1 00:01:04,416 --> 00:01:08,198 LEVIATHAN 2 00:06:10,931 --> 00:06:13,665 يا ميرم بيرون يه سيگار مي کشم يا مي خوابم 3 00:06:13,799 --> 00:06:15,298 باشه. عجله مي کنم 4 00:06:32,062 --> 00:06:33,563 اوناهاشن 5 00:06:50,194 --> 00:06:52,127 يکم دور از حوزتون نيستيد، گروهبان؟ 6 00:06:52,227 --> 00:06:53,727 گواهينامه و مدارک لطفا 7 00:06:53,860 --> 00:06:56,626 نشونتون رو امروز برق انداختيد؟ 8 00:07:00,093 --> 00:07:03,826 .استپانيک امروز مياد پيشت بازم کاربراتورش خراب شده 9 00:07:03,926 --> 00:07:06,892 دوباره؟ من که خيريه باز نکردم 10 00:07:07,025 --> 00:07:08,658 مي دوني که برات جبران مي کنه 11 00:07:08,758 --> 00:07:11,159 من مي تونم وودکاي کوفتي رو خودم بخرم 12 00:07:11,925 --> 00:07:13,025 ،ببين 13 00:07:13,758 --> 00:07:17,024 گفته همه ي چيزهاي سفرمون رو تامين مي کنه ...بنزين 14 00:07:17,124 --> 00:07:18,257 غذا، تفنگ 15 00:07:18,391 --> 00:07:20,391 !واي که چقدر هيجان زده شدم نزديکه شلوارم رو خيس کنم 16 00:07:20,524 --> 00:07:22,324 !کولا- پاشا- 17 00:07:22,424 --> 00:07:24,857 فقط يه لحظه وقتت رو مي گيره- جدي ميگم- 18 00:07:25,357 --> 00:07:27,190 امروز نمي تونم 19 00:07:27,290 --> 00:07:29,189 بهش بگو فردا بياد 20 00:07:30,756 --> 00:07:32,989 مي گم- باشه- 21 00:07:33,122 --> 00:07:34,489 به زنت سلام برسون 22 00:07:43,755 --> 00:07:46,520 ديگه از دست اين استپانيک و وانتش خسته شدم 23 00:07:46,654 --> 00:07:47,920 پليس هاي لعنتي 24 00:07:49,854 --> 00:07:53,453 مرتيکه ي بي مصرف همش به من التماس مي کنه که لگن زنگ زدش رو درست کنم 25 00:07:53,953 --> 00:07:57,453 مي تونه خودش سرش رو بکنه توش 26 00:07:58,286 --> 00:08:02,119 هر پليس راه فاسدي مي تونه بعد 5 سال يه ماشين خوب بگيره 27 00:08:02,253 --> 00:08:03,852 شايد پليس خوبيه 28 00:08:03,986 --> 00:08:06,118 آره. خيلي هم باهوشه 29 00:08:20,317 --> 00:08:22,184 نيومدن؟ نه- 30 00:08:35,415 --> 00:08:37,383 صبح بخير گفتنت چي شد؟ 31 00:08:38,049 --> 00:08:39,548 نمي دونم 32 00:08:41,148 --> 00:08:42,814 پس ببين کجاست 33 00:08:43,714 --> 00:08:44,781 کجا؟ 34 00:08:48,781 --> 00:08:51,947 دست و صورتت رو شستي؟ بدو. مثل ميمون ها نباش 35 00:08:53,247 --> 00:08:54,946 ميمون خودتي 36 00:08:55,046 --> 00:08:56,213 چي گفتي؟ 37 00:08:57,113 --> 00:08:58,180 هيچي 38 00:09:02,046 --> 00:09:04,345 صبر کن- گمشو- 39 00:09:04,445 --> 00:09:07,112 چي گفتي؟- همون که شنيدي- 40 00:09:09,145 --> 00:09:10,445 اوه! اومدن 41 00:09:29,343 --> 00:09:33,042 ديما! بهشون بگو منم ببرن 42 00:09:34,008 --> 00:09:37,676 مدرست چي ميشه؟ امتحان داري. برو درست رو بخون 43 00:09:37,808 --> 00:09:38,842 ...دروغ نگو 44 00:09:38,942 --> 00:09:42,007 !با مادرت اونجوري صحبت نکن- !اون که مادر من نيست- 45 00:09:54,940 --> 00:09:56,740 ...توي سن سختيه 46 00:09:57,540 --> 00:09:58,873 نبايد ميزديش 47 00:09:59,006 --> 00:10:01,139 فقط يه کشيده ي دلسوزانه بود 48 00:10:01,239 --> 00:10:03,506 من امروز نمي برمش مدرسه 49 00:10:03,639 --> 00:10:06,472 کل صبح با من بي ادب بوده 50 00:10:07,538 --> 00:10:10,004 منم نمي تونم. دوستم اينجاست 51 00:10:10,504 --> 00:10:14,372 اون پسرته. يا يه مرد ميشه يا يه ميمون 52 00:10:15,804 --> 00:10:17,704 واقعا امروز امتحان داره؟ 53 00:10:18,571 --> 00:10:19,703 بله 54 00:10:21,003 --> 00:10:24,137 کاليا ببرش. منم مي تونم باهاتون بيام 55 00:10:25,437 --> 00:10:27,503 خوشش مياد 56 00:10:35,435 --> 00:10:38,501 اي سرباز سرنوشت، آماده اي 57 00:10:44,401 --> 00:10:45,901 حالت چطوره؟- 58 00:10:46,001 --> 00:10:47,234 خوبم- 59 00:10:51,867 --> 00:10:53,800 ما داريم دنبال خونه ي جديد مي گرديم 60 00:10:55,333 --> 00:10:57,799 من گفتم ما بايد از اين شهر بريم 61 00:10:58,899 --> 00:11:01,399 دور از اينجا اما اون هيچي نميگه 62 00:11:01,533 --> 00:11:04,466 مي توني باهاش صحبت کني؟- البته- 63 00:11:04,566 --> 00:11:06,032 نميشه من بپوشم؟ 64 00:11:06,165 --> 00:11:08,198 Give it back, Dad. 65 00:11:08,331 --> 00:11:10,732 باشه، پسش ميدم نق نزن 66 00:11:10,865 --> 00:11:11,865 ممنون 67 00:11:15,531 --> 00:11:17,030 برو ماشين رو روشن کن 68 00:11:17,130 --> 00:11:18,530 تو ميروني 69 00:11:18,664 --> 00:11:19,797 تنها؟ 70 00:11:20,364 --> 00:11:22,730 از خدات باشه 71 00:11:22,864 --> 00:11:25,163 من و ديما هم ميايم 72 00:11:26,929 --> 00:11:29,363 اما من رانندگي مي کنم، آره؟- آره تو- 73 00:11:33,929 --> 00:11:35,328 وقت استراحت، وقت استراحت 74 00:11:42,028 --> 00:11:44,028 تقصير خودم بود که خوب بهش آموزش دادم 75 00:11:46,361 --> 00:11:48,961 يکي دو سال ديگه خيلي راحت تو رو ناک اوت مي کنه 76 00:11:49,894 --> 00:11:51,361 مشکلي نيست 77 00:11:57,059 --> 00:11:59,226 دوست دارم- مي دونم- 78 00:12:04,525 --> 00:12:06,458 نذار خيلي تند برونه 79 00:12:30,556 --> 00:12:31,556 سلام 80 00:12:31,656 --> 00:12:34,522 سلام. کاليا روما رو برده مدرسه 81 00:12:34,622 --> 00:12:36,021 بيا تو، زود بر مي گرده 82 00:12:36,122 --> 00:12:41,355 اشکالي نداره. من همين بيرون يه سيگاري مي کشم 83 00:13:35,116 --> 00:13:36,515 سلام کاليا 84 00:13:36,649 --> 00:13:38,681 سلام. بازم ماشينت خرابه؟ 85 00:13:39,848 --> 00:13:42,480 پاشا بهت نگفت که امروز نمي تونم؟ 86 00:13:42,580 --> 00:13:44,048 No. Why, what's up? 87 00:13:44,181 --> 00:13:46,848 دوستم از مسکو اومده 88 00:13:46,980 --> 00:13:48,680 استماع دعوي دادگاهم امروزه 89 00:13:48,780 --> 00:13:52,047 هنوز يه چند تا کار داريم 90 00:13:55,713 --> 00:13:57,313 فردا انجامش ميدم 91 00:13:57,413 --> 00:13:58,746 Come by in the morning. 92 00:13:58,879 --> 00:14:00,046 فردا؟ 93 00:14:01,146 --> 00:14:02,979 ايوان استپانيک- ديما- 94 00:14:03,079 --> 00:14:05,678 قول ميدم مثل روز اول درستش مي کنم 95 00:14:06,945 --> 00:14:09,078 باشه کاليا، منصفانست 96 00:14:09,178 --> 00:14:10,977 پس بمونه فردا 93 00:14:14,745 --> 00:14:16,083 از اين خوشش نيومد 94 00:14:18,446 --> 00:14:20,301 شخصيت مسخره اي داشت !نه بابا- 95 00:14:21,136 --> 00:14:24,844 سر دو تا زن رو خورده 96 00:14:28,276 --> 00:14:30,187 خيله خب، دوست من 97 00:14:31,937 --> 00:14:34,584 دو ماهه که روي اون حرومزاده تحقيق کردم 98 00:14:35,438 --> 00:14:38,285 چيز دندون گيري پيدا کردي؟ 99 00:14:38,320 --> 00:14:40,487 آره، مي تونه بهش صدمه بزنه 100 00:14:40,523 --> 00:14:44,207 به نظر زياد نيست- خب چي ميشه؟ چطور کمکمون مي کنه؟- 101 00:14:44,279 --> 00:14:45,492 قضيه از اين قراره 102 00:14:46,296 --> 00:14:48,686 فکر مي کنم قوانين الان زياد با ما همراه نيستند 103 00:14:48,723 --> 00:14:51,514 به اين زودي نااميدمون نکن- ...اما- 104 00:14:53,653 --> 00:14:57,331 ما بايد کاري کنيم که متوجه بشه که چي براش خوبه 105 00:14:58,219 --> 00:14:59,682 با ما کنار بياد يا ما قضيه رو رسانه اي مي کنيم 106 00:14:59,718 --> 00:15:01,864 منظورت چيه؟- کاليا، بذار حرفش رو تموم کنه- 107 00:15:01,899 --> 00:15:05,337 .مي خوام بدونم چي تو دستش داره تفنگ فيل کُش هم نمي تونه بندازتش زمين 108 00:15:05,372 --> 00:15:07,377 احتياجي به فيل کُش نيست 109 00:15:07,413 --> 00:15:11,248 ما فقط خيلي آروم مي کشيمش پائين 110 00:15:11,284 --> 00:15:14,713 .من به اين روش اعتقادي ندارم ما بايد له ـش کنيم 111 00:15:14,749 --> 00:15:18,144 با پتگ نه- 112 00:15:18,180 --> 00:15:20,422 فقط يه روش دقيق و ظريف جواب ميده 113 00:15:20,458 --> 00:15:22,819 اهرم فشار ما اينه. حقايق 114 00:15:22,854 --> 00:15:25,181 بذار ببينم- هنوز نه- 115 00:15:25,215 --> 00:15:27,331 بعد از استماع عدله دادگاه 116 00:15:28,127 --> 00:15:31,570 چرا؟- کاليا، با کمال احترام تو يکم جوشي هستي- 117 00:15:32,454 --> 00:15:35,106 يهو از کوره در ميري 118 00:15:35,142 --> 00:15:37,983 تنها چيزي که الان لازم نداريم آبروريزيه 119 00:15:38,978 --> 00:15:40,777 بي خيال، من ديونه نيستم 120 00:15:40,813 --> 00:15:45,243 .من بايد بدونم فکر مي کني تو دادگاه هرچي از دهنم بيرون اومد رو ميگم؟ 121 00:15:45,279 --> 00:15:47,956 برادر، تو به من اعتماد داري؟- البته- 122 00:15:47,991 --> 00:15:51,014 پس منو بازجويي نکن. بعدش بخون 123 00:15:52,383 --> 00:15:55,181 ليلا، چطوره يکم چاي بياري؟ 124 00:16:02,261 --> 00:16:07,372 خب باشه. بعدش مي خونم ايول- 125 00:16:07,408 --> 00:16:11,205 ،اما مي دوني؟ تو براي من رئيس بازي در مياري تازه کار 126 00:16:11,240 --> 00:16:13,314 دوست ندارم 127 00:16:13,349 --> 00:16:17,485 کاليا، من بيست سال پيش تو ارتش تازه کار بودم 128 00:16:17,522 --> 00:16:21,624 خب پس چرا اين کاغذها رو جلوي صورت من تکون ميدي؟ 129 00:16:21,659 --> 00:16:24,824 خب خودت نگاه کن، رئيس 130 00:16:24,860 --> 00:16:28,905 .خب من يه چيزهايي در موردش شنيدم اين اطراف کي نشنيده؟ 131 00:16:29,707 --> 00:16:33,316 از دستاش خون ميچکه 132 00:16:35,598 --> 00:16:38,607 اگه تو اين همه اسناد عليه ـش داري چرا الان تو زندان نيست؟ 133 00:16:38,642 --> 00:16:41,009 چون به درد افراد بالا دستي مي خوره 134 00:16:41,044 --> 00:16:43,376 اونا از همشون اتو دارند 135 00:16:43,411 --> 00:16:46,865 .کنترلشون راحتتر ميشه خيلي ساده ترـه 136 00:16:46,900 --> 00:16:49,323 زير پاي ويدمين آب رد نميشه 137 00:16:49,359 --> 00:16:51,890 تا وقتي منافع اونها رو تامين کنه 138 00:16:51,925 --> 00:16:55,366 تا وقتي که زندست- يا تا وقتي که يه نفر بکشتش- 139 00:16:55,402 --> 00:16:59,005 . ولمون کن کي قراره بکشتش؟ 140 00:17:00,509 --> 00:17:02,845 خب بذار بخوابه. تنها بيا 141 00:17:05,869 --> 00:17:07,128 متوجهم 142 00:17:08,753 --> 00:17:10,905 کسي نيست که مراقبش باشه. خيله خب 143 00:17:12,515 --> 00:17:15,235 مي دونم. فقط ذهنم مشغول چيزهاي ديگست 144 00:17:16,407 --> 00:17:19,703 بعدا باهات صحبت مي کنم چي شد؟ نميان؟- 145 00:17:19,738 --> 00:17:23,188 .پاشا بعد از شيفت کاريش خوابيده کسي نيست که مراقب بچه باشه 146 00:17:23,225 --> 00:17:26,640 .دفعه ي قبل هم يه بهونه ي ديگه آوردن !عجب دوستهايي 147 00:17:26,676 --> 00:17:29,815 دوستهاي خودت چي؟- مال من اينجاست- 148 00:17:29,851 --> 00:17:32,093 باشه، کاليا تو بردي 149 00:17:33,619 --> 00:17:35,663 دوستهاي من افتضاحن 150 00:17:35,699 --> 00:17:40,532 معلومه که هستن- تمومش کنيد لطفا. کاليا، به اعصابت مسلط- باش. مراقب رانندگيت باش 151 00:17:40,965 --> 00:17:42,050 !رانندگيم 152 00:17:42,086 --> 00:17:45,607 !ليلا- من که چيزي نميگم- 153 00:18:07,727 --> 00:18:12,369 بر اساس مصوبه ي شماره ي 1295 دادگستري شهر پريبرژني 154 00:18:12,405 --> 00:18:18,009 و براي مصادره ي قطعه زمين 66. جريبي از آقاي سرگيف 155 00:18:18,435 --> 00:18:21,180 ثبت شده به شماره ي 2001:254:136:28 و 156 00:18:21,216 --> 00:18:23,371 به همراه ساختمان مسکوني 157 00:18:23,408 --> 00:18:26,157 و کارگاه تعمير اتومبيل و پارکينگ کارگاه و گلخانه 158 00:18:26,193 --> 00:18:30,691 آقاي سرگيف درخواست لغو اين حکم را .از دادگاه ناحيه ي زاگوري دارد 159 00:18:31,218 --> 00:18:33,714 دادگاه تصميم به رد اين درخواست گرفته 160 00:18:33,750 --> 00:18:38,959 آقاي سرگيف مجددا از دادگاه شهر پريبرژني درخواست فرجام کرده 161 00:18:38,995 --> 00:18:42,801 آقاي سرگيف در جريان دادگاه بر لغو حکم قبلي پافشاري کردند 162 00:18:42,837 --> 00:18:49,028 دادگستري شهر درخواست فرجام را رد کرده و در تصميم دادگاه ناحيه ي زاگوري تغييري نداده 163 00:18:49,064 --> 00:18:53,022 آقاي سرگيف بيان کرده که حکم اوليه مخالف آئين نامه ي دادرسي بوده 164 00:18:53,058 --> 00:18:56,980 و بنابراين مخالفت با تصميم، مبني بر مصادره ي قطعه زمين 165 00:18:57,016 --> 00:18:58,862 مشروع مي باشد 166 00:18:58,898 --> 00:19:03,582 او گفته که دادگستري برايش به موقع اختاريه نفرستاده 167 00:19:03,619 --> 00:19:08,234 و در مورد تعيين قيمت خريد از آئين نامه ي دادرسي تخطي کرده 168 00:19:08,270 --> 00:19:11,001 همچنين ايشان اعتراض دارند که دادگاه در زمان تعيين قيمت خريد 169 00:19:11,037 --> 00:19:18,234 ،ارزشيابي مستقلي که ارائه کرده در نظر نگرفته و قيمت ملک بيشتر از قيمت تعيين شده توسط دادگاه ناحيه است 170 00:19:18,270 --> 00:19:23,567 او همچنين بيان کرده که دادگستري حق شهرونديش را نقض کرده 171 00:19:23,604 --> 00:19:29,485 به آقاي سرگيف يک سال قبل از مصادره ي ملک اخطار داده نشده بوده 172 00:19:29,520 --> 00:19:32,372 و از اين رو با متحمل شدن هزينه اي براي بهبود وضع ملکش اقدام نموده 173 00:19:32,590 --> 00:19:36,351 همچنين، در قيمت خريد ملک زيان از بين رفتن درآمد شغل در نظر گرفته نشده 174 00:19:36,823 --> 00:19:41,927 همچون تعهدشون نسبت به شخص ثالثي 175 00:19:41,965 --> 00:19:45,080 :حکم دادگاه از اين قرار بود بر اساس حکم شماره ي 1295 از دادگستري شهر پريبرژني 176 00:19:45,115 --> 00:19:50,802 قطعه زمين براي ساخت مرکز مخابرات شهر .مصادره خواهد شد 177 00:19:50,838 --> 00:19:58,929 در حکم قيمت خريد زمين و بناها639,540.27 روبل مي باشد 178 00:20:00,696 --> 00:20:05,039 ،آقاي سرگيف درخواست دادند که قرارداد ارزش از دست رفتن درآمد 179 00:20:05,076 --> 00:20:11,697 توليدات کشاورزي از زمين 66. جريبي را که براي نيازهاي شهر مصادره مي شود را مشخص کند 180 00:20:12,815 --> 00:20:17,609 .ارزش تجاري خواسته شده 3.5 ميليون روبل است 181 00:20:17,882 --> 00:20:19,700 ...سوالات دادگاه 182 00:20:31,977 --> 00:20:33,805 .و ناوارد محسوب مي شود... 183 00:20:33,842 --> 00:20:37,442 دادگاه قيمت خريد به مقدار 639,540.27، تغيير نمي دهد 184 00:20:37,477 --> 00:20:41,006 همان اندازه که دادگستري شهر تصميم گرفته بود 185 00:20:41,042 --> 00:20:46,009 دادگاه تخطي از آئين نامه دادرسي در خريد ملک را نا وارد مي داند 186 00:20:46,045 --> 00:20:48,941 در پرونده نامه هاي وجود دارد 187 00:20:48,977 --> 00:20:53,328 در مورد خريد و مدارکي از مقامات عالي رتبه ي دادگستري 188 00:20:53,364 --> 00:21:00,076 که نشان مي دهد به آقاي سرگيف در مورد مصادره ي قطعه زمين هشدار داده شده 189 00:21:00,113 --> 00:21:03,265 دادگاه نظر بر اين دارد که اظهارات آقاي سرگيف در مورد گرفتن 190 00:21:03,287 --> 00:21:05,176 اختاريه ها، در هاله اي از ابهام است 191 00:21:05,179 --> 00:21:17,138 بعد از بررسي درخواست آقاي سزگيف دادگاه شهر پريبرژني به نتيجه رسيد که آقاي سرگيف شرايط لازم براي دادخواست مجدد براي تغيير حکم را نداشته 192 00:21:17,140 --> 00:21:20,129 مطابق بند 330 از آئين نامه ي قانون شهروندي 193 00:21:20,189 --> 00:21:25,618 بر اساس بند 320-335 از آئين نامه ي قانون شهروندي، دادگاه درخواست 194 00:21:25,654 --> 00:21:28,622 آقاي سرگيف را براي تغيير حکم قبلي 195 00:21:28,658 --> 00:21:35,172 .دادگاه ناحيه ي زاگوري را رد مي کند اين حکم بدون تغيير باقي مي ماند .و دادخواست آقاي سرگيف لغو مي شود 196 00:21:36,125 --> 00:21:39,095 حکم بدون وقفه اجرا خواهد شد 197 00:21:50,521 --> 00:21:55,291 خب، بريم؟ 198 00:22:55,340 --> 00:23:00,000 واديم، هر بار که مياي اينجا فقط نگران انتخابات هستي 199 00:23:00,036 --> 00:23:02,549 اين براي يه سال ديگه ـس 200 00:23:02,585 --> 00:23:05,063 در هواي خوب انتظار طوفان رو هم داشته باش 201 00:23:06,424 --> 00:23:09,646 تو بهتره به فکر 202 00:23:09,682 --> 00:23:12,157 مسائل جهاني باشي 203 00:23:12,193 --> 00:23:14,968 اما نقش خدا رو به ياد داشته باش 204 00:23:16,908 --> 00:23:18,081 مگه الان به ياد ندارم؟ 205 00:23:18,117 --> 00:23:19,878 مي دونم 206 00:23:21,060 --> 00:23:23,741 تو بهترين 207 00:23:24,450 --> 00:23:25,976 خير کليسايي 208 00:23:26,011 --> 00:23:29,799 حتي امروز از راه دور با کلي هديه اومدي 209 00:23:32,348 --> 00:23:34,669 يکم ماهي بخور 210 00:23:39,887 --> 00:23:42,274 دارم بهت ميگم 211 00:23:42,311 --> 00:23:44,812 زياد نگران نباش 212 00:23:44,848 --> 00:23:47,282 تمام قدرت ها از جانب خداست 213 00:23:47,317 --> 00:23:50,952 تا وقتي خدا بخواد، تو نبايد نگران باشي 214 00:23:50,988 --> 00:23:54,035 خب، الان مي خواد؟ 215 00:23:55,352 --> 00:23:59,833 خب ديگه از کي مي تونم بپرسم؟ !تو کشيشي 216 00:24:00,514 --> 00:24:03,232 مي خواد مي خواد 217 00:24:06,063 --> 00:24:09,423 يکم غذا بخور 218 00:24:24,868 --> 00:24:26,133 سلام 219 00:24:27,590 --> 00:24:30,401 بله، خدارو شکر، بالاخره 220 00:24:31,001 --> 00:24:35,885 براي انجامش افراد تيگونو رو بفرست 221 00:24:37,827 --> 00:24:39,913 چرا صبر کنيم؟ 222 00:24:40,566 --> 00:24:44,201 خونه ي اون حرومزاده رو همين الان خراب کنيد 223 00:24:44,982 --> 00:24:48,067 خيلي براش زمان از دست داديم 224 00:24:49,863 --> 00:24:53,500 چرا تقصير توئه؟ بهونه آوردن رو تموم کن 225 00:24:55,317 --> 00:24:58,177 باشه، فعلا 226 00:24:58,213 --> 00:25:02,078 ...ليوشا، اون چيزم رو بده 227 00:25:02,598 --> 00:25:04,709 از دسته در 228 00:25:24,983 --> 00:25:27,409 هي، وسيا 229 00:25:27,853 --> 00:25:31,306 بيا بريم يه سر کوتاه 230 00:25:32,118 --> 00:25:34,373 به اون کو#ني بزنيم 231 00:25:34,424 --> 00:25:36,324 هموني که نوک تپه ـس 232 00:25:36,360 --> 00:25:38,636 بعد پل؟- آره- 233 00:25:38,672 --> 00:25:41,305 کلي کو#ني بالاي تپه هست 234 00:25:42,213 --> 00:25:48,813 چي؟ 235 00:25:48,849 --> 00:25:52,453 مشخصه که خود همون کو#ني اينجا رو مي خواد 236 00:25:53,032 --> 00:25:55,000 که براي خودش يه قصر بسازه 237 00:25:55,036 --> 00:25:56,795 آروم باش. بسه 238 00:25:56,832 --> 00:25:59,510 من اينجا رو با دستهاي خودم ساختم 239 00:26:07,047 --> 00:26:09,409 !دوباره شروع شد 240 00:26:10,310 --> 00:26:12,031 ...کاليا 241 00:26:29,574 --> 00:26:31,301 ايناهاش 242 00:26:35,209 --> 00:26:37,560 کل زندگي من اينجاست 243 00:26:38,895 --> 00:26:41,304 ...پدربزرگم و بعد پدرم اينجا زندگي کردن 244 00:26:41,339 --> 00:26:43,714 اون قبلا ديدتش 245 00:26:43,750 --> 00:26:46,531 به تو ربطي نداره- داد نزن- 246 00:26:46,567 --> 00:26:49,953 کاليا، آروم باش 247 00:27:06,764 --> 00:27:08,634 بيا بنوشيم 248 00:27:19,959 --> 00:27:23,254 اين به سلامتي تو- باشه- 249 00:27:31,856 --> 00:27:35,426 براي همه ي کارهايي که براي ما انجام دادي- حالا که ميگي باشه داش- 250 00:27:37,467 --> 00:27:39,045 ممنون 251 00:27:41,059 --> 00:27:42,615 ازت ممنونم 252 00:27:42,651 --> 00:27:45,768 چي ميگي؟ همه چي درست ميشه 253 00:27:45,804 --> 00:27:47,542 ...(اما اين تحقيقاتت(آتو 254 00:27:47,579 --> 00:27:51,045 .کاليا، مي دوني که تحقيقات من نيست از اونه 255 00:27:53,496 --> 00:27:54,784 ،من فقط ميگم 256 00:27:54,820 --> 00:27:57,663 به نظر من راهي وجود نداره که 257 00:27:58,414 --> 00:28:01,731 بتونيم ايدت رو اجرا کنيم 258 00:28:04,128 --> 00:28:07,924 به هر حال اونا اينجا رو خراب مي کنن 259 00:28:08,749 --> 00:28:14,791 ما يه آپارتمان مذخرف کنار خونه ي آنجلا 260 00:28:14,794 --> 00:28:18,512 ،با اون 639000 روبل و 27 کوپک مي گيريم 261 00:28:17,940 --> 00:28:19,891 و منم يه پليس ميشم، مثل پاشا 262 00:28:19,927 --> 00:28:21,090 ...اوه نه 263 00:28:23,273 --> 00:28:24,889 گوش کن برادر 264 00:28:25,507 --> 00:28:28,906 اين کار بدردت نمي خوره 265 00:28:29,971 --> 00:28:31,376 متوجهي؟ 266 00:28:33,743 --> 00:28:37,188 تو هيچوقت نذاشتي مشکلات از پا درت بيارن 267 00:28:37,224 --> 00:28:40,634 تو چت شده؟ 268 00:28:41,408 --> 00:28:46,451 .اوضاع فرق داشت ما ديگه بيست سالمون نيست 269 00:28:46,977 --> 00:28:49,083 سالها هزينه دارند 270 00:28:49,118 --> 00:28:51,770 به هر حال، تو چي مي گفتي؟ 271 00:28:52,945 --> 00:28:55,153 حالا روانشناس شدي؟ 272 00:28:55,189 --> 00:28:57,363 من روانشناس نيستم 273 00:28:57,398 --> 00:28:59,704 ...اما جهنم پسر 274 00:29:00,685 --> 00:29:04,905 جور ديگه اي ميشه به اين قضيه نگاه کرد 275 00:29:05,501 --> 00:29:07,396 ...جهنم 276 00:29:08,929 --> 00:29:15,309 .تو برادر مني دل رو بزن به دريا اين يه شروع دوباره ـس 277 00:29:17,319 --> 00:29:20,331 گفتنش براي تو راحته فردا راهت رو مي کشي ميري مسکو 278 00:29:19,329 --> 00:29:24,662 مسکو به اين قضيه چه ربطي داره؟ با من بيا، مي شنوي؟ 279 00:29:24,736 --> 00:29:26,310 چرا که نه؟ 280 00:29:26,346 --> 00:29:28,091 به مسکو؟- البته- 281 00:29:28,127 --> 00:29:30,630 ساک هاتون رو جمع کنيد 282 00:29:30,665 --> 00:29:35,392 يه آپارتمان بي اتاق با قيمت 30,000 اجاره کنيد 283 00:29:36,352 --> 00:29:38,862 چه خبره؟ اين يه قيمت منصفانست- 284 00:29:38,863 --> 00:29:40,802 يه آدم نابغه ي آچار بدست 285 00:29:40,806 --> 00:29:43,007 مثل تو براي کار پيدا کردن مشکلي پيدا نمي کنه 286 00:29:43,909 --> 00:29:46,416 نون بازوت رو مي خوري 287 00:29:46,984 --> 00:29:49,968 براي ليلا هم يه چيزي پيدا مي کنيم 288 00:29:50,004 --> 00:29:52,952 شايد قبلش يکم براش خريد کنيد 289 00:29:53,696 --> 00:29:57,553 هر کاري بهتر از ماهي تميز کردن توي يه کارخونه ي بو گندوي ماهيه 290 00:29:58,403 --> 00:30:00,897 تو چت شده برادر؟ 291 00:30:06,753 --> 00:30:08,264 روم چي؟ 292 00:30:08,299 --> 00:30:10,898 چي خب؟ ميره مدرسه 293 00:30:10,934 --> 00:30:13,128 اون يه بچست، ميره مدرسه 294 00:30:13,163 --> 00:30:15,573 ...تقريبا بچه ـس 295 00:30:16,234 --> 00:30:19,380 مي گيره C اون به زحمت تو کلاس کجا قبولش مي کنن؟ 296 00:30:19,416 --> 00:30:23,756 .مجبورن .قبولش مي کنن کاليا- 297 00:30:23,792 --> 00:30:27,163 ،نمي گيرم C من به زور ميگيرم B من همش 298 00:30:27,198 --> 00:30:30,535 خودتو ديگه داغون تر نکن - چرا فال گوش وايستاده بودي؟ 299 00:30:30,571 --> 00:30:33,655 چرا بايد اون کار رو بکنم؟ فقط رفته بودم توالت 300 00:30:33,690 --> 00:30:35,581 بيا اينجا؟ 301 00:30:47,012 --> 00:30:49,701 چه خبر رفقا؟ کمک مي خواين؟ 302 00:30:49,736 --> 00:30:52,390 کاليا، تو وقتي يه مسئول کشور رو مي بيني 303 00:30:52,908 --> 00:30:55,167 تشخيصش نميدي؟ 304 00:30:56,697 --> 00:30:59,265 چي مي خواي، "مسئول"؟ 305 00:30:59,975 --> 00:31:02,385 همه ي اينها رو 306 00:31:03,532 --> 00:31:04,970 .خب بيا بگيرش 307 00:31:04,972 --> 00:31:09,150 همه ي اينها توي نعش کشت جا ميشه؟ 308 00:31:10,640 --> 00:31:12,847 ديگه چي بگم؟ 309 00:31:13,917 --> 00:31:17,677 همتون حشره ايد 310 00:31:18,422 --> 00:31:21,117 همه کارها رو بايد مشکل بکنيد، مگه نه؟ 311 00:31:22,489 --> 00:31:25,985 براي همينه که توي گُه دست و پا مي زنيد 312 00:31:26,552 --> 00:31:30,742 کاليا، چمدون هات رو بستي؟ 313 00:31:30,818 --> 00:31:35,182 ببينيد، قربان شماييد که الان نبايد اينجا باشيد 314 00:31:35,707 --> 00:31:38,840 حکم دادگاه هنوز اجرا نشده 315 00:31:38,876 --> 00:31:43,288 .و ادارتون هم دستور نداده که بياين اينجا شما حکم داريد؟ 316 00:31:44,141 --> 00:31:45,937 تو کي هستي؟ 317 00:31:45,973 --> 00:31:47,698 ،ديميتري سيليزنيف 318 00:31:47,733 --> 00:31:50,817 از طرف کانون وکلاي مسکو 319 00:31:50,853 --> 00:31:53,903 وکيل کاليا تو پروندش با رفقاي شما 320 00:31:54,650 --> 00:32:00,017 اوه، يه چرندياتي در بارت شنيدم 321 00:32:00,497 --> 00:32:05,047 قضيه چيه کاليا؟ خودت نمي توني عين مرد وايستي 322 00:32:05,536 --> 00:32:08,797 ،بهش توجه نکن آروم باش، کاليا 323 00:32:09,388 --> 00:32:12,910 من جلوي تو وايميستم، جنده 324 00:32:12,946 --> 00:32:16,433 ،خواهش مي کنم تمومش کن ريدم به خودم 325 00:32:16,875 --> 00:32:18,880 !چيزهاي ترسناک 326 00:32:19,877 --> 00:32:22,759 ...قربان- باشه- 327 00:32:23,268 --> 00:32:27,693 شايد من فقط مي خواستم دوستانه يه مشروبي با هم بخوريم 328 00:32:27,980 --> 00:32:30,259 راستي کو؟ بدش من 329 00:32:31,201 --> 00:32:32,558 مي خواي؟ 330 00:32:33,300 --> 00:32:34,522 نه؟ 331 00:32:34,880 --> 00:32:35,991 فکر نکنم 332 00:32:36,027 --> 00:32:40,993 ،من بهش تعارف نمي کنم من از اين جور آدمها خوشم نمي ياد 333 00:32:41,432 --> 00:32:45,181 به هر حال. مي خواستم يه چيزي بگم که تو مخت فرو کني 334 00:32:45,752 --> 00:32:47,707 ليلا، به پليس زنگ بزن 335 00:32:47,742 --> 00:32:50,055 بجنب ليلا، بهشون زنگ بزن 336 00:32:51,069 --> 00:32:53,285 پليس، برو 337 00:32:54,326 --> 00:32:56,951 اسمت چيه، بچه؟ 338 00:32:56,987 --> 00:32:59,987 ببين واديم، تو چرا اين کار رو مي کني؟ 339 00:33:00,023 --> 00:33:02,707 ...اونقدر مست نيستي که ندوني 340 00:33:02,742 --> 00:33:06,642 خفه شو، موش دادگاه 341 00:33:07,117 --> 00:33:09,002 و تو، گوش کن 342 00:33:09,037 --> 00:33:11,582 گورتو گم کن- چهره ي من رو به خاطر داشته باش- 343 00:33:11,618 --> 00:33:12,936 ولش کن برادر 344 00:33:12,972 --> 00:33:15,452 کثافت 345 00:33:15,865 --> 00:33:19,992 تو هيچوقت هيچ حقوقي نداشتي 346 00:33:20,620 --> 00:33:23,251 !و نخواهي داشت 347 00:33:24,167 --> 00:33:25,437 کدوم گوري ميري؟ 348 00:33:26,256 --> 00:33:29,943 گوش کن، بهتره که الان بري 349 00:33:30,341 --> 00:33:34,846 تو وارد اين ملک شدي 350 00:33:34,882 --> 00:33:37,497 و صاحبش از ديدارت خوشحال نيست 351 00:33:37,532 --> 00:33:39,983 مشکل رو بيشتر نکن 352 00:33:40,019 --> 00:33:42,019 الان چي گفتي 353 00:33:42,862 --> 00:33:44,655 صاحبش منم 354 00:33:45,266 --> 00:33:47,559 گرفتي؟- گرفتم، گرفتم- 355 00:33:48,464 --> 00:33:50,885 بيا فردا در موردش صحبت کنيم 356 00:33:51,314 --> 00:33:52,649 فردا 357 00:33:52,685 --> 00:33:54,943 بايد در مورد موضوعي صحبت کنيم 358 00:33:55,303 --> 00:33:59,335 ايوان کلي چيز در مورد شما به من گفته 359 00:34:02,763 --> 00:34:05,363 کدوم ايوان؟ 360 00:34:05,398 --> 00:34:07,963 ايوان کاسترف 361 00:34:08,733 --> 00:34:11,111 .هموني که تو کميسيون مجلسه کاسترف 362 00:34:12,542 --> 00:34:15,798 فقط چون ما نمي بينيمشون به اين معني نيست که اونجا نيستن 363 00:34:18,720 --> 00:34:22,001 ....اصلا من از شماها خستم 364 00:34:23,068 --> 00:34:25,098 فردا چطوره؟ 365 00:34:25,896 --> 00:34:27,428 فردا 366 00:34:29,515 --> 00:34:32,159 از ساعت 3 تا 5 بعدازظهر 367 00:34:33,515 --> 00:34:36,426 ساعت اداري مال کار مجلسه 368 00:34:38,651 --> 00:34:40,446 من خوبم، من خوبم 369 00:34:56,740 --> 00:34:59,059 کاليا، شکاري جايي ميري؟ 370 00:35:01,209 --> 00:35:02,891 اونو بدش من 371 00:35:04,384 --> 00:35:05,774 داداش 372 00:35:05,810 --> 00:35:11,368 فردا ما يه اظهارنامه مي نويسيم در مورد سواستفادش از قدرت 373 00:35:11,404 --> 00:35:13,410 ما تيکه تيکش مي کنيم کاليا 374 00:35:13,446 --> 00:35:14,872 ...ديما 375 00:35:16,723 --> 00:35:19,337 من مسکو نميام 376 00:35:20,078 --> 00:35:21,459 اينجا مي مونم 377 00:35:24,191 --> 00:35:25,669 بيا مشروب بزنيم 378 00:35:31,625 --> 00:35:35,482 کار واديم شلويات آسيب بزرگي به خانواده ي من زده 379 00:35:36,128 --> 00:35:40,492 او حق نداشته از حکمي که هنوز اجرائي نشده استفاده بکند 380 00:35:41,186 --> 00:35:43,027 و دست به کار خلاف قانون زده 381 00:35:43,063 --> 00:35:45,867 بر اساس بند 330 از جرايم 382 00:35:46,571 --> 00:35:50,781 مطابق بند 285 و 330 جرايم 383 00:35:51,350 --> 00:35:53,183 و بند 141 از آئين دادرسي جرايم 384 00:35:53,219 --> 00:35:55,409 در خواست رسيدگي به اين اعمال 385 00:35:55,963 --> 00:35:59,941 و مدارک آماده براي باز کردن پرونده شکايت .را دارم 386 00:36:00,912 --> 00:36:03,000 اينم مال تو کثافت 387 00:36:22,652 --> 00:36:25,407 اينم يکي ديگه کاليا 388 00:36:26,038 --> 00:36:27,432 ببين 389 00:36:27,468 --> 00:36:33,721 اصطلاح داروين براي يکسويي و برگشت ناپذيريه روند زندگي 390 00:36:33,726 --> 00:36:36,304 1و2و3و 391 00:36:35,309 --> 00:36:36,346 نه حرفه 392 00:36:37,515 --> 00:36:40,853 کشيده شدن از کـُ#ـس تا گور 393 00:36:40,890 --> 00:36:43,411 قضيه ي بد دهنيت چيه گروهبان فحش کار؟ 394 00:36:46,657 --> 00:36:50,441 براي فهميدن يکيش بايد کلي چيز ديگه رو هم بدوني البته- 395 00:36:50,885 --> 00:36:53,424 تکامل 396 00:36:54,321 --> 00:36:55,438 بهش ميخوره 397 00:36:59,002 --> 00:37:01,245 صبح بخير 398 00:37:02,129 --> 00:37:07,945 کارت داره تموم ميشه؟- آره آره، حدود نيم ساعت ديگه- 399 00:37:08,840 --> 00:37:13,143 من نوشتمش. تو فقط امضاش کن و بريم 400 00:37:13,486 --> 00:37:15,179 !ديما 401 00:37:16,696 --> 00:37:21,172 نمي دونم کاليا بهت گفته يا نه اما الان تولدمه 402 00:37:21,209 --> 00:37:22,453 تولدت مبارک 403 00:37:22,491 --> 00:37:26,035 منم دعوتت کردم که فردا به ما ملحق بشي 404 00:37:26,039 --> 00:37:28,999 دورهمي جلوي آتش و کباب و وودکا ...يکم هم تيراندازي 405 00:37:29,006 --> 00:37:30,851 مهمون من هستيد 406 00:37:30,887 --> 00:37:32,661 تيراندازي يعني شکار؟ 407 00:37:32,699 --> 00:37:35,021 معلومه که نه 408 00:37:35,059 --> 00:37:36,863 ما با زن و بچه ها ميريم 409 00:37:36,899 --> 00:37:41,103 ما فقط يه چند تا هدف رو ميزنيم براي تفريح 410 00:37:41,652 --> 00:37:42,880 دوره؟ 411 00:37:43,420 --> 00:37:44,925 حدود 100 کيلومتر 412 00:37:44,963 --> 00:37:48,273 صبح زود ميريم، کلي مشروب مي خوريم 413 00:37:48,309 --> 00:37:50,651 يکم تيراندازي مي کنيم و برمي گرديم 414 00:37:51,658 --> 00:37:54,276 خيلي دوست دارم بيام- عاليه- 415 00:37:54,980 --> 00:37:56,392 کاليا، هر وقت حاضر بودي بريم 416 00:38:03,762 --> 00:38:05,388 ببخشيد؟ 417 00:38:05,425 --> 00:38:06,744 متضرر شماييد؟ 418 00:38:06,781 --> 00:38:10,255 نه آقاي سرگيف متضرر هستند من وکيل ايشون هستم 419 00:38:23,641 --> 00:38:25,460 رفتش 420 00:38:25,496 --> 00:38:28,750 که به مافوقش گزارش بده 421 00:38:37,195 --> 00:38:40,183 ليلا، پيشت آب داري؟ 422 00:38:47,471 --> 00:38:50,683 يه حسي به من ميگه قبول نمي کنه 423 00:38:50,720 --> 00:38:53,119 مي تونه رد بکنه؟- البته- 424 00:38:53,157 --> 00:38:55,522 اونم بايد حکم بده 425 00:38:55,560 --> 00:38:57,304 خب چي ميشه؟ 426 00:38:57,340 --> 00:39:00,743 ميريم پيش افسر مسئول بعدشم دادگاه 427 00:39:00,779 --> 00:39:03,340 اگه لازم باشه يه شکايت نامه هم از همين بابا مي نويسيم 428 00:39:03,378 --> 00:39:06,006 ،ما به همه ي دلايل احتياج داريم حتي اين کوچيک هاش 429 00:39:06,045 --> 00:39:08,637 مي خواين با کل شهر در بيوفتيد؟ 430 00:39:09,177 --> 00:39:11,914 اين حيوون ها همه ي شهر نيستند 431 00:39:11,951 --> 00:39:14,654 کاليا، مي دوني که منظورم چي بود 432 00:39:15,625 --> 00:39:19,214 اين ستوان ما کجا رفت؟- فقط منتظر باشد- 433 00:39:24,109 --> 00:39:26,486 هي ستوان کجايي؟ 434 00:39:26,524 --> 00:39:28,629 !آقا، آروم باشد 435 00:39:28,668 --> 00:39:30,212 اين سروصداها براي چيه؟ 436 00:39:30,248 --> 00:39:31,721 همه چي مرتبه 437 00:39:31,758 --> 00:39:34,534 من با تو صحبت نمي کنم زياد طول مي کشه؟- 438 00:39:34,572 --> 00:39:36,431 اين رفتار براي چيه؟ 439 00:39:36,593 --> 00:39:38,834 چرا داري دردسر درست مي کني؟ 440 00:39:39,506 --> 00:39:41,005 اين رو دستگير کن 441 00:39:41,340 --> 00:39:43,219 !بازداشتش کن بندازش تو بازداشتگاه 442 00:39:51,583 --> 00:39:55,692 افسر مسئول اينجا نيست و منم اجازشو ندارم 443 00:39:55,730 --> 00:39:57,645 نمي تونم اظهارنامه ي شما رو قبول کنم 444 00:39:57,684 --> 00:40:00,607 توي کل اين اداره هيچ کس ديگه اي بغير از شما نيست؟ 445 00:40:00,686 --> 00:40:02,701 کسي نيست که اختيار اين کار رو داشته باشه 446 00:40:02,738 --> 00:40:05,812 همه به ماموريت فرستاده شدن؟ فکر نمي کنيد اين يکم عجيبه؟ 447 00:40:05,850 --> 00:40:08,103 نه، اينجا فقط دو نفر هستن 448 00:40:08,141 --> 00:40:12,337 دادستان مدعي العموم مريض هستند و کاراگاه هم مشغول يک پرونده 449 00:40:12,373 --> 00:40:14,934 مي تونيد پستش کنيد يا بريد دادگاه 450 00:40:14,972 --> 00:40:18,186 .خب متوجهم يه نامه ي امتناع از اجرا برام بنويسيد 451 00:40:18,222 --> 00:40:21,893 بهتون گفتم که من اخيارش رو ندارم 452 00:40:23,639 --> 00:40:25,401 سلام، من بايد قاضي رو ببينم 453 00:40:25,437 --> 00:40:27,232 هيچکس اونجا نيست 454 00:40:27,270 --> 00:40:29,950 کلا هيچکس؟- هيچکس- 455 00:40:30,581 --> 00:40:32,517 هيچ دستيار و منشي اي؟ 456 00:40:34,118 --> 00:40:37,676 چه وقت اينجا خواهند بود؟- من مطلع نيستم- 457 00:40:37,714 --> 00:40:39,865 که اينطور- خدافظ- 458 00:40:39,903 --> 00:40:40,543 ممنون 459 00:40:46,529 --> 00:40:47,507 بالا طبقه ي سوم- ممنون- 460 00:41:51,806 --> 00:41:55,670 چرا تلفن رو جواب نميدي؟ من هي زنگ زدم 461 00:41:55,706 --> 00:41:57,870 واقعا؟ اون شيطون ويتا 462 00:41:57,907 --> 00:42:00,037 حتما داشته با تلفنم بازي مي کرده 463 00:42:00,623 --> 00:42:01,897 !تسليم شو 464 00:42:01,934 --> 00:42:04,639 چرا مي خواي منو بکشي؟- چون تو خوشگلي- 465 00:42:04,675 --> 00:42:07,265 !به ليلا سلام کن- !چطوري- 466 00:42:07,300 --> 00:42:11,697 مرد ها همشون يه جورن اولش، تو خوشگلي. بعد مي کشنت 467 00:42:11,733 --> 00:42:13,804 آنجلا، پاشا کجاست؟ 468 00:42:34,094 --> 00:42:38,788 امروز در مورد دلاوري صبح تو شنيدم 469 00:42:38,825 --> 00:42:40,766 بفرما بشين- ممنون- 470 00:42:40,801 --> 00:42:44,182 اسمت چي بود؟يادم رفت ديميتري- 471 00:42:45,117 --> 00:42:49,988 خب تو مي خواي تو پاچم فرو کني، مگه نه؟ 472 00:42:50,025 --> 00:42:51,769 شما اينطور خواستي 473 00:42:52,455 --> 00:42:54,766 اما اين که چيزي نيست، واديم 474 00:42:54,803 --> 00:42:58,176 در مقايسه با چيزي که توي اينه 475 00:42:58,210 --> 00:42:59,992 بفرما، نگاه کن 476 00:43:01,526 --> 00:43:03,422 چيزي نيست که ازش بي اطلاع باشي 477 00:43:03,458 --> 00:43:07,253 اما گهگداري خوبه که يه چيزهايي رو ياداوري کني 478 00:43:08,048 --> 00:43:11,487 اين مکالمه شروع عجيبي داشت- چطور؟- 479 00:43:12,096 --> 00:43:15,021 فکر کردم ما مي خوايم در مورد دوست تو صحبت کنيم 480 00:43:15,057 --> 00:43:17,838 مثل دادگاهمون يا چيز ديگه؟ 481 00:43:17,875 --> 00:43:19,534 چيز ديگه 482 00:43:19,569 --> 00:43:21,157 حتما منظورتون بازداشت غيرقانونيشه 483 00:43:21,193 --> 00:43:24,807 بند 301 قانون جرايم روسيه 484 00:43:26,131 --> 00:43:28,121 خوبه که شما مطلع شديد 485 00:43:28,614 --> 00:43:32,577 واديم، خيلي خوب ميشه اگه روي اجراي عدالت در موردش نظارت مي کرديد 486 00:43:33,027 --> 00:43:34,956 و اونهايي که مسئول اين اهانت بودند مجازات مي شدن 487 00:43:34,992 --> 00:43:36,455 من خوشحال ميشم بتونم کمک کنم ...اما 488 00:43:36,491 --> 00:43:41,761 اما نمي دونيد چه نفعي به حالتون داره؟ فقط توي پوشه رو نگاه کنيد. يه نگاه بندازيد 489 00:43:42,552 --> 00:43:46,222 متوجه ميشيد که آزاد کردن کاليا فقط قدم اولتونه 490 00:43:46,258 --> 00:43:48,011 خب من فکر مي کنم ما اين کار رو مي کنيم 491 00:43:49,342 --> 00:43:50,339 مرد جوان 492 00:43:55,014 --> 00:43:58,344 ،من کالياي تو رو آزاد مي کنم تو هم وسايلت رو جمع مي کني 493 00:44:00,145 --> 00:44:02,184 و سريع برمي گردي 494 00:44:02,781 --> 00:44:04,864 همونجا که ازش اومدي 495 00:44:04,900 --> 00:44:06,948 به مسکو؟- بله به مسکو- 496 00:44:07,237 --> 00:44:11,575 واديم، فکر نکنم ايوان اين رو تحمل کنه 497 00:44:13,289 --> 00:44:15,061 ،اون گفت ديما، چرا تو" 498 00:44:15,097 --> 00:44:18,482 هر کاري که در توانت هست براي برقراري "عدالت انجام نميدي؟ 499 00:44:19,342 --> 00:44:20,527 ...پس 500 00:44:22,100 --> 00:44:25,218 تو ايوان رو شخصا مي شناسي؟ 501 00:44:25,832 --> 00:44:27,044 ايوان کاسرف؟ 502 00:44:28,088 --> 00:44:31,804 ما داريم در مورد اون صحبت مي کنيم. نه؟ البته که اينطوره. مطمئن باش 503 00:44:32,675 --> 00:44:34,217 با هم رفيقيم 504 00:44:34,253 --> 00:44:36,286 اون يه وکيله. منم يه وکيلم 505 00:44:36,322 --> 00:44:39,439 مسکو شهر بزرگيه اما مردم صميمي اي داره 506 00:44:39,475 --> 00:44:42,475 هيچکس دور از دسترس نيست 507 00:44:42,512 --> 00:44:45,709 حالا اگه من اين رو نخونم چي ميشه؟ 508 00:44:45,744 --> 00:44:47,109 مهم نيست 509 00:44:47,146 --> 00:44:50,150 حرف منو گوش کن حقيقتي که اون توئه نابود کنندس 510 00:44:50,187 --> 00:44:53,228 .تو مي دوني من چي ميگم هر چي نباشه اونها کاردستي تو هستن 511 00:44:53,515 --> 00:44:55,718 !چيزهاي وحشتناک 512 00:44:55,819 --> 00:44:58,435 شبها چطور مي خوابي؟ 513 00:44:59,978 --> 00:45:00,978 ،پس 514 00:45:01,687 --> 00:45:03,626 ...بيا معامله کنيم وگرنه 515 00:45:03,661 --> 00:45:05,014 وگرنه چي؟ 516 00:45:06,407 --> 00:45:09,127 تصور اتفاقي که مي افته هم سخته 517 00:45:09,163 --> 00:45:12,333 البته همشون با در نظر داشتن قانون 518 00:45:12,643 --> 00:45:16,125 اولا اسم تو توي همه ي روزنامه ها و اينترنت 519 00:45:16,161 --> 00:45:19,092 اخبار تلوزيون ميره 520 00:45:27,988 --> 00:45:31,118 تو مثل بچه اي هستي که با آتش بازي مي کني 521 00:45:31,153 --> 00:45:34,249 ،واديم شما هم اينجا دقيقا مثل يه بزرگسال نيستيد 522 00:45:34,449 --> 00:45:38,556 يا وقت بازنشستگيه؟ نه؟ 523 00:45:39,674 --> 00:45:43,717 بعدا چايي رو بيار، يوليا 524 00:45:48,188 --> 00:45:51,378 خب، پس بيا ببينيم 525 00:45:53,170 --> 00:45:56,479 ببينيم تو مي خواي با چي ما رو بيچاره کني 526 00:45:56,514 --> 00:45:59,608 يه فيلم وحشتناک با نقش اولي شما 527 00:45:59,936 --> 00:46:04,373 چطور شد؟ بهش دستبند زدن و انداختنش تو سلول 528 00:46:04,467 --> 00:46:06,652 !چيکار کرده بود؟ هيچي 529 00:46:06,689 --> 00:46:11,237 ديشب شهردار مست، سرشو انداخت پائين و اومد و بهشون گفت که باروبنديلشون رو ببندن 530 00:46:11,266 --> 00:46:13,370 ديروز هم بايد مي رفتن براي استماع دعوي 531 00:46:15,082 --> 00:46:16,252 همين 532 00:46:16,287 --> 00:46:20,631 امروز صبح رفتن اداره ي پليس که اظهارنامه ثبت کنن 533 00:46:20,668 --> 00:46:22,837 انها هم کاليا رو دستگير کردن 534 00:46:24,814 --> 00:46:27,188 ليلا اينجا کنار من نشسته 535 00:46:28,070 --> 00:46:31,323 احمق نشو.من براي گپ زدن که بهت تلفن نکردم 536 00:46:31,359 --> 00:46:34,578 به استپانيک بگو گم شه بره اداره ي پليس 537 00:46:34,615 --> 00:46:37,037 ما بايد کاليا رو از اونجا بياريم بيرون 538 00:46:38,160 --> 00:46:39,434 خوبه 539 00:46:39,470 --> 00:46:41,425 آره، بهتره خودت هم بري 540 00:46:43,071 --> 00:46:45,919 .و فورا هم به ما زنگ بزن ما داريم از نگراني مي ميريم 541 00:46:45,955 --> 00:46:49,744 .و وقتي بهت زنگ مي زنم بردار نگران ميشم. باشه؟ 542 00:46:50,239 --> 00:46:51,262 چي؟ 543 00:46:52,014 --> 00:46:53,138 منم همينطور 544 00:46:54,356 --> 00:46:56,543 باشه پاشا، برو. خدافظ 545 00:46:58,309 --> 00:47:00,690 اينجوري شد- ممنون- 546 00:47:00,727 --> 00:47:02,005 نگران نباش. ما مياريمش بيرون 547 00:47:02,040 --> 00:47:07,580 .اونها ووفا رو 5 بار آوردن بيرون ،اون بخاطر مسئله ي مهمتري اون تو بود .کتک کاري 548 00:47:08,350 --> 00:47:10,125 مامان من گشنمه 549 00:47:10,160 --> 00:47:12,267 .بريد بيرون بازي کنيد شام هنوز آماده نيست 550 00:47:12,304 --> 00:47:14,442 مي تونم؟- چي رو؟- 551 00:47:14,478 --> 00:47:16,470 برم بيرون؟- !همين الان بهت گفتم. برو- 552 00:47:16,506 --> 00:47:20,201 اما زياد دور نشو. اگه دوباره به ساختمون 9 بري !مي کشمت 553 00:47:20,238 --> 00:47:22,016 باشه مامان- کلاهت رو هم بذار سرت- 554 00:47:29,897 --> 00:47:30,955 بيا تو 555 00:47:41,040 --> 00:47:43,275 مشکلي نيست عزيزم. ما از پس اين مشکل بر ميام 556 00:47:44,024 --> 00:47:47,477 دست به دست ميديم و عالي رديفش مي کنيم 557 00:47:49,040 --> 00:47:52,138 تجملاتي نميشه اما خونه ي نقلي خوبي ميشه 558 00:47:52,961 --> 00:47:54,521 مگه نه؟ 559 00:47:59,112 --> 00:48:00,918 بريم به آشپزخونه يه نگاهي بکنيم 560 00:48:05,735 --> 00:48:07,669 اينجا حتي يه رادياتور هم هست 561 00:48:08,791 --> 00:48:10,130 شنيدي؟ 562 00:48:15,605 --> 00:48:17,045 به فرض که بگيم منو گير انداختي. حالا چي؟ 563 00:48:18,023 --> 00:48:19,468 اون به تو بستگي داره 564 00:48:19,503 --> 00:48:23,276 اينو خيلي بهم گفتن. تو چي مي خواي؟ 565 00:48:24,651 --> 00:48:28,442 شما الان دومين مقام رسمي هستيد که از قدرتتون براي من استفاده کنيد 566 00:48:28,894 --> 00:48:33,049 طفره نرو برو سر اصل مطلب 567 00:48:33,667 --> 00:48:36,114 من مي خوام کاليا چيزي که متعلق به خودشه رو نگه داره 568 00:48:40,592 --> 00:48:42,208 اين ممکن نيست 569 00:48:45,177 --> 00:48:48,070 من فکر مي کردم براي شما کار غيرممکن وجود نداره 570 00:48:48,522 --> 00:48:50,221 خب الان بهتر منو شناختي 571 00:48:50,692 --> 00:48:54,443 شما نمي تونيد 3.5 ميليون جور کنيد؟ باور نمي کنم 572 00:48:53,493 --> 00:48:56,893 اوه، پس منظورت اينه 573 00:48:56,932 --> 00:49:00,294 اون کار رو مي تونم- اين و آزادي کاليا- 574 00:49:00,335 --> 00:49:02,192 قبوله 575 00:49:03,467 --> 00:49:05,577 شماره ي تلفنت رو برام بذار 576 00:49:06,325 --> 00:49:10,244 .چند روز ديگه بهت تلفن مي کنم همديگه رو مي بينيم و در مورد جزئيات با هم صحبت مي کنيم 577 00:49:10,562 --> 00:49:13,145 تا اون موقع اينجا مي موني؟- بله. در شهر خواهم بود- 578 00:49:13,185 --> 00:49:15,730 فقط اينکه ديگه چي براي بحث وجود داره؟ 579 00:49:16,722 --> 00:49:21,221 لازمه ما فقط همديگه رو ملاقات کنيم که شما بتوني پول رو به من بدي 580 00:49:27,000 --> 00:49:29,998 هي، تو غسل تعميد داده شدي؟- چي؟- 581 00:49:30,757 --> 00:49:32,451 چي پرسيديد؟ 582 00:49:33,345 --> 00:49:34,852 فقط محض کنجکاوي 583 00:49:37,961 --> 00:49:41,048 واديم، من يه وکيلم به واقعيت ها اعتقاد دارم 584 00:49:41,173 --> 00:49:44,758 باشه پس. خدافظ 585 00:49:44,844 --> 00:49:46,341 خدافظ 586 00:49:50,875 --> 00:49:52,505 خدافظ 587 00:50:28,982 --> 00:50:33,389 همه چي مرتبه، واديم؟ 588 00:50:34,386 --> 00:50:36,752 تو برام هيچوقت آسپرين نياوردي 589 00:50:39,220 --> 00:50:42,220 همين الان بگو اون سه تا بيان 590 00:50:43,466 --> 00:50:44,581 کيا؟ 591 00:50:44,609 --> 00:50:47,695 ترسف، گرونف و تکاچهف 592 00:50:48,505 --> 00:50:51,222 پيداشون کن. نمي دونم چطوري 593 00:50:55,026 --> 00:50:56,920 درم ببند 594 00:50:56,959 --> 00:50:59,229 تو فکر مي کني به ما 3 ميليون رو ميده؟ 595 00:50:59,269 --> 00:51:01,502 نه 3 ميليون، 3.5 ميليون 596 00:51:01,543 --> 00:51:03,137 خواهيم ديد 597 00:51:03,810 --> 00:51:06,748 اما خيلي ترسيده بود که علامت خوبيه 598 00:51:08,855 --> 00:51:10,340 ...خب 599 00:51:11,006 --> 00:51:14,699 من دفعه ي قبل اينجا چي خوردم؟ 600 00:51:14,740 --> 00:51:18,395 سوپ بورش، پودينگ دامپلين و آبجو- خودشه- 601 00:51:19,349 --> 00:51:20,634 انتخاب کرديد؟ 602 00:51:20,676 --> 00:51:24,107 .بله تاتيانا لطفا دو تا سوپ بورش برامون بيار 603 00:51:24,729 --> 00:51:28,226 ،دو پرس پودينگ دامپلينگ آبجو و آبميوه 604 00:51:28,918 --> 00:51:32,063 يا تو هم آبجو مي خوري؟ همون آبميوه خوبه- 605 00:51:32,103 --> 00:51:34,081 پس همون آبميوه- همين؟- 606 00:51:34,120 --> 00:51:34,951 بله، همين 607 00:51:34,991 --> 00:51:38,250 من بايد برم بالا اتاقم 608 00:51:38,290 --> 00:51:41,546 خواهشا 10 دقيقه صبر کنيد که غذا سرد نشه 609 00:51:41,893 --> 00:51:43,629 خيله خب- ممنون- 610 00:51:46,659 --> 00:51:49,293 مي توني يکم صبر کني؟ الان برمي گردم 611 00:53:10,305 --> 00:53:13,465 کاليا؟- سلام، کجايي؟- 612 00:53:13,504 --> 00:53:16,587 ما تو رستوران هتليم 613 00:53:16,628 --> 00:53:21,738 بله البته. من پشت ميله ها بودم .تو هم رفته بودي رستوران بايد حدس مي زدم 614 00:53:24,092 --> 00:53:26,010 آره، آزادم کردن 615 00:53:28,942 --> 00:53:33,221 .پشت تلفن نه بيا ببينمت و همه چي رو بهم بگو 616 00:53:34,726 --> 00:53:38,932 .تمومش کن. من دارم ميام اونجا مي بينمت 617 00:53:38,874 --> 00:53:40,524 !از من آتو جمع مي کردن 618 00:53:41,376 --> 00:53:43,491 من که حتما مي بايستي اينها رو !از خيلي وقت قبل مي دونستم 619 00:53:44,057 --> 00:53:48,980 همه ي چيزي که من چپ و راست از شما ;مي شنوم اينه که "همه چيز مرتبه واديم" 620 00:53:53,402 --> 00:53:55,726 همه چي خوبه، هوا عاليه" 621 00:53:56,495 --> 00:53:58,327 "جاي نگراني براي چيزي نيست 622 00:53:58,367 --> 00:54:01,399 اما من نگرانم 623 00:54:02,923 --> 00:54:07,276 .چون بوي موش به دماغم خورده توطئه ي بدي داره اتفاق مي افته 624 00:54:07,317 --> 00:54:10,784 کي همچين اتفاقي افتاده بوده؟ من چندتا شپش رو له مي کنم 625 00:54:11,424 --> 00:54:15,398 !و اون ازش عليه ـم استفاده مي کنه حالا ديگه از مسکو برام وکيل آورده 626 00:54:16,791 --> 00:54:19,547 و اون حرومزاده هم مي خواد ازم حق السکوت بگيره 627 00:54:19,588 --> 00:54:22,322 و اسم آدماي گنده رو وسط مياره 628 00:54:22,362 --> 00:54:23,840 اگه بلوف بزنه چي؟ 629 00:54:23,881 --> 00:54:25,280 !بلوف؟ 630 00:54:25,576 --> 00:54:29,226 چطوره تو زِر مفت نزني و بري بفهمي کي بهش پول ميده؟ 631 00:54:29,262 --> 00:54:32,879 فکر مي کني کار اون آدم بازنده، کالياست؟ تو که بايد بهتر بدوني، زن 632 00:54:34,136 --> 00:54:36,152 يا که فکر مي کني يه وکيل از مسکو پا ميشه بياد اينجا 633 00:54:36,188 --> 00:54:39,839 دهن خودش رو مجاني سرويس مي کنه؟ 634 00:54:40,975 --> 00:54:45,464 مهم تر اين که اون اطلاعات رو از کجا گير آورده؟ 635 00:54:46,888 --> 00:54:50,363 من تقريبا وقتي پوشه رو باز کردم عقلم رو از دست دادم 636 00:54:50,400 --> 00:54:53,119 خب حالا تو پوشه چي بود؟ 637 00:54:53,156 --> 00:54:56,048 لازم نيست تو اينو بدوني 638 00:54:59,029 --> 00:55:03,114 پس حالا اونها يه چيزهايي عليه شما دارند که ما نمي دونيم چي هستن؟ 639 00:55:03,453 --> 00:55:07,593 .من امسال انتخابات دارم يادت رفته؟ 640 00:55:08,422 --> 00:55:10,371 ...اگه راي نيارم 641 00:55:11,564 --> 00:55:12,978 بايد ادامه بدم؟ 642 00:55:15,780 --> 00:55:18,039 همتون پائين کشيده ميشيد 643 00:55:18,736 --> 00:55:21,723 ،نه تعطيلات روي کشتي تفريحي اي نه کاخي 644 00:55:21,759 --> 00:55:23,392 نه پولي 645 00:55:23,427 --> 00:55:27,929 همه ـمون بايد راهي يه صومعه بشيم 646 00:55:28,378 --> 00:55:30,267 "به جعبه ي "جالي تون (جعبه اي که دلقکي عروسکي ازش بيرون ميپره) 647 00:55:30,302 --> 00:55:32,137 توخيالاتي شدي 648 00:55:32,173 --> 00:55:35,614 .فکر مي کني دشمن همه جا هست يه کم با مشروب خودت رو آروم کن 649 00:55:35,650 --> 00:55:39,574 !گردن تو اول از همه ميره زير گيوتين 650 00:55:39,610 --> 00:55:42,835 اين نمايش درام رو تموم کن سر منم داد نزن 651 00:55:42,872 --> 00:55:45,417 اينها رو براي زنت نگه دار 652 00:55:45,453 --> 00:55:48,326 بياين به حل مشکل کمک کنيم- بيا- 653 00:55:50,970 --> 00:55:53,204 شايد من بتونم يکم تحت فشار بذارمش؟ 654 00:55:53,903 --> 00:55:56,482 البته قانوني 655 00:55:56,518 --> 00:55:58,133 به هيچ وجه 656 00:56:00,768 --> 00:56:05,445 اول از همه، سر از کار اين وکيل مسکويي دربياريد 657 00:56:06,293 --> 00:56:11,555 ،جدا يا با هم کار کنيد اما پيدا کنيد که کيه 658 00:56:12,685 --> 00:56:15,123 و براي کي کار مي کنه 659 00:56:16,000 --> 00:56:21,832 همش در مورد کاسترف حرف ميزد- و تو ميگي "بهش فشار وارد کنيم"؟ همون عضو کميسيون؟- 660 00:56:23,365 --> 00:56:27,969 بله عزيزم. پس فکر کردي چرا دارم اينو ميگم؟ 661 00:56:31,581 --> 00:56:32,949 پس بريد تو کارش 662 00:56:34,084 --> 00:56:36,510 فردا من با روسا مشورت مي کنم 663 00:56:36,546 --> 00:56:39,546 اونها هم در موردش تحقيق مي کنن 664 00:56:41,606 --> 00:56:44,640 بريد تو کارش افراد خوبم و کارتون رو عالي انجام بديد 665 00:57:06,422 --> 00:57:07,705 سلام بابا 666 00:57:07,741 --> 00:57:09,504 اما هنوز زوده 667 00:57:10,452 --> 00:57:14,153 اوه فراموش کردم باشه، الان اومدم...حتما باشه 668 00:57:14,878 --> 00:57:16,408 آره، زياد دور نيستم 669 00:57:17,528 --> 00:57:19,574 خب بچه ها، من رفتم 670 00:57:20,502 --> 00:57:24,257 مامان جونت زنگ زده بود؟- فردا ميريم تيراندازي- 671 00:57:24,946 --> 00:57:25,943 تو شانس داري 672 00:57:26,939 --> 00:57:29,566 ،اشکال نداره برو کارتون قبل خوابت رو ببين 673 00:57:59,271 --> 00:58:00,875 بقيه کجان؟ 674 00:58:01,448 --> 00:58:03,197 مامان خوابه 675 00:58:03,820 --> 00:58:06,587 ديما بيرونه، با يه مجله 676 00:58:12,415 --> 00:58:17,234 ،خب رفيق از ديما خوشت مياد 677 00:58:17,843 --> 00:58:19,794 البته، مثل اينکه آدم خوبيه 678 00:58:22,844 --> 00:58:26,083 اين آدم خوب که ميگي امروز يه کار خيلي بزرگ انجام داد 679 00:58:26,632 --> 00:58:27,629 چه کاري؟ 680 00:58:28,222 --> 00:58:29,617 اون شهردار رو تحت فشار گذاشت 681 00:58:31,160 --> 00:58:34,187 چي؟- همين پسر- 682 00:58:34,932 --> 00:58:36,597 از تـ#ـخمهاش گرفت و 683 00:58:37,395 --> 00:58:39,925 و خيلي آروم شکستش داد 684 00:58:43,040 --> 00:58:44,283 نمي گيرم 685 00:58:45,928 --> 00:58:47,391 بزرگ که شدي متوجه ميشي 686 00:58:48,124 --> 00:58:49,190 گوش کن 687 00:58:49,227 --> 00:58:51,184 تو بوي دود ميدي 688 00:58:51,219 --> 00:58:54,546 بازم ميري به اون کليساي قديمي؟- خب آره- 689 00:58:55,129 --> 00:58:57,100 همش دنبال دردسر مي گردي 690 00:58:58,124 --> 00:59:01,647 چه دردسري؟- هر جور دردسري- 691 00:59:02,540 --> 00:59:07,261 قبل خواب مي لومبوني؟- آره- 692 00:59:14,217 --> 00:59:16,972 بيا اينجا بشين 693 00:59:18,971 --> 00:59:20,507 چيه؟ 694 00:59:23,058 --> 00:59:24,454 آبجو خوردي؟ 695 00:59:26,160 --> 00:59:28,735 نه. اما بقيه ي بچه ها مي خورن 696 00:59:28,771 --> 00:59:30,895 مي تونم بوش رو حس کنم 697 00:59:30,931 --> 00:59:33,020 سلام روما 698 00:59:35,035 --> 00:59:36,247 چرا اينقدر طول کشيد؟ 699 00:59:36,284 --> 00:59:38,208 مگه شماره چند داشتي؟ 700 00:59:39,051 --> 00:59:41,257 کتاب جالبي اونجا داري 701 00:59:42,832 --> 00:59:45,259 نمي تونستم ازش دست بکشم 702 00:59:46,740 --> 00:59:47,744 ...آره 703 00:59:51,258 --> 00:59:52,810 دو تا کمدين. هان؟ 704 00:59:54,059 --> 00:59:57,756 آره. به اين ميگن حس شوخ طبعي شمالي 705 01:00:04,499 --> 01:00:06,082 به چي مي خندين؟ 706 01:00:06,118 --> 01:00:09,438 هيچي داش 707 01:00:10,796 --> 01:00:12,489 هيچي 708 01:00:13,281 --> 01:00:14,869 نه جدي ميگم. نبودم چي مي گفتين؟ 709 01:00:16,911 --> 01:00:18,487 ...حالا هرچي، خنگول ها 710 01:02:47,147 --> 01:02:51,645 مي تونيد اين کار رو بکنيد؟ من بهتون نشون ميدم. نگاه کنيد 711 01:02:55,073 --> 01:02:56,650 پاشا، اين مذخرف رو خاموش کن 712 01:02:59,011 --> 01:03:00,360 !ديميتري 713 01:03:00,998 --> 01:03:02,382 يه لحظه بيا اينجا 714 01:03:05,578 --> 01:03:07,841 پاشا، عجبا 715 01:03:07,877 --> 01:03:10,622 آنجلا، بيا يکم از سکوت لذت ببريم 716 01:03:10,659 --> 01:03:12,827 اون همه سکوت تو خونت بس نيست؟ 717 01:03:14,737 --> 01:03:19,173 ديميتري، تفنگم رو به تو مي سپرم ممنون- 718 01:03:19,304 --> 01:03:24,038 .هر مردي بايد تفنگ خودش رو داشته باشه براي اينکه مجبور نشي با کاليا با هم استفاده کني 719 01:03:24,075 --> 01:03:25,539 حله 720 01:03:25,919 --> 01:03:28,922 از چي استفاده مي کني؟- بهت نشون ميدم- 721 01:03:29,417 --> 01:03:30,681 کمک نمي خواي کاليا؟ 722 01:03:30,717 --> 01:03:34,833 نه ديما، دارمش ريلکس کن. تو مهموني 723 01:03:37,429 --> 01:03:38,858 واو استپانيک 724 01:03:39,396 --> 01:03:40,596 مگه ميري جنگ 725 01:03:40,632 --> 01:03:43,845 چرا که نه؟ من دوست دارم درست و حسابي تيراندازي کنم. تولدمه 726 01:03:43,882 --> 01:03:48,886 چيه؟، خمپاره انداز نداشتي؟- هدف رو بيار، يکي بزنم- 727 01:03:50,725 --> 01:03:53,655 مامان، من تشنمه- تو ماشينه- 728 01:03:57,032 --> 01:03:59,194 کجا ميري؟ همين الان از تو آب بيا بيرون 729 01:03:59,863 --> 01:04:02,826 ويتيا، کر شدي؟ گفتم همين الان از تو آب بيا بيرون 730 01:04:06,507 --> 01:04:09,559 خب، کاليا بزنيم؟ 731 01:04:14,097 --> 01:04:15,465 البته 732 01:04:16,130 --> 01:04:19,149 ديما! پاشا! بياين 733 01:05:02,863 --> 01:05:06,352 ،يه پيک اگه زدمش سه تا اگه نخورد 734 01:05:06,388 --> 01:05:07,878 حله 735 01:05:13,123 --> 01:05:14,424 !يه پيک 736 01:05:19,430 --> 01:05:21,708 !به سلامتي تو استپانيک 737 01:05:21,744 --> 01:05:24,050 به همچنين 738 01:05:24,596 --> 01:05:26,723 برو پاشا، بترکون 739 01:05:26,760 --> 01:05:28,769 منو چشم نزن 740 01:05:37,188 --> 01:05:38,352 سه تا براش بريز 741 01:05:38,389 --> 01:05:40,749 عمدا نزد که سگ مست کنه 742 01:05:42,616 --> 01:05:44,686 فقط بريز- بيا خيارشور بخور- به سلامتي تو رفيق کلونل- 743 01:05:45,189 --> 01:05:47,993 ديما، تو بهشون نشون بده 744 01:05:53,798 --> 01:05:55,746 هر کسي مي تونست با دوربين بزنه 745 01:05:56,487 --> 01:05:58,256 دوربينش خيلي نزديک بود 746 01:05:58,293 --> 01:06:00,328 طرف مني يا نه؟ 747 01:06:01,770 --> 01:06:02,984 استپانيک 748 01:06:03,143 --> 01:06:06,034 اشنايي باهات باعث خوشحالي بود تولدت مبارک 749 01:06:06,070 --> 01:06:07,300 همشون مال خودمن 750 01:06:12,795 --> 01:06:13,796 ...استپانيک، فقط نـ 751 01:06:17,953 --> 01:06:19,314 الان داري از سکوت لذت مي بري؟ 752 01:06:19,350 --> 01:06:21,351 چرا اون کار رو کردي؟ 753 01:06:21,388 --> 01:06:23,856 الان از چي براي هدف استفاده کنيم؟ 754 01:06:23,893 --> 01:06:25,881 کلاه تو؟ تو يه ديوونه اي؟ 755 01:06:25,916 --> 01:06:27,836 ...کاليا، بچه ها 756 01:06:27,872 --> 01:06:31,424 بچه ها چي؟ الان که کر شدن 757 01:06:31,460 --> 01:06:32,639 نه، همشو شنيدم 758 01:06:32,675 --> 01:06:35,848 نمي تونم تو تولدم براي دلم تيراندازي کنم؟ 759 01:06:35,885 --> 01:06:36,971 خب الان کردي 760 01:06:37,007 --> 01:06:39,923 من هنوز هدف هاي بهتري دارم 761 01:06:41,782 --> 01:06:44,214 !پاشا برو بيارشون 762 01:06:44,250 --> 01:06:46,856 آنجلا، کباب ها رو درست کنيم؟ 763 01:06:49,130 --> 01:06:52,166 ميشه لطفا منم با کلاشينکف شليک کنم؟- از استپانيک بپرس- 764 01:06:52,201 --> 01:06:56,266 استپانيک، ميشه با کلاشينکف شليک کنم؟ البته- 765 01:06:57,356 --> 01:06:59,145 پسر بزرگيه. بهش اجازه بده 766 01:06:59,216 --> 01:07:01,627 .دخترها بمونيد تازه مي خواد جالب بشه 767 01:07:01,707 --> 01:07:03,895 وقتي شد صدامون بزنيد 768 01:07:05,499 --> 01:07:08,037 من ميرم و اجاق رو روشن مي کنم- مي توني؟- 769 01:07:08,842 --> 01:07:10,548 فکر کنم 770 01:07:18,631 --> 01:07:20,808 اين يکي خيلي خوبه، استپانيک 771 01:07:23,320 --> 01:07:25,671 کس ديگه که يکم جديدتر باشه رو نداري؟ 772 01:07:25,707 --> 01:07:27,990 همه جوره دارم 773 01:07:28,026 --> 01:07:30,512 اما براي جديدي ها يکم زوده 774 01:07:31,255 --> 01:07:33,103 اما چشم انداز تاريخيشون کمه 775 01:07:33,883 --> 01:07:35,808 بذار يکم رو ديوار برسن 776 01:07:37,098 --> 01:07:40,439 چطور تحملشون کنيم؟- به تير ميخشون کن- 777 01:07:41,296 --> 01:07:44,270 ميخ داريم؟- نه 778 01:07:44,720 --> 01:07:46,361 يکم پيچ تو ماشين داريم 779 01:07:53,468 --> 01:07:56,532 بريم يکم مشروب بخوريم- بريم- 780 01:08:02,293 --> 01:08:04,221 مال يلتسين* رو هم دارم اولين رئيس جمهور روسيه) (بعد از جدايي بلوک شرق 781 01:08:05,825 --> 01:08:08,497 اما اون بي ارزش تره 782 01:08:09,765 --> 01:08:11,166 ...رهبر مست 783 01:08:12,547 --> 01:08:15,175 ...ما ميخ يادمون رفت تقصير توئه 784 01:08:15,211 --> 01:08:16,996 .شما دخترها رو ببين شما نور چشميد 785 01:08:17,801 --> 01:08:20,181 ،چه مهارتي چه حرکات دقيقي 786 01:08:21,897 --> 01:08:24,161 ما کاملا مثل جاذبه هاي توريستي کنار جاده ايم 787 01:08:32,423 --> 01:08:35,269 نون داريم؟- تو کيفه- 788 01:08:35,305 --> 01:08:38,116 اونجا ديگه چي هست؟- خيارشور- 789 01:08:38,762 --> 01:08:40,624 کمک کن- دستم بنده- 790 01:08:40,660 --> 01:08:42,794 منم دستم بنده- تو چي کار مي کني؟- 791 01:08:43,541 --> 01:08:44,615 چيز 792 01:08:47,571 --> 01:08:51,013 کاليا بيا اينجا. بيا مشروب بخوريم 793 01:09:00,409 --> 01:09:01,583 بسه 794 01:09:08,067 --> 01:09:09,667 کجا ميري ليلا؟ 795 01:09:10,321 --> 01:09:12,316 نمي خواي بدوني؟ 796 01:09:12,353 --> 01:09:14,546 زغال آورديم؟ 797 01:09:15,087 --> 01:09:17,431 براي چي؟- خب هيزم ـمون تموم ميشه- 798 01:09:17,531 --> 01:09:19,330 کلي چوب هست. برو بيار اما قبلش يه پيک بخور 799 01:09:19,917 --> 01:09:22,077 حالشو ببر 800 01:09:23,895 --> 01:09:28,047 نوشيدني من کو؟- بفرما- 801 01:09:29,070 --> 01:09:30,318 ممنون 802 01:09:33,062 --> 01:09:34,811 آخ چه خوبه 803 01:09:36,625 --> 01:09:40,079 اين چوبي که ميگي کجاست؟- بعد آبشار. برسي مي بيني- 804 01:09:40,116 --> 01:09:41,382 حله 805 01:09:53,985 --> 01:09:57,387 ويتيا بيا اينجا 806 01:09:57,423 --> 01:09:59,944 دستت رو بده من- نه، مي ترسم- 807 01:10:00,046 --> 01:10:02,465 هر جور راحتي 808 01:10:12,342 --> 01:10:15,195 بچه ـت کجاست؟- مال تو کجاست؟- 809 01:10:20,146 --> 01:10:23,676 ميزنه گردن خودش رو مي شکنه ها چيزيش نميشه- 810 01:10:23,712 --> 01:10:28,160 .بذار بدوـه و از طبيعت استفاده کنه هيچ حيوني اين اطراف نيست 811 01:10:28,197 --> 01:10:30,693 مردها خطرناکترين حيوون ها هستن 812 01:10:30,729 --> 01:10:33,499 از اونها هم اينجا نيست- خب ما اينجاييم- 813 01:10:33,536 --> 01:10:36,359 تو اسم خودتو گذاشتي مرد؟- زنت رو جمع کن، پاشا- 814 01:10:36,686 --> 01:10:38,364 ديگه ديرـه 815 01:10:38,400 --> 01:10:39,628 مامان 816 01:10:44,702 --> 01:10:46,314 چي شده ويتيا؟ 817 01:10:46,351 --> 01:10:48,698 اون مرده داره ليلا رو خفه مي کنه 818 01:10:48,734 --> 01:10:50,932 روما ديد و زد زير گريه 819 01:10:50,968 --> 01:10:53,132 چي ميگي؟ کدوم مرد؟ 820 01:10:53,168 --> 01:10:55,995 همون خوشتيپه که مسکو ايه 821 01:11:02,259 --> 01:11:06,317 شما پليس ها مي خواين صبر بکنيد که به قتل برسونتش؟ 822 01:11:06,353 --> 01:11:08,622 مامان، قتل چيه؟ 823 01:11:10,582 --> 01:11:13,369 بزرگ که شدي مي فهمي- مي خوام الان بدونم- 824 01:11:14,035 --> 01:11:16,059 بريم اون تفنگ رو جايي بذاريم که صدمه اي نزنه 825 01:11:23,267 --> 01:11:25,169 صدمه چيه مامان؟ 826 01:11:25,204 --> 01:11:28,781 .اعصابم رو خورد نکن يادته گربه رو انداختي رو آتش؟ 827 01:11:29,394 --> 01:11:32,842 آره، اين با کي اين کار رو کرده؟- هيچکس- 828 01:11:32,878 --> 01:11:35,817 پس چه صدمه اي بوده؟- تمومش کن- 829 01:11:37,711 --> 01:11:39,592 ...خدايا 830 01:11:39,988 --> 01:11:43,265 خيلي دلواپسي، واديم 831 01:11:43,301 --> 01:11:46,543 خودت و بقيه رو بخاطر هيچي نگران مي کني 832 01:11:46,580 --> 01:11:48,378 و خودت هم نمي دوني 833 01:11:48,414 --> 01:11:52,234 ما همه تحت کنترل خداوند و اراد ه ي او هستيم 834 01:11:52,270 --> 01:11:55,193 اينو مي دونم پدر 835 01:11:55,230 --> 01:11:57,207 پس چي ناراحتت کرده؟ 836 01:11:57,243 --> 01:11:59,453 آيا ايمانت سست شده؟ 837 01:12:00,546 --> 01:12:03,600 عشاي رباني رو انجام ميدي؟ براي اعتراف به گناهانت ميري؟ 838 01:12:04,847 --> 01:12:09,322 هر يکشنبه بلا استثنا سعيم رو مي کنم 839 01:12:09,819 --> 01:12:13,305 .البته هميشه نميرسم ...سرم شلوغه 840 01:12:13,342 --> 01:12:14,934 اما سعيم رو مي کنم 841 01:12:15,873 --> 01:12:17,928 پيش کي اعتراف مي کني؟ 842 01:12:21,649 --> 01:12:25,613 ،همون کشيش خودمون هموني که بهم پيشنهادش کرديد 843 01:12:25,649 --> 01:12:28,803 پدر الکسي؟- خودشه- 844 01:12:29,872 --> 01:12:34,927 اون کشيش خوبيه مثل اينکه خوبه- 845 01:12:35,778 --> 01:12:37,624 به خودت مسلط باش، واديم 846 01:12:37,661 --> 01:12:41,054 ،و نگران نباش تو براي خدا کار مي کني 847 01:12:41,648 --> 01:12:46,363 گفته شده که اعمال نيک با شادي و راحتي انجام ميشه 848 01:12:47,772 --> 01:12:49,269 اما فراموش نکن 849 01:12:49,305 --> 01:12:52,736 که دشمن هميشه آمادست و نمي خوابه 850 01:12:52,773 --> 01:12:56,210 .قضيه همينه ...مي دونيد 851 01:12:57,284 --> 01:12:59,621 مثل اينکه همه چي داره خراب ميشه 852 01:13:01,164 --> 01:13:03,216 من ناراحتم 853 01:13:04,115 --> 01:13:05,245 ...قضيه اينه که 854 01:13:05,282 --> 01:13:08,711 .هيچ چيز رو براي من آشکار نکن تو در حال اعتراف نيستي 855 01:13:10,426 --> 01:13:12,458 شايد من و تو در حال کار 856 01:13:13,094 --> 01:13:14,805 براي يک مقصود باشيم 857 01:13:15,420 --> 01:13:19,281 اما تو قلمرو خودت رو داري و من هم مال خودمو 858 01:13:19,702 --> 01:13:21,482 متوجهم 859 01:13:24,233 --> 01:13:26,431 ...من فقط احساس ناخوشي مي کنم 860 01:13:27,314 --> 01:13:31,208 ،من چند روز پيش بهت گفتم :دوباره هم بهت ميگم 861 01:13:31,245 --> 01:13:33,451 تمام قدرت ها نزد خداوند است 862 01:13:32,908 --> 01:13:35,273 جايي که قدرت هست، توان هم هست 863 01:13:35,593 --> 01:13:39,913 وقتي در قلمرو خودت قدرت داري 864 01:13:39,949 --> 01:13:44,236 مشکلاتت رو خودت حل کن با توان خودت 865 01:13:44,273 --> 01:13:47,096 به دنبال کمک نباش 866 01:13:47,132 --> 01:13:49,920 وگرنه دشمن خيال مي کنه که ضعيف هستي 867 01:13:52,810 --> 01:13:55,757 صادقانه بگم; من بايد مثل يک بچه بهت پند بدم 868 01:13:55,794 --> 01:13:57,230 ...واديم 869 01:13:58,443 --> 01:14:00,451 فکر نمي کردم همچين آدمي باشي 870 01:14:02,711 --> 01:14:04,501 اوعضات با زنت مرتبه؟ 871 01:14:05,419 --> 01:14:07,016 فکر کنم 872 01:14:07,052 --> 01:14:10,764 بچه ها چطورن؟- اونها خوبن- 873 01:14:12,187 --> 01:14:17,551 مريض نيستي؟- نه- 874 01:14:20,051 --> 01:14:21,626 من خوبم 875 01:14:23,827 --> 01:14:25,836 اين يه نعمته 876 01:14:34,729 --> 01:14:37,066 خداوند به همراهت 877 01:15:35,513 --> 01:15:37,722 اينها همش تقصير منه 878 01:15:37,758 --> 01:15:39,742 اصلا اينجوري نيست 879 01:15:40,755 --> 01:15:44,368 هر کدوم ما به خاطر اشتباهات خودمون گناهکاريم 880 01:15:44,464 --> 01:15:46,761 همه چي تقصير همه ـست 881 01:15:48,603 --> 01:15:51,139 حتي اگه خودمون بهشون اعتراف کنيم 882 01:15:51,550 --> 01:15:55,696 از ديد قانون دليل گناهکاري نيست 883 01:15:56,431 --> 01:16:01,973 ما بي گناهيم تا وقتي خلافش ثابت بشه 884 01:16:03,739 --> 01:16:07,506 اما کي قراره چيزي رو اثبات بکنه؟ براي کي؟ 885 01:16:10,922 --> 01:16:13,154 تو به خدا اعتقاد داري؟ 886 01:16:14,288 --> 01:16:17,815 چرا همتون همش ازم در مورد خدا مي پرسيد؟ من به حقايق اعتقاد دارم 887 01:16:17,851 --> 01:16:21,342 من يه وکيلم ليلا 888 01:16:28,852 --> 01:16:33,277 نه، خواهش مي کنم 889 01:16:33,679 --> 01:16:36,072 اعتراف نه 890 01:16:41,007 --> 01:16:43,672 چون اثباتي نيست؟ 891 01:16:55,100 --> 01:16:57,520 با من مياي؟ 892 01:17:05,602 --> 01:17:08,279 من درکت نمي کنم 893 01:17:09,512 --> 01:17:12,221 من خودم رو درک نمي کنم 894 01:17:53,908 --> 01:17:57,047 من خيلي دوست دارم با يکي فرار کنم 895 01:17:58,371 --> 01:18:00,078 زنها احمقند 896 01:18:01,491 --> 01:18:03,250 چرا؟ 897 01:18:04,904 --> 01:18:07,633 چون کسي نمي تونه از خودش فرار کنه 898 01:18:08,397 --> 01:18:09,790 شايد نشه 899 01:18:09,828 --> 01:18:12,939 اما مطمئنا مي تونم از دست تو فرار کنم 900 01:18:15,649 --> 01:18:17,230 کجا حالا؟ 901 01:18:18,562 --> 01:18:20,202 براي جندگي به مسکو؟ 902 01:18:20,238 --> 01:18:23,281 چرا جندگي؟- چون تو يه جنده اي- 903 01:18:26,691 --> 01:18:30,968 ديدي؟- مي خواي منم يه کشيده بزنم؟- 904 01:18:31,059 --> 01:18:34,002 شماها جنبه ي شوخي نداريد 905 01:18:35,878 --> 01:18:40,006 فکر کنم من بودم تا امريکا مي رفتم 906 01:18:41,190 --> 01:18:43,858 عاليه، چرا به ماه نميري؟ 907 01:18:43,893 --> 01:18:46,828 دلت يه کشيده ي ديگه مي خواد؟ 908 01:18:48,555 --> 01:18:52,269 پسرا خواب هستن؟- آره- 909 01:18:54,335 --> 01:18:57,611 ...روما 910 01:18:58,667 --> 01:19:00,142 افسرده شده 911 01:19:00,669 --> 01:19:02,492 اين قابل درکه 912 01:19:03,734 --> 01:19:06,039 فردا باهاش صحبت مي کنم 913 01:19:06,811 --> 01:19:11,128 ...کاليا ديگه خيلي مست نکن 914 01:19:12,445 --> 01:19:15,850 همين مشکل روحي روما بسه 915 01:19:16,526 --> 01:19:17,635 نمي کنم 916 01:19:20,146 --> 01:19:21,588 خوبه 917 01:19:42,276 --> 01:19:43,881 .برگشت 918 01:19:45,207 --> 01:19:48,729 خدارو شکر- شايد اومده وسايلش رو ببره- 919 01:19:48,764 --> 01:19:53,045 خفه پاشا. برو ويتيا رو بيار 920 01:19:55,148 --> 01:19:57,096 مي توني بروني؟ 921 01:19:58,309 --> 01:20:01,059 من پليس راهم، مگه نه؟ 922 01:20:20,572 --> 01:20:21,841 ...ويتيا 923 01:20:30,867 --> 01:20:33,608 خب، پس ما ميريم 924 01:21:08,733 --> 01:21:10,141 ...کاليا 925 01:21:22,138 --> 01:21:24,162 تو بچه مي خواي؟ 926 01:21:54,585 --> 01:21:59,037 الو؟ بله واديم 927 01:22:00,210 --> 01:22:02,271 بله، بجا آوردم 928 01:22:06,042 --> 01:22:07,967 البته، ملاقات مي کنيم 929 01:22:09,930 --> 01:22:11,632 من هتلم 930 01:22:15,024 --> 01:22:17,129 نيم ساعت خوبه 931 01:22:30,525 --> 01:22:32,334 مي تونم اونها رو ببينم؟ 932 01:22:32,371 --> 01:22:34,124 اينها؟ 933 01:22:38,642 --> 01:22:40,321 بفرماييد- ممنون- 934 01:23:06,323 --> 01:23:08,280 خب سوار شو 935 01:23:09,135 --> 01:23:11,524 !گازت نمي گيرم، بيا 936 01:23:12,424 --> 01:23:15,271 تو آدم گنده اي هستي- ...اگه تا دو ساعت برنگردم اينجا- 937 01:23:15,307 --> 01:23:17,330 بر مي گردي، نگران نباش 938 01:23:28,794 --> 01:23:31,930 شب بدي داشتي؟ صورتت پف کرده 939 01:23:32,742 --> 01:23:33,936 کجا ميريم؟ 940 01:23:33,971 --> 01:23:35,850 خودت مي فهمي 941 01:23:36,195 --> 01:23:37,706 خوشت مياد 942 01:23:37,742 --> 01:23:41,136 مي شينيم و سر يه چيزهايي- به توافق مي رسيم چه چيزهايي؟- 943 01:23:41,172 --> 01:23:44,533 منظورت چيه؟ پول مي خواي ديگه، نه؟ 944 01:23:45,344 --> 01:23:47,024 منم ضمانت مي خوام 945 01:23:47,059 --> 01:23:49,178 ضمانت براي چي؟ 946 01:23:49,213 --> 01:23:51,297 ديدي، از الان داريم صحبت مي کنيم 947 01:23:54,432 --> 01:23:59,945 يه صحبت خصوصي کوچيک، ميدوني 948 01:25:21,987 --> 01:25:24,073 چه حسي داشت؟ 949 01:25:25,640 --> 01:25:28,294 چرا به صورتش زديد؟ 950 01:25:28,308 --> 01:25:29,956 ...گرچه !رسلان 951 01:25:32,101 --> 01:25:33,986 حرفي براي گفتن نداري؟ 952 01:25:36,123 --> 01:25:38,981 حرف آخري نداري؟نه؟ 953 01:25:41,313 --> 01:25:45,801 حتي يکم براي دخترت؟ 954 01:25:45,835 --> 01:25:48,397 چي؟- کافيه- 955 01:25:48,433 --> 01:25:50,959 باشه. ما به آخرين آرزوت احترام مي گذاريم 956 01:26:31,026 --> 01:26:41,903 يه شراکت خصوصي و عمومي يه جاي خيلي خوب رو پيدا کردم. نزديک به مرکزـه، کنار دريا 957 01:26:40,433 --> 01:26:42,203 آره خيلي خوشحالم 958 01:26:42,003 --> 01:26:44,943 بخاطر اينکه اينجا مثل يه بِرَند ـه 959 01:26:45,045 --> 01:26:47,139 يعني، برند شما 960 01:26:47,175 --> 01:26:53,166 و مردم الان فقط به برند ها اعتماد دارند مسئولين فقط کاري مي کنن اميدهاشون بالا باشه 961 01:26:56,115 --> 01:27:01,242 کار اصلي الان نگه داشتن همين عزمه 962 01:27:01,278 --> 01:27:06,800 نياز به پيشرفت براي کار و پيش رفتن 963 01:27:08,383 --> 01:27:10,775 من افرادم رو مي فرستم 964 01:27:10,811 --> 01:27:12,257 نه، نه، امروز 965 01:27:12,880 --> 01:27:14,112 پس قبوله 966 01:27:22,725 --> 01:27:24,909 منظورتون چيه از کريستال؟ 967 01:27:25,771 --> 01:27:27,784 اون مشکل توئه 968 01:27:27,820 --> 01:27:31,147 من بلند و شفاف بهت گفتم هر جور که شده انجامش بده 969 01:27:31,183 --> 01:27:35,362 اگه تو نمي توني ما يکي رو پيدا مي کنيم که بتونه 970 01:27:36,743 --> 01:27:38,162 خيله خب، برگرد سر کار 971 01:32:11,541 --> 01:32:13,190 کاليا چطوره؟ 972 01:32:13,227 --> 01:32:15,573 تهديد کرده بود که هر دوي شما رو مي کشه 973 01:32:15,608 --> 01:32:19,186 بعد يکم مشروب خورد و آروم شد 974 01:32:20,628 --> 01:32:22,998 اون تو دوست داره 975 01:32:26,515 --> 01:32:29,763 اما اون يکي چي؟ 976 01:32:29,929 --> 01:32:33,028 ازت خواست که بياي مسکو؟ 977 01:35:41,423 --> 01:35:43,343 خب، باشه 978 01:35:43,380 --> 01:35:46,768 بيا ورش دار اما زود باش، باشه؟ 979 01:35:56,974 --> 01:36:00,241 فردا قايق رو ميبره 980 01:36:04,976 --> 01:36:09,352 دارم مفت مي فروشمش 981 01:36:13,274 --> 01:36:18,859 اگه اون حرومزاده اينجا براي خودش قصر درست کنه، مي سوزونمش 982 01:36:19,378 --> 01:36:21,341 !هي، روح سرگردان 983 01:36:22,199 --> 01:36:24,877 چرا تلفنت رو جا گذاشتي؟ 984 01:36:28,190 --> 01:36:29,552 !روما 985 01:36:51,943 --> 01:36:54,176 ...گوش کن 986 01:36:54,212 --> 01:36:56,340 چي مي خواي؟ 987 01:36:56,374 --> 01:36:59,751 !تو همه چيز رو خراب کردي !همش تقصير توئه 988 01:36:59,788 --> 01:37:01,197 ازت متنفرم 989 01:37:01,233 --> 01:37:02,933 چي شده، روما؟ 990 01:37:02,969 --> 01:37:06,355 !ديگه نمي خوام باهاتون زندگي کنم ازتون خستم 991 01:37:06,391 --> 01:37:07,651 آروم باش 992 01:37:07,687 --> 01:37:10,844 !ازم دور شو- ...تمومش کن- 993 01:37:10,952 --> 01:37:13,944 چت شده؟ 994 01:37:14,953 --> 01:37:16,893 بندازش بيرون،بابا 995 01:37:16,929 --> 01:37:18,768 برو بيرون 996 01:37:19,577 --> 01:37:21,623 ...بابا 997 01:37:22,598 --> 01:37:24,906 درست ميشه 998 01:40:38,559 --> 01:40:40,647 !روما- چيه؟- 999 01:40:41,458 --> 01:40:44,669 اونو ببخشش 1000 01:40:46,195 --> 01:40:48,116 آدم خوبيه 1001 01:40:48,152 --> 01:40:51,814 تو بخشيديش؟ سعي مي کنم- 1002 01:40:54,808 --> 01:40:56,819 خيله خب، بهتره بري 1003 01:41:22,319 --> 01:41:24,698 همينجا بذاريدش 1004 01:41:34,233 --> 01:41:35,693 سلام 1005 01:41:35,730 --> 01:41:38,794 ليلا کجاست؟- امروز نيومد- 1006 01:41:38,829 --> 01:41:41,662 چي؟ جدي ميگم- 1007 01:41:41,390 --> 01:41:44,625 منم خواستم بهش زنگ بزنم ميگه در دسترس نيست 1008 01:41:44,662 --> 01:41:46,818 خونه نيست؟ 1009 01:41:47,503 --> 01:41:49,139 در دسترس نيست 1010 01:41:49,175 --> 01:41:50,954 باشه، پس من رفتم 1011 01:41:52,221 --> 01:41:54,478 مي توني منو برسوني؟- چي؟- 1012 01:41:54,514 --> 01:41:56,736 منو مي رسوني؟- 1013 01:41:56,772 --> 01:41:58,507 اوه،البته، بشين 1014 01:44:06,464 --> 01:44:11,677 .فرار کرده پيش اون. به مسکو کوچکترين شکي ندارم 1015 01:44:13,750 --> 01:44:15,905 چه اتفاق ديگه اي ممکنه افتاده باشه؟ 1016 01:44:15,940 --> 01:44:19,221 هر چيزي. مي دوني تا حالا چند نفر گم شده؟ 1017 01:44:19,257 --> 01:44:21,132 من به "هر چيزي" اعتقاد ندارم 1018 01:44:21,167 --> 01:44:22,982 پليس ها چي؟ 1019 01:44:23,019 --> 01:44:25,304 خب اونها چي؟ 1020 01:44:26,054 --> 01:44:29,572 بايد سه روز صبر کنيم و از اين مذخرفات 1021 01:44:29,607 --> 01:44:31,218 مي توني سريع گزارش بدي 1022 01:44:31,254 --> 01:44:34,732 اينو از زن يه افسر قانون قبول کن 1023 01:44:36,019 --> 01:44:39,233 برم پيش پليس ها و چي بگم؟ 1024 01:44:39,269 --> 01:44:43,354 زنم فرار کرده به مسکو" "پيش زِيدش 1025 01:44:43,391 --> 01:44:47,443 اين شماره تلفن و اسمشه" "برش گردونيد 1026 01:44:47,794 --> 01:44:50,385 اگه بخواي مي تونم الان بهش(ديما) زنگ بزنم 1027 01:44:51,194 --> 01:44:53,654 چندين بار امتحان کردم- خب؟- 1028 01:44:53,690 --> 01:44:56,116 هيچي، جواب نميده 1029 01:44:56,714 --> 01:44:58,709 بايد يه کاري بکنيم 1030 01:45:05,929 --> 01:45:07,278 و تعجبم نمي کنم 1031 01:45:07,315 --> 01:45:11,852 اگه پول منو از اون حروم زاده گرفته باشه و ناپديد شده باشه 1032 01:45:11,888 --> 01:45:15,276 که اون (ليلا) هم بهش ملحق شه 1033 01:46:18,991 --> 01:46:20,366 سلام کاليا 1034 01:46:21,306 --> 01:46:22,938 روما کجاست؟ 1035 01:46:22,973 --> 01:46:24,568 رفت خونه 1036 01:46:25,500 --> 01:46:28,301 کي؟- بيست دقيقه ي پيش- 1037 01:47:29,990 --> 01:47:33,500 در رو باز کن 1038 01:47:58,151 --> 01:48:00,640 پيداش کرديم 1039 01:49:14,354 --> 01:49:17,762 برو عقب. زود باش 1040 01:49:55,472 --> 01:49:56,903 چرا؟ 1041 01:50:01,767 --> 01:50:04,888 خدايا، چرا؟ 1042 01:50:43,370 --> 01:50:44,594 چي مي تونم برات بيارم، کاليا؟ 1043 01:50:44,630 --> 01:50:47,605 وودکا به جز اون چي مي خوام؟ دو بطري 1044 01:50:55,495 --> 01:50:58,853 سلام کاليا- سلام پدر واسيلي- 1045 01:51:30,873 --> 01:51:33,944 خب؟ 1046 01:51:33,954 --> 01:51:39,162 کجاست او خداي بخشنده و بزرگت؟ 1047 01:51:40,481 --> 01:51:44,540 ،خداي من همراهمه مال تو رو نمي دونم 1048 01:51:46,517 --> 01:51:49,189 چي طلب مي کني؟ 1049 01:51:49,946 --> 01:51:53,258 تو کليسا نديدمت 1050 01:51:53,364 --> 01:51:56,768 روزه نمي گيري، عشاي رباني رو انجام نميدي و اعتراف به گناهانت نمي کني 1051 01:51:56,805 --> 01:52:00,749 ...اگه شمع روشن مي کردم و اينا اوضاع فرقي مي کرد؟ 1052 01:52:00,785 --> 01:52:03,690 مي خواي بگي شايد براي شروع دير نباشه؟ 1053 01:52:03,749 --> 01:52:06,628 زنم زنده ميشه؟ 1054 01:52:06,632 --> 01:52:09,325 خونم چي؟ 1055 01:52:09,431 --> 01:52:10,847 يا واقعا دير شده؟ 1056 01:52:11,444 --> 01:52:12,637 نمي دونم 1057 01:52:12,672 --> 01:52:16,624 پروردگار ما به روش هاي نااشکار عمل مي کنه- که نمي دوني- 1058 01:52:17,391 --> 01:52:20,818 پس چرا به من ميگي اعتراف کنم؟ 1059 01:52:22,645 --> 01:52:24,714 پس چي مي دوني؟ 1060 01:52:24,750 --> 01:52:26,785 مي خواي؟- نه- 1061 01:52:31,217 --> 01:52:34,616 نميشه لوياتان* رو با قلاب ماهيگيري گرفت (اژدهاي اساطيري دريا) 1062 01:52:34,626 --> 01:52:38,043 يا با طناب زبونش رو بست 1063 01:52:38,105 --> 01:52:41,106 ازت التماس مي کنه که ببخشيش؟ 1064 01:52:41,143 --> 01:52:44,610 يا خيلي خوب باهات صحبت مي کنه؟ 1065 01:52:44,634 --> 01:52:50,228 .بر روي زمين هيچ چيز برابر نيست اين خداست که از همه ي اونهايي که به خودشون مغرورند، برترـه 1066 01:52:50,247 --> 01:52:52,688 ...پدر واسيلي 1067 01:52:52,727 --> 01:52:54,959 من دارم با تو به عنوان يه آدم عادي صحبت مي کنم 1068 01:52:54,995 --> 01:52:57,187 چرا برام اسرار هستي رو ميگي؟ 1069 01:52:57,194 --> 01:53:02,583 آخه براي کي؟- چيزي در مورد کسي به اسم "جاب" شنيدي؟- 1070 01:53:02,626 --> 01:53:06,095 اون مثل تو در معناي زندگي سردرگم بود 1071 01:53:06,102 --> 01:53:08,903 :چرا؟" همش مي پرسيد" "چرا از بين اين مردم، من؟" 1072 01:53:08,909 --> 01:53:12,480 هميشه نگران بود که تو اين سرگرداني بمونه 1073 01:53:12,515 --> 01:53:16,653 .زنش خواست سر عقل بيارتش دوست هاش بهش گفتن 1074 01:53:16,711 --> 01:53:18,936 باعث غضب خدا نشو 1075 01:53:18,943 --> 01:53:22,338 اما اون هي به زمين لگد ميزد و خاک به سرش مي ريخت 1076 01:53:22,341 --> 01:53:25,178 اما بعد خدا به رحم اومد 1077 01:53:25,214 --> 01:53:26,941 و نزدش به شکل يک 1078 01:53:26,976 --> 01:53:28,967 گردباد ظاهر شد 1079 01:53:29,004 --> 01:53:32,229 و همه چيز رو براش با تصاوير توضيح داد 1080 01:53:32,265 --> 01:53:33,543 بعد؟ 1081 01:53:34,082 --> 01:53:38,715 جاب خودش رو بدست سرنوشت سپرد و تا سن 140 سالگي زندگي کرد 1082 01:53:39,377 --> 01:53:42,883 تونست چهار نسل از خانوادش رو ببينه 1083 01:53:43,643 --> 01:53:45,975 و در پيري 1084 01:53:46,011 --> 01:53:48,310 و خوشحالي مرد اين يه قصه بود؟- 1085 01:53:52,063 --> 01:53:55,576 نه، اين از انجيل بود 1086 01:53:55,610 --> 01:53:58,846 بذار کمکت کنم 1087 01:54:11,132 --> 01:54:12,539 ممنون 1088 01:54:14,370 --> 01:54:17,955 .مراسم ترحيم فرداست الان زنگ زدن 1089 01:54:32,564 --> 01:54:34,734 يوليا، يکم برات نون هست 1090 01:54:34,770 --> 01:54:39,065 خدا بزرگه. بخور 1091 01:54:54,817 --> 01:54:57,493 چقدر وحشتناک 1092 01:55:00,767 --> 01:55:03,847 فکر مي کني کار خودش بوده؟ 1093 01:55:04,296 --> 01:55:07,655 نتيجه ي پزشکي قانوني مشخص مي کنه 1094 01:55:12,996 --> 01:55:17,860 يادته کاليا چطور تهديد کرد که مي کشتش؟ 1095 01:55:17,896 --> 01:55:20,328 ولش کن- اين کار رو کرد- 1096 01:55:20,364 --> 01:55:22,810 که چي؟- ممکنه کار اون باشه- 1097 01:55:22,845 --> 01:55:25,257 از اون بر مياد، قسم مي خورم 1098 01:55:26,472 --> 01:55:28,467 شنيدي؟- عجبا- 1099 01:55:28,502 --> 01:55:30,426 شنيدي؟- شنيدم- 1100 01:55:30,462 --> 01:55:33,945 که چي؟- تو پليسي. تو بگو- 1101 01:55:35,315 --> 01:55:37,050 مغزت رو بکار بنداز 1102 01:55:58,735 --> 01:55:59,739 ...بابا 1103 01:56:01,498 --> 01:56:03,624 مشروب خوردن رو تموم مي کني؟ 1104 01:56:05,324 --> 01:56:09,515 فردا ترک مي کنم باور کن 1105 01:56:12,828 --> 01:56:14,390 ...پسرم 1106 01:56:16,686 --> 01:56:19,453 بشين. بيا حرف بزنيم 1107 01:56:19,949 --> 01:56:21,782 فراموش کن، من ميرم بيرون 1108 01:56:30,694 --> 01:56:31,848 خيله خب 1109 01:56:36,057 --> 01:56:37,359 برو 1110 01:56:45,270 --> 01:56:48,542 سلام- سلام. بابات خونست؟- 1111 01:56:48,578 --> 01:56:50,761 خوابه- که اين طور- 1112 01:56:50,796 --> 01:56:52,740 هي، کجا ميريد؟- آروم، آروم- 1113 01:56:52,776 --> 01:56:55,639 بابا، چند نفر سرشون انداختن پائين و اومدن تو- بشين و ساکت باش- 1114 01:56:56,561 --> 01:56:57,923 چيه؟- گفتم بشين- 1115 01:56:58,864 --> 01:57:00,678 بلند شو. پليس جنايي 1116 01:57:00,714 --> 01:57:04,443 تو حکم دادگاه رو ناديده گرفتي- کدوم حکم دادگاه- 1117 01:57:05,416 --> 01:57:06,771 اين 1118 01:57:12,063 --> 01:57:16,033 !روما، روما 1119 01:57:31,424 --> 01:57:33,994 !بابا 1120 01:57:56,645 --> 01:58:00,079 ما همه ي دلايل براي اينکه قبول کنيم که شما زنتون رو کشتيد 1121 01:58:00,115 --> 01:58:02,338 و جوري نشون داديد که خفه شده،رو داريم 1122 01:58:03,671 --> 01:58:04,966 چي؟ 1123 01:58:06,086 --> 01:58:07,247 ديوونه شديد؟ 1124 01:58:08,931 --> 01:58:11,039 ما اثار ضرب و جرح روي بدنش پيدا کردي 1125 01:58:11,075 --> 01:58:13,449 اون به قتل رسيده و به آب انداخته شده 1126 01:58:13,484 --> 01:58:16,565 اون بر اثر ضربه ي يک جسم کند به پشت سرش 1127 01:58:16,600 --> 01:58:18,496 کشته شده 1128 01:58:18,531 --> 01:58:21,854 زمان کمي قبل از اين مقاربت داشته 1129 01:58:22,438 --> 01:58:25,357 تحقيقات احتمال تجاوز رو بررسي مي کنه 1130 01:58:26,378 --> 01:58:29,095 .ما از شما نمونه ي اسپرم مي گيريم يه چيزي بهم ميگه 1131 01:58:29,131 --> 01:58:31,865 که مطابقت خواهد داشت 1132 01:58:32,909 --> 01:58:43,824 همچنين ما شهادت آنجلا پوليوانيف و همسرش پاشا پوليانيف رو داريم 1133 01:58:44,664 --> 01:58:47,983 ;که در همين رابطه گفتند چند روز قبل از قتل 1134 01:58:48,019 --> 01:58:51,584 ،در زمان يک پيک نيک 1135 01:58:51,619 --> 01:58:54,421 با همسرتون و معشوقش جلوي چشم چند شاهد درگير شديد 1136 01:58:54,498 --> 01:58:58,229 بعد از اينکه متوجه شديد با هم سـ#ـکس داشتن 1137 01:58:58,265 --> 01:58:59,714 شما معشوقش رو زديد 1138 01:58:59,750 --> 01:59:02,084 مردي به اسم ديميتري 1139 01:59:02,120 --> 01:59:04,116 که هويتش کاملا مشخص شده 1140 01:59:04,152 --> 01:59:08,091 بعد زنتون رو زديد و تهديد کرديد که هردوشون رو مي کشيد 1141 01:59:08,933 --> 01:59:14,219 اين شهادت به وسيله ي ايوان استپانيک ديکتريف تائيد شده 1142 01:59:15,178 --> 01:59:18,168 که ستوان پليس راهه 1143 01:59:18,257 --> 01:59:21,331 که خودش حضور هم داشت 1144 01:59:22,261 --> 01:59:25,735 ،به علاوه آلت قتاله ي احتمالي 1145 01:59:25,771 --> 01:59:31,710 پتکي که مطابق همونيه که باهاش به سر قرباني ضربه زده شده 1146 01:59:31,950 --> 01:59:37,019 .در ساختموني که متعلق به شما بوده، پيدا شده اون براي انجام آزمايش برده شده 1147 01:59:37,743 --> 01:59:41,545 در اين موارد توضيحي داريد؟ 1148 01:59:41,633 --> 01:59:46,564 شخصا بهتون توصيه مي کنم يک اقرارنامه ي کامل بنويسيد 1149 01:59:46,640 --> 01:59:49,819 ما بيش از نياز مدرک داريم 1150 01:59:49,855 --> 01:59:52,297 يه اقرارنامه ممکنه باعث تخفيف حکم بشه 1151 01:59:53,139 --> 01:59:55,039 متعاقب بند 105 از قانون شماره ي يک 1152 01:59:54,321 --> 01:59:57,759 مي توني به 15 سال برسونيش 1153 01:59:57,795 --> 02:00:00,319 مگه اينکه شرايط بدتر بشه 1154 02:00:00,367 --> 02:00:03,505 که در اون صورت حدود 20 سال خواهد بود 1155 02:00:08,856 --> 02:00:11,746 در هر صورت ما شما رو 48 ساعت تو بازداشتگاه 1156 02:00:11,783 --> 02:00:14,609 به اتهام قتل نگه مي داريم 1157 02:00:14,837 --> 02:00:17,979 من به دادگاه درخواست حکم بازداشتت رو 1158 02:00:18,015 --> 02:00:23,328 به عنوان کسي که ممکنه دعوا بکنه يا مانع تحقيقات بشه، ميدم 1159 02:00:30,411 --> 02:00:32,202 ...همچنين 1160 02:00:32,289 --> 02:00:35,053 تو حق داري وکيل داشته باشي 1161 02:00:35,089 --> 02:00:39,866 اگر وکيلي نداري برات وکيل تسخيري گرفته ميشه 1162 02:00:40,711 --> 02:00:42,426 متوجه ميشي؟ 1163 02:00:42,940 --> 02:00:44,466 ...نه 1164 02:00:45,700 --> 02:00:47,836 من هيچي از حرفها متوجه نميشم 1165 02:00:48,623 --> 02:00:51,806 کلي وقت داري که بهش فکر کني 1166 02:01:40,806 --> 02:01:41,814 سلام- 1167 02:01:41,840 --> 02:01:43,988 فقط يه نفره؟- يه نفر- 1168 02:01:49,481 --> 02:01:51,587 ...گوش کن 1169 02:01:52,180 --> 02:01:55,501 پسرم تنهاست 1170 02:01:56,843 --> 02:01:58,347 ما فاميلي نداريم 1171 02:01:58,382 --> 02:01:59,851 نترس 1172 02:02:00,590 --> 02:02:02,907 مددکاري اجتماعي مراقبشه 1173 02:02:59,622 --> 02:03:02,272 .روما در رو باز کن آنجلا و پاشا هستيم 1174 02:03:02,650 --> 02:03:04,026 تنهاييد؟ 1175 02:03:04,063 --> 02:03:05,416 آره، فقط ماييم 1176 02:03:11,487 --> 02:03:14,302 چطوري؟- من خوبم- 1177 02:03:15,469 --> 02:03:18,836 چرا وقتي پدرت رو بردن به من زنگ نزدي؟ 1178 02:03:19,473 --> 02:03:21,384 من شماره ي تو رو ندارم 1179 02:03:24,168 --> 02:03:26,252 چه وقته اينجا تنهايي؟ 1180 02:03:26,290 --> 02:03:30,538 نمي دونم، فکر کنم 5 روز 1181 02:03:30,547 --> 02:03:31,636 ...روما 1182 02:03:32,971 --> 02:03:35,109 يه وکيل زنگ زد 1183 02:03:35,991 --> 02:03:38,916 پدرت به قتل ليلا متهم شده 1184 02:03:39,738 --> 02:03:44,019 .تا وقت دادگاه تو بازداشت مي مونه بعد مي برنش زندان 1185 02:03:45,013 --> 02:03:46,888 مدرک دارن 1186 02:03:46,923 --> 02:03:48,329 اين درست نيست 1187 02:03:48,365 --> 02:03:50,360 چرا من بايد بهت دروغ بگم؟ 1188 02:03:52,710 --> 02:03:56,024 چرا به من تلفن نکرده؟ اونها بايد اجازه بدن بهم زنگ بزنه 1189 02:03:56,060 --> 02:03:57,519 ببين روما 1190 02:03:58,396 --> 02:04:01,702 وکيله گفت اگه کسي نباشه که از تو مراقبت کنه 1191 02:04:01,737 --> 02:04:04,199 تو رو به يتيم خونه مي فرستن 1192 02:04:04,236 --> 02:04:06,338 من به خودم اهميتي نميدم 1193 02:04:06,373 --> 02:04:09,610 طبق قانون تا 18 سالت نشده 1194 02:04:09,646 --> 02:04:13,232 بايد تو يتيم خونه زندگي کني يا با يه سرپرست 1195 02:04:14,008 --> 02:04:15,993 ...من و پاشا سر اين قضيه صحبت کرديم 1196 02:04:16,732 --> 02:04:19,064 ما دوست داريم سرپرست هاي تو باشيم 1197 02:04:19,106 --> 02:04:20,987 کس ديگه اي رو نداري، درسته؟ 1198 02:04:27,128 --> 02:04:28,918 براي پول اين کار رو مي کنيد؟ 1199 02:04:29,139 --> 02:04:30,359 کدوم پول؟ 1200 02:04:30,394 --> 02:04:32,182 بخاطرش بهتون پول نميدن؟ 1201 02:04:32,219 --> 02:04:34,119 من بايد از کجا بدونم 1202 02:04:35,492 --> 02:04:39,026 ،اما اگه تو موافقي ميرم مي پرسم 1203 02:04:39,061 --> 02:04:42,223 فکر کنم مددکاري اجتماعي کمک کنه 1204 02:04:42,259 --> 02:04:44,830 اما ما به اين خاطر پا پيش نذاشتيم 1205 02:04:45,503 --> 02:04:47,254 پس براي چي؟ 1206 02:04:48,329 --> 02:04:49,744 نمي دونم 1207 02:04:50,893 --> 02:04:54,404 تو براي ما...مثل يکي از اعضاي خانواده اي 1208 02:04:55,291 --> 02:04:56,987 مادرت و من دوست بوديم 1209 02:04:57,023 --> 02:04:59,900 وقتي مرد تو کوچيک بودي 1210 02:05:01,461 --> 02:05:05,853 .من با پدر و مادرت مدرسه مي رفتم و ليلا هم يکم جوون تر بود 1211 02:05:17,494 --> 02:05:19,516 من ميرم بيرون يه سيگار بکشم 1212 02:07:18,899 --> 02:07:22,121 دادگاه شهر پريبرژني ;به اين شرح حکم کرده 1213 02:07:22,158 --> 02:07:25,538 قضات 1214 02:07:25,573 --> 02:07:31,446 با سرپرستي آقاي تاراسووا دادخواست آقاي سرگيف را بررسي کردند 1215 02:07:31,482 --> 02:07:34,470 که در پرونده شماره ي 06-18 قضاوت کنند 1216 02:07:34,506 --> 02:07:38,328 ;دادگاه در حضور آقاي سرگيف مشخص مي کند که 1217 02:07:38,365 --> 02:07:41,219 آقاي سرگيف که هيچ محکوميت قبلي نداشته 1218 02:07:41,254 --> 02:07:44,867 بر اساس بند 105 از قانون جرايم گناهکار شناخته شده 1219 02:07:44,904 --> 02:07:48,482 و محکوم به تحمل 15 سال حبس در زنداني با حداکثر حفاظت مي باشد 1220 02:07:48,660 --> 02:07:50,903 همچنين حکم با توجه به ;مدارک پرونده خاطر نشان مي کند که 1221 02:07:51,333 --> 02:07:55,573 آقاي سرگيف براي جرم قتل همسرش با قصد قبلي محکوم شده 1222 02:07:55,609 --> 02:07:59,813 شرايط جرم به طور خلاصه در حکم ذکر شده 1223 02:07:59,848 --> 02:08:02,364 آقاي سرگيف از اعتراف به جرم سرباز زده 1224 02:08:02,400 --> 02:08:06,782 او دادخواستي ثبت کرده که در حکم دادگاه تجديد نظر بشه 1225 02:08:06,818 --> 02:08:11,130 آقاي سرگيف ادعا کرده جرمش در پرونده اثبات نشده 1226 02:08:11,166 --> 02:08:16,348 دادگاه اين حکم را قابل تجديد نظر نمي داند 1227 02:08:16,384 --> 02:08:19,993 تمامي شرايط کاملا توسط دادگاه بررسي 1228 02:08:20,030 --> 02:08:22,203 .و تمامي شواهد مورد نظر قرار گرفته 1229 02:08:22,238 --> 02:08:25,985 ادعاي بي گناهي متهم مورد بازبيني قرار گرفت 1230 02:08:26,020 --> 02:08:27,947 و کاملا رد ميشه 1231 02:08:48,703 --> 02:08:50,523 الو؟ 1232 02:08:54,673 --> 02:08:57,788 پونزده سال؟ خب، شکر خدا 1233 02:08:58,344 --> 02:09:00,762 اين بهش ياد ميده جايگاهش رو بشناسه 1234 02:09:02,168 --> 02:09:04,061 باشه، فعلا 1235 02:09:10,066 --> 02:09:11,773 يکي ديگه 1236 02:09:30,893 --> 02:09:35,955 ما احتمالا متوجه نشديم که چه اتفاقي داره مي افته 1237 02:09:36,902 --> 02:09:39,668 ما دوباره بيدار ميشيم 1238 02:09:39,704 --> 02:09:42,434 روح مردم روسيه 1239 02:09:43,484 --> 02:09:48,241 مثل شاهزاده ي بزرگ سنت الکساندر نوفسکي 1240 02:09:48,601 --> 02:09:50,755 ;چه نيک گفت که 1241 02:09:50,791 --> 02:09:53,924 خداوند نه قدرت ها، بلکه" "حقايق رو در نظر مي گيرد 1242 02:09:54,566 --> 02:09:57,864 ;و درست گفت که نه با قدرت بلکه با عشق 1243 02:09:57,901 --> 02:10:00,092 نه با حيله 1244 02:10:00,127 --> 02:10:02,498 بلکه با حکمت الهي 1245 02:10:02,651 --> 02:10:05,628 نه با خشم و تنفر بلکه با شجاعت 1246 02:10:05,744 --> 02:10:10,415 بر بسياري از دشمنان ايمان و ميهن مان غلبه کرديم 1247 02:10:11,066 --> 02:10:14,883 اما امروز مهمترين چيز 1248 02:10:15,035 --> 02:10:17,159 اينه که ما بايد 1249 02:10:18,134 --> 02:10:20,284 ايمان ارتدکسيمون رو حفظ کنيم 1250 02:10:20,422 --> 02:10:21,704 و هميشه با صداقت سخن بگيم 1251 02:10:21,806 --> 02:10:23,816 حقيقت 1252 02:10:23,935 --> 02:10:26,377 ميراث خداوندـه 1253 02:10:27,437 --> 02:10:32,063 .حقيقت همونطور که هست بر دنيا آثر ميذارد بدون هيچ انحرافي 1254 02:10:32,169 --> 02:10:37,619 اما فقط اوني که حقيقت خدا رو مي دونه مي تونه حقيقت رو کشف کنه 1255 02:10:37,768 --> 02:10:41,430 و حقيقت خدا همون مسيح هستش 1256 02:10:41,541 --> 02:10:44,162 ،به اين خاطره که وقتي پُل، فرستاده ي خدا، گفت (از حواريون) 1257 02:10:44,269 --> 02:10:47,613 ،من ديگر زنده نيستم" "اما مسيح درون من زندست 1258 02:10:47,770 --> 02:10:52,717 منظورش اين بود که وقتي کسي مسيح را به وجودش وارد مي کنه 1259 02:10:52,866 --> 02:10:56,092 به عبارت ديگه همچون مسيح مي انديشد 1260 02:10:56,205 --> 02:10:57,453 مانند مسيح مي بيند 1261 02:10:57,605 --> 02:11:00,914 و همانطور که خداوند دستور داده عمل مي کند 1262 02:11:00,950 --> 02:11:05,272 فقط اون موقع اين فرد داراي حقيقت است 1263 02:11:05,754 --> 02:11:09,321 و اين به اين معنيه که مي تونه وقايع رو نظر کنه 1264 02:11:09,335 --> 02:11:11,588 و معناي حقيقيشون رو درک کنه 1265 02:11:11,624 --> 02:11:15,201 و خوبي از بدي رو تشخيص بده 1266 02:11:15,238 --> 02:11:18,369 و اين ذات حقيقته 1267 02:11:18,930 --> 02:11:22,042 وقتي مردم صليب ها رو نابود مي کنند 1268 02:11:22,721 --> 02:11:26,602 نماد ها رو مي شکنند، به صليب عيسي بي احترامي مي کنن 1269 02:11:26,639 --> 02:11:30,367 و کفر مي ورزند با حاجت خواستن از شعاير شيطان 1270 02:11:30,402 --> 02:11:33,490 وقتي مردم سعي مي کنند ديگران رو مجاب کنند 1271 02:11:33,526 --> 02:11:36,526 که اونها اين کار رو با قصد خوب انجام ميدند 1272 02:11:36,563 --> 02:11:38,720 دروغ را 1273 02:11:38,755 --> 02:11:40,879 راست جلوه ميدن 1274 02:11:40,914 --> 02:11:42,552 چطور کسي مي تونه 1275 02:11:42,588 --> 02:11:48,529 درس آزادي بده در حالي که اساس اخلاق رو نابود مي کنه؟ 1276 02:11:48,963 --> 02:11:52,721 آزادي همون پيدا کردن حقيقت خداست 1277 02:11:52,756 --> 02:11:55,492 انجيل اين رو به ما ياد ميده 1278 02:11:55,529 --> 02:12:01,252 حقيقت خدا رو کشف کنيد و اين آزادتون مي کنه 1279 02:12:01,505 --> 02:12:05,713 فقط کسي که حقيقت خدا رو بشناسه همونيه که بر اساسش زندگي مي کنه 1280 02:12:05,748 --> 02:12:07,621 کسيه که ازش دفاع مي کنه 1281 02:12:07,656 --> 02:12:10,386 فقط اون کس آزاد ـه 1282 02:12:11,614 --> 02:12:15,984 برادران و خواهران محبوب مسيح 1283 02:12:16,019 --> 02:12:21,960 امروز دنيا دائما نقاط مبنايش رو تغيير ميده 1284 02:12:22,205 --> 02:12:27,226 ارزش هاي واقعي دارن جاشونو به ارزش هاي دروغين ميدن 1285 02:12:27,777 --> 02:12:29,649 حتي در اين دنيا 1286 02:12:29,684 --> 02:12:35,216 .راه ما تغييري نمي کنه همچنان به سمت مسيح باقي مي مونه 1287 02:12:35,668 --> 02:12:39,487 مي دونيم که کليسا از ما محافظت و راهنمايي مي کنه 1288 02:12:39,523 --> 02:12:43,309 اما کليسا شامل من و شماست 1289 02:12:43,717 --> 02:12:45,037 خداوند همراه ماست 1290 02:12:45,074 --> 02:12:47,844 ،حقيقت با ماست عشق خدا با ماست 1291 02:12:49,694 --> 02:12:51,933 خدا همه چيز رو مي بينه، پسرم 1292 02:12:51,968 --> 02:12:56,572 و در دفاع از ايمانمون، خودمون رو شبيه به دشمنانمون نمي کنيم 1293 02:12:56,608 --> 02:12:58,279 بلکه همچون مسيح 1294 02:12:58,315 --> 02:13:02,630 حقايق رو آشکار مي کنيم و نقاب از چهره ي دروغ ها به يک نام بر مي داريم 1295 02:13:02,666 --> 02:13:04,180 که با نور کليسا دانا بشيم 1296 02:13:04,216 --> 02:13:09,054 به نام خدا و نماز مقدس 1297 02:13:09,090 --> 02:13:11,746 از ايمان ارتدکسي دفاع کنيد 1298 02:13:12,822 --> 02:13:14,934 من خيلي خوشحالم که شما خوشتون اومده 1299 02:13:14,969 --> 02:13:17,046 خيلي ممنون، سعي مي کنيم 1300 02:13:21,249 --> 02:13:24,604 ،کاملا تموم نشده اما به زودي ميشه 1301 02:13:25,346 --> 02:13:29,413 ما يکم محوطه سازي مي کنيم شايد يه تالار بسازيم 1302 02:13:29,449 --> 02:13:33,326 به محض اينکه تموم شد بهتون زنگ مي زنم 1303 02:13:33,385 --> 02:13:36,302 من بهت ايمان دارم- خيلي ممنونم- 1304 02:13:37,113 --> 02:13:38,425 خانوادم کجان؟ 1305 02:13:38,462 --> 02:13:41,711 .زودباش عزيزم. برو تو ماشين 1306 02:13:41,722 --> 02:13:51,723 © TvWorld.info 1306 02:13:53,723 --> 02:14:11,725 هماهنگ سازی: بلوچیان