1
00:00:02,045 --> 00:00:04,631
NARRATOR: Previously in Wonderland...
2
00:00:04,714 --> 00:00:07,300
I've never met a human
quite like you, Alice.
3
00:00:07,384 --> 00:00:09,302
I've never met a genie quite like you.
4
00:00:11,137 --> 00:00:13,515
-No!
-Cyrus. He's alive.
5
00:00:13,598 --> 00:00:15,725
Once long ago, I got you back your heart.
6
00:00:15,809 --> 00:00:18,311
Now, you need to help me get back mine.
7
00:00:18,395 --> 00:00:20,730
What we want can't be accomplished
8
00:00:20,814 --> 00:00:23,358
until the girl's made all her wishes.
9
00:00:23,441 --> 00:00:25,902
-I love you, Anastasia.
-I love you, Will Scarlet.
10
00:00:25,986 --> 00:00:29,281
People of Wonderland,
I give you your Queen.
11
00:00:29,364 --> 00:00:31,157
(CROWD CHEERING)
12
00:00:31,241 --> 00:00:32,242
Anastasia.
13
00:00:35,537 --> 00:00:37,664
CYRUS: Today's the day we get out of here.
14
00:00:37,747 --> 00:00:39,749
Stay strong, Alice. I'm coming for you.
15
00:00:39,833 --> 00:00:42,752
All I have to do is follow the sun west,
and I'll find you.
16
00:00:43,587 --> 00:00:46,882
My name's Elizabeth.
But most people call me Lizard.
17
00:00:46,965 --> 00:00:49,426
Will and I, we just ran together.
18
00:00:49,509 --> 00:00:51,469
Sounds like you two were close friends.
19
00:00:52,762 --> 00:00:54,389
-Cyrus!
-Alice!
20
00:00:55,265 --> 00:00:56,516
(BOTH CHUCKLE)
21
00:00:56,600 --> 00:00:59,895
You see that storm coming?
That is Jafar, and he's coming for us.
22
00:00:59,978 --> 00:01:02,105
Why would he be after you?
You're his partner.
23
00:01:02,188 --> 00:01:03,773
Was his partner.
24
00:01:03,857 --> 00:01:05,692
Tell me why you made an alliance
with a madman.
25
00:01:05,775 --> 00:01:06,985
I wanted you.
26
00:01:09,362 --> 00:01:10,739
I want you back.
27
00:01:10,822 --> 00:01:11,990
Look out!
28
00:01:12,073 --> 00:01:13,825
(GRUNTS)
29
00:01:15,076 --> 00:01:16,244
What happened? Is he...
30
00:01:19,497 --> 00:01:20,832
I can save her!
31
00:01:20,916 --> 00:01:23,126
I wish to end Alice's suffering.
32
00:01:23,209 --> 00:01:24,211
(ENERGY WHOOSHING)
33
00:01:26,546 --> 00:01:28,006
My binds, they're gone.
34
00:01:28,089 --> 00:01:29,799
Alice, I'm free.
35
00:01:29,883 --> 00:01:32,093
Will, you're a genius.
36
00:01:32,177 --> 00:01:33,386
Where is he?
37
00:01:33,470 --> 00:01:34,763
He's gone.
38
00:01:34,846 --> 00:01:36,014
Where's the bottle?
39
00:01:36,097 --> 00:01:38,266
Ah, bloody hell.
40
00:01:45,565 --> 00:01:46,566
(GRUNTS)
41
00:01:52,364 --> 00:01:53,740
Bloody hell!
42
00:02:00,872 --> 00:02:01,873
Huh?
43
00:02:17,681 --> 00:02:18,682
(GASPS)
44
00:02:20,767 --> 00:02:23,812
-Lizard? Whoa!
-Will?
45
00:02:23,895 --> 00:02:25,355
I thought you were dead!
46
00:02:25,438 --> 00:02:26,856
I thought you were stone.
47
00:02:28,191 --> 00:02:29,651
What were you doing in there?
48
00:02:29,734 --> 00:02:33,738
Long story, involves magic.
Even if I understood it, which I don't,
49
00:02:33,822 --> 00:02:36,491
I definitely don't have time
to explain it.
50
00:02:36,575 --> 00:02:37,826
You're leaving?
51
00:02:37,909 --> 00:02:39,828
Last I saw, Alice and Cyrus
were in real trouble.
52
00:02:39,911 --> 00:02:41,288
I have to make sure they're safe.
53
00:02:41,371 --> 00:02:43,248
-You just got here.
-I know. We'll catch up later.
54
00:02:43,331 --> 00:02:44,958
-I've just got to...
-Will, wait!
55
00:02:50,213 --> 00:02:51,214
What just happened?
56
00:02:53,091 --> 00:02:54,092
Bloody hell.
57
00:02:55,886 --> 00:02:58,805
-I think these are for you.
-What are they?
58
00:02:58,889 --> 00:02:59,890
Wishes.
59
00:03:00,724 --> 00:03:02,893
Mistress mine, my will is thine.
60
00:03:02,976 --> 00:03:04,352
Tell me your wishes three.
61
00:03:05,729 --> 00:03:06,730
Bollocks!
62
00:03:07,606 --> 00:03:09,441
I'm pretty sure I'm a genie, Lizard.
63
00:03:14,070 --> 00:03:15,447
And I'm your master.
64
00:03:19,451 --> 00:03:21,453
(THEME MUSIC PLAYING)
65
00:03:41,765 --> 00:03:42,766
Alice.
66
00:03:44,309 --> 00:03:45,310
Cyrus?
67
00:03:48,438 --> 00:03:50,857
I can hardly tell what's real
and what's a dream.
68
00:03:51,733 --> 00:03:53,109
You were in a deep sleep.
69
00:03:53,193 --> 00:03:55,153
But I promise, you're very much awake.
70
00:04:00,200 --> 00:04:02,035
See? Totally real.
71
00:04:07,916 --> 00:04:09,251
We're together.
72
00:04:10,085 --> 00:04:11,127
We did it.
73
00:04:11,586 --> 00:04:12,754
You did it, Alice.
74
00:04:16,258 --> 00:04:20,095
Ugh. You two are even more insufferable
together. Do you know that?
75
00:04:20,178 --> 00:04:22,514
-What are you doing here?
-Alice, wait!
76
00:04:22,597 --> 00:04:25,267
-Don't threaten me, darling.
-Enough!
77
00:04:25,350 --> 00:04:27,978
Now, we can work together,
or we can perish together.
78
00:04:28,061 --> 00:04:30,272
Why on earth would we work with her?
79
00:04:30,355 --> 00:04:31,940
She doesn't remember.
80
00:04:32,023 --> 00:04:33,608
Or maybe she just doesn't care.
81
00:04:33,692 --> 00:04:35,944
What are you two talking about?
82
00:04:36,027 --> 00:04:38,780
Wait, why are you two even talking at all?
83
00:04:38,863 --> 00:04:41,157
The Knave. We have to save him.
84
00:04:41,241 --> 00:04:43,702
Why do we need to save him?
85
00:04:43,785 --> 00:04:45,996
Same old Alice,
only thinking about herself.
86
00:04:46,079 --> 00:04:48,957
One more word, and I'll let her
give you what you deserve.
87
00:04:52,335 --> 00:04:55,922
The wish you gave to the Knave,
he used it to end your suffering.
88
00:04:56,923 --> 00:04:59,134
And as a result,
he not only saved your life,
89
00:04:59,217 --> 00:05:00,927
he granted me my freedom.
90
00:05:01,011 --> 00:05:04,514
Unfortunately, as you know,
magic always comes at a price.
91
00:05:06,933 --> 00:05:09,686
And a bottle always
has to have a genie inside.
92
00:05:09,769 --> 00:05:10,896
Oh, no.
93
00:05:10,979 --> 00:05:12,397
So Will, he's...
94
00:05:12,480 --> 00:05:13,732
I'm afraid so.
95
00:05:14,357 --> 00:05:16,276
That's why we can't leave Wonderland.
96
00:05:16,359 --> 00:05:17,611
Not yet.
97
00:05:17,694 --> 00:05:18,945
We have to save him.
98
00:05:19,029 --> 00:05:20,780
"We" don't have to do anything.
99
00:05:22,115 --> 00:05:24,367
-You're not seriously considering...
-Alice.
100
00:05:24,451 --> 00:05:26,328
If there's one thing I know
from being a genie,
101
00:05:26,411 --> 00:05:28,371
it's what people wish for
in their heart of hearts.
102
00:05:28,455 --> 00:05:31,666
And I am telling you, the Queen wants
the same thing as you do,
103
00:05:31,750 --> 00:05:33,585
to be with the one she loves.
104
00:05:34,085 --> 00:05:35,170
To be with Will.
105
00:05:36,588 --> 00:05:39,591
Besides, if you want to find him
before Jafar does,
106
00:05:39,674 --> 00:05:41,635
you need all the help you can get.
107
00:05:41,718 --> 00:05:44,137
And having a little bit
of magic on our side
108
00:05:44,221 --> 00:05:45,680
might prove to be useful.
109
00:05:50,477 --> 00:05:52,938
(SIGHS) Very well, then.
110
00:05:54,189 --> 00:05:56,107
We find the bottle, we save the Knave.
111
00:05:58,026 --> 00:06:00,028
And then get the hell out of Wonderland.
112
00:06:02,822 --> 00:06:05,742
The Red Queen's reign is over!
113
00:06:05,825 --> 00:06:07,869
I'm the master of Wonderland now.
114
00:06:12,999 --> 00:06:14,542
Enjoying the view, Father?
115
00:06:15,377 --> 00:06:18,922
Now you can watch me sit on the throne
you didn't believe I deserved.
116
00:06:19,005 --> 00:06:22,717
A throne is made when the man
who sits upon it is worthy.
117
00:06:22,801 --> 00:06:28,390
Where you sit, Jafar, is nothing
more than a large chair.
118
00:06:30,767 --> 00:06:32,477
And you, Father?
119
00:06:32,561 --> 00:06:34,729
Do you believe you were worthy?
120
00:06:34,813 --> 00:06:36,106
More so than you.
121
00:06:37,440 --> 00:06:39,568
You tried to murder your own son.
122
00:06:45,115 --> 00:06:47,325
If only I had succeeded,
123
00:06:48,910 --> 00:06:51,746
the world would be a far better place.
124
00:06:59,129 --> 00:07:00,130
Remove him!
125
00:07:15,103 --> 00:07:16,271
Jafar.
126
00:07:17,272 --> 00:07:20,775
Or should I say, Your Majesty?
127
00:07:21,401 --> 00:07:22,402
You're back.
128
00:07:24,696 --> 00:07:27,908
(SIGHS) You'd better have some good news.
129
00:07:27,991 --> 00:07:31,286
My men spent all night searching,
but no luck.
130
00:07:31,369 --> 00:07:34,789
They'll head out again
after they get some rest.
131
00:07:34,873 --> 00:07:35,874
Rest?
132
00:07:37,208 --> 00:07:39,294
The third wish has been made.
133
00:07:39,377 --> 00:07:41,338
The genie is back in his bottle.
134
00:07:41,421 --> 00:07:43,840
Get more men.
Raise an army if you have to!
135
00:07:43,924 --> 00:07:46,551
I need that bottle now,
before someone else finds it.
136
00:07:46,635 --> 00:07:49,554
I've tried, but word's gotten out.
137
00:07:49,638 --> 00:07:52,224
Working for you tends to
138
00:07:52,307 --> 00:07:55,518
shorten one's life expectancy.
139
00:07:55,602 --> 00:07:57,312
So does failing me.
140
00:07:57,771 --> 00:08:00,190
And you have failed spectacularly.
141
00:08:01,900 --> 00:08:03,151
Wait.
142
00:08:03,235 --> 00:08:07,906
There might be one way
to get what you want.
143
00:08:07,989 --> 00:08:09,241
Tell me.
144
00:08:09,324 --> 00:08:11,493
There's an ancient creature,
145
00:08:11,576 --> 00:08:14,955
imprisoned for one hundred years.
146
00:08:15,038 --> 00:08:18,625
Most are afraid to even speak its name
147
00:08:18,708 --> 00:08:21,795
for fear it might return.
148
00:08:21,878 --> 00:08:22,879
Go on.
149
00:08:23,421 --> 00:08:27,592
It's more powerful than any army.
150
00:08:27,676 --> 00:08:30,220
And once you tell it what you want,
151
00:08:30,303 --> 00:08:34,182
nothing, no one can stop it.
152
00:08:34,266 --> 00:08:36,768
But I beg you not to...
153
00:08:36,851 --> 00:08:38,478
-I need a name.
-(GROANS)
154
00:08:39,688 --> 00:08:41,690
It is called
155
00:08:41,773 --> 00:08:43,608
the Jabberwocky.
156
00:08:48,280 --> 00:08:51,241
So, if the bottle rolled down this hill.
157
00:08:51,324 --> 00:08:53,076
It most likely ended up here.
158
00:08:53,159 --> 00:08:54,452
CYRUS: In the river.
159
00:08:55,996 --> 00:08:58,206
Must we walk directly in the mud?
160
00:08:58,290 --> 00:08:59,916
What's the matter, Queen?
161
00:09:00,000 --> 00:09:02,752
Or is it only your hands
you don't mind getting dirty?
162
00:09:02,836 --> 00:09:05,589
Cyrus, you should really teach
your girlfriend some manners
163
00:09:05,672 --> 00:09:07,007
before someone else does.
164
00:09:08,425 --> 00:09:11,887
Chances are the bottle carried downstream.
165
00:09:11,970 --> 00:09:14,598
If we keep to the path of the river,
we'll find Will.
166
00:09:23,565 --> 00:09:24,983
Alice, are you all right?
167
00:09:25,066 --> 00:09:26,526
-Yes. I'm fine.
-Are you sure?
168
00:09:27,611 --> 00:09:29,738
-Of course I am.
-Yeah.
169
00:09:30,447 --> 00:09:33,867
I can't even begin to imagine
what you went through to get back here.
170
00:09:34,868 --> 00:09:36,494
How did you get back here?
171
00:09:36,578 --> 00:09:38,705
Rabbit and the Knave came and got me out.
172
00:09:38,788 --> 00:09:40,457
Out? From where?
173
00:09:42,083 --> 00:09:43,209
From England.
174
00:09:43,293 --> 00:09:46,504
They told me you were alive
and they brought me back to find you.
175
00:09:46,588 --> 00:09:49,341
But what about you?
176
00:09:49,424 --> 00:09:51,635
How long were you in Jafar's prison?
177
00:09:51,718 --> 00:09:53,678
I can only imagine how horrible it was.
178
00:09:57,557 --> 00:10:01,144
-We just have some catching up to do.
-We just need to talk. That's all.
179
00:10:01,228 --> 00:10:04,231
We won't always be in such close
quarters with the Red Queen.
180
00:10:04,314 --> 00:10:07,192
-We'll find time to be together.
-I know.
181
00:10:07,275 --> 00:10:11,613
It's just... (SIGHS) She's so devious.
182
00:10:16,201 --> 00:10:17,494
Cyrus?
183
00:10:17,577 --> 00:10:19,162
-What?
-Where is she?
184
00:10:19,829 --> 00:10:21,748
I don't know. She was right behind us.
185
00:10:21,831 --> 00:10:23,667
I can't believe I fell for it again.
186
00:10:23,750 --> 00:10:25,752
-Alice, we don't know...
-Yes, we do.
187
00:10:25,835 --> 00:10:28,380
-A tiger doesn't change its stripes.
-All right.
188
00:10:28,463 --> 00:10:30,799
So, what's her plan.
Off to find the Knave on her own?
189
00:10:30,882 --> 00:10:31,883
Undoubtedly.
190
00:10:32,884 --> 00:10:34,886
The more important question is why?
191
00:10:36,221 --> 00:10:38,723
Why risk your life
going back for Alice and Cyrus?
192
00:10:38,807 --> 00:10:42,811
I mean, you promised you'd help them get
back together, and now they're together.
193
00:10:42,894 --> 00:10:46,439
For all you know, they already
hightailed it out of Wonderland.
194
00:10:46,523 --> 00:10:48,483
You've got a point there.
195
00:10:48,567 --> 00:10:51,111
I'm just saying,
you've been through a lot,
196
00:10:51,194 --> 00:10:53,071
fulfilled all your obligations.
197
00:10:53,154 --> 00:10:56,366
Don't you think you deserve
a little "Knave time"?
198
00:10:57,659 --> 00:11:01,079
Well, I could use a chance
to catch me breath.
199
00:11:05,083 --> 00:11:07,502
How about this?
You grant me my first wish,
200
00:11:07,586 --> 00:11:10,338
and then you can run off,
do whatever you want.
201
00:11:13,341 --> 00:11:14,968
Fair enough.
202
00:11:15,051 --> 00:11:16,344
Okay.
203
00:11:16,428 --> 00:11:17,429
Let's see.
204
00:11:18,722 --> 00:11:20,599
-I wish...
-Wait! Be careful!
205
00:11:20,682 --> 00:11:23,894
There's rules to this genie business.
Very, very important rules.
206
00:11:23,977 --> 00:11:25,061
Like what?
207
00:11:25,145 --> 00:11:27,439
Like rules I'm trying
bloody hard to remember.
208
00:11:27,522 --> 00:11:28,815
Uh, right.
209
00:11:29,608 --> 00:11:30,984
I'm not allowed...
210
00:11:31,610 --> 00:11:33,361
(SIGHS) I can't...
211
00:11:34,988 --> 00:11:36,656
Something about...
212
00:11:36,740 --> 00:11:37,908
Here we go.
213
00:11:37,991 --> 00:11:39,618
I can't make anyone fall in love.
214
00:11:42,287 --> 00:11:44,956
Oh. Well, um... Okay.
215
00:11:45,040 --> 00:11:46,416
How about this instead?
216
00:11:46,499 --> 00:11:49,336
You tell me something you want,
and I'll wish it for you.
217
00:11:50,462 --> 00:11:51,546
You serious?
218
00:11:51,630 --> 00:11:54,174
Sure. For old times' sake.
219
00:11:54,257 --> 00:11:56,718
That's the nicest thing
anyone's ever done for me.
220
00:11:59,095 --> 00:12:01,348
Well, I don't want it to be too big.
221
00:12:01,431 --> 00:12:03,433
There's consequences in that.
222
00:12:03,516 --> 00:12:05,101
But something small,
223
00:12:05,185 --> 00:12:07,771
something safe, something like...
224
00:12:09,481 --> 00:12:10,690
A beer.
225
00:12:10,774 --> 00:12:12,442
An ice-cold beer.
226
00:12:12,525 --> 00:12:15,403
Even better,
beers for everyone in the village!
227
00:12:15,487 --> 00:12:16,613
(ALL CHEERING)
228
00:12:18,073 --> 00:12:19,449
One diamond pin!
229
00:12:19,532 --> 00:12:21,076
(ALL CHEERING)
230
00:12:21,159 --> 00:12:24,079
One ring, looks like rubies!
231
00:12:25,914 --> 00:12:27,499
This'll feed us for months.
232
00:12:28,333 --> 00:12:33,213
The question is, what do we do with her?
233
00:12:36,299 --> 00:12:37,717
Where am I?
234
00:12:39,261 --> 00:12:41,388
Who are you people?
235
00:12:41,471 --> 00:12:42,472
You people?
236
00:12:43,640 --> 00:12:45,850
Did you hear that? "You people."
237
00:12:45,934 --> 00:12:47,519
(MEN CHUCKLING)
238
00:12:48,395 --> 00:12:50,480
Don't you know who I am?
239
00:12:50,564 --> 00:12:52,232
Why do you think we hijacked you?
240
00:12:52,315 --> 00:12:53,984
Of course we know who you are,
241
00:12:54,067 --> 00:12:57,070
or, rather, who you used to be
242
00:12:57,153 --> 00:13:00,782
before Jafar threw you
out of your fancy silver palace.
243
00:13:00,865 --> 00:13:02,909
He didn't throw me out of the palace.
244
00:13:02,993 --> 00:13:05,579
-I abandoned it!
-Just like you abandoned us!
245
00:13:08,290 --> 00:13:10,375
You took our harvests,
246
00:13:10,458 --> 00:13:13,795
let terrifying creatures
take over our fields.
247
00:13:13,879 --> 00:13:16,381
You're the reason we're hungry.
248
00:13:16,464 --> 00:13:19,342
You're the reason we're suffering.
249
00:13:19,426 --> 00:13:22,178
And now you, darling,
250
00:13:24,389 --> 00:13:26,433
will be the one to suffer.
251
00:13:26,516 --> 00:13:28,518
(CROWD CLAMORING)
252
00:13:44,701 --> 00:13:45,911
Tweedle.
253
00:13:45,994 --> 00:13:47,621
You were so useful to me.
254
00:13:48,788 --> 00:13:51,416
(SIGHS) Sorry to see
you didn't come out...
255
00:13:53,752 --> 00:13:54,753
Ahead.
256
00:14:01,384 --> 00:14:03,929
(GASPS) Oh, thank you, Sire.
257
00:14:04,012 --> 00:14:05,555
That is much more comfortable.
258
00:14:05,639 --> 00:14:07,974
Now tell me where
I can find the Jabberwocky.
259
00:14:08,058 --> 00:14:10,185
The Jabberwo... Wo... Why? What... What...
260
00:14:10,268 --> 00:14:12,687
I ask the questions, Tweedle.
261
00:14:12,771 --> 00:14:14,439
Show me where to find it.
262
00:14:14,522 --> 00:14:17,400
I would be more than happy to help.
263
00:14:17,484 --> 00:14:20,153
But with me not having a body,
264
00:14:20,237 --> 00:14:22,489
I'm afraid it's just not possible, is it?
265
00:14:28,411 --> 00:14:30,455
Anything is possible, Tweedle.
266
00:14:30,538 --> 00:14:31,539
Hmm.
267
00:14:34,501 --> 00:14:36,545
Would you like to be able to walk again?
268
00:14:36,628 --> 00:14:38,213
Of course.
269
00:14:38,296 --> 00:14:39,422
Then help me.
270
00:14:41,174 --> 00:14:42,425
And I'll help you.
271
00:14:44,261 --> 00:14:47,597
It took 500 men
and Wonderland's most powerful magic
272
00:14:47,681 --> 00:14:49,391
to imprison the Jabberwocky.
273
00:14:49,474 --> 00:14:51,601
I must beg you, Sire,
274
00:14:51,685 --> 00:14:55,564
as your humble servant, do not do this.
275
00:14:55,647 --> 00:14:58,400
Yet it's precisely your fear,
276
00:14:58,483 --> 00:15:01,570
your willingness to do anything
to avoid facing it,
277
00:15:01,653 --> 00:15:03,989
that I find so intriguing
about this creature.
278
00:15:06,074 --> 00:15:11,288
You see, there's something
in Wonderland that I want.
279
00:15:11,371 --> 00:15:12,372
A genie.
280
00:15:13,748 --> 00:15:17,502
And, quite honestly,
I've grown tired of hunting for him.
281
00:15:17,586 --> 00:15:20,505
But perhaps with this creature at my side,
282
00:15:20,589 --> 00:15:23,508
with the threat of releasing it,
283
00:15:23,592 --> 00:15:25,969
I won't have to hunt any longer.
284
00:15:26,720 --> 00:15:30,348
Because all of Wonderland will be
falling over itself to bring him to me.
285
00:15:34,185 --> 00:15:35,186
(GROANS)
286
00:15:36,730 --> 00:15:37,731
(GASPS)
287
00:15:37,814 --> 00:15:40,984
And then Alice and her genie friend
won't just be up against me.
288
00:15:42,027 --> 00:15:44,029
They'll be up against everyone.
289
00:15:49,117 --> 00:15:51,119
(CROWD CHANTING)
290
00:15:54,497 --> 00:15:56,499
(CHEERING)
291
00:15:59,002 --> 00:16:01,463
You are scandalous, you are, Isabella!
I told you!
292
00:16:07,010 --> 00:16:08,929
Hell of a brew, that was.
293
00:16:09,012 --> 00:16:10,639
Exactly what we wished for, huh?
294
00:16:10,722 --> 00:16:13,016
Can't remember the last time
people were pleased to see me.
295
00:16:13,099 --> 00:16:16,102
"Don't steal the tarts, Knave!"
"Off with your head, Knave!"
296
00:16:16,186 --> 00:16:19,356
These people love me.
Couldn't have done it without you, Lizard.
297
00:16:20,815 --> 00:16:22,150
Now what are we gonna wish for next?
298
00:16:22,234 --> 00:16:23,902
Well, I thought you said
we had to be careful.
299
00:16:23,985 --> 00:16:25,946
We are being careful!
Do you see any consequences?
300
00:16:26,029 --> 00:16:28,281
I don't see any consequences.
301
00:16:28,365 --> 00:16:30,033
I'm sure I'll have
a hangover in the morning,
302
00:16:30,116 --> 00:16:32,202
but I don't think that has
anything to do with the wish.
303
00:16:32,285 --> 00:16:34,454
Now we've got to come up
with something that you want.
304
00:16:36,039 --> 00:16:37,457
I'm working on it.
305
00:16:37,540 --> 00:16:38,541
Great.
306
00:16:39,501 --> 00:16:42,379
I have no idea what Cyrus
was complaining about.
307
00:16:42,462 --> 00:16:44,506
Being a genie is bloody fantastic.
308
00:16:45,131 --> 00:16:47,217
We shouldn't be looking for the Red Queen.
309
00:16:47,300 --> 00:16:50,220
We should be looking for the Knave.
He's the one in danger.
310
00:16:50,303 --> 00:16:52,847
The sooner we find him,
the sooner we can leave Wonderland
311
00:16:52,931 --> 00:16:54,099
and start our life together.
312
00:16:54,182 --> 00:16:55,600
What if something's happened to her?
313
00:16:55,684 --> 00:16:56,851
The only thing that's happened
314
00:16:56,935 --> 00:16:59,271
is she's gone off
to get the bottle on her own.
315
00:17:01,022 --> 00:17:04,025
Over there. Broken branches.
316
00:17:05,277 --> 00:17:07,529
And look. A piece of her dress.
317
00:17:08,697 --> 00:17:09,948
Signs of a struggle.
318
00:17:11,283 --> 00:17:12,701
Well, there's no trail.
319
00:17:13,952 --> 00:17:16,037
Well, that doesn't mean there isn't one.
320
00:17:16,121 --> 00:17:18,665
Find me some moss
from the north side of a tree.
321
00:17:20,041 --> 00:17:21,459
ALICE: What are you up to?
322
00:17:21,543 --> 00:17:23,336
Just a little bit of magic.
323
00:17:24,880 --> 00:17:26,798
A stone as white as moonlight.
324
00:17:28,633 --> 00:17:29,634
Feather.
325
00:17:32,637 --> 00:17:34,764
An owl's is better,
but this'll have to do.
326
00:17:37,934 --> 00:17:39,895
Moss from the north side of a tree.
327
00:17:49,237 --> 00:17:50,530
Locus mirabilis.
328
00:17:53,742 --> 00:17:54,743
(GASPS)
329
00:18:00,498 --> 00:18:01,666
What's it doing?
330
00:18:01,750 --> 00:18:03,418
Looking for its owner.
331
00:18:03,501 --> 00:18:05,462
It should lead us right to her.
332
00:18:05,545 --> 00:18:07,839
I thought you weren't magical anymore.
333
00:18:07,923 --> 00:18:10,926
I'm not. It's a simple location spell.
Anyone could learn it.
334
00:18:11,009 --> 00:18:12,969
-Who taught you?
-My mother.
335
00:18:13,053 --> 00:18:14,888
She taught all of us.
336
00:18:14,971 --> 00:18:16,848
I wish I could have met your family.
337
00:18:17,766 --> 00:18:18,767
I do, too.
338
00:18:20,852 --> 00:18:23,813
But I'm afraid they've been lost
to me for a very long time.
339
00:18:25,565 --> 00:18:27,901
Anyway, enough of what we've lost.
340
00:18:27,984 --> 00:18:29,569
Let's see what we can find.
341
00:18:53,468 --> 00:18:56,888
I'm told this is the location
that holds the Jabberwocky.
342
00:18:56,972 --> 00:19:01,142
Turn back. No good comes from
entering this godforsaken place.
343
00:19:01,226 --> 00:19:03,228
I am the ruler of Wonderland now.
344
00:19:04,688 --> 00:19:07,190
Step aside, if you want to live.
345
00:19:10,151 --> 00:19:11,361
You must turn back.
346
00:19:20,870 --> 00:19:23,456
Are you really willing to die
to protect this beast?
347
00:19:23,540 --> 00:19:27,502
I'm not here to save it.
I'm here to save you.
348
00:19:27,586 --> 00:19:29,004
I appreciate your concern.
349
00:19:33,466 --> 00:19:36,136
But as you can see,
I can take care of myself.
350
00:19:38,597 --> 00:19:40,599
You're a fool.
351
00:19:40,682 --> 00:19:44,185
The only thing waiting
in that prison is death.
352
00:19:44,269 --> 00:19:46,062
Death and I have already met.
353
00:19:46,146 --> 00:19:47,731
Send him my regards.
354
00:19:53,945 --> 00:19:55,947
ANASTACIA: I'm not the monster
that you think I am!
355
00:19:56,031 --> 00:19:59,200
Once upon a time, I was...
I was one of you.
356
00:19:59,284 --> 00:20:02,746
I know what it's like
to be poor and desperate
357
00:20:02,829 --> 00:20:05,999
and angry at the lot you have in life!
I know.
358
00:20:06,082 --> 00:20:08,501
Then why didn't you listen
to our pleas for help?
359
00:20:09,794 --> 00:20:13,131
Every winter, we begged for protection
360
00:20:13,215 --> 00:20:17,177
from the creatures who invaded
our village searching for food.
361
00:20:18,220 --> 00:20:20,347
Well, tonight,
362
00:20:20,430 --> 00:20:23,558
we'll finally have
something decent to feed them.
363
00:20:23,642 --> 00:20:24,643
ALL: Yeah!
364
00:20:25,685 --> 00:20:27,354
We can't just leave her there.
365
00:20:27,437 --> 00:20:30,232
-We don't even know what they're planning.
-CROWD: Yeah!
366
00:20:30,315 --> 00:20:33,026
-Though I grant it's not looking good.
-Alice...
367
00:20:33,109 --> 00:20:35,320
If we were the ones tied to stakes,
368
00:20:35,403 --> 00:20:37,572
do you think
she'd lift a finger to help us?
369
00:20:37,656 --> 00:20:39,658
Well, you're right. She wouldn't.
370
00:20:39,741 --> 00:20:41,243
But we're not her.
371
00:20:41,326 --> 00:20:45,497
Think about what you're doing.
Feed me to these creatures tonight,
372
00:20:45,580 --> 00:20:48,959
tomorrow you will be
no better off than you are today.
373
00:20:49,042 --> 00:20:52,337
But you hold me to ransom,
and the reward that I'll fetch
374
00:20:52,420 --> 00:20:54,506
will fill your bellies for years to come.
375
00:20:54,589 --> 00:20:57,175
I'm worth more alive than I am dead.
376
00:20:58,969 --> 00:21:00,929
All right. Who?
377
00:21:02,931 --> 00:21:04,724
Who would pay to save your life?
378
00:21:04,808 --> 00:21:07,102
I'm the Queen! Surely somebody would!
379
00:21:07,185 --> 00:21:08,353
Give us a name.
380
00:21:09,271 --> 00:21:10,272
Well...
381
00:21:20,532 --> 00:21:21,533
No one.
382
00:21:23,410 --> 00:21:24,411
CYRUS: We'll pay.
383
00:21:27,289 --> 00:21:31,626
True, the Red Queen
has done terrible things.
384
00:21:31,710 --> 00:21:33,253
She ruled you by fear.
385
00:21:33,336 --> 00:21:35,797
Now the tables have turned,
and you want the same.
386
00:21:35,881 --> 00:21:37,048
ALL: Yeah!
387
00:21:37,132 --> 00:21:38,925
CYRUS: You are good, honest people.
388
00:21:39,009 --> 00:21:42,762
But if you kill her tonight,
in cold blood,
389
00:21:42,846 --> 00:21:44,848
well, then you're no better than she is.
390
00:21:49,352 --> 00:21:51,104
How much are you gonna pay for her?
391
00:21:53,565 --> 00:21:56,192
-Do you have any...
-No.
392
00:21:57,569 --> 00:21:59,654
It was really more of a metaphor...
393
00:21:59,738 --> 00:22:02,324
Move along, strangers,
and leave us to our business.
394
00:22:02,407 --> 00:22:04,743
We're not leaving without the Queen.
395
00:22:04,826 --> 00:22:06,578
Then you'll suffer the same fate.
396
00:22:06,661 --> 00:22:08,413
(ALL YELLING)
397
00:22:09,831 --> 00:22:12,125
Well, nice try, darlings.
398
00:22:12,208 --> 00:22:15,170
I suppose I should take this
opportunity to say "thank you."
399
00:22:15,253 --> 00:22:16,254
For what?
400
00:22:17,214 --> 00:22:19,299
It appears you two
are the only two people in Wonderland
401
00:22:19,382 --> 00:22:21,009
that care whether I live or die.
402
00:22:21,092 --> 00:22:23,053
(WOLVES HOWLING IN DISTANCE)
403
00:22:24,221 --> 00:22:25,222
(GASPS)
404
00:22:25,597 --> 00:22:27,057
We need to get rid of these torches.
405
00:22:27,140 --> 00:22:28,808
The creatures,
that's what they're drawn to.
406
00:22:28,892 --> 00:22:30,435
They're drawn to the light.
407
00:22:30,518 --> 00:22:32,229
I'm trying to reach.
408
00:22:32,312 --> 00:22:33,438
Try harder!
409
00:22:33,521 --> 00:22:35,523
(CREATURE GROWLING)
410
00:22:44,074 --> 00:22:45,617
ALICE: I can't believe it.
411
00:22:45,700 --> 00:22:49,663
We've barely been together a day,
and this is how it's going to end.
412
00:22:49,746 --> 00:22:51,748
(GROWLING)
413
00:22:53,041 --> 00:22:54,209
What are those things?
414
00:22:55,835 --> 00:22:57,504
And that would be the mome raths.
415
00:23:07,931 --> 00:23:09,933
(GROWLING CONTINUES)
416
00:23:18,149 --> 00:23:21,152
The flames are almost out,
but they're still coming!
417
00:23:21,236 --> 00:23:22,487
(BREATHING HEAVILY)
418
00:23:24,531 --> 00:23:26,449
ANASTACIA: Alice, it's your necklace!
419
00:23:28,159 --> 00:23:29,160
(GRUNTS)
420
00:23:33,164 --> 00:23:34,874
I've never seen it glow like that.
421
00:23:35,458 --> 00:23:38,545
That's really lovely, but get rid
of the damn thing! Throw it!
422
00:23:40,964 --> 00:23:42,716
(BARKING AND GROWLING)
423
00:23:43,174 --> 00:23:44,217
Well done!
424
00:23:59,441 --> 00:24:01,318
-ALICE: No...
-Alice, leave it! We have to go now!
425
00:24:04,696 --> 00:24:06,698
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
426
00:24:12,746 --> 00:24:14,205
Are you enjoying yourself?
427
00:24:14,289 --> 00:24:16,583
It might be the best night of my life.
428
00:24:16,666 --> 00:24:19,169
Which begs the question, what are you
doing in here all by yourself?
429
00:24:25,550 --> 00:24:27,469
Oh, I get it.
430
00:24:27,552 --> 00:24:29,679
I think I understand what's going on here.
431
00:24:33,225 --> 00:24:34,851
You fancy someone.
432
00:24:36,186 --> 00:24:38,480
I knew it! All right. Out with it.
433
00:24:38,563 --> 00:24:41,107
Name the lucky bloke out there
who caught your eye.
434
00:24:44,069 --> 00:24:45,195
I'll never tell.
435
00:24:48,198 --> 00:24:50,283
Who helped Alice get together with Cyrus?
436
00:24:50,367 --> 00:24:53,411
I did. And now they're off
living their happily ever after.
437
00:24:53,495 --> 00:24:55,413
So, clearly I know a thing or two
438
00:24:55,497 --> 00:24:58,416
about helping women in love
get what they want.
439
00:24:58,500 --> 00:25:01,336
You told me yourself you can't
make anyone fall in love with me.
440
00:25:01,419 --> 00:25:03,755
Yeah, but I can help
in other ways, genie ways.
441
00:25:04,673 --> 00:25:07,509
Make him notice you.
I mean really notice you.
442
00:25:09,511 --> 00:25:11,346
Well, you tell me, then.
443
00:25:11,429 --> 00:25:13,598
What makes you notice a girl?
444
00:25:13,682 --> 00:25:15,058
Me?
445
00:25:15,141 --> 00:25:17,561
Let me think... Confidence.
446
00:25:18,645 --> 00:25:21,356
Confidence is a terribly sexy
quality in a woman.
447
00:25:21,439 --> 00:25:22,774
All right. What else?
448
00:25:24,317 --> 00:25:27,070
Passion. Spontaneity.
449
00:25:27,862 --> 00:25:31,157
Willing to take chances,
explore new places, and style.
450
00:25:32,409 --> 00:25:35,036
She should really know
how to wear a dress.
451
00:25:35,120 --> 00:25:37,163
And a naughty streak don't hurt.
452
00:25:38,748 --> 00:25:40,375
But it all comes down to this.
453
00:25:41,710 --> 00:25:45,297
When I see her,
it feels like fireworks are going off.
454
00:25:45,380 --> 00:25:46,631
Fireworks?
455
00:25:46,715 --> 00:25:47,716
Fireworks.
456
00:25:48,592 --> 00:25:50,510
Because without that, there's nothing.
457
00:25:53,680 --> 00:25:54,764
All right, then.
458
00:25:56,099 --> 00:25:57,183
I want that.
459
00:25:57,934 --> 00:26:00,145
I want all of that. That's my second wish.
460
00:26:00,228 --> 00:26:03,023
All right, then!
I think I can give that a go.
461
00:26:08,612 --> 00:26:10,614
(FIREWORKS POPPING IN DISTANCE)
462
00:26:23,418 --> 00:26:25,212
All right, then. Let's go out there
463
00:26:25,295 --> 00:26:27,756
and show these lads
the girl they've been missing.
464
00:26:27,839 --> 00:26:29,299
I'd rather stay in here.
465
00:26:29,382 --> 00:26:31,384
Come on! What are you so afraid of?
466
00:26:33,803 --> 00:26:35,430
I'm afraid that the man I like
467
00:26:35,513 --> 00:26:37,849
doesn't feel about me
the way I feel about him.
468
00:26:39,017 --> 00:26:40,769
Have you seen yourself?
469
00:26:40,852 --> 00:26:43,813
He'd be a complete and utter idiot,
and blind to boot.
470
00:26:43,897 --> 00:26:46,399
If you don't want to go out there,
I'll bring him back here for you.
471
00:26:46,483 --> 00:26:48,318
-No. Wait.
-Tell me who he is, then.
472
00:26:51,196 --> 00:26:52,197
It's you, Will.
473
00:26:56,868 --> 00:26:58,245
It's always been you.
474
00:27:04,334 --> 00:27:06,127
CYRUS: You made the right choice.
475
00:27:06,211 --> 00:27:09,548
If you hadn't sacrificed that necklace,
we'd all be dead right now.
476
00:27:09,839 --> 00:27:12,551
It shouldn't matter.
It's just an object, nothing more.
477
00:27:12,634 --> 00:27:13,635
Exactly.
478
00:27:14,469 --> 00:27:17,889
This just... It isn't how
I saw our first day together.
479
00:27:17,973 --> 00:27:19,724
I went through hell to find you,
480
00:27:19,808 --> 00:27:22,477
and there were days I thought
I'd never see you again.
481
00:27:22,561 --> 00:27:24,479
And now that we're finally together...
482
00:27:25,355 --> 00:27:26,356
What?
483
00:27:27,899 --> 00:27:29,025
I'm afraid.
484
00:27:29,818 --> 00:27:31,945
What are you afraid of, Alice?
485
00:27:32,028 --> 00:27:34,698
I'm afraid that the battles
will never end.
486
00:27:34,781 --> 00:27:37,242
I'm afraid there will always be
one more mission,
487
00:27:37,325 --> 00:27:40,996
one more thing preventing us
from being alone together,
488
00:27:41,079 --> 00:27:43,415
from truly having our happy ending.
489
00:27:43,498 --> 00:27:45,750
(FIREWORKS POPPING IN DISTANCE)
490
00:27:45,834 --> 00:27:46,918
What's that?
491
00:27:47,460 --> 00:27:48,461
Fireworks.
492
00:27:49,462 --> 00:27:51,298
-But it doesn't make sense.
-Why not?
493
00:27:51,381 --> 00:27:53,383
That's one of the poorest
villages in the kingdom.
494
00:27:53,466 --> 00:27:55,176
They can barely afford food.
495
00:27:55,260 --> 00:27:57,137
They certainly can't afford this.
496
00:27:58,263 --> 00:28:01,683
Maybe they could,
if someone wished for it.
497
00:28:02,475 --> 00:28:03,935
And if someone made a wish...
498
00:28:04,603 --> 00:28:06,271
Then we just found our genie.
499
00:28:17,866 --> 00:28:18,867
Fiat lux.
500
00:28:46,728 --> 00:28:48,313
FEMALE VOICE: Why are you here?
501
00:28:52,192 --> 00:28:54,027
I understand you have great power.
502
00:28:54,110 --> 00:28:56,112
(FEMALE VOICE LAUGHS)
503
00:28:58,156 --> 00:29:00,492
There's something in Wonderland
I need to find.
504
00:29:00,575 --> 00:29:03,453
Listen to all your silly words.
505
00:29:03,536 --> 00:29:05,330
You're jabbering.
506
00:29:05,997 --> 00:29:08,708
I've brought more than words today.
507
00:29:08,792 --> 00:29:10,710
I have the power to set you free.
508
00:29:10,794 --> 00:29:15,507
Jabber, jabber, jabber.
You're already so afraid.
509
00:29:15,590 --> 00:29:18,552
And I haven't even opened the door yet.
510
00:29:20,136 --> 00:29:21,471
What door?
511
00:29:22,055 --> 00:29:26,309
The one inside your head.
512
00:29:26,393 --> 00:29:28,395
(LAUGHS)
513
00:29:29,354 --> 00:29:31,815
Everyone has a door like this,
514
00:29:31,898 --> 00:29:35,402
where you keep all
your most terrifying thoughts,
515
00:29:35,485 --> 00:29:37,571
your greatest fears.
516
00:29:40,156 --> 00:29:42,951
I've been around dark magic
most of my life.
517
00:29:44,828 --> 00:29:47,414
You'll have no luck
getting inside my head.
518
00:29:47,497 --> 00:29:49,499
(FEMALE VOICE LAUGHS)
519
00:29:50,959 --> 00:29:55,255
I'm not worried
about getting inside your head.
520
00:29:55,380 --> 00:29:59,175
Don't you see? I'm already in there.
521
00:30:04,180 --> 00:30:06,349
(PEOPLE CHEERING)
522
00:30:06,433 --> 00:30:08,852
-Hmm.
-That sounds quite festive.
523
00:30:10,312 --> 00:30:13,773
And if I know Will,
he'll be in the very center of it.
524
00:30:13,857 --> 00:30:18,987
Maybe. Maybe he's just inside his bottle,
and his master won't be very cooperative
525
00:30:19,070 --> 00:30:21,990
when he hears we want to
take his genie away from him.
526
00:30:22,073 --> 00:30:23,575
We're better off splitting up.
527
00:30:23,658 --> 00:30:26,077
-We'll cover more ground that way.
-Are you sure?
528
00:30:26,161 --> 00:30:29,623
What's to stop one of us from
finding the bottle and just running off?
529
00:30:30,874 --> 00:30:33,627
I guess we'll all simply
have to trust each other.
530
00:30:36,296 --> 00:30:38,131
-Alice, wait.
-Well, we need to find the Knave,
531
00:30:38,215 --> 00:30:40,050
-and I don't want to come in second.
-Of course.
532
00:30:40,133 --> 00:30:42,886
We have to find him, and we will.
But first...
533
00:30:50,060 --> 00:30:53,146
I know how hard it was for you
to part with the necklace.
534
00:30:53,230 --> 00:30:55,815
But that was a symbol of our past.
535
00:30:55,899 --> 00:30:58,109
Our life together now is about our future.
536
00:30:58,193 --> 00:30:59,194
I know.
537
00:31:00,987 --> 00:31:04,115
It's just all those days and nights
I spent searching for you,
538
00:31:04,199 --> 00:31:08,328
that necklace was the only thing that
ever made me feel truly connected to you.
539
00:31:09,496 --> 00:31:10,622
Well, then,
540
00:31:11,831 --> 00:31:13,875
maybe you need something else.
541
00:31:13,959 --> 00:31:16,753
You know, we were rudely
interrupted at the Boiling Sea.
542
00:31:16,836 --> 00:31:20,423
I never had a chance to give you this.
543
00:31:23,593 --> 00:31:25,762
I believe I was
about to ask you a question.
544
00:31:25,845 --> 00:31:28,682
I said yes so quickly, I didn't
let you make your speech.
545
00:31:28,765 --> 00:31:31,142
It was gonna be about me
risking my life for you
546
00:31:31,226 --> 00:31:34,521
and making sure that nothing
would ever keep us apart.
547
00:31:34,604 --> 00:31:36,022
But we've done that now.
548
00:31:36,106 --> 00:31:38,984
What do I say to a woman
who's traveled worlds
549
00:31:39,067 --> 00:31:40,652
and risked her life to find me?
550
00:31:45,031 --> 00:31:47,742
For now, and for all the years to come,
551
00:31:47,826 --> 00:31:52,163
whether we're battling mome raths
or fighting evil sorcerers,
552
00:31:53,665 --> 00:31:57,752
or just watching the clouds
make their way across the sky,
553
00:31:57,836 --> 00:31:59,337
I will love you.
554
00:31:59,421 --> 00:32:02,507
And every moment will be
a thrilling adventure for me
555
00:32:02,591 --> 00:32:04,926
because I'll be spending it with you.
556
00:32:06,261 --> 00:32:07,262
Alice...
557
00:32:08,471 --> 00:32:09,556
Will you marry me?
558
00:32:11,600 --> 00:32:12,601
Yes.
559
00:32:13,268 --> 00:32:15,854
And yes, again and again, forever.
560
00:32:25,071 --> 00:32:27,157
Now you don't have to be afraid anymore.
561
00:32:39,085 --> 00:32:40,462
I guess I was right.
562
00:32:40,545 --> 00:32:43,256
The bloke you fancy
is a complete and utter idiot.
563
00:32:43,340 --> 00:32:44,549
Lizard, I'm sorry.
564
00:32:46,468 --> 00:32:49,596
No. It's all right. I'm fine, really.
565
00:32:51,389 --> 00:32:54,392
Look, you know I like you. I always have.
566
00:32:54,476 --> 00:32:57,187
You're a terrific mate, and we've
always had the best times together.
567
00:32:57,270 --> 00:32:58,647
-It's just...
-You don't love me.
568
00:32:58,730 --> 00:33:01,650
It's not just that. I don't love anyone.
569
00:33:01,733 --> 00:33:03,652
I can't love anyone, not anymore.
570
00:33:05,195 --> 00:33:06,905
It doesn't have to be love.
571
00:33:07,822 --> 00:33:08,823
I just...
572
00:33:10,408 --> 00:33:13,828
I just wish you could at least
feel something for me, anything.
573
00:33:17,874 --> 00:33:19,084
What's happening?
574
00:33:19,167 --> 00:33:20,835
You've made your third wish!
575
00:33:20,919 --> 00:33:22,796
Take it back!
576
00:33:22,879 --> 00:33:24,297
Will!
577
00:33:24,381 --> 00:33:25,840
No! No!
578
00:33:26,925 --> 00:33:29,177
No! No! No! No!
579
00:33:29,261 --> 00:33:31,555
Please, no! Liz! Liz!
580
00:33:31,638 --> 00:33:32,931
No!
581
00:33:33,014 --> 00:33:35,141
I just wanted you
to feel something for me.
582
00:33:35,225 --> 00:33:37,102
I'm sorry. I'm sorry.
583
00:33:40,438 --> 00:33:41,898
Liz! No!
584
00:33:42,607 --> 00:33:43,608
I'm sorry.
585
00:33:56,246 --> 00:33:58,248
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
586
00:34:27,611 --> 00:34:28,612
Oh, dear.
587
00:34:51,218 --> 00:34:53,136
-CYRUS: Anything?
-Nothing.
588
00:34:53,220 --> 00:34:55,472
No sign of the Knave or the bottle.
589
00:34:55,555 --> 00:34:57,599
Well, perhaps the Red Queen's found them.
590
00:34:57,682 --> 00:35:00,185
You really trust
she'd bring it back if she did?
591
00:35:02,938 --> 00:35:03,939
I do now.
592
00:35:06,691 --> 00:35:08,026
Where did you find it?
593
00:35:08,818 --> 00:35:10,612
Your friend the Lizard. She had it.
594
00:35:13,156 --> 00:35:14,908
What did you do to her?
595
00:35:16,451 --> 00:35:17,786
-Nothing!
-Liar.
596
00:35:17,869 --> 00:35:20,247
-She was dead when I found her.
-(SCOFFS)
597
00:35:20,330 --> 00:35:22,624
If you don't believe me,
we can ask the genie, if you like.
598
00:35:22,707 --> 00:35:24,709
Good idea. Hand over the bottle.
599
00:35:28,922 --> 00:35:30,048
As you wish.
600
00:35:31,800 --> 00:35:33,552
Oops. (CHUCKLES)
601
00:35:37,138 --> 00:35:38,723
Oh, thank God it's you.
602
00:35:38,807 --> 00:35:40,225
Actually, Will, it's me.
603
00:35:41,726 --> 00:35:43,478
Mistress mine, my will is thine.
604
00:35:43,562 --> 00:35:44,896
Tell me your wishes three.
605
00:35:44,980 --> 00:35:46,982
-(GROANS)
-Yeah, I'm your master.
606
00:35:47,065 --> 00:35:48,066
Bloody hell.
607
00:35:48,692 --> 00:35:50,277
You did that on purpose.
608
00:35:50,360 --> 00:35:52,404
-Perhaps.
-You're going to pay for that.
609
00:35:52,487 --> 00:35:55,115
Oh, come on, Alice.
A girl needs an insurance policy.
610
00:35:55,198 --> 00:35:57,409
You were right. We should have
let the mome raths have her.
611
00:35:57,492 --> 00:35:58,535
Indeed.
612
00:35:58,618 --> 00:36:00,078
Either way, we need to find the Rabbit,
613
00:36:00,161 --> 00:36:02,414
get out of Wonderland
before Jafar gets us.
614
00:36:02,497 --> 00:36:03,957
I'd prefer to take my chances
615
00:36:04,040 --> 00:36:06,376
with the homicidal maniac
with the snake stick.
616
00:36:06,459 --> 00:36:07,836
-Thank you, though.
-No, you won't.
617
00:36:07,919 --> 00:36:09,337
Not any longer.
618
00:36:09,421 --> 00:36:12,382
When he gets you,
he's gonna have all three genies.
619
00:36:12,465 --> 00:36:14,676
What do you mean, all three genies?
620
00:36:14,759 --> 00:36:16,636
Exactly what I said.
621
00:36:16,720 --> 00:36:19,014
He's already got the other two
locked in their bottles.
622
00:36:19,097 --> 00:36:20,515
When he gets the third one,
623
00:36:20,599 --> 00:36:22,726
his power is gonna be unstoppable.
624
00:36:22,809 --> 00:36:23,810
Cyrus, what's wrong?
625
00:36:23,894 --> 00:36:25,645
The other two bottles,
what did they look like?
626
00:36:25,729 --> 00:36:27,439
One... One's short, wide,
627
00:36:27,522 --> 00:36:29,065
and it's got large jewels on the side.
628
00:36:29,149 --> 00:36:30,859
The other one's like an oil lamp.
629
00:36:30,942 --> 00:36:32,986
Why? What does it matter?
630
00:36:33,069 --> 00:36:34,946
Cyrus, please tell me what's wrong!
631
00:36:35,030 --> 00:36:37,741
Those other genies, they're my brothers.
632
00:36:38,742 --> 00:36:41,536
The three of us, we were cursed
into the bottles at the same time.
633
00:36:41,620 --> 00:36:43,496
I spent 100 years searching for them.
634
00:36:43,580 --> 00:36:46,041
Eventually, I assumed they were lost.
635
00:36:46,124 --> 00:36:48,877
-But if Jafar truly has them...
-Then we'll stay.
636
00:36:50,170 --> 00:36:51,546
And we'll save them.
637
00:36:52,255 --> 00:36:53,798
Alice, are you sure?
638
00:36:53,882 --> 00:36:56,718
Happily ever after can't just be for us.
639
00:36:56,801 --> 00:36:59,638
It has to be for everyone,
for all of Wonderland.
640
00:36:59,721 --> 00:37:01,890
I guess this is where
we part company, then.
641
00:37:01,973 --> 00:37:03,099
Why's that?
642
00:37:03,183 --> 00:37:05,894
'Cause I don't think this one's
sticking around for any of that.
643
00:37:05,977 --> 00:37:07,979
And with her being my master and all...
644
00:37:08,063 --> 00:37:10,899
Will, since when have I been one
to give up a fight?
645
00:37:10,982 --> 00:37:13,026
Since as long as I've known you.
646
00:37:13,109 --> 00:37:15,612
You've always looked
for the easy way out, Anna,
647
00:37:15,695 --> 00:37:19,074
the shortest way to get what you wanted,
no matter who else it hurt.
648
00:37:19,157 --> 00:37:21,743
And now you've got them
three wishes in your pocket.
649
00:37:21,826 --> 00:37:23,703
You've got the mother of all shortcuts.
650
00:37:24,996 --> 00:37:27,249
Seems to suit you perfectly, don't it?
651
00:37:30,001 --> 00:37:31,253
We're staying.
652
00:37:31,336 --> 00:37:32,337
We are?
653
00:37:33,213 --> 00:37:34,464
Yes, we are.
654
00:37:35,423 --> 00:37:37,300
I have been a terrible queen.
655
00:37:38,552 --> 00:37:42,013
These people,
they deserve better than what I gave them.
656
00:37:42,097 --> 00:37:44,015
So we are staying.
657
00:37:45,559 --> 00:37:47,018
And we are fighting.
658
00:37:48,270 --> 00:37:50,146
Besides, there's four of us.
659
00:37:50,230 --> 00:37:51,648
Jafar's on his own.
660
00:37:53,400 --> 00:37:54,943
He doesn't stand a chance.
661
00:38:00,031 --> 00:38:02,450
FEMALE VOICE: I have decided to join you.
662
00:38:03,577 --> 00:38:07,539
In exchange for my freedom,
663
00:38:08,665 --> 00:38:11,835
I will help you find that which you seek.
664
00:38:13,587 --> 00:38:14,588
Excellent.
665
00:38:15,797 --> 00:38:19,050
But how can I free you
if I cannot see you?
666
00:38:19,134 --> 00:38:23,263
FEMALE VOICE: (CHUCKLES) Look up.
667
00:38:50,040 --> 00:38:51,082
(GROANS)
668
00:38:59,883 --> 00:39:00,884
Thank you.
669
00:39:24,157 --> 00:39:28,078
I am known as the Jabberwocky.
670
00:39:30,372 --> 00:39:31,581
I am Jafar.
671
00:39:34,960 --> 00:39:38,338
Well, Jafar, before we begin,
672
00:39:40,674 --> 00:39:42,551
I'd like to dispose of this blade.
673
00:39:42,634 --> 00:39:43,927
This thing?
674
00:39:44,427 --> 00:39:45,720
Must be quite powerful
675
00:39:45,804 --> 00:39:48,682
to keep you pinned up for all this time.
676
00:39:50,267 --> 00:39:51,434
Indeed.
677
00:39:51,518 --> 00:39:53,520
I think I'll hold on to this,
if you don't mind.
678
00:39:59,526 --> 00:40:01,820
What are you afraid of, Jafar?
679
00:40:01,903 --> 00:40:03,405
I'm not afraid of anything.
680
00:40:05,574 --> 00:40:06,575
Not even...
681
00:40:11,288 --> 00:40:15,292
The feeling of water filling your lungs?
682
00:40:19,379 --> 00:40:21,256
Your father's hands
683
00:40:25,510 --> 00:40:27,095
holding you down.
684
00:40:30,348 --> 00:40:35,520
The feeling that there's nothing
you can do to save yourself.
685
00:40:37,480 --> 00:40:41,902
That you are powerless.
686
00:40:41,985 --> 00:40:45,322
(GASPS AND COUGHS)
687
00:40:45,405 --> 00:40:48,158
And you don't know what burns more,
688
00:40:53,663 --> 00:40:55,582
your father's betrayal,
689
00:40:57,876 --> 00:41:01,880
or the lack of oxygen in your lungs.
690
00:41:08,220 --> 00:41:09,429
(GROANS)
691
00:41:12,182 --> 00:41:14,184
(GASPING)
692
00:41:17,479 --> 00:41:18,480
(SIGHS)
693
00:41:20,315 --> 00:41:21,650
Maybe you're right, Jafar.
694
00:41:21,775 --> 00:41:23,944
(COUGHING)
695
00:41:24,027 --> 00:41:25,987
Maybe you should hold on to that blade.
696
00:41:28,281 --> 00:41:30,033
Never know when you might need it.
697
00:41:44,965 --> 00:41:46,967
(THEME MUSIC PLAYING)