1
00:00:01,127 --> 00:00:03,213
NARRATOR: Previously in Wonderland...
2
00:00:03,296 --> 00:00:05,298
The four of us are no match
for Jafar's magic.
3
00:00:05,382 --> 00:00:09,010
ANASTASIA: Once he completes the spell,
his power is gonna be unstoppable.
4
00:00:09,094 --> 00:00:11,263
So, let's begin.
5
00:00:12,514 --> 00:00:13,890
Let me look at you.
6
00:00:14,307 --> 00:00:18,103
My three brave, beautiful sons.
7
00:00:18,311 --> 00:00:20,564
I had a partner. Her name was Amara.
8
00:00:20,730 --> 00:00:22,983
I found another use for her.
9
00:00:24,234 --> 00:00:25,485
The needle, it's following you.
10
00:00:25,569 --> 00:00:27,571
Is it following me,
or is it following the staff?
11
00:00:27,737 --> 00:00:29,906
My mother always said it would
one day lead me back to her.
12
00:00:30,156 --> 00:00:31,283
This might sting a bit.
13
00:00:32,492 --> 00:00:33,493
(SCREAMS)
14
00:00:33,577 --> 00:00:34,828
She's made her wishes.
15
00:00:34,995 --> 00:00:36,621
I have no reason to keep her alive.
16
00:00:37,122 --> 00:00:38,331
No, no!
17
00:00:38,748 --> 00:00:41,167
No, no!
18
00:00:45,797 --> 00:00:48,550
JAFAR: Love makes us do
the maddest things, doesn't it?
19
00:00:49,134 --> 00:00:50,135
Go away.
20
00:00:51,761 --> 00:00:53,889
JAFAR: She risked so much to get you back.
21
00:00:55,473 --> 00:00:56,766
Pity it didn't work out.
22
00:00:57,893 --> 00:00:59,060
Yeah, pity.
23
00:01:01,646 --> 00:01:03,648
JAFAR: She does look beautiful, though.
24
00:01:08,778 --> 00:01:10,322
Like she's only asleep.
25
00:01:23,710 --> 00:01:25,629
Like you could almost reach out
and wake her up...
26
00:01:25,712 --> 00:01:26,713
Leave her alone!
27
00:01:29,424 --> 00:01:32,010
I like you with your heart in your chest.
28
00:01:33,470 --> 00:01:36,306
I imagine you must want
to kill me for what I did.
29
00:01:36,806 --> 00:01:39,184
Why don't you open this door
and we'll find out?
30
00:01:39,809 --> 00:01:41,770
Haven't you tortured him enough?
31
00:01:42,103 --> 00:01:43,730
Show the boy some mercy!
32
00:01:44,064 --> 00:01:45,065
Mercy?
33
00:01:45,315 --> 00:01:47,859
And I suppose you'd be
the expert on that subject?
34
00:01:48,318 --> 00:01:50,820
I've learned the error of my ways.
35
00:01:51,947 --> 00:01:54,824
But I'm waiting for you
to learn anything at all!
36
00:01:55,533 --> 00:01:58,245
I'm going to give him something
better than mercy, Father.
37
00:01:59,329 --> 00:02:00,580
I'm going to give him hope.
38
00:02:02,374 --> 00:02:04,251
If he agrees to one small favor.
39
00:02:05,418 --> 00:02:06,419
(SPITS)
40
00:02:07,337 --> 00:02:10,006
If you think I'll ever help you,
you're madder than the Hatter.
41
00:02:12,801 --> 00:02:14,010
You know, when I was a young boy,
42
00:02:14,094 --> 00:02:15,387
I lost someone I loved.
43
00:02:20,058 --> 00:02:22,644
And I can still remember
exactly how it felt.
44
00:02:24,813 --> 00:02:25,939
The cold rushing in,
45
00:02:26,398 --> 00:02:28,900
like the fabric of the world
had ripped in half.
46
00:02:34,114 --> 00:02:35,865
What If I told you there was a way
47
00:02:35,949 --> 00:02:37,701
to sew it back together again?
48
00:02:38,076 --> 00:02:39,619
To bring back Anastasia?
49
00:02:40,495 --> 00:02:42,163
I'd say you were a lying bastard.
50
00:02:44,291 --> 00:02:45,292
Half right.
51
00:02:46,626 --> 00:02:47,919
But ask yourself...
52
00:02:48,753 --> 00:02:51,715
What if there is a chance,
no matter how small,
53
00:02:53,425 --> 00:02:54,509
to see her again?
54
00:02:57,304 --> 00:02:58,722
She risked everything for you.
55
00:02:58,805 --> 00:03:00,682
Don't you think you owe her the same?
56
00:03:01,099 --> 00:03:02,976
Don't listen to him, boy.
57
00:03:05,186 --> 00:03:06,813
JAFAR: Oh, I think
he'll do more than listen.
58
00:03:08,023 --> 00:03:09,566
Give a man the proper motivation,
59
00:03:09,649 --> 00:03:11,484
there's no telling what he might do.
60
00:03:17,824 --> 00:03:19,075
(BIRDS CHIRPING)
61
00:03:19,701 --> 00:03:21,494
KNAVE: Well,
this is just lovely, isn't it?
62
00:03:21,578 --> 00:03:23,038
Tromping through the cold with you lads.
63
00:03:23,121 --> 00:03:25,749
Anyone know a good marching song? No?
64
00:03:27,459 --> 00:03:28,710
I don't know what I enjoy more,
65
00:03:28,793 --> 00:03:30,045
the frostbite or the conversation.
66
00:03:30,128 --> 00:03:31,588
Stop talking.
67
00:03:31,671 --> 00:03:32,672
I'd like to stop walking,
68
00:03:32,756 --> 00:03:35,175
but the Queen of Hearts
ordered me to... (CHOKES)
69
00:03:35,842 --> 00:03:36,885
Listen, Knave.
70
00:03:37,302 --> 00:03:39,346
We're hunting the most dangerous
criminal in Wonderland...
71
00:03:39,888 --> 00:03:42,515
Killed plenty of men, women, children.
72
00:03:43,183 --> 00:03:44,893
Been evading my men for weeks,
73
00:03:45,143 --> 00:03:46,353
trained soldiers.
74
00:03:46,937 --> 00:03:50,315
So tell me, how are you going to help us?
75
00:03:50,774 --> 00:03:51,900
By paying attention.
76
00:03:52,067 --> 00:03:53,068
To what?
77
00:03:53,151 --> 00:03:54,152
Campfire you're standing in.
78
00:04:02,118 --> 00:04:03,119
We're close.
79
00:04:03,203 --> 00:04:04,204
Spread out.
80
00:04:04,537 --> 00:04:05,705
And show no mercy.
81
00:04:06,373 --> 00:04:08,208
Because you'll get none from this monster.
82
00:04:08,500 --> 00:04:10,460
(RUSTLING)
83
00:04:11,253 --> 00:04:12,254
There!
84
00:04:13,838 --> 00:04:14,839
Split up!
85
00:04:14,923 --> 00:04:16,508
You two, with me!
86
00:04:24,391 --> 00:04:25,725
(SOLDIER SHOUTING INDISTINCTLY)
87
00:04:31,398 --> 00:04:33,275
(PANTING)
88
00:04:41,658 --> 00:04:42,659
(GRUNTS)
89
00:04:43,410 --> 00:04:45,453
(GRUNTING)
90
00:04:47,831 --> 00:04:49,457
(PANTING)
91
00:04:49,541 --> 00:04:51,126
You're quite clumsy for a soldier.
92
00:04:52,752 --> 00:04:55,714
And you're a little young
to be a murderer.
93
00:04:55,797 --> 00:04:56,798
A murderer?
94
00:04:57,382 --> 00:04:58,383
(SIGHS)
95
00:04:58,466 --> 00:05:00,010
Is that what
the Queen of Hearts says I am?
96
00:05:00,260 --> 00:05:02,262
She used a few other nasty words, as well.
97
00:05:02,554 --> 00:05:04,514
But, given the circumstances,
I hope she's wrong.
98
00:05:04,681 --> 00:05:05,682
She's wrong.
99
00:05:11,229 --> 00:05:14,482
You need to be a little bit more selective
with who you take orders from, soldier.
100
00:05:14,566 --> 00:05:15,567
I'm not a soldier.
101
00:05:15,734 --> 00:05:16,735
Then who are you?
102
00:05:16,818 --> 00:05:17,819
I don't have to tell.
103
00:05:18,945 --> 00:05:19,946
Who are you?
104
00:05:22,198 --> 00:05:23,450
The Queen's Knave.
105
00:05:25,076 --> 00:05:26,077
A knave?
106
00:05:27,996 --> 00:05:29,497
Kind of like a court jester?
107
00:05:30,040 --> 00:05:31,041
No.
108
00:05:31,625 --> 00:05:33,168
More like a Jack-of-all-trades, actually.
109
00:05:33,251 --> 00:05:34,794
But, apparently, a master of none.
110
00:05:34,878 --> 00:05:37,380
Watch your tongue, lass. Else you'll lose
that as well as your head.
111
00:05:37,464 --> 00:05:39,007
That's a little redundant,
don't you think?
112
00:05:39,090 --> 00:05:40,342
Depends which one you lose first.
113
00:05:42,177 --> 00:05:43,762
See you around, Knave of Hearts.
114
00:05:45,430 --> 00:05:46,431
This isn't over!
115
00:05:46,598 --> 00:05:48,558
You will be seeing me again!
I'll promise you that!
116
00:05:49,768 --> 00:05:51,102
(OPENING THEME MUSIC PLAYING)
117
00:06:00,695 --> 00:06:01,947
Alice, you have to understand.
118
00:06:02,739 --> 00:06:04,658
I do understand. I just don't agree.
119
00:06:04,741 --> 00:06:07,327
To defeat Jafar, we need to free
my brothers from their bottles,
120
00:06:07,786 --> 00:06:08,870
But to do that...
121
00:06:08,954 --> 00:06:11,748
BOTH: We need to return the stolen
water to the Well of Wonders.
122
00:06:12,999 --> 00:06:15,502
And you believe that that water
is in Jafar's staff.
123
00:06:15,585 --> 00:06:18,046
Yes. If my mother's in there,
the water rests with her.
124
00:06:18,338 --> 00:06:20,090
Well, let's free her first.
125
00:06:20,173 --> 00:06:21,967
If I had a chance
to speak with my mother again,
126
00:06:22,050 --> 00:06:24,344
-I would do anything.
-I defied the fates once before,
127
00:06:24,427 --> 00:06:26,721
and was cursed into a bottle
for hundreds of years.
128
00:06:26,805 --> 00:06:28,390
I would sacrifice my own life,
129
00:06:28,890 --> 00:06:30,016
But not a life with you.
130
00:06:32,561 --> 00:06:33,979
All right, then.
131
00:06:34,437 --> 00:06:35,689
If you're certain,
132
00:06:35,772 --> 00:06:37,732
let's set off now, while it's still light.
133
00:06:37,941 --> 00:06:40,235
-Set off where?
-(GASPS) Will?
134
00:06:43,488 --> 00:06:44,948
You're out! You got away!
135
00:06:45,240 --> 00:06:47,158
I never thought I'd be so happy
to see your face.
136
00:06:48,868 --> 00:06:49,869
What's wrong?
137
00:06:51,705 --> 00:06:52,706
She's dead, Alice.
138
00:06:53,790 --> 00:06:56,918
Anastasia, she's dead.
Jafar stabbed her right in front of me.
139
00:06:57,002 --> 00:06:58,086
Put me heart back in me chest,
140
00:06:58,169 --> 00:07:00,797
and made me watch her die
right there on the ground.
141
00:07:02,716 --> 00:07:03,717
I'm so sorry.
142
00:07:07,470 --> 00:07:09,055
I want you to know that you're not alone.
143
00:07:09,681 --> 00:07:11,433
We're here for you, both of us.
144
00:07:12,559 --> 00:07:13,560
Do you mean that?
145
00:07:13,685 --> 00:07:14,728
Of course I do.
146
00:07:16,104 --> 00:07:17,731
There's something you can do, actually.
147
00:07:17,814 --> 00:07:20,150
I mean a way to truly,
really make things better.
148
00:07:20,233 --> 00:07:21,234
Well, tell me.
149
00:07:21,693 --> 00:07:23,778
Remember when I said anything's
possible in Wonderland?
150
00:07:23,862 --> 00:07:25,906
Well, it turns out I was right.
151
00:07:25,989 --> 00:07:27,449
We can bring Anastasia back to life.
152
00:07:29,701 --> 00:07:31,036
There's just one catch.
153
00:07:32,913 --> 00:07:34,205
We have to let Jafar win.
154
00:07:44,591 --> 00:07:46,218
(BIRDS CHIRPING)
155
00:07:53,850 --> 00:07:55,310
-(MECHANISM CLICKS)
-Whoa!
156
00:07:56,686 --> 00:07:58,396
(GRUNTING)
157
00:07:59,689 --> 00:08:00,690
You again?
158
00:08:01,691 --> 00:08:02,692
Unfortunately.
159
00:08:03,360 --> 00:08:04,527
This is very uncomfortable.
160
00:08:04,653 --> 00:08:07,364
Good. Maybe this time,
you've learned your lesson.
161
00:08:10,992 --> 00:08:11,993
Apparently not.
162
00:08:12,077 --> 00:08:13,995
(GRUNTING)
163
00:08:15,413 --> 00:08:16,498
Ow!
164
00:08:17,249 --> 00:08:18,250
That hurt!
165
00:08:18,500 --> 00:08:19,834
Good. It was supposed to.
166
00:08:20,252 --> 00:08:22,128
You're making me wonder
why I keep sparing your life
167
00:08:22,212 --> 00:08:24,756
when you are continually
trying to take mine.
168
00:08:26,508 --> 00:08:28,176
Honestly, I've been wondering
the same thing,
169
00:08:28,718 --> 00:08:29,844
given your history and all.
170
00:08:29,928 --> 00:08:30,929
My history?
171
00:08:31,429 --> 00:08:32,430
Yep.
172
00:08:32,514 --> 00:08:34,891
All I did was try
and pick a weeping willow
173
00:08:34,975 --> 00:08:36,268
from the Queen's garden.
174
00:08:38,228 --> 00:08:39,688
You know what? I actually believe you.
175
00:08:40,355 --> 00:08:41,356
Good.
176
00:08:41,439 --> 00:08:42,941
But I still have to kill you!
177
00:08:43,525 --> 00:08:44,526
(GRUNTING)
178
00:08:44,609 --> 00:08:45,610
Why?
179
00:08:46,194 --> 00:08:47,279
I don't have a choice, really.
180
00:08:47,696 --> 00:08:48,863
Everybody has a choice.
181
00:08:48,947 --> 00:08:49,948
Not me.
182
00:08:51,449 --> 00:08:52,826
I've heard of people like you.
183
00:08:53,952 --> 00:08:55,287
The Queen of Hearts...
184
00:08:56,830 --> 00:08:57,872
Did she take your?
185
00:08:57,956 --> 00:09:00,125
In hindsight, not one of me better ideas.
186
00:09:00,208 --> 00:09:02,794
-You mean you asked her to?
-It's a long story.
187
00:09:02,878 --> 00:09:05,005
Didn't quite realize what it all entailed.
188
00:09:05,839 --> 00:09:07,299
Now you have to do everything...
189
00:09:07,382 --> 00:09:09,175
Whatever she says, yeah. That's right.
190
00:09:09,259 --> 00:09:10,260
Yep.
191
00:09:10,594 --> 00:09:11,595
Well...
192
00:09:12,053 --> 00:09:13,305
This is a predicament.
193
00:09:14,264 --> 00:09:15,682
I can't just leave you here.
194
00:09:15,765 --> 00:09:18,518
And I can't have you
running around, trying to kill me, either.
195
00:09:18,602 --> 00:09:19,603
No.
196
00:09:19,686 --> 00:09:22,314
Maybe there's a way
to both get what we want.
197
00:09:23,481 --> 00:09:24,858
What are you talking about?
198
00:09:24,941 --> 00:09:26,109
What If I
199
00:09:27,027 --> 00:09:28,153
stole your heart back?
200
00:09:28,737 --> 00:09:29,988
You? (LAUGHS)
201
00:09:31,781 --> 00:09:32,908
What is so funny?
202
00:09:33,033 --> 00:09:34,242
Oh, nothing. It's just...
203
00:09:34,993 --> 00:09:36,328
You're obviously not much of a thief.
204
00:09:36,578 --> 00:09:38,038
-Obvious to who?
-A thief.
205
00:09:38,914 --> 00:09:41,166
You clearly don't even know
the first rule of thievery.
206
00:09:41,499 --> 00:09:42,959
Which is what?
207
00:09:43,043 --> 00:09:44,878
The best thieves never work alone.
208
00:09:44,961 --> 00:09:46,796
Well, I work alone, and, uh,
209
00:09:46,880 --> 00:09:49,758
I got the drop on you twice.
210
00:09:49,841 --> 00:09:51,426
You got lucky, twice.
211
00:09:52,177 --> 00:09:54,179
My heart's locked in the Queen's vault,
212
00:09:54,262 --> 00:09:55,555
guarded by her best men.
213
00:09:56,056 --> 00:09:58,058
So why would you take a risk
like that just to help me?
214
00:09:59,768 --> 00:10:00,977
Well...
215
00:10:02,270 --> 00:10:04,064
Everybody deserves a second chance.
216
00:10:04,481 --> 00:10:06,191
(SIGHS)
217
00:10:06,274 --> 00:10:08,360
Didn't you tell me that everyone
deserves a second chance?
218
00:10:08,443 --> 00:10:10,445
-Yes.
-Well, this is Anastasia's second chance.
219
00:10:10,528 --> 00:10:12,906
If we give that staff to Jafar,
he'll change the laws of magic.
220
00:10:12,989 --> 00:10:14,783
Which is exactly what
we've been trying to prevent.
221
00:10:14,866 --> 00:10:17,452
I don't know if you've been listening,
mate, but the situation's changed.
222
00:10:19,037 --> 00:10:20,830
Look, I know it sounds like a bad plan.
223
00:10:21,164 --> 00:10:22,332
It sounds like an awful plan.
224
00:10:22,457 --> 00:10:24,376
-Have you got a better one?
-Will, we want to help.
225
00:10:24,459 --> 00:10:28,046
You keep saying that, but I don't
see either of you doing anything.
226
00:10:28,129 --> 00:10:29,130
Please.
227
00:10:29,923 --> 00:10:33,468
If you're any mate of mine,
you'd hand that thing over.
228
00:10:33,552 --> 00:10:34,678
You know we can't.
229
00:10:39,015 --> 00:10:40,016
Alice?
230
00:10:42,185 --> 00:10:43,186
We can't.
231
00:10:44,604 --> 00:10:45,605
I'm sorry.
232
00:10:49,067 --> 00:10:50,277
So, that's how it is, then?
233
00:10:50,694 --> 00:10:51,987
Will, think.
234
00:10:52,612 --> 00:10:54,239
Even if Jafar kept his end of the bargain,
235
00:10:54,322 --> 00:10:55,907
-which he won't...
-You don't know that.
236
00:10:55,991 --> 00:10:58,577
Well, if he did, then what?
237
00:10:58,660 --> 00:10:59,911
Yes, Ana would be alive,
238
00:10:59,995 --> 00:11:02,247
but what about all the people
that will die because of it?
239
00:11:02,330 --> 00:11:05,792
We can't give someone as evil
as Jafar that kind of power.
240
00:11:07,210 --> 00:11:08,670
I'll do anything for you.
241
00:11:09,546 --> 00:11:11,047
I just can't do that.
242
00:11:19,681 --> 00:11:20,765
You're right.
243
00:11:20,849 --> 00:11:22,434
-Will...
-No, it's okay. You're right.
244
00:11:22,517 --> 00:11:24,769
I was thinking with my heart
and not with my head.
245
00:11:24,853 --> 00:11:26,271
I haven't had the option in a while.
246
00:11:27,314 --> 00:11:30,400
I guess sometimes you just need
a friend to set you straight.
247
00:11:33,153 --> 00:11:34,613
Would you want to come with us?
248
00:11:34,696 --> 00:11:35,697
Where to?
249
00:11:35,780 --> 00:11:36,990
The Well of Wonders,
250
00:11:37,073 --> 00:11:39,534
where this all started
and where it's gonna end.
251
00:11:40,577 --> 00:11:42,621
I guess I could go on one last adventure,
252
00:11:42,704 --> 00:11:45,832
get some fresh air before Jafar
brings me back to that bottle.
253
00:11:46,041 --> 00:11:47,417
For old times' sake?
254
00:11:47,500 --> 00:11:48,585
Sounds just perfect.
255
00:11:54,049 --> 00:11:55,508
(JABBERWOCKY SNIFFING)
256
00:11:55,592 --> 00:11:59,095
Did you know that everyone's
fear has its own unique scent?
257
00:11:59,888 --> 00:12:03,725
Yours, Jafar, smells like pine needles
258
00:12:04,893 --> 00:12:05,894
in the snow.
259
00:12:11,024 --> 00:12:12,317
Sneak up on me again,
260
00:12:12,400 --> 00:12:15,028
and I'll pin you to the ceiling
for another 1,000 years.
261
00:12:15,111 --> 00:12:16,112
If you're tired of me,
262
00:12:16,196 --> 00:12:18,615
why not just give me the Vorpal blade
263
00:12:20,033 --> 00:12:21,284
like you promised,
264
00:12:21,660 --> 00:12:22,911
and I'll be on my way?
265
00:12:23,078 --> 00:12:25,789
You'll get this back
when I finish the spell,
266
00:12:25,872 --> 00:12:26,957
not before.
267
00:12:27,040 --> 00:12:28,750
Your words say one thing,
268
00:12:29,376 --> 00:12:31,211
but your fear says another.
269
00:12:33,713 --> 00:12:36,424
You're worried you won't be able
to complete the spell,
270
00:12:36,508 --> 00:12:38,677
because you need
another sorcerer for that.
271
00:12:38,927 --> 00:12:44,391
You're wondering why
the staff wouldn't harm Cyrus...
272
00:12:45,517 --> 00:12:47,352
Afraid it might have something to do
273
00:12:47,435 --> 00:12:48,687
with the one inside it...
274
00:12:49,854 --> 00:12:51,022
Amara.
275
00:12:52,440 --> 00:12:54,568
You mistake curiosity for fear.
276
00:12:56,194 --> 00:12:59,364
You know what the difference is
between you and me?
277
00:12:59,447 --> 00:13:01,116
I don't need to get inside your head
278
00:13:01,199 --> 00:13:02,993
to know what you're afraid of.
279
00:13:04,536 --> 00:13:07,914
You wear it on
that tortured face of yours.
280
00:13:10,959 --> 00:13:13,712
You're afraid I won't live up
to my end of the bargain,
281
00:13:14,754 --> 00:13:17,632
and you'll be my slave for
as long as we both shall live.
282
00:13:21,261 --> 00:13:24,431
The thought had crossed my mind.
283
00:13:25,473 --> 00:13:26,766
Good.
284
00:13:27,350 --> 00:13:30,812
Let's see if there's a way
for you to keep my fears from coming true.
285
00:13:31,438 --> 00:13:32,647
And then maybe...
286
00:13:33,398 --> 00:13:35,233
Just maybe
287
00:13:36,943 --> 00:13:39,529
I'll consider doing the same for yours.
288
00:14:11,895 --> 00:14:14,898
Careful. If I didn't know better,
I'd say you were trying to steal that.
289
00:14:14,981 --> 00:14:16,483
Let go of my hand, mate.
290
00:14:18,944 --> 00:14:20,403
You know Alice trusts you.
291
00:14:20,487 --> 00:14:22,155
-You don't.
-Obviously.
292
00:14:22,239 --> 00:14:24,241
It'll break her heart
to find out about this.
293
00:14:24,658 --> 00:14:25,992
She's a tough girl. She'll be fine.
294
00:14:26,910 --> 00:14:28,662
How about you get back to bed,
295
00:14:28,745 --> 00:14:30,747
and we pretend like it never happened?
296
00:14:30,830 --> 00:14:32,374
I was never really good at pretending.
297
00:14:40,882 --> 00:14:43,093
Three, two, one...
298
00:15:07,909 --> 00:15:09,244
(MOUTHING)
299
00:15:15,166 --> 00:15:16,793
(MOUTHING)
300
00:15:30,432 --> 00:15:31,433
Lovely.
301
00:15:31,516 --> 00:15:34,352
Now, which one of these drawers
holds the Knave's heart?
302
00:15:37,522 --> 00:15:39,566
3-H. 7-S.
303
00:15:41,526 --> 00:15:42,736
What is this?
304
00:15:42,819 --> 00:15:44,571
(BREATHES HEAVILY)
305
00:15:45,071 --> 00:15:46,698
Oh, it's a deck of cards.
306
00:15:48,825 --> 00:15:51,453
Three of hearts,
seven of spades...
307
00:15:52,037 --> 00:15:53,246
The "K"...
308
00:15:53,330 --> 00:15:54,539
"K" would be for "King."
309
00:15:54,789 --> 00:15:56,458
So what's the Knave?
310
00:15:58,126 --> 00:15:59,169
He'd be...
311
00:16:03,298 --> 00:16:04,633
The Jack-of-all-Trades.
312
00:16:04,716 --> 00:16:06,134
(EXHALES SHARPLY)
313
00:16:11,640 --> 00:16:13,266
(HEART BEATING)
314
00:16:13,350 --> 00:16:14,351
Alice, wake up.
315
00:16:14,434 --> 00:16:16,436
What? What happened?
316
00:16:19,731 --> 00:16:20,899
Oh, no.
317
00:16:22,859 --> 00:16:23,902
How long ago?
318
00:16:25,237 --> 00:16:26,571
A few minutes at most.
319
00:16:26,655 --> 00:16:28,114
I can't believe he just...
320
00:16:29,491 --> 00:16:31,576
It's my fault. I'm sorry.
I shouldn't have trusted him.
321
00:16:31,660 --> 00:16:33,078
You put your faith in a friend.
322
00:16:33,161 --> 00:16:34,704
This was his mistake, not yours.
323
00:16:35,121 --> 00:16:36,831
Fortunately, he made another mistake.
324
00:16:37,958 --> 00:16:39,167
He left us with this.
325
00:16:40,043 --> 00:16:41,044
The lost and found.
326
00:16:41,127 --> 00:16:43,630
As long as he has the staff,
this'll lead us right to him.
327
00:16:43,713 --> 00:16:45,423
And what do we do if we catch him?
328
00:16:45,507 --> 00:16:47,175
When we catch him,
329
00:16:47,259 --> 00:16:49,636
we ask him politely to return it to us.
330
00:16:49,970 --> 00:16:50,971
And if he doesn't?
331
00:16:52,556 --> 00:16:53,640
We take it back.
332
00:17:18,873 --> 00:17:20,041
RAFI: What do you want?
333
00:17:20,125 --> 00:17:21,751
Who says I want anything?
334
00:17:21,835 --> 00:17:24,170
In all these years,
you never once let us out of the bottles.
335
00:17:24,504 --> 00:17:26,715
That's because I was
never interested in you.
336
00:17:31,219 --> 00:17:32,220
But I am now.
337
00:17:39,686 --> 00:17:40,729
I'm curious.
338
00:17:41,855 --> 00:17:44,399
There was a woman who first
taught me about genies.
339
00:17:47,360 --> 00:17:48,528
Her name was Amara.
340
00:17:51,823 --> 00:17:53,283
Have you ever heard of her?
341
00:17:55,201 --> 00:17:56,202
Never.
342
00:17:56,620 --> 00:17:57,621
Are you sure?
343
00:17:58,496 --> 00:18:00,790
She'd been searching for you
for quite some time.
344
00:18:00,874 --> 00:18:02,000
So have many others.
345
00:18:03,960 --> 00:18:05,503
Indeed.
346
00:18:12,302 --> 00:18:13,303
Wait.
347
00:18:13,428 --> 00:18:14,763
Is that all you wanted?
348
00:18:15,805 --> 00:18:16,806
I'm afraid it is.
349
00:18:18,516 --> 00:18:20,227
I didn't bring you out
for your conversation.
350
00:18:21,770 --> 00:18:23,730
All I really needed
was to get a look at you.
351
00:18:34,741 --> 00:18:36,743
(PANTING)
352
00:18:38,203 --> 00:18:39,287
Oh, bollocks.
353
00:18:40,372 --> 00:18:42,082
Let's go this way. Go this way.
354
00:18:43,166 --> 00:18:44,167
Left.
355
00:18:45,293 --> 00:18:46,294
Right.
356
00:18:46,628 --> 00:18:47,963
Wait. No, left again.
357
00:18:50,549 --> 00:18:51,925
Was it...
358
00:18:58,306 --> 00:18:59,349
Double bollocks.
359
00:19:00,475 --> 00:19:01,476
Left.
360
00:19:03,019 --> 00:19:04,020
Right.
361
00:19:04,104 --> 00:19:05,647
He's taking a very strange route.
362
00:19:05,730 --> 00:19:07,440
Navigation was never his strong suit.
363
00:19:07,899 --> 00:19:09,109
There! I see him!
364
00:19:09,442 --> 00:19:10,443
ALICE: Will, wait!
365
00:19:10,527 --> 00:19:12,070
Split up! We can box him in!
366
00:19:20,370 --> 00:19:22,122
(GASPS)
367
00:19:27,460 --> 00:19:28,670
(GASPS)
368
00:19:28,753 --> 00:19:29,754
Hi, Alice.
369
00:19:29,838 --> 00:19:30,839
(SIGHS)
370
00:19:30,922 --> 00:19:31,965
Hi, Will.
371
00:19:33,967 --> 00:19:36,094
I guess you're not as clumsy
as you used to be.
372
00:19:41,892 --> 00:19:43,059
So, what now?
373
00:19:45,562 --> 00:19:47,272
I know it doesn't make any sense.
374
00:19:47,355 --> 00:19:49,024
I'm not saying it does, but I love her.
375
00:19:49,107 --> 00:19:50,108
I understand.
376
00:19:50,191 --> 00:19:51,192
Do you?
377
00:19:51,693 --> 00:19:52,819
I finally got my heart back,
378
00:19:52,903 --> 00:19:54,237
and you're asking me not to use it.
379
00:19:55,906 --> 00:19:57,657
I went to the ends of the earth
for you and Cyrus,
380
00:19:57,741 --> 00:19:59,075
risked me neck a dozen times.
381
00:19:59,159 --> 00:20:00,827
-That was different.
-Why?
382
00:20:00,911 --> 00:20:01,912
Why is it different?
383
00:20:01,995 --> 00:20:03,038
(SIGHS)
384
00:20:03,204 --> 00:20:04,706
You know what your problem is?
385
00:20:05,874 --> 00:20:08,209
You think your love story
is the only one worth fighting for.
386
00:20:10,837 --> 00:20:11,838
Don't follow me.
387
00:20:16,551 --> 00:20:17,552
Will, wait!
388
00:20:17,636 --> 00:20:18,929
(GASPS)
389
00:20:19,054 --> 00:20:20,347
(WATER SPLASHES)
390
00:20:24,684 --> 00:20:25,810
Alice!
391
00:20:28,063 --> 00:20:29,773
(EXHALES DEEPLY)
392
00:20:40,200 --> 00:20:41,618
(SIGHS)
393
00:20:45,956 --> 00:20:46,957
You saved me.
394
00:20:48,041 --> 00:20:49,668
You'd have done the same for me.
395
00:20:50,085 --> 00:20:52,963
You have done the same for me,
now that I think about it.
396
00:20:55,257 --> 00:20:57,008
I thought you didn't know how to swim.
397
00:20:58,885 --> 00:21:00,595
I don't know how to lose you, either.
398
00:21:01,179 --> 00:21:02,472
Give a man the proper motivation,
399
00:21:02,556 --> 00:21:04,975
you never know what he might be
willing to do.
400
00:21:05,058 --> 00:21:06,059
(CHUCKLES LIGHTLY)
401
00:21:13,066 --> 00:21:14,067
You were right.
402
00:21:14,568 --> 00:21:15,569
I was?
403
00:21:15,652 --> 00:21:17,153
No matter how bad things got,
404
00:21:17,612 --> 00:21:20,115
no matter how much danger
we had to pass through,
405
00:21:20,198 --> 00:21:21,283
you stood by me.
406
00:21:22,117 --> 00:21:23,743
Until Cyrus and I were back together,
407
00:21:24,411 --> 00:21:25,412
you stood by me.
408
00:21:26,997 --> 00:21:29,082
We always figured out a way to survive.
409
00:21:29,165 --> 00:21:30,166
We did that together.
410
00:21:32,002 --> 00:21:33,670
The best thieves never work alone.
411
00:21:33,753 --> 00:21:34,880
(CHUCKLES LIGHTLY)
412
00:21:35,505 --> 00:21:36,506
I said all that?
413
00:21:38,425 --> 00:21:41,052
You have the right to fight
for your own love story.
414
00:21:42,554 --> 00:21:43,680
Just, helping Jafar...
415
00:21:44,598 --> 00:21:45,640
It's not the way.
416
00:21:47,475 --> 00:21:48,476
You're right.
417
00:21:51,021 --> 00:21:52,355
I guess I just thought...
418
00:21:52,439 --> 00:21:53,815
You thought you were alone.
419
00:21:55,358 --> 00:21:56,359
But you're not.
420
00:22:01,072 --> 00:22:02,073
(GRUNTS)
421
00:22:15,295 --> 00:22:16,296
(GRUNTS)
422
00:22:17,756 --> 00:22:18,757
KNAVE: Bloody hell!
423
00:22:19,007 --> 00:22:21,009
A bit of warning wouldn't have hurt.
424
00:22:21,092 --> 00:22:22,552
Not nearly as much as the ground.
425
00:22:22,636 --> 00:22:25,180
Good news, the Queen of Hearts
no longer controls you.
426
00:22:25,889 --> 00:22:26,890
Oh, is that so?
427
00:22:27,265 --> 00:22:28,266
(GRUNTS)
428
00:22:28,558 --> 00:22:30,268
Oh! Ow!
429
00:22:30,852 --> 00:22:31,978
I don't understand.
430
00:22:32,312 --> 00:22:33,480
(GROANS)
431
00:22:33,563 --> 00:22:34,981
I have your heart.
432
00:22:35,065 --> 00:22:37,317
Yeah, I don't
bloody understand it, either.
433
00:22:37,943 --> 00:22:40,737
I still kind of feel like I...
Like I have to kill you.
434
00:22:41,363 --> 00:22:42,906
I'll give you a ten-second head-start.
435
00:22:42,989 --> 00:22:44,324
-No.
-20-second head-start.
436
00:22:44,407 --> 00:22:46,117
-I don't want a head-start.
-What do you want?
437
00:22:46,201 --> 00:22:47,827
I want you to stop trying to kill me!
438
00:22:47,911 --> 00:22:49,496
-(WHOOSHES)
-Oh! (GRUNTS)
439
00:22:54,876 --> 00:22:56,545
Yep. I think that did the trick.
440
00:22:57,629 --> 00:22:58,964
You're done coming after me?
441
00:22:59,047 --> 00:23:00,048
I guess I am.
442
00:23:00,131 --> 00:23:02,175
I'll be taking me heart back now.
Thank you very much.
443
00:23:02,259 --> 00:23:03,969
So If I possess your heart,
444
00:23:04,052 --> 00:23:05,387
you'll do whatever I say.
445
00:23:05,470 --> 00:23:07,097
-Wait a minute, Alice...
-Stand on one foot.
446
00:23:08,139 --> 00:23:09,224
-(LAUGHS)
-Very good.
447
00:23:09,349 --> 00:23:11,560
Now, you've had your fun.
Let's sort things out now, eh?
448
00:23:11,643 --> 00:23:13,478
Flap your arms like a chicken.
449
00:23:13,562 --> 00:23:14,604
Fantastic.
450
00:23:14,771 --> 00:23:17,607
Just because I'm not ordered to kill you
anymore doesn't mean I can't.
451
00:23:17,691 --> 00:23:18,692
Hmm.
452
00:23:20,819 --> 00:23:21,820
Stop.
453
00:23:25,865 --> 00:23:27,492
Help me show my father I'm not crazy.
454
00:23:28,034 --> 00:23:31,454
Help me find proof so he can see
that Wonderland is real.
455
00:23:32,205 --> 00:23:33,290
That's what you want?
456
00:23:34,541 --> 00:23:35,542
More than anything.
457
00:23:36,710 --> 00:23:37,794
All right, then.
458
00:23:38,044 --> 00:23:39,713
Let's go and get you your proof.
459
00:23:40,964 --> 00:23:42,966
Thank you for rescuing Alice.
460
00:23:43,675 --> 00:23:45,719
KNAVE: Don't mention it.
Any chance this makes us even?
461
00:23:45,802 --> 00:23:46,803
More than even.
462
00:23:47,220 --> 00:23:49,806
You sure? I just don't want to
have to always be watching me back.
463
00:23:49,890 --> 00:23:51,641
How about I give you a free swing?
464
00:23:51,975 --> 00:23:52,976
No, thank you.
465
00:23:53,435 --> 00:23:55,186
-Seriously, I don't mind.
-I do.
466
00:23:55,854 --> 00:23:57,939
What, because you're a lover,
not a fighter?
467
00:23:58,023 --> 00:24:00,025
I don't want to carry you around
for the next five hours.
468
00:24:00,108 --> 00:24:01,109
Stop.
469
00:24:03,653 --> 00:24:04,779
I don't hear anything.
470
00:24:05,238 --> 00:24:06,239
Exactly.
471
00:24:07,032 --> 00:24:08,366
The Jabberwocky,
472
00:24:08,450 --> 00:24:09,451
she's here.
473
00:24:10,410 --> 00:24:12,829
-Are you sure?
-(WIND WHISTLES)
474
00:24:14,247 --> 00:24:15,248
CYRUS: Pretty sure.
475
00:24:16,082 --> 00:24:18,793
Stop playing games, Jabberwocky.
Show yourself.
476
00:24:20,754 --> 00:24:22,923
JABBERWOCKY: Be careful what you wish for.
477
00:24:24,633 --> 00:24:25,634
You don't scare us.
478
00:24:26,259 --> 00:24:27,928
Mmm. But I know what does.
479
00:24:28,345 --> 00:24:29,429
CYRUS: Take one more step,
480
00:24:29,512 --> 00:24:31,306
and I'll take your head
clean off your shoulders.
481
00:24:31,389 --> 00:24:32,390
Aw...
482
00:24:32,933 --> 00:24:34,351
Come now, Cyrus.
483
00:24:34,476 --> 00:24:36,394
Is that any way to talk to a lady?
484
00:24:38,521 --> 00:24:40,023
What would your mother think?
485
00:24:40,815 --> 00:24:42,901
You don't know anything about my mother.
486
00:24:43,193 --> 00:24:46,071
Don't let her get in your head.
She's poison.
487
00:24:47,072 --> 00:24:48,573
If Jafar knows we're here,
488
00:24:49,199 --> 00:24:50,450
why would he send you?
489
00:24:50,825 --> 00:24:53,119
He doesn't. And he didn't.
490
00:24:53,536 --> 00:24:55,997
My affinity for Jafar
has lessened of late.
491
00:24:56,331 --> 00:24:57,332
What do you want?
492
00:24:57,666 --> 00:24:59,251
I want what anybody wants...
493
00:25:00,669 --> 00:25:01,670
Freedom.
494
00:25:01,753 --> 00:25:03,171
Forgive us if your freedom
495
00:25:03,255 --> 00:25:05,715
is neither a concern nor a priority.
496
00:25:07,133 --> 00:25:08,134
But best of luck.
497
00:25:09,761 --> 00:25:11,137
Don't be a fool, Alice,
498
00:25:11,221 --> 00:25:13,515
or you'll end up buried in a dungeon,
499
00:25:13,890 --> 00:25:15,433
like your fair-haired friend.
500
00:25:16,476 --> 00:25:20,438
You know, a glass coffin
will only stave off decay for
501
00:25:21,189 --> 00:25:22,190
so long.
502
00:25:22,941 --> 00:25:24,234
You're a bloody monster.
503
00:25:25,402 --> 00:25:26,903
Nobody's born a monster.
504
00:25:28,572 --> 00:25:29,573
We're made.
505
00:25:31,324 --> 00:25:33,159
A product of a cruel world
506
00:25:34,286 --> 00:25:35,745
filled with cruel people.
507
00:25:37,205 --> 00:25:38,206
Yes.
508
00:25:38,623 --> 00:25:40,000
I feed on fear.
509
00:25:41,042 --> 00:25:43,044
But remove Jafar from this land,
510
00:25:43,503 --> 00:25:45,046
and fear will leave with him.
511
00:25:45,797 --> 00:25:48,758
With nothing left to eat,
I'll be forced to simply
512
00:25:49,593 --> 00:25:50,802
move on.
513
00:25:54,014 --> 00:25:55,640
Isn't that what everybody wants?
514
00:25:57,517 --> 00:25:59,603
We want more than just to defeat Jafar.
515
00:26:01,855 --> 00:26:03,481
We want to bring back the Queen.
516
00:26:06,735 --> 00:26:08,528
So unless you can help us with that
517
00:26:10,947 --> 00:26:12,324
you're of no use to us.
518
00:26:14,826 --> 00:26:15,827
I'm sorry.
519
00:26:16,953 --> 00:26:18,496
I can't help you with that.
520
00:26:23,168 --> 00:26:24,628
But she can.
521
00:26:36,389 --> 00:26:38,767
-(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
-(MUSIC PLAYS)
522
00:26:44,147 --> 00:26:45,148
(MUGS CLANGING)
523
00:26:45,232 --> 00:26:46,399
-Done!
-Nah.
524
00:26:48,193 --> 00:26:49,986
-I thought you didn't like to drink.
-(LAUGHS)
525
00:26:50,070 --> 00:26:51,947
I don't. But I do like to win.
526
00:26:54,115 --> 00:26:55,575
I used to love throwing back a pint.
527
00:26:55,659 --> 00:26:57,619
But these days, it's just not the same.
528
00:26:57,702 --> 00:26:59,454
You might say my heart's not in it.
529
00:27:00,330 --> 00:27:01,456
I'm sorry about that.
530
00:27:02,499 --> 00:27:05,418
You must think I'm a terrible person
for holding on to it.
531
00:27:05,544 --> 00:27:07,254
You could make me do anything you wanted,
532
00:27:07,337 --> 00:27:08,797
and you let me come out for a cold beer.
533
00:27:08,880 --> 00:27:10,090
(CHUCKLES)
534
00:27:10,173 --> 00:27:12,050
You're fighting
to hold on to your father,
535
00:27:12,133 --> 00:27:13,301
the only family you've got left.
536
00:27:13,385 --> 00:27:14,928
If that makes you a terrible person,
537
00:27:15,011 --> 00:27:16,846
then I wish everybody was
as terrible as you.
538
00:27:18,682 --> 00:27:21,309
I don't know why I still need
to find proof for him,
539
00:27:21,393 --> 00:27:22,519
after all these years.
540
00:27:24,271 --> 00:27:25,438
-I suppose I'm just...
-Stubborn?
541
00:27:26,147 --> 00:27:27,315
(BURPS)
542
00:27:28,066 --> 00:27:29,067
Exactly.
543
00:27:29,484 --> 00:27:30,902
I grew up with a very stubborn girl.
544
00:27:31,945 --> 00:27:33,863
Always felt like they were the best kind.
545
00:27:33,989 --> 00:27:35,282
Was she an old flame?
546
00:27:36,074 --> 00:27:37,409
Nothing like that.
547
00:27:37,492 --> 00:27:39,369
My sister, Penelope...
548
00:27:40,203 --> 00:27:42,289
Four years younger
and better at almost everything.
549
00:27:42,872 --> 00:27:44,124
We had a lake by our cottage.
550
00:27:44,874 --> 00:27:46,376
In the winter, it'd freeze over,
551
00:27:46,459 --> 00:27:49,421
and we must've spent hours,
days, even, out on that lake.
552
00:27:50,213 --> 00:27:53,550
But all it takes is one second,
one thin patch of ice,
553
00:27:53,675 --> 00:27:55,510
and your whole life changes forever.
554
00:27:57,429 --> 00:27:59,681
I always wondered
what she'd be like when she grew up.
555
00:28:00,807 --> 00:28:01,808
Maybe I think...
556
00:28:03,476 --> 00:28:05,270
She would have been a bit like you.
557
00:28:08,189 --> 00:28:09,316
I'm so sorry.
558
00:28:10,859 --> 00:28:12,903
I know what it's like to lose someone.
559
00:28:17,032 --> 00:28:19,284
It's not right for me to hold on to this.
560
00:28:23,538 --> 00:28:24,539
Bloody hell.
561
00:28:24,956 --> 00:28:26,541
(HEART BEATING)
562
00:28:31,379 --> 00:28:33,256
So, you're just giving it back to me?
563
00:28:34,424 --> 00:28:36,843
Finding proof for my father,
that's my problem.
564
00:28:37,719 --> 00:28:39,137
I can't drag you into it.
565
00:28:39,888 --> 00:28:41,348
I need to do this alone.
566
00:28:42,140 --> 00:28:43,516
Have you forgotten already?
567
00:28:44,517 --> 00:28:46,478
The best thieves never work alone.
568
00:28:46,561 --> 00:28:47,812
(CHUCKLES LIGHTLY)
569
00:28:47,938 --> 00:28:48,939
Pull!
570
00:28:49,022 --> 00:28:50,023
(BOTH GRUNTING)
571
00:28:52,984 --> 00:28:53,985
(CLANGING)
572
00:28:54,486 --> 00:28:56,321
306, 307...
573
00:28:56,571 --> 00:28:58,198
Have you been counting this whole time?
574
00:28:58,281 --> 00:29:00,617
I told you, we need
to time this out perfectly.
575
00:29:00,825 --> 00:29:02,661
You're still counting
while you're talking to me?
576
00:29:02,744 --> 00:29:04,329
-I'm trying to, yes.
-Okay.
577
00:29:04,704 --> 00:29:05,914
Would it be better if I shut up?
578
00:29:05,997 --> 00:29:06,998
If you don't mind.
579
00:29:07,290 --> 00:29:08,416
319, 320.
580
00:29:08,541 --> 00:29:09,542
Okay, go!
581
00:29:09,626 --> 00:29:11,545
(GRUNTS)
582
00:29:16,925 --> 00:29:18,552
Jafar!
583
00:29:20,345 --> 00:29:21,930
I've brought you...
584
00:29:25,684 --> 00:29:27,227
A treat.
585
00:29:29,062 --> 00:29:30,772
This isn't what I ordered.
586
00:29:32,566 --> 00:29:34,901
He could be quite valuable to us.
587
00:29:36,027 --> 00:29:37,362
And, I might add,
588
00:29:38,405 --> 00:29:42,534
a worthy payment in exchange
for the Vorpal blade.
589
00:29:50,375 --> 00:29:51,376
You could be right.
590
00:29:52,294 --> 00:29:54,212
You have something that belongs to me.
591
00:29:54,713 --> 00:29:55,714
My staff.
592
00:29:55,797 --> 00:29:56,798
Where is it?
593
00:30:08,184 --> 00:30:09,477
Let's try that again, shall we?
594
00:30:09,561 --> 00:30:11,563
Your stick, it's long gone.
595
00:30:11,646 --> 00:30:13,148
So are Alice and the Knave.
596
00:30:16,943 --> 00:30:18,361
Is he telling the truth?
597
00:30:21,489 --> 00:30:22,490
Hmm.
598
00:30:22,616 --> 00:30:23,950
(TUTS)
599
00:30:24,034 --> 00:30:26,953
Cyrus.
600
00:30:29,289 --> 00:30:32,000
He fears the consequences.
601
00:30:35,378 --> 00:30:36,379
But yes.
602
00:30:39,466 --> 00:30:40,467
He is.
603
00:30:48,850 --> 00:30:50,560
Then it's a good thing I still have you.
604
00:30:51,436 --> 00:30:53,521
As for the Knave, I have his bottle...
605
00:30:54,606 --> 00:30:56,149
Which is all I need to bring him back,
606
00:30:56,816 --> 00:30:58,443
No matter how far he runs.
607
00:30:58,818 --> 00:30:59,819
(SNAPS FINGERS)
608
00:31:00,403 --> 00:31:01,488
(FOOTSTEPS APPROACH)
609
00:31:07,702 --> 00:31:08,787
And what about me?
610
00:31:12,290 --> 00:31:13,291
Sit tight
611
00:31:14,251 --> 00:31:15,544
like a good little girl.
612
00:31:16,711 --> 00:31:18,588
I'll let you know
when your services are required.
613
00:31:26,304 --> 00:31:29,307
(FOOTSTEPS MARCHING)
614
00:31:35,313 --> 00:31:37,065
If it's too hard for you
to be here with her...
615
00:31:38,275 --> 00:31:39,276
It's good.
616
00:31:40,360 --> 00:31:42,654
Helps me remember why
we're doing something as crazy as this.
617
00:31:50,036 --> 00:31:51,037
Are you ready?
618
00:31:52,330 --> 00:31:53,331
Are you?
619
00:31:54,666 --> 00:31:56,251
Once we start, there's no turning back,
620
00:31:57,085 --> 00:31:58,795
no telling what's gonna happen,
621
00:31:58,879 --> 00:32:00,005
to either of us.
622
00:32:01,089 --> 00:32:02,090
Just be careful.
623
00:32:02,424 --> 00:32:03,508
Come on.
624
00:32:03,633 --> 00:32:05,719
That's never really been
either of our styles, has it?
625
00:32:06,344 --> 00:32:07,512
No, not really.
626
00:32:08,513 --> 00:32:09,514
So let's just say...
627
00:32:11,016 --> 00:32:12,017
I'll see you soon.
628
00:32:12,726 --> 00:32:13,810
I'll see you soon.
629
00:32:15,645 --> 00:32:16,646
(CLEARS THROAT)
630
00:32:16,980 --> 00:32:20,275
598, 599, 600.
631
00:32:20,358 --> 00:32:21,359
It's time.
632
00:32:23,820 --> 00:32:25,363
(SIGHS)
633
00:32:34,247 --> 00:32:35,457
Almost there, Ana.
634
00:32:36,416 --> 00:32:38,919
-Hey! What do you think you're doing?
-(SIGHS)
635
00:32:39,044 --> 00:32:40,921
I'm paying me respects. Do you mind?
636
00:32:57,395 --> 00:32:58,730
(KEYS JINGLE)
637
00:32:59,105 --> 00:33:00,523
I don't believe we've met. My name's...
638
00:33:00,607 --> 00:33:02,817
I know who you are, Alice.
639
00:33:03,318 --> 00:33:05,946
Cyrus says you hold
great importance to Jafar
640
00:33:06,029 --> 00:33:08,615
and If I freed you you'd help us.
641
00:33:10,283 --> 00:33:11,660
Help you do what?
642
00:33:11,743 --> 00:33:13,787
Making sure Jafar
never hurts anyone again.
643
00:33:16,831 --> 00:33:17,832
Come on.
644
00:33:28,635 --> 00:33:30,345
It must be strange for you.
645
00:33:34,349 --> 00:33:36,851
To be outside of the bottle, looking in.
646
00:33:38,937 --> 00:33:40,897
I can't imagine what your life
must have been like.
647
00:33:43,567 --> 00:33:46,987
Knowing at a moment's notice,
no matter where you are...
648
00:33:48,572 --> 00:33:50,782
You'll be yanked away by your master.
649
00:33:54,995 --> 00:33:56,037
Oh, there you are!
650
00:33:56,121 --> 00:33:57,831
Two, three, six of ya!
651
00:33:59,374 --> 00:34:00,959
Does it hurt when you turn to dust?
652
00:34:01,293 --> 00:34:03,545
Why don't you call back
your genie and ask?
653
00:34:06,840 --> 00:34:07,841
Sorry, lads.
654
00:34:08,341 --> 00:34:11,303
I'd love to stay and chat,
but I've got a bottle to catch.
655
00:34:12,262 --> 00:34:13,346
Any minute now.
656
00:34:15,140 --> 00:34:16,308
Any minute now!
657
00:34:17,267 --> 00:34:18,268
Oh, bloody he...
658
00:34:26,192 --> 00:34:28,153
Oh, hello, Jafar. Fancy seeing you here.
659
00:34:28,612 --> 00:34:29,654
(CHOKING)
660
00:34:32,073 --> 00:34:34,326
Tell me where my staff is,
661
00:34:34,784 --> 00:34:37,370
or I swear I'll make you
spend eternity in that box.
662
00:34:37,454 --> 00:34:39,080
(CHOKING)
663
00:34:39,581 --> 00:34:41,291
Watching your precious Anastasia rot
664
00:34:41,374 --> 00:34:43,043
until she's nothing but hair and bone.
665
00:34:43,126 --> 00:34:44,127
(CHOKING)
666
00:34:44,920 --> 00:34:47,297
(CHOKING INTENSIFIES)
667
00:34:47,714 --> 00:34:48,757
Where is it?
668
00:34:48,965 --> 00:34:50,175
WOMAN: Right behind you.
669
00:34:55,513 --> 00:34:56,681
Amara.
670
00:35:01,228 --> 00:35:02,312
Hello, Jafar.
671
00:35:02,604 --> 00:35:03,855
It's been a long time.
672
00:35:06,066 --> 00:35:08,151
-(SNAPS FINGERS)
-(GASPS)
673
00:35:08,235 --> 00:35:09,945
This is between you and I, Jafar.
674
00:35:10,695 --> 00:35:12,030
Let's leave the others out of it.
675
00:35:12,113 --> 00:35:13,323
CYRUS: Will, where's Alice?
676
00:35:13,406 --> 00:35:14,491
As you wish.
677
00:35:25,377 --> 00:35:27,087
I'm curious as to how you managed
678
00:35:27,170 --> 00:35:28,505
to get out of that staff.
679
00:35:29,172 --> 00:35:31,800
Let's just say I didn't
teach you everything I know.
680
00:35:33,093 --> 00:35:35,262
You were safer when you were in the stick.
681
00:35:36,930 --> 00:35:37,931
As were you.
682
00:35:45,480 --> 00:35:47,566
You're gonna have to do better than that.
683
00:35:56,116 --> 00:35:58,326
-ALICE: Get back.
-There's too many of them!
684
00:36:25,896 --> 00:36:28,064
Incredible. Where did you learn
to fight like that?
685
00:36:28,148 --> 00:36:29,357
Cyrus, he taught me.
686
00:36:29,441 --> 00:36:31,359
It was a lucky day
when you stumbled upon his bottle.
687
00:36:31,443 --> 00:36:33,528
Wasn't just luck. I had a little help.
688
00:36:35,238 --> 00:36:36,656
I've never used one of these before!
689
00:36:36,740 --> 00:36:38,074
-What do I do?
-Put the pointy end
690
00:36:38,158 --> 00:36:40,577
into the bloke who's trying
to kill you, Alice!
691
00:36:41,161 --> 00:36:42,162
Slight problem.
692
00:36:47,751 --> 00:36:48,835
(GROANING)
693
00:36:49,419 --> 00:36:50,754
Knave! Did you see that?
694
00:36:50,837 --> 00:36:52,714
I'm a bit preoccupied
at the moment, Alice!
695
00:36:52,797 --> 00:36:55,133
The walls, get him close to the walls!
696
00:37:00,931 --> 00:37:02,474
-Argh!
-The bag!
697
00:37:03,141 --> 00:37:06,102
(SCREAMS)
698
00:37:08,939 --> 00:37:10,899
Now, don't open it till we get home.
699
00:37:11,316 --> 00:37:12,984
Rabbits have a nasty habit of running off.
700
00:37:13,068 --> 00:37:14,986
In there is all the proof
you need for your father.
701
00:37:15,070 --> 00:37:16,071
(PEOPLE CLAMORING)
702
00:37:16,154 --> 00:37:17,656
Take it and go. I'll distract the guards.
703
00:37:17,739 --> 00:37:18,990
-But what...
-It's time you got the hell
704
00:37:19,074 --> 00:37:20,075
out of Wonderland, Alice.
705
00:37:20,158 --> 00:37:22,619
-What about thieves never working alone...
-Trust me.
706
00:37:22,702 --> 00:37:25,038
A great girl like you
won't be alone for long.
707
00:37:25,413 --> 00:37:28,541
I have a feeling your happy ending
is right around the corner.
708
00:37:36,591 --> 00:37:38,552
You still have much to learn, Jafar.
709
00:37:49,563 --> 00:37:52,524
(GROWLING AND HISSING)
710
00:38:04,661 --> 00:38:05,704
Snakes?
711
00:38:07,289 --> 00:38:08,999
You need a new bit, Amara.
712
00:38:09,457 --> 00:38:11,126
The years have made you lazy.
713
00:38:11,251 --> 00:38:12,252
(CHUCKLES)
714
00:38:12,335 --> 00:38:14,337
You should have killed me
when you had the chance.
715
00:38:14,796 --> 00:38:16,715
Oh. That's right, you can't.
716
00:38:16,798 --> 00:38:19,467
You need the magic of
two sorcerers to do your spell.
717
00:38:20,093 --> 00:38:21,928
And I can promise you this...
718
00:38:22,596 --> 00:38:24,973
This fight only ends when one of us dies.
719
00:38:26,057 --> 00:38:27,475
So no matter who that is
720
00:38:28,018 --> 00:38:29,102
you lose.
721
00:38:39,029 --> 00:38:40,530
(GRUNTS)
722
00:38:40,947 --> 00:38:42,157
(EXHALES SHARPLY)
723
00:38:44,284 --> 00:38:46,786
(GRUNTS)
724
00:38:48,872 --> 00:38:51,583
After all these years,
I've finally figured it out...
725
00:38:52,375 --> 00:38:53,752
What you were really after.
726
00:38:54,878 --> 00:38:56,004
It wasn't power.
727
00:38:56,922 --> 00:38:59,257
It's always the same story
with us sorcerers.
728
00:39:00,425 --> 00:39:02,052
At the end of the day...
729
00:39:02,677 --> 00:39:04,512
it all comes back around
730
00:39:06,139 --> 00:39:07,140
to family!
731
00:39:07,766 --> 00:39:08,767
Cyrus!
732
00:39:13,396 --> 00:39:15,273
(HEART BEATING)
733
00:39:24,950 --> 00:39:27,035
(HEARTBEAT CONTINUES)
734
00:39:28,119 --> 00:39:29,120
(GRUNTS)
735
00:39:31,581 --> 00:39:33,083
(PANTING)
736
00:39:33,166 --> 00:39:34,251
(GASPS)
737
00:39:34,334 --> 00:39:35,335
Cyrus.
738
00:39:36,711 --> 00:39:37,712
Stay here.
739
00:39:39,506 --> 00:39:41,216
You were never after the bottles.
740
00:39:41,925 --> 00:39:43,885
You were after the people inside them.
741
00:39:48,056 --> 00:39:50,183
Your son is dying, Amara.
742
00:39:51,268 --> 00:39:54,437
And the only way you'll be able
to save him when he does...
743
00:39:54,729 --> 00:39:57,232
is to do what we set out to do
in the beginning.
744
00:39:58,191 --> 00:40:02,153
Complete the spell
and change the laws of magic.
745
00:40:04,072 --> 00:40:06,324
What was it you asked me
all those years ago?
746
00:40:07,075 --> 00:40:08,285
Ah, yes.
747
00:40:09,578 --> 00:40:11,621
"Are you willing to do what's necessary
748
00:40:11,705 --> 00:40:13,123
"to get what you want?"
749
00:40:25,176 --> 00:40:27,721
(ENERGY CRACKLING)
750
00:41:02,839 --> 00:41:04,841
(CLOSING THEME MUSIC PLAYING)