1 00:00:19,584 --> 00:00:21,630 [hoofbeats approaching] 2 00:00:38,168 --> 00:00:40,605 ROY: I was sheriff of this county when I was 25. 3 00:00:40,649 --> 00:00:44,174 Hard to believe. 4 00:00:44,218 --> 00:00:46,829 Grandfather was a sheriff. Father, too. 5 00:00:46,872 --> 00:00:48,700 Ranchers all. 6 00:00:48,744 --> 00:00:51,834 Working the land through times flush and fallow. 7 00:00:55,011 --> 00:00:58,406 There's a natural order to things. 8 00:00:58,449 --> 00:01:00,886 We know it in our bones. 9 00:01:00,930 --> 00:01:03,498 Jesus was a man, not some bearded lady. 10 00:01:03,541 --> 00:01:05,456 And just as water flows downhill, 11 00:01:05,500 --> 00:01:08,329 a husband is head of his household. 12 00:01:08,372 --> 00:01:11,375 Under him, the woman abides. 13 00:01:12,507 --> 00:01:14,204 She holds her virtue close 14 00:01:14,248 --> 00:01:17,425 until that matrimonial threshold is crossed, 15 00:01:17,468 --> 00:01:18,948 and then she opens to him, 16 00:01:18,991 --> 00:01:21,255 as the flower opens to the sun. 17 00:01:21,298 --> 00:01:22,560 And in exchange, 18 00:01:22,604 --> 00:01:25,389 the man shelters and protects his female, 19 00:01:25,433 --> 00:01:28,218 as the sword has its sheath. 20 00:01:28,262 --> 00:01:30,829 Okay, but what I'm saying is, you... 21 00:01:30,873 --> 00:01:32,527 [grunts] 22 00:01:32,570 --> 00:01:35,921 No. He only raises his hand to her 23 00:01:35,965 --> 00:01:37,880 when she forgets her place and acts the man. 24 00:01:37,923 --> 00:01:41,492 And-and then only for instruction, 25 00:01:41,536 --> 00:01:45,453 never taking any pleasure or satisfaction from the task. 26 00:01:45,496 --> 00:01:47,237 Whereas you, son, 27 00:01:47,281 --> 00:01:50,327 seem to have played a Tommy Lee drum solo 28 00:01:50,371 --> 00:01:52,895 all over your missus's facade. 29 00:01:52,938 --> 00:01:55,637 - This-- I fell is all. - Hey, quiet now. 30 00:01:55,680 --> 00:01:58,205 Sheriff's talking. 31 00:01:58,248 --> 00:02:01,599 Come here. Take comfort, dear. 32 00:02:01,643 --> 00:02:04,080 Daughter, these hard times are over. 33 00:02:04,124 --> 00:02:05,864 All right? 34 00:02:05,908 --> 00:02:07,736 I'll see to your husband's instruction myself. 35 00:02:07,779 --> 00:02:09,085 What 'struction? 36 00:02:09,129 --> 00:02:11,783 [grunting] 37 00:02:11,827 --> 00:02:14,308 [choking] 38 00:02:14,351 --> 00:02:16,223 Now, be honest. 39 00:02:16,266 --> 00:02:18,529 Do you ever question your man's supremacy 40 00:02:18,573 --> 00:02:20,183 when he speaks? 41 00:02:20,227 --> 00:02:22,577 Just when he drinks or with the crank, you know? 42 00:02:22,620 --> 00:02:24,361 I try to stay out of the way, but... 43 00:02:24,405 --> 00:02:25,362 [choking] 44 00:02:25,406 --> 00:02:27,234 Don't hurt him. 45 00:02:27,277 --> 00:02:29,540 - We got three boys who need a daddy. - Okay. 46 00:02:29,584 --> 00:02:32,152 Okay. Okay. 47 00:02:32,195 --> 00:02:35,372 [gasping] 48 00:02:35,416 --> 00:02:38,245 [coughing] 49 00:02:39,246 --> 00:02:41,770 Yeah. 50 00:02:41,813 --> 00:02:44,251 Thank you. You got any of that huckleberry pie? 51 00:02:44,294 --> 00:02:46,949 - WAITRESS: Sure. - That's great. 52 00:02:49,256 --> 00:02:52,084 Lookit, dick cheese, I know you... [screaming] 53 00:02:52,128 --> 00:02:53,521 Quiet. 54 00:02:53,564 --> 00:02:56,001 [stops screaming] 55 00:02:56,045 --> 00:02:59,483 Go home. Fix a meal. 56 00:02:59,527 --> 00:03:01,442 Pray on it before you take the first bite. 57 00:03:01,485 --> 00:03:04,053 Forgiveness. Tend to his burns. 58 00:03:04,096 --> 00:03:06,098 Try to be deferential. 59 00:03:06,142 --> 00:03:08,666 Cater to his needs as a man with your mouth 60 00:03:08,710 --> 00:03:10,407 in order to sow harmony. 61 00:03:10,451 --> 00:03:13,671 I'll come by in the morning, see if the lesson stuck. 62 00:03:15,238 --> 00:03:17,066 Go on. 63 00:03:17,109 --> 00:03:18,328 Go. 64 00:03:18,372 --> 00:03:20,069 [Josh grunts] 65 00:03:24,682 --> 00:03:26,771 [panting] 66 00:03:30,645 --> 00:03:32,212 They missed her. 67 00:03:49,141 --> 00:03:51,840 [horse neighs] 68 00:03:51,883 --> 00:03:53,929 - [rancher clicks tongue] - ROY: What happened? 69 00:03:55,887 --> 00:04:00,196 MUNCH: You send a man to do a job without all the information, 70 00:04:00,240 --> 00:04:03,678 how can the job be done? 71 00:04:03,721 --> 00:04:05,027 GATOR: Yeah, what are you? 72 00:04:05,984 --> 00:04:08,073 The Riddler? 73 00:04:08,117 --> 00:04:12,121 You say the woman is a woman, a... 74 00:04:12,164 --> 00:04:13,992 How do you...? 75 00:04:14,036 --> 00:04:16,647 Housewife. 76 00:04:16,691 --> 00:04:22,697 Never do you mention she is, for real, a tiger. 77 00:04:22,740 --> 00:04:25,700 GATOR: You're saying you couldn't handle some girl? 78 00:04:25,743 --> 00:04:27,789 100 pounds soaking wet? 79 00:04:29,181 --> 00:04:30,705 Huh? 80 00:04:33,229 --> 00:04:36,798 It was on the wire this morning. 81 00:04:36,841 --> 00:04:40,323 This half-wit shot up a filling station outside Beulah. 82 00:04:40,367 --> 00:04:42,194 Murdered the clerk. 83 00:04:42,238 --> 00:04:44,371 Killed a state trooper. 84 00:04:44,414 --> 00:04:45,850 Put a hole in the leg of another. 85 00:04:45,894 --> 00:04:47,504 [chuckles] 86 00:04:47,548 --> 00:04:49,680 And this retard's partner with a cracked skull 87 00:04:49,724 --> 00:04:51,247 and his face half burned off in the morgue. 88 00:04:51,291 --> 00:04:54,076 You say housewife, so I bring one guy. 89 00:04:54,119 --> 00:04:56,513 You say tiger... 90 00:04:56,557 --> 00:04:57,688 that's a different guy. 91 00:04:57,732 --> 00:05:00,125 Cost you three times. 92 00:05:00,169 --> 00:05:02,824 Did they take her? The police? 93 00:05:02,867 --> 00:05:04,826 Fled on foot. 94 00:05:04,869 --> 00:05:07,219 Possibly home. 95 00:05:07,263 --> 00:05:08,960 Possibly to the wind. 96 00:05:09,004 --> 00:05:11,615 - [laughing] - Could you find her? 97 00:05:11,659 --> 00:05:14,357 She could be found. 98 00:05:14,401 --> 00:05:17,317 Where people go, the thoughts they have, 99 00:05:17,360 --> 00:05:19,884 these are known to me. 100 00:05:19,928 --> 00:05:21,103 Instincts. 101 00:05:21,146 --> 00:05:23,453 Who flees, who fights. 102 00:05:23,497 --> 00:05:27,762 It's a question of price. 103 00:05:27,805 --> 00:05:31,200 The job it was, not the job you said. 104 00:05:31,243 --> 00:05:33,289 Pain and suffering. 105 00:05:33,333 --> 00:05:35,813 A man, missing an appendage, 106 00:05:35,857 --> 00:05:38,207 self-sewing his own skin. 107 00:05:38,250 --> 00:05:39,948 Scarred for life, he's told. 108 00:05:39,991 --> 00:05:43,473 And then this new ask. 109 00:05:43,517 --> 00:05:45,127 Hunting a tiger. 110 00:05:45,170 --> 00:05:48,086 And it forces the man to ask: 111 00:05:48,130 --> 00:05:50,872 why you want the tiger? 112 00:05:52,613 --> 00:05:54,310 She's my wife. 113 00:05:54,354 --> 00:05:55,616 Don't tell him shit. 114 00:05:55,659 --> 00:05:57,052 I already said I can handle this. 115 00:05:57,095 --> 00:05:59,010 We know where she lives now. Her alias. 116 00:06:03,493 --> 00:06:06,322 She made vows to me. 117 00:06:06,366 --> 00:06:08,063 A pledge. 118 00:06:08,106 --> 00:06:11,240 In sickness and in health. 119 00:06:11,283 --> 00:06:14,722 Consider it a debt unpaid, leaving me in limbo. 120 00:06:14,765 --> 00:06:17,377 Husband yes or husband no. 121 00:06:18,552 --> 00:06:21,076 See, she hid from me nine, ten years. 122 00:06:22,033 --> 00:06:25,472 Interest accrued. 123 00:06:25,515 --> 00:06:28,562 Until the debt could no longer be paid with money. 124 00:06:32,479 --> 00:06:36,091 Then, one day, there she is, fingerprints in the system. 125 00:06:36,134 --> 00:06:38,267 Now the limbo can end, 126 00:06:38,310 --> 00:06:41,226 the debt can be collected. 127 00:06:43,881 --> 00:06:45,448 Tell me something, friend. 128 00:06:47,581 --> 00:06:49,496 If a man is pure, 129 00:06:49,539 --> 00:06:52,281 his actions are only ever good. 130 00:06:53,238 --> 00:06:55,327 You believe that? 131 00:06:57,460 --> 00:06:59,941 I'm a nihilist. 132 00:06:59,984 --> 00:07:01,682 What the fuck does that mean? 133 00:07:01,725 --> 00:07:03,031 I believe in nothing. 134 00:07:03,074 --> 00:07:04,380 You believe in money. 135 00:07:06,251 --> 00:07:07,949 Yeah? 136 00:07:13,998 --> 00:07:16,436 Well, thanks for your help. 137 00:07:17,654 --> 00:07:19,308 Go on with Gator. He'll get you paid. 138 00:07:19,351 --> 00:07:20,614 Dad. 139 00:07:20,657 --> 00:07:22,920 Original plus pain and suffering. 140 00:07:22,964 --> 00:07:24,835 Yeah, of course. 141 00:07:24,879 --> 00:07:27,229 Take it out of the rainy day fund. 142 00:07:27,272 --> 00:07:28,883 Fixing place. 143 00:07:28,926 --> 00:07:32,582 Fixing place. Right. 144 00:07:32,626 --> 00:07:34,584 Come on, numbnuts. 145 00:07:41,504 --> 00:07:45,769 A man is grateful. 146 00:08:00,784 --> 00:08:04,179 I'm not saying sorry, but you understand. 147 00:08:04,222 --> 00:08:05,920 I had to rough you up a little back there. 148 00:08:05,963 --> 00:08:09,010 You coming up snake eyes and all. 149 00:08:12,274 --> 00:08:15,582 With her being such a tiny bird, which... 150 00:08:15,625 --> 00:08:18,236 [snickers] 151 00:08:18,280 --> 00:08:19,890 You know... 152 00:08:21,239 --> 00:08:23,677 they used to be dinosaurs. 153 00:08:27,115 --> 00:08:29,509 Hundreds okay? 154 00:08:40,432 --> 00:08:41,782 Surprise, shitbird. 155 00:08:43,653 --> 00:08:44,698 [gunshot] 156 00:08:44,741 --> 00:08:46,700 - [screams] - [grunts] 157 00:08:46,743 --> 00:08:49,093 - [crunch] - [screaming] 158 00:08:51,095 --> 00:08:52,009 [high-pitched ringing] 159 00:08:52,053 --> 00:08:53,141 [gunshot] 160 00:09:03,630 --> 00:09:06,502 - What's going on, Roy? - Go on, get back to the house now. 161 00:09:14,989 --> 00:09:17,078 [coughing] 162 00:09:32,223 --> 00:09:36,097 DOT: Like we said, this is all just a misunderstanding. 163 00:09:36,140 --> 00:09:37,620 Had a bad day is all. 164 00:09:42,973 --> 00:09:44,192 A bad day? 165 00:09:44,235 --> 00:09:45,410 DOT: Yeah. 166 00:09:45,454 --> 00:09:47,587 Left the house a mess. 167 00:09:47,630 --> 00:09:50,720 Last I checked, weren't a crime. 168 00:09:50,764 --> 00:09:52,069 No, ma'am. 169 00:09:52,113 --> 00:09:54,158 I'm a recidivist on that count myself. 170 00:09:54,202 --> 00:09:55,464 Laundry especially. 171 00:09:55,507 --> 00:09:58,293 Oh, laundry. [chuckles] 172 00:09:58,336 --> 00:10:00,904 But what I'm concerned about is the blood. 173 00:10:00,948 --> 00:10:02,950 Told you, I cut my feet up on some glass. 174 00:10:02,993 --> 00:10:04,516 You did. 175 00:10:04,560 --> 00:10:07,389 And I see the wounds. 176 00:10:07,432 --> 00:10:08,695 But what I'm dealing with is the fact 177 00:10:08,738 --> 00:10:10,479 that the blood on your entry floor 178 00:10:10,522 --> 00:10:12,176 is different than the blood type we have on record for you. 179 00:10:12,220 --> 00:10:13,569 Records? 180 00:10:13,613 --> 00:10:15,745 Those... 181 00:10:15,789 --> 00:10:18,879 You know, I heard a man went into the hospital in St. Paul 182 00:10:18,922 --> 00:10:20,881 fer a kidney transplant, 183 00:10:20,924 --> 00:10:22,578 he ended up with someone else's brain. 184 00:10:22,622 --> 00:10:25,102 - No way. - Yeah. 185 00:10:25,146 --> 00:10:26,321 INDIRA: Well, I'm not sure... 186 00:10:26,364 --> 00:10:28,802 That don't sound accurate. 187 00:10:28,845 --> 00:10:32,544 What I'm saying is, hospitals make mistakes. 188 00:10:32,588 --> 00:10:35,460 Then there's the hair DNA from the balaclava in your boudoir. 189 00:10:35,504 --> 00:10:37,288 Told you, I bought that secondhand. 190 00:10:41,466 --> 00:10:43,730 You know, it's my fault. [chuckles] 191 00:10:43,773 --> 00:10:47,298 You know, I came home, front door was wide open, uh, 192 00:10:47,342 --> 00:10:49,736 all the... blood. 193 00:10:49,779 --> 00:10:52,956 Uh, I-I'm not ashamed to say I panicked. 194 00:10:53,000 --> 00:10:54,566 But, you know, Dot's home, 195 00:10:54,610 --> 00:10:56,438 and, uh, that's all that matters. 196 00:10:56,481 --> 00:10:58,745 So, uh, whatever the-- 197 00:10:58,788 --> 00:11:01,573 You know, she's my wife. And I believe her. 198 00:11:01,617 --> 00:11:05,273 So, if there's a form or something I can sign to... 199 00:11:05,316 --> 00:11:08,232 you know, drop the charges... 200 00:11:08,276 --> 00:11:10,147 That's not how this works. 201 00:11:13,847 --> 00:11:15,805 - I got to... - Hmm? 202 00:11:15,849 --> 00:11:17,938 It's almost time for pickup. 203 00:11:17,981 --> 00:11:22,159 I told Scotty we could go to DQ after school, so... 204 00:11:22,203 --> 00:11:23,465 [clears throat] 205 00:11:25,554 --> 00:11:27,382 Well, okay, then. 206 00:11:27,425 --> 00:11:28,949 Thanks for your time. 207 00:11:28,992 --> 00:11:30,690 Mm-hmm. 208 00:11:30,733 --> 00:11:32,517 We're reviewing traffic cameras in the neighborhood, 209 00:11:32,561 --> 00:11:33,475 so if I have any more questions... 210 00:11:33,518 --> 00:11:34,955 No. 211 00:11:34,998 --> 00:11:37,044 She's... 212 00:11:37,087 --> 00:11:39,699 Wayne, she's not listening to me. 213 00:11:39,742 --> 00:11:41,875 Uh, Danish Graves is our attorney, 214 00:11:41,918 --> 00:11:43,877 so if you need to contact us again, 215 00:11:43,920 --> 00:11:46,575 which you shouldn't, uh... 216 00:11:47,707 --> 00:11:49,447 Okay, then. 217 00:11:55,671 --> 00:11:57,717 [footsteps approaching] 218 00:12:00,720 --> 00:12:03,244 DANISH: So, it's a puzzler. 219 00:12:03,287 --> 00:12:04,811 Spoke to Wayne. 220 00:12:04,854 --> 00:12:06,638 Dot's back. 221 00:12:06,682 --> 00:12:08,205 She's what now? 222 00:12:08,249 --> 00:12:10,251 Yeah, came home on her own. 223 00:12:10,294 --> 00:12:12,209 A little bruised. 224 00:12:13,210 --> 00:12:14,734 Bloody feet. 225 00:12:14,777 --> 00:12:16,257 She escaped? 226 00:12:16,300 --> 00:12:17,432 Well, that's the conundrum. 227 00:12:17,475 --> 00:12:19,086 Says she wasn't taken. 228 00:12:19,129 --> 00:12:22,176 Says it was just a driving around type scenario. 229 00:12:22,219 --> 00:12:23,612 Getting her head straight. 230 00:12:23,655 --> 00:12:25,570 Bullshit. 231 00:12:25,614 --> 00:12:28,312 You saw the police report. 232 00:12:28,356 --> 00:12:30,053 Something's fishy here. 233 00:12:30,097 --> 00:12:32,229 Agreed. 234 00:12:32,273 --> 00:12:33,927 I smell a rat. 235 00:12:33,970 --> 00:12:36,190 You think... 236 00:12:36,233 --> 00:12:37,582 Well, what do you think? 237 00:12:37,626 --> 00:12:40,890 A play, maybe. 238 00:12:40,934 --> 00:12:43,588 Extortion, but she got cold feet. 239 00:12:43,632 --> 00:12:45,242 Kidnapped herself, you're thinking? 240 00:12:45,286 --> 00:12:48,550 I mean, what do we know about this girl, really? 241 00:12:48,593 --> 00:12:51,074 Well, I did the background check when they got engaged. 242 00:12:51,118 --> 00:12:52,946 Well, you said yourself, not much there. 243 00:12:52,989 --> 00:12:54,382 Pretty thin, for sure. 244 00:12:54,425 --> 00:12:55,905 Just the birth certificate, 245 00:12:55,949 --> 00:12:57,689 a few school records, previous addresses. 246 00:12:57,733 --> 00:12:59,822 Well, it's too good to be true, now I'm thinking. 247 00:12:59,866 --> 00:13:01,693 So, what do we...? 248 00:13:01,737 --> 00:13:05,349 Tell you what we don't want-- police digging their noses 249 00:13:05,393 --> 00:13:06,742 into other people's business. 250 00:13:06,786 --> 00:13:08,483 Asking questions that can't be answered. 251 00:13:08,526 --> 00:13:09,789 Then what? 252 00:13:09,832 --> 00:13:11,181 [sighs] 253 00:13:11,225 --> 00:13:13,618 Possibly this thing goes federal. 254 00:13:13,662 --> 00:13:15,664 You know, wrong person makes a phone call. 255 00:13:17,231 --> 00:13:18,580 You don't think Wayne's... 256 00:13:18,623 --> 00:13:21,061 Who knows what to think? 257 00:13:21,104 --> 00:13:23,150 He's got the dealership, 258 00:13:23,193 --> 00:13:26,022 a decent roof over their head, 259 00:13:26,066 --> 00:13:31,071 but maybe she's pushing him for more. 260 00:13:31,114 --> 00:13:33,682 Putting ideas in his head. 261 00:13:33,725 --> 00:13:36,337 Eh... I don't know. 262 00:13:36,380 --> 00:13:39,601 So we separate 'em, like the cops. 263 00:13:39,644 --> 00:13:42,299 You brace him. I go at her. 264 00:13:42,343 --> 00:13:44,388 Get to the bottom of things. 265 00:13:44,432 --> 00:13:45,912 If this deal's for real 266 00:13:45,955 --> 00:13:48,610 and they got a notion to take what's mine, 267 00:13:48,653 --> 00:13:50,960 we need to nip it in the bud. 268 00:13:51,004 --> 00:13:52,570 Keep things in-house. 269 00:13:52,614 --> 00:13:54,964 Ah, geez. 270 00:13:55,008 --> 00:13:57,575 Everything was going along just fine, too. 271 00:13:57,619 --> 00:13:58,881 And now, what do you... 272 00:13:58,925 --> 00:14:02,711 This... enemy within situation. 273 00:14:02,754 --> 00:14:06,846 She made promises. To me. 274 00:14:06,889 --> 00:14:08,499 My son. 275 00:14:09,500 --> 00:14:11,198 To have and to hold. 276 00:14:11,241 --> 00:14:13,765 For richer and poorer. 277 00:14:14,984 --> 00:14:17,334 And that's a debt we're gonna collect. 278 00:14:24,515 --> 00:14:27,562 ["Working Man" by Rush playing] 279 00:14:36,832 --> 00:14:39,574 ♪ Well, I get up at seven, yeah ♪ 280 00:14:39,617 --> 00:14:43,317 ♪ And I go to work at nine ♪ 281 00:14:43,360 --> 00:14:45,406 ♪ I got no time for livin'♪ 282 00:14:45,449 --> 00:14:49,236 ♪ Yes, I'm working all the time ♪ 283 00:14:49,279 --> 00:14:50,585 ♪ It seems to me ♪ 284 00:14:50,628 --> 00:14:52,456 ♪ I could live my life ♪ 285 00:14:52,500 --> 00:14:56,460 ♪ A lot better than I think I am ♪ 286 00:14:56,504 --> 00:14:59,811 ♪ I guess that's why they call me ♪ 287 00:14:59,855 --> 00:15:02,292 ♪ They call me the workin' man ♪ 288 00:15:05,730 --> 00:15:08,908 ♪ They call me the workin' man ♪ 289 00:15:08,951 --> 00:15:11,954 ♪ I guess that's what I am ♪ 290 00:15:14,696 --> 00:15:17,917 ♪ They call me the workin' man ♪ 291 00:15:17,960 --> 00:15:21,181 ♪ I guess that's what I am.♪ 292 00:15:21,224 --> 00:15:24,010 [groaning] 293 00:15:25,663 --> 00:15:27,752 You gonna make it there, sunshine? 294 00:15:27,796 --> 00:15:31,887 [sighs] Fucker got the drop on me. 295 00:15:33,976 --> 00:15:36,239 Tell me her name again? 296 00:15:36,283 --> 00:15:39,808 Uh, goes by Dorothy Lyon now. 297 00:15:39,851 --> 00:15:41,897 Lives in a suburb outside the Twin Cities. 298 00:15:41,941 --> 00:15:43,377 Married, you said? 299 00:15:43,420 --> 00:15:44,987 Going on ten years. 300 00:15:45,031 --> 00:15:48,077 Husband owns a car dealership, some kind of... 301 00:15:48,121 --> 00:15:50,079 uh, Korean model. 302 00:15:50,123 --> 00:15:51,385 Koreans make cars? 303 00:15:51,428 --> 00:15:53,691 I guess. 304 00:15:53,735 --> 00:15:55,041 - [spits] - Anyway, she's got a daughter 305 00:15:55,084 --> 00:15:57,869 named Scotty. She's about nine. 306 00:16:06,269 --> 00:16:08,706 GUARD [on radio]: Roy, we got FBI here. 307 00:16:13,450 --> 00:16:14,756 Let's send 'em up. 308 00:16:16,018 --> 00:16:17,324 What do you want me to...? 309 00:16:17,367 --> 00:16:18,499 Ah, don't worry about it. 310 00:16:26,637 --> 00:16:28,335 Hard day at the office. 311 00:16:28,378 --> 00:16:31,033 Like the sign says, he's a hard man for hard times. 312 00:16:31,077 --> 00:16:33,340 And by "he" I mean me. 313 00:16:38,910 --> 00:16:41,913 Agent "Ja-Queen." 314 00:16:41,957 --> 00:16:44,177 It's Joaquin. 315 00:16:44,220 --> 00:16:45,656 This is Agent Meyer. 316 00:16:45,700 --> 00:16:47,093 We're new in the Fargo office. 317 00:16:47,136 --> 00:16:48,572 We thought we'd come by, 318 00:16:48,616 --> 00:16:50,748 see why you aren't enforcing any of our laws. 319 00:16:50,792 --> 00:16:52,359 What laws? 320 00:16:52,402 --> 00:16:54,100 JOAQUIN: Oh, you know, gun laws, drug laws. 321 00:16:54,143 --> 00:16:56,754 Any of the half-dozen other American laws 322 00:16:56,798 --> 00:16:58,887 passed and ratified by the United States government 323 00:16:58,930 --> 00:17:01,411 that you don't seem to recognize. 324 00:17:01,455 --> 00:17:03,413 Well, Agent Ja-Queen, I think you'll find 325 00:17:03,457 --> 00:17:05,459 that there is no one on God's green earth 326 00:17:05,502 --> 00:17:06,938 who is a greater enforcer of the laws of this land 327 00:17:06,982 --> 00:17:08,418 than Roy Tillman. 328 00:17:08,462 --> 00:17:10,507 Why do I feel like there's a "but" here? 329 00:17:10,551 --> 00:17:11,639 But... 330 00:17:13,423 --> 00:17:17,601 ...what you need to know is that I amthe law of the land. 331 00:17:17,645 --> 00:17:20,387 Elected by the residents of this county 332 00:17:20,430 --> 00:17:22,519 to interpret and enforce the Constitution 333 00:17:22,563 --> 00:17:26,001 given unto us by Almighty God. 334 00:17:26,045 --> 00:17:27,829 JOAQUIN: Mm-hmm. 335 00:17:27,872 --> 00:17:29,787 Freedom. 336 00:17:29,831 --> 00:17:31,311 Amen. 337 00:17:31,354 --> 00:17:33,617 You know, I hear that word a lot out here. 338 00:17:33,661 --> 00:17:35,228 I'm curious... 339 00:17:35,271 --> 00:17:37,056 what you think it means. 340 00:17:37,099 --> 00:17:38,796 Agent, if you don't know what freedom is, 341 00:17:38,840 --> 00:17:40,102 I don't think me saying the words out loud 342 00:17:40,146 --> 00:17:41,886 is gonna teach you. 343 00:17:44,019 --> 00:17:46,630 Why don't you go and do your chores? 344 00:17:55,683 --> 00:17:57,772 Seriously? 345 00:17:58,990 --> 00:18:00,818 Do you want a towel, or...? 346 00:18:00,862 --> 00:18:02,820 Does my discussing matters of state 347 00:18:02,864 --> 00:18:05,171 in moist repose bother you? 348 00:18:09,436 --> 00:18:11,525 [sighs] 349 00:18:14,832 --> 00:18:16,356 Jesus. 350 00:18:27,932 --> 00:18:29,499 Now, what is it you wanted to discuss? 351 00:18:29,543 --> 00:18:31,501 JOAQUIN: Well, like I said, we're new in town. 352 00:18:31,545 --> 00:18:34,069 We thought we'd come open a collegial dialogue. 353 00:18:34,113 --> 00:18:36,115 Maybe let you know we're looking into the practices 354 00:18:36,158 --> 00:18:38,682 - of your office. - Very unorthodox practices. 355 00:18:38,726 --> 00:18:40,597 Possibly illegal. 356 00:18:40,641 --> 00:18:44,166 Illegal according to who? 357 00:18:44,210 --> 00:18:45,385 Maybe you weren't paying attention, 358 00:18:45,428 --> 00:18:46,908 but I am the law around here. 359 00:18:46,951 --> 00:18:48,953 MEYER: So you said. 360 00:18:48,997 --> 00:18:51,695 Removable only by the governor or my constituents, 361 00:18:51,739 --> 00:18:53,306 who love me, by the way, 362 00:18:53,349 --> 00:18:56,178 because I say what I want and I do as I please. 363 00:18:56,222 --> 00:18:58,006 And I know the difference between right and wrong. 364 00:18:58,049 --> 00:19:00,008 Don't you mean legal and illegal? 365 00:19:00,051 --> 00:19:02,489 [chuckles] 366 00:19:02,532 --> 00:19:04,491 Well... 367 00:19:04,534 --> 00:19:06,928 did you know that in North Dakota it is illegal 368 00:19:06,971 --> 00:19:08,277 for a charitable group to hold 369 00:19:08,321 --> 00:19:11,498 more than two poker games a year? 370 00:19:11,541 --> 00:19:14,283 And similarly, it is illegal 371 00:19:14,327 --> 00:19:16,633 to keep an elk in a sandbox in your own backyard. 372 00:19:16,677 --> 00:19:18,940 I shit you not. 373 00:19:18,983 --> 00:19:20,594 Now, if you were to own a tavern 374 00:19:20,637 --> 00:19:22,509 and serve beer and pretzels at the same time, 375 00:19:22,552 --> 00:19:23,510 I could arrest you. 376 00:19:23,553 --> 00:19:26,077 And in Waverly... 377 00:19:26,121 --> 00:19:31,213 the law forbids horses from sleeping in bathtubs. 378 00:19:31,257 --> 00:19:33,563 You beginning to get the drift here? 379 00:19:35,043 --> 00:19:37,567 I'm a sheriff of the American Constitution. 380 00:19:37,611 --> 00:19:40,657 Bound by duty, blood, and tradition 381 00:19:40,701 --> 00:19:44,095 to enforce what is right and to prosecute what is wrong. 382 00:19:44,139 --> 00:19:46,185 And the law, my friends... 383 00:19:47,186 --> 00:19:49,057 ...has very little to do with it. 384 00:19:51,233 --> 00:19:55,106 So, Ja-Queen, Mrs. Ja-Queen, 385 00:19:55,150 --> 00:19:57,152 if you'll excuse me, 386 00:19:57,196 --> 00:19:58,980 I have some justice to administer. 387 00:20:00,111 --> 00:20:02,070 You can see yourself out. 388 00:20:15,301 --> 00:20:16,954 [Meyer clears throat] 389 00:20:22,569 --> 00:20:24,832 What do you say next time we get an extra Blizzard 390 00:20:24,875 --> 00:20:27,487 and hold it upside down to see how long it takes 391 00:20:27,530 --> 00:20:29,228 for the stuffing to come out, huh? 392 00:20:29,271 --> 00:20:31,186 - Yeah. - Yeah. 393 00:20:31,230 --> 00:20:33,754 Your tea selection is atrocious. 394 00:20:33,797 --> 00:20:35,756 How did you get in here? 395 00:20:39,890 --> 00:20:41,240 Hey, Nana. 396 00:20:42,502 --> 00:20:45,113 Are you wearing lipstick? 397 00:20:45,156 --> 00:20:47,071 That's ketchup. We had curly fries. 398 00:20:47,115 --> 00:20:49,073 [Lorraine chuckles] 399 00:20:51,337 --> 00:20:53,469 Like I said, how come you're in my home? 400 00:20:53,513 --> 00:20:55,471 Of course I have a key. 401 00:20:55,515 --> 00:20:57,952 It's my son's house. 402 00:20:57,995 --> 00:21:01,390 Still, sorry if-if we startled you. 403 00:21:01,434 --> 00:21:03,131 Imagine intruders breaking into your house 404 00:21:03,174 --> 00:21:05,699 twice in one week. 405 00:21:05,742 --> 00:21:07,831 Oh, wait. 406 00:21:08,832 --> 00:21:11,226 That didn't happen. 407 00:21:13,141 --> 00:21:14,403 What do you want? 408 00:21:16,318 --> 00:21:19,887 Jerome, could you see my granddaughter to her room? 409 00:21:19,930 --> 00:21:22,368 Maybe she wants to show you her dolls. 410 00:21:22,411 --> 00:21:25,849 I don't have dolls, Nana. I like ninjas. 411 00:21:25,893 --> 00:21:27,590 Is that some kind of cat? 412 00:21:27,634 --> 00:21:28,939 You're silly. 413 00:21:28,983 --> 00:21:31,464 Come on, young Skywalker. 414 00:21:31,507 --> 00:21:35,511 I'll show you how a true samurai fights, hmm? 415 00:21:35,555 --> 00:21:38,514 Whoa. [chuckles] 416 00:21:40,473 --> 00:21:43,302 [sighs] 417 00:21:43,345 --> 00:21:47,871 Well, I guess with you when it rains it pours. 418 00:21:47,915 --> 00:21:49,656 That... 419 00:21:49,699 --> 00:21:51,832 [chuckles] 420 00:21:51,875 --> 00:21:55,749 I mean, this is all just a bunch of silliness. 421 00:21:55,792 --> 00:21:59,361 Honestly, I'm embarrassed by all the fuss. 422 00:21:59,405 --> 00:22:01,276 Signs of a break-in, I'm told. 423 00:22:01,320 --> 00:22:04,758 Evidence you fought back, which good for you. 424 00:22:04,801 --> 00:22:06,760 I'd have skinned 'em where they stood. 425 00:22:06,803 --> 00:22:08,718 Please. 426 00:22:08,762 --> 00:22:10,503 More like Mama had a tantrum 427 00:22:10,546 --> 00:22:12,940 and it all got blowed out of proportion. 428 00:22:12,983 --> 00:22:16,378 Honestly, like a snowball rolling downhill. 429 00:22:16,422 --> 00:22:19,816 Well, either you got a screw loose, 430 00:22:19,860 --> 00:22:23,559 or somebody came for you and you got away... 431 00:22:23,603 --> 00:22:25,169 and now you're lying about it. 432 00:22:25,213 --> 00:22:26,997 Mom. 433 00:22:27,041 --> 00:22:29,217 No. 434 00:22:29,260 --> 00:22:31,175 I'm not your mom. 435 00:22:31,219 --> 00:22:34,875 You're married to my son, mother to my granddaughter. 436 00:22:34,918 --> 00:22:37,268 I wanted a girl with papers, 437 00:22:37,312 --> 00:22:39,880 but my Wayne always liked a sassy thing 438 00:22:39,923 --> 00:22:42,361 with a tight caboose, so here you are. 439 00:22:46,408 --> 00:22:49,280 Haven't you ever had one of those days? 440 00:22:51,674 --> 00:22:55,025 So what if I do got a screw loose? 441 00:22:55,069 --> 00:22:57,680 Stress and the like. 442 00:22:57,724 --> 00:23:00,640 I'm holding up my end of the deal. 443 00:23:00,683 --> 00:23:02,424 We're man and wife, 444 00:23:02,468 --> 00:23:04,513 him and me, 445 00:23:04,557 --> 00:23:05,906 and he loves me. 446 00:23:05,949 --> 00:23:08,517 There are ways we could change that. 447 00:23:08,561 --> 00:23:10,345 The holy bond. 448 00:23:10,389 --> 00:23:12,652 Revocation of the trust. 449 00:23:12,695 --> 00:23:14,175 And cut you both out of the will, 450 00:23:14,218 --> 00:23:15,698 see if that moves the marker. 451 00:23:15,742 --> 00:23:16,960 What are you saying? 452 00:23:17,004 --> 00:23:19,398 I'm saying I don't trust you. 453 00:23:19,441 --> 00:23:21,008 You're up to something. 454 00:23:21,051 --> 00:23:23,924 And I won't have you dragging my son down. 455 00:23:23,967 --> 00:23:25,578 So... 456 00:23:25,621 --> 00:23:27,275 best you make excuses, 457 00:23:27,318 --> 00:23:31,714 you go back to wherever it is you were before you met. 458 00:23:31,758 --> 00:23:36,502 If you go easy, I could even see my way to... 459 00:23:36,545 --> 00:23:41,420 staking you for the first... two years. 460 00:23:43,291 --> 00:23:44,814 [quietly]: Listen, bitch. 461 00:23:46,381 --> 00:23:50,516 I've climbed through six kinds of hell to get where I am. 462 00:23:50,559 --> 00:23:53,432 And no Ivy League royal wannabe is gonna run me off 463 00:23:53,475 --> 00:23:55,434 just because she doesn't like the way I smell. 464 00:23:57,610 --> 00:24:00,613 If you want to tussle with me... 465 00:24:00,656 --> 00:24:04,878 ...you better sleep with both eyes open. 466 00:24:04,921 --> 00:24:09,883 Because nobody takes what's mine and lives. 467 00:24:16,019 --> 00:24:18,152 Anyhoo... 468 00:24:18,195 --> 00:24:20,110 thanks for stopping by. 469 00:24:21,024 --> 00:24:22,461 Dinner Sunday? 470 00:24:23,549 --> 00:24:25,986 I'll bring my blue salad. 471 00:24:27,074 --> 00:24:29,206 Jerome. 472 00:24:29,250 --> 00:24:31,121 We're leaving. 473 00:24:34,690 --> 00:24:36,997 Always nice to see you, dear. 474 00:24:39,042 --> 00:24:43,003 Maybe think about getting some iron into your diet. 475 00:24:43,046 --> 00:24:45,135 You look like a corpse. 476 00:25:15,035 --> 00:25:17,124 ♪ ♪ 477 00:25:28,962 --> 00:25:30,137 SCOTTY: Mom? 478 00:25:30,180 --> 00:25:31,921 Ooh. 479 00:25:35,621 --> 00:25:36,622 I'm hungry. 480 00:25:36,665 --> 00:25:38,449 What? 481 00:25:38,493 --> 00:25:40,277 You just had DQ. 482 00:25:40,321 --> 00:25:42,236 It didn't take. 483 00:25:42,279 --> 00:25:45,065 Oh. What's going on down there? 484 00:25:45,108 --> 00:25:46,675 A wedgie. 485 00:25:46,719 --> 00:25:48,329 [laughs] 486 00:25:51,375 --> 00:25:53,116 Tell you what. 487 00:25:53,160 --> 00:25:55,945 How about we make a vegetable medley 488 00:25:55,989 --> 00:25:59,688 with carrot sticks and the bell peppers you like? 489 00:25:59,732 --> 00:26:02,735 And then you can help Mom do some kind of craft project. 490 00:26:02,778 --> 00:26:04,475 What kind of craft project? 491 00:26:04,519 --> 00:26:07,827 You're gonna have to go downstairs to find out. 492 00:26:08,915 --> 00:26:10,873 Come on. 493 00:26:12,266 --> 00:26:15,008 ["Paranoid" by Grand Funk Railroad playing] 494 00:26:22,798 --> 00:26:25,192 Ah! Bye-bye. 495 00:26:25,235 --> 00:26:27,716 Nice done. 496 00:26:29,326 --> 00:26:30,458 [whooshing] 497 00:26:32,547 --> 00:26:34,114 Awesome. 498 00:26:44,646 --> 00:26:46,735 - Ooh. - ♪ Did you ever have ♪ 499 00:26:46,779 --> 00:26:49,738 ♪ That feeling in your life ♪ 500 00:26:49,782 --> 00:26:54,308 ♪ That someone was watching you?♪ 501 00:26:55,875 --> 00:27:00,053 ♪ He don't have no reason, that's right ♪ 502 00:27:01,532 --> 00:27:05,101 ♪ But still he's there watching you ♪ 503 00:27:06,929 --> 00:27:10,890 ♪ Someone is waiting just outside the door ♪ 504 00:27:10,933 --> 00:27:15,764 ♪ To take you away ♪ 505 00:27:18,114 --> 00:27:22,684 ♪ Everybody knows just what he's there for ♪ 506 00:27:22,728 --> 00:27:26,949 ♪ To take you away ♪ 507 00:27:26,993 --> 00:27:28,777 - You ready? - SCOTTY: Yeah. 508 00:27:28,821 --> 00:27:30,736 ♪ But who wasn't there ♪ 509 00:27:30,779 --> 00:27:32,912 - [gasps] - ♪ That you should look out for?♪ 510 00:27:32,955 --> 00:27:34,870 - Whoa. - ♪ Who wasn't there that you should look out for?♪ 511 00:27:34,914 --> 00:27:38,744 ♪ Get back inside your wall and shut the door ♪ 512 00:27:38,787 --> 00:27:40,702 ♪ Get back inside your wall and shut the ♪ 513 00:27:40,746 --> 00:27:46,839 ♪ Door...♪ 514 00:27:55,282 --> 00:27:57,327 Keep your hands off the ball chain, huh? 515 00:27:57,371 --> 00:28:00,504 Mama doesn't want you getting smooshed like a bug. 516 00:28:01,636 --> 00:28:04,204 Can we do my room next? 517 00:28:04,247 --> 00:28:06,293 Oh, yeah. 518 00:28:06,336 --> 00:28:07,903 Let's go. 519 00:28:07,947 --> 00:28:09,600 Race you. 520 00:28:11,994 --> 00:28:14,388 [indistinct chatter] 521 00:28:14,431 --> 00:28:19,088 WOMAN [over P.A.]: Don't forget our special 30% off winter deal on... 522 00:28:19,132 --> 00:28:22,309 Great deal, heck of a deal. 523 00:28:22,352 --> 00:28:25,747 Oh, sure, yeah, I got those VIN numbers right here. 524 00:28:25,791 --> 00:28:27,749 [footsteps approaching] 525 00:28:27,793 --> 00:28:30,491 Actually, Phil, I'll have to call you back. 526 00:28:30,534 --> 00:28:33,015 All right. 527 00:28:33,059 --> 00:28:35,191 Finally saw the light on that Porsche, did you? 528 00:28:36,540 --> 00:28:38,934 - What are you, uh...? - [line ringing] 529 00:28:38,978 --> 00:28:41,589 - What are you...? - I got some business to discuss, Wayne. 530 00:28:41,632 --> 00:28:42,851 Ah. 531 00:28:43,896 --> 00:28:45,985 LORRAINE: Is he on? 532 00:28:46,028 --> 00:28:47,595 Mom? 533 00:28:47,638 --> 00:28:49,466 Got a problem here, kid. Need your help with it. 534 00:28:49,510 --> 00:28:50,641 Of course, yeah. 535 00:28:50,685 --> 00:28:52,339 Is it that landscaper again? 536 00:28:52,382 --> 00:28:54,297 No, it's not the landscaper, moron. 537 00:28:54,341 --> 00:28:56,386 It's your wife. 538 00:28:56,430 --> 00:28:58,693 Now hold on. [chuckles] That's, uh... 539 00:28:58,737 --> 00:29:01,087 This whole kidnapping that ain't a kidnapping thing, 540 00:29:01,130 --> 00:29:03,089 well, there's something fishy about that. 541 00:29:03,132 --> 00:29:05,352 Full low tide, if you ask me. 542 00:29:05,395 --> 00:29:06,657 Like the dog's breath. 543 00:29:06,701 --> 00:29:08,529 Now, we talked about this, uh... 544 00:29:08,572 --> 00:29:10,139 She had a bad day. 545 00:29:10,183 --> 00:29:11,401 Son. 546 00:29:11,445 --> 00:29:12,968 I talked to the police. 547 00:29:13,012 --> 00:29:15,231 They got hard evidence your wife was abducted. 548 00:29:15,275 --> 00:29:17,146 Not to mention, 549 00:29:17,190 --> 00:29:19,148 I just learned they think they got one of the guys 550 00:29:19,192 --> 00:29:21,890 on a slab over in North Dakota. 551 00:29:21,934 --> 00:29:24,545 Broke his skull in the commode of a filling station. 552 00:29:26,329 --> 00:29:28,549 - G-Geez. - Yeah, officer on the scene said 553 00:29:28,592 --> 00:29:31,247 there was a female present who matches Dot. 554 00:29:31,291 --> 00:29:35,599 Get your head out of your ass, kid. 555 00:29:35,643 --> 00:29:37,906 She's making a play here, your missus. 556 00:29:37,950 --> 00:29:39,429 In cahoots with the kidnappers maybe, 557 00:29:39,473 --> 00:29:43,129 or maybe just seizing the opportunity. 558 00:29:43,172 --> 00:29:44,565 I'm not sure what or why. 559 00:29:44,608 --> 00:29:45,740 But any way you tell the story, 560 00:29:45,784 --> 00:29:47,698 it ends with me writing a check. 561 00:29:47,742 --> 00:29:51,093 Oh, come on now, Ma, n-not everything's about money. 562 00:29:52,225 --> 00:29:53,269 Slap him. 563 00:29:53,313 --> 00:29:56,403 I'm... sorry? 564 00:29:56,446 --> 00:29:57,534 You heard me. 565 00:29:57,578 --> 00:29:59,101 My son needs a slap 566 00:29:59,145 --> 00:30:00,581 and I'm not there to give it to him. 567 00:30:00,624 --> 00:30:01,930 So, as my attorney, I authorize you 568 00:30:01,974 --> 00:30:04,237 to knock his fucking block off. 569 00:30:05,978 --> 00:30:07,501 [chuckles] 570 00:30:08,850 --> 00:30:10,373 No. 571 00:30:12,245 --> 00:30:13,159 No, no, no, no, no, no. 572 00:30:13,202 --> 00:30:14,725 Wait a minute-- Aah! 573 00:30:16,640 --> 00:30:17,859 Ow. 574 00:30:17,903 --> 00:30:19,426 Listen to me, boy. 575 00:30:19,469 --> 00:30:21,341 You're back at the kiddie table on this one. 576 00:30:21,384 --> 00:30:23,169 - That's official. - [whimpers] 577 00:30:23,212 --> 00:30:26,389 Now shut your hole and listen to me talk. 578 00:30:34,658 --> 00:30:35,877 Trooper? 579 00:30:35,921 --> 00:30:37,792 Saved. 580 00:30:37,836 --> 00:30:39,794 From what? 581 00:30:39,838 --> 00:30:41,796 Concord grape, I think. 582 00:30:41,840 --> 00:30:44,016 Hmm. 583 00:30:44,059 --> 00:30:46,845 [groaning]: How... may I help you? 584 00:30:46,888 --> 00:30:48,455 Sure, well, I'm, uh, Deputy Olmstead, 585 00:30:48,498 --> 00:30:50,239 Scandia Police Department over in Minnesota. 586 00:30:50,283 --> 00:30:51,719 I wanted to ask you some questions 587 00:30:51,762 --> 00:30:53,068 about events that transpired last night. 588 00:30:53,112 --> 00:30:54,896 You and everybody else. 589 00:30:54,940 --> 00:30:56,985 Well, sir, I think I might have a piece of your puzzle. 590 00:30:57,029 --> 00:30:59,814 To wit, the identity of the missing female you assisted. 591 00:30:59,858 --> 00:31:03,209 If I'm right, which I think I am. 592 00:31:03,252 --> 00:31:05,341 Color me intrigued. 593 00:31:05,385 --> 00:31:07,735 Taken from her home yesterday afternoon by two men, we think. 594 00:31:07,778 --> 00:31:09,519 We found blood from one. 595 00:31:09,563 --> 00:31:12,087 Looks like she burned the other fella's face pretty bad. 596 00:31:12,131 --> 00:31:13,697 Sounds like my girl. [chuckles] 597 00:31:13,741 --> 00:31:15,221 Rambo, basically. 598 00:31:15,264 --> 00:31:19,399 Or, uh, the other fella from the TV, uh... 599 00:31:19,442 --> 00:31:21,749 - MacGyver. - Well, I got a picture. 600 00:31:21,792 --> 00:31:22,881 Mm. 601 00:31:22,924 --> 00:31:24,186 [knocking] 602 00:31:24,230 --> 00:31:25,318 What do you know? 603 00:31:26,493 --> 00:31:28,277 It's a party. 604 00:31:28,321 --> 00:31:30,845 INDIRA: Indira Olmstead, Scandia Police Department. 605 00:31:30,889 --> 00:31:33,195 Ah. City girl. 606 00:31:33,239 --> 00:31:35,197 Well, we prefer "women" these days. 607 00:31:35,241 --> 00:31:37,156 But the rest is accurate. 608 00:31:37,199 --> 00:31:38,592 How can we help you, stranger? 609 00:31:38,635 --> 00:31:42,335 Sheriff's Deputy, Stark County. 610 00:31:42,378 --> 00:31:44,990 Sounds like you had a mix-up in my neck of the woods last night, 611 00:31:45,033 --> 00:31:48,036 which we run a pretty tight ship, so... 612 00:31:48,080 --> 00:31:49,995 I take it personal when bad men appear. 613 00:31:50,038 --> 00:31:52,258 This job will grind you down, you take it too personal. 614 00:31:52,301 --> 00:31:55,914 What can I say? I like being on the right side of a gunfight. 615 00:31:55,957 --> 00:31:57,916 Heard you say you had a picture of the perps? 616 00:31:57,959 --> 00:32:00,831 - Uh, victim. Female. - GATOR: Right. 617 00:32:00,875 --> 00:32:04,574 Saw something about, uh, a woman got taken. 618 00:32:04,618 --> 00:32:06,925 Or escaped or something? 619 00:32:06,968 --> 00:32:09,318 We think these fellas grabbed her up in Minnesota. 620 00:32:09,362 --> 00:32:12,060 Taking her to points west when the trooper pulled them over. 621 00:32:12,104 --> 00:32:14,628 She killed one, the recidivist Donald Ireland, 622 00:32:14,671 --> 00:32:17,761 I think they said. The other one got away. 623 00:32:17,805 --> 00:32:21,069 Sounds like a real Comanche, this female you're hunting. 624 00:32:21,113 --> 00:32:24,899 Like I said, I got a photo. Excuse me. 625 00:32:24,943 --> 00:32:27,989 GATOR: So, what, she some kind of criminal, also? 626 00:32:28,033 --> 00:32:29,556 INDIRA: Not exactly. 627 00:32:29,599 --> 00:32:31,862 Had a mix-up at her daughter's school this week. 628 00:32:31,906 --> 00:32:33,299 Tased an officer by accident. 629 00:32:33,342 --> 00:32:34,735 How's that happen? 630 00:32:34,778 --> 00:32:36,215 Heat of the moment, I'm guessing. 631 00:32:36,258 --> 00:32:37,520 Used to be a saying: 632 00:32:37,564 --> 00:32:40,393 "Minnesota nice." But I was there. 633 00:32:40,436 --> 00:32:42,656 Nothing nice about Minnesota that day. 634 00:32:42,699 --> 00:32:44,658 Oops. What'd I do? 635 00:32:44,701 --> 00:32:47,182 - What did you...? - I must've, I don't know, I pressed something. 636 00:32:47,226 --> 00:32:50,316 Darn it, you deleted the victim, her photo. 637 00:32:50,359 --> 00:32:53,188 Yeah, me and technology don't see eye to eye. 638 00:32:53,232 --> 00:32:54,537 Especially now. 639 00:32:54,581 --> 00:32:57,018 This wrist-breaker... ah. 640 00:32:57,062 --> 00:32:59,238 INDIRA: No, it-it's my fault. 641 00:32:59,281 --> 00:33:01,414 I'm not sure what I was thinking just bringing the one. 642 00:33:01,457 --> 00:33:04,025 Well, I sure hope you find her. 643 00:33:04,069 --> 00:33:06,375 If it was her, saved my life, I think. 644 00:33:06,419 --> 00:33:09,074 Oh, no, she's home. A little worse for wear 645 00:33:09,117 --> 00:33:10,379 but intact. 646 00:33:10,423 --> 00:33:11,598 Strangest thing, though. 647 00:33:11,641 --> 00:33:13,295 Despite all evidence, 648 00:33:13,339 --> 00:33:15,210 she's claiming it never happened. 649 00:33:15,254 --> 00:33:17,299 Never... what now? 650 00:33:17,343 --> 00:33:18,866 Says nobody broke in. 651 00:33:18,909 --> 00:33:20,520 Says she wasn't taken. 652 00:33:20,563 --> 00:33:22,087 Just went for a wander for ten hours 653 00:33:22,130 --> 00:33:24,263 and then came home and cooked breakfast. 654 00:33:24,306 --> 00:33:26,134 GATOR: Cry for attention, sounds like. 655 00:33:26,178 --> 00:33:29,572 Drama queen trying to make her husband sick. 656 00:33:29,616 --> 00:33:31,226 Who said she has a husband? 657 00:33:31,270 --> 00:33:32,880 GATOR: No, I mean, I'm assuming. 658 00:33:32,923 --> 00:33:35,926 Description said 30s in the police report, so... 659 00:33:35,970 --> 00:33:37,624 Well, all I know is, the woman I met broke loose 660 00:33:37,667 --> 00:33:40,192 like somebody who knows how small the cage can get. 661 00:33:41,671 --> 00:33:43,369 Wish you had that picture. 662 00:33:43,412 --> 00:33:45,371 Like to meet that woman again, thank her. 663 00:33:45,414 --> 00:33:47,373 For what? Far as I can tell, 664 00:33:47,416 --> 00:33:49,375 she's the one got you shot in the first place. 665 00:33:49,418 --> 00:33:51,420 Oh, the job got me shot. 666 00:33:51,464 --> 00:33:53,509 She was just... 667 00:33:53,553 --> 00:33:55,685 trying to get free. 668 00:33:55,729 --> 00:33:57,339 But you know what they say. 669 00:33:57,383 --> 00:33:58,558 Protect and serve. 670 00:33:58,601 --> 00:34:00,212 [chuckles] 671 00:34:00,255 --> 00:34:03,084 Yeah, I'm down with "protect," but... 672 00:34:03,128 --> 00:34:04,738 I ain't in the service industry. 673 00:34:04,781 --> 00:34:08,611 I'm in the kicking ass and taking names business. 674 00:34:17,446 --> 00:34:19,057 You two have a nice day. 675 00:34:28,718 --> 00:34:30,285 [blows nose] 676 00:34:37,205 --> 00:34:38,859 [engine starts] 677 00:34:38,902 --> 00:34:41,079 Consider that bitch flummoxed. 678 00:34:45,213 --> 00:34:47,259 [hammering] 679 00:34:59,314 --> 00:35:01,925 - [hammering continues] - [water running] 680 00:35:07,496 --> 00:35:09,542 [water shuts off] 681 00:35:13,981 --> 00:35:15,374 What the heck? 682 00:35:15,417 --> 00:35:17,202 DOT: Hiya, hon. 683 00:35:20,683 --> 00:35:22,032 What the heck? 684 00:35:22,076 --> 00:35:23,730 Made some shepherd's pie. 685 00:35:29,649 --> 00:35:31,216 WAYNE: Scotty. 686 00:35:32,260 --> 00:35:33,609 What you doing there? 687 00:35:33,653 --> 00:35:35,655 For security. Mom said. 688 00:35:35,698 --> 00:35:37,396 - Yeah. - WAYNE: Oh. 689 00:35:37,439 --> 00:35:38,440 Hon... 690 00:35:38,484 --> 00:35:41,226 Yeah? 691 00:35:41,269 --> 00:35:43,793 Why is there a sledgehammer over the front door? 692 00:35:43,837 --> 00:35:46,405 Well, we talked about an alarm system, 693 00:35:46,448 --> 00:35:49,930 but you said we couldn't afford a good one, so we... 694 00:35:49,973 --> 00:35:51,714 Well, what the heck is...? 695 00:35:51,758 --> 00:35:53,325 Oh, no, hon, I wouldn't touch that. It's electrified. 696 00:35:53,368 --> 00:35:54,761 It's what? 697 00:35:54,804 --> 00:35:56,719 It's plugged into the wall. 698 00:35:56,763 --> 00:35:58,591 Anyone tries to bust in, 699 00:35:58,634 --> 00:36:00,636 well, they'll get a righteous shock. 700 00:36:06,381 --> 00:36:09,036 Hon, c-can we talk? I... 701 00:36:09,079 --> 00:36:12,300 Wait, how, I'm just gonna... 702 00:36:12,344 --> 00:36:13,910 How about you go upstairs and, uh, 703 00:36:13,954 --> 00:36:16,696 watch some cartoons on your Samsung? 704 00:36:16,739 --> 00:36:19,002 - [Dot chuckles] - Yeah? [chuckles] 705 00:36:21,701 --> 00:36:24,573 - Yeah. - Let me get my apron off at least. 706 00:36:28,534 --> 00:36:30,536 Uh, Mom came by the lot today. 707 00:36:30,579 --> 00:36:33,452 Er, well, her man did. 708 00:36:33,495 --> 00:36:34,888 Uh, she called in. 709 00:36:34,931 --> 00:36:36,716 Yeah, she... 710 00:36:36,759 --> 00:36:38,500 I saw her, too. 711 00:36:38,544 --> 00:36:39,980 But don't worry. 712 00:36:40,023 --> 00:36:42,069 I think we came to an understanding. 713 00:36:42,112 --> 00:36:43,679 She said that, or...? 714 00:36:43,723 --> 00:36:45,681 - No. - Oh. 715 00:36:45,725 --> 00:36:49,032 But women understand each other. 716 00:36:49,076 --> 00:36:52,122 Well, hon, I don't think you do... 717 00:36:52,166 --> 00:36:55,213 u-understand each other. 718 00:36:55,256 --> 00:36:57,737 She... She's litigating against you, see. 719 00:36:57,780 --> 00:37:00,479 She, uh... 720 00:37:00,522 --> 00:37:02,785 Well, she thinks you made this whole thing up. 721 00:37:02,829 --> 00:37:06,746 I... I mean, the whole thing sounds... loony. 722 00:37:06,789 --> 00:37:10,445 But she-she thinks you're some kind of con woman. 723 00:37:10,489 --> 00:37:13,187 Uh, playing us for our money. 724 00:37:13,231 --> 00:37:14,971 Uh, in league with the kidnappers. 725 00:37:15,015 --> 00:37:16,495 I just... 726 00:37:16,538 --> 00:37:20,281 Told you, there were no kidnappers, just... 727 00:37:20,325 --> 00:37:21,804 Drove around to-to clear your head. 728 00:37:21,848 --> 00:37:23,850 But-but, hon, the-the... 729 00:37:23,893 --> 00:37:25,765 The-the car was here the whole time. 730 00:37:25,808 --> 00:37:27,070 Walking, I said, or I-I... 731 00:37:27,114 --> 00:37:28,550 Listen, I believe you. 732 00:37:28,594 --> 00:37:31,292 I'm not the one you got to... I just... 733 00:37:31,336 --> 00:37:33,033 And she said she can get the cops out of the equation. 734 00:37:33,076 --> 00:37:36,689 You know, her friend the attorney general, but, hon... 735 00:37:36,732 --> 00:37:39,082 You know, from-from where she's sitting the-the whole thing 736 00:37:39,126 --> 00:37:40,780 don't make a lot of sense. 737 00:37:44,610 --> 00:37:47,047 But it makes sense to us. 738 00:37:48,048 --> 00:37:49,832 That's what matters, right? 739 00:37:49,876 --> 00:37:53,140 Yeah, maybe. 740 00:37:53,183 --> 00:37:57,753 But, hon... wh-why-why is there a, a-a sledgehammer 741 00:37:57,797 --> 00:37:59,451 in the vestibule? 742 00:37:59,494 --> 00:38:02,280 A-And how come Scotty's making a zombie killer? 743 00:38:02,323 --> 00:38:05,195 Well, like she said. Security. 744 00:38:05,239 --> 00:38:06,414 From what? 745 00:38:06,458 --> 00:38:07,850 Hon... 746 00:38:07,894 --> 00:38:09,591 No, I-I'm just trying to, you know... 747 00:38:09,635 --> 00:38:13,421 No. You can't. You-you weren't there. 748 00:38:13,465 --> 00:38:14,944 At the school board. 749 00:38:15,945 --> 00:38:19,035 Neighbor against neighbor. 750 00:38:19,079 --> 00:38:20,602 Society's breaking down here. 751 00:38:20,646 --> 00:38:22,300 The social structure. 752 00:38:22,343 --> 00:38:25,259 What side you're on, whether you're for or against, 753 00:38:25,303 --> 00:38:28,871 I-I'm just saying... [sighs] 754 00:38:30,090 --> 00:38:31,657 We need to wake up here. 755 00:38:31,700 --> 00:38:34,137 Protect ourselves, in case... 756 00:38:34,181 --> 00:38:35,922 In case what? 757 00:38:35,965 --> 00:38:38,272 In case... 758 00:38:38,316 --> 00:38:40,970 ruffians at the door. 759 00:38:41,014 --> 00:38:44,147 Or Mr. Abernathy decides he wants revenge. 760 00:38:44,191 --> 00:38:46,019 Or a thousand other maybes. 761 00:38:46,062 --> 00:38:47,673 Uh, who? 762 00:38:47,716 --> 00:38:49,109 Scotty's math teacher. 763 00:38:49,152 --> 00:38:50,415 The fella I tased before the cop. 764 00:38:50,458 --> 00:38:51,938 Y-You tased the math teacher? 765 00:38:51,981 --> 00:38:53,679 Well... 766 00:38:53,722 --> 00:38:55,550 I got a bad feeling, hon. 767 00:38:55,594 --> 00:38:57,552 - Yeah. - People do. 768 00:38:57,596 --> 00:38:59,293 It's not just me. 769 00:38:59,337 --> 00:39:01,861 And I'm, I-I'm not saying that we should build a bunker. 770 00:39:01,904 --> 00:39:05,038 Or stockpile long guns. 771 00:39:05,081 --> 00:39:06,605 A few common sense... 772 00:39:06,648 --> 00:39:09,738 Hon, y-y-y-you got electric wire on the windows. 773 00:39:09,782 --> 00:39:11,174 A few practical solutions. 774 00:39:11,218 --> 00:39:13,046 Unless you're ready to step up 775 00:39:13,089 --> 00:39:16,963 and go state of the art, really sink some capital into it. 776 00:39:17,006 --> 00:39:20,314 I-I... Should we, I don't know, sh-sh-sh-should we get a gun? 777 00:39:20,358 --> 00:39:24,100 See? Oh. Now you're thinking. 778 00:39:24,144 --> 00:39:26,799 A gun is a great idea. We should get a shotgun. 779 00:39:26,842 --> 00:39:28,583 - Oh. - And maybe a pistol for the bedroom. 780 00:39:28,627 --> 00:39:31,238 - Ah. - And maybe we could replace my Taser, too. 781 00:39:31,281 --> 00:39:33,980 And, I don't know, maybe some kind of net. 782 00:39:34,023 --> 00:39:36,374 - Just in case they, uh... - A net? 783 00:39:36,417 --> 00:39:37,375 - Huh? - Huh? 784 00:39:37,418 --> 00:39:38,767 All I'm saying is-is, 785 00:39:38,811 --> 00:39:40,900 now we're speaking the same language. 786 00:39:44,164 --> 00:39:45,687 Oh, you're such a gentle guy. 787 00:39:45,731 --> 00:39:47,036 - Yeah. - Yeah. 788 00:39:47,080 --> 00:39:49,387 I know how hard this is. 789 00:39:50,518 --> 00:39:52,390 I-I just want to play floor hockey 790 00:39:52,433 --> 00:39:55,697 in my socks with Scotty again and watch Real Housewives. 791 00:39:55,741 --> 00:39:57,177 I know. 792 00:39:58,308 --> 00:40:00,746 And we can and we will. 793 00:40:00,789 --> 00:40:05,054 Hey. We just got to take care of a few things first. 794 00:40:08,710 --> 00:40:10,408 [Wayne sighs] 795 00:40:11,365 --> 00:40:14,020 All I ever wanted was... 796 00:40:15,064 --> 00:40:17,806 Y-You're my dream come true. 797 00:40:21,549 --> 00:40:23,986 And you're mine. 798 00:40:30,384 --> 00:40:32,560 Come on, mister. 799 00:40:32,604 --> 00:40:34,780 Before your daughter's brain turns to sludge. 800 00:40:34,823 --> 00:40:36,782 [chuckles] Yeah. 801 00:40:36,825 --> 00:40:38,479 Hey, Scotty. 802 00:40:38,523 --> 00:40:40,960 ["This Is Halloween" by Danny Elfman playing] 803 00:40:41,003 --> 00:40:42,831 Let's eat! 804 00:40:46,444 --> 00:40:49,359 ♪ Boys and girls of every age ♪ 805 00:40:49,403 --> 00:40:52,058 ♪ Wouldn't you like to see something strange?♪ 806 00:40:52,101 --> 00:40:54,713 ♪ Come with us and you will see ♪ 807 00:40:54,756 --> 00:40:57,977 ♪ This, our town of Halloween ♪ 808 00:40:58,020 --> 00:41:00,806 ♪ This is Halloween, this is Halloween ♪ 809 00:41:00,849 --> 00:41:02,329 ♪ Pumpkins scream in the dead of night ♪ 810 00:41:02,372 --> 00:41:04,113 Pull in here. I got to take a piss. 811 00:41:04,157 --> 00:41:06,594 ♪ This is Halloween, everybody make a scene ♪ 812 00:41:06,638 --> 00:41:09,423 ♪ Trick or treat till the neighbors gonna die of fright ♪ 813 00:41:09,467 --> 00:41:12,382 ♪ It's our town, everybody scream ♪ 814 00:41:12,426 --> 00:41:14,559 ♪ In this town of Halloween ♪ 815 00:41:14,602 --> 00:41:17,126 ♪ I am the one hiding under your bed ♪ 816 00:41:17,170 --> 00:41:20,216 ♪ Teeth ground sharp and eyes glowing red ♪ 817 00:41:20,260 --> 00:41:22,915 ♪ I am the one hiding under your stairs ♪ 818 00:41:22,958 --> 00:41:25,700 ♪ Fingers like snakes and spiders in my hair ♪ 819 00:41:25,744 --> 00:41:28,834 ♪ This is Halloween, this is Halloween ♪ 820 00:41:28,877 --> 00:41:32,838 ♪ Halloween, Halloween Halloween, Halloween.♪ 821 00:41:36,581 --> 00:41:38,931 - Want a pop? - No, I'm fine. 822 00:41:45,633 --> 00:41:47,417 - [groans] - Whoa. 823 00:41:49,289 --> 00:41:50,812 [scoffs] 824 00:42:11,703 --> 00:42:14,619 [engine starts] 825 00:42:24,933 --> 00:42:26,456 [clicks] 826 00:42:36,510 --> 00:42:38,077 [grunts] 827 00:42:38,120 --> 00:42:39,687 [gurgles] 828 00:42:47,695 --> 00:42:49,305 I got us some jerky. 829 00:42:51,438 --> 00:42:52,874 Spicy kind. 830 00:42:52,918 --> 00:42:55,355 You better keep those windows down. 831 00:43:13,286 --> 00:43:14,809 Fuck, that's hot. 832 00:43:30,999 --> 00:43:33,654 [groans] Where is this guy? 833 00:43:39,704 --> 00:43:41,270 Oh, my God. 834 00:43:42,228 --> 00:43:43,925 Oh, my God. 835 00:43:54,588 --> 00:43:56,634 [Gator panting] 836 00:44:03,423 --> 00:44:04,859 Oh, shit. 837 00:44:08,428 --> 00:44:10,082 Oh, shit. 838 00:46:45,541 --> 00:46:47,456 MAN: Now I get it. 839 00:46:47,500 --> 00:46:49,545 [rooster crows] 840 00:46:53,593 --> 00:46:56,639 [roars]