvary ♪ 89 00:05:20,529 --> 00:05:23,053 ♪ That's why I know ♪ 90 00:05:23,054 --> 00:05:25,883 ♪ Jesus paid the debt ♪ 91 00:05:25,884 --> 00:05:27,927 ♪ For you and me ♪ 92 00:05:27,928 --> 00:05:29,756 [CHAINS RATTLING] 93 00:05:29,757 --> 00:05:32,326 ♪ For you and me. ♪ 94 00:05:34,588 --> 00:05:36,199 [PANTING] 95 00:05:43,904 --> 00:05:45,078 Come on. 96 00:05:46,286 --> 00:05:47,896 [GRUNTS] 97 00:05:51,666 --> 00:05:53,364 Come on. 98 00:05:58,472 --> 00:06:00,381 Oh, co... [STRAINING] 99 00:06:00,392 --> 00:06:02,524 [GRUNTING LOUDLY] 100 00:06:15,599 --> 00:06:17,775 [PANTING RAPIDLY] 101 00:06:28,213 --> 00:06:30,041 [GRUNTING] 102 00:06:35,656 --> 00:06:37,571 [GRUNTING] Come on. 103 00:06:50,200 --> 00:06:51,289 Come on. 104 00:06:54,198 --> 00:06:56,200 Damn it. 105 00:06:56,773 --> 00:06:57,905 [BOWMAN] Roy. 106 00:07:01,684 --> 00:07:04,208 - Gator? - Nothing. 107 00:07:04,209 --> 00:07:06,645 Balls-deep, maybe. 108 00:07:06,646 --> 00:07:08,735 You talk to the governor? 109 00:07:08,961 --> 00:07:12,530 Unavailable, they tell me, until further notice. 110 00:07:16,166 --> 00:07:17,939 It turned. 111 00:07:18,253 --> 00:07:20,619 The tide. Can you feel it? 112 00:07:23,273 --> 00:07:25,797 Rally the patriots. 113 00:07:25,798 --> 00:07:28,149 Tell Odin we're gonna need 'em all and to come heavy. 114 00:07:28,420 --> 00:07:30,204 Then close the gate. 115 00:07:30,890 --> 00:07:32,284 Dig in. 116 00:07:33,849 --> 00:07:35,852 This is our Masada. 117 00:07:36,091 --> 00:07:38,007 What about... 118 00:07:42,643 --> 00:07:44,427 [PANTING] Okay. 119 00:07:47,256 --> 00:07:50,043 Most I ever felt I felt for that woman. 120 00:07:51,934 --> 00:07:53,894 Well, this morning I'm thinking... 121 00:07:55,663 --> 00:07:57,707 I don't ever want to feel that way again. 122 00:08:00,465 --> 00:08:02,598 So... 123 00:08:04,971 --> 00:08:06,843 Bury her. 124 00:08:38,096 --> 00:08:40,184 [BOWMAN] Shit. 125 00:08:42,287 --> 00:08:45,973 - [DOOR CLOSES] - [LOCK CLICKS] 126 00:09:00,946 --> 00:09:01,989 [GRUNTS] 127 00:09:01,990 --> 00:09:04,167 Oh. [SIGHS] 128 00:09:14,307 --> 00:09:16,457 [LINE RINGING] 129 00:09:20,633 --> 00:09:23,027 [DANISH] You've reached Danish Graves, esquire. 130 00:09:23,038 --> 00:09:24,431 I'm not here to take... 131 00:09:26,365 --> 00:09:27,888 [LINE RINGING] 132 00:09:27,889 --> 00:09:30,326 - [SIGHS] - You've reached Danish Graves. 133 00:09:30,327 --> 00:09:32,198 His cell was turned off at 11:45 last night. 134 00:09:33,051 --> 00:09:35,983 - Where? - Stark County. Tillman Ranch. 135 00:09:35,984 --> 00:09:38,074 Do you think... 136 00:09:38,661 --> 00:09:41,334 - You want me to call the governor? - No. 137 00:09:41,620 --> 00:09:43,491 I'm done fucking around. 138 00:09:45,785 --> 00:09:48,911 Tell Jerome to call the orange idiot. 139 00:09:48,912 --> 00:09:50,957 It's time I got something for my money. 140 00:09:52,829 --> 00:09:54,919 ♪ ♪ 141 00:10:06,410 --> 00:10:08,411 [PHONE RINGS] 142 00:10:12,634 --> 00:10:14,049 - Farr. - It's happening. 143 00:10:14,059 --> 00:10:15,756 - Sorry? - They're raiding the Tillman Ranch. 144 00:10:15,767 --> 00:10:17,247 FBI's on their way. 145 00:10:17,248 --> 00:10:18,778 - How do you know that? - I can't be there. 146 00:10:18,789 --> 00:10:20,947 I'm on a different side now. 147 00:10:21,297 --> 00:10:23,341 But you got to go save her. 148 00:10:23,342 --> 00:10:25,168 Mrs. Lyon. 149 00:10:25,169 --> 00:10:26,737 - If she's still... - Message received. 150 00:10:28,974 --> 00:10:30,280 In transit. 151 00:10:34,379 --> 00:10:36,008 [ROY] Mayday, Mayday. 152 00:10:36,019 --> 00:10:39,327 This is a code ten-double-zero. Officer down. 153 00:10:39,440 --> 00:10:41,530 All patriots respond. 154 00:10:41,569 --> 00:10:43,623 I have a military ambush inbound, 155 00:10:43,624 --> 00:10:46,801 and this is America's sheriff issuing a call to arms. 156 00:10:47,200 --> 00:10:50,857 They're coming for me the way they came for Ammon and LaVoy. 157 00:10:51,134 --> 00:10:52,198 And don't be fooled. 158 00:10:52,199 --> 00:10:54,724 After they murder me, they're coming for you next. 159 00:10:55,812 --> 00:10:57,377 So grab your beans and your bullets 160 00:10:57,378 --> 00:10:58,945 and bring your big fuckin' hammer, 161 00:10:58,946 --> 00:11:00,600 'cause it's balls to the wall time. 162 00:11:00,847 --> 00:11:02,992 And rally right here on me. 163 00:11:02,993 --> 00:11:04,821 If you're close by, get here now. 164 00:11:05,223 --> 00:11:08,312 I'll keep 'em faced forward while you box 'em in. 165 00:11:08,323 --> 00:11:11,568 We'll show these godless Huns how a patriot dies a'singing. 166 00:11:11,937 --> 00:11:13,177 Hooah. 167 00:11:13,178 --> 00:11:16,226 ["Y.M.C.A." BY VILLAGE PEOPLE PLAYING] 168 00:11:32,199 --> 00:11:33,679 ♪ Young man ♪ 169 00:11:33,680 --> 00:11:35,158 ♪ There's no need to feel down ♪ 170 00:11:35,159 --> 00:11:36,159 ♪ I said ♪ 171 00:11:36,160 --> 00:11:37,596 ♪ Young man ♪ 172 00:11:37,597 --> 00:11:39,119 ♪ Pick yourself off the ground ♪ 173 00:11:39,120 --> 00:11:41,470 ♪ I said young man ♪ 174 00:11:41,471 --> 00:11:43,123 ♪ 'Cause you're in a new town ♪ 175 00:11:43,124 --> 00:11:47,303 ♪ There's no need to be unhappy ♪ 176 00:11:47,304 --> 00:11:48,869 ♪ Young man ♪ 177 00:11:48,870 --> 00:11:50,655 ♪ There's a place you can go ♪ 178 00:11:50,656 --> 00:11:52,873 ♪ I said young man ♪ 179 00:11:52,874 --> 00:11:54,441 ♪ When you're short on your dough ♪ 180 00:11:54,442 --> 00:11:56,703 ♪ You can stay there ♪ 181 00:11:56,704 --> 00:11:58,402 ♪ And I'm sure you will find ♪ 182 00:11:58,403 --> 00:12:02,929 ♪ Many ways to have a good time ♪ 183 00:12:04,801 --> 00:12:06,280 ♪ It's fun to stay at the ♪ 184 00:12:06,281 --> 00:12:08,674 ♪ Y.M.C.A. ♪ 185 00:12:08,675 --> 00:12:10,110 ♪ And just go to the ♪ 186 00:12:10,111 --> 00:12:13,809 ♪ Y.M.C.A. ♪ 187 00:12:13,810 --> 00:12:17,074 ♪ Young man, young man, I was once in your shoes ♪ 188 00:12:17,075 --> 00:12:18,815 ♪ Young man, young man ♪ 189 00:12:18,816 --> 00:12:21,557 ♪ I was down and blue ♪ 190 00:12:21,558 --> 00:12:23,996 ♪ Y.M.C.A... ♪ 191 00:12:34,094 --> 00:12:36,140 [POWER TOOL WHIRRING IN DISTANCE] 192 00:12:38,969 --> 00:12:41,318 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 193 00:12:41,319 --> 00:12:43,409 [DOG BARKS, WHIMPERS] 194 00:12:59,383 --> 00:13:01,864 - [LAUGHING] - [GASPS] 195 00:13:04,606 --> 00:13:06,652 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 196 00:13:23,192 --> 00:13:25,281 [DOG BARKING IN DISTANCE] 197 00:13:54,269 --> 00:13:56,096 [DIAL TONE] 198 00:13:56,097 --> 00:13:58,403 - [PHONE RINGS] - Can you get that, hon? 199 00:13:58,404 --> 00:13:59,797 Yep. 200 00:14:04,566 --> 00:14:05,741 Daddy's phone. 201 00:14:05,881 --> 00:14:07,754 Hi, squirt. 202 00:14:07,868 --> 00:14:08,889 Mommy? 203 00:14:08,900 --> 00:14:10,590 - Oh, God. - Where are you? 204 00:14:10,591 --> 00:14:12,129 Let-let... let me talk to her, honey. 205 00:14:12,140 --> 00:14:14,315 - Daddy wants to talk to you. - Right there, yeah. 206 00:14:14,589 --> 00:14:17,948 Oh. I-I-I... Are you-are you okay? 207 00:14:19,209 --> 00:14:20,273 Yeah. 208 00:14:21,143 --> 00:14:24,017 W... Well... where are you? 209 00:14:25,434 --> 00:14:27,088 [QUIETLY] I... 210 00:14:30,432 --> 00:14:32,827 Hang up the phone. 211 00:14:34,705 --> 00:14:36,184 Uh, who... 212 00:14:36,185 --> 00:14:38,404 Who, uh, who-who's there with you? 213 00:14:40,382 --> 00:14:41,512 Hon? 214 00:14:42,758 --> 00:14:44,847 Hang up the phone or I shoot. 215 00:14:45,473 --> 00:14:46,865 Dot? 216 00:14:47,668 --> 00:14:48,715 Do... 217 00:14:49,896 --> 00:14:50,984 [STAMMERS] 218 00:14:54,357 --> 00:14:56,490 [PHONE RINGING] 219 00:14:57,551 --> 00:14:59,031 Ya happy now? 220 00:14:59,554 --> 00:15:02,111 - What? - Coming back here. 221 00:15:02,121 --> 00:15:03,650 Ruining everything. 222 00:15:04,063 --> 00:15:05,251 I didn't... 223 00:15:05,262 --> 00:15:07,831 This must be a time machine for you. 224 00:15:09,264 --> 00:15:11,441 He didn't even change the sheets. 225 00:15:12,442 --> 00:15:14,836 We sleep in your filth. 226 00:15:15,266 --> 00:15:17,491 Can't escape it. 227 00:15:17,492 --> 00:15:19,536 Your curtains, 228 00:15:19,537 --> 00:15:21,713 - fucking pictures on the walls. - Please. 229 00:15:21,714 --> 00:15:24,587 [PHONE CONTINUES RINGING] 230 00:15:25,761 --> 00:15:27,414 I just want to go home. 231 00:15:27,415 --> 00:15:29,374 So you can have us all arrested 232 00:15:29,560 --> 00:15:32,085 and make orphans out of my girls? 233 00:15:37,861 --> 00:15:39,560 [BEEP] 234 00:15:46,871 --> 00:15:48,264 When did he give you that, hm? 235 00:15:48,697 --> 00:15:51,092 - Shut up. - Let me guess. 236 00:15:51,200 --> 00:15:53,095 You said something a little bitchy. 237 00:15:53,096 --> 00:15:55,533 Like, "Would you turn off the lights in the kitchen?" 238 00:15:57,159 --> 00:15:58,796 Maybe you weren't fast enough with his dinner? 239 00:15:58,797 --> 00:16:01,105 Yeah, I said shut up. 240 00:16:02,633 --> 00:16:04,069 We can end it. 241 00:16:05,558 --> 00:16:06,996 Today. 242 00:16:08,787 --> 00:16:10,049 You and me. 243 00:16:14,981 --> 00:16:16,591 He's weak. 244 00:16:18,195 --> 00:16:19,760 You know it. 245 00:16:24,500 --> 00:16:26,763 And then he'll never hit you again. 246 00:16:31,442 --> 00:16:33,183 Or your girls. 247 00:16:35,434 --> 00:16:37,273 Fuck it. I'll kill you myself. 248 00:16:37,274 --> 00:16:38,580 [GRUNTS] 249 00:16:38,581 --> 00:16:40,670 [PANTING] 250 00:16:59,560 --> 00:17:00,692 [CHAINS RATTLING] 251 00:17:11,835 --> 00:17:13,881 [HAMMERING IN DISTANCE] 252 00:17:24,260 --> 00:17:25,956 [MAN] Be careful when you put them down there 253 00:17:25,967 --> 00:17:27,317 because they're twitchy. 254 00:17:27,328 --> 00:17:28,721 [MAN 2] Right. Got you. 255 00:17:34,469 --> 00:17:35,643 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 256 00:17:35,644 --> 00:17:37,732 [GAS HISSING] 257 00:17:51,487 --> 00:17:52,705 [DOOR OPENS] 258 00:17:52,706 --> 00:17:54,795 ♪ ♪ 259 00:18:20,519 --> 00:18:22,608 ♪ ♪ 260 00:18:49,551 --> 00:18:51,684 [INDISTINCT CHATTER] 261 00:18:52,946 --> 00:18:54,686 [LIGHTER CLICKING] 262 00:19:00,256 --> 00:19:01,344 Can't smell that? 263 00:19:14,021 --> 00:19:15,442 Doors and windows... get 'em open. 264 00:19:15,453 --> 00:19:17,817 You got played. She was in here. 265 00:19:17,828 --> 00:19:20,005 Search the house. 266 00:19:36,559 --> 00:19:38,648 ♪ ♪ 267 00:19:56,991 --> 00:19:58,385 Marco. 268 00:20:10,767 --> 00:20:12,335 Marco. 269 00:20:24,699 --> 00:20:27,093 Jesus, kid. What the fuck did you do? 270 00:20:28,565 --> 00:20:30,611 [GATOR GROANING, SOBBING] 271 00:20:43,267 --> 00:20:44,747 [GRUNTS] 272 00:21:05,962 --> 00:21:08,138 ♪ ♪ 273 00:21:26,898 --> 00:21:28,944 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 274 00:21:55,886 --> 00:21:57,977 [PANTING] 275 00:22:02,603 --> 00:22:05,505 [LORRAINE] Now, honestly, what's the point of being a billionaire 276 00:22:05,506 --> 00:22:07,638 - if I can't have somebody killed? - [PHONE VIBRATES] 277 00:22:09,189 --> 00:22:11,017 [CHUCKLES] Olmstead. 278 00:22:11,028 --> 00:22:13,336 Indira, it's me. It's Dorothy. 279 00:22:15,225 --> 00:22:18,782 - It's Dorothy. - Bill, I'm gonna have to call you back. 280 00:22:19,563 --> 00:22:21,653 - Yeah, we're... - Let me talk to her. 281 00:22:23,882 --> 00:22:25,014 Dorothy? 282 00:22:25,101 --> 00:22:27,321 - What? - Where's Danish? 283 00:22:27,581 --> 00:22:29,235 Have you seen him? 284 00:22:29,759 --> 00:22:30,946 Killed. 285 00:22:31,442 --> 00:22:32,839 Roy killed him. 286 00:22:37,320 --> 00:22:39,321 What was he even doing there? 287 00:22:39,542 --> 00:22:40,847 For me. 288 00:22:41,841 --> 00:22:43,408 He came to save me. 289 00:22:48,543 --> 00:22:49,815 Are you safe? 290 00:22:49,816 --> 00:22:51,166 For now. 291 00:22:53,605 --> 00:22:55,213 But like a fish on the floor. 292 00:22:55,214 --> 00:22:56,562 Listen to me. 293 00:22:56,563 --> 00:22:59,175 An army's coming. I called in some favors. 294 00:22:59,429 --> 00:23:01,220 State and federal. 295 00:23:01,221 --> 00:23:03,266 You need to get somewhere safe. 296 00:23:03,267 --> 00:23:05,051 - Hide. - Why? 297 00:23:05,316 --> 00:23:06,846 What do you mean, "why"? 298 00:23:06,857 --> 00:23:08,555 Why help now? 299 00:23:08,723 --> 00:23:10,873 Don't get maudlin. 300 00:23:11,432 --> 00:23:13,826 I need to know. 301 00:23:14,312 --> 00:23:17,358 Because this busybody made me. 302 00:23:19,067 --> 00:23:21,155 [CHUCKLES] 303 00:23:21,156 --> 00:23:23,157 Oh, please. 304 00:23:23,158 --> 00:23:25,682 Nobody can make you do anything. 305 00:23:25,683 --> 00:23:27,771 [INDISTINCT CHATTER, HOOTING] 306 00:23:29,296 --> 00:23:32,386 - If I don't make it back... - Quiet, now. 307 00:23:32,963 --> 00:23:34,800 No daughter of mine 308 00:23:34,811 --> 00:23:37,640 is going down on the one-yard line. 309 00:23:38,883 --> 00:23:41,800 So put your big-girl pants on 310 00:23:41,874 --> 00:23:44,573 and get in the fight. You hear me? 311 00:23:46,304 --> 00:23:48,279 [SNIFFLES] 312 00:23:48,290 --> 00:23:49,769 Thank you. 313 00:23:53,192 --> 00:23:55,845 Dorothy, don't get in the fight. 314 00:23:55,846 --> 00:23:58,659 Just keep your phone with you, okay? 315 00:23:58,670 --> 00:24:00,765 The police can triangulate your location with it. 316 00:24:00,904 --> 00:24:04,735 Is there someplace you can hide? Someplace they won't look. 317 00:24:07,947 --> 00:24:09,035 Tell them to hurry. 318 00:24:09,889 --> 00:24:11,369 There's an army here, too. 319 00:24:11,516 --> 00:24:13,605 And they're looking for me. 320 00:24:16,695 --> 00:24:18,741 ♪ ♪ 321 00:24:48,426 --> 00:24:51,168 ♪ ♪ 322 00:24:53,780 --> 00:24:55,694 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 323 00:24:58,481 --> 00:25:01,047 Let's be on our toes. Looks like they're expecting us. 324 00:25:01,048 --> 00:25:02,920 [INDISTINCT SHOUTING] 325 00:25:13,671 --> 00:25:15,674 [INDISTINCT CHATTER] 326 00:25:42,965 --> 00:25:46,229 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 327 00:26:01,550 --> 00:26:03,116 Here we go. 328 00:26:03,117 --> 00:26:05,250 [PHONE RINGS] 329 00:26:11,237 --> 00:26:12,993 - I'm here. - She's on a cell phone. 330 00:26:13,003 --> 00:26:14,408 I texted you the number. 331 00:26:14,419 --> 00:26:16,725 You can track her location with it. 332 00:26:17,214 --> 00:26:18,414 Got it. 333 00:26:18,521 --> 00:26:20,648 I tried you at the precinct. They said you quit. 334 00:26:21,025 --> 00:26:22,659 Not in the way you mean. 335 00:26:22,660 --> 00:26:24,401 Look... 336 00:26:24,727 --> 00:26:26,381 promise you'll get her out. 337 00:26:26,428 --> 00:26:28,256 - Okay? - Affirmative. 338 00:26:29,116 --> 00:26:30,159 Good luck. 339 00:26:32,145 --> 00:26:35,278 Eye in the sky says 40-plus weekend warriors 340 00:26:35,289 --> 00:26:37,378 dug in along the fence line, hugging the structures. 341 00:26:37,530 --> 00:26:39,141 So we cut the fence, come at them from the rear. 342 00:26:39,152 --> 00:26:40,432 Assume women and children. 343 00:26:40,443 --> 00:26:41,985 It's hurtful you think the state doesn't care 344 00:26:41,986 --> 00:26:43,365 - about women and children. - Did I say that? 345 00:26:43,376 --> 00:26:44,811 - [HOLT] It's in the eyes. - Uh, sir, if I may? 346 00:26:44,822 --> 00:26:46,942 - And this guy's a sheriff? - A famous one. 347 00:26:46,953 --> 00:26:48,233 He's Gary Cooper, basically. 348 00:26:48,244 --> 00:26:49,550 [DOCHERTY] Well, you should get his autograph. 349 00:26:49,561 --> 00:26:51,139 We got a phone number for his majesty? 350 00:26:51,150 --> 00:26:53,023 - Don't tell me you want to negotiate. - Uh, sir? 351 00:26:53,116 --> 00:26:55,030 Quantico teach you not to interrupt a superior officer 352 00:26:55,217 --> 00:26:56,653 - when he's bantering? - Yes, sir. 353 00:26:56,654 --> 00:26:59,227 Sorry, sir. It's just, this is our case. 354 00:26:59,238 --> 00:27:01,370 - Any chance they surrender? - [MEYER] No, sir. 355 00:27:01,529 --> 00:27:04,707 These guys talk about 1776 like it's Six Flags. 356 00:27:04,959 --> 00:27:06,838 They're here to fight. 357 00:27:06,839 --> 00:27:10,495 Sir? Witt Farr, state police. I've got news on the hostage. 358 00:27:10,496 --> 00:27:12,365 - There's a hostage? - Don't look at me. 359 00:27:12,366 --> 00:27:15,327 - He's your man. - Uh, yes, sir. Dorothy Lyon. 360 00:27:15,592 --> 00:27:17,454 The ex-wife. 361 00:27:17,614 --> 00:27:19,069 She's on site, free for now with a live cell phone, 362 00:27:19,070 --> 00:27:22,595 - but we got to move fast. - Like I said, women and children. 363 00:27:23,134 --> 00:27:25,964 I'd like permission to lead a team to rescue her, sir. 364 00:27:28,123 --> 00:27:29,167 Who are you, again? 365 00:27:29,168 --> 00:27:31,345 State Trooper Witt Farr, sir. 366 00:27:31,891 --> 00:27:33,606 You took the bullet at the Gas 'N Go. 367 00:27:33,607 --> 00:27:36,785 Yes, sir. And this woman saved my life. 368 00:27:37,184 --> 00:27:38,838 She goes on the list, then. 369 00:27:38,956 --> 00:27:40,658 - The list? - [HOLT] Things to do. 370 00:27:40,659 --> 00:27:42,835 Sir, the FBI considers Dorothy Lyon 371 00:27:42,836 --> 00:27:45,275 a strong asset in any possible prosecution. 372 00:27:45,286 --> 00:27:47,940 Okay, she goes to the top of the list. 373 00:27:48,233 --> 00:27:51,278 Coordinate a rescue plan with tactical. Nothing happens 374 00:27:51,279 --> 00:27:52,977 - without a green light. - Yes, sir. Thank you, sir. 375 00:28:02,597 --> 00:28:03,988 [DOG BARKING] 376 00:28:03,989 --> 00:28:07,601 [ODIN] Need to ask you something, boy. 377 00:28:07,602 --> 00:28:11,389 Are you Hitler at the Reichstag or Hitler in the bunker? 378 00:28:13,103 --> 00:28:14,391 Tell your boys there's sandwiches 379 00:28:14,392 --> 00:28:16,001 - and coffee in the works. - [ODIN] First days 380 00:28:16,002 --> 00:28:18,222 or last days, I'm asking. 381 00:28:20,939 --> 00:28:22,921 See, the man I let my daughter 382 00:28:22,922 --> 00:28:25,272 hitch her wagon to was a conqueror, 383 00:28:25,273 --> 00:28:26,797 but all I see now 384 00:28:26,798 --> 00:28:29,059 is a hobo digging a ditch. 385 00:28:29,060 --> 00:28:30,453 And for what? 386 00:28:31,472 --> 00:28:34,468 Piece of ass he couldn't control when he had the chance? 387 00:28:36,157 --> 00:28:40,074 Ham or turkey, ask 'em. Nobody shoots till I say go. 388 00:28:51,738 --> 00:28:53,783 ♪ ♪ 389 00:29:10,544 --> 00:29:12,066 You're on my land. 390 00:29:13,196 --> 00:29:15,337 Sheriff, I'm FBI SAC Cal Docherty. 391 00:29:15,348 --> 00:29:16,647 I have tactical command. 392 00:29:16,856 --> 00:29:18,814 And we have got a warrant to search this property 393 00:29:18,980 --> 00:29:20,686 signed by a federal judge. 394 00:29:21,710 --> 00:29:23,320 I don't recognize your authority. 395 00:29:23,469 --> 00:29:26,036 Well, we're coming in anyway. 396 00:29:26,274 --> 00:29:28,646 You ever been in a firefight, Mrs. "Ja-queen"? 397 00:29:28,647 --> 00:29:30,649 - I was in one yesterday. - [ROY] Was it against 398 00:29:30,650 --> 00:29:32,651 a piglet and about 40 guys just come back 399 00:29:32,652 --> 00:29:34,305 from Iraq shooting towelheads? 'Cause I guarantee you 400 00:29:34,306 --> 00:29:35,959 this one's gonna end a little differently. 401 00:29:35,960 --> 00:29:37,875 It was a piglet that went missing from the sheriff's 402 00:29:37,876 --> 00:29:40,225 - storage depot, wasn't it? - Mm-hmm. 403 00:29:40,578 --> 00:29:42,618 I'm gonna say it again. 404 00:29:42,619 --> 00:29:44,211 You're on my land. 405 00:29:44,222 --> 00:29:45,793 Sheriff, I'm gonna name two names. 406 00:29:45,804 --> 00:29:48,483 You're gonna show me two faces. Danish Graves. 407 00:29:48,494 --> 00:29:50,844 Is that a man or a serious breakfast? 408 00:29:50,845 --> 00:29:52,282 Dorothy Lyon. 409 00:29:53,631 --> 00:29:55,286 - Who? - [FARR] Nadine Bump. 410 00:29:56,722 --> 00:29:58,333 Your ex-wife. 411 00:29:59,900 --> 00:30:00,944 Okay. 412 00:30:01,989 --> 00:30:03,512 I get it now. 413 00:30:04,600 --> 00:30:06,429 You joined the witch hunt. 414 00:30:07,422 --> 00:30:09,892 [MEYER] You know what a witch hunt is, right? 415 00:30:09,903 --> 00:30:11,658 Not witches hunting men, 416 00:30:11,669 --> 00:30:15,324 but men killing women to keep them in line. 417 00:30:15,373 --> 00:30:17,376 Well, I tell you what. There's about a battalion 418 00:30:17,483 --> 00:30:19,790 of gunslingers out there with no sense of humor 419 00:30:19,791 --> 00:30:21,183 that are burning rubber 420 00:30:21,184 --> 00:30:22,502 to come penetrate you from behind. 421 00:30:22,513 --> 00:30:25,123 So, if I were you, I'd get out of here. 422 00:30:25,284 --> 00:30:26,635 Now. 423 00:30:28,105 --> 00:30:29,541 [CLICKS TONGUE] 424 00:30:36,427 --> 00:30:38,647 Can't do it, slick. 425 00:30:41,369 --> 00:30:44,363 Now, move that rig, let us in and, uh, 426 00:30:45,046 --> 00:30:47,413 maybe this doesn't end with you in handcuffs on the evening news. 427 00:30:47,424 --> 00:30:48,599 [ROY] Well, you don't get it, do you? 428 00:30:48,610 --> 00:30:50,220 This is the path I'm on. 429 00:30:51,226 --> 00:30:53,402 Starts at birth and it ends here. 430 00:30:53,697 --> 00:30:56,652 This isn't a trip to Starbucks on the way to the office. 431 00:30:56,663 --> 00:30:59,406 This isn't an idea. 432 00:30:59,574 --> 00:31:03,099 God cuts our names into bone. 433 00:31:03,232 --> 00:31:05,396 And that's who we become. 434 00:31:05,584 --> 00:31:08,543 He blows His holy trumpet and the walls fall down. 435 00:31:08,577 --> 00:31:11,275 You all came here to find Lot's wife, 436 00:31:11,286 --> 00:31:12,940 but she's already a pillar of salt 437 00:31:12,951 --> 00:31:14,953 and she ain't turning back. 438 00:31:16,272 --> 00:31:17,751 So... 439 00:31:17,817 --> 00:31:21,212 go and live. 440 00:31:21,532 --> 00:31:23,358 Or stay and die. 441 00:31:25,347 --> 00:31:27,306 It's up to you. [CLICKS TONGUE] 442 00:31:48,106 --> 00:31:50,935 [BOWMAN] [SIGHS] House is clear. 443 00:31:50,946 --> 00:31:52,338 What do you want to do? 444 00:31:52,349 --> 00:31:55,136 Cancer can't survive outside of the body. [SIGHS] 445 00:31:55,455 --> 00:31:57,631 She came into the house, used the phone, 446 00:31:57,642 --> 00:31:58,948 called in the cavalry. 447 00:32:00,624 --> 00:32:03,061 But they got here too fast. 448 00:32:03,188 --> 00:32:04,668 So they were coming already. 449 00:32:04,679 --> 00:32:06,203 What'd you do with the lawyer's car? 450 00:32:06,214 --> 00:32:08,433 One of the boys drove it back to Minnesota. 451 00:32:08,444 --> 00:32:10,035 - Cell phone in it? - Mm-hmm. 452 00:32:10,046 --> 00:32:12,093 But it pinged the tower while it was here. 453 00:32:12,394 --> 00:32:15,657 So they know he was here and then disappeared. 454 00:32:15,658 --> 00:32:18,921 That means the queen of debt makes a call 455 00:32:18,922 --> 00:32:20,881 and weaponizes the deep state. 456 00:32:22,144 --> 00:32:24,885 Justice for the suits and ties. 457 00:32:29,355 --> 00:32:30,455 And now it's war. 458 00:32:30,456 --> 00:32:32,415 We're spread pretty thin here, Roy. 459 00:32:32,416 --> 00:32:33,807 Searching door-to-door. 460 00:32:33,808 --> 00:32:35,330 She can jump the line at any point. 461 00:32:35,331 --> 00:32:36,375 Maybe. 462 00:32:36,376 --> 00:32:39,030 More likely she's... 463 00:32:39,031 --> 00:32:41,467 somewhere she doesn't think we'll look, 464 00:32:41,468 --> 00:32:43,732 waiting for the dust to settle. 465 00:32:47,998 --> 00:32:49,608 I'll check the dugout. 466 00:32:50,775 --> 00:32:52,566 You check the grave. 467 00:32:52,567 --> 00:32:54,701 [FOOTSTEPS DEPARTING] 468 00:32:57,660 --> 00:32:59,749 [MAN WHISTLES IN DISTANCE] 469 00:33:05,408 --> 00:33:07,454 [DOT PANTING] 470 00:33:08,585 --> 00:33:10,152 [CLATTERING] 471 00:33:20,337 --> 00:33:22,688 [GRUNTING] 472 00:33:27,636 --> 00:33:29,681 Okay. [GRUNTS] 473 00:33:34,440 --> 00:33:37,355 [GAGS, COUGHS] 474 00:33:37,356 --> 00:33:39,316 [EXHALES] 475 00:33:50,241 --> 00:33:51,633 Wait here. 476 00:33:53,798 --> 00:33:55,191 Come on. 477 00:34:03,080 --> 00:34:05,126 [COUGHS] 478 00:34:05,926 --> 00:34:07,841 [GAGS, SHUDDERS] 479 00:34:10,392 --> 00:34:11,873 [MAN WHISTLES IN DISTANCE] 480 00:34:19,721 --> 00:34:21,376 [GRUNTS] Okay. 481 00:34:42,705 --> 00:34:43,793 [DOOR OPENING] 482 00:34:51,546 --> 00:34:53,505 [LOCK CLICKS] 483 00:35:21,462 --> 00:35:24,639 - [LOCK CLICKS] - [DOOR OPENS] 484 00:35:26,128 --> 00:35:27,870 [CLICK] 485 00:35:36,226 --> 00:35:37,880 Just in case. 486 00:35:50,228 --> 00:35:52,186 Announce yourselves. 487 00:35:52,461 --> 00:35:54,463 Dad? 488 00:35:55,284 --> 00:35:56,416 Kid? 489 00:36:04,379 --> 00:36:06,512 [GASPING] 490 00:36:09,252 --> 00:36:10,515 Come away, now. 491 00:36:10,642 --> 00:36:12,731 [GATOR] Da... [WHIMPERING] 492 00:36:14,580 --> 00:36:17,366 A son is unable to comply. 493 00:36:18,476 --> 00:36:21,884 He has sold his right to be a man. 494 00:36:21,885 --> 00:36:25,411 What disappointment the father must feel. 495 00:36:25,510 --> 00:36:28,253 - [GATOR COUGHS] - What's going on with his eyes? 496 00:36:28,289 --> 00:36:30,503 Forfeit. 497 00:36:30,848 --> 00:36:33,604 It tells a lot about a man, 498 00:36:33,615 --> 00:36:36,422 the words he uses 499 00:36:36,423 --> 00:36:39,688 to describe a double cross. 500 00:36:40,548 --> 00:36:42,637 We have heard it all. 501 00:36:42,751 --> 00:36:46,711 - To Welsh. To Gyp. To Jew. - [GROANS] 502 00:36:46,722 --> 00:36:48,638 As if to steal 503 00:36:48,649 --> 00:36:51,870 is a man's lineage, 504 00:36:51,962 --> 00:36:55,052 what a man is. 505 00:36:56,486 --> 00:36:58,052 What did you do? 506 00:36:58,401 --> 00:36:59,883 I'm sorry. [CRYING] 507 00:36:59,884 --> 00:37:02,887 You said to let it go, but I couldn't. 508 00:37:04,028 --> 00:37:06,249 [MUNCH] When a man gives with one hand 509 00:37:06,260 --> 00:37:08,783 and takes with the other, 510 00:37:08,893 --> 00:37:11,549 he breaks his promise. 511 00:37:12,067 --> 00:37:14,420 He must be taught. 512 00:37:14,421 --> 00:37:17,250 The hand he steals with 513 00:37:17,251 --> 00:37:21,016 must be cleaved from him 514 00:37:21,027 --> 00:37:22,419 and returned. 515 00:37:22,430 --> 00:37:24,650 - [GROANING] - Still a hand, 516 00:37:24,809 --> 00:37:28,379 but now without function. 517 00:37:28,863 --> 00:37:30,691 Here is your hand. 518 00:37:33,268 --> 00:37:35,562 [GRUNTS] 519 00:37:35,712 --> 00:37:38,455 Daddy. [CRYING] 520 00:37:44,414 --> 00:37:46,113 Quiet. 521 00:37:47,748 --> 00:37:50,229 Daddy, I'm scared. 522 00:37:53,682 --> 00:37:55,424 I said shut up. 523 00:37:57,508 --> 00:37:59,990 If there ever was a point to you, 524 00:38:00,211 --> 00:38:02,301 it's gone now. 525 00:38:14,958 --> 00:38:16,435 Dad? 526 00:38:24,499 --> 00:38:26,545 [INDISTINCT CHATTER] 527 00:38:29,939 --> 00:38:31,336 We got her. 528 00:38:31,347 --> 00:38:33,742 Fast and quiet. Silencers on. 529 00:38:33,954 --> 00:38:35,521 We're not here to start a war. 530 00:38:36,990 --> 00:38:38,993 Uh, wait. 531 00:38:39,907 --> 00:38:42,038 Now, listen to me. 532 00:38:42,039 --> 00:38:45,086 Mrs. Lyon... the-the hostage... 533 00:38:45,087 --> 00:38:47,083 well, she ain't the "lay down and take it" sort. 534 00:38:47,094 --> 00:38:48,928 What I'm saying is when we find her, 535 00:38:48,939 --> 00:38:51,552 she may be armed with a shotgun or some kitchen spray, 536 00:38:51,563 --> 00:38:55,349 fending off an army. Don't shoot her. 537 00:38:55,360 --> 00:38:57,796 This story will not end with us crushing the victim 538 00:38:57,882 --> 00:38:59,188 with a helping hand. 539 00:38:59,189 --> 00:39:01,016 Got it. 540 00:39:01,017 --> 00:39:03,020 Don't shoot the hostage, clear? 541 00:39:22,694 --> 00:39:24,739 [WINDMILL CREAKING] 542 00:39:46,546 --> 00:39:48,199 [RIFLE CLICKS] 543 00:39:59,560 --> 00:40:01,519 [GROWLS] 544 00:40:08,309 --> 00:40:09,834 Oh! 545 00:40:10,142 --> 00:40:11,709 [MEN GRUNTING] 546 00:40:11,791 --> 00:40:13,662 [GUNSHOT] 547 00:40:13,663 --> 00:40:15,969 [MAN SCREAMS] 548 00:40:24,109 --> 00:40:26,140 [MUNCH] The tiger can come out now. 549 00:40:26,151 --> 00:40:27,631 Oh... 550 00:40:28,038 --> 00:40:29,519 [GRUNTS SOFTLY] 551 00:40:39,038 --> 00:40:41,910 To fight a tiger in a cage... 552 00:40:43,347 --> 00:40:45,262 is not a fair fight. 553 00:41:03,685 --> 00:41:05,645 [BONE CLATTERS] 554 00:41:17,515 --> 00:41:19,213 [DOT PANTING] 555 00:41:28,963 --> 00:41:30,835 [GASPS] Okay. 556 00:41:36,667 --> 00:41:39,671 ["WHIPPING POST" BY THE ALLMAN BROTHERS PLAYING] 557 00:41:44,719 --> 00:41:46,628 Now the tiger... 558 00:41:48,232 --> 00:41:50,011 is free. 559 00:42:02,415 --> 00:42:03,933 ♪ I've been run down ♪ 560 00:42:05,842 --> 00:42:08,661 ♪ I've been lied to ♪ 561 00:42:09,832 --> 00:42:12,304 ♪ And I don't know why ♪ 562 00:42:12,305 --> 00:42:15,297 ♪ I let that mean woman make me a fool ♪ 563 00:42:16,512 --> 00:42:18,984 ♪ She took all my money ♪ 564 00:42:20,198 --> 00:42:22,801 ♪ Wrecked my new car ♪ 565 00:42:24,795 --> 00:42:28,004 ♪ Now she's with one of my good-time buddies ♪ 566 00:42:28,005 --> 00:42:31,300 ♪ They're drinking in some crosstown bar ♪ 567 00:42:31,301 --> 00:42:33,558 ♪ Sometimes I feel ♪ 568 00:42:35,205 --> 00:42:39,152 ♪ Sometimes I feel ♪ 569 00:42:39,153 --> 00:42:41,580 ♪ Like I've been tied ♪ 570 00:42:41,581 --> 00:42:43,922 ♪ To the whipping post ♪ 571 00:42:43,923 --> 00:42:48,260 ♪ Tied to the whipping post ♪ 572 00:42:49,301 --> 00:42:52,337 ♪ Tied to the whipping post ♪ 573 00:42:52,338 --> 00:42:56,328 ♪ Good Lord, I feel like I'm dying ♪ 574 00:43:31,374 --> 00:43:34,756 ♪ Sometimes I feel ♪ 575 00:43:36,579 --> 00:43:40,958 ♪ Sometimes I feel ♪ 576 00:43:41,132 --> 00:43:43,950 ♪ Like I've been tied ♪ 577 00:43:43,951 --> 00:43:46,596 ♪ To the whipping post ♪ 578 00:43:46,597 --> 00:43:48,114 ♪ Good Lord ♪ 579 00:43:48,115 --> 00:43:52,018 ♪ I feel like I'm dying. ♪ 580 00:43:52,778 --> 00:43:57,760 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 581 00:44:52,167 --> 00:44:54,239 [MAN] Now I get it. 582 00:44:54,250 --> 00:44:55,812 [ROOSTER CROWS] 583 00:45:00,549 --> 00:45:02,016 [ROARS]