1 00:00:01,127 --> 00:00:03,213 NARRATOR: Previously in Wonderland... 2 00:00:03,296 --> 00:00:05,298 The four of us are no match for Jafar's magic. 3 00:00:05,382 --> 00:00:09,010 ANASTASIA: Once he completes the spell, his power is gonna be unstoppable. 4 00:00:09,094 --> 00:00:11,263 So, let's begin. 5 00:00:12,514 --> 00:00:13,890 Let me look at you. 6 00:00:14,307 --> 00:00:18,103 My three brave, beautiful sons. 7 00:00:18,311 --> 00:00:20,564 I had a partner. Her name was Amara. 8 00:00:20,730 --> 00:00:22,983 I found another use for her. 9 00:00:24,234 --> 00:00:25,485 The needle, it's following you. 10 00:00:25,569 --> 00:00:27,571 Is it following me, or is it following the staff? 11 00:00:27,737 --> 00:00:29,906 My mother always said it would one day lead me back to her. 12 00:00:30,156 --> 00:00:31,283 This might sting a bit. 13 00:00:32,492 --> 00:00:33,493 (SCREAMS) 14 00:00:33,577 --> 00:00:34,828 She's made her wishes. 15 00:00:34,995 --> 00:00:36,621 I have no reason to keep her alive. 16 00:00:37,122 --> 00:00:38,331 No, no! 17 00:00:38,748 --> 00:00:41,167 No, no! 18 00:00:45,797 --> 00:00:48,550 JAFAR: Love makes us do the maddest things, doesn't it? 19 00:00:49,134 --> 00:00:50,135 Go away. 20 00:00:51,761 --> 00:00:53,889 JAFAR: She risked so much to get you back. 21 00:00:55,473 --> 00:00:56,766 Pity it didn't work out. 22 00:00:57,893 --> 00:00:59,060 Yeah, pity. 23 00:01:01,646 --> 00:01:03,648 JAFAR: She does look beautiful, though. 24 00:01:08,778 --> 00:01:10,322 Like she's only asleep. 25 00:01:23,710 --> 00:01:25,629 Like you could almost reach out and wake her up... 26 00:01:25,712 --> 00:01:26,713 Leave her alone! 27 00:01:29,424 --> 00:01:32,010 I like you with your heart in your chest. 28 00:01:33,470 --> 00:01:36,306 I imagine you must want to kill me for what I did. 29 00:01:36,806 --> 00:01:39,184 Why don't you open this door and we'll find out? 30 00:01:39,809 --> 00:01:41,770 Haven't you tortured him enough? 31 00:01:42,103 --> 00:01:43,730 Show the boy some mercy! 32 00:01:44,064 --> 00:01:45,065 Mercy? 33 00:01:45,315 --> 00:01:47,859 And I suppose you'd be the expert on that subject? 34 00:01:48,318 --> 00:01:50,820 I've learned the error of my ways. 35 00:01:51,947 --> 00:01:54,824 But I'm waiting for you to learn anything at all! 36 00:01:55,533 --> 00:01:58,245 I'm going to give him something better than mercy, Father. 37 00:01:59,329 --> 00:02:00,580 I'm going to give him hope. 38 00:02:02,374 --> 00:02:04,251 If he agrees to one small favor. 39 00:02:05,418 --> 00:02:06,419 (SPITS) 40 00:02:07,337 --> 00:02:10,006 If you think I'll ever help you, you're madder than the Hatter. 41 00:02:12,801 --> 00:02:14,010 You know, when I was a young boy, 42 00:02:14,094 --> 00:02:15,387 I lost someone I loved. 43 00:02:20,058 --> 00:02:22,644 And I can still remember exactly how it felt. 44 00:02:24,813 --> 00:02:25,939 The cold rushing in, 45 00:02:26,398 --> 00:02:28,900 like the fabric of the world had ripped in half. 46 00:02:34,114 --> 00:02:35,865 What If I told you there was a way 47 00:02:35,949 --> 00:02:37,701 to sew it back together again? 48 00:02:38,076 --> 00:02:39,619 To bring back Anastasia? 49 00:02:40,495 --> 00:02:42,163 I'd say you were a lying bastard. 50 00:02:44,291 --> 00:02:45,292 Half right. 51 00:02:46,626 --> 00:02:47,919 But ask yourself... 52 00:02:48,753 --> 00:02:51,715 What if there is a chance, no matter how small, 53 00:02:53,425 --> 00:02:54,509 to see her again? 54 00:02:57,304 --> 00:02:58,722 She risked everything for you. 55 00:02:58,805 --> 00:03:00,682 Don't you think you owe her the same? 56 00:03:01,099 --> 00:03:02,976 Don't listen to him, boy. 57 00:03:05,186 --> 00:03:06,813 JAFAR: Oh, I think he'll do more than listen. 58 00:03:08,023 --> 00:03:09,566 Give a man the proper motivation, 59 00:03:09,649 --> 00:03:11,484 there's no telling what he might do. 60 00:03:17,824 --> 00:03:19,075 (BIRDS CHIRPING) 61 00:03:19,701 --> 00:03:21,494 KNAVE: Well, this is just lovely, isn't it? 62 00:03:21,578 --> 00:03:23,038 Tromping through the cold with you lads. 63 00:03:23,121 --> 00:03:25,749 Anyone know a good marching song? No? 64 00:03:27,459 --> 00:03:28,710 I don't know what I enjoy more, 65 00:03:28,793 --> 00:03:30,045 the frostbite or the conversation. 66 00:03:30,128 --> 00:03:31,588 Stop talking. 67 00:03:31,671 --> 00:03:32,672 I'd like to stop walking, 68 00:03:32,756 --> 00:03:35,175 but the Queen of Hearts ordered me to... (CHOKES) 69 00:03:35,842 --> 00:03:36,885 Listen, Knave. 70 00:03:37,302 --> 00:03:39,346 We're hunting the most dangerous criminal in Wonderland... 71 00:03:39,888 --> 00:03:42,515 Killed plenty of men, women, children. 72 00:03:43,183 --> 00:03:44,893 Been evading my men for weeks, 73 00:03:45,143 --> 00:03:46,353 trained soldiers. 74 00:03:46,937 --> 00:03:50,315 So tell me, how are you going to help us? 75 00:03:50,774 --> 00:03:51,900 By paying attention. 76 00:03:52,067 --> 00:03:53,068 To what? 77 00:03:53,151 --> 00:03:54,152 Campfire you're standing in. 78 00:04:02,118 --> 00:04:03,119 We're close. 79 00:04:03,203 --> 00:04:04,204 Spread out. 80 00:04:04,537 --> 00:04:05,705 And show no mercy. 81 00:04:06,373 --> 00:04:08,208 Because you'll get none from this monster. 82 00:04:08,500 --> 00:04:10,460 (RUSTLING) 83 00:04:11,253 --> 00:04:12,254 There! 84 00:04:13,838 --> 00:04:14,839 Split up! 85 00:04:14,923 --> 00:04:16,508 You two, with me! 86 00:04:24,391 --> 00:04:25,725 (SOLDIER SHOUTING INDISTINCTLY) 87 00:04:31,398 --> 00:04:33,275 (PANTING) 88 00:04:41,658 --> 00:04:42,659 (GRUNTS) 89 00:04:43,410 --> 00:04:45,453 (GRUNTING) 90 00:04:47,831 --> 00:04:49,457 (PANTING) 91 00:04:49,541 --> 00:04:51,126 You're quite clumsy for a soldier. 92 00:04:52,752 --> 00:04:55,714 And you're a little young to be a murderer. 93 00:04:55,797 --> 00:04:56,798 A murderer? 94 00:04:57,382 --> 00:04:58,383 (SIGHS) 95 00:04:58,466 --> 00:05:00,010 Is that what the Queen of Hearts says I am? 96 00:05:00,260 --> 00:05:02,262 She used a few other nasty words, as well. 97 00:05:02,554 --> 00:05:04,514 But, given the circumstances, I hope she's wrong. 98 00:05:04,681 --> 00:05:05,682 She's wrong. 99 00:05:11,229 --> 00:05:14,482 You need to be a little bit more selective with who you take orders from, soldier. 100 00:05:14,566 --> 00:05:15,567 I'm not a soldier. 101 00:05:15,734 --> 00:05:16,735 Then who are you? 102 00:05:16,818 --> 00:05:17,819 I don't have to tell. 103 00:05:18,945 --> 00:05:19,946 Who are you? 104 00:05:22,198 --> 00:05:23,450 The Queen's Knave. 105 00:05:25,076 --> 00:05:26,077 A knave? 106 00:05:27,996 --> 00:05:29,497 Kind of like a court jester? 107 00:05:30,040 --> 00:05:31,041 No. 108 00:05:31,625 --> 00:05:33,168 More like a Jack-of-all-trades, actually. 109 00:05:33,251 --> 00:05:34,794 But, apparently, a master of none. 110 00:05:34,878 --> 00:05:37,380 Watch your tongue, lass. Else you'll lose that as well as your head. 111 00:05:37,464 --> 00:05:39,007 That's a little redundant, don't you think? 112 00:05:39,090 --> 00:05:40,342 Depends which one you lose first. 113 00:05:42,177 --> 00:05:43,762 See you around, Knave of Hearts. 114 00:05:45,430 --> 00:05:46,431 This isn't over! 115 00:05:46,598 --> 00:05:48,558 You will be seeing me again! I'll promise you that! 116 00:05:49,768 --> 00:05:51,102 (OPENING THEME MUSIC PLAYING) 117 00:06:00,695 --> 00:06:01,947 Alice, you have to understand. 118 00:06:02,739 --> 00:06:04,658 I do understand. I just don't agree. 119 00:06:04,741 --> 00:06:07,327 To defeat Jafar, we need to free my brothers from their bottles, 120 00:06:07,786 --> 00:06:08,870 But to do that... 121 00:06:08,954 --> 00:06:11,748 BOTH: We need to return the stolen water to the Well of Wonders. 122 00:06:12,999 --> 00:06:15,502 And you believe that that water is in Jafar's staff. 123 00:06:15,585 --> 00:06:18,046 Yes. If my mother's in there, the water rests with her. 124 00:06:18,338 --> 00:06:20,090 Well, let's free her first. 125 00:06:20,173 --> 00:06:21,967 If I had a chance to speak with my mother again, 126 00:06:22,050 --> 00:06:24,344 -I would do anything. -I defied the fates once before, 127 00:06:24,427 --> 00:06:26,721 and was cursed into a bottle for hundreds of years. 128 00:06:26,805 --> 00:06:28,390 I would sacrifice my own life, 129 00:06:28,890 --> 00:06:30,016 But not a life with you. 130 00:06:32,561 --> 00:06:33,979 All right, then. 131 00:06:34,437 --> 00:06:35,689 If you're certain, 132 00:06:35,772 --> 00:06:37,732 let's set off now, while it's still light. 133 00:06:37,941 --> 00:06:40,235 -Set off where? -(GASPS) Will? 134 00:06:43,488 --> 00:06:44,948 You're out! You got away! 135 00:06:45,240 --> 00:06:47,158 I never thought I'd be so happy to see your face. 136 00:06:48,868 --> 00:06:49,869 What's wrong? 137 00:06:51,705 --> 00:06:52,706 She's dead, Alice. 138 00:06:53,790 --> 00:06:56,918 Anastasia, she's dead. Jafar stabbed her right in front of me. 139 00:06:57,002 --> 00:06:58,086 Put me heart back in me chest, 140 00:06:58,169 --> 00:07:00,797 and made me watch her die right there on the ground. 141 00:07:02,716 --> 00:07:03,717 I'm so sorry. 142 00:07:07,470 --> 00:07:09,055 I want you to know that you're not alone. 143 00:07:09,681 --> 00:07:11,433 We're here for you, both of us. 144 00:07:12,559 --> 00:07:13,560 Do you mean that? 145 00:07:13,685 --> 00:07:14,728 Of course I do. 146 00:07:16,104 --> 00:07:17,731 There's something you can do, actually. 147 00:07:17,814 --> 00:07:20,150 I mean a way to truly, really make things better. 148 00:07:20,233 --> 00:07:21,234 Well, tell me. 149 00:07:21,693 --> 00:07:23,778 Remember when I said anything's possible in Wonderland? 150 00:07:23,862 --> 00:07:25,906 Well, it turns out I was right. 151 00:07:25,989 --> 00:07:27,449 We can bring Anastasia back to life. 152 00:07:29,701 --> 00:07:31,036 There's just one catch. 153 00:07:32,913 --> 00:07:34,205 We have to let Jafar win. 154 00:07:44,591 --> 00:07:46,218 (BIRDS CHIRPING) 155 00:07:53,850 --> 00:07:55,310 -(MECHANISM CLICKS) -Whoa! 156 00:07:56,686 --> 00:07:58,396 (GRUNTING) 157 00:07:59,689 --> 00:08:00,690 You again? 158 00:08:01,691 --> 00:08:02,692 Unfortunately. 159 00:08:03,360 --> 00:08:04,527 This is very uncomfortable. 160 00:08:04,653 --> 00:08:07,364 Good. Maybe this time, you've learned your lesson. 161 00:08:10,992 --> 00:08:11,993 Apparently not. 162 00:08:12,077 --> 00:08:13,995 (GRUNTING) 163 00:08:15,413 --> 00:08:16,498 Ow! 164 00:08:17,249 --> 00:08:18,250 That hurt! 165 00:08:18,500 --> 00:08:19,834 Good. It was supposed to. 166 00:08:20,252 --> 00:08:22,128 You're making me wonder why I keep sparing your life 167 00:08:22,212 --> 00:08:24,756 when you are continually trying to take mine. 168 00:08:26,508 --> 00:08:28,176 Honestly, I've been wondering the same thing, 169 00:08:28,718 --> 00:08:29,844 given your history and all. 170 00:08:29,928 --> 00:08:30,929 My history? 171 00:08:31,429 --> 00:08:32,430 Yep. 172 00:08:32,514 --> 00:08:34,891 All I did was try and pick a weeping willow 173 00:08:34,975 --> 00:08:36,268 from the Queen's garden. 174 00:08:38,228 --> 00:08:39,688 You know what? I actually believe you. 175 00:08:40,355 --> 00:08:41,356 Good. 176 00:08:41,439 --> 00:08:42,941 But I still have to kill you! 177 00:08:43,525 --> 00:08:44,526 (GRUNTING) 178 00:08:44,609 --> 00:08:45,610 Why? 179 00:08:46,194 --> 00:08:47,279 I don't have a choice, really. 180 00:08:47,696 --> 00:08:48,863 Everybody has a choice. 181 00:08:48,947 --> 00:08:49,948 Not me. 182 00:08:51,449 --> 00:08:52,826 I've heard of people like you. 183 00:08:53,952 --> 00:08:55,287 The Queen of Hearts... 184 00:08:56,830 --> 00:08:57,872 Did she take your? 185 00:08:57,956 --> 00:09:00,125 In hindsight, not one of me better ideas. 186 00:09:00,208 --> 00:09:02,794 -You mean you asked her to? -It's a long story. 187 00:09:02,878 --> 00:09:05,005 Didn't quite realize what it all entailed. 188 00:09:05,839 --> 00:09:07,299 Now you have to do everything... 189 00:09:07,382 --> 00:09:09,175 Whatever she says, yeah. That's right. 190 00:09:09,259 --> 00:09:10,260 Yep. 191 00:09:10,594 --> 00:09:11,595 Well... 192 00:09:12,053 --> 00:09:13,305 This is a predicament. 193 00:09:14,264 --> 00:09:15,682 I can't just leave you here. 194 00:09:15,765 --> 00:09:18,518 And I can't have you running around, trying to kill me, either. 195 00:09:18,602 --> 00:09:19,603 No. 196 00:09:19,686 --> 00:09:22,314 Maybe there's a way to both get what we want. 197 00:09:23,481 --> 00:09:24,858 What are you talking about? 198 00:09:24,941 --> 00:09:26,109 What If I 199 00:09:27,027 --> 00:09:28,153 stole your heart back? 200 00:09:28,737 --> 00:09:29,988 You? (LAUGHS) 201 00:09:31,781 --> 00:09:32,908 What is so funny? 202 00:09:33,033 --> 00:09:34,242 Oh, nothing. It's just... 203 00:09:34,993 --> 00:09:36,328 You're obviously not much of a thief. 204 00:09:36,578 --> 00:09:38,038 -Obvious to who? -A thief. 205 00:09:38,914 --> 00:09:41,166 You clearly don't even know the first rule of thievery. 206 00:09:41,499 --> 00:09:42,959 Which is what? 207 00:09:43,043 --> 00:09:44,878 The best thieves never work alone. 208 00:09:44,961 --> 00:09:46,796 Well, I work alone, and, uh, 209 00:09:46,880 --> 00:09:49,758 I got the drop on you twice. 210 00:09:49,841 --> 00:09:51,426 You got lucky, twice. 211 00:09:52,177 --> 00:09:54,179 My heart's locked in the Queen's vault, 212 00:09:54,262 --> 00:09:55,555 guarded by her best men. 213 00:09:56,056 --> 00:09:58,058 So why would you take a risk like that just to help me? 214 00:09:59,768 --> 00:10:00,977 Well... 215 00:10:02,270 --> 00:10:04,064 Everybody deserves a second chance. 216 00:10:04,481 --> 00:10:06,191 (SIGHS) 217 00:10:06,274 --> 00:10:08,360 Didn't you tell me that everyone deserves a second chance? 218 00:10:08,443 --> 00:10:10,445 -Yes. -Well, this is Anastasia's second chance. 219 00:10:10,528 --> 00:10:12,906 If we give that staff to Jafar, he'll change the laws of magic. 220 00:10:12,989 --> 00:10:14,783 Which is exactly what we've been trying to prevent. 221 00:10:14,866 --> 00:10:17,452 I don't know if you've been listening, mate, but the situation's changed. 222 00:10:19,037 --> 00:10:20,830 Look, I know it sounds like a bad plan. 223 00:10:21,164 --> 00:10:22,332 It sounds like an awful plan. 224 00:10:22,457 --> 00:10:24,376 -Have you got a better one? -Will, we want to help. 225 00:10:24,459 --> 00:10:28,046 You keep saying that, but I don't see either of you doing anything. 226 00:10:28,129 --> 00:10:29,130 Please. 227 00:10:29,923 --> 00:10:33,468 If you're any mate of mine, you'd hand that thing over. 228 00:10:33,552 --> 00:10:34,678 You know we can't. 229 00:10:39,015 --> 00:10:40,016 Alice? 230 00:10:42,185 --> 00:10:43,186 We can't. 231 00:10:44,604 --> 00:10:45,605 I'm sorry. 232 00:10:49,067 --> 00:10:50,277 So, that's how it is, then? 233 00:10:50,694 --> 00:10:51,987 Will, think. 234 00:10:52,612 --> 00:10:54,239 Even if Jafar kept his end of the bargain, 235 00:10:54,322 --> 00:10:55,907 -which he won't... -You don't know that. 236 00:10:55,991 --> 00:10:58,577 Well, if he did, then what? 237 00:10:58,660 --> 00:10:59,911 Yes, Ana would be alive, 238 00:10:59,995 --> 00:11:02,247 but what about all the people that will die because of it? 239 00:11:02,330 --> 00:11:05,792 We can't give someone as evil as Jafar that kind of power. 240 00:11:07,210 --> 00:11:08,670 I'll do anything for you. 241 00:11:09,546 --> 00:11:11,047 I just can't do that. 242 00:11:19,681 --> 00:11:20,765 You're right. 243 00:11:20,849 --> 00:11:22,434 -Will... -No, it's okay. You're right. 244 00:11:22,517 --> 00:11:24,769 I was thinking with my heart and not with my head. 245 00:11:24,853 --> 00:11:26,271 I haven't had the option in a while. 246 00:11:27,314 --> 00:11:30,400 I guess sometimes you just need a friend to set you straight. 247 00:11:33,153 --> 00:11:34,613 Would you want to come with us? 248 00:11:34,696 --> 00:11:35,697 Where to? 249 00:11:35,780 --> 00:11:36,990 The Well of Wonders, 250 00:11:37,073 --> 00:11:39,534 where this all started and where it's gonna end. 251 00:11:40,577 --> 00:11:42,621 I guess I could go on one last adventure, 252 00:11:42,704 --> 00:11:45,832 get some fresh air before Jafar brings me back to that bottle. 253 00:11:46,041 --> 00:11:47,417 For old times' sake? 254 00:11:47,500 --> 00:11:48,585 Sounds just perfect. 255 00:11:54,049 --> 00:11:55,508 (JABBERWOCKY SNIFFING) 256 00:11:55,592 --> 00:11:59,095 Did you know that everyone's fear has its own unique scent? 257 00:11:59,888 --> 00:12:03,725 Yours, Jafar, smells like pine needles 258 00:12:04,893 --> 00:12:05,894 in the snow. 259 00:12:11,024 --> 00:12:12,317 Sneak up on me again, 260 00:12:12,400 --> 00:12:15,028 and I'll pin you to the ceiling for another 1,000 years. 261 00:12:15,111 --> 00:12:16,112 If you're tired of me, 262 00:12:16,196 --> 00:12:18,615 why not just give me the Vorpal blade 263 00:12:20,033 --> 00:12:21,284 like you promised, 264 00:12:21,660 --> 00:12:22,911 and I'll be on my way? 265 00:12:23,078 --> 00:12:25,789 You'll get this back when I finish the spell, 266 00:12:25,872 --> 00:12:26,957 not before. 267 00:12:27,040 --> 00:12:28,750 Your words say one thing, 268 00:12:29,376 --> 00:12:31,211 but your fear says another. 269 00:12:33,713 --> 00:12:36,424 You're worried you won't be able to complete the spell, 270 00:12:36,508 --> 00:12:38,677 because you need another sorcerer for that. 271 00:12:38,927 --> 00:12:44,391 You're wondering why the staff wouldn't harm Cyrus... 272 00:12:45,517 --> 00:12:47,352 Afraid it might have something to do 273 00:12:47,435 --> 00:12:48,687 with the one inside it... 274 00:12:49,854 --> 00:12:51,022 Amara. 275 00:12:52,440 --> 00:12:54,568 You mistake curiosity for fear. 276 00:12:56,194 --> 00:12:59,364 You know what the difference is between you and me? 277 00:12:59,447 --> 00:13:01,116 I don't need to get inside your head 278 00:13:01,199 --> 00:13:02,993 to know what you're afraid of. 279 00:13:04,536 --> 00:13:07,914 You wear it on that tortured face of yours. 280 00:13:10,959 --> 00:13:13,712 You're afraid I won't live up to my end of the bargain, 281 00:13:14,754 --> 00:13:17,632 and you'll be my slave for as long as we both shall live. 282 00:13:21,261 --> 00:13:24,431 The thought had crossed my mind. 283 00:13:25,473 --> 00:13:26,766 Good. 284 00:13:27,350 --> 00:13:30,812 Let's see if there's a way for you to keep my fears from coming true. 285 00:13:31,438 --> 00:13:32,647 And then maybe... 286 00:13:33,398 --> 00:13:35,233 Just maybe 287 00:13:36,943 --> 00:13:39,529 I'll consider doing the same for yours. 288 00:14:11,895 --> 00:14:14,898 Careful. If I didn't know better, I'd say you were trying to steal that. 289 00:14:14,981 --> 00:14:16,483 Let go of my hand, mate. 290 00:14:18,944 --> 00:14:20,403 You know Alice trusts you. 291 00:14:20,487 --> 00:14:22,155 -You don't. -Obviously. 292 00:14:22,239 --> 00:14:24,241 It'll break her heart to find out about this. 293 00:14:24,658 --> 00:14:25,992 She's a tough girl. She'll be fine. 294 00:14:26,910 --> 00:14:28,662 How about you get back to bed, 295 00:14:28,745 --> 00:14:30,747 and we pretend like it never happened? 296 00:14:30,830 --> 00:14:32,374 I was never really good at pretending. 297 00:14:40,882 --> 00:14:43,093 Three, two, one... 298 00:15:07,909 --> 00:15:09,244 (MOUTHING) 299 00:15:15,166 --> 00:15:16,793 (MOUTHING) 300 00:15:30,432 --> 00:15:31,433 Lovely. 301 00:15:31,516 --> 00:15:34,352 Now, which one of these drawers holds the Knave's heart? 302 00:15:37,522 --> 00:15:39,566 3-H. 7-S. 303 00:15:41,526 --> 00:15:42,736 What is this? 304 00:15:42,819 --> 00:15:44,571 (BREATHES HEAVILY) 305 00:15:45,071 --> 00:15:46,698 Oh, it's a deck of cards. 306 00:15:48,825 --> 00:15:51,453 Three of hearts, seven of spades... 307 00:15:52,037 --> 00:15:53,246 The "K"... 308 00:15:53,330 --> 00:15:54,539 "K" would be for "King." 309 00:15:54,789 --> 00:15:56,458 So what's the Knave? 310 00:15:58,126 --> 00:15:59,169 He'd be... 311 00:16:03,298 --> 00:16:04,633 The Jack-of-all-Trades. 312 00:16:04,716 --> 00:16:06,134 (EXHALES SHARPLY) 313 00:16:11,640 --> 00:16:13,266 (HEART BEATING) 314 00:16:13,350 --> 00:16:14,351 Alice, wake up. 315 00:16:14,434 --> 00:16:16,436 What? What happened? 316 00:16:19,731 --> 00:16:20,899 Oh, no. 317 00:16:22,859 --> 00:16:23,902 How long ago? 318 00:16:25,237 --> 00:16:26,571 A few minutes at most. 319 00:16:26,655 --> 00:16:28,114 I can't believe he just... 320 00:16:29,491 --> 00:16:31,576 It's my fault. I'm sorry. I shouldn't have trusted him. 321 00:16:31,660 --> 00:16:33,078 You put your faith in a friend. 322 00:16:33,161 --> 00:16:34,704 This was his mistake, not yours. 323 00:16:35,121 --> 00:16:36,831 Fortunately, he made another mistake. 324 00:16:37,958 --> 00:16:39,167 He left us with this. 325 00:16:40,043 --> 00:16:41,044 The lost and found. 326 00:16:41,127 --> 00:16:43,630 As long as he has the staff, this'll lead us right to him. 327 00:16:43,713 --> 00:16:45,423 And what do we do if we catch him? 328 00:16:45,507 --> 00:16:47,175 When we catch him, 329 00:16:47,259 --> 00:16:49,636 we ask him politely to return it to us. 330 00:16:49,970 --> 00:16:50,971 And if he doesn't? 331 00:16:52,556 --> 00:16:53,640 We take it back. 332 00:17:18,873 --> 00:17:20,041 RAFI: What do you want? 333 00:17:20,125 --> 00:17:21,751 Who says I want anything? 334 00:17:21,835 --> 00:17:24,170 In all these years, you never once let us out of the bottles. 335 00:17:24,504 --> 00:17:26,715 That's because I was never interested in you. 336 00:17:31,219 --> 00:17:32,220 But I am now. 337 00:17:39,686 --> 00:17:40,729 I'm curious. 338 00:17:41,855 --> 00:17:44,399 There was a woman who first taught me about genies. 339 00:17:47,360 --> 00:17:48,528 Her name was Amara. 340 00:17:51,823 --> 00:17:53,283 Have you ever heard of her? 341 00:17:55,201 --> 00:17:56,202 Never. 342 00:17:56,620 --> 00:17:57,621 Are you sure? 343 00:17:58,496 --> 00:18:00,790 She'd been searching for you for quite some time. 344 00:18:00,874 --> 00:18:02,000 So have many others. 345 00:18:03,960 --> 00:18:05,503 Indeed. 346 00:18:12,302 --> 00:18:13,303 Wait. 347 00:18:13,428 --> 00:18:14,763 Is that all you wanted? 348 00:18:15,805 --> 00:18:16,806 I'm afraid it is. 349 00:18:18,516 --> 00:18:20,227 I didn't bring you out for your conversation. 350 00:18:21,770 --> 00:18:23,730 All I really needed was to get a look at you. 351 00:18:34,741 --> 00:18:36,743 (PANTING) 352 00:18:38,203 --> 00:18:39,287 Oh, bollocks. 353 00:18:40,372 --> 00:18:42,082 Let's go this way. Go this way. 354 00:18:43,166 --> 00:18:44,167 Left. 355 00:18:45,293 --> 00:18:46,294 Right. 356 00:18:46,628 --> 00:18:47,963 Wait. No, left again. 357 00:18:50,549 --> 00:18:51,925 Was it... 358 00:18:58,306 --> 00:18:59,349 Double bollocks. 359 00:19:00,475 --> 00:19:01,476 Left. 360 00:19:03,019 --> 00:19:04,020 Right. 361 00:19:04,104 --> 00:19:05,647 He's taking a very strange route. 362 00:19:05,730 --> 00:19:07,440 Navigation was never his strong suit. 363 00:19:07,899 --> 00:19:09,109 There! I see him! 364 00:19:09,442 --> 00:19:10,443 ALICE: Will, wait! 365 00:19:10,527 --> 00:19:12,070 Split up! We can box him in! 366 00:19:20,370 --> 00:19:22,122 (GASPS) 367 00:19:27,460 --> 00:19:28,670 (GASPS) 368 00:19:28,753 --> 00:19:29,754 Hi, Alice. 369 00:19:29,838 --> 00:19:30,839 (SIGHS) 370 00:19:30,922 --> 00:19:31,965 Hi, Will. 371 00:19:33,967 --> 00:19:36,094 I guess you're not as clumsy as you used to be. 372 00:19:41,892 --> 00:19:43,059 So, what now? 373 00:19:45,562 --> 00:19:47,272 I know it doesn't make any sense. 374 00:19:47,355 --> 00:19:49,024 I'm not saying it does, but I love her. 375 00:19:49,107 --> 00:19:50,108 I understand. 376 00:19:50,191 --> 00:19:51,192 Do you? 377 00:19:51,693 --> 00:19:52,819 I finally got my heart back, 378 00:19:52,903 --> 00:19:54,237 and you're asking me not to use it. 379 00:19:55,906 --> 00:19:57,657 I went to the ends of the earth for you and Cyrus, 380 00:19:57,741 --> 00:19:59,075 risked me neck a dozen times. 381 00:19:59,159 --> 00:20:00,827 -That was different. -Why? 382 00:20:00,911 --> 00:20:01,912 Why is it different? 383 00:20:01,995 --> 00:20:03,038 (SIGHS) 384 00:20:03,204 --> 00:20:04,706 You know what your problem is? 385 00:20:05,874 --> 00:20:08,209 You think your love story is the only one worth fighting for. 386 00:20:10,837 --> 00:20:11,838 Don't follow me. 387 00:20:16,551 --> 00:20:17,552 Will, wait! 388 00:20:17,636 --> 00:20:18,929 (GASPS) 389 00:20:19,054 --> 00:20:20,347 (WATER SPLASHES) 390 00:20:24,684 --> 00:20:25,810 Alice! 391 00:20:28,063 --> 00:20:29,773 (EXHALES DEEPLY) 392 00:20:40,200 --> 00:20:41,618 (SIGHS) 393 00:20:45,956 --> 00:20:46,957 You saved me. 394 00:20:48,041 --> 00:20:49,668 You'd have done the same for me. 395 00:20:50,085 --> 00:20:52,963 You have done the same for me, now that I think about it. 396 00:20:55,257 --> 00:20:57,008 I thought you didn't know how to swim. 397 00:20:58,885 --> 00:21:00,595 I don't know how to lose you, either. 398 00:21:01,179 --> 00:21:02,472 Give a man the proper motivation, 399 00:21:02,556 --> 00:21:04,975 you never know what he might be willing to do. 400 00:21:05,058 --> 00:21:06,059 (CHUCKLES LIGHTLY) 401 00:21:13,066 --> 00:21:14,067 You were right. 402 00:21:14,568 --> 00:21:15,569 I was? 403 00:21:15,652 --> 00:21:17,153 No matter how bad things got, 404 00:21:17,612 --> 00:21:20,115 no matter how much danger we had to pass through, 405 00:21:20,198 --> 00:21:21,283 you stood by me. 406 00:21:22,117 --> 00:21:23,743 Until Cyrus and I were back together, 407 00:21:24,411 --> 00:21:25,412 you stood by me. 408 00:21:26,997 --> 00:21:29,082 We always figured out a way to survive. 409 00:21:29,165 --> 00:21:30,166 We did that together. 410 00:21:32,002 --> 00:21:33,670 The best thieves never work alone. 411 00:21:33,753 --> 00:21:34,880 (CHUCKLES LIGHTLY) 412 00:21:35,505 --> 00:21:36,506 I said all that? 413 00:21:38,425 --> 00:21:41,052 You have the right to fight for your own love story. 414 00:21:42,554 --> 00:21:43,680 Just, helping Jafar... 415 00:21:44,598 --> 00:21:45,640 It's not the way. 416 00:21:47,475 --> 00:21:48,476 You're right. 417 00:21:51,021 --> 00:21:52,355 I guess I just thought... 418 00:21:52,439 --> 00:21:53,815 You thought you were alone. 419 00:21:55,358 --> 00:21:56,359 But you're not. 420 00:22:01,072 --> 00:22:02,073 (GRUNTS) 421 00:22:15,295 --> 00:22:16,296 (GRUNTS) 422 00:22:17,756 --> 00:22:18,757 KNAVE: Bloody hell! 423 00:22:19,007 --> 00:22:21,009 A bit of warning wouldn't have hurt. 424 00:22:21,092 --> 00:22:22,552 Not nearly as much as the ground. 425 00:22:22,636 --> 00:22:25,180 Good news, the Queen of Hearts no longer controls you. 426 00:22:25,889 --> 00:22:26,890 Oh, is that so? 427 00:22:27,265 --> 00:22:28,266 (GRUNTS) 428 00:22:28,558 --> 00:22:30,268 Oh! Ow! 429 00:22:30,852 --> 00:22:31,978 I don't understand. 430 00:22:32,312 --> 00:22:33,480 (GROANS) 431 00:22:33,563 --> 00:22:34,981 I have your heart. 432 00:22:35,065 --> 00:22:37,317 Yeah, I don't bloody understand it, either. 433 00:22:37,943 --> 00:22:40,737 I still kind of feel like I... Like I have to kill you. 434 00:22:41,363 --> 00:22:42,906 I'll give you a ten-second head-start. 435 00:22:42,989 --> 00:22:44,324 -No. -20-second head-start. 436 00:22:44,407 --> 00:22:46,117 -I don't want a head-start. -What do you want? 437 00:22:46,201 --> 00:22:47,827 I want you to stop trying to kill me! 438 00:22:47,911 --> 00:22:49,496 -(WHOOSHES) -Oh! (GRUNTS) 439 00:22:54,876 --> 00:22:56,545 Yep. I think that did the trick. 440 00:22:57,629 --> 00:22:58,964 You're done coming after me? 441 00:22:59,047 --> 00:23:00,048 I guess I am. 442 00:23:00,131 --> 00:23:02,175 I'll be taking me heart back now. Thank you very much. 443 00:23:02,259 --> 00:23:03,969 So If I possess your heart, 444 00:23:04,052 --> 00:23:05,387 you'll do whatever I say. 445 00:23:05,470 --> 00:23:07,097 -Wait a minute, Alice... -Stand on one foot. 446 00:23:08,139 --> 00:23:09,224 -(LAUGHS) -Very good. 447 00:23:09,349 --> 00:23:11,560 Now, you've had your fun. Let's sort things out now, eh? 448 00:23:11,643 --> 00:23:13,478 Flap your arms like a chicken. 449 00:23:13,562 --> 00:23:14,604 Fantastic. 450 00:23:14,771 --> 00:23:17,607 Just because I'm not ordered to kill you anymore doesn't mean I can't. 451 00:23:17,691 --> 00:23:18,692 Hmm. 452 00:23:20,819 --> 00:23:21,820 Stop. 453 00:23:25,865 --> 00:23:27,492 Help me show my father I'm not crazy. 454 00:23:28,034 --> 00:23:31,454 Help me find proof so he can see that Wonderland is real. 455 00:23:32,205 --> 00:23:33,290 That's what you want? 456 00:23:34,541 --> 00:23:35,542 More than anything. 457 00:23:36,710 --> 00:23:37,794 All right, then. 458 00:23:38,044 --> 00:23:39,713 Let's go and get you your proof. 459 00:23:40,964 --> 00:23:42,966 Thank you for rescuing Alice. 460 00:23:43,675 --> 00:23:45,719 KNAVE: Don't mention it. Any chance this makes us even? 461 00:23:45,802 --> 00:23:46,803 More than even. 462 00:23:47,220 --> 00:23:49,806 You sure? I just don't want to have to always be watching me back. 463 00:23:49,890 --> 00:23:51,641 How about I give you a free swing? 464 00:23:51,975 --> 00:23:52,976 No, thank you. 465 00:23:53,435 --> 00:23:55,186 -Seriously, I don't mind. -I do. 466 00:23:55,854 --> 00:23:57,939 What, because you're a lover, not a fighter? 467 00:23:58,023 --> 00:24:00,025 I don't want to carry you around for the next five hours. 468 00:24:00,108 --> 00:24:01,109 Stop. 469 00:24:03,653 --> 00:24:04,779 I don't hear anything. 470 00:24:05,238 --> 00:24:06,239 Exactly. 471 00:24:07,032 --> 00:24:08,366 The Jabberwocky, 472 00:24:08,450 --> 00:24:09,451 she's here. 473 00:24:10,410 --> 00:24:12,829 -Are you sure? -(WIND WHISTLES) 474 00:24:14,247 --> 00:24:15,248 CYRUS: Pretty sure. 475 00:24:16,082 --> 00:24:18,793 Stop playing games, Jabberwocky. Show yourself. 476 00:24:20,754 --> 00:24:22,923 JABBERWOCKY: Be careful what you wish for. 477 00:24:24,633 --> 00:24:25,634 You don't scare us. 478 00:24:26,259 --> 00:24:27,928 Mmm. But I know what does. 479 00:24:28,345 --> 00:24:29,429 CYRUS: Take one more step, 480 00:24:29,512 --> 00:24:31,306 and I'll take your head clean off your shoulders. 481 00:24:31,389 --> 00:24:32,390 Aw... 482 00:24:32,933 --> 00:24:34,351 Come now, Cyrus. 483 00:24:34,476 --> 00:24:36,394 Is that any way to talk to a lady? 484 00:24:38,521 --> 00:24:40,023 What would your mother think? 485 00:24:40,815 --> 00:24:42,901 You don't know anything about my mother. 486 00:24:43,193 --> 00:24:46,071 Don't let her get in your head. She's poison. 487 00:24:47,072 --> 00:24:48,573 If Jafar knows we're here, 488 00:24:49,199 --> 00:24:50,450 why would he send you? 489 00:24:50,825 --> 00:24:53,119 He doesn't. And he didn't. 490 00:24:53,536 --> 00:24:55,997 My affinity for Jafar has lessened of late. 491 00:24:56,331 --> 00:24:57,332 What do you want? 492 00:24:57,666 --> 00:24:59,251 I want what anybody wants... 493 00:25:00,669 --> 00:25:01,670 Freedom. 494 00:25:01,753 --> 00:25:03,171 Forgive us if your freedom 495 00:25:03,255 --> 00:25:05,715 is neither a concern nor a priority. 496 00:25:07,133 --> 00:25:08,134 But best of luck. 497 00:25:09,761 --> 00:25:11,137 Don't be a fool, Alice, 498 00:25:11,221 --> 00:25:13,515 or you'll end up buried in a dungeon, 499 00:25:13,890 --> 00:25:15,433 like your fair-haired friend. 500 00:25:16,476 --> 00:25:20,438 You know, a glass coffin will only stave off decay for 501 00:25:21,189 --> 00:25:22,190 so long. 502 00:25:22,941 --> 00:25:24,234 You're a bloody monster. 503 00:25:25,402 --> 00:25:26,903 Nobody's born a monster. 504 00:25:28,572 --> 00:25:29,573 We're made. 505 00:25:31,324 --> 00:25:33,159 A product of a cruel world 506 00:25:34,286 --> 00:25:35,745 filled with cruel people. 507 00:25:37,205 --> 00:25:38,206 Yes. 508 00:25:38,623 --> 00:25:40,000 I feed on fear. 509 00:25:41,042 --> 00:25:43,044 But remove Jafar from this land, 510 00:25:43,503 --> 00:25:45,046 and fear will leave with him. 511 00:25:45,797 --> 00:25:48,758 With nothing left to eat, I'll be forced to simply 512 00:25:49,593 --> 00:25:50,802 move on. 513 00:25:54,014 --> 00:25:55,640 Isn't that what everybody wants? 514 00:25:57,517 --> 00:25:59,603 We want more than just to defeat Jafar. 515 00:26:01,855 --> 00:26:03,481 We want to bring back the Queen. 516 00:26:06,735 --> 00:26:08,528 So unless you can help us with that 517 00:26:10,947 --> 00:26:12,324 you're of no use to us. 518 00:26:14,826 --> 00:26:15,827 I'm sorry. 519 00:26:16,953 --> 00:26:18,496 I can't help you with that. 520 00:26:23,168 --> 00:26:24,628 But she can. 521 00:26:36,389 --> 00:26:38,767 -(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) -(MUSIC PLAYS) 522 00:26:44,147 --> 00:26:45,148 (MUGS CLANGING) 523 00:26:45,232 --> 00:26:46,399 -Done! -Nah. 524 00:26:48,193 --> 00:26:49,986 -I thought you didn't like to drink. -(LAUGHS) 525 00:26:50,070 --> 00:26:51,947 I don't. But I do like to win. 526 00:26:54,115 --> 00:26:55,575 I used to love throwing back a pint. 527 00:26:55,659 --> 00:26:57,619 But these days, it's just not the same. 528 00:26:57,702 --> 00:26:59,454 You might say my heart's not in it. 529 00:27:00,330 --> 00:27:01,456 I'm sorry about that. 530 00:27:02,499 --> 00:27:05,418 You must think I'm a terrible person for holding on to it. 531 00:27:05,544 --> 00:27:07,254 You could make me do anything you wanted, 532 00:27:07,337 --> 00:27:08,797 and you let me come out for a cold beer. 533 00:27:08,880 --> 00:27:10,090 (CHUCKLES) 534 00:27:10,173 --> 00:27:12,050 You're fighting to hold on to your father, 535 00:27:12,133 --> 00:27:13,301 the only family you've got left. 536 00:27:13,385 --> 00:27:14,928 If that makes you a terrible person, 537 00:27:15,011 --> 00:27:16,846 then I wish everybody was as terrible as you. 538 00:27:18,682 --> 00:27:21,309 I don't know why I still need to find proof for him, 539 00:27:21,393 --> 00:27:22,519 after all these years. 540 00:27:24,271 --> 00:27:25,438 -I suppose I'm just... -Stubborn? 541 00:27:26,147 --> 00:27:27,315 (BURPS) 542 00:27:28,066 --> 00:27:29,067 Exactly. 543 00:27:29,484 --> 00:27:30,902 I grew up with a very stubborn girl. 544 00:27:31,945 --> 00:27:33,863 Always felt like they were the best kind. 545 00:27:33,989 --> 00:27:35,282 Was she an old flame? 546 00:27:36,074 --> 00:27:37,409 Nothing like that. 547 00:27:37,492 --> 00:27:39,369 My sister, Penelope... 548 00:27:40,203 --> 00:27:42,289 Four years younger and better at almost everything. 549 00:27:42,872 --> 00:27:44,124 We had a lake by our cottage. 550 00:27:44,874 --> 00:27:46,376 In the winter, it'd freeze over, 551 00:27:46,459 --> 00:27:49,421 and we must've spent hours, days, even, out on that lake. 552 00:27:50,213 --> 00:27:53,550 But all it takes is one second, one thin patch of ice, 553 00:27:53,675 --> 00:27:55,510 and your whole life changes forever. 554 00:27:57,429 --> 00:27:59,681 I always wondered what she'd be like when she grew up. 555 00:28:00,807 --> 00:28:01,808 Maybe I think... 556 00:28:03,476 --> 00:28:05,270 She would have been a bit like you. 557 00:28:08,189 --> 00:28:09,316 I'm so sorry. 558 00:28:10,859 --> 00:28:12,903 I know what it's like to lose someone. 559 00:28:17,032 --> 00:28:19,284 It's not right for me to hold on to this. 560 00:28:23,538 --> 00:28:24,539 Bloody hell. 561 00:28:24,956 --> 00:28:26,541 (HEART BEATING) 562 00:28:31,379 --> 00:28:33,256 So, you're just giving it back to me? 563 00:28:34,424 --> 00:28:36,843 Finding proof for my father, that's my problem. 564 00:28:37,719 --> 00:28:39,137 I can't drag you into it. 565 00:28:39,888 --> 00:28:41,348 I need to do this alone. 566 00:28:42,140 --> 00:28:43,516 Have you forgotten already? 567 00:28:44,517 --> 00:28:46,478 The best thieves never work alone. 568 00:28:46,561 --> 00:28:47,812 (CHUCKLES LIGHTLY) 569 00:28:47,938 --> 00:28:48,939 Pull! 570 00:28:49,022 --> 00:28:50,023 (BOTH GRUNTING) 571 00:28:52,984 --> 00:28:53,985 (CLANGING) 572 00:28:54,486 --> 00:28:56,321 306, 307... 573 00:28:56,571 --> 00:28:58,198 Have you been counting this whole time? 574 00:28:58,281 --> 00:29:00,617 I told you, we need to time this out perfectly. 575 00:29:00,825 --> 00:29:02,661 You're still counting while you're talking to me? 576 00:29:02,744 --> 00:29:04,329 -I'm trying to, yes. -Okay. 577 00:29:04,704 --> 00:29:05,914 Would it be better if I shut up? 578 00:29:05,997 --> 00:29:06,998 If you don't mind. 579 00:29:07,290 --> 00:29:08,416 319, 320. 580 00:29:08,541 --> 00:29:09,542 Okay, go! 581 00:29:09,626 --> 00:29:11,545 (GRUNTS) 582 00:29:16,925 --> 00:29:18,552 Jafar! 583 00:29:20,345 --> 00:29:21,930 I've brought you... 584 00:29:25,684 --> 00:29:27,227 A treat. 585 00:29:29,062 --> 00:29:30,772 This isn't what I ordered. 586 00:29:32,566 --> 00:29:34,901 He could be quite valuable to us. 587 00:29:36,027 --> 00:29:37,362 And, I might add, 588 00:29:38,405 --> 00:29:42,534 a worthy payment in exchange for the Vorpal blade. 589 00:29:50,375 --> 00:29:51,376 You could be right. 590 00:29:52,294 --> 00:29:54,212 You have something that belongs to me. 591 00:29:54,713 --> 00:29:55,714 My staff. 592 00:29:55,797 --> 00:29:56,798 Where is it? 593 00:30:08,184 --> 00:30:09,477 Let's try that again, shall we? 594 00:30:09,561 --> 00:30:11,563 Your stick, it's long gone. 595 00:30:11,646 --> 00:30:13,148 So are Alice and the Knave. 596 00:30:16,943 --> 00:30:18,361 Is he telling the truth? 597 00:30:21,489 --> 00:30:22,490 Hmm. 598 00:30:22,616 --> 00:30:23,950 (TUTS) 599 00:30:24,034 --> 00:30:26,953 Cyrus. 600 00:30:29,289 --> 00:30:32,000 He fears the consequences. 601 00:30:35,378 --> 00:30:36,379 But yes. 602 00:30:39,466 --> 00:30:40,467 He is. 603 00:30:48,850 --> 00:30:50,560 Then it's a good thing I still have you. 604 00:30:51,436 --> 00:30:53,521 As for the Knave, I have his bottle... 605 00:30:54,606 --> 00:30:56,149 Which is all I need to bring him back, 606 00:30:56,816 --> 00:30:58,443 No matter how far he runs. 607 00:30:58,818 --> 00:30:59,819 (SNAPS FINGERS) 608 00:31:00,403 --> 00:31:01,488 (FOOTSTEPS APPROACH) 609 00:31:07,702 --> 00:31:08,787 And what about me? 610 00:31:12,290 --> 00:31:13,291 Sit tight 611 00:31:14,251 --> 00:31:15,544 like a good little girl. 612 00:31:16,711 --> 00:31:18,588 I'll let you know when your services are required. 613 00:31:26,304 --> 00:31:29,307 (FOOTSTEPS MARCHING) 614 00:31:35,313 --> 00:31:37,065 If it's too hard for you to be here with her... 615 00:31:38,275 --> 00:31:39,276 It's good. 616 00:31:40,360 --> 00:31:42,654 Helps me remember why we're doing something as crazy as this. 617 00:31:50,036 --> 00:31:51,037 Are you ready? 618 00:31:52,330 --> 00:31:53,331 Are you? 619 00:31:54,666 --> 00:31:56,251 Once we start, there's no turning back, 620 00:31:57,085 --> 00:31:58,795 no telling what's gonna happen, 621 00:31:58,879 --> 00:32:00,005 to either of us. 622 00:32:01,089 --> 00:32:02,090 Just be careful. 623 00:32:02,424 --> 00:32:03,508 Come on. 624 00:32:03,633 --> 00:32:05,719 That's never really been either of our styles, has it? 625 00:32:06,344 --> 00:32:07,512 No, not really. 626 00:32:08,513 --> 00:32:09,514 So let's just say... 627 00:32:11,016 --> 00:32:12,017 I'll see you soon. 628 00:32:12,726 --> 00:32:13,810 I'll see you soon. 629 00:32:15,645 --> 00:32:16,646 (CLEARS THROAT) 630 00:32:16,980 --> 00:32:20,275 598, 599, 600. 631 00:32:20,358 --> 00:32:21,359 It's time. 632 00:32:23,820 --> 00:32:25,363 (SIGHS) 633 00:32:34,247 --> 00:32:35,457 Almost there, Ana. 634 00:32:36,416 --> 00:32:38,919 -Hey! What do you think you're doing? -(SIGHS) 635 00:32:39,044 --> 00:32:40,921 I'm paying me respects. Do you mind? 636 00:32:57,395 --> 00:32:58,730 (KEYS JINGLE) 637 00:32:59,105 --> 00:33:00,523 I don't believe we've met. My name's... 638 00:33:00,607 --> 00:33:02,817 I know who you are, Alice. 639 00:33:03,318 --> 00:33:05,946 Cyrus says you hold great importance to Jafar 640 00:33:06,029 --> 00:33:08,615 and If I freed you you'd help us. 641 00:33:10,283 --> 00:33:11,660 Help you do what? 642 00:33:11,743 --> 00:33:13,787 Making sure Jafar never hurts anyone again. 643 00:33:16,831 --> 00:33:17,832 Come on. 644 00:33:28,635 --> 00:33:30,345 It must be strange for you. 645 00:33:34,349 --> 00:33:36,851 To be outside of the bottle, looking in. 646 00:33:38,937 --> 00:33:40,897 I can't imagine what your life must have been like. 647 00:33:43,567 --> 00:33:46,987 Knowing at a moment's notice, no matter where you are... 648 00:33:48,572 --> 00:33:50,782 You'll be yanked away by your master. 649 00:33:54,995 --> 00:33:56,037 Oh, there you are! 650 00:33:56,121 --> 00:33:57,831 Two, three, six of ya! 651 00:33:59,374 --> 00:34:00,959 Does it hurt when you turn to dust? 652 00:34:01,293 --> 00:34:03,545 Why don't you call back your genie and ask? 653 00:34:06,840 --> 00:34:07,841 Sorry, lads. 654 00:34:08,341 --> 00:34:11,303 I'd love to stay and chat, but I've got a bottle to catch. 655 00:34:12,262 --> 00:34:13,346 Any minute now. 656 00:34:15,140 --> 00:34:16,308 Any minute now! 657 00:34:17,267 --> 00:34:18,268 Oh, bloody he... 658 00:34:26,192 --> 00:34:28,153 Oh, hello, Jafar. Fancy seeing you here. 659 00:34:28,612 --> 00:34:29,654 (CHOKING) 660 00:34:32,073 --> 00:34:34,326 Tell me where my staff is, 661 00:34:34,784 --> 00:34:37,370 or I swear I'll make you spend eternity in that box. 662 00:34:37,454 --> 00:34:39,080 (CHOKING) 663 00:34:39,581 --> 00:34:41,291 Watching your precious Anastasia rot 664 00:34:41,374 --> 00:34:43,043 until she's nothing but hair and bone. 665 00:34:43,126 --> 00:34:44,127 (CHOKING) 666 00:34:44,920 --> 00:34:47,297 (CHOKING INTENSIFIES) 667 00:34:47,714 --> 00:34:48,757 Where is it? 668 00:34:48,965 --> 00:34:50,175 WOMAN: Right behind you. 669 00:34:55,513 --> 00:34:56,681 Amara. 670 00:35:01,228 --> 00:35:02,312 Hello, Jafar. 671 00:35:02,604 --> 00:35:03,855 It's been a long time. 672 00:35:06,066 --> 00:35:08,151 -(SNAPS FINGERS) -(GASPS) 673 00:35:08,235 --> 00:35:09,945 This is between you and I, Jafar. 674 00:35:10,695 --> 00:35:12,030 Let's leave the others out of it. 675 00:35:12,113 --> 00:35:13,323 CYRUS: Will, where's Alice? 676 00:35:13,406 --> 00:35:14,491 As you wish. 677 00:35:25,377 --> 00:35:27,087 I'm curious as to how you managed 678 00:35:27,170 --> 00:35:28,505 to get out of that staff. 679 00:35:29,172 --> 00:35:31,800 Let's just say I didn't teach you everything I know. 680 00:35:33,093 --> 00:35:35,262 You were safer when you were in the stick. 681 00:35:36,930 --> 00:35:37,931 As were you. 682 00:35:45,480 --> 00:35:47,566 You're gonna have to do better than that. 683 00:35:56,116 --> 00:35:58,326 -ALICE: Get back. -There's too many of them! 684 00:36:25,896 --> 00:36:28,064 Incredible. Where did you learn to fight like that? 685 00:36:28,148 --> 00:36:29,357 Cyrus, he taught me. 686 00:36:29,441 --> 00:36:31,359 It was a lucky day when you stumbled upon his bottle. 687 00:36:31,443 --> 00:36:33,528 Wasn't just luck. I had a little help. 688 00:36:35,238 --> 00:36:36,656 I've never used one of these before! 689 00:36:36,740 --> 00:36:38,074 -What do I do? -Put the pointy end 690 00:36:38,158 --> 00:36:40,577 into the bloke who's trying to kill you, Alice! 691 00:36:41,161 --> 00:36:42,162 Slight problem. 692 00:36:47,751 --> 00:36:48,835 (GROANING) 693 00:36:49,419 --> 00:36:50,754 Knave! Did you see that? 694 00:36:50,837 --> 00:36:52,714 I'm a bit preoccupied at the moment, Alice! 695 00:36:52,797 --> 00:36:55,133 The walls, get him close to the walls! 696 00:37:00,931 --> 00:37:02,474 -Argh! -The bag! 697 00:37:03,141 --> 00:37:06,102 (SCREAMS) 698 00:37:08,939 --> 00:37:10,899 Now, don't open it till we get home. 699 00:37:11,316 --> 00:37:12,984 Rabbits have a nasty habit of running off. 700 00:37:13,068 --> 00:37:14,986 In there is all the proof you need for your father. 701 00:37:15,070 --> 00:37:16,071 (PEOPLE CLAMORING) 702 00:37:16,154 --> 00:37:17,656 Take it and go. I'll distract the guards. 703 00:37:17,739 --> 00:37:18,990 -But what... -It's time you got the hell 704 00:37:19,074 --> 00:37:20,075 out of Wonderland, Alice. 705 00:37:20,158 --> 00:37:22,619 -What about thieves never working alone... -Trust me. 706 00:37:22,702 --> 00:37:25,038 A great girl like you won't be alone for long. 707 00:37:25,413 --> 00:37:28,541 I have a feeling your happy ending is right around the corner. 708 00:37:36,591 --> 00:37:38,552 You still have much to learn, Jafar. 709 00:37:49,563 --> 00:37:52,524 (GROWLING AND HISSING) 710 00:38:04,661 --> 00:38:05,704 Snakes? 711 00:38:07,289 --> 00:38:08,999 You need a new bit, Amara. 712 00:38:09,457 --> 00:38:11,126 The years have made you lazy. 713 00:38:11,251 --> 00:38:12,252 (CHUCKLES) 714 00:38:12,335 --> 00:38:14,337 You should have killed me when you had the chance. 715 00:38:14,796 --> 00:38:16,715 Oh. That's right, you can't. 716 00:38:16,798 --> 00:38:19,467 You need the magic of two sorcerers to do your spell. 717 00:38:20,093 --> 00:38:21,928 And I can promise you this... 718 00:38:22,596 --> 00:38:24,973 This fight only ends when one of us dies. 719 00:38:26,057 --> 00:38:27,475 So no matter who that is 720 00:38:28,018 --> 00:38:29,102 you lose. 721 00:38:39,029 --> 00:38:40,530 (GRUNTS) 722 00:38:40,947 --> 00:38:42,157 (EXHALES SHARPLY) 723 00:38:44,284 --> 00:38:46,786 (GRUNTS) 724 00:38:48,872 --> 00:38:51,583 After all these years, I've finally figured it out... 725 00:38:52,375 --> 00:38:53,752 What you were really after. 726 00:38:54,878 --> 00:38:56,004 It wasn't power. 727 00:38:56,922 --> 00:38:59,257 It's always the same story with us sorcerers. 728 00:39:00,425 --> 00:39:02,052 At the end of the day... 729 00:39:02,677 --> 00:39:04,512 it all comes back around 730 00:39:06,139 --> 00:39:07,140 to family! 731 00:39:07,766 --> 00:39:08,767 Cyrus! 732 00:39:13,396 --> 00:39:15,273 (HEART BEATING) 733 00:39:24,950 --> 00:39:27,035 (HEARTBEAT CONTINUES) 734 00:39:28,119 --> 00:39:29,120 (GRUNTS) 735 00:39:31,581 --> 00:39:33,083 (PANTING) 736 00:39:33,166 --> 00:39:34,251 (GASPS) 737 00:39:34,334 --> 00:39:35,335 Cyrus. 738 00:39:36,711 --> 00:39:37,712 Stay here. 739 00:39:39,506 --> 00:39:41,216 You were never after the bottles. 740 00:39:41,925 --> 00:39:43,885 You were after the people inside them. 741 00:39:48,056 --> 00:39:50,183 Your son is dying, Amara. 742 00:39:51,268 --> 00:39:54,437 And the only way you'll be able to save him when he does... 743 00:39:54,729 --> 00:39:57,232 is to do what we set out to do in the beginning. 744 00:39:58,191 --> 00:40:02,153 Complete the spell and change the laws of magic. 745 00:40:04,072 --> 00:40:06,324 What was it you asked me all those years ago? 746 00:40:07,075 --> 00:40:08,285 Ah, yes. 747 00:40:09,578 --> 00:40:11,621 "Are you willing to do what's necessary 748 00:40:11,705 --> 00:40:13,123 "to get what you want?" 749 00:40:25,176 --> 00:40:27,721 (ENERGY CRACKLING) 750 00:41:02,839 --> 00:41:04,841 (CLOSING THEME MUSIC PLAYING)