1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:01:12,634 --> 00:01:14,592
313.
3
00:01:17,508 --> 00:01:18,770
313.
4
00:01:25,603 --> 00:01:27,736
What can I help you with today?
5
00:01:35,134 --> 00:01:37,093
You're petitioning for a name change?
6
00:01:37,136 --> 00:01:40,096
Danish Graves for the
petitioner, Marlin Everett.
7
00:01:42,054 --> 00:01:44,666
You'll see in the file that
all of the required forms
8
00:01:44,709 --> 00:01:47,146
have been signed and notarized.
9
00:01:56,852 --> 00:01:58,767
314.
10
00:01:58,810 --> 00:02:00,856
Still me.
11
00:02:01,944 --> 00:02:04,076
Danish Graves for the petitioner,
12
00:02:04,120 --> 00:02:06,165
John Sasquatch.
13
00:02:06,209 --> 00:02:08,124
You'll see in the file
14
00:02:08,167 --> 00:02:10,779
that all of the required
forms have been signed
15
00:02:10,822 --> 00:02:12,607
and notarized.
16
00:02:12,650 --> 00:02:14,217
I think there's been a mistake.
17
00:02:14,260 --> 00:02:15,653
No, ma'am.
18
00:02:15,697 --> 00:02:17,829
The filing is correct.
19
00:02:17,873 --> 00:02:20,049
Are you saying you're
here with two clients today
20
00:02:20,092 --> 00:02:22,660
and they both want to change
their name to the same thing?
21
00:02:22,704 --> 00:02:25,271
Three, actually, ma'am.
22
00:02:45,901 --> 00:02:47,380
Sign it.
23
00:02:47,424 --> 00:02:49,165
Let's go.
24
00:02:49,208 --> 00:02:51,210
It says "Nadine Tillman."
25
00:02:51,254 --> 00:02:52,734
I can't. I'm not...
26
00:02:53,691 --> 00:02:56,259
I'm Dot. Dorothy.
27
00:02:56,302 --> 00:02:58,043
You're nothing.
28
00:02:58,957 --> 00:03:00,306
Sign it.
29
00:03:14,190 --> 00:03:15,670
Uh...
30
00:03:19,935 --> 00:03:21,023
Hey.
31
00:03:33,165 --> 00:03:35,385
How's your brother there, Kim?
32
00:03:35,428 --> 00:03:37,343
Huh? Ole Pete.
33
00:03:38,257 --> 00:03:40,999
Stayin' out of trouble?
34
00:03:41,043 --> 00:03:43,349
Sure would hate to
send him back to prison.
35
00:03:44,916 --> 00:03:46,135
Now, why don't you print us up
36
00:03:46,178 --> 00:03:48,703
a fresh, new release form
37
00:03:48,746 --> 00:03:50,748
so we can get this done proper.
38
00:03:53,359 --> 00:03:55,274
You want to make a mess of this?
39
00:03:56,188 --> 00:03:57,929
That what you want?
40
00:03:57,973 --> 00:03:59,627
'Cause if someone gets hurt,
41
00:03:59,670 --> 00:04:01,672
I'm gonna pull my
sidearm... that's on you.
42
00:04:05,328 --> 00:04:07,852
♪ And it's been a peaceful... ♪
43
00:04:07,896 --> 00:04:09,071
Over here.
44
00:04:09,114 --> 00:04:10,333
Mm.
45
00:04:10,376 --> 00:04:11,595
♪ And where I'm going ♪
46
00:04:11,639 --> 00:04:13,075
♪ I don't know. ♪
47
00:04:14,206 --> 00:04:15,338
Am I under arrest?
48
00:04:15,381 --> 00:04:17,558
You're just an idiot. Wait here.
49
00:04:26,392 --> 00:04:27,785
Mrs. Lyon?
50
00:04:30,179 --> 00:04:32,181
No. That's not...
51
00:04:32,224 --> 00:04:33,748
Little far from home, aren't you?
52
00:04:34,705 --> 00:04:36,751
You need something, Trooper?
53
00:04:45,107 --> 00:04:46,891
Everything all right?
54
00:04:46,935 --> 00:04:49,024
Eh, she's fine.
55
00:04:49,067 --> 00:04:50,199
Mm-hmm.
56
00:04:50,242 --> 00:04:52,114
Just took a spill, is all.
57
00:04:52,157 --> 00:04:53,681
Finishing up some paperwork and then...
58
00:04:53,724 --> 00:04:55,117
Heading home.
59
00:04:55,160 --> 00:04:56,379
Right? How we doing there, Kim?
60
00:04:57,510 --> 00:04:59,034
Back to Minnesota, you're saying?
61
00:04:59,077 --> 00:05:00,122
I'm...
62
00:05:00,165 --> 00:05:02,472
Oh. Nadine's gonna...
63
00:05:02,515 --> 00:05:04,517
spend some time with us here now.
64
00:05:05,997 --> 00:05:07,346
That your idea?
65
00:05:08,304 --> 00:05:09,566
Mm.
66
00:05:10,698 --> 00:05:11,829
'Cause I can drive you home.
67
00:05:11,873 --> 00:05:13,396
My shift's over.
68
00:05:26,714 --> 00:05:29,238
- We should go.
- Mrs. Lyon?
69
00:05:29,281 --> 00:05:30,587
Dorothy?
70
00:05:31,893 --> 00:05:33,416
I can help.
71
00:05:33,459 --> 00:05:35,592
Son, the lady said
it's no concern to you.
72
00:05:35,636 --> 00:05:37,681
I heard her.
73
00:05:37,725 --> 00:05:40,553
But, see...
74
00:05:40,597 --> 00:05:42,164
... I was drawn into a chain of events
75
00:05:42,207 --> 00:05:43,818
last time Mrs. Lyon was kidnapped.
76
00:05:43,861 --> 00:05:44,862
Kidnapped?
77
00:05:44,906 --> 00:05:45,950
That never happened.
78
00:05:45,994 --> 00:05:47,604
Mm.
79
00:05:48,997 --> 00:05:51,390
Uh, see, son...
80
00:05:51,434 --> 00:05:52,870
I'm the sheriff of this county.
81
00:05:52,914 --> 00:05:54,872
Now, I know you're not sitting here
82
00:05:54,916 --> 00:05:57,135
telling me I'm a suspect in some...
83
00:05:57,179 --> 00:05:59,703
imaginary crime, so...
84
00:05:59,747 --> 00:06:00,878
move out of my way
85
00:06:00,922 --> 00:06:03,228
before I move you.
86
00:06:06,579 --> 00:06:08,190
Listen to me.
87
00:06:08,233 --> 00:06:09,670
You don't have to go with him.
88
00:06:09,713 --> 00:06:11,541
I can have backup here
89
00:06:11,584 --> 00:06:13,108
in ten minutes.
90
00:06:13,151 --> 00:06:14,326
Well, that's gonna be too late.
91
00:06:14,370 --> 00:06:16,589
Surprise.
92
00:06:16,633 --> 00:06:17,678
This is all just...
93
00:06:17,721 --> 00:06:20,028
a bit of silliness.
94
00:06:20,071 --> 00:06:21,333
I'm fine. Really.
95
00:06:21,377 --> 00:06:23,074
Thank you...
96
00:06:23,118 --> 00:06:24,380
for your kind offer.
97
00:06:24,423 --> 00:06:26,338
Go home, please.
98
00:06:26,382 --> 00:06:28,514
Tell Wayne I'll be there soon.
99
00:06:28,558 --> 00:06:30,038
Time to go, Jay-Z.
100
00:06:32,040 --> 00:06:33,824
Don't touch me.
101
00:06:35,608 --> 00:06:37,219
Ooh.
102
00:06:37,262 --> 00:06:39,003
He's sensitive.
103
00:06:39,961 --> 00:06:42,267
Careful, boys.
104
00:06:42,311 --> 00:06:45,009
I think Officer Nightstick's
on his period today.
105
00:06:47,446 --> 00:06:49,144
Roy.
106
00:06:53,322 --> 00:06:55,716
If you hurt him,
107
00:06:55,759 --> 00:06:57,674
I won't come.
108
00:07:04,855 --> 00:07:05,900
We're leaving.
109
00:07:26,747 --> 00:07:28,749
Officer Olmstead.
110
00:07:28,792 --> 00:07:31,186
Uh, Trooper Witt Farr on this end.
111
00:07:31,229 --> 00:07:33,057
This a good moment?
112
00:07:33,101 --> 00:07:36,234
Yeah, just threw a couple
elderly out of their homes.
113
00:07:36,278 --> 00:07:37,801
Evictions.
114
00:07:37,845 --> 00:07:40,978
You know, so-called "public service."
115
00:07:41,022 --> 00:07:42,240
What you got?
116
00:07:42,284 --> 00:07:43,372
Well...
117
00:07:43,415 --> 00:07:44,634
a bad feeling.
118
00:07:44,677 --> 00:07:46,505
Don't like the sounds of that.
119
00:07:46,549 --> 00:07:48,029
I just saw her.
120
00:07:48,072 --> 00:07:49,160
Dorothy Lyon.
121
00:07:49,204 --> 00:07:50,814
Where?
122
00:07:50,858 --> 00:07:52,207
I'm at the hospital outside Bismarck.
123
00:07:52,250 --> 00:07:53,686
Just got her files.
124
00:07:53,730 --> 00:07:55,558
She was in an auto
accident. Seemed fine.
125
00:07:55,601 --> 00:07:58,474
A little banged-up. But, um,
guess who was checking her out.
126
00:07:58,517 --> 00:08:00,563
Roy Tillman.
127
00:08:00,606 --> 00:08:01,782
You saw this?
128
00:08:01,825 --> 00:08:03,131
Yes, ma'am.
129
00:08:03,174 --> 00:08:04,523
I tried to step in, take her home,
130
00:08:04,567 --> 00:08:06,656
but, uh...
131
00:08:06,699 --> 00:08:08,484
well, he had strength in numbers.
132
00:08:08,527 --> 00:08:10,094
Where is she now?
133
00:08:10,138 --> 00:08:11,138
Tillman's got a ranch
134
00:08:11,139 --> 00:08:12,575
out on Route 11.
135
00:08:12,618 --> 00:08:14,011
My guess is they went there.
136
00:08:14,055 --> 00:08:15,883
What was her demeanor?
137
00:08:15,926 --> 00:08:18,407
Like one of those hostage
videos you watch on the Internet.
138
00:08:18,450 --> 00:08:20,322
Seemed agreeable to it with her words,
139
00:08:20,365 --> 00:08:22,019
but, uh...
140
00:08:22,063 --> 00:08:24,239
her eyes...
141
00:08:24,282 --> 00:08:26,676
like a... like a trapped animal.
142
00:08:28,634 --> 00:08:30,375
I left a message with the FBI.
143
00:08:30,419 --> 00:08:32,464
Yeah, they never return calls.
144
00:09:21,295 --> 00:09:23,123
Your day is coming.
145
00:09:23,166 --> 00:09:26,082
I don't think you want to
start off lippy, Nadine.
146
00:09:26,126 --> 00:09:28,606
This is just a temporary measure.
147
00:09:28,650 --> 00:09:31,435
You don't even have a plan, do you?
148
00:09:34,525 --> 00:09:36,614
God has a plan.
149
00:09:36,658 --> 00:09:39,051
And what is that?
150
00:09:40,618 --> 00:09:42,838
Must be cold, living
out there in the dark,
151
00:09:42,881 --> 00:09:45,232
so let me spell it out for you.
152
00:09:46,537 --> 00:09:48,670
You made a promise.
153
00:09:48,713 --> 00:09:51,107
To Him. To me.
154
00:09:51,151 --> 00:09:52,456
You broke your vow.
155
00:09:52,500 --> 00:09:54,023
You broke my fingers.
156
00:09:54,066 --> 00:09:55,677
My collarbone.
157
00:09:55,720 --> 00:09:57,200
Three ribs.
158
00:09:57,244 --> 00:09:58,723
You dislocated my jaw.
159
00:09:58,767 --> 00:10:00,551
I was trying to fix you.
160
00:10:00,595 --> 00:10:03,380
Like a window cleaner
pissing on a window.
161
00:10:05,208 --> 00:10:06,862
There's that mouth.
162
00:10:06,905 --> 00:10:08,820
Let me go.
163
00:10:10,213 --> 00:10:12,172
Let me go.
164
00:10:12,215 --> 00:10:13,999
Let me go!
165
00:10:14,043 --> 00:10:16,132
I'm just gonna let you tire
yourself out, like a horse
166
00:10:16,176 --> 00:10:18,265
with a bit in its mouth
for the first time.
167
00:10:23,574 --> 00:10:25,750
Please, I can't be here.
168
00:10:27,056 --> 00:10:29,145
I'm Scotty's mother.
169
00:10:31,930 --> 00:10:33,802
She said ice cream cake for her birthday
170
00:10:33,845 --> 00:10:35,717
and I forgot to order it,
171
00:10:35,760 --> 00:10:38,241
and there's a three-day minimum.
172
00:10:38,285 --> 00:10:41,157
She just started a new school
and the girls are being mean.
173
00:10:42,637 --> 00:10:44,856
There's Thanksgiving and Christmas.
174
00:10:44,900 --> 00:10:46,293
This is probably the
last year she's gonna
175
00:10:46,336 --> 00:10:47,946
believe in Santa Claus.
176
00:10:47,990 --> 00:10:49,861
And I can't unsee it.
177
00:10:49,905 --> 00:10:53,038
Her sitting on Santa's lap at
the mall and he's askin' her,
178
00:10:53,082 --> 00:10:54,649
"What do you want for
Christmas, little girl?"
179
00:10:54,692 --> 00:10:56,738
And she's saying, "I
want my mommy back."
180
00:10:58,392 --> 00:10:59,958
It's not just me.
181
00:11:00,002 --> 00:11:02,831
What you're doing,
you're doing to them, too.
182
00:11:03,875 --> 00:11:05,486
And we're getting kittens next year,
183
00:11:05,529 --> 00:11:07,357
we decided, and who's gonna
be there to teach Scotty
184
00:11:07,401 --> 00:11:09,533
how to take care of them?
185
00:11:09,577 --> 00:11:11,970
Plus, I am den mother
for the Girl Scouts,
186
00:11:12,014 --> 00:11:13,798
and I raise money for the library.
187
00:11:13,842 --> 00:11:15,583
- Enough!
- No.
188
00:11:17,715 --> 00:11:19,239
I'm in love.
189
00:11:20,240 --> 00:11:21,719
True love.
190
00:11:21,763 --> 00:11:23,678
With the most wonderful man.
191
00:11:24,722 --> 00:11:26,420
He's my best friend.
192
00:11:26,463 --> 00:11:29,161
We went ice-skating on our first date.
193
00:11:29,205 --> 00:11:31,729
And if you ask him, Wayne'll tell you
194
00:11:31,773 --> 00:11:34,079
shepherd's pie is
still his favorite food.
195
00:11:34,123 --> 00:11:36,386
We just started watching
Call the Midwife.
196
00:11:36,430 --> 00:11:38,693
And there's, like, 13
seasons of that show.
197
00:11:38,736 --> 00:11:40,651
So if...
198
00:11:40,695 --> 00:11:42,697
if I don't come home...
199
00:11:42,740 --> 00:11:45,395
who's gonna remind him to take
Lactaid when he eats cheese?
200
00:11:46,788 --> 00:11:48,703
You made a vow.
201
00:11:48,746 --> 00:11:50,052
I was a child.
202
00:11:50,095 --> 00:11:51,488
Oh, please.
203
00:11:51,532 --> 00:11:53,795
You had your hair, you had your menses.
204
00:11:53,838 --> 00:11:55,449
And you had a wife and a son
205
00:11:55,492 --> 00:11:57,146
almost my age, which was 15.
206
00:11:57,189 --> 00:11:58,713
I don't care.
207
00:11:58,756 --> 00:12:00,541
You made a mistake when you left me.
208
00:12:00,584 --> 00:12:02,499
That means everything come
after that is a mistake, too.
209
00:12:02,543 --> 00:12:04,762
My daughter is not a mistake.
210
00:12:04,806 --> 00:12:07,243
Fruit of the poison tree.
211
00:12:07,287 --> 00:12:10,507
That's a legal way of saying
two wrongs don't make a right.
212
00:12:11,595 --> 00:12:13,162
You belong to me.
213
00:12:16,383 --> 00:12:18,733
Do you know how crazy you sound?
214
00:12:19,995 --> 00:12:22,519
The way you see things, your mind.
215
00:12:22,563 --> 00:12:25,130
But you believe it's the
world that's gone mad.
216
00:12:30,440 --> 00:12:32,660
I have to go.
217
00:12:33,748 --> 00:12:36,054
I tell you what, Nadine.
218
00:12:36,098 --> 00:12:39,014
I'll promise you, hand to God...
219
00:12:39,057 --> 00:12:41,582
I'll promise to let you go
just as soon as you beg me
220
00:12:41,625 --> 00:12:44,236
to let you stay and mean it.
221
00:12:45,499 --> 00:12:47,414
You want a promise?
222
00:12:49,241 --> 00:12:51,331
I'll make you a promise.
223
00:12:54,856 --> 00:12:56,336
I'm gonna kill you.
224
00:12:58,729 --> 00:13:00,775
Oh, Nadine.
225
00:13:02,124 --> 00:13:04,213
The devil is dancing a jig
226
00:13:04,256 --> 00:13:06,520
on your tongue tonight, isn't he?
227
00:13:06,563 --> 00:13:09,218
Just a-jumpin' and a-jivin'.
228
00:13:12,700 --> 00:13:14,832
Come on in, Karen.
229
00:13:14,876 --> 00:13:17,574
This is Nadine. Nadine,
this is Karen, my wife.
230
00:13:17,618 --> 00:13:19,533
The mother of my children.
231
00:13:22,840 --> 00:13:24,755
Bring it in, boys.
232
00:13:24,799 --> 00:13:27,192
The girls are outside with Dad.
233
00:13:28,716 --> 00:13:30,674
We need to get going if
you don't want to be late
234
00:13:30,718 --> 00:13:31,718
- for the sheriff debate.
- Yeah.
235
00:13:31,719 --> 00:13:33,547
Roy was just explaining
236
00:13:33,590 --> 00:13:35,810
how one more wife and he gets a set
237
00:13:35,853 --> 00:13:37,681
- of steak knives.
- Shut up!
238
00:13:37,725 --> 00:13:40,336
I don't want to hear you speak.
239
00:13:41,424 --> 00:13:43,165
Not once to me.
240
00:13:43,208 --> 00:13:45,080
Not ever.
241
00:13:46,124 --> 00:13:48,213
Be in the truck.
242
00:13:51,086 --> 00:13:52,914
Well?
243
00:13:54,045 --> 00:13:56,352
Third time's a charm.
244
00:14:35,435 --> 00:14:37,480
Lars?
245
00:14:48,535 --> 00:14:49,840
Lars?
246
00:14:51,102 --> 00:14:53,365
Lars, what are you doing in bed?
247
00:14:53,409 --> 00:14:55,716
It's the middle of the day.
248
00:14:55,759 --> 00:14:57,761
What-what are you doing home?
249
00:14:57,805 --> 00:14:59,981
Told you yesterday. Double shift.
250
00:15:00,024 --> 00:15:02,636
- No.
- Just got to change my togs and get back...
251
00:15:03,593 --> 00:15:05,465
Hi.
252
00:15:10,905 --> 00:15:12,646
Move.
253
00:15:19,827 --> 00:15:21,568
You need to be gone when I get home.
254
00:15:23,221 --> 00:15:24,701
Where am I supposed to go?
255
00:15:24,745 --> 00:15:26,268
I don't care.
256
00:15:27,182 --> 00:15:28,966
Sorry.
257
00:15:29,924 --> 00:15:32,143
"Sorry"? What are you sorry for?
258
00:15:32,187 --> 00:15:34,494
Besides betraying all women everywhere.
259
00:15:34,537 --> 00:15:36,931
Go ahead, take him.
260
00:15:36,974 --> 00:15:38,541
He's useless.
261
00:15:38,585 --> 00:15:40,195
- I don't want him.
- Hey.
262
00:15:40,238 --> 00:15:43,459
You know, I, too, would like a wife.
263
00:15:43,503 --> 00:15:46,854
Or, heck, I'd even settle for a husband.
264
00:15:46,977 --> 00:15:48,892
A real man.
265
00:15:48,936 --> 00:15:50,633
Someone who pulls his weight.
266
00:15:50,677 --> 00:15:52,983
- Contributes.
- Hey, you know what?
267
00:15:53,027 --> 00:15:55,595
- I contribute, okay?
- You don't do shit.
268
00:15:55,638 --> 00:15:58,249
You don't work.
269
00:15:58,293 --> 00:16:01,209
Any clothes on your back, I paid for.
270
00:16:01,252 --> 00:16:03,646
You can't get to the
grocery or put your dirty
271
00:16:03,690 --> 00:16:05,126
drawers in the hamper.
272
00:16:05,169 --> 00:16:07,389
You can't even shovel the walk or...
273
00:16:07,432 --> 00:16:09,696
remember my birthday to
save your goddamn life.
274
00:16:09,739 --> 00:16:12,916
You'd sooner sit in the dark
than change a light bulb.
275
00:16:14,352 --> 00:16:15,745
And you'd rather die than say thank you
276
00:16:15,789 --> 00:16:17,312
to the person that does.
277
00:16:17,355 --> 00:16:20,054
So... good luck to you.
278
00:16:20,097 --> 00:16:21,751
You can leave the toilet seat up
279
00:16:21,795 --> 00:16:23,666
on someone else's life from now on.
280
00:16:31,413 --> 00:16:33,110
Shame on you.
281
00:16:34,068 --> 00:16:35,591
Both of you.
282
00:16:47,777 --> 00:16:49,692
Oh, for Pete's sake.
283
00:16:49,736 --> 00:16:51,912
Wait! Wait!
284
00:16:51,955 --> 00:16:54,349
Wait! Please, wait!
285
00:16:57,744 --> 00:16:59,746
Are you kidding me?
286
00:17:47,010 --> 00:17:49,491
Come on.
287
00:18:00,502 --> 00:18:02,678
All right, hey, how we doing there?
288
00:18:02,722 --> 00:18:04,027
Sorry to keep you waiting.
289
00:18:05,725 --> 00:18:08,684
Why don't you take a seat
in the front row there?
290
00:18:09,641 --> 00:18:12,253
Welcome, Sheriff Roy Tillman.
291
00:18:12,296 --> 00:18:14,298
Is that Miss Cordell? What
do you got there tonight?
292
00:18:14,342 --> 00:18:17,911
- Please.
- What an honor.
293
00:18:28,269 --> 00:18:30,532
A little bit, uh, crowded up here, huh?
294
00:18:30,576 --> 00:18:32,360
Well, say hello to the other candidates
295
00:18:32,404 --> 00:18:34,232
for Sheriff of Stark County.
296
00:18:34,275 --> 00:18:36,016
Roy Andrew Tillman,
297
00:18:36,060 --> 00:18:38,018
Roy Chester Tillman and Roy...
298
00:18:38,062 --> 00:18:39,803
Roy Floyd Tillman.
299
00:18:41,195 --> 00:18:43,545
The fuck is this?
300
00:18:43,589 --> 00:18:46,200
No, no. No, son, no, no.
301
00:18:46,244 --> 00:18:48,072
They're not gonna have
trouble hearing me out there.
302
00:18:48,115 --> 00:18:50,509
Sheriff Tillman, the
first question is for you.
303
00:18:50,552 --> 00:18:53,120
Well, now, Miss Cordell, I
appreciate your giddyup there,
304
00:18:53,164 --> 00:18:55,296
but someone's gonna have
to answer my question first.
305
00:18:55,340 --> 00:18:56,776
Uh...
306
00:18:56,820 --> 00:18:58,560
is Jerry here?
307
00:18:58,604 --> 00:19:00,911
Election Jerry. Jerry Belknap.
308
00:19:00,954 --> 00:19:02,913
Where you at?
309
00:19:04,741 --> 00:19:06,699
Who put you up to this?
310
00:19:06,743 --> 00:19:09,310
Sheriff Tillman, given the types
311
00:19:09,354 --> 00:19:11,399
of criminal arrests and
incidents we typically see
312
00:19:11,443 --> 00:19:13,271
in Stark County, how do you justify
313
00:19:13,314 --> 00:19:15,882
spending half a million
dollars on war-grade
314
00:19:15,926 --> 00:19:17,623
weapons and tactical gear?
315
00:19:17,667 --> 00:19:19,320
Okay, well, Anndrea, I'm gonna have
316
00:19:19,364 --> 00:19:21,148
to disagree with your numbers there.
317
00:19:21,192 --> 00:19:23,498
Does Stark County really need a tank?
318
00:19:30,810 --> 00:19:35,249
As sheriff, my first priority
is the safety of the community.
319
00:19:35,293 --> 00:19:36,947
That means preparedness and defense...
320
00:19:36,990 --> 00:19:38,600
Safety of the community.
321
00:19:38,644 --> 00:19:40,080
- That means preparedness.
- Preparedness and defense.
322
00:19:40,124 --> 00:19:42,213
Uh, sorry, fellas,
I'm still talking here.
323
00:19:42,256 --> 00:19:43,649
I'm still talking.
324
00:19:46,347 --> 00:19:48,349
All right, that's a good joke.
325
00:19:48,393 --> 00:19:50,264
Good joke.
326
00:19:50,308 --> 00:19:52,527
Cut it out!
327
00:19:52,571 --> 00:19:54,834
- Cut it out.
- Out. - Out.
328
00:19:54,878 --> 00:19:57,489
All right, you know
what, this is bullshit.
329
00:20:03,843 --> 00:20:05,497
Lady, I don't know what kind
of deal you're running here,
330
00:20:05,540 --> 00:20:06,803
but this is a travesty. Come on.
331
00:20:06,846 --> 00:20:08,674
Let's go, let's go.
332
00:20:08,718 --> 00:20:10,850
Are you guys even on the ballot?
333
00:20:10,894 --> 00:20:12,896
- Are you guys even on the ballot?
- Sheriff!
334
00:20:12,939 --> 00:20:14,811
- Let's get one with all the Tillmans together.
- No pictures.
335
00:20:14,854 --> 00:20:16,421
- Hey, that's assault!
- Sheriff!
336
00:21:11,041 --> 00:21:12,520
Okay.
337
00:21:17,090 --> 00:21:18,439
Damn it.
338
00:21:18,483 --> 00:21:20,354
Ooh.
339
00:21:20,398 --> 00:21:22,095
Ooh...
340
00:21:33,585 --> 00:21:35,369
Shouldn't you be at the debate?
341
00:21:40,113 --> 00:21:42,246
Dad wanted me to hang back.
342
00:21:42,289 --> 00:21:43,813
No?
343
00:21:51,037 --> 00:21:52,604
What'd you tell the FBI?
344
00:21:52,647 --> 00:21:54,127
Me? Nothing.
345
00:21:54,171 --> 00:21:56,260
I saw you.
346
00:21:56,303 --> 00:21:58,610
With those two agents at the hospital.
347
00:21:58,653 --> 00:22:00,786
That is 1,000% on you.
348
00:22:02,179 --> 00:22:03,397
They came to me.
349
00:22:03,441 --> 00:22:05,008
Why?
350
00:22:05,051 --> 00:22:07,532
Because you're sloppy as shit.
351
00:22:07,575 --> 00:22:09,839
And that leaves folks asking questions.
352
00:22:11,275 --> 00:22:12,842
Why were you kidnapped?
353
00:22:14,060 --> 00:22:15,845
Why did your house burn down?
354
00:22:22,416 --> 00:22:24,462
I never told anyone anything.
355
00:22:31,382 --> 00:22:33,166
Gator, I saw your mom.
356
00:22:36,822 --> 00:22:38,519
What?
357
00:22:38,563 --> 00:22:40,217
Linda.
358
00:22:41,174 --> 00:22:43,002
I saw Linda.
359
00:22:43,046 --> 00:22:44,917
She's safe.
360
00:22:46,092 --> 00:22:47,833
She didn't want to leave you.
361
00:22:48,747 --> 00:22:50,227
She wouldn't.
362
00:22:50,270 --> 00:22:52,229
If she had the choice.
363
00:22:53,708 --> 00:22:55,797
You understand?
364
00:22:58,583 --> 00:23:00,454
He was gonna kill her.
365
00:23:01,673 --> 00:23:03,631
So she had to go to save herself.
366
00:23:04,850 --> 00:23:06,896
But she was coming back for you.
367
00:23:07,853 --> 00:23:09,115
I was bringing her back.
368
00:23:10,682 --> 00:23:12,379
What the fuck are you talking about?
369
00:23:13,337 --> 00:23:14,991
I'm saying...
370
00:23:15,034 --> 00:23:17,080
your mom...
371
00:23:17,123 --> 00:23:18,690
she made it.
372
00:23:19,647 --> 00:23:21,040
She got away and she's safe.
373
00:23:21,084 --> 00:23:22,955
And I can take you there if you help me.
374
00:23:22,999 --> 00:23:24,522
But we got to go right now.
375
00:23:27,438 --> 00:23:30,615
You're such a liar.
376
00:23:30,658 --> 00:23:33,357
You never told the truth,
not once in your life.
377
00:23:33,400 --> 00:23:35,620
I swear I can take you to her.
378
00:23:38,623 --> 00:23:40,190
No.
379
00:23:40,233 --> 00:23:42,366
I'm not going anywhere.
380
00:23:44,411 --> 00:23:46,457
Neither are you.
381
00:23:49,764 --> 00:23:52,724
Did you ever wonder why
you're not named Roy?
382
00:23:53,681 --> 00:23:55,770
Huh?
383
00:23:55,814 --> 00:23:57,990
You're the fifth boy
384
00:23:58,034 --> 00:24:01,211
in a long line of first-born Roys.
385
00:24:02,734 --> 00:24:04,954
Your name's supposed to be Roy.
386
00:24:04,997 --> 00:24:07,695
But your dad said he took one
look at you in the hospital...
387
00:24:07,739 --> 00:24:10,394
this pale, puny lizard...
388
00:24:10,437 --> 00:24:12,526
and he knew you'd be a loser for life.
389
00:24:14,746 --> 00:24:16,008
Said he'd rather have his name die out
390
00:24:16,052 --> 00:24:18,010
than have you to carry it.
391
00:24:21,927 --> 00:24:23,668
Ask him.
392
00:24:27,237 --> 00:24:29,326
Hope you die in here, Nadine.
393
00:24:29,369 --> 00:24:31,632
Never see your daughter again.
394
00:24:33,460 --> 00:24:35,897
No, you don't.
395
00:24:36,855 --> 00:24:38,944
Yes, I fucking do.
396
00:25:42,051 --> 00:25:44,140
You need to drive away.
397
00:25:44,183 --> 00:25:46,185
I'm gonna shoot you for trespassing.
398
00:25:46,229 --> 00:25:48,231
Not until I talk to Mrs. Lyon.
399
00:25:52,626 --> 00:25:54,628
Next one goes in your head.
400
00:26:08,642 --> 00:26:10,905
I know you don't think they're coming.
401
00:26:10,949 --> 00:26:12,690
Consequences.
402
00:26:14,735 --> 00:26:16,433
But they're almost here.
403
00:26:17,521 --> 00:26:19,131
Bye-bye.
404
00:26:24,049 --> 00:26:26,007
You see him again, you shoot on sight.
405
00:26:59,258 --> 00:27:01,304
Fucking bitch.
406
00:27:15,883 --> 00:27:17,450
No, just tell her it went well
407
00:27:17,494 --> 00:27:19,496
and I'm heading back now.
408
00:27:19,539 --> 00:27:22,455
Nah, believe me, after what I saw,
409
00:27:22,499 --> 00:27:24,849
couldn't get elected
to lick the road clean.
410
00:27:27,156 --> 00:27:29,593
Yeah, okay, bye.
411
00:28:04,454 --> 00:28:06,499
Mr. Graves?
412
00:28:08,458 --> 00:28:09,937
You gave me your card.
413
00:28:09,981 --> 00:28:11,591
Deputy Witt Farr. We met over
414
00:28:11,635 --> 00:28:14,507
in the Twin Cities at the
hospital after the fire?
415
00:28:14,551 --> 00:28:17,249
Uh, of course. Yeah, you're, uh...
416
00:28:17,293 --> 00:28:19,730
- Deputy Witt Farr, like I said.
- Yeah.
417
00:28:19,773 --> 00:28:21,906
Can I ask, uh...
418
00:28:21,949 --> 00:28:23,647
are you here for Mrs. Lyon?
419
00:28:23,690 --> 00:28:25,692
Well, I work for Mrs. Lyon, so yes.
420
00:28:25,736 --> 00:28:27,346
No, Dorothy Lyon.
421
00:28:27,390 --> 00:28:28,739
The daughter-in-law.
422
00:28:28,782 --> 00:28:30,131
What about her?
423
00:28:30,175 --> 00:28:31,698
She's at the ranch.
424
00:28:31,742 --> 00:28:34,397
Roy Tillman, the sheriff?
425
00:28:34,440 --> 00:28:36,181
He's the ex-husband
who tried to kidnap her.
426
00:28:36,225 --> 00:28:38,314
I think maybe you know this.
427
00:28:38,357 --> 00:28:40,098
Anyway.
428
00:28:40,141 --> 00:28:42,535
He has her right now.
429
00:28:42,579 --> 00:28:44,537
And I don't think she wants to be there.
430
00:28:44,581 --> 00:28:46,322
You spoke to her?
431
00:28:46,365 --> 00:28:48,280
She was in the county
hospital and he took her out.
432
00:28:48,324 --> 00:28:50,674
Roy and three deputies.
433
00:28:50,717 --> 00:28:53,677
Now, look, she said she was
going of her own free will,
434
00:28:53,720 --> 00:28:55,679
which ties my hands,
but I'm telling you,
435
00:28:55,722 --> 00:28:57,681
as her lawyer...
436
00:28:57,724 --> 00:28:59,770
she's kidnapped.
437
00:29:02,120 --> 00:29:04,296
Car 15, respond to a 10-99 in progress.
438
00:29:05,471 --> 00:29:07,473
I got to go.
439
00:29:07,517 --> 00:29:10,259
Okay. I'll, uh...
440
00:29:11,825 --> 00:29:13,523
Look.
441
00:29:13,566 --> 00:29:15,655
Whatever you're gonna do, do it fast.
442
00:29:17,353 --> 00:29:19,311
I don't know how long she's got.
443
00:29:19,355 --> 00:29:21,400
Uh, what are you saying?
444
00:30:06,097 --> 00:30:08,142
Well, that was just awful.
445
00:30:09,274 --> 00:30:10,623
The way they were laughing at you...
446
00:30:10,667 --> 00:30:11,972
Karen.
447
00:30:13,931 --> 00:30:15,672
You can fix it, though.
448
00:30:15,715 --> 00:30:17,369
I know it.
449
00:30:17,413 --> 00:30:19,066
Karen, I swear,
450
00:30:19,110 --> 00:30:21,504
you're a bag of bolts
in the brains department.
451
00:30:21,547 --> 00:30:23,593
The way you're talking.
452
00:30:23,636 --> 00:30:25,682
- Can't you see the man's upset?
- I just...
453
00:30:30,513 --> 00:30:32,384
Don't you see?
454
00:30:33,646 --> 00:30:36,475
It's a curse, is what it is.
455
00:30:36,519 --> 00:30:39,826
This woman comes back
after all these years.
456
00:30:39,870 --> 00:30:42,351
Laughing at you.
457
00:30:42,394 --> 00:30:44,309
Mocking your piety,
458
00:30:44,353 --> 00:30:46,398
the things that we believe.
459
00:30:47,660 --> 00:30:50,184
Rubbing her sins in our face.
460
00:30:52,273 --> 00:30:54,537
She's the albatross.
461
00:30:54,580 --> 00:30:56,626
Hmm? It's not me.
462
00:33:19,551 --> 00:33:21,161
What are you doing?
463
00:33:21,205 --> 00:33:23,381
What are you... No. Roy, wait...
464
00:33:26,340 --> 00:33:27,646
Don't do it, Nadine.
465
00:33:27,690 --> 00:33:29,430
Don't make it worse.
466
00:33:41,225 --> 00:33:42,400
Mm.
467
00:33:42,443 --> 00:33:44,620
I remember this game.
468
00:33:50,234 --> 00:33:52,453
Last chance, Roy.
469
00:33:54,020 --> 00:33:55,674
You want to go another round?
470
00:33:56,675 --> 00:33:58,764
- To let me go.
- Oh.
471
00:33:58,808 --> 00:34:00,418
You're thinking you're just
gonna stroll right out of here,
472
00:34:00,461 --> 00:34:01,767
huh?
473
00:34:01,811 --> 00:34:04,291
Someone's gonna hold the door for you?
474
00:34:38,891 --> 00:34:41,285
- "And on her forehead was written a name of mystery."
- No. No.
475
00:34:41,328 --> 00:34:43,243
Oh!
476
00:34:44,288 --> 00:34:45,942
"Babylon the great,
477
00:34:45,985 --> 00:34:48,858
mother of prostitutes and
abominations of Earth."
478
00:34:49,989 --> 00:34:51,382
"And I saw the woman was drunk
479
00:34:51,425 --> 00:34:53,166
with the blood of the saints...
480
00:34:53,210 --> 00:34:55,473
... and the blood of
the martyrs of Jesus."
481
00:34:58,824 --> 00:35:00,043
Roy.
482
00:35:00,086 --> 00:35:01,305
Not now, brother.
483
00:35:01,348 --> 00:35:03,524
The lesson's almost taught.
484
00:35:03,568 --> 00:35:04,874
Lawyer at the gate. Danish Graves.
485
00:35:06,353 --> 00:35:08,921
Wanting to see you.
486
00:35:12,142 --> 00:35:14,884
I'll be right there.
487
00:35:22,456 --> 00:35:23,456
No.
488
00:35:23,457 --> 00:35:24,894
No, no, no, no. No!
489
00:35:24,937 --> 00:35:27,200
No!
490
00:35:28,158 --> 00:35:29,333
There's only one way
491
00:35:29,376 --> 00:35:30,421
you're getting out of here.
492
00:35:32,336 --> 00:35:33,729
Oh, I will.
493
00:35:33,772 --> 00:35:35,513
I will!
494
00:35:35,556 --> 00:35:36,906
I've done it before.
495
00:35:36,949 --> 00:35:38,734
No.
496
00:35:38,777 --> 00:35:42,651
See, you've always been here, Nadine.
497
00:35:42,694 --> 00:35:44,783
It was the rest that was just a dream.
498
00:35:48,787 --> 00:35:50,310
I'll get away.
499
00:35:50,354 --> 00:35:52,530
Same as Linda.
500
00:35:52,573 --> 00:35:55,707
Oh, you'll end up same as Linda.
501
00:36:06,109 --> 00:36:08,154
I'll bury you right next to her.
502
00:36:35,921 --> 00:36:37,575
Mrs. Lyon, I've been
trying to reach you all day.
503
00:36:37,618 --> 00:36:39,795
Yes. You decided to take the job.
504
00:36:39,838 --> 00:36:41,318
Smart cookie.
505
00:36:41,361 --> 00:36:43,015
I can't do it anymore...
put my needs last.
506
00:36:43,059 --> 00:36:45,409
Like on an airplane, you know?
507
00:36:45,452 --> 00:36:48,194
I got to put my mask on first.
508
00:36:48,238 --> 00:36:49,543
Ah.
509
00:36:49,587 --> 00:36:52,459
Uh, but that's not why I'm here.
510
00:36:52,503 --> 00:36:54,070
I know where Dorothy is.
511
00:36:54,113 --> 00:36:56,463
- You found her?
- Not me.
512
00:36:56,507 --> 00:36:58,422
The sheriff.
513
00:36:58,465 --> 00:36:59,945
Where is she?
514
00:36:59,989 --> 00:37:01,860
He took her back to his ranch.
515
00:37:01,904 --> 00:37:04,080
Come on. You're starting right now.
516
00:38:06,403 --> 00:38:08,057
I'm here!
517
00:38:08,100 --> 00:38:10,233
I'm here!
518
00:38:10,276 --> 00:38:12,235
I'm...
519
00:38:26,379 --> 00:38:30,079
This is the process.
520
00:38:33,604 --> 00:38:35,214
I'm sorry for leaving you.
521
00:39:01,327 --> 00:39:02,851
Well...
522
00:39:05,157 --> 00:39:06,985
Thanks for seeing me, Sheriff.
523
00:39:15,646 --> 00:39:17,126
Okay.
524
00:39:18,083 --> 00:39:20,477
I'll get right to the point.
525
00:39:21,478 --> 00:39:25,047
Today was humiliating for you.
526
00:39:25,090 --> 00:39:28,224
I know you're sitting there
thinking it wasn't that bad.
527
00:39:28,267 --> 00:39:31,053
But, believe me, it was.
528
00:39:31,096 --> 00:39:32,750
Worse than you know.
529
00:39:32,793 --> 00:39:34,404
A lot worse.
530
00:39:36,362 --> 00:39:38,451
You should probably have a drink.
531
00:39:40,192 --> 00:39:42,542
You're gonna lose your election, Roy.
532
00:39:43,086 --> 00:39:44,675
Understand that.
533
00:39:45,806 --> 00:39:47,243
It's gone.
534
00:39:47,286 --> 00:39:49,636
Out of your grasp.
535
00:39:49,680 --> 00:39:52,683
You'll be lucky if you
aren't charged with assault.
536
00:39:54,163 --> 00:39:55,860
But...
537
00:39:57,601 --> 00:39:59,864
... I can fix it for you.
538
00:39:59,908 --> 00:40:02,040
All those other Roy Tillmans?
539
00:40:02,084 --> 00:40:03,824
I can make them disappear...
540
00:40:04,913 --> 00:40:06,915
... as quick as I made them.
541
00:40:06,958 --> 00:40:08,481
Mm.
542
00:40:21,842 --> 00:40:24,889
My client...
543
00:40:24,933 --> 00:40:27,196
... is prepared to deliver
this election to you...
544
00:40:28,893 --> 00:40:32,810
... in exchange for the immediate
return of her daughter-in-law.
545
00:40:34,159 --> 00:40:36,248
That's a good deal, Roy.
546
00:40:36,292 --> 00:40:38,163
It's smart.
547
00:40:38,207 --> 00:40:41,123
And you'd be smart to take it
while it's still on the table.
548
00:40:43,386 --> 00:40:45,170
Here's a question.
549
00:40:50,088 --> 00:40:51,437
If you're so smart...
550
00:41:14,417 --> 00:41:16,767
... then why are you so dead?
551
00:41:33,305 --> 00:41:34,785
No.
552
00:43:19,282 --> 00:43:24,282
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
553
00:45:41,727 --> 00:45:43,686
Now I get it.