1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:01:12,634 --> 00:01:14,592 313. 3 00:01:17,508 --> 00:01:18,770 313. 4 00:01:25,603 --> 00:01:27,736 What can I help you with today? 5 00:01:35,134 --> 00:01:37,093 You're petitioning for a name change? 6 00:01:37,136 --> 00:01:40,096 Danish Graves for the petitioner, Marlin Everett. 7 00:01:42,054 --> 00:01:44,666 You'll see in the file that all of the required forms 8 00:01:44,709 --> 00:01:47,146 have been signed and notarized. 9 00:01:56,852 --> 00:01:58,767 314. 10 00:01:58,810 --> 00:02:00,856 Still me. 11 00:02:01,944 --> 00:02:04,076 Danish Graves for the petitioner, 12 00:02:04,120 --> 00:02:06,165 John Sasquatch. 13 00:02:06,209 --> 00:02:08,124 You'll see in the file 14 00:02:08,167 --> 00:02:10,779 that all of the required forms have been signed 15 00:02:10,822 --> 00:02:12,607 and notarized. 16 00:02:12,650 --> 00:02:14,217 I think there's been a mistake. 17 00:02:14,260 --> 00:02:15,653 No, ma'am. 18 00:02:15,697 --> 00:02:17,829 The filing is correct. 19 00:02:17,873 --> 00:02:20,049 Are you saying you're here with two clients today 20 00:02:20,092 --> 00:02:22,660 and they both want to change their name to the same thing? 21 00:02:22,704 --> 00:02:25,271 Three, actually, ma'am. 22 00:02:45,901 --> 00:02:47,380 Sign it. 23 00:02:47,424 --> 00:02:49,165 Let's go. 24 00:02:49,208 --> 00:02:51,210 It says "Nadine Tillman." 25 00:02:51,254 --> 00:02:52,734 I can't. I'm not... 26 00:02:53,691 --> 00:02:56,259 I'm Dot. Dorothy. 27 00:02:56,302 --> 00:02:58,043 You're nothing. 28 00:02:58,957 --> 00:03:00,306 Sign it. 29 00:03:14,190 --> 00:03:15,670 Uh... 30 00:03:19,935 --> 00:03:21,023 Hey. 31 00:03:33,165 --> 00:03:35,385 How's your brother there, Kim? 32 00:03:35,428 --> 00:03:37,343 Huh? Ole Pete. 33 00:03:38,257 --> 00:03:40,999 Stayin' out of trouble? 34 00:03:41,043 --> 00:03:43,349 Sure would hate to send him back to prison. 35 00:03:44,916 --> 00:03:46,135 Now, why don't you print us up 36 00:03:46,178 --> 00:03:48,703 a fresh, new release form 37 00:03:48,746 --> 00:03:50,748 so we can get this done proper. 38 00:03:53,359 --> 00:03:55,274 You want to make a mess of this? 39 00:03:56,188 --> 00:03:57,929 That what you want? 40 00:03:57,973 --> 00:03:59,627 'Cause if someone gets hurt, 41 00:03:59,670 --> 00:04:01,672 I'm gonna pull my sidearm... that's on you. 42 00:04:05,328 --> 00:04:07,852 ♪ And it's been a peaceful... ♪ 43 00:04:07,896 --> 00:04:09,071 Over here. 44 00:04:09,114 --> 00:04:10,333 Mm. 45 00:04:10,376 --> 00:04:11,595 ♪ And where I'm going ♪ 46 00:04:11,639 --> 00:04:13,075 ♪ I don't know. ♪ 47 00:04:14,206 --> 00:04:15,338 Am I under arrest? 48 00:04:15,381 --> 00:04:17,558 You're just an idiot. Wait here. 49 00:04:26,392 --> 00:04:27,785 Mrs. Lyon? 50 00:04:30,179 --> 00:04:32,181 No. That's not... 51 00:04:32,224 --> 00:04:33,748 Little far from home, aren't you? 52 00:04:34,705 --> 00:04:36,751 You need something, Trooper? 53 00:04:45,107 --> 00:04:46,891 Everything all right? 54 00:04:46,935 --> 00:04:49,024 Eh, she's fine. 55 00:04:49,067 --> 00:04:50,199 Mm-hmm. 56 00:04:50,242 --> 00:04:52,114 Just took a spill, is all. 57 00:04:52,157 --> 00:04:53,681 Finishing up some paperwork and then... 58 00:04:53,724 --> 00:04:55,117 Heading home. 59 00:04:55,160 --> 00:04:56,379 Right? How we doing there, Kim? 60 00:04:57,510 --> 00:04:59,034 Back to Minnesota, you're saying? 61 00:04:59,077 --> 00:05:00,122 I'm... 62 00:05:00,165 --> 00:05:02,472 Oh. Nadine's gonna... 63 00:05:02,515 --> 00:05:04,517 spend some time with us here now. 64 00:05:05,997 --> 00:05:07,346 That your idea? 65 00:05:08,304 --> 00:05:09,566 Mm. 66 00:05:10,698 --> 00:05:11,829 'Cause I can drive you home. 67 00:05:11,873 --> 00:05:13,396 My shift's over. 68 00:05:26,714 --> 00:05:29,238 - We should go. - Mrs. Lyon? 69 00:05:29,281 --> 00:05:30,587 Dorothy? 70 00:05:31,893 --> 00:05:33,416 I can help. 71 00:05:33,459 --> 00:05:35,592 Son, the lady said it's no concern to you. 72 00:05:35,636 --> 00:05:37,681 I heard her. 73 00:05:37,725 --> 00:05:40,553 But, see... 74 00:05:40,597 --> 00:05:42,164 ... I was drawn into a chain of events 75 00:05:42,207 --> 00:05:43,818 last time Mrs. Lyon was kidnapped. 76 00:05:43,861 --> 00:05:44,862 Kidnapped? 77 00:05:44,906 --> 00:05:45,950 That never happened. 78 00:05:45,994 --> 00:05:47,604 Mm. 79 00:05:48,997 --> 00:05:51,390 Uh, see, son... 80 00:05:51,434 --> 00:05:52,870 I'm the sheriff of this county. 81 00:05:52,914 --> 00:05:54,872 Now, I know you're not sitting here 82 00:05:54,916 --> 00:05:57,135 telling me I'm a suspect in some... 83 00:05:57,179 --> 00:05:59,703 imaginary crime, so... 84 00:05:59,747 --> 00:06:00,878 move out of my way 85 00:06:00,922 --> 00:06:03,228 before I move you. 86 00:06:06,579 --> 00:06:08,190 Listen to me. 87 00:06:08,233 --> 00:06:09,670 You don't have to go with him. 88 00:06:09,713 --> 00:06:11,541 I can have backup here 89 00:06:11,584 --> 00:06:13,108 in ten minutes. 90 00:06:13,151 --> 00:06:14,326 Well, that's gonna be too late. 91 00:06:14,370 --> 00:06:16,589 Surprise. 92 00:06:16,633 --> 00:06:17,678 This is all just... 93 00:06:17,721 --> 00:06:20,028 a bit of silliness. 94 00:06:20,071 --> 00:06:21,333 I'm fine. Really. 95 00:06:21,377 --> 00:06:23,074 Thank you... 96 00:06:23,118 --> 00:06:24,380 for your kind offer. 97 00:06:24,423 --> 00:06:26,338 Go home, please. 98 00:06:26,382 --> 00:06:28,514 Tell Wayne I'll be there soon. 99 00:06:28,558 --> 00:06:30,038 Time to go, Jay-Z. 100 00:06:32,040 --> 00:06:33,824 Don't touch me. 101 00:06:35,608 --> 00:06:37,219 Ooh. 102 00:06:37,262 --> 00:06:39,003 He's sensitive. 103 00:06:39,961 --> 00:06:42,267 Careful, boys. 104 00:06:42,311 --> 00:06:45,009 I think Officer Nightstick's on his period today. 105 00:06:47,446 --> 00:06:49,144 Roy. 106 00:06:53,322 --> 00:06:55,716 If you hurt him, 107 00:06:55,759 --> 00:06:57,674 I won't come. 108 00:07:04,855 --> 00:07:05,900 We're leaving. 109 00:07:26,747 --> 00:07:28,749 Officer Olmstead. 110 00:07:28,792 --> 00:07:31,186 Uh, Trooper Witt Farr on this end. 111 00:07:31,229 --> 00:07:33,057 This a good moment? 112 00:07:33,101 --> 00:07:36,234 Yeah, just threw a couple elderly out of their homes. 113 00:07:36,278 --> 00:07:37,801 Evictions. 114 00:07:37,845 --> 00:07:40,978 You know, so-called "public service." 115 00:07:41,022 --> 00:07:42,240 What you got? 116 00:07:42,284 --> 00:07:43,372 Well... 117 00:07:43,415 --> 00:07:44,634 a bad feeling. 118 00:07:44,677 --> 00:07:46,505 Don't like the sounds of that. 119 00:07:46,549 --> 00:07:48,029 I just saw her. 120 00:07:48,072 --> 00:07:49,160 Dorothy Lyon. 121 00:07:49,204 --> 00:07:50,814 Where? 122 00:07:50,858 --> 00:07:52,207 I'm at the hospital outside Bismarck. 123 00:07:52,250 --> 00:07:53,686 Just got her files. 124 00:07:53,730 --> 00:07:55,558 She was in an auto accident. Seemed fine. 125 00:07:55,601 --> 00:07:58,474 A little banged-up. But, um, guess who was checking her out. 126 00:07:58,517 --> 00:08:00,563 Roy Tillman. 127 00:08:00,606 --> 00:08:01,782 You saw this? 128 00:08:01,825 --> 00:08:03,131 Yes, ma'am. 129 00:08:03,174 --> 00:08:04,523 I tried to step in, take her home, 130 00:08:04,567 --> 00:08:06,656 but, uh... 131 00:08:06,699 --> 00:08:08,484 well, he had strength in numbers. 132 00:08:08,527 --> 00:08:10,094 Where is she now? 133 00:08:10,138 --> 00:08:11,138 Tillman's got a ranch 134 00:08:11,139 --> 00:08:12,575 out on Route 11. 135 00:08:12,618 --> 00:08:14,011 My guess is they went there. 136 00:08:14,055 --> 00:08:15,883 What was her demeanor? 137 00:08:15,926 --> 00:08:18,407 Like one of those hostage videos you watch on the Internet. 138 00:08:18,450 --> 00:08:20,322 Seemed agreeable to it with her words, 139 00:08:20,365 --> 00:08:22,019 but, uh... 140 00:08:22,063 --> 00:08:24,239 her eyes... 141 00:08:24,282 --> 00:08:26,676 like a... like a trapped animal. 142 00:08:28,634 --> 00:08:30,375 I left a message with the FBI. 143 00:08:30,419 --> 00:08:32,464 Yeah, they never return calls. 144 00:09:21,295 --> 00:09:23,123 Your day is coming. 145 00:09:23,166 --> 00:09:26,082 I don't think you want to start off lippy, Nadine. 146 00:09:26,126 --> 00:09:28,606 This is just a temporary measure. 147 00:09:28,650 --> 00:09:31,435 You don't even have a plan, do you? 148 00:09:34,525 --> 00:09:36,614 God has a plan. 149 00:09:36,658 --> 00:09:39,051 And what is that? 150 00:09:40,618 --> 00:09:42,838 Must be cold, living out there in the dark, 151 00:09:42,881 --> 00:09:45,232 so let me spell it out for you. 152 00:09:46,537 --> 00:09:48,670 You made a promise. 153 00:09:48,713 --> 00:09:51,107 To Him. To me. 154 00:09:51,151 --> 00:09:52,456 You broke your vow. 155 00:09:52,500 --> 00:09:54,023 You broke my fingers. 156 00:09:54,066 --> 00:09:55,677 My collarbone. 157 00:09:55,720 --> 00:09:57,200 Three ribs. 158 00:09:57,244 --> 00:09:58,723 You dislocated my jaw. 159 00:09:58,767 --> 00:10:00,551 I was trying to fix you. 160 00:10:00,595 --> 00:10:03,380 Like a window cleaner pissing on a window. 161 00:10:05,208 --> 00:10:06,862 There's that mouth. 162 00:10:06,905 --> 00:10:08,820 Let me go. 163 00:10:10,213 --> 00:10:12,172 Let me go. 164 00:10:12,215 --> 00:10:13,999 Let me go! 165 00:10:14,043 --> 00:10:16,132 I'm just gonna let you tire yourself out, like a horse 166 00:10:16,176 --> 00:10:18,265 with a bit in its mouth for the first time. 167 00:10:23,574 --> 00:10:25,750 Please, I can't be here. 168 00:10:27,056 --> 00:10:29,145 I'm Scotty's mother. 169 00:10:31,930 --> 00:10:33,802 She said ice cream cake for her birthday 170 00:10:33,845 --> 00:10:35,717 and I forgot to order it, 171 00:10:35,760 --> 00:10:38,241 and there's a three-day minimum. 172 00:10:38,285 --> 00:10:41,157 She just started a new school and the girls are being mean. 173 00:10:42,637 --> 00:10:44,856 There's Thanksgiving and Christmas. 174 00:10:44,900 --> 00:10:46,293 This is probably the last year she's gonna 175 00:10:46,336 --> 00:10:47,946 believe in Santa Claus. 176 00:10:47,990 --> 00:10:49,861 And I can't unsee it. 177 00:10:49,905 --> 00:10:53,038 Her sitting on Santa's lap at the mall and he's askin' her, 178 00:10:53,082 --> 00:10:54,649 "What do you want for Christmas, little girl?" 179 00:10:54,692 --> 00:10:56,738 And she's saying, "I want my mommy back." 180 00:10:58,392 --> 00:10:59,958 It's not just me. 181 00:11:00,002 --> 00:11:02,831 What you're doing, you're doing to them, too. 182 00:11:03,875 --> 00:11:05,486 And we're getting kittens next year, 183 00:11:05,529 --> 00:11:07,357 we decided, and who's gonna be there to teach Scotty 184 00:11:07,401 --> 00:11:09,533 how to take care of them? 185 00:11:09,577 --> 00:11:11,970 Plus, I am den mother for the Girl Scouts, 186 00:11:12,014 --> 00:11:13,798 and I raise money for the library. 187 00:11:13,842 --> 00:11:15,583 - Enough! - No. 188 00:11:17,715 --> 00:11:19,239 I'm in love. 189 00:11:20,240 --> 00:11:21,719 True love. 190 00:11:21,763 --> 00:11:23,678 With the most wonderful man. 191 00:11:24,722 --> 00:11:26,420 He's my best friend. 192 00:11:26,463 --> 00:11:29,161 We went ice-skating on our first date. 193 00:11:29,205 --> 00:11:31,729 And if you ask him, Wayne'll tell you 194 00:11:31,773 --> 00:11:34,079 shepherd's pie is still his favorite food. 195 00:11:34,123 --> 00:11:36,386 We just started watching Call the Midwife. 196 00:11:36,430 --> 00:11:38,693 And there's, like, 13 seasons of that show. 197 00:11:38,736 --> 00:11:40,651 So if... 198 00:11:40,695 --> 00:11:42,697 if I don't come home... 199 00:11:42,740 --> 00:11:45,395 who's gonna remind him to take Lactaid when he eats cheese? 200 00:11:46,788 --> 00:11:48,703 You made a vow. 201 00:11:48,746 --> 00:11:50,052 I was a child. 202 00:11:50,095 --> 00:11:51,488 Oh, please. 203 00:11:51,532 --> 00:11:53,795 You had your hair, you had your menses. 204 00:11:53,838 --> 00:11:55,449 And you had a wife and a son 205 00:11:55,492 --> 00:11:57,146 almost my age, which was 15. 206 00:11:57,189 --> 00:11:58,713 I don't care. 207 00:11:58,756 --> 00:12:00,541 You made a mistake when you left me. 208 00:12:00,584 --> 00:12:02,499 That means everything come after that is a mistake, too. 209 00:12:02,543 --> 00:12:04,762 My daughter is not a mistake. 210 00:12:04,806 --> 00:12:07,243 Fruit of the poison tree. 211 00:12:07,287 --> 00:12:10,507 That's a legal way of saying two wrongs don't make a right. 212 00:12:11,595 --> 00:12:13,162 You belong to me. 213 00:12:16,383 --> 00:12:18,733 Do you know how crazy you sound? 214 00:12:19,995 --> 00:12:22,519 The way you see things, your mind. 215 00:12:22,563 --> 00:12:25,130 But you believe it's the world that's gone mad. 216 00:12:30,440 --> 00:12:32,660 I have to go. 217 00:12:33,748 --> 00:12:36,054 I tell you what, Nadine. 218 00:12:36,098 --> 00:12:39,014 I'll promise you, hand to God... 219 00:12:39,057 --> 00:12:41,582 I'll promise to let you go just as soon as you beg me 220 00:12:41,625 --> 00:12:44,236 to let you stay and mean it. 221 00:12:45,499 --> 00:12:47,414 You want a promise? 222 00:12:49,241 --> 00:12:51,331 I'll make you a promise. 223 00:12:54,856 --> 00:12:56,336 I'm gonna kill you. 224 00:12:58,729 --> 00:13:00,775 Oh, Nadine. 225 00:13:02,124 --> 00:13:04,213 The devil is dancing a jig 226 00:13:04,256 --> 00:13:06,520 on your tongue tonight, isn't he? 227 00:13:06,563 --> 00:13:09,218 Just a-jumpin' and a-jivin'. 228 00:13:12,700 --> 00:13:14,832 Come on in, Karen. 229 00:13:14,876 --> 00:13:17,574 This is Nadine. Nadine, this is Karen, my wife. 230 00:13:17,618 --> 00:13:19,533 The mother of my children. 231 00:13:22,840 --> 00:13:24,755 Bring it in, boys. 232 00:13:24,799 --> 00:13:27,192 The girls are outside with Dad. 233 00:13:28,716 --> 00:13:30,674 We need to get going if you don't want to be late 234 00:13:30,718 --> 00:13:31,718 - for the sheriff debate. - Yeah. 235 00:13:31,719 --> 00:13:33,547 Roy was just explaining 236 00:13:33,590 --> 00:13:35,810 how one more wife and he gets a set 237 00:13:35,853 --> 00:13:37,681 - of steak knives. - Shut up! 238 00:13:37,725 --> 00:13:40,336 I don't want to hear you speak. 239 00:13:41,424 --> 00:13:43,165 Not once to me. 240 00:13:43,208 --> 00:13:45,080 Not ever. 241 00:13:46,124 --> 00:13:48,213 Be in the truck. 242 00:13:51,086 --> 00:13:52,914 Well? 243 00:13:54,045 --> 00:13:56,352 Third time's a charm. 244 00:14:35,435 --> 00:14:37,480 Lars? 245 00:14:48,535 --> 00:14:49,840 Lars? 246 00:14:51,102 --> 00:14:53,365 Lars, what are you doing in bed? 247 00:14:53,409 --> 00:14:55,716 It's the middle of the day. 248 00:14:55,759 --> 00:14:57,761 What-what are you doing home? 249 00:14:57,805 --> 00:14:59,981 Told you yesterday. Double shift. 250 00:15:00,024 --> 00:15:02,636 - No. - Just got to change my togs and get back... 251 00:15:03,593 --> 00:15:05,465 Hi. 252 00:15:10,905 --> 00:15:12,646 Move. 253 00:15:19,827 --> 00:15:21,568 You need to be gone when I get home. 254 00:15:23,221 --> 00:15:24,701 Where am I supposed to go? 255 00:15:24,745 --> 00:15:26,268 I don't care. 256 00:15:27,182 --> 00:15:28,966 Sorry. 257 00:15:29,924 --> 00:15:32,143 "Sorry"? What are you sorry for? 258 00:15:32,187 --> 00:15:34,494 Besides betraying all women everywhere. 259 00:15:34,537 --> 00:15:36,931 Go ahead, take him. 260 00:15:36,974 --> 00:15:38,541 He's useless. 261 00:15:38,585 --> 00:15:40,195 - I don't want him. - Hey. 262 00:15:40,238 --> 00:15:43,459 You know, I, too, would like a wife. 263 00:15:43,503 --> 00:15:46,854 Or, heck, I'd even settle for a husband. 264 00:15:46,977 --> 00:15:48,892 A real man. 265 00:15:48,936 --> 00:15:50,633 Someone who pulls his weight. 266 00:15:50,677 --> 00:15:52,983 - Contributes. - Hey, you know what? 267 00:15:53,027 --> 00:15:55,595 - I contribute, okay? - You don't do shit. 268 00:15:55,638 --> 00:15:58,249 You don't work. 269 00:15:58,293 --> 00:16:01,209 Any clothes on your back, I paid for. 270 00:16:01,252 --> 00:16:03,646 You can't get to the grocery or put your dirty 271 00:16:03,690 --> 00:16:05,126 drawers in the hamper. 272 00:16:05,169 --> 00:16:07,389 You can't even shovel the walk or... 273 00:16:07,432 --> 00:16:09,696 remember my birthday to save your goddamn life. 274 00:16:09,739 --> 00:16:12,916 You'd sooner sit in the dark than change a light bulb. 275 00:16:14,352 --> 00:16:15,745 And you'd rather die than say thank you 276 00:16:15,789 --> 00:16:17,312 to the person that does. 277 00:16:17,355 --> 00:16:20,054 So... good luck to you. 278 00:16:20,097 --> 00:16:21,751 You can leave the toilet seat up 279 00:16:21,795 --> 00:16:23,666 on someone else's life from now on. 280 00:16:31,413 --> 00:16:33,110 Shame on you. 281 00:16:34,068 --> 00:16:35,591 Both of you. 282 00:16:47,777 --> 00:16:49,692 Oh, for Pete's sake. 283 00:16:49,736 --> 00:16:51,912 Wait! Wait! 284 00:16:51,955 --> 00:16:54,349 Wait! Please, wait! 285 00:16:57,744 --> 00:16:59,746 Are you kidding me? 286 00:17:47,010 --> 00:17:49,491 Come on. 287 00:18:00,502 --> 00:18:02,678 All right, hey, how we doing there? 288 00:18:02,722 --> 00:18:04,027 Sorry to keep you waiting. 289 00:18:05,725 --> 00:18:08,684 Why don't you take a seat in the front row there? 290 00:18:09,641 --> 00:18:12,253 Welcome, Sheriff Roy Tillman. 291 00:18:12,296 --> 00:18:14,298 Is that Miss Cordell? What do you got there tonight? 292 00:18:14,342 --> 00:18:17,911 - Please. - What an honor. 293 00:18:28,269 --> 00:18:30,532 A little bit, uh, crowded up here, huh? 294 00:18:30,576 --> 00:18:32,360 Well, say hello to the other candidates 295 00:18:32,404 --> 00:18:34,232 for Sheriff of Stark County. 296 00:18:34,275 --> 00:18:36,016 Roy Andrew Tillman, 297 00:18:36,060 --> 00:18:38,018 Roy Chester Tillman and Roy... 298 00:18:38,062 --> 00:18:39,803 Roy Floyd Tillman. 299 00:18:41,195 --> 00:18:43,545 The fuck is this? 300 00:18:43,589 --> 00:18:46,200 No, no. No, son, no, no. 301 00:18:46,244 --> 00:18:48,072 They're not gonna have trouble hearing me out there. 302 00:18:48,115 --> 00:18:50,509 Sheriff Tillman, the first question is for you. 303 00:18:50,552 --> 00:18:53,120 Well, now, Miss Cordell, I appreciate your giddyup there, 304 00:18:53,164 --> 00:18:55,296 but someone's gonna have to answer my question first. 305 00:18:55,340 --> 00:18:56,776 Uh... 306 00:18:56,820 --> 00:18:58,560 is Jerry here? 307 00:18:58,604 --> 00:19:00,911 Election Jerry. Jerry Belknap. 308 00:19:00,954 --> 00:19:02,913 Where you at? 309 00:19:04,741 --> 00:19:06,699 Who put you up to this? 310 00:19:06,743 --> 00:19:09,310 Sheriff Tillman, given the types 311 00:19:09,354 --> 00:19:11,399 of criminal arrests and incidents we typically see 312 00:19:11,443 --> 00:19:13,271 in Stark County, how do you justify 313 00:19:13,314 --> 00:19:15,882 spending half a million dollars on war-grade 314 00:19:15,926 --> 00:19:17,623 weapons and tactical gear? 315 00:19:17,667 --> 00:19:19,320 Okay, well, Anndrea, I'm gonna have 316 00:19:19,364 --> 00:19:21,148 to disagree with your numbers there. 317 00:19:21,192 --> 00:19:23,498 Does Stark County really need a tank? 318 00:19:30,810 --> 00:19:35,249 As sheriff, my first priority is the safety of the community. 319 00:19:35,293 --> 00:19:36,947 That means preparedness and defense... 320 00:19:36,990 --> 00:19:38,600 Safety of the community. 321 00:19:38,644 --> 00:19:40,080 - That means preparedness. - Preparedness and defense. 322 00:19:40,124 --> 00:19:42,213 Uh, sorry, fellas, I'm still talking here. 323 00:19:42,256 --> 00:19:43,649 I'm still talking. 324 00:19:46,347 --> 00:19:48,349 All right, that's a good joke. 325 00:19:48,393 --> 00:19:50,264 Good joke. 326 00:19:50,308 --> 00:19:52,527 Cut it out! 327 00:19:52,571 --> 00:19:54,834 - Cut it out. - Out. - Out. 328 00:19:54,878 --> 00:19:57,489 All right, you know what, this is bullshit. 329 00:20:03,843 --> 00:20:05,497 Lady, I don't know what kind of deal you're running here, 330 00:20:05,540 --> 00:20:06,803 but this is a travesty. Come on. 331 00:20:06,846 --> 00:20:08,674 Let's go, let's go. 332 00:20:08,718 --> 00:20:10,850 Are you guys even on the ballot? 333 00:20:10,894 --> 00:20:12,896 - Are you guys even on the ballot? - Sheriff! 334 00:20:12,939 --> 00:20:14,811 - Let's get one with all the Tillmans together. - No pictures. 335 00:20:14,854 --> 00:20:16,421 - Hey, that's assault! - Sheriff! 336 00:21:11,041 --> 00:21:12,520 Okay. 337 00:21:17,090 --> 00:21:18,439 Damn it. 338 00:21:18,483 --> 00:21:20,354 Ooh. 339 00:21:20,398 --> 00:21:22,095 Ooh... 340 00:21:33,585 --> 00:21:35,369 Shouldn't you be at the debate? 341 00:21:40,113 --> 00:21:42,246 Dad wanted me to hang back. 342 00:21:42,289 --> 00:21:43,813 No? 343 00:21:51,037 --> 00:21:52,604 What'd you tell the FBI? 344 00:21:52,647 --> 00:21:54,127 Me? Nothing. 345 00:21:54,171 --> 00:21:56,260 I saw you. 346 00:21:56,303 --> 00:21:58,610 With those two agents at the hospital. 347 00:21:58,653 --> 00:22:00,786 That is 1,000% on you. 348 00:22:02,179 --> 00:22:03,397 They came to me. 349 00:22:03,441 --> 00:22:05,008 Why? 350 00:22:05,051 --> 00:22:07,532 Because you're sloppy as shit. 351 00:22:07,575 --> 00:22:09,839 And that leaves folks asking questions. 352 00:22:11,275 --> 00:22:12,842 Why were you kidnapped? 353 00:22:14,060 --> 00:22:15,845 Why did your house burn down? 354 00:22:22,416 --> 00:22:24,462 I never told anyone anything. 355 00:22:31,382 --> 00:22:33,166 Gator, I saw your mom. 356 00:22:36,822 --> 00:22:38,519 What? 357 00:22:38,563 --> 00:22:40,217 Linda. 358 00:22:41,174 --> 00:22:43,002 I saw Linda. 359 00:22:43,046 --> 00:22:44,917 She's safe. 360 00:22:46,092 --> 00:22:47,833 She didn't want to leave you. 361 00:22:48,747 --> 00:22:50,227 She wouldn't. 362 00:22:50,270 --> 00:22:52,229 If she had the choice. 363 00:22:53,708 --> 00:22:55,797 You understand? 364 00:22:58,583 --> 00:23:00,454 He was gonna kill her. 365 00:23:01,673 --> 00:23:03,631 So she had to go to save herself. 366 00:23:04,850 --> 00:23:06,896 But she was coming back for you. 367 00:23:07,853 --> 00:23:09,115 I was bringing her back. 368 00:23:10,682 --> 00:23:12,379 What the fuck are you talking about? 369 00:23:13,337 --> 00:23:14,991 I'm saying... 370 00:23:15,034 --> 00:23:17,080 your mom... 371 00:23:17,123 --> 00:23:18,690 she made it. 372 00:23:19,647 --> 00:23:21,040 She got away and she's safe. 373 00:23:21,084 --> 00:23:22,955 And I can take you there if you help me. 374 00:23:22,999 --> 00:23:24,522 But we got to go right now. 375 00:23:27,438 --> 00:23:30,615 You're such a liar. 376 00:23:30,658 --> 00:23:33,357 You never told the truth, not once in your life. 377 00:23:33,400 --> 00:23:35,620 I swear I can take you to her. 378 00:23:38,623 --> 00:23:40,190 No. 379 00:23:40,233 --> 00:23:42,366 I'm not going anywhere. 380 00:23:44,411 --> 00:23:46,457 Neither are you. 381 00:23:49,764 --> 00:23:52,724 Did you ever wonder why you're not named Roy? 382 00:23:53,681 --> 00:23:55,770 Huh? 383 00:23:55,814 --> 00:23:57,990 You're the fifth boy 384 00:23:58,034 --> 00:24:01,211 in a long line of first-born Roys. 385 00:24:02,734 --> 00:24:04,954 Your name's supposed to be Roy. 386 00:24:04,997 --> 00:24:07,695 But your dad said he took one look at you in the hospital... 387 00:24:07,739 --> 00:24:10,394 this pale, puny lizard... 388 00:24:10,437 --> 00:24:12,526 and he knew you'd be a loser for life. 389 00:24:14,746 --> 00:24:16,008 Said he'd rather have his name die out 390 00:24:16,052 --> 00:24:18,010 than have you to carry it. 391 00:24:21,927 --> 00:24:23,668 Ask him. 392 00:24:27,237 --> 00:24:29,326 Hope you die in here, Nadine. 393 00:24:29,369 --> 00:24:31,632 Never see your daughter again. 394 00:24:33,460 --> 00:24:35,897 No, you don't. 395 00:24:36,855 --> 00:24:38,944 Yes, I fucking do. 396 00:25:42,051 --> 00:25:44,140 You need to drive away. 397 00:25:44,183 --> 00:25:46,185 I'm gonna shoot you for trespassing. 398 00:25:46,229 --> 00:25:48,231 Not until I talk to Mrs. Lyon. 399 00:25:52,626 --> 00:25:54,628 Next one goes in your head. 400 00:26:08,642 --> 00:26:10,905 I know you don't think they're coming. 401 00:26:10,949 --> 00:26:12,690 Consequences. 402 00:26:14,735 --> 00:26:16,433 But they're almost here. 403 00:26:17,521 --> 00:26:19,131 Bye-bye. 404 00:26:24,049 --> 00:26:26,007 You see him again, you shoot on sight. 405 00:26:59,258 --> 00:27:01,304 Fucking bitch. 406 00:27:15,883 --> 00:27:17,450 No, just tell her it went well 407 00:27:17,494 --> 00:27:19,496 and I'm heading back now. 408 00:27:19,539 --> 00:27:22,455 Nah, believe me, after what I saw, 409 00:27:22,499 --> 00:27:24,849 couldn't get elected to lick the road clean. 410 00:27:27,156 --> 00:27:29,593 Yeah, okay, bye. 411 00:28:04,454 --> 00:28:06,499 Mr. Graves? 412 00:28:08,458 --> 00:28:09,937 You gave me your card. 413 00:28:09,981 --> 00:28:11,591 Deputy Witt Farr. We met over 414 00:28:11,635 --> 00:28:14,507 in the Twin Cities at the hospital after the fire? 415 00:28:14,551 --> 00:28:17,249 Uh, of course. Yeah, you're, uh... 416 00:28:17,293 --> 00:28:19,730 - Deputy Witt Farr, like I said. - Yeah. 417 00:28:19,773 --> 00:28:21,906 Can I ask, uh... 418 00:28:21,949 --> 00:28:23,647 are you here for Mrs. Lyon? 419 00:28:23,690 --> 00:28:25,692 Well, I work for Mrs. Lyon, so yes. 420 00:28:25,736 --> 00:28:27,346 No, Dorothy Lyon. 421 00:28:27,390 --> 00:28:28,739 The daughter-in-law. 422 00:28:28,782 --> 00:28:30,131 What about her? 423 00:28:30,175 --> 00:28:31,698 She's at the ranch. 424 00:28:31,742 --> 00:28:34,397 Roy Tillman, the sheriff? 425 00:28:34,440 --> 00:28:36,181 He's the ex-husband who tried to kidnap her. 426 00:28:36,225 --> 00:28:38,314 I think maybe you know this. 427 00:28:38,357 --> 00:28:40,098 Anyway. 428 00:28:40,141 --> 00:28:42,535 He has her right now. 429 00:28:42,579 --> 00:28:44,537 And I don't think she wants to be there. 430 00:28:44,581 --> 00:28:46,322 You spoke to her? 431 00:28:46,365 --> 00:28:48,280 She was in the county hospital and he took her out. 432 00:28:48,324 --> 00:28:50,674 Roy and three deputies. 433 00:28:50,717 --> 00:28:53,677 Now, look, she said she was going of her own free will, 434 00:28:53,720 --> 00:28:55,679 which ties my hands, but I'm telling you, 435 00:28:55,722 --> 00:28:57,681 as her lawyer... 436 00:28:57,724 --> 00:28:59,770 she's kidnapped. 437 00:29:02,120 --> 00:29:04,296 Car 15, respond to a 10-99 in progress. 438 00:29:05,471 --> 00:29:07,473 I got to go. 439 00:29:07,517 --> 00:29:10,259 Okay. I'll, uh... 440 00:29:11,825 --> 00:29:13,523 Look. 441 00:29:13,566 --> 00:29:15,655 Whatever you're gonna do, do it fast. 442 00:29:17,353 --> 00:29:19,311 I don't know how long she's got. 443 00:29:19,355 --> 00:29:21,400 Uh, what are you saying? 444 00:30:06,097 --> 00:30:08,142 Well, that was just awful. 445 00:30:09,274 --> 00:30:10,623 The way they were laughing at you... 446 00:30:10,667 --> 00:30:11,972 Karen. 447 00:30:13,931 --> 00:30:15,672 You can fix it, though. 448 00:30:15,715 --> 00:30:17,369 I know it. 449 00:30:17,413 --> 00:30:19,066 Karen, I swear, 450 00:30:19,110 --> 00:30:21,504 you're a bag of bolts in the brains department. 451 00:30:21,547 --> 00:30:23,593 The way you're talking. 452 00:30:23,636 --> 00:30:25,682 - Can't you see the man's upset? - I just... 453 00:30:30,513 --> 00:30:32,384 Don't you see? 454 00:30:33,646 --> 00:30:36,475 It's a curse, is what it is. 455 00:30:36,519 --> 00:30:39,826 This woman comes back after all these years. 456 00:30:39,870 --> 00:30:42,351 Laughing at you. 457 00:30:42,394 --> 00:30:44,309 Mocking your piety, 458 00:30:44,353 --> 00:30:46,398 the things that we believe. 459 00:30:47,660 --> 00:30:50,184 Rubbing her sins in our face. 460 00:30:52,273 --> 00:30:54,537 She's the albatross. 461 00:30:54,580 --> 00:30:56,626 Hmm? It's not me. 462 00:33:19,551 --> 00:33:21,161 What are you doing? 463 00:33:21,205 --> 00:33:23,381 What are you... No. Roy, wait... 464 00:33:26,340 --> 00:33:27,646 Don't do it, Nadine. 465 00:33:27,690 --> 00:33:29,430 Don't make it worse. 466 00:33:41,225 --> 00:33:42,400 Mm. 467 00:33:42,443 --> 00:33:44,620 I remember this game. 468 00:33:50,234 --> 00:33:52,453 Last chance, Roy. 469 00:33:54,020 --> 00:33:55,674 You want to go another round? 470 00:33:56,675 --> 00:33:58,764 - To let me go. - Oh. 471 00:33:58,808 --> 00:34:00,418 You're thinking you're just gonna stroll right out of here, 472 00:34:00,461 --> 00:34:01,767 huh? 473 00:34:01,811 --> 00:34:04,291 Someone's gonna hold the door for you? 474 00:34:38,891 --> 00:34:41,285 - "And on her forehead was written a name of mystery." - No. No. 475 00:34:41,328 --> 00:34:43,243 Oh! 476 00:34:44,288 --> 00:34:45,942 "Babylon the great, 477 00:34:45,985 --> 00:34:48,858 mother of prostitutes and abominations of Earth." 478 00:34:49,989 --> 00:34:51,382 "And I saw the woman was drunk 479 00:34:51,425 --> 00:34:53,166 with the blood of the saints... 480 00:34:53,210 --> 00:34:55,473 ... and the blood of the martyrs of Jesus." 481 00:34:58,824 --> 00:35:00,043 Roy. 482 00:35:00,086 --> 00:35:01,305 Not now, brother. 483 00:35:01,348 --> 00:35:03,524 The lesson's almost taught. 484 00:35:03,568 --> 00:35:04,874 Lawyer at the gate. Danish Graves. 485 00:35:06,353 --> 00:35:08,921 Wanting to see you. 486 00:35:12,142 --> 00:35:14,884 I'll be right there. 487 00:35:22,456 --> 00:35:23,456 No. 488 00:35:23,457 --> 00:35:24,894 No, no, no, no. No! 489 00:35:24,937 --> 00:35:27,200 No! 490 00:35:28,158 --> 00:35:29,333 There's only one way 491 00:35:29,376 --> 00:35:30,421 you're getting out of here. 492 00:35:32,336 --> 00:35:33,729 Oh, I will. 493 00:35:33,772 --> 00:35:35,513 I will! 494 00:35:35,556 --> 00:35:36,906 I've done it before. 495 00:35:36,949 --> 00:35:38,734 No. 496 00:35:38,777 --> 00:35:42,651 See, you've always been here, Nadine. 497 00:35:42,694 --> 00:35:44,783 It was the rest that was just a dream. 498 00:35:48,787 --> 00:35:50,310 I'll get away. 499 00:35:50,354 --> 00:35:52,530 Same as Linda. 500 00:35:52,573 --> 00:35:55,707 Oh, you'll end up same as Linda. 501 00:36:06,109 --> 00:36:08,154 I'll bury you right next to her. 502 00:36:35,921 --> 00:36:37,575 Mrs. Lyon, I've been trying to reach you all day. 503 00:36:37,618 --> 00:36:39,795 Yes. You decided to take the job. 504 00:36:39,838 --> 00:36:41,318 Smart cookie. 505 00:36:41,361 --> 00:36:43,015 I can't do it anymore... put my needs last. 506 00:36:43,059 --> 00:36:45,409 Like on an airplane, you know? 507 00:36:45,452 --> 00:36:48,194 I got to put my mask on first. 508 00:36:48,238 --> 00:36:49,543 Ah. 509 00:36:49,587 --> 00:36:52,459 Uh, but that's not why I'm here. 510 00:36:52,503 --> 00:36:54,070 I know where Dorothy is. 511 00:36:54,113 --> 00:36:56,463 - You found her? - Not me. 512 00:36:56,507 --> 00:36:58,422 The sheriff. 513 00:36:58,465 --> 00:36:59,945 Where is she? 514 00:36:59,989 --> 00:37:01,860 He took her back to his ranch. 515 00:37:01,904 --> 00:37:04,080 Come on. You're starting right now. 516 00:38:06,403 --> 00:38:08,057 I'm here! 517 00:38:08,100 --> 00:38:10,233 I'm here! 518 00:38:10,276 --> 00:38:12,235 I'm... 519 00:38:26,379 --> 00:38:30,079 This is the process. 520 00:38:33,604 --> 00:38:35,214 I'm sorry for leaving you. 521 00:39:01,327 --> 00:39:02,851 Well... 522 00:39:05,157 --> 00:39:06,985 Thanks for seeing me, Sheriff. 523 00:39:15,646 --> 00:39:17,126 Okay. 524 00:39:18,083 --> 00:39:20,477 I'll get right to the point. 525 00:39:21,478 --> 00:39:25,047 Today was humiliating for you. 526 00:39:25,090 --> 00:39:28,224 I know you're sitting there thinking it wasn't that bad. 527 00:39:28,267 --> 00:39:31,053 But, believe me, it was. 528 00:39:31,096 --> 00:39:32,750 Worse than you know. 529 00:39:32,793 --> 00:39:34,404 A lot worse. 530 00:39:36,362 --> 00:39:38,451 You should probably have a drink. 531 00:39:40,192 --> 00:39:42,542 You're gonna lose your election, Roy. 532 00:39:43,086 --> 00:39:44,675 Understand that. 533 00:39:45,806 --> 00:39:47,243 It's gone. 534 00:39:47,286 --> 00:39:49,636 Out of your grasp. 535 00:39:49,680 --> 00:39:52,683 You'll be lucky if you aren't charged with assault. 536 00:39:54,163 --> 00:39:55,860 But... 537 00:39:57,601 --> 00:39:59,864 ... I can fix it for you. 538 00:39:59,908 --> 00:40:02,040 All those other Roy Tillmans? 539 00:40:02,084 --> 00:40:03,824 I can make them disappear... 540 00:40:04,913 --> 00:40:06,915 ... as quick as I made them. 541 00:40:06,958 --> 00:40:08,481 Mm. 542 00:40:21,842 --> 00:40:24,889 My client... 543 00:40:24,933 --> 00:40:27,196 ... is prepared to deliver this election to you... 544 00:40:28,893 --> 00:40:32,810 ... in exchange for the immediate return of her daughter-in-law. 545 00:40:34,159 --> 00:40:36,248 That's a good deal, Roy. 546 00:40:36,292 --> 00:40:38,163 It's smart. 547 00:40:38,207 --> 00:40:41,123 And you'd be smart to take it while it's still on the table. 548 00:40:43,386 --> 00:40:45,170 Here's a question. 549 00:40:50,088 --> 00:40:51,437 If you're so smart... 550 00:41:14,417 --> 00:41:16,767 ... then why are you so dead? 551 00:41:33,305 --> 00:41:34,785 No. 552 00:43:19,282 --> 00:43:24,282 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 553 00:45:41,727 --> 00:45:43,686 Now I get it.