1 00:00:07,094 --> 00:00:09,139 ♪ ♪ 2 00:00:19,845 --> 00:00:23,110 [Dr. Goodbee] Your son had a serious electrical event. 3 00:00:23,153 --> 00:00:25,199 He's had some... 4 00:00:25,242 --> 00:00:27,549 neurological complications. 5 00:00:27,592 --> 00:00:30,378 We'd like to keep him here for a few days, run some tests. 6 00:00:31,683 --> 00:00:33,468 [Dot] I want a moment alone 7 00:00:33,511 --> 00:00:34,991 with my husband. 8 00:00:35,035 --> 00:00:37,167 Why, so you can get your stories straight? 9 00:00:37,211 --> 00:00:38,473 Get out. 10 00:00:45,610 --> 00:00:47,482 [Dot] Listen, bitch. 11 00:00:47,525 --> 00:00:50,615 I've climbed through six kinds of hell to get where I am, 12 00:00:50,659 --> 00:00:52,965 and no Ivy League royal wannabe 13 00:00:53,009 --> 00:00:54,184 is gonna run me off just because 14 00:00:54,228 --> 00:00:55,751 she doesn't like the way I smell. 15 00:00:58,014 --> 00:01:00,277 [Danish] What about Dorothy? 16 00:01:00,321 --> 00:01:01,757 [Lorraine] She's a wolf in sheep's clothing, 17 00:01:01,800 --> 00:01:04,412 that one. We keep her close for now. 18 00:01:13,073 --> 00:01:15,118 ♪ ♪ 19 00:01:33,397 --> 00:01:38,228 [narrator] The tiger, spelled T-I-G-E-R, 20 00:01:38,272 --> 00:01:41,753 is one of the fiercest hunters on Earth. 21 00:01:41,797 --> 00:01:44,104 -[Lorraine] I have to run into the city. -[Danish] Oh. 22 00:01:44,147 --> 00:01:45,540 [Lorraine] It's in place? 23 00:01:45,583 --> 00:01:47,542 -What we discussed? -It is. 24 00:01:47,585 --> 00:01:49,631 But I feel I must reiterate-- 25 00:01:49,674 --> 00:01:51,981 Yes, yes, you went on at length last night. 26 00:01:52,024 --> 00:01:54,201 It's funny how one's tireless moralizing 27 00:01:54,244 --> 00:01:55,854 can become so tiring. 28 00:01:55,898 --> 00:01:58,596 You have power of attorney, don't you? 29 00:01:58,640 --> 00:02:01,425 In cases where both she and her husband are incapacitated. 30 00:02:02,426 --> 00:02:04,080 Well, there you go. 31 00:02:04,124 --> 00:02:05,821 [narrator] Known for its cunning 32 00:02:05,864 --> 00:02:07,736 and strategic mind, 33 00:02:07,779 --> 00:02:09,999 the tiger is most dangerous 34 00:02:10,042 --> 00:02:11,653 when cornered. 35 00:02:11,696 --> 00:02:13,350 Dorothy. 36 00:02:14,351 --> 00:02:16,353 Dorothy. 37 00:02:17,789 --> 00:02:19,443 What time is it? 38 00:02:19,487 --> 00:02:21,576 Just past 11:00. 39 00:02:21,619 --> 00:02:23,360 -[Dot] Mm. -These men 40 00:02:23,404 --> 00:02:25,580 would like to talk to you. 41 00:02:25,623 --> 00:02:27,495 What? 42 00:02:34,632 --> 00:02:36,199 [Early] Relax, Dorothy. 43 00:02:36,243 --> 00:02:38,506 We just want to talk to you. 44 00:02:38,549 --> 00:02:40,769 [Danish] It's for your own good, Dorothy. 45 00:02:40,812 --> 00:02:43,032 It's for your protection. 46 00:02:43,075 --> 00:02:44,729 [faintly] We're very concerned... 47 00:02:44,773 --> 00:02:46,557 [screams] No! 48 00:02:46,601 --> 00:02:49,125 [Danish] The last few days, with all the upset, and... 49 00:02:49,169 --> 00:02:50,431 [screams] 50 00:02:50,474 --> 00:02:52,868 [Danish] Mrs. Lyon, Lorraine... 51 00:02:52,911 --> 00:02:54,522 Liars. No. 52 00:02:54,565 --> 00:02:56,001 Hmm. No! 53 00:02:56,045 --> 00:02:58,265 I don't agree to this. [screams] 54 00:02:58,308 --> 00:03:00,789 [Danish] ...she feels-- and I agree-- 55 00:03:00,832 --> 00:03:02,138 you've been having some kind 56 00:03:02,182 --> 00:03:03,966 of psychotic... 57 00:03:04,009 --> 00:03:07,535 Oh, okay, well, maybe that's too strong a word. 58 00:03:07,578 --> 00:03:10,146 You're fired. 59 00:03:10,190 --> 00:03:12,104 We're worried that you've become a danger 60 00:03:12,148 --> 00:03:14,150 to yourself or others. 61 00:03:14,194 --> 00:03:16,108 You're the danger. 62 00:03:16,152 --> 00:03:17,762 My lawyer? 63 00:03:17,806 --> 00:03:19,503 My A-S-S. 64 00:03:19,547 --> 00:03:21,288 If you take me, 65 00:03:21,331 --> 00:03:23,594 I'm gonna try and blind you boys, break your fingers, 66 00:03:23,638 --> 00:03:25,683 bite off both your noses. 67 00:03:25,727 --> 00:03:28,077 Dorothy. 68 00:03:28,120 --> 00:03:30,384 Ah-ah. Maybe you heard the story 69 00:03:30,427 --> 00:03:32,299 where I burned a fella alive, 70 00:03:32,342 --> 00:03:34,779 chopped the other one's ear off 71 00:03:34,823 --> 00:03:36,651 when they came for me. 72 00:03:37,652 --> 00:03:39,523 I'm not saying that's true... 73 00:03:41,395 --> 00:03:43,353 ...but if you try to force me against my will... 74 00:03:44,963 --> 00:03:46,313 ...you're gonna find out. 75 00:03:46,356 --> 00:03:48,184 [chuckles] 76 00:03:54,234 --> 00:03:55,800 I told you. 77 00:04:02,198 --> 00:04:03,417 [grunts] 78 00:04:07,072 --> 00:04:09,161 [ambulance doors close] 79 00:04:14,645 --> 00:04:16,256 Shoot. 80 00:04:20,825 --> 00:04:22,349 It's done. 81 00:04:25,613 --> 00:04:27,267 [sighs] 82 00:04:39,583 --> 00:04:41,281 Okay. 83 00:04:41,324 --> 00:04:43,892 Well, here we go. Home away from home. 84 00:04:43,935 --> 00:04:46,938 -I'm feeling much better now. -Oh, good. 85 00:04:46,982 --> 00:04:49,332 -I mean it. -Oh, well, uh... 86 00:04:49,376 --> 00:04:51,116 -good. -[chuckles] 87 00:04:51,160 --> 00:04:52,117 [Dot] I just think, 88 00:04:52,161 --> 00:04:54,250 to go to all this trouble, 89 00:04:54,294 --> 00:04:55,860 so much fuss, 90 00:04:55,904 --> 00:04:57,862 when all I need is a bath 91 00:04:57,906 --> 00:05:01,083 and, you know, Calgon, take me away. 92 00:05:01,126 --> 00:05:03,433 Yeah. Okay. 93 00:05:05,305 --> 00:05:07,655 -[elevator bell dings] -And you're so busy. 94 00:05:07,698 --> 00:05:09,657 -I hate to keep you. -[Danish] Dorothy. 95 00:05:09,700 --> 00:05:11,615 No. 96 00:05:11,659 --> 00:05:15,445 And I am so sorry for biting you boys. 97 00:05:15,489 --> 00:05:16,881 [elevator bell dings] 98 00:05:21,625 --> 00:05:23,671 [indistinct chatter] 99 00:05:37,075 --> 00:05:40,122 [narrator] Though it may look like the tiger has given up, 100 00:05:40,165 --> 00:05:42,820 this is, in fact, a ruse. 101 00:05:42,864 --> 00:05:45,040 Look closer. 102 00:05:45,083 --> 00:05:47,042 Even now, she plans an escape. 103 00:05:47,085 --> 00:05:49,958 [door creaks open] 104 00:05:50,915 --> 00:05:52,352 What a day. 105 00:05:53,614 --> 00:05:56,530 I'm sorry. I mean it. 106 00:05:56,573 --> 00:05:59,402 Geez, I must look a fright. [chuckles] 107 00:05:59,446 --> 00:06:02,013 Mascara down my face, my nose running. 108 00:06:02,057 --> 00:06:04,668 I'm so embarrassed. 109 00:06:04,712 --> 00:06:06,670 You wouldn't have a hanky, would you? 110 00:06:09,020 --> 00:06:10,065 Yeah, I-- 111 00:06:10,108 --> 00:06:11,762 [screaming] 112 00:06:12,676 --> 00:06:13,808 [both grunting] 113 00:06:28,736 --> 00:06:30,868 Here we are. 114 00:06:32,000 --> 00:06:34,089 [indistinct chatter] 115 00:06:58,330 --> 00:07:01,116 I'm so glad we could do this. 116 00:07:01,159 --> 00:07:04,467 The numbers look good. Rupert ran them yesterday. 117 00:07:04,511 --> 00:07:06,600 Yeah, pretty sweet. 118 00:07:06,643 --> 00:07:09,951 Says he's been talking things through with your Mr. Graves. 119 00:07:09,994 --> 00:07:11,561 Thought he'd be here. 120 00:07:11,605 --> 00:07:14,434 Well, he's not. You get the headliner. 121 00:07:14,477 --> 00:07:16,044 [Vivian] Rupert says he likes him. 122 00:07:16,087 --> 00:07:18,525 -Straight shooter. -Says he trusts him. 123 00:07:18,568 --> 00:07:20,744 I'm so glad. 124 00:07:23,660 --> 00:07:25,749 Thought we'd see him today. 125 00:07:27,664 --> 00:07:29,753 Let me guess, 126 00:07:29,797 --> 00:07:33,104 the last time you negotiated with a woman 127 00:07:33,148 --> 00:07:36,717 was over the price of a Tijuana blowjob. 128 00:07:36,760 --> 00:07:39,154 How much to... 129 00:07:39,197 --> 00:07:41,896 stick it in your asshole, that kind of thing. 130 00:07:41,939 --> 00:07:43,767 I'll have the Cobb salad, no cheese, 131 00:07:43,811 --> 00:07:46,117 and I'm guessing 132 00:07:46,161 --> 00:07:48,250 burger and fries for these boys. 133 00:07:48,293 --> 00:07:50,382 And bring us a bottle of the Caymus, 134 00:07:50,426 --> 00:07:52,950 the '92, not the '93. 135 00:07:54,125 --> 00:07:55,605 Goodbye. 136 00:07:57,041 --> 00:07:58,434 Now, Miss-- 137 00:07:58,478 --> 00:08:01,481 Mrs. Lorraine Lyon. 138 00:08:01,524 --> 00:08:04,396 CEO of Redemption Services, 139 00:08:04,440 --> 00:08:06,137 a Nasdaq-listed, 140 00:08:06,181 --> 00:08:09,227 multibillion dollar corporation. 141 00:08:10,577 --> 00:08:13,014 Mrs. Lyon has six governors 142 00:08:13,057 --> 00:08:15,495 on speed dial and her own personal 143 00:08:15,538 --> 00:08:17,932 liaison at the Federal Trade Commission. 144 00:08:17,975 --> 00:08:20,064 Nice to meet you. 145 00:08:20,108 --> 00:08:22,589 Are we friends yet? Good. 146 00:08:24,242 --> 00:08:26,723 I want to buy your bank, 147 00:08:26,767 --> 00:08:29,552 but, more important, you need to sell your bank 148 00:08:29,596 --> 00:08:32,033 because I looked at your numbers, 149 00:08:32,076 --> 00:08:34,905 and you don't have enough cash on hand to satisfy current 150 00:08:34,949 --> 00:08:37,952 U.S. banking regulations, which... 151 00:08:38,996 --> 00:08:41,129 ...one phone call from me, 152 00:08:41,172 --> 00:08:45,002 and you will have so many SEC agents up your keister, 153 00:08:45,046 --> 00:08:48,310 you'll be shitting briefcases for the rest of your life. 154 00:08:48,353 --> 00:08:50,965 Now hold on just a second, lady. 155 00:08:51,008 --> 00:08:52,009 Do you see? 156 00:08:52,053 --> 00:08:53,837 Right there. 157 00:08:53,881 --> 00:08:55,360 I'm going to knock 10 million 158 00:08:55,404 --> 00:08:57,667 off my offer because you called me "lady." 159 00:08:57,711 --> 00:08:59,582 We just-- 160 00:08:59,626 --> 00:09:01,366 Pipe down, pony boy. 161 00:09:01,410 --> 00:09:04,065 I'll tell you when it's your turn to talk. 162 00:09:05,719 --> 00:09:08,199 I'm willing 163 00:09:08,243 --> 00:09:10,767 to buy your shady 164 00:09:10,811 --> 00:09:13,596 five-gallon bank... 165 00:09:14,728 --> 00:09:17,339 ...because I'm in the debt business, 166 00:09:17,382 --> 00:09:19,994 and I want to get into the credit business. 167 00:09:20,037 --> 00:09:22,083 Everyone loves a lender, 168 00:09:22,126 --> 00:09:24,476 not so much the repo man, 169 00:09:24,520 --> 00:09:26,435 but I need to test the waters, 170 00:09:26,478 --> 00:09:29,220 make sure the government'll let me do both, 171 00:09:29,264 --> 00:09:32,093 so I'm starting small, 172 00:09:32,136 --> 00:09:33,703 with you. 173 00:09:33,747 --> 00:09:36,663 And I'm willing to pay a premium 174 00:09:36,706 --> 00:09:38,360 to get this done quickly, 175 00:09:38,403 --> 00:09:41,058 but if you hate women 176 00:09:41,102 --> 00:09:42,843 more than you love money, 177 00:09:42,886 --> 00:09:46,411 I'll just take my millions elsewhere. 178 00:09:47,848 --> 00:09:49,501 Enjoy the wine. 179 00:09:50,807 --> 00:09:54,506 I expect your answer by end of business today. 180 00:09:57,466 --> 00:09:59,555 ♪ ♪ 181 00:10:15,049 --> 00:10:16,572 Hey. 182 00:10:16,616 --> 00:10:18,792 Hear it's supposed to snow later, hmm? 183 00:10:18,835 --> 00:10:21,708 Here's me putting off changing out the radials 184 00:10:21,751 --> 00:10:23,535 -till the last second. -You're not Sarah. 185 00:10:23,579 --> 00:10:26,060 -Oh. -Where's Sarah? 186 00:10:27,409 --> 00:10:29,367 It's my first day. 187 00:10:29,411 --> 00:10:31,979 Still haven't got all the names straight. [chuckles] 188 00:10:32,022 --> 00:10:34,024 Sarah's the one with... 189 00:10:38,812 --> 00:10:40,988 -[alarm ringing] -Oh. 190 00:10:45,079 --> 00:10:47,298 [woman over P.A.] Code gray on floor two. 191 00:10:47,342 --> 00:10:49,736 Security, please report to floor two. 192 00:10:49,779 --> 00:10:51,912 Code gray. 193 00:10:51,955 --> 00:10:54,479 [indistinct radio chatter] 194 00:10:54,523 --> 00:10:56,568 There you are. Hi. 195 00:10:56,612 --> 00:10:58,962 Okay. Mm... 196 00:11:21,202 --> 00:11:22,899 What now? 197 00:11:31,908 --> 00:11:33,475 Mrs. Lyon. 198 00:11:33,518 --> 00:11:36,652 Let me guess, the orphans need a new roof. 199 00:11:36,696 --> 00:11:38,654 Well, probably, but I'm more of a 200 00:11:38,698 --> 00:11:41,048 "let the orphans fight each other for sport" kind of guy. 201 00:11:41,091 --> 00:11:42,571 Libertarian, so... 202 00:11:43,746 --> 00:11:45,269 I've got a busy day, Officer. 203 00:11:45,313 --> 00:11:47,445 It's "sheriff," actually. 204 00:11:47,489 --> 00:11:49,491 Roy Tillman, from over Stark County. 205 00:11:49,534 --> 00:11:51,493 North Dakota. 206 00:11:51,536 --> 00:11:55,410 That's the one. I was hoping we could, uh, talk. 207 00:11:55,453 --> 00:11:59,153 Uh-huh. And what exactly are we talking about? 208 00:11:59,196 --> 00:12:01,503 Uh, well, your daughter-in-law. 209 00:12:01,546 --> 00:12:03,374 Well, what's she done now? 210 00:12:03,418 --> 00:12:04,854 She married me. 211 00:12:07,465 --> 00:12:09,990 [stammers] You better come inside. 212 00:12:21,131 --> 00:12:23,917 [sighs] Okay, sailor. 213 00:12:23,960 --> 00:12:25,832 What are you gonna cost me? 214 00:12:25,875 --> 00:12:26,963 Excuse me? 215 00:12:27,007 --> 00:12:28,486 The "fuck off fee." 216 00:12:28,530 --> 00:12:30,662 Never to be seen again. 217 00:12:32,055 --> 00:12:34,318 [sighs] Oh... Good God, 218 00:12:34,362 --> 00:12:36,668 don't tell me you want her back. 219 00:12:37,800 --> 00:12:39,367 Is it just the money, 220 00:12:39,410 --> 00:12:41,151 or have you always been this high and mighty? 221 00:12:41,195 --> 00:12:43,153 Like that, looking down your nose 222 00:12:43,197 --> 00:12:45,025 on a hard-working American. 223 00:12:45,068 --> 00:12:47,679 And me with my hat in hand just trying to do what's right. 224 00:12:47,723 --> 00:12:49,551 What's right for whom? 225 00:12:49,594 --> 00:12:51,988 Right as in the Bible, 226 00:12:52,032 --> 00:12:55,078 as in a woman swears an oath to honor and obey her man, 227 00:12:55,122 --> 00:12:57,298 not go out and get a six-pack and never come home. 228 00:12:57,341 --> 00:12:59,300 May I have the details 229 00:12:59,343 --> 00:13:01,606 of this alleged matrimony, please? 230 00:13:06,524 --> 00:13:10,006 June 3, 2007. We got married at the ranch. 231 00:13:10,050 --> 00:13:12,356 My second, her first. Uh... 232 00:13:12,400 --> 00:13:14,271 We were together about 233 00:13:14,315 --> 00:13:16,578 two years, before and during, and then, all of a sudden, 234 00:13:16,621 --> 00:13:19,711 poof, she disappears. [sighs] 235 00:13:19,755 --> 00:13:21,626 Gone. 236 00:13:22,802 --> 00:13:24,499 Well, I'll tell you, there were nights 237 00:13:24,542 --> 00:13:26,457 I figured she must've been dead. 238 00:13:26,501 --> 00:13:28,024 Horrible thoughts. 239 00:13:28,068 --> 00:13:30,679 Mountain lions, Mexican rapists. 240 00:13:32,376 --> 00:13:34,291 So you can understand my relief 241 00:13:34,335 --> 00:13:36,685 when the report came in said she'd been found. 242 00:13:36,728 --> 00:13:39,906 Uh-huh. 243 00:13:39,949 --> 00:13:42,778 Yeah, my first thought hearing that she'd remarried with a kid, 244 00:13:42,822 --> 00:13:45,215 maybe some sort of amnesia. 245 00:13:45,259 --> 00:13:47,087 Found wandering the highway, 246 00:13:47,130 --> 00:13:48,697 not knowing when her birthday f-- 247 00:13:48,740 --> 00:13:51,395 All right, I-I... I get the picture. 248 00:13:51,439 --> 00:13:53,702 Listen, slick. 249 00:13:53,745 --> 00:13:56,444 Nothing would make me happier 250 00:13:56,487 --> 00:13:58,446 than to put that girl in a box 251 00:13:58,489 --> 00:14:00,230 marked "return to sender," 252 00:14:00,274 --> 00:14:02,929 between you and me, but 253 00:14:02,972 --> 00:14:05,366 she's married to my son, 254 00:14:05,409 --> 00:14:07,194 and he loves her, 255 00:14:07,237 --> 00:14:09,326 and she's the mother to my granddaughter, 256 00:14:09,370 --> 00:14:11,111 whom I'm fond of, 257 00:14:11,154 --> 00:14:13,591 so you need to put your big boy pants on 258 00:14:13,635 --> 00:14:15,332 and take the hit. 259 00:14:15,376 --> 00:14:17,857 Bible says the wife is the property of the husband. 260 00:14:17,900 --> 00:14:19,946 Therefore, that makes your son 261 00:14:19,989 --> 00:14:21,817 a thief. 262 00:14:21,861 --> 00:14:23,645 If we're talking about who has 263 00:14:23,688 --> 00:14:25,342 the more legitimate claim. 264 00:14:25,386 --> 00:14:28,171 You know, I've heard of you. 265 00:14:30,347 --> 00:14:34,090 You're one of those constitutional sheriffs. 266 00:14:34,134 --> 00:14:35,831 Yes, I am. 267 00:14:35,875 --> 00:14:39,313 Defender of freedom and protector of the common man 268 00:14:39,356 --> 00:14:42,011 against the tyranny of the state 269 00:14:42,055 --> 00:14:44,057 and all its wicked demands. 270 00:14:44,100 --> 00:14:45,841 -Taxes? -Oh, yeah. 271 00:14:45,885 --> 00:14:47,451 The social safety net? 272 00:14:47,495 --> 00:14:49,497 Well, I'd spit, but, uh... 273 00:14:49,540 --> 00:14:51,760 Respect for the otherly-abled? 274 00:14:51,803 --> 00:14:53,675 The whole multi-cultural panoply. 275 00:14:53,718 --> 00:14:56,808 Billy has two mothers, et cetera, et cetera. 276 00:14:56,852 --> 00:14:58,245 So-so, 277 00:14:58,288 --> 00:15:00,987 you-you want freedom 278 00:15:01,030 --> 00:15:03,424 with no responsibility? 279 00:15:04,599 --> 00:15:06,993 Son, there's only one person on Earth 280 00:15:07,036 --> 00:15:08,951 -who gets that deal. -Mm. 281 00:15:08,995 --> 00:15:10,170 The president? 282 00:15:11,171 --> 00:15:12,520 A baby. 283 00:15:12,563 --> 00:15:14,391 [laughs] 284 00:15:14,435 --> 00:15:16,741 You're fighting for your-your right 285 00:15:16,785 --> 00:15:18,395 to be a baby. 286 00:15:19,875 --> 00:15:22,051 Hi, they said-- 287 00:15:22,095 --> 00:15:24,314 Oh, I'm sorry. 288 00:15:24,358 --> 00:15:26,621 I just wanted to check, see how the powwow went with Duggar. 289 00:15:27,665 --> 00:15:30,451 What is that? Uh, Vivian Dugger? 290 00:15:30,494 --> 00:15:32,627 The banker with a woman's name? 291 00:15:32,670 --> 00:15:34,716 He was in my prowler once. 292 00:15:34,759 --> 00:15:36,979 I caught him in flagrante with a lady of the evening, 293 00:15:37,023 --> 00:15:38,720 but we came to an arrangement. 294 00:15:38,763 --> 00:15:40,591 That's what reasonable men do. 295 00:15:40,635 --> 00:15:43,725 Should I be-- Do you want me to sit in on this? 296 00:15:43,768 --> 00:15:45,945 No. No, the, um, 297 00:15:45,988 --> 00:15:48,730 the sheriff was just leaving. 298 00:15:48,773 --> 00:15:50,514 Oh, was I? 299 00:15:50,558 --> 00:15:53,082 Well, as I said, if you're willing to sign some papers, 300 00:15:53,126 --> 00:15:56,303 I could see my way clear to writing a check. 301 00:15:56,346 --> 00:15:57,913 I mean, between your-your reelection 302 00:15:57,957 --> 00:15:59,784 and my business dealings, 303 00:15:59,828 --> 00:16:03,701 I'm sure neither of us want any sordid details coming out. 304 00:16:03,745 --> 00:16:06,922 Is that reasonable enough for you? 305 00:16:09,838 --> 00:16:12,319 So, that's who you are. 306 00:16:12,362 --> 00:16:14,974 That's who I am. 307 00:16:15,017 --> 00:16:18,934 And while we're talking about property rights, 308 00:16:18,978 --> 00:16:21,719 I'd like to be clear that, after seven years, 309 00:16:21,763 --> 00:16:24,679 a missing person is presumed dead. 310 00:16:24,722 --> 00:16:27,856 So, technically, 311 00:16:27,899 --> 00:16:31,251 Dorothy is my son's property now. 312 00:16:35,907 --> 00:16:37,692 Nadine. 313 00:16:39,172 --> 00:16:40,695 Her name's Nadine. 314 00:16:40,738 --> 00:16:42,740 Not anymore. 315 00:16:52,315 --> 00:16:53,969 [sighs] 316 00:16:54,013 --> 00:16:55,797 Women, am I right? 317 00:16:57,364 --> 00:16:59,061 Here's my card. 318 00:16:59,105 --> 00:17:00,802 I'd be happy to sit down tomorrow, 319 00:17:00,845 --> 00:17:02,586 discuss the details of a deal. 320 00:17:04,066 --> 00:17:06,286 [sighs] Well, son, 321 00:17:06,329 --> 00:17:08,505 I'm not sure I can negotiate with a man 322 00:17:08,549 --> 00:17:10,290 named after a breakfast pastry. 323 00:17:10,333 --> 00:17:11,508 -[car approaching] -Yes, well, 324 00:17:11,552 --> 00:17:13,771 I am Mrs. Lyon's 325 00:17:13,815 --> 00:17:15,773 -chief counsel, so I'm the one you talk to. -[car door opens, closes] 326 00:17:15,817 --> 00:17:17,210 And who might you be? 327 00:17:17,253 --> 00:17:19,212 Scotty. 328 00:17:19,255 --> 00:17:22,824 He's a muffin, you've got a boy's name. What's next? 329 00:17:22,867 --> 00:17:25,174 A monkey with a hat? [chuckles] 330 00:17:30,136 --> 00:17:32,355 Nice meeting you there, Scotty. 331 00:17:32,399 --> 00:17:34,575 Tell your mom Sheriff Roy says hello. 332 00:17:34,618 --> 00:17:37,012 She looks just like her mom. 333 00:17:37,056 --> 00:17:39,058 Yeah. I'll expect your call. 334 00:17:39,101 --> 00:17:41,321 Oh, we'll be seeing each other again, 335 00:17:41,364 --> 00:17:43,627 just maybe not in the way you're expecting. 336 00:17:43,671 --> 00:17:45,542 What's that supposed to mean? 337 00:17:45,586 --> 00:17:47,109 You have a nice day. 338 00:17:50,330 --> 00:17:52,419 ♪ ♪ 339 00:17:54,334 --> 00:17:56,640 Ah... 340 00:17:56,684 --> 00:17:59,034 How many times do I have to tell you people 341 00:17:59,078 --> 00:18:01,471 -we're not gonna cooperate. -Mr. Graves, 342 00:18:01,515 --> 00:18:03,256 did you have Dorothy Lyon committed this morning? 343 00:18:03,299 --> 00:18:05,562 I don't see as that's any of your business. 344 00:18:05,606 --> 00:18:07,782 Well, it's my business because she escaped. 345 00:18:07,825 --> 00:18:09,262 Call just went out on the radio. 346 00:18:09,305 --> 00:18:10,437 [chuckles] 347 00:18:10,480 --> 00:18:11,742 That's... 348 00:18:18,532 --> 00:18:20,577 [phone rings] 349 00:18:22,101 --> 00:18:23,667 Talk to me. 350 00:18:23,711 --> 00:18:25,234 [Roy over phone] Yeah, we're going with plan B. 351 00:18:25,278 --> 00:18:26,627 Take the husband. 352 00:18:26,670 --> 00:18:28,063 Yes. 353 00:18:29,108 --> 00:18:30,848 Yes. 354 00:18:30,892 --> 00:18:32,981 -Pass me to Bowman. -[Gator] I don't...[sighs] 355 00:18:33,024 --> 00:18:35,549 Pass me to Bowman. 356 00:18:35,592 --> 00:18:38,421 You didn't have to send him to babysit me. 357 00:18:38,465 --> 00:18:40,075 Just give him the damn phone. 358 00:18:40,119 --> 00:18:42,164 [distant chatter] 359 00:18:43,861 --> 00:18:45,515 Right. 360 00:18:51,347 --> 00:18:52,914 [phone beeps] 361 00:18:54,611 --> 00:18:56,874 What'd he say? 362 00:18:56,918 --> 00:18:58,746 You stay here. 363 00:19:01,444 --> 00:19:02,837 I'm the law. 364 00:19:04,055 --> 00:19:05,535 You... 365 00:19:08,190 --> 00:19:10,149 I'm coming. I'm... 366 00:19:14,675 --> 00:19:16,111 Fuck. 367 00:19:17,808 --> 00:19:21,725 [narrator] The female, or lady tiger, 368 00:19:21,769 --> 00:19:24,859 can outsmart even the most skilled hunters. 369 00:19:24,902 --> 00:19:27,775 She is a literal genius when it comes 370 00:19:27,818 --> 00:19:30,299 to saving her young 371 00:19:30,343 --> 00:19:32,954 and protecting her mate. 372 00:19:42,224 --> 00:19:44,095 What's with all the extra security? 373 00:19:44,139 --> 00:19:45,793 [clerk] Oh, a mental patient escaped. 374 00:19:45,836 --> 00:19:48,056 A female. 375 00:19:48,099 --> 00:19:50,058 Mm. 376 00:19:50,101 --> 00:19:52,408 I'm looking for my cousin, Wayne Lyon. 377 00:19:53,496 --> 00:19:55,150 Aren't we going? 378 00:19:55,194 --> 00:19:57,544 Oh, yeah. We just got to make a quick stop first. 379 00:19:59,372 --> 00:20:00,851 Come on. 380 00:20:00,895 --> 00:20:02,723 Oh, uh, third floor. 381 00:20:02,766 --> 00:20:05,421 Oh, and, uh, check in at the nurse's station. 382 00:20:07,118 --> 00:20:08,642 [grunts] 383 00:20:08,685 --> 00:20:10,513 [elevator bell dings] 384 00:20:18,260 --> 00:20:19,914 Hold it. 385 00:20:23,091 --> 00:20:24,310 [sighs] 386 00:20:25,354 --> 00:20:27,313 You stay in the fucking car. 387 00:20:27,356 --> 00:20:28,618 Okay. 388 00:20:30,011 --> 00:20:32,100 You stay in the fucking car. 389 00:20:33,232 --> 00:20:35,277 [mutters] 390 00:20:39,281 --> 00:20:41,327 [exhales] 391 00:20:51,902 --> 00:20:53,643 Shit. 392 00:20:56,429 --> 00:20:58,996 Shit. Shit. Geez. 393 00:20:59,040 --> 00:21:00,389 Uh... 394 00:21:15,622 --> 00:21:17,188 [elevator bell dings] 395 00:21:17,232 --> 00:21:19,278 [indistinct chatter] 396 00:21:21,018 --> 00:21:23,064 [indistinct P.A. announcement] 397 00:21:25,066 --> 00:21:26,763 Just forgot some of your paperwork, hon. 398 00:21:26,807 --> 00:21:28,243 Back in a jiff. 399 00:21:29,549 --> 00:21:31,986 [indistinct chatter] 400 00:21:38,906 --> 00:21:41,256 Well, about fucking time. 401 00:21:41,300 --> 00:21:43,737 I'm supposed to get Jell-O and broth. 402 00:21:43,780 --> 00:21:46,870 Hey. They said I could get some Jell-O and broth. 403 00:21:46,914 --> 00:21:48,611 That's... 404 00:21:48,655 --> 00:21:50,396 Sorry, let me see what I... 405 00:21:50,439 --> 00:21:51,919 [Jordan] Two days I'm sitting in this stupid bed 406 00:21:51,962 --> 00:21:53,007 waiting for you people to rip out 407 00:21:53,050 --> 00:21:54,269 six feet of my intestines. 408 00:21:54,313 --> 00:21:55,444 Least I can do is get some Jell-O 409 00:21:55,488 --> 00:21:57,403 and fucking broth. 410 00:21:57,446 --> 00:21:59,361 Of course. 411 00:21:59,405 --> 00:22:01,320 I'll check on that for you. 412 00:22:01,363 --> 00:22:02,712 You stealing my coat? 413 00:22:02,756 --> 00:22:04,410 What the hell kind of place is this? 414 00:22:04,453 --> 00:22:07,021 No. I'm just... 415 00:22:07,064 --> 00:22:09,240 I'm having it cleaned. 416 00:22:09,284 --> 00:22:10,677 It's part of the service we provide here. 417 00:22:10,720 --> 00:22:12,026 I am on to you, bitch. 418 00:22:12,069 --> 00:22:13,897 All of you people sneaking around here 419 00:22:13,941 --> 00:22:16,378 pretending you're so nice, but I know who you really are. 420 00:22:16,422 --> 00:22:18,032 Ow! Ah! 421 00:22:18,075 --> 00:22:19,599 -Ah! Ah! -Why are you 422 00:22:19,642 --> 00:22:21,514 -so rude? Hmm? -Ah! Ah! Oh! 423 00:22:21,557 --> 00:22:23,254 -So angry? -[grunting] 424 00:22:23,298 --> 00:22:25,126 All of you. 425 00:22:25,169 --> 00:22:27,346 Whatever happened to grace and dignity? 426 00:22:27,389 --> 00:22:29,435 [muffled shouting] 427 00:22:31,219 --> 00:22:33,352 Everybody here is just trying to help. 428 00:22:52,980 --> 00:22:55,548 [narrator] The tiger has been known to set traps 429 00:22:55,591 --> 00:22:57,419 to ensnare her pursuers. 430 00:22:57,463 --> 00:22:59,247 Thus, the popular colloquialism 431 00:22:59,290 --> 00:23:01,554 "Do not hunt the tiger 432 00:23:01,597 --> 00:23:05,035 unless you want the tiger catching you." 433 00:23:09,692 --> 00:23:10,824 What's money? 434 00:23:10,867 --> 00:23:13,392 Money? That... Oh, hon, 435 00:23:13,435 --> 00:23:15,785 I don't have time to go into the whole... 436 00:23:17,265 --> 00:23:19,136 Let's get you to the bathroom, yeah? 437 00:23:19,180 --> 00:23:21,095 Oh, I just went. 438 00:23:21,138 --> 00:23:22,618 Poop came out. 439 00:23:22,662 --> 00:23:24,577 Mm. Oh. 440 00:23:24,620 --> 00:23:26,013 That's good, hon. 441 00:23:26,056 --> 00:23:27,623 -Yeah. -Yeah. 442 00:23:27,667 --> 00:23:29,320 We're gonna go, though, yeah? 443 00:23:29,364 --> 00:23:31,061 Mm-hmm. 444 00:23:31,105 --> 00:23:33,107 Yeah. 445 00:23:33,150 --> 00:23:34,717 [grunts] 446 00:23:35,979 --> 00:23:38,373 Uh, hold on, my foot's unconscious. 447 00:23:38,417 --> 00:23:40,593 -Oh. -Yeah. 448 00:23:40,636 --> 00:23:42,595 -It's okay. -[grunts] 449 00:23:42,638 --> 00:23:44,510 [grunting] 450 00:23:50,298 --> 00:23:51,908 I love you, too. 451 00:23:56,391 --> 00:23:57,958 Come on. 452 00:23:58,001 --> 00:23:59,263 Mm. 453 00:24:00,395 --> 00:24:03,920 The nurse told me that we're rich, 454 00:24:03,964 --> 00:24:05,661 and I said I didn't know what that was. 455 00:24:05,705 --> 00:24:06,749 [Dot chuckles] 456 00:24:12,799 --> 00:24:13,800 What? 457 00:24:13,843 --> 00:24:15,584 Stay here, okay? 458 00:24:15,628 --> 00:24:17,543 Then, you see... 459 00:24:19,588 --> 00:24:21,111 ...this lock? 460 00:24:22,591 --> 00:24:23,723 Yeah. 461 00:24:23,766 --> 00:24:25,159 Turn it when I'm gone 462 00:24:25,202 --> 00:24:27,030 and don't come out until I say. 463 00:24:36,736 --> 00:24:38,868 I love you three. 464 00:24:40,957 --> 00:24:43,133 [Dot] Lock the door, baby. 465 00:24:45,919 --> 00:24:47,311 [lock clicks] 466 00:24:58,758 --> 00:25:00,324 It's this one. 467 00:25:04,546 --> 00:25:05,939 Stay here. 468 00:25:14,600 --> 00:25:16,297 [both gasp] 469 00:25:16,340 --> 00:25:17,646 Oh, Nadine. 470 00:25:17,690 --> 00:25:18,865 -What? -Dorothy, 471 00:25:18,908 --> 00:25:20,170 he means. Sorry. 472 00:25:20,214 --> 00:25:22,259 I'm-- No. I have, I have-- 473 00:25:22,303 --> 00:25:23,913 M-Mrs. Lyon, it's okay. We-We're here to help you, okay? 474 00:25:23,957 --> 00:25:24,914 I don't need help. 475 00:25:24,958 --> 00:25:26,133 -I think you do. -No. 476 00:25:26,176 --> 00:25:27,482 Let-Let's just-- We'll find a room 477 00:25:27,526 --> 00:25:29,266 and we can talk. 478 00:25:40,147 --> 00:25:42,149 Dorothy? 479 00:25:42,192 --> 00:25:43,933 Mrs. Lyon? 480 00:25:48,634 --> 00:25:51,637 I can't. I, uh, have to be somewhere. 481 00:25:53,290 --> 00:25:54,988 Do you got a card I could have? 482 00:25:55,031 --> 00:25:56,380 [Joaquin] Yes, ma'am. 483 00:25:56,424 --> 00:25:58,295 You were supposed to wait in the truck. 484 00:25:58,339 --> 00:26:00,341 FBI is here. 485 00:26:00,384 --> 00:26:02,473 Look who they're talking to. 486 00:26:03,997 --> 00:26:05,781 Doesn't matter. We got her husband. 487 00:26:05,825 --> 00:26:08,175 Had to tenderize him. 488 00:26:08,218 --> 00:26:10,090 What an asshole. 489 00:26:10,133 --> 00:26:11,961 Let's go. 490 00:26:16,575 --> 00:26:18,664 I'm Agent Joaquin. This is my, this is my partner, 491 00:26:18,707 --> 00:26:20,274 -Agent Meyer. Here you go. -Hey, there. 492 00:26:20,317 --> 00:26:21,710 We've been looking for you. 493 00:26:21,754 --> 00:26:23,451 Can you-- We just, we just want to talk. 494 00:26:23,494 --> 00:26:25,801 -All right? Let's find a room. -[elevator bell dings] 495 00:26:25,845 --> 00:26:27,890 -Yeah, a quiet room. -You're okay, you're okay. 496 00:26:27,934 --> 00:26:30,153 -We're here to help you. Okay? -It's okay. 497 00:26:30,197 --> 00:26:32,373 -I meant to ask, is your, is your husband okay? -Yeah. 498 00:26:32,416 --> 00:26:34,462 We went by the house. That must've been some fire. 499 00:26:34,505 --> 00:26:35,594 He's... 500 00:26:37,726 --> 00:26:40,076 [narrator] Only the tiger shark 501 00:26:40,120 --> 00:26:42,252 is a more dangerous foe. 502 00:26:42,296 --> 00:26:43,645 Though, of course, the tiger shark, 503 00:26:43,689 --> 00:26:45,647 or any kind of shark, really, 504 00:26:45,691 --> 00:26:47,997 would suffocate in a hospital setting. 505 00:26:51,697 --> 00:26:54,003 I'll just... I'll be quick. 506 00:26:58,921 --> 00:27:00,314 What do you think? 507 00:27:00,357 --> 00:27:01,794 She looks relieved. 508 00:27:01,837 --> 00:27:03,447 No more running. 509 00:27:03,491 --> 00:27:05,014 Honestly, I don't know how she made it this far. 510 00:27:05,058 --> 00:27:06,973 Hmm. 511 00:27:08,365 --> 00:27:10,193 Have you seen a woman, 512 00:27:10,237 --> 00:27:12,761 like, light brown hair, maybe five-two 513 00:27:12,805 --> 00:27:14,241 wearing nurse's scrubs? 514 00:27:14,284 --> 00:27:16,243 She's a biter. 515 00:27:16,286 --> 00:27:17,853 No. I can't help you. 516 00:27:17,897 --> 00:27:20,334 -Okay. -Wait. What's her name? 517 00:27:20,377 --> 00:27:22,162 Mrs. Lyon? 518 00:27:23,859 --> 00:27:25,382 Dorothy? 519 00:27:31,824 --> 00:27:33,782 No more running? 520 00:27:35,175 --> 00:27:36,698 Well, shit. 521 00:27:43,487 --> 00:27:44,924 [sighs] 522 00:27:44,967 --> 00:27:47,013 [dogs barking outside] 523 00:27:49,058 --> 00:27:51,060 Mrs. Lyon. 524 00:27:51,104 --> 00:27:52,758 If I could just understand better 525 00:27:52,801 --> 00:27:53,846 why you had her committed. 526 00:27:57,327 --> 00:27:58,764 You're a debtor. 527 00:27:59,982 --> 00:28:01,723 -What? -I looked it up. 528 00:28:02,985 --> 00:28:05,988 $192,000. 529 00:28:06,032 --> 00:28:08,991 -[scoffs] -Spread between your mortgage, 530 00:28:09,035 --> 00:28:12,168 car loans, your student loans, 531 00:28:12,212 --> 00:28:13,822 medical bills, 532 00:28:13,866 --> 00:28:15,302 credit cards. 533 00:28:15,345 --> 00:28:17,043 Hell, you've got it all. 534 00:28:17,086 --> 00:28:19,088 Th-That's not... 535 00:28:19,132 --> 00:28:20,960 I don't think... 536 00:28:21,003 --> 00:28:22,570 relevant to this. 537 00:28:23,745 --> 00:28:25,355 Don't feel bad. 538 00:28:25,399 --> 00:28:27,270 You're not alone. 539 00:28:27,314 --> 00:28:30,665 Over 90% of American adults are debtors. 540 00:28:30,709 --> 00:28:32,711 In the red, living beyond their means. 541 00:28:32,754 --> 00:28:34,277 Kids waiting in the wings. 542 00:28:34,321 --> 00:28:36,540 I-I'm not... 543 00:28:36,584 --> 00:28:39,152 I'm not that... what you said. 544 00:28:39,195 --> 00:28:41,328 You see it, right? 545 00:28:41,371 --> 00:28:43,591 The cage you're in. 546 00:28:47,595 --> 00:28:48,988 I see it. 547 00:28:49,031 --> 00:28:50,467 What came first? 548 00:28:50,511 --> 00:28:52,818 Student loan? 549 00:28:52,861 --> 00:28:54,950 Mm. Let me guess. 550 00:28:57,257 --> 00:28:59,868 Your parents sent you to a private school 551 00:28:59,912 --> 00:29:01,565 they can't afford, 552 00:29:01,609 --> 00:29:04,220 took out a loan, made you sign. 553 00:29:05,831 --> 00:29:07,658 I put myself through school, 554 00:29:07,702 --> 00:29:09,573 working two jobs. 555 00:29:09,617 --> 00:29:11,924 Mm, you got a loan. 556 00:29:11,967 --> 00:29:13,795 Tuition went up sophomore year. 557 00:29:13,839 --> 00:29:16,145 So, nobody tricked you into debt, 558 00:29:16,189 --> 00:29:17,886 or-or forced you into it. 559 00:29:17,930 --> 00:29:19,714 You went willingly. 560 00:29:22,543 --> 00:29:24,675 At least the animals in the zoo fight. 561 00:29:24,719 --> 00:29:27,548 I'm not an animal. 562 00:29:27,591 --> 00:29:30,116 But you're in the zoo. All of you. 563 00:29:30,159 --> 00:29:31,944 And every month, 564 00:29:31,987 --> 00:29:34,033 the interest rate goes up, 565 00:29:34,076 --> 00:29:36,383 the fees and fines. 566 00:29:36,426 --> 00:29:38,472 You tuck your kids in at night, never telling them 567 00:29:38,515 --> 00:29:40,039 that they're-they're in the cage, too, 568 00:29:40,082 --> 00:29:42,128 because, when you die, 569 00:29:42,171 --> 00:29:44,608 your debts become theirs. 570 00:29:46,132 --> 00:29:47,655 So, 571 00:29:47,698 --> 00:29:49,352 just know that, when you 572 00:29:49,396 --> 00:29:52,268 talk to me, you're talking 573 00:29:52,312 --> 00:29:54,488 to the zookeeper. 574 00:29:55,489 --> 00:29:58,144 Not some lemming or lemur. 575 00:29:58,187 --> 00:29:59,841 Mrs. Lyon. 576 00:29:59,885 --> 00:30:02,452 Yes, I heard you. 577 00:30:02,496 --> 00:30:06,108 My psychotic... 578 00:30:06,152 --> 00:30:09,285 possibly homicidal daughter-in-law 579 00:30:09,329 --> 00:30:13,594 escaped a locked psychiatric ward. 580 00:30:13,637 --> 00:30:16,510 And what I want to know is, are you gonna look for her, 581 00:30:16,553 --> 00:30:19,818 or are you gonna sit drinking coffee in the one house 582 00:30:19,861 --> 00:30:22,037 in the state where I know that girl ain't at? 583 00:30:32,178 --> 00:30:33,962 [man over radio] Larson, are you there? Copy. 584 00:30:34,006 --> 00:30:35,964 [man 2] Larson here. Copy. 585 00:30:42,884 --> 00:30:44,668 [whistles] 586 00:30:44,712 --> 00:30:46,888 [whispers] Hi. 587 00:30:47,889 --> 00:30:49,369 Mommy? 588 00:30:50,326 --> 00:30:52,067 [laughs] 589 00:30:54,026 --> 00:30:55,331 [exhales] 590 00:30:55,375 --> 00:30:57,594 I'm so happy to see you. 591 00:30:57,638 --> 00:31:00,336 -They said you were sick. -Do I look sick? 592 00:31:00,380 --> 00:31:02,861 -You look tired. -[snorts] 593 00:31:02,904 --> 00:31:04,645 Well, I'm right as rain where it matters, so-- 594 00:31:04,688 --> 00:31:07,082 -Mama? -Yeah? 595 00:31:07,126 --> 00:31:08,997 Who's Sheriff Roy? 596 00:31:11,695 --> 00:31:14,089 Where did you hear that name? 597 00:31:14,133 --> 00:31:16,135 He was here at Grandma's. 598 00:31:17,353 --> 00:31:19,442 He said to say hi. 599 00:31:21,662 --> 00:31:23,011 He's no one. 600 00:31:24,970 --> 00:31:27,624 Just someone Mommy used to know. 601 00:31:27,668 --> 00:31:29,365 [whispers] Let's go. 602 00:31:29,409 --> 00:31:31,106 Come on, come on. 603 00:31:38,853 --> 00:31:40,507 [operative] ID, please. 604 00:31:42,422 --> 00:31:44,032 But I'm leaving. 605 00:31:44,076 --> 00:31:46,382 -ID, please. -Get out of my way. 606 00:31:46,426 --> 00:31:48,776 Sir, I have my orders. 607 00:31:48,819 --> 00:31:52,258 Nobody comes or goes without showing ID. 608 00:31:52,301 --> 00:31:55,217 I hired you. I sign your paychecks. 609 00:31:55,261 --> 00:31:57,219 That's who I am. 610 00:31:57,263 --> 00:31:59,221 I appreciate that, sir. 611 00:31:59,265 --> 00:32:01,832 I insist. ID, please. 612 00:32:01,876 --> 00:32:03,138 Uh... 613 00:32:10,580 --> 00:32:13,192 Thank you, Mr. Graves. 614 00:32:13,235 --> 00:32:14,758 Fuck you. 615 00:32:14,802 --> 00:32:16,804 Don't do this to me again. Do you understand? 616 00:32:16,847 --> 00:32:18,632 -Have you seen Scotty? -What? 617 00:32:18,675 --> 00:32:20,068 Scotty. She was just here. 618 00:32:20,112 --> 00:32:22,418 -[sighs] -I can't find her. 619 00:32:22,462 --> 00:32:26,379 Well, I guess you'd better find Mrs. Lyon's granddaughter. 620 00:32:27,684 --> 00:32:30,252 Toy box. 10-65. 621 00:32:30,296 --> 00:32:32,211 [operative 2] Copy that, 10-65. Moving your direction. 622 00:32:55,321 --> 00:32:56,975 Come on. 623 00:32:57,018 --> 00:32:58,628 Shit. 624 00:32:58,672 --> 00:33:00,369 [sighs] 625 00:33:19,040 --> 00:33:20,520 I made coffee. 626 00:33:21,477 --> 00:33:23,349 You want some? 627 00:33:31,531 --> 00:33:32,967 Why not? 628 00:33:33,011 --> 00:33:35,926 Looks like I'll be up for a while. 629 00:33:37,363 --> 00:33:39,060 Hey, hon. 630 00:33:39,104 --> 00:33:42,368 We got half the force looking for you. You okay? 631 00:33:42,411 --> 00:33:44,892 We had breakfast for dinner. 632 00:33:44,935 --> 00:33:47,590 [laughs softly] She loves that. 633 00:33:48,591 --> 00:33:50,071 Who doesn't? 634 00:33:58,427 --> 00:34:01,865 I added cinnamon and a little honey. 635 00:34:03,215 --> 00:34:05,608 Didn't know you could do that. Hmm. 636 00:34:05,652 --> 00:34:08,220 You got some cartoons she could watch? 637 00:34:10,570 --> 00:34:14,052 Uh, they turned off the cable last week... 638 00:34:16,271 --> 00:34:18,404 ...but I think there's a Little MermaidDVD 639 00:34:18,447 --> 00:34:21,494 -somewhere in the living room. -Mm. 640 00:34:23,452 --> 00:34:25,063 How about that? Hmm? 641 00:34:25,106 --> 00:34:27,021 How does that sound? Little Mermaid. 642 00:34:27,065 --> 00:34:29,458 -Princesses are dumb. -[Dot laughs] 643 00:34:29,502 --> 00:34:31,547 But beggars can't be choosers. 644 00:34:31,591 --> 00:34:34,072 -Remote's on the table. -Go on. 645 00:34:40,078 --> 00:34:43,342 I'm trying to think of who, in the history of the world, 646 00:34:43,385 --> 00:34:45,735 has had a week like the one you just had. 647 00:34:46,736 --> 00:34:48,869 Amelia Earhart, maybe. 648 00:34:48,912 --> 00:34:50,436 It's only been a week? 649 00:34:50,479 --> 00:34:52,264 Give or take. 650 00:34:52,307 --> 00:34:54,570 You got a nice face. 651 00:34:55,528 --> 00:34:57,182 You know that? 652 00:34:58,226 --> 00:34:59,836 Kind, in the eyes. 653 00:35:01,795 --> 00:35:04,450 Oh, I can be scary when I need to. 654 00:35:04,493 --> 00:35:07,279 -Just ask my husband. -Hmm. 655 00:35:07,322 --> 00:35:10,499 Is that him in the garage? 656 00:35:10,543 --> 00:35:13,111 What's he doing in there? It's been hours. 657 00:35:13,154 --> 00:35:16,375 Yeah. The nine iron, the eight iron, the seven iron. 658 00:35:16,418 --> 00:35:18,290 Don't get me started on the putter. 659 00:35:18,333 --> 00:35:21,380 Ah. He's a golfer. 660 00:35:26,036 --> 00:35:29,692 You ever have a dream where you, you wake up one day 661 00:35:29,736 --> 00:35:33,783 and you realize you're just not tall enough to reach it? 662 00:35:34,828 --> 00:35:37,309 Well, he ain't woke up yet. 663 00:35:37,352 --> 00:35:40,703 Keeps thinking it's the gear. "Maybe with better gear." 664 00:35:40,747 --> 00:35:43,750 So, every month when I open the credit card bills, 665 00:35:43,793 --> 00:35:48,624 they just keep getting bigger and bigger. 666 00:35:52,367 --> 00:35:53,629 Hm. 667 00:35:57,459 --> 00:36:00,593 I need to leave Scotty here for a few days. 668 00:36:01,637 --> 00:36:03,509 You're not serious. 669 00:36:03,552 --> 00:36:06,294 -Two. Three, maybe, tops? -[laughs softly] 670 00:36:07,252 --> 00:36:09,167 I got to do something. 671 00:36:09,210 --> 00:36:10,777 I don't... 672 00:36:12,039 --> 00:36:14,607 She's not safe at Lorraine's. 673 00:36:15,651 --> 00:36:17,697 Safe from what? 674 00:36:21,614 --> 00:36:23,659 [movie playing quietly] 675 00:36:41,199 --> 00:36:42,461 Price of admission. 676 00:36:43,679 --> 00:36:45,638 You tell me the truth, 677 00:36:45,681 --> 00:36:47,161 and I'll see if I can help you out. 678 00:36:47,205 --> 00:36:48,249 [lighter clicks] 679 00:36:49,816 --> 00:36:51,296 Okay. 680 00:37:04,831 --> 00:37:08,356 Some fellas came for me the other day, 681 00:37:08,400 --> 00:37:10,489 and again on Halloween. 682 00:37:11,490 --> 00:37:13,056 Who? 683 00:37:13,100 --> 00:37:15,668 My husband. 684 00:37:15,711 --> 00:37:17,235 The first one. 685 00:37:19,149 --> 00:37:21,108 Before Wayne. 686 00:37:22,109 --> 00:37:24,590 I was 17. 687 00:37:24,633 --> 00:37:26,809 15 when they took me in. 688 00:37:26,853 --> 00:37:29,682 That's a whole other story. 689 00:37:30,639 --> 00:37:32,162 Keep going. 690 00:37:38,995 --> 00:37:42,434 They never hit you when it's going their way, you know? 691 00:37:44,958 --> 00:37:47,134 It's when they're weak, 692 00:37:47,177 --> 00:37:50,529 and just pretending to be strong. 693 00:37:50,572 --> 00:37:53,967 When they need something small to climb on to feel big. 694 00:37:56,665 --> 00:37:59,842 "They"? You said "they." 695 00:37:59,886 --> 00:38:01,540 -Can I just... -[golf club thwacks] 696 00:38:05,283 --> 00:38:07,763 [whispers] Can I leave her here or what? 697 00:38:09,722 --> 00:38:12,899 Dorothy... [sighs] 698 00:38:12,942 --> 00:38:14,901 You're a wanted fugitive. 699 00:38:14,944 --> 00:38:18,121 Your daughter is a missing person, presumed kidnapped, 700 00:38:18,165 --> 00:38:20,559 and I'm an officer of the law. I... 701 00:38:20,602 --> 00:38:22,387 -So that's a no? -[door closes] 702 00:38:22,430 --> 00:38:25,085 [Lars] Babe, I'm slicing right again. 703 00:38:25,128 --> 00:38:27,348 It's those goddamn clubs that Walter sold me. 704 00:38:27,392 --> 00:38:29,132 I'm gonna take them back in the morning, 705 00:38:29,176 --> 00:38:31,178 see if he'll exchange them for the Epic MAX Star five, 706 00:38:31,221 --> 00:38:34,486 but we need to be prepared for him to bone me. 707 00:38:36,444 --> 00:38:38,490 Babe, there's a lady in our kitchen. 708 00:38:38,533 --> 00:38:40,492 There sure is. 709 00:38:44,409 --> 00:38:46,976 This is my friend Alice, from the potlucks 710 00:38:47,020 --> 00:38:48,848 over at Saint Luke's. 711 00:38:50,023 --> 00:38:53,069 Hi. Forgive the getup. 712 00:38:53,113 --> 00:38:55,333 I just pulled a double at the hospital. 713 00:38:55,376 --> 00:38:57,726 Hey. 714 00:39:01,339 --> 00:39:02,992 Her daughter Scotty's gonna be staying with us 715 00:39:03,036 --> 00:39:05,691 for a couple of days. 716 00:39:05,734 --> 00:39:09,085 She's in the living room, watching The Little Mermaid. 717 00:39:11,479 --> 00:39:13,568 Like, an actual kid? 718 00:39:14,526 --> 00:39:16,571 ♪ ♪ 719 00:39:32,979 --> 00:39:34,459 [engine starts] 720 00:39:57,786 --> 00:39:59,875 ♪ ♪ 721 00:42:19,145 --> 00:42:22,061 [man] Now I get it. 722 00:42:22,104 --> 00:42:24,193 [rooster crows] 723 00:42:28,154 --> 00:42:28,197 [roars]