1 00:00:56,974 --> 00:00:58,475 We're here about hess. 2 00:00:58,559 --> 00:01:00,727 Oh, yeah, you want gold... 3 00:01:00,811 --> 00:01:02,938 Uh, Max gold. He's on his way. 4 00:01:16,493 --> 00:01:18,245 Mr. Numbers: You gold? 5 00:01:18,328 --> 00:01:19,871 Yeah. And you're... 6 00:01:19,955 --> 00:01:22,583 We're from Fargo. 7 00:01:22,666 --> 00:01:25,586 Good. They, uh, said they were sending someone. 8 00:01:25,669 --> 00:01:27,296 They were right. 9 00:01:29,798 --> 00:01:32,009 There's no library in this town. 10 00:01:32,092 --> 00:01:34,052 Why is there no library in this town? 11 00:01:34,511 --> 00:01:36,847 Uh, cutbacks? 12 00:01:46,481 --> 00:01:48,734 He thinks every town should have a library. 13 00:01:48,817 --> 00:01:50,569 I agree. 14 00:01:50,652 --> 00:01:52,321 Tell him I agree. 15 00:02:00,579 --> 00:02:03,457 Fargo sent us to find out what happened to hess. 16 00:02:03,540 --> 00:02:05,042 He got stabbed in the back of the head 17 00:02:05,125 --> 00:02:08,337 at a strip club is what happened to him. 18 00:02:27,272 --> 00:02:28,398 Okay. 19 00:02:30,400 --> 00:02:32,277 Okay. Okay, all right. 20 00:02:35,197 --> 00:02:37,366 Do you believe this was connected to the business? 21 00:02:39,284 --> 00:02:40,952 Things have been quiet. 22 00:02:41,036 --> 00:02:45,540 No labor bs, no skirmishes with other trucking concerns. 23 00:02:46,750 --> 00:02:48,543 There was a guy. 24 00:02:48,627 --> 00:02:50,462 I told this to Fargo. 25 00:02:50,545 --> 00:02:53,173 He came by the garage the day it happened. 26 00:02:53,256 --> 00:02:57,219 Brown hair, just under 6 feet, not young, not old, 27 00:02:57,302 --> 00:03:00,180 had a cut on his forehead here. 28 00:03:00,263 --> 00:03:04,518 Said hejust wanted to take a look at Sam, which he did, then he left. 29 00:03:08,105 --> 00:03:09,231 Look_. 30 00:03:09,314 --> 00:03:10,440 Hold on a second. 31 00:03:22,953 --> 00:03:24,121 He was my friend, okay? 32 00:03:25,956 --> 00:03:26,998 Sam. 33 00:03:27,791 --> 00:03:30,085 Sure, he was a jerk, but deep down... 34 00:03:33,630 --> 00:03:36,717 All I'm saying is, you're gonna find him, right? 35 00:03:36,800 --> 00:03:37,801 The guy who did it. 36 00:03:50,939 --> 00:03:52,482 We'll find him. 37 00:04:12,210 --> 00:04:13,211 How's your head, then? 38 00:04:13,295 --> 00:04:15,088 Oh, yeah, it's okay. 39 00:04:15,172 --> 00:04:17,799 Aches still, but... 40 00:04:17,924 --> 00:04:19,885 You try that hot dish? Oh, yeah. 41 00:04:19,968 --> 00:04:21,595 Realgood. Yeah. 42 00:04:23,346 --> 00:04:25,599 So, you know... Kitty and I were talking 43 00:04:25,682 --> 00:04:28,018 and we think you should move in here for a while. 44 00:04:28,101 --> 00:04:29,203 Just stay with us, you know, 45 00:04:29,227 --> 00:04:32,647 until you get the house cleaned up or sold. 46 00:04:32,731 --> 00:04:35,233 Why the heck would I sell the house? 47 00:04:36,902 --> 00:04:38,403 Not saying you have to go that way. 48 00:04:38,487 --> 00:04:41,114 Just, you know, stay a few days, 49 00:04:41,198 --> 00:04:43,074 until we get it cleaned up. 50 00:04:43,158 --> 00:04:44,534 Cops left a real mess. 51 00:04:45,410 --> 00:04:47,788 Oh, yeah? Mmm-hmm. 52 00:04:47,871 --> 00:04:49,748 Yeah, the crime scene and all. 53 00:04:49,831 --> 00:04:52,209 Really turned the place upside down. 54 00:04:52,959 --> 00:04:55,545 Looking for clues, isuppose. 55 00:06:40,191 --> 00:06:42,652 How you doing? You all right? Okay. 56 00:06:51,244 --> 00:06:53,705 You don't have to do that. 57 00:06:53,788 --> 00:06:56,166 They were piling up. 58 00:07:03,256 --> 00:07:06,760 Vern told me this story once. 59 00:07:06,843 --> 00:07:08,053 When he was a rookie, 60 00:07:08,136 --> 00:07:11,598 he had a boss who couldn't tell his shoe from his foot. 61 00:07:11,681 --> 00:07:13,975 Got killed by a hail stone. 62 00:07:14,059 --> 00:07:16,770 Just standing in the parking lot at the dairy queen, 63 00:07:16,853 --> 00:07:18,438 having a milkshake. 64 00:07:18,521 --> 00:07:22,317 Hail stone comes down, size of a softball, crushes his skull. 65 00:07:25,195 --> 00:07:26,988 What flavor? 66 00:07:27,072 --> 00:07:28,865 Strawberry, I think. 67 00:07:31,910 --> 00:07:33,787 I was thinking about when my dad got shot. 68 00:07:33,912 --> 00:07:35,789 Traffic stop, yeah? Mnun. Yeah. 69 00:07:36,706 --> 00:07:37,706 He pulled over the fellas 70 00:07:37,749 --> 00:07:41,127 that robbed Callahan's and stole the snow plow. 71 00:07:41,211 --> 00:07:43,505 They came to tell me at school. 72 00:07:43,588 --> 00:07:46,174 I was in algebra. 73 00:07:46,257 --> 00:07:47,425 And he's okay, you know? 74 00:07:48,510 --> 00:07:52,097 Got the limp, of course, but, uh, they caught the guys, so... 75 00:07:52,180 --> 00:07:55,809 The little one he even got probation. 76 00:07:55,892 --> 00:07:59,437 Convinced the jury it was a Stockholm syndrome deal. 77 00:07:59,521 --> 00:08:03,316 Okay, we got now a list of who will come by when and do what. 78 00:08:03,400 --> 00:08:04,985 This is on the due date, you know? 79 00:08:05,068 --> 00:08:08,863 Get you to the hospital, bring you home, so, you're covered. 80 00:08:08,947 --> 00:08:10,156 Say, bill, I was thinking. 81 00:08:10,240 --> 00:08:13,827 We should talk to Lester nygaard first thing. 82 00:08:13,910 --> 00:08:15,078 Lester? Ugh. 83 00:08:15,161 --> 00:08:17,539 He already made a statement back at the hospital. 84 00:08:17,622 --> 00:08:18,707 Yeah, I know. I read it. 85 00:08:18,790 --> 00:08:20,166 But, see, thing is, 86 00:08:20,250 --> 00:08:21,710 vern was on his way to Lester's house 87 00:08:21,793 --> 00:08:23,113 to talk to him about hess' murder, 88 00:08:23,169 --> 00:08:25,213 you know, how possibly Lester was involved. 89 00:08:25,296 --> 00:08:26,381 Lester? 90 00:08:28,425 --> 00:08:30,719 Went to high school with Lester. Uh... 91 00:08:30,802 --> 00:08:33,513 Had to dissect a mouse in Mrs. Knutson's class 92 00:08:33,596 --> 00:08:35,223 and poor Lester fainted. 93 00:08:35,974 --> 00:08:37,183 Vveh, yeah, okay, but_ 94 00:08:37,267 --> 00:08:39,352 Bill: Girl had her monthly once in gym class. 95 00:08:39,436 --> 00:08:41,396 There goes Lester fainting again. 96 00:08:41,479 --> 00:08:43,481 Right, so he... he doesn't like blood, but still... 97 00:08:43,565 --> 00:08:45,066 Plus, this hess murder, 98 00:08:45,150 --> 00:08:49,154 got to believe that's about the cutthroat world of regional trucking. 99 00:08:49,237 --> 00:08:51,114 Yeah. 100 00:08:51,197 --> 00:08:55,201 So it's, uh, just coincidence, you're saying? 101 00:08:55,285 --> 00:08:56,870 Hess gets killed and then, 102 00:08:56,953 --> 00:08:58,673 the massacre at Lester's house the next day. 103 00:08:58,747 --> 00:09:00,206 Bill: Exactly. 104 00:09:00,290 --> 00:09:03,084 See, I'm thinking this is home invasion. 105 00:09:03,168 --> 00:09:05,378 You know, it's a drifter or some such. 106 00:09:05,462 --> 00:09:10,008 Drug related, maybe, but not, you know, Lester nygaard. 107 00:09:10,091 --> 00:09:11,092 Am I right, ida? 108 00:09:12,010 --> 00:09:14,554 You're not not right. 109 00:09:14,637 --> 00:09:17,223 But, on these high-profile deals, bill, 110 00:09:17,307 --> 00:09:21,186 it never hurts to talk to the eyewitnesses yourself. 111 00:09:21,269 --> 00:09:22,395 "Take control of the facts." 112 00:09:22,479 --> 00:09:24,689 That's what vern always used to say. 113 00:09:27,150 --> 00:09:30,028 Okay. Okay, good. 114 00:09:30,111 --> 00:09:31,613 We go see Lester, 115 00:09:31,696 --> 00:09:34,532 but, I do the talking. 116 00:10:49,440 --> 00:10:51,985 Heya, Lester. Bill. 117 00:10:52,068 --> 00:10:53,796 Mr. Nygaard, uh, we got some questions we'd like... 118 00:10:53,820 --> 00:10:56,322 This is Molly. Deputy solverson. 119 00:10:56,406 --> 00:10:58,241 Sure. Nice to meet you. 120 00:10:58,324 --> 00:11:00,702 Like I was saying, uh, we got some questions, so... 121 00:11:00,785 --> 00:11:02,996 How you holding up, Lester? How's the head? 122 00:11:03,580 --> 00:11:05,498 Oh. Yeah. Yeah, it hurts. 123 00:11:05,582 --> 00:11:08,918 Uh, I got a little, double vision still. 124 00:11:09,002 --> 00:11:12,130 Jeez, well, you know, if now's not a good time... 125 00:11:12,213 --> 00:11:14,883 No, no, I was just about to... 126 00:11:14,966 --> 00:11:18,344 I want to help, you know? It's just there's so much work to do. 127 00:11:18,428 --> 00:11:19,971 Yeah, sure. It'll only take a second. 128 00:11:32,525 --> 00:11:36,487 All I got is grapejuice. Hope that's okay. Ugh. 129 00:11:36,571 --> 00:11:40,033 Pearl says it reminds her of being a kid. 130 00:11:40,116 --> 00:11:42,160 Said. 131 00:11:42,243 --> 00:11:45,038 Uh, rememberthat gum. 132 00:11:45,121 --> 00:11:48,041 That grape gum that they had when we were kids? 133 00:11:48,124 --> 00:11:50,335 Heck, what was thatcahed? 134 00:11:52,295 --> 00:11:54,589 Uh, so we got your statement from the hospital. 135 00:11:54,672 --> 00:11:55,798 Oh, yeah. 136 00:11:57,675 --> 00:12:00,220 Yeah, I... I was real thorough with those fellas. 137 00:12:00,303 --> 00:12:01,679 I... I mean, what I could remember. 138 00:12:01,763 --> 00:12:03,431 Doctor says I got a concussion. 139 00:12:04,432 --> 00:12:05,808 Says if I was hit any harder, 140 00:12:05,892 --> 00:12:08,092 my brain could've swoll up and leaked right out my ears. 141 00:12:08,228 --> 00:12:09,562 Oh! 142 00:12:09,729 --> 00:12:11,814 Thank gosh that didn't happen. 143 00:12:11,898 --> 00:12:14,192 Uh, in your statement, you said that, um, 144 00:12:14,275 --> 00:12:16,361 you came home and found your wife, that... 145 00:12:16,444 --> 00:12:17,654 That she was already dead. 146 00:12:17,737 --> 00:12:19,405 Uh, downstairs, yeah. 147 00:12:19,489 --> 00:12:21,658 I heard the washer going... 148 00:12:23,326 --> 00:12:25,745 Spin cycle... and I... 149 00:12:25,828 --> 00:12:28,081 Well, you know, she... She was on the floor, 150 00:12:28,164 --> 00:12:29,433 you know, and there was a lot of... 151 00:12:29,457 --> 00:12:30,833 Inevereven heard the guy. 152 00:12:30,917 --> 00:12:36,089 Uh, just one minute I'm, uh, looking at her... 153 00:12:36,172 --> 00:12:38,216 And the next... 154 00:12:38,299 --> 00:12:42,136 So, uh, you don't remember chief thurman coming to the house then? 155 00:12:42,220 --> 00:12:44,806 Oh, no, no. I feel sick about that, really. 156 00:12:44,889 --> 00:12:46,808 I guess he saw the guy breaking in. 157 00:12:46,891 --> 00:12:48,893 Uh, no, Mr. Nygaard. Uh... 158 00:12:49,310 --> 00:12:51,062 Chief thurman came to talk to you 159 00:12:51,145 --> 00:12:55,316 about a man you may have met in the emergency room the day previous. 160 00:12:56,776 --> 00:12:58,278 Hmm, you don't say. 161 00:12:58,361 --> 00:12:59,904 Bill: Look, Lester, 162 00:12:59,988 --> 00:13:01,990 if this is too hard for you, 163 00:13:02,073 --> 00:13:03,175 you can just give us the bare bones... 164 00:13:03,199 --> 00:13:05,243 We got a witness says that, uh... 165 00:13:05,326 --> 00:13:09,789 She saw you and this other fella arguing about Sam hess. 166 00:13:13,710 --> 00:13:14,710 Who? 167 00:13:14,752 --> 00:13:16,296 Sam hess. 168 00:13:17,130 --> 00:13:20,049 Bill: You remember Sam. He used to beat you up in high school. 169 00:13:20,133 --> 00:13:21,134 What? 170 00:13:21,217 --> 00:13:24,304 Oh, yeah, Sam had a thing for ol' Lester here. 171 00:13:24,387 --> 00:13:26,306 Used to chase him around the schoolyard 172 00:13:26,389 --> 00:13:28,266 till one or the other ran out of gas. 173 00:13:28,349 --> 00:13:30,476 You remember... big kid. Uh... 174 00:13:30,560 --> 00:13:33,062 What was that name he called you? Lester nig... 175 00:13:33,146 --> 00:13:35,148 Oh, yeah. Yeah, Sam. 176 00:13:35,231 --> 00:13:36,858 Yeah. 177 00:13:38,735 --> 00:13:40,421 That... that was a long time ago. Oh_ 178 00:13:40,445 --> 00:13:42,447 But, 179 00:13:42,530 --> 00:13:44,490 you were talking about him in the emergency room, 180 00:13:44,574 --> 00:13:45,700 so what's the story there? 181 00:13:52,040 --> 00:13:54,584 Well, I, uh... 182 00:13:57,754 --> 00:14:02,383 Hmm, it's real fuzzy, but I might have said, uh, 183 00:14:02,550 --> 00:14:04,093 "my face is a mess." 184 00:14:05,136 --> 00:14:07,972 Mess sounds like hess, so probably your, uh, 185 00:14:08,056 --> 00:14:09,515 the witness just misheard. 186 00:14:09,599 --> 00:14:11,476 Yeah, that's possible. 187 00:14:12,894 --> 00:14:14,520 Can you describe the fella? 188 00:14:15,313 --> 00:14:17,690 Height, eye color, that kind of thing? 189 00:14:17,774 --> 00:14:20,360 You know, the last few days, they're real fuzzy. 190 00:14:20,443 --> 00:14:24,405 Reason we asks is, we got an operating theory, okay? 191 00:14:24,489 --> 00:14:29,077 This being the work of a drifter... or drifters... 192 00:14:29,160 --> 00:14:30,912 Possibly drug-related. 193 00:14:30,995 --> 00:14:34,207 See... I'm thinking this fella you met at the hospital... 194 00:14:34,332 --> 00:14:36,209 Maybe he followed you home... that's not... 195 00:14:36,292 --> 00:14:37,436 We don't both... Share that theory. So... 196 00:14:37,460 --> 00:14:39,295 No, but... yeah. 197 00:14:41,672 --> 00:14:45,718 I... I'm a little scrambled right now. 198 00:14:45,802 --> 00:14:48,304 Uh, I... I got a concussion. I'm not sure if I said that. 199 00:14:48,388 --> 00:14:50,765 So, uh, yeah, things... 200 00:14:52,725 --> 00:14:55,353 Things are kind of fuzzy. 201 00:14:57,063 --> 00:14:58,189 Bill: Well, you know what? 202 00:14:58,272 --> 00:14:59,482 I'm satisfied. 203 00:15:01,234 --> 00:15:02,795 I've actually... I got a few more questions... 204 00:15:02,819 --> 00:15:05,571 Yeah. Thanks for the grape juice, Lester. Uh... 205 00:15:05,655 --> 00:15:07,240 Takes me back, I tell you. 206 00:15:07,323 --> 00:15:08,533 And, uh, I'm gonna 207 00:15:08,616 --> 00:15:10,135 look up the name of that gum when I get home. 208 00:15:10,159 --> 00:15:12,328 Hubba bubba. 209 00:15:12,453 --> 00:15:15,748 Hubba bubba, yeah, yeah, hubba bubba. 210 00:15:15,832 --> 00:15:17,500 We used to crack up about that. 211 00:15:17,583 --> 00:15:18,703 Do you remember hubba bubba? 212 00:15:20,503 --> 00:15:23,423 Bill: If you need anything, Lester, you give us a call. 213 00:15:23,506 --> 00:15:26,801 'Cause I'll tell you what, this is a tragedy. 214 00:15:26,884 --> 00:15:30,346 Straight-up, dyed-in-the-wool tragedy. 215 00:15:32,265 --> 00:15:33,933 She was a good woman, you know. 216 00:15:36,853 --> 00:15:38,938 Good wife. 217 00:15:39,021 --> 00:15:41,983 I... I just keep asking myself... 218 00:15:43,151 --> 00:15:45,695 "Who could've done a thing like this?" 219 00:16:17,226 --> 00:16:19,228 Good morning, young fella. 220 00:16:19,312 --> 00:16:20,521 You have a package for me? 221 00:16:20,605 --> 00:16:22,023 All righty, what's your name? 222 00:16:24,567 --> 00:16:26,569 So I can find the package. 223 00:16:28,446 --> 00:16:29,530 Duluth. 224 00:16:29,614 --> 00:16:31,073 I'm sorry? 225 00:16:31,157 --> 00:16:33,451 The package is addressed to "duluth." 226 00:16:33,534 --> 00:16:36,287 Eh, that's a city. I need your name. 227 00:16:36,370 --> 00:16:38,039 I told you my name. 228 00:16:38,122 --> 00:16:39,874 Your name's duluth? 229 00:16:42,877 --> 00:16:45,087 Well, I'll need to see some ID. 230 00:16:47,173 --> 00:16:48,257 What? 231 00:16:48,341 --> 00:16:49,759 You heard me. 232 00:16:50,676 --> 00:16:56,140 Well, I can't give you your mail if you don't show ID. 233 00:16:56,224 --> 00:16:58,267 Sure you can. 234 00:16:58,351 --> 00:17:00,454 All you gotta do is look through those packages over there, 235 00:17:00,478 --> 00:17:02,939 find the one addressed to "duluth" and then hand it to me. 236 00:17:04,148 --> 00:17:06,526 Look, son, we're in duluth, 237 00:17:06,609 --> 00:17:11,280 so technically, all the mail is addressed to "duluth." 238 00:17:13,699 --> 00:17:16,452 Am I gonna need to come back there and find it myself? 239 00:17:17,328 --> 00:17:19,288 Sir? 240 00:17:25,002 --> 00:17:26,420 Okay. 241 00:17:35,304 --> 00:17:37,682 This is highly irregular. 242 00:17:37,765 --> 00:17:39,433 No, highly irregular is the time 243 00:17:39,517 --> 00:17:42,103 I found a human foot in a toaster oven. 244 00:17:42,186 --> 00:17:44,230 This is just odd. 245 00:18:19,807 --> 00:18:21,642 I'm a minister, apparently. 246 00:18:21,726 --> 00:18:22,810 Sir? 247 00:18:27,398 --> 00:18:29,317 You have a blessed day. Mmm. 248 00:18:40,369 --> 00:18:41,871 Missed a spot. 249 00:19:12,485 --> 00:19:14,338 Stavros: You're looking at the supermarket king of Minnesota, 250 00:19:14,362 --> 00:19:15,488 la mercado Rey. 251 00:19:15,571 --> 00:19:17,782 Twenty-nine markets in 15 counties... 252 00:19:18,157 --> 00:19:21,577 Anditah started right here, in this office. 253 00:19:21,661 --> 00:19:25,164 Next quarter, we're expanding into Wisconsin and the dakotas. 254 00:19:25,623 --> 00:19:27,041 By this time next year, 255 00:19:27,416 --> 00:19:29,085 I'll rule the whole goddamn midwest. 256 00:19:29,168 --> 00:19:31,045 You see my mangoes? 257 00:19:31,128 --> 00:19:32,838 Straight from Ecuador. Kiwis, too. 258 00:19:32,922 --> 00:19:36,467 That's what makes my stores so goddamn superior. 259 00:19:36,550 --> 00:19:39,178 I got mangoes in goddamn January... 260 00:19:40,596 --> 00:19:42,181 And the back of a 90-year-old woman. 261 00:19:42,264 --> 00:19:43,974 God damn it. 262 00:19:47,937 --> 00:19:49,438 Who's the fire hydrant? 263 00:19:50,773 --> 00:19:53,025 Semenko, 264 00:19:53,109 --> 00:19:54,694 head of security. 265 00:19:54,777 --> 00:19:56,445 You an oilers fan? 266 00:19:56,529 --> 00:19:59,782 Wally here is 1992 farm league mvp. 267 00:19:59,865 --> 00:20:01,867 Knocked 138 heads career-wise. 268 00:20:01,951 --> 00:20:04,370 Ain't that right, Wally? 269 00:20:04,453 --> 00:20:07,998 Our mutual friend said something about a blackmail letter? 270 00:20:17,174 --> 00:20:21,011 Found this on my windshield last week. 271 00:20:23,305 --> 00:20:25,307 What does this mean, "I know about the money"? 272 00:20:25,391 --> 00:20:27,727 What it means don't matter. 273 00:20:27,810 --> 00:20:28,894 It's blackmail. 274 00:20:28,978 --> 00:20:30,730 I didn't bring you here for what it means. 275 00:20:30,813 --> 00:20:33,065 I brought you here to make it stop. 276 00:20:33,149 --> 00:20:34,209 Semenko said, "don't do it." He said... 277 00:20:34,233 --> 00:20:35,735 He said, "let me handle it." 278 00:20:35,818 --> 00:20:37,820 But you don't get to be la mercado Rey 279 00:20:37,903 --> 00:20:39,183 without knowing when to delegate. 280 00:20:41,240 --> 00:20:45,745 That's a pretty specific number, $43,613. 281 00:20:45,828 --> 00:20:48,205 Hell, maybe he wants to pay off his student loans. 282 00:20:48,289 --> 00:20:50,499 I don't know. What matters is, can you find the guy? 283 00:20:50,583 --> 00:20:52,918 Hey, dad, gotagoodone for you. 284 00:20:53,002 --> 00:20:54,002 Oh, sorry. 285 00:20:54,044 --> 00:20:57,298 Don't you know closed door means "keep out," boy, 286 00:20:57,381 --> 00:20:59,425 or at least knock, for shit's sake? 287 00:20:59,508 --> 00:21:01,093 You'll like this. 288 00:21:01,177 --> 00:21:03,345 What's a karate expert's favorite beverage? 289 00:21:04,972 --> 00:21:06,932 Kara-tea. 290 00:21:07,016 --> 00:21:09,143 Get it? 291 00:21:09,226 --> 00:21:12,271 Kara-tea. 292 00:21:12,354 --> 00:21:15,274 It's... it's tea. 293 00:21:15,357 --> 00:21:17,485 Son, get the hell out. 294 00:21:18,444 --> 00:21:21,030 Nice to meet you. 295 00:21:23,741 --> 00:21:25,451 Look, I can find the guy. 296 00:21:25,534 --> 00:21:27,161 The question is, 297 00:21:27,244 --> 00:21:29,413 what do you want done with him once he's found? 298 00:21:29,497 --> 00:21:32,583 Send him packing. Isn't that what they say? 299 00:21:32,666 --> 00:21:33,959 Who says that? 300 00:21:34,043 --> 00:21:35,252 In the movies. 301 00:21:36,212 --> 00:21:37,713 I don't watch movies. 302 00:21:37,797 --> 00:21:39,965 You don't watch movies? 303 00:21:40,049 --> 00:21:42,635 Look... This ain't complicated. 304 00:21:42,718 --> 00:21:45,054 You don't get to be the supermarket king of Minnesota 305 00:21:45,137 --> 00:21:47,306 without making a few enemies, all right? 306 00:21:47,389 --> 00:21:49,225 Start with my damn wife. 307 00:21:51,727 --> 00:21:54,021 You think your wife's blackmailing you? 308 00:21:54,104 --> 00:21:55,731 Stavros: You ever nail a Greek woman? 309 00:21:55,815 --> 00:21:59,068 After 40, their pussies grow teeth. 310 00:21:59,151 --> 00:22:00,152 And she ain't my wife. 311 00:22:00,236 --> 00:22:01,987 She's my soon-to-be ex-wife, 312 00:22:02,071 --> 00:22:04,073 and she is suing me for 50%. 313 00:22:07,076 --> 00:22:08,356 Except now, I'm starting to think 314 00:22:08,410 --> 00:22:09,650 maybe 50% ain't enough for her. 315 00:22:12,331 --> 00:22:15,668 This is kind of embarrassing, but, uh, 316 00:22:15,751 --> 00:22:18,128 would you sign a copy of my book? 317 00:22:20,714 --> 00:22:23,217 I'd be delighted. 318 00:22:23,300 --> 00:22:26,679 You, uh, you want something personal? 319 00:22:26,762 --> 00:22:28,848 Yeah, could you put, "to frank Peterson, 320 00:22:28,931 --> 00:22:30,975 "thanks for nailing my blackmailer." 321 00:22:34,019 --> 00:22:38,357 I'm just kidding. Anything you want. You're the writer. 322 00:23:04,341 --> 00:23:06,844 In addition to the victims in the basement, 323 00:23:06,927 --> 00:23:09,471 that's nygaard, Mr. and Mrs., 324 00:23:09,555 --> 00:23:10,848 we're hearing the chief of police 325 00:23:10,931 --> 00:23:13,893 was shot-gunned in the foyer. 326 00:23:14,810 --> 00:23:15,811 That means entryway. 327 00:23:17,521 --> 00:23:19,648 No description yet of the suspect or suspects, 328 00:23:19,732 --> 00:23:21,650 but I told the new chief over in bemidji 329 00:23:21,734 --> 00:23:25,529 we'd be on high alert for anything that connects. 330 00:23:25,613 --> 00:23:26,989 That means suspicious persons 331 00:23:27,072 --> 00:23:28,872 orjailhouse snitches saying they know a thing. 332 00:23:36,332 --> 00:23:38,042 Okay, let's get to it. 333 00:23:39,668 --> 00:23:40,836 Grimly. 334 00:23:43,005 --> 00:23:45,341 Animal control guy called in sick again. You're on duty. 335 00:23:45,424 --> 00:23:46,675 Yes, sir. 336 00:24:29,051 --> 00:24:32,137 I got "Aurora borealis." What about you? Over. 337 00:24:32,221 --> 00:24:34,974 Boy: I just put "northern lights." Over. 338 00:24:35,057 --> 00:24:37,184 Um, my dad's home with dinner. Over. 339 00:24:37,267 --> 00:24:39,144 Boy: What's it tonight? Over. 340 00:24:39,228 --> 00:24:41,313 It looks like burgers. Over. 341 00:24:41,397 --> 00:24:43,107 And chicken nuggets. 342 00:24:43,190 --> 00:24:45,234 And chicken nuggets. Over and out. 343 00:25:32,448 --> 00:25:33,699 You get the dipping sauces? 344 00:25:33,782 --> 00:25:35,409 Extra, even. 345 00:25:41,623 --> 00:25:42,875 Good day? 346 00:25:42,958 --> 00:25:44,334 Yeah. 347 00:25:44,418 --> 00:25:47,212 We, um, we had an assembly... 348 00:25:47,296 --> 00:25:50,382 And the principal talked about bullying and how bullying was wrong 349 00:25:50,466 --> 00:25:52,384 and if we saw somebody getting bullied, 350 00:25:52,468 --> 00:25:54,386 we should say something or stop it. 351 00:25:55,971 --> 00:25:57,056 And I raised my hand, 352 00:25:57,848 --> 00:25:59,433 and I asked what you're supposed to do 353 00:25:59,516 --> 00:26:01,727 if the bully is, like, a lot bigger than you 354 00:26:01,810 --> 00:26:05,314 or has a knife or something. 355 00:26:07,066 --> 00:26:08,484 And what did he say? 356 00:26:08,567 --> 00:26:10,986 He said if the bully has a knife, then, 357 00:26:11,070 --> 00:26:13,405 you should tell a grown-up. 358 00:26:13,489 --> 00:26:15,282 Well, that's good advice. 359 00:26:15,365 --> 00:26:17,910 Yeah, but, what if there's no time? 360 00:26:17,993 --> 00:26:20,120 I mean, you're the police. 361 00:26:20,204 --> 00:26:23,624 If you saw somebody doing something, you'd stop 'em, right? 362 00:26:24,625 --> 00:26:26,668 Well, you know, 363 00:26:26,752 --> 00:26:28,879 sometimes there's more than one right thing. 364 00:26:29,755 --> 00:26:30,839 What does that mean? 365 00:26:37,262 --> 00:26:38,639 It means, 366 00:26:40,849 --> 00:26:45,187 I got you, and I am responsible for you... 367 00:26:45,270 --> 00:26:47,189 And sometimes, 368 00:26:47,272 --> 00:26:51,235 I might be in a situation where, 369 00:26:51,318 --> 00:26:52,820 and this hasn't happened and it won't, 370 00:26:53,695 --> 00:26:55,656 but a situation where... 371 00:26:55,739 --> 00:26:59,284 If I try to stop a guy from doing a bad thing, 372 00:26:59,368 --> 00:27:01,995 I could get hurt, 373 00:27:02,079 --> 00:27:04,623 or worse. 374 00:27:04,706 --> 00:27:07,000 And then, who would take care of you? 375 00:27:08,043 --> 00:27:09,044 But it's your job. 376 00:27:10,212 --> 00:27:12,131 Well, I got two jobs, 377 00:27:12,214 --> 00:27:14,925 and the first, the most important, is being your dad. 378 00:27:16,885 --> 00:27:20,556 Well, if I saw somebody doing something... 379 00:27:20,639 --> 00:27:21,890 I would stop 'em. 380 00:27:22,975 --> 00:27:24,726 I believe you would. 381 00:27:38,740 --> 00:27:41,577 Every cooperation, obviously. 382 00:27:41,660 --> 00:27:46,290 If you want the girl, if you want drug, just ask. 383 00:27:46,373 --> 00:27:47,583 You know who we are. 384 00:27:49,668 --> 00:27:51,295 I told the police, 385 00:27:51,378 --> 00:27:54,506 I couldn't see the guy on account of the blood being in my eyes. 386 00:27:54,590 --> 00:27:56,008 We got a description of a man. 387 00:27:56,091 --> 00:27:59,636 5'10", brown hair, big bruise on the forehead. 388 00:27:59,720 --> 00:28:01,847 Does it ring a bell at all? 389 00:28:04,766 --> 00:28:06,518 Could be Lenny. Who's Lenny? 390 00:28:06,602 --> 00:28:08,395 Comes in here a lot. 391 00:28:08,478 --> 00:28:09,813 Drinks pretty heavy. 392 00:28:09,897 --> 00:28:12,941 I heard him say a few things over the years about guys like hess. 393 00:28:13,775 --> 00:28:17,988 Money in the pocket, think they're tough shit. 394 00:28:18,071 --> 00:28:22,075 That's him at the bar with the band-aid on his head. 395 00:28:31,376 --> 00:28:34,379 Lenny: Well, the Russians, they used to send dogs up into space 396 00:28:34,463 --> 00:28:37,925 which is stupid because what's a dog gonna do in space? 397 00:28:38,008 --> 00:28:39,051 At least with a monkey, 398 00:28:39,134 --> 00:28:41,220 they can operate the, uh, 399 00:28:41,303 --> 00:28:42,971 the equipment and something. 400 00:28:47,059 --> 00:28:48,619 Hey, my friend would like an orange soda 401 00:28:48,644 --> 00:28:51,563 andltlhave, uh, just a cup of hot water with lemon. 402 00:28:51,647 --> 00:28:54,816 What are you supposed to be, some kind of, uh, circus act? 403 00:28:58,320 --> 00:29:00,906 Oh, my friend was wondering, how'd you, uh, hurt your head? 404 00:29:00,989 --> 00:29:03,158 Oh, is your friend looking for a date? 405 00:29:03,242 --> 00:29:05,511 'Cause you know this is a place for dicks who like pussies, 406 00:29:05,535 --> 00:29:07,120 not pussies who like dick. 407 00:29:07,204 --> 00:29:09,581 No, seriously, how'd you hurt your head? 408 00:29:09,665 --> 00:29:10,916 Screw. 409 00:29:13,585 --> 00:29:16,213 I ain't afraid of a dink and a lepton. 410 00:29:20,175 --> 00:29:22,261 You like playing with knives? 411 00:29:22,344 --> 00:29:25,597 Oh, you keep talking, big boy, you're gonna find out. 412 00:29:48,036 --> 00:29:49,705 That the guy? 413 00:29:53,542 --> 00:29:56,044 Can you take off the tape maybe? 414 00:30:00,299 --> 00:30:02,592 God damn you little bastards! I'll kill the lot of you! 415 00:30:05,429 --> 00:30:08,765 Hey, now, look, okay? 416 00:30:08,849 --> 00:30:10,559 I'm sorry for what I said to you before 417 00:30:10,642 --> 00:30:12,227 about the dink and the lepton. 418 00:30:15,355 --> 00:30:16,648 Max: I don't think it's him. 419 00:30:28,160 --> 00:30:30,996 Don: Delicious. Just a few more. 420 00:30:31,079 --> 00:30:33,457 What'd you say your name was again, handsome? 421 00:30:34,374 --> 00:30:37,586 Frank Peterson, ma'am. Iwork for Mike, your divorce attorney. 422 00:30:37,753 --> 00:30:40,172 Ah, charmed, I'm sure. 423 00:30:42,382 --> 00:30:44,426 Oh, sorry, I just bronzed. 424 00:30:45,594 --> 00:30:47,346 He's a pig. 425 00:30:47,429 --> 00:30:48,847 You smelled his hands? 426 00:30:49,765 --> 00:30:51,475 Have I smelled your husband's hands? 427 00:30:51,558 --> 00:30:54,102 They smell like feet. 428 00:30:54,186 --> 00:30:57,272 Your ass looks amazing, darling. Keep it up. 429 00:30:58,148 --> 00:31:00,108 So anyway, uh, I've been tasked 430 00:31:00,192 --> 00:31:03,487 to put together a complete record of your husband's assets. 431 00:31:03,570 --> 00:31:06,823 We want to get you the biggest divorce settlement possible. 432 00:31:06,907 --> 00:31:11,620 Now, I've got your husband's net worth estimated at $10 million? 433 00:31:11,703 --> 00:31:13,663 Helena: More. 434 00:31:13,747 --> 00:31:14,748 Fifteen? 435 00:31:16,458 --> 00:31:19,169 Okay, sweetie, uh, let's do a cool down, yeah? Five minutes. 436 00:31:19,252 --> 00:31:20,962 There you go. 437 00:31:22,672 --> 00:31:24,257 Ma'am, can you confirm that 438 00:31:24,341 --> 00:31:27,719 your husband started his first grocery with a loan from his uncle 439 00:31:31,264 --> 00:31:33,600 That's the story. 440 00:31:33,683 --> 00:31:35,227 But you don't believe it? 441 00:31:35,310 --> 00:31:36,937 Helena: Stavros had two uncles. 442 00:31:37,062 --> 00:31:39,773 One was a drunk who lived in a barn... 443 00:31:39,856 --> 00:31:42,567 And the other died in a fishing accident when he was 10. 444 00:31:43,944 --> 00:31:45,213 So where did the money come from? 445 00:31:45,237 --> 00:31:46,488 Dmitri: Hey, ma. 446 00:31:48,698 --> 00:31:50,033 Frank Peterson. 447 00:31:50,117 --> 00:31:51,910 Oh, yeah, from the store. 448 00:31:51,993 --> 00:31:53,036 Hey, I got one for you. 449 00:31:53,120 --> 00:31:55,497 What kind of bone will a dog never eat? 450 00:31:56,039 --> 00:31:57,249 Huh. 451 00:31:57,833 --> 00:31:59,334 Chicken? 452 00:32:01,169 --> 00:32:03,088 A trombone. 453 00:32:03,964 --> 00:32:05,966 Oh, yeah. 454 00:32:06,049 --> 00:32:09,094 That's a good one. A trombone. 455 00:32:09,177 --> 00:32:11,096 Oh, my dad'll like that one. 456 00:32:11,179 --> 00:32:13,140 Helena: Your dad, yourdad. 457 00:32:13,223 --> 00:32:14,474 Your dad's screwing us, mister. 458 00:32:14,558 --> 00:32:15,600 Mommy. 459 00:32:15,684 --> 00:32:17,436 What? I'm just being honest. 460 00:32:17,519 --> 00:32:20,772 He's a hard-on, your father, and you're too trusting. 461 00:32:20,856 --> 00:32:23,066 But he's my dad and you're my mom 462 00:32:23,150 --> 00:32:25,777 and everything's gonna work out, okay? 463 00:32:26,194 --> 00:32:27,279 Mmm. Oh. 464 00:32:30,532 --> 00:32:34,119 Aren't they just the sweetest pair? Mmm? 465 00:32:36,663 --> 00:32:39,499 Yeah, it's... it's... It's me. It's Lester. 466 00:32:40,167 --> 00:32:43,044 Uh, she's, um... my wife... my wife, she's, uh... 467 00:32:43,128 --> 00:32:44,379 Oh, hell! 468 00:32:46,339 --> 00:32:48,467 I think I, uh... 469 00:32:48,550 --> 00:32:51,261 She's in the basement dead and, uh... 470 00:32:51,344 --> 00:32:53,889 Look, I'm freaking out here. I don't know what to do. 471 00:32:59,561 --> 00:33:02,564 Yeah, it's... it's... It's me. It's Lester. 472 00:33:03,064 --> 00:33:05,984 Uh, she's, um... my wife... my wife, she's, uh... 473 00:33:06,067 --> 00:33:07,319 Oh, hell! 474 00:33:09,070 --> 00:33:10,238 I think I, uh... 475 00:33:12,908 --> 00:33:15,202 She's in the basement dead and, uh... 476 00:33:15,285 --> 00:33:17,579 Look, I'm freaking out here. I don't know what to do. 477 00:33:17,662 --> 00:33:19,831 Malvo: Lester, have you been a bad boy? 478 00:33:19,915 --> 00:33:22,167 Jeez. Yeah... 479 00:33:22,250 --> 00:33:23,835 Oh, sorry, I just bronzed. 480 00:33:23,919 --> 00:33:26,046 Lester: I took the hammer and, uh... 481 00:33:26,129 --> 00:33:30,717 Look, can you come over? I'm on Willow creek drive, number 613. 482 00:33:31,968 --> 00:33:33,720 Please! Please? 483 00:33:36,765 --> 00:33:39,559 Malvo: Sure, Lester. I'll be right there. 484 00:33:54,157 --> 00:33:56,159 This place is a shithole. 485 00:33:58,954 --> 00:34:00,956 Okay, nutsack, here's the drill. 486 00:34:01,790 --> 00:34:03,959 You're gonna pack up your shit and blow. 487 00:34:04,042 --> 00:34:07,003 I'll tell stavros you couldn't find the guy, 488 00:34:07,087 --> 00:34:10,298 and in return, I won't bust your head. 489 00:34:11,132 --> 00:34:13,510 You hearing me, asswipe? 490 00:34:14,970 --> 00:34:18,014 I did some digging on you, made some calls, you get me? 491 00:34:19,307 --> 00:34:22,060 And we don't need you and your big city connections 492 00:34:22,143 --> 00:34:24,521 coming here and showing us what time it is. 493 00:34:26,273 --> 00:34:28,233 I'm the guy. 494 00:34:28,316 --> 00:34:30,068 You understand? Me. 495 00:34:32,070 --> 00:34:34,614 Twenty years I work for the king. 496 00:34:34,698 --> 00:34:35,907 You know what that makes me? 497 00:34:35,991 --> 00:34:39,327 The goddamn prime minister. 498 00:34:39,411 --> 00:34:42,414 So give me the letter, pack up your shit and... 499 00:34:47,502 --> 00:34:48,753 What the hell you doing? 500 00:34:54,467 --> 00:34:55,969 That's disgusting. 501 00:35:06,688 --> 00:35:08,189 Okay, slick. 502 00:35:08,273 --> 00:35:11,860 I got your number. I'm on to you. 503 00:35:11,943 --> 00:35:14,529 Just remember, you were warned. 504 00:35:14,613 --> 00:35:16,781 Semenko warned you. 505 00:35:40,138 --> 00:35:41,931 Uh, hey, Molly? 506 00:35:49,898 --> 00:35:50,899 Yeah, chief? 507 00:35:50,982 --> 00:35:54,319 So, just want to make sure we're on the same page about everything. 508 00:35:54,402 --> 00:35:55,654 I want you to center it. 509 00:35:55,737 --> 00:35:57,906 Molly: Same page about what? 510 00:35:57,989 --> 00:36:01,660 Just about Lester and the case, you know. 511 00:36:01,743 --> 00:36:04,663 Just want to make sure you know to focus on the break-in angle. 512 00:36:04,746 --> 00:36:07,749 Maybe call some other towns, see if they had a similar problem. 513 00:36:07,832 --> 00:36:09,459 No, higher. 514 00:36:10,460 --> 00:36:12,754 Similar to three murders, including the police chief? 515 00:36:14,089 --> 00:36:15,882 Not, you know, literally. 516 00:36:15,965 --> 00:36:18,385 Just ruffians and the like. 517 00:36:18,468 --> 00:36:19,803 Right there. Perfect. 518 00:36:20,929 --> 00:36:22,764 Look, chief, I know you don't think Lester... 519 00:36:22,847 --> 00:36:24,516 Maybe call the staties, you know? 520 00:36:24,599 --> 00:36:26,601 See if they effected any car stops, 521 00:36:26,685 --> 00:36:28,186 suspicious types... 522 00:36:28,269 --> 00:36:30,109 Where the driver had a head wound and the like. 523 00:36:30,188 --> 00:36:31,481 Yeah. 524 00:36:31,564 --> 00:36:33,358 Just_ yeah, butlflflnk, uh, 525 00:36:33,441 --> 00:36:36,194 leave poor Lester alone, will you? 526 00:37:55,356 --> 00:37:57,108 You'll be in gordo's room. 527 00:37:57,192 --> 00:38:00,236 He's on the sofa which is... ha! 528 00:38:00,320 --> 00:38:03,573 Don't worry. His dad built him a fort. He loves it. 529 00:38:36,981 --> 00:38:38,191 Ugh. 530 00:38:44,239 --> 00:38:47,283 Baby, it's cold outside! Brr. 531 00:38:47,367 --> 00:38:50,787 But here at Phoenix farms, it's always summer. 532 00:38:51,913 --> 00:38:53,164 Real good peas, hon. 533 00:38:53,248 --> 00:38:55,041 Yeah, mom, real good. 534 00:38:57,627 --> 00:38:58,896 How's your dinner there, Lester? 535 00:38:58,920 --> 00:39:01,965 Oh, yeah. Realgood. 536 00:39:02,048 --> 00:39:03,526 I was thinking of going hunting this weekend. 537 00:39:03,550 --> 00:39:07,512 Mmm-hmm. Told gordo I would take him shooting. 538 00:39:07,595 --> 00:39:09,138 You interested? 539 00:39:10,723 --> 00:39:12,117 Kitty: Now, hon, I don't think ah... 540 00:39:12,141 --> 00:39:14,686 Your brother wants to be around all that guns and violence, 541 00:39:14,769 --> 00:39:16,312 not... not after what happened. 542 00:39:18,106 --> 00:39:20,692 Oh, shoot, I'm sorry. No, no, it's fine. 543 00:39:20,775 --> 00:39:22,652 I can be a real ass sometimes. Language. 544 00:39:22,735 --> 00:39:26,197 No, no, no, l_ it sounds, um... 545 00:39:26,281 --> 00:39:30,493 You know, you know, bag a deer or something. 546 00:39:31,911 --> 00:39:34,914 So, I... I've been thinking, maybe I should sell the place, you know? 547 00:39:34,998 --> 00:39:38,459 Get a... What do you call it, a fresh start? 548 00:39:38,543 --> 00:39:41,671 Yeah? That's great. Mmm. 549 00:39:41,754 --> 00:39:43,882 I'll call Jimmy. 550 00:39:43,965 --> 00:39:47,218 It's a fine market right now he says. Realgood. 551 00:39:47,302 --> 00:39:49,679 It is the right choice, sweetie. 552 00:39:49,804 --> 00:39:52,265 Too many bad memories in that old house. Mmm-hmm. 553 00:39:52,348 --> 00:39:54,183 Both Chaz and me think so. Oh! 554 00:39:54,267 --> 00:39:55,685 Oh, jeez! Mmm. 555 00:39:55,768 --> 00:39:56,895 Oh, I am... I am so sorry. 556 00:39:56,978 --> 00:39:58,021 It's okay. 557 00:39:58,104 --> 00:39:59,981 I'm sorry. It's fine. 558 00:40:11,492 --> 00:40:13,244 What can I do for you, son? 559 00:40:13,328 --> 00:40:16,456 Well, uh, I got a... 560 00:40:16,539 --> 00:40:18,791 I need something for a wound, I guess you'd call it. 561 00:40:18,875 --> 00:40:21,502 Are we talking pain pill or something more topical? 562 00:40:21,586 --> 00:40:23,254 Well, it's... 563 00:40:23,338 --> 00:40:27,342 I guess, um, something to keep it from getting infected. 564 00:40:27,425 --> 00:40:30,011 Okay, that'd be an anti-bacterial. All right. 565 00:40:30,094 --> 00:40:31,971 I got some in the back. 566 00:40:34,349 --> 00:40:35,558 Molly: Mr. Nygaard? 567 00:40:35,642 --> 00:40:36,768 Yeah? Ooh! 568 00:40:36,851 --> 00:40:38,394 Hiya. Hi. 569 00:40:38,478 --> 00:40:39,479 Deputy solverson again. 570 00:40:39,562 --> 00:40:42,899 I just have a few more questions. Is now a good time? 571 00:40:42,982 --> 00:40:44,335 Not really. I'm kind of in the middle of... 572 00:40:44,359 --> 00:40:45,610 Sure. Yeah, no, I understand. 573 00:40:45,693 --> 00:40:47,403 Yeah, itwon't take a second. 574 00:40:47,487 --> 00:40:49,447 Um, so listen, going back to the emergency room, 575 00:40:49,530 --> 00:40:52,408 that... that first visit, that was for a broken nose, is that right? 576 00:40:52,492 --> 00:40:55,453 Shooli_. I just remembered. 577 00:40:56,537 --> 00:40:57,830 Um, sir... 578 00:40:57,914 --> 00:40:59,516 You know, I... I got to be honest. 579 00:40:59,540 --> 00:41:03,461 I'm starting to feel a little harassed here. 580 00:41:03,544 --> 00:41:04,712 Now, that's not... 581 00:41:04,796 --> 00:41:06,214 Man: Sir, your unguent! 582 00:41:08,132 --> 00:41:09,217 Sir! 583 00:41:10,385 --> 00:41:11,678 I think he means you. 584 00:41:13,513 --> 00:41:15,598 You know, you're asking about a fella, 585 00:41:15,682 --> 00:41:17,976 that I might've talked to at the hospital, 586 00:41:18,059 --> 00:41:19,161 when you should be out there 587 00:41:19,185 --> 00:41:22,146 looking for the animal that killed my wife. 588 00:41:22,230 --> 00:41:25,316 With all respect, sir, your wife's not the only victim here. 589 00:41:25,400 --> 00:41:27,193 A friend of mine was killed, 590 00:41:27,276 --> 00:41:29,028 plus, you know, Sam hess. 591 00:41:29,112 --> 00:41:31,990 Yeah, I told you, I haven't seen Sam since high school. 592 00:41:35,618 --> 00:41:38,162 I'm not sure this is your car, Mr. Nygaard. 593 00:41:39,080 --> 00:41:41,124 What? Oh, no, it's... 594 00:41:41,207 --> 00:41:43,001 It's my wife's. 595 00:41:43,084 --> 00:41:44,711 Mine's in the shop. 596 00:41:44,794 --> 00:41:47,672 Well, sir, it's just... it's hard to believe is all, you know? 597 00:41:47,755 --> 00:41:50,192 I mean, you're saying this is all some... some big coincidence, 598 00:41:50,216 --> 00:41:52,218 you know, you knowing Sam and all. 599 00:41:52,301 --> 00:41:53,302 And it's a quiet town 600 00:41:53,386 --> 00:41:55,596 and suddenly we got four victims in 24 hours, 601 00:41:55,680 --> 00:41:56,681 yourself included. 602 00:41:56,764 --> 00:41:58,516 And then there's this witness 603 00:41:58,599 --> 00:42:01,394 saying that you were talking about Sam hess the day he died 604 00:42:01,477 --> 00:42:02,770 and, you know, then it turns out 605 00:42:02,854 --> 00:42:05,523 you and he had differences in the past, so... 606 00:42:05,606 --> 00:42:08,067 You know, all I'm saying is, just... 607 00:42:08,151 --> 00:42:10,403 Help me understand what happened. 608 00:42:10,486 --> 00:42:14,574 Look, I answered all your... just ask bill, huh? 609 00:42:15,366 --> 00:42:18,828 Your boss, he said he was satisfied. 610 00:42:18,911 --> 00:42:20,455 And I... I got... look at me. 611 00:42:22,081 --> 00:42:24,542 My wife 612 00:42:24,625 --> 00:42:26,169 is dead, 613 00:42:26,252 --> 00:42:27,252 and you're harassing me. 614 00:42:27,295 --> 00:42:29,005 I'm not harassing you, sir. I... 615 00:42:29,088 --> 00:42:30,548 Talk to bill! 616 00:42:31,132 --> 00:42:33,051 He'll tell you this... This was a break-in. 617 00:42:33,134 --> 00:42:35,136 You're wasting time talking to me. 618 00:42:35,219 --> 00:42:37,805 I'm... I can't help you. 619 00:42:37,889 --> 00:42:39,265 Watch your feet now. 620 00:43:05,333 --> 00:43:06,626 Lou: So, how's it going? 621 00:43:07,835 --> 00:43:10,588 Uh, well, it turns out Lester and hess went to high school together 622 00:43:10,671 --> 00:43:12,882 and hess used to beat him up. 623 00:43:14,717 --> 00:43:16,844 A learned detective might consider that a clue. 624 00:43:16,928 --> 00:43:19,347 Yeah, that's what I said. 625 00:43:19,430 --> 00:43:22,100 But bill's a big believer in coincidence, apparently. 626 00:43:22,183 --> 00:43:25,561 Well, what he lacks in common sense he makes up in self-esteem. 627 00:43:25,645 --> 00:43:26,729 Yeah. 628 00:43:28,564 --> 00:43:30,066 Bill have a theory? 629 00:43:30,149 --> 00:43:33,945 Oh, yeah, he says that it was a spree, you know? 630 00:43:34,028 --> 00:43:37,532 A drifter or, quote, gang of drifters. 631 00:43:37,615 --> 00:43:39,200 You know, like it's 1942. 632 00:43:39,283 --> 00:43:42,495 Like, uh, drifters are a national threat. Hobos. 633 00:43:44,914 --> 00:43:49,377 Well, he's chief now, so he sets the agenda, same as always. 634 00:43:49,460 --> 00:43:51,254 Yeah, I know. It's just... 635 00:43:52,255 --> 00:43:54,549 I mean, you know, here we get this car crash 636 00:43:54,632 --> 00:43:57,510 with this dead man in frozen panties nearby, 637 00:43:57,593 --> 00:43:58,970 and the driver has a head injury 638 00:43:59,053 --> 00:44:00,447 and maybe went to the emergency room 639 00:44:00,471 --> 00:44:02,849 where he talked to Lester about Sam hess, 640 00:44:02,932 --> 00:44:05,643 and then within 24 hours, hess is dead 641 00:44:05,726 --> 00:44:09,897 and then there's the fracas with, you know, Lester's wife and vern. 642 00:44:13,234 --> 00:44:15,695 Not sure if you remember, 643 00:44:15,778 --> 00:44:16,779 but when you were five, 644 00:44:16,863 --> 00:44:20,533 they had to put you under anesthesia to fix your teeth. 645 00:44:20,616 --> 00:44:23,744 Gave you that mask and gas that smelled like tutti-frutti. 646 00:44:23,828 --> 00:44:24,829 Yeah. 647 00:44:25,997 --> 00:44:29,917 My soft, little girl in a hard world of drills and needles. 648 00:44:30,793 --> 00:44:33,838 I'm 31, dad. I carry a gun. 649 00:44:33,921 --> 00:44:35,965 I know, 650 00:44:36,048 --> 00:44:38,217 but it's relative, you know? 651 00:44:40,970 --> 00:44:44,182 There's the kind of things a school teacher gets exposed to, 652 00:44:44,265 --> 00:44:46,517 truancy and the like, 653 00:44:46,601 --> 00:44:49,312 and then there's the stuff a cop sees, 654 00:44:49,395 --> 00:44:52,773 murder and violence, and general scofflawery, 655 00:44:54,775 --> 00:44:56,975 and then there's the kind of deal you're looking at now. 656 00:44:58,946 --> 00:45:00,740 Which is? 657 00:45:00,823 --> 00:45:02,033 Which is 658 00:45:02,116 --> 00:45:03,659 if I'm right... 659 00:45:05,119 --> 00:45:08,122 Savagery, pure and simple. 660 00:45:08,206 --> 00:45:10,416 Slaughter, hatred, 661 00:45:10,499 --> 00:45:13,127 devils with dead eyes and shark smiles. 662 00:45:15,713 --> 00:45:19,383 One day, you're gonna get married and have kids... 663 00:45:19,467 --> 00:45:20,885 And when you look at them, 664 00:45:20,968 --> 00:45:23,596 their faces, 665 00:45:23,679 --> 00:45:26,641 you need to see what's good in the world. 666 00:45:26,724 --> 00:45:28,476 'Cause if you don't, 667 00:45:28,559 --> 00:45:30,144 how you gonna live? 668 00:45:33,272 --> 00:45:34,732 You talk a lot, you know that? 669 00:45:36,484 --> 00:45:38,611 It's always been a problem. 670 00:45:44,575 --> 00:45:46,744 Lou. Chief. 671 00:45:46,827 --> 00:45:48,788 Molly, could I have a word? 672 00:45:48,871 --> 00:45:49,914 Yeah, sure. 673 00:45:49,997 --> 00:45:51,558 Pull up a chair. You want some coffee or... 674 00:45:51,582 --> 00:45:53,334 Yeah, no, uh... 675 00:45:54,085 --> 00:45:57,255 Lester nygaard called me, yeah, and he's super upset. 676 00:45:57,338 --> 00:45:59,066 Well, yeah, you know, I thought he might do that. 677 00:45:59,090 --> 00:46:00,800 Yeah, we talked about this and all... 678 00:46:00,883 --> 00:46:02,301 And I thought we were... 679 00:46:02,385 --> 00:46:05,763 I thought I was clear that we were gonna focus on the drifter angle 680 00:46:05,846 --> 00:46:07,598 and not, you know, harass the victim. 681 00:46:07,682 --> 00:46:10,017 Well, I'm not, you know... 682 00:46:10,101 --> 00:46:12,162 I didn't harass him. I just... I got questions, you know. 683 00:46:12,186 --> 00:46:14,772 Yeah, well, I'm the chief now, and I got to... 684 00:46:15,982 --> 00:46:18,734 Everyone's gotta line up behind me, you know, toe the line. 685 00:46:18,818 --> 00:46:19,986 Sure, yeah, yeah, I know... 686 00:46:20,069 --> 00:46:23,823 Yeah, we talked about this, and now I gotta take you off the case. 687 00:46:24,699 --> 00:46:26,134 Well, we all know how you felt about vern. 688 00:46:26,158 --> 00:46:27,158 I mean, heck, who didn't? 689 00:46:27,201 --> 00:46:29,829 But, uh, maybe it's best if you just... 690 00:46:31,372 --> 00:46:34,333 And this could be good for you, career-wise, because, uh... 691 00:46:34,417 --> 00:46:35,960 I'm gonna make you head of inquiry 692 00:46:36,043 --> 00:46:38,421 on that, uh, frozen fella, the naked one, yeah. 693 00:46:38,504 --> 00:46:39,630 I'll make you lead on that. 694 00:46:39,714 --> 00:46:40,756 Bill, listen, I... 695 00:46:40,840 --> 00:46:42,883 Yeah, so that's my decision. 696 00:46:43,718 --> 00:46:45,136 What... take care. 697 00:46:57,106 --> 00:46:58,232 Well, okay, then. 698 00:47:05,281 --> 00:47:06,782 See you for dinner. 699 00:47:07,658 --> 00:47:10,286 Drills and needles. 700 00:47:24,800 --> 00:47:28,054 To live in an old shack by the sea 701 00:47:35,978 --> 00:47:38,939 To live with the dawn and the dusk 702 00:47:41,108 --> 00:47:45,196 the new moon and the full moon 703 00:47:46,447 --> 00:47:52,286 the tides the wind and the rain 704 00:47:53,537 --> 00:47:57,041 to surf and comb the beach 705 00:47:57,958 --> 00:48:01,921 and gather sea shells and driftwood 706 00:48:03,130 --> 00:48:05,508 and know the thrill of loneliness 707 00:48:07,051 --> 00:48:09,637 and lose all sense of time 708 00:48:10,513 --> 00:48:12,139 and be free 709 00:48:15,059 --> 00:48:17,520 to hike over the island to the village 710 00:48:19,438 --> 00:48:22,650 and visit the market place 711 00:48:22,817 --> 00:48:25,611 and enjoy the music and the food and the people 712 00:48:27,405 --> 00:48:28,739 and do a little trading 713 00:48:30,032 --> 00:48:32,034 and see the great ships come and go 714 00:48:32,118 --> 00:48:34,453 no, wait. 715 00:48:34,537 --> 00:48:36,330 And man, have me a ball 716 00:48:38,749 --> 00:48:42,503 and in the evening when the sky is on fire 717 00:48:43,587 --> 00:48:47,133 heaven and earth become my great open cathedral 718 00:48:47,800 --> 00:48:50,010 where all men are brothers 719 00:48:50,845 --> 00:48:54,014 where all things are bound by law 720 00:48:54,348 --> 00:48:56,517 and crowned with love