1 00:00:02,045 --> 00:00:04,631 NARRATOR: Previously in Wonderland... 2 00:00:04,714 --> 00:00:07,300 I've never met a human quite like you, Alice. 3 00:00:07,384 --> 00:00:09,302 I've never met a genie quite like you. 4 00:00:11,137 --> 00:00:13,515 -No! -Cyrus. He's alive. 5 00:00:13,598 --> 00:00:15,725 Once long ago, I got you back your heart. 6 00:00:15,809 --> 00:00:18,311 Now, you need to help me get back mine. 7 00:00:18,395 --> 00:00:20,730 What we want can't be accomplished 8 00:00:20,814 --> 00:00:23,358 until the girl's made all her wishes. 9 00:00:23,441 --> 00:00:25,902 -I love you, Anastasia. -I love you, Will Scarlet. 10 00:00:25,986 --> 00:00:29,281 People of Wonderland, I give you your Queen. 11 00:00:29,364 --> 00:00:31,157 (CROWD CHEERING) 12 00:00:31,241 --> 00:00:32,242 Anastasia. 13 00:00:35,537 --> 00:00:37,664 CYRUS: Today's the day we get out of here. 14 00:00:37,747 --> 00:00:39,749 Stay strong, Alice. I'm coming for you. 15 00:00:39,833 --> 00:00:42,752 All I have to do is follow the sun west, and I'll find you. 16 00:00:43,587 --> 00:00:46,882 My name's Elizabeth. But most people call me Lizard. 17 00:00:46,965 --> 00:00:49,426 Will and I, we just ran together. 18 00:00:49,509 --> 00:00:51,469 Sounds like you two were close friends. 19 00:00:52,762 --> 00:00:54,389 -Cyrus! -Alice! 20 00:00:55,265 --> 00:00:56,516 (BOTH CHUCKLE) 21 00:00:56,600 --> 00:00:59,895 You see that storm coming? That is Jafar, and he's coming for us. 22 00:00:59,978 --> 00:01:02,105 Why would he be after you? You're his partner. 23 00:01:02,188 --> 00:01:03,773 Was his partner. 24 00:01:03,857 --> 00:01:05,692 Tell me why you made an alliance with a madman. 25 00:01:05,775 --> 00:01:06,985 I wanted you. 26 00:01:09,362 --> 00:01:10,739 I want you back. 27 00:01:10,822 --> 00:01:11,990 Look out! 28 00:01:12,073 --> 00:01:13,825 (GRUNTS) 29 00:01:15,076 --> 00:01:16,244 What happened? Is he... 30 00:01:19,497 --> 00:01:20,832 I can save her! 31 00:01:20,916 --> 00:01:23,126 I wish to end Alice's suffering. 32 00:01:23,209 --> 00:01:24,211 (ENERGY WHOOSHING) 33 00:01:26,546 --> 00:01:28,006 My binds, they're gone. 34 00:01:28,089 --> 00:01:29,799 Alice, I'm free. 35 00:01:29,883 --> 00:01:32,093 Will, you're a genius. 36 00:01:32,177 --> 00:01:33,386 Where is he? 37 00:01:33,470 --> 00:01:34,763 He's gone. 38 00:01:34,846 --> 00:01:36,014 Where's the bottle? 39 00:01:36,097 --> 00:01:38,266 Ah, bloody hell. 40 00:01:45,565 --> 00:01:46,566 (GRUNTS) 41 00:01:52,364 --> 00:01:53,740 Bloody hell! 42 00:02:00,872 --> 00:02:01,873 Huh? 43 00:02:17,681 --> 00:02:18,682 (GASPS) 44 00:02:20,767 --> 00:02:23,812 -Lizard? Whoa! -Will? 45 00:02:23,895 --> 00:02:25,355 I thought you were dead! 46 00:02:25,438 --> 00:02:26,856 I thought you were stone. 47 00:02:28,191 --> 00:02:29,651 What were you doing in there? 48 00:02:29,734 --> 00:02:33,738 Long story, involves magic. Even if I understood it, which I don't, 49 00:02:33,822 --> 00:02:36,491 I definitely don't have time to explain it. 50 00:02:36,575 --> 00:02:37,826 You're leaving? 51 00:02:37,909 --> 00:02:39,828 Last I saw, Alice and Cyrus were in real trouble. 52 00:02:39,911 --> 00:02:41,288 I have to make sure they're safe. 53 00:02:41,371 --> 00:02:43,248 -You just got here. -I know. We'll catch up later. 54 00:02:43,331 --> 00:02:44,958 -I've just got to... -Will, wait! 55 00:02:50,213 --> 00:02:51,214 What just happened? 56 00:02:53,091 --> 00:02:54,092 Bloody hell. 57 00:02:55,886 --> 00:02:58,805 -I think these are for you. -What are they? 58 00:02:58,889 --> 00:02:59,890 Wishes. 59 00:03:00,724 --> 00:03:02,893 Mistress mine, my will is thine. 60 00:03:02,976 --> 00:03:04,352 Tell me your wishes three. 61 00:03:05,729 --> 00:03:06,730 Bollocks! 62 00:03:07,606 --> 00:03:09,441 I'm pretty sure I'm a genie, Lizard. 63 00:03:14,070 --> 00:03:15,447 And I'm your master. 64 00:03:19,451 --> 00:03:21,453 (THEME MUSIC PLAYING) 65 00:03:41,765 --> 00:03:42,766 Alice. 66 00:03:44,309 --> 00:03:45,310 Cyrus? 67 00:03:48,438 --> 00:03:50,857 I can hardly tell what's real and what's a dream. 68 00:03:51,733 --> 00:03:53,109 You were in a deep sleep. 69 00:03:53,193 --> 00:03:55,153 But I promise, you're very much awake. 70 00:04:00,200 --> 00:04:02,035 See? Totally real. 71 00:04:07,916 --> 00:04:09,251 We're together. 72 00:04:10,085 --> 00:04:11,127 We did it. 73 00:04:11,586 --> 00:04:12,754 You did it, Alice. 74 00:04:16,258 --> 00:04:20,095 Ugh. You two are even more insufferable together. Do you know that? 75 00:04:20,178 --> 00:04:22,514 -What are you doing here? -Alice, wait! 76 00:04:22,597 --> 00:04:25,267 -Don't threaten me, darling. -Enough! 77 00:04:25,350 --> 00:04:27,978 Now, we can work together, or we can perish together. 78 00:04:28,061 --> 00:04:30,272 Why on earth would we work with her? 79 00:04:30,355 --> 00:04:31,940 She doesn't remember. 80 00:04:32,023 --> 00:04:33,608 Or maybe she just doesn't care. 81 00:04:33,692 --> 00:04:35,944 What are you two talking about? 82 00:04:36,027 --> 00:04:38,780 Wait, why are you two even talking at all? 83 00:04:38,863 --> 00:04:41,157 The Knave. We have to save him. 84 00:04:41,241 --> 00:04:43,702 Why do we need to save him? 85 00:04:43,785 --> 00:04:45,996 Same old Alice, only thinking about herself. 86 00:04:46,079 --> 00:04:48,957 One more word, and I'll let her give you what you deserve. 87 00:04:52,335 --> 00:04:55,922 The wish you gave to the Knave, he used it to end your suffering. 88 00:04:56,923 --> 00:04:59,134 And as a result, he not only saved your life, 89 00:04:59,217 --> 00:05:00,927 he granted me my freedom. 90 00:05:01,011 --> 00:05:04,514 Unfortunately, as you know, magic always comes at a price. 91 00:05:06,933 --> 00:05:09,686 And a bottle always has to have a genie inside. 92 00:05:09,769 --> 00:05:10,896 Oh, no. 93 00:05:10,979 --> 00:05:12,397 So Will, he's... 94 00:05:12,480 --> 00:05:13,732 I'm afraid so. 95 00:05:14,357 --> 00:05:16,276 That's why we can't leave Wonderland. 96 00:05:16,359 --> 00:05:17,611 Not yet. 97 00:05:17,694 --> 00:05:18,945 We have to save him. 98 00:05:19,029 --> 00:05:20,780 "We" don't have to do anything. 99 00:05:22,115 --> 00:05:24,367 -You're not seriously considering... -Alice. 100 00:05:24,451 --> 00:05:26,328 If there's one thing I know from being a genie, 101 00:05:26,411 --> 00:05:28,371 it's what people wish for in their heart of hearts. 102 00:05:28,455 --> 00:05:31,666 And I am telling you, the Queen wants the same thing as you do, 103 00:05:31,750 --> 00:05:33,585 to be with the one she loves. 104 00:05:34,085 --> 00:05:35,170 To be with Will. 105 00:05:36,588 --> 00:05:39,591 Besides, if you want to find him before Jafar does, 106 00:05:39,674 --> 00:05:41,635 you need all the help you can get. 107 00:05:41,718 --> 00:05:44,137 And having a little bit of magic on our side 108 00:05:44,221 --> 00:05:45,680 might prove to be useful. 109 00:05:50,477 --> 00:05:52,938 (SIGHS) Very well, then. 110 00:05:54,189 --> 00:05:56,107 We find the bottle, we save the Knave. 111 00:05:58,026 --> 00:06:00,028 And then get the hell out of Wonderland. 112 00:06:02,822 --> 00:06:05,742 The Red Queen's reign is over! 113 00:06:05,825 --> 00:06:07,869 I'm the master of Wonderland now. 114 00:06:12,999 --> 00:06:14,542 Enjoying the view, Father? 115 00:06:15,377 --> 00:06:18,922 Now you can watch me sit on the throne you didn't believe I deserved. 116 00:06:19,005 --> 00:06:22,717 A throne is made when the man who sits upon it is worthy. 117 00:06:22,801 --> 00:06:28,390 Where you sit, Jafar, is nothing more than a large chair. 118 00:06:30,767 --> 00:06:32,477 And you, Father? 119 00:06:32,561 --> 00:06:34,729 Do you believe you were worthy? 120 00:06:34,813 --> 00:06:36,106 More so than you. 121 00:06:37,440 --> 00:06:39,568 You tried to murder your own son. 122 00:06:45,115 --> 00:06:47,325 If only I had succeeded, 123 00:06:48,910 --> 00:06:51,746 the world would be a far better place. 124 00:06:59,129 --> 00:07:00,130 Remove him! 125 00:07:15,103 --> 00:07:16,271 Jafar. 126 00:07:17,272 --> 00:07:20,775 Or should I say, Your Majesty? 127 00:07:21,401 --> 00:07:22,402 You're back. 128 00:07:24,696 --> 00:07:27,908 (SIGHS) You'd better have some good news. 129 00:07:27,991 --> 00:07:31,286 My men spent all night searching, but no luck. 130 00:07:31,369 --> 00:07:34,789 They'll head out again after they get some rest. 131 00:07:34,873 --> 00:07:35,874 Rest? 132 00:07:37,208 --> 00:07:39,294 The third wish has been made. 133 00:07:39,377 --> 00:07:41,338 The genie is back in his bottle. 134 00:07:41,421 --> 00:07:43,840 Get more men. Raise an army if you have to! 135 00:07:43,924 --> 00:07:46,551 I need that bottle now, before someone else finds it. 136 00:07:46,635 --> 00:07:49,554 I've tried, but word's gotten out. 137 00:07:49,638 --> 00:07:52,224 Working for you tends to 138 00:07:52,307 --> 00:07:55,518 shorten one's life expectancy. 139 00:07:55,602 --> 00:07:57,312 So does failing me. 140 00:07:57,771 --> 00:08:00,190 And you have failed spectacularly. 141 00:08:01,900 --> 00:08:03,151 Wait. 142 00:08:03,235 --> 00:08:07,906 There might be one way to get what you want. 143 00:08:07,989 --> 00:08:09,241 Tell me. 144 00:08:09,324 --> 00:08:11,493 There's an ancient creature, 145 00:08:11,576 --> 00:08:14,955 imprisoned for one hundred years. 146 00:08:15,038 --> 00:08:18,625 Most are afraid to even speak its name 147 00:08:18,708 --> 00:08:21,795 for fear it might return. 148 00:08:21,878 --> 00:08:22,879 Go on. 149 00:08:23,421 --> 00:08:27,592 It's more powerful than any army. 150 00:08:27,676 --> 00:08:30,220 And once you tell it what you want, 151 00:08:30,303 --> 00:08:34,182 nothing, no one can stop it. 152 00:08:34,266 --> 00:08:36,768 But I beg you not to... 153 00:08:36,851 --> 00:08:38,478 -I need a name. -(GROANS) 154 00:08:39,688 --> 00:08:41,690 It is called 155 00:08:41,773 --> 00:08:43,608 the Jabberwocky. 156 00:08:48,280 --> 00:08:51,241 So, if the bottle rolled down this hill. 157 00:08:51,324 --> 00:08:53,076 It most likely ended up here. 158 00:08:53,159 --> 00:08:54,452 CYRUS: In the river. 159 00:08:55,996 --> 00:08:58,206 Must we walk directly in the mud? 160 00:08:58,290 --> 00:08:59,916 What's the matter, Queen? 161 00:09:00,000 --> 00:09:02,752 Or is it only your hands you don't mind getting dirty? 162 00:09:02,836 --> 00:09:05,589 Cyrus, you should really teach your girlfriend some manners 163 00:09:05,672 --> 00:09:07,007 before someone else does. 164 00:09:08,425 --> 00:09:11,887 Chances are the bottle carried downstream. 165 00:09:11,970 --> 00:09:14,598 If we keep to the path of the river, we'll find Will. 166 00:09:23,565 --> 00:09:24,983 Alice, are you all right? 167 00:09:25,066 --> 00:09:26,526 -Yes. I'm fine. -Are you sure? 168 00:09:27,611 --> 00:09:29,738 -Of course I am. -Yeah. 169 00:09:30,447 --> 00:09:33,867 I can't even begin to imagine what you went through to get back here. 170 00:09:34,868 --> 00:09:36,494 How did you get back here? 171 00:09:36,578 --> 00:09:38,705 Rabbit and the Knave came and got me out. 172 00:09:38,788 --> 00:09:40,457 Out? From where? 173 00:09:42,083 --> 00:09:43,209 From England. 174 00:09:43,293 --> 00:09:46,504 They told me you were alive and they brought me back to find you. 175 00:09:46,588 --> 00:09:49,341 But what about you? 176 00:09:49,424 --> 00:09:51,635 How long were you in Jafar's prison? 177 00:09:51,718 --> 00:09:53,678 I can only imagine how horrible it was. 178 00:09:57,557 --> 00:10:01,144 -We just have some catching up to do. -We just need to talk. That's all. 179 00:10:01,228 --> 00:10:04,231 We won't always be in such close quarters with the Red Queen. 180 00:10:04,314 --> 00:10:07,192 -We'll find time to be together. -I know. 181 00:10:07,275 --> 00:10:11,613 It's just... (SIGHS) She's so devious. 182 00:10:16,201 --> 00:10:17,494 Cyrus? 183 00:10:17,577 --> 00:10:19,162 -What? -Where is she? 184 00:10:19,829 --> 00:10:21,748 I don't know. She was right behind us. 185 00:10:21,831 --> 00:10:23,667 I can't believe I fell for it again. 186 00:10:23,750 --> 00:10:25,752 -Alice, we don't know... -Yes, we do. 187 00:10:25,835 --> 00:10:28,380 -A tiger doesn't change its stripes. -All right. 188 00:10:28,463 --> 00:10:30,799 So, what's her plan. Off to find the Knave on her own? 189 00:10:30,882 --> 00:10:31,883 Undoubtedly. 190 00:10:32,884 --> 00:10:34,886 The more important question is why? 191 00:10:36,221 --> 00:10:38,723 Why risk your life going back for Alice and Cyrus? 192 00:10:38,807 --> 00:10:42,811 I mean, you promised you'd help them get back together, and now they're together. 193 00:10:42,894 --> 00:10:46,439 For all you know, they already hightailed it out of Wonderland. 194 00:10:46,523 --> 00:10:48,483 You've got a point there. 195 00:10:48,567 --> 00:10:51,111 I'm just saying, you've been through a lot, 196 00:10:51,194 --> 00:10:53,071 fulfilled all your obligations. 197 00:10:53,154 --> 00:10:56,366 Don't you think you deserve a little "Knave time"? 198 00:10:57,659 --> 00:11:01,079 Well, I could use a chance to catch me breath. 199 00:11:05,083 --> 00:11:07,502 How about this? You grant me my first wish, 200 00:11:07,586 --> 00:11:10,338 and then you can run off, do whatever you want. 201 00:11:13,341 --> 00:11:14,968 Fair enough. 202 00:11:15,051 --> 00:11:16,344 Okay. 203 00:11:16,428 --> 00:11:17,429 Let's see. 204 00:11:18,722 --> 00:11:20,599 -I wish... -Wait! Be careful! 205 00:11:20,682 --> 00:11:23,894 There's rules to this genie business. Very, very important rules. 206 00:11:23,977 --> 00:11:25,061 Like what? 207 00:11:25,145 --> 00:11:27,439 Like rules I'm trying bloody hard to remember. 208 00:11:27,522 --> 00:11:28,815 Uh, right. 209 00:11:29,608 --> 00:11:30,984 I'm not allowed... 210 00:11:31,610 --> 00:11:33,361 (SIGHS) I can't... 211 00:11:34,988 --> 00:11:36,656 Something about... 212 00:11:36,740 --> 00:11:37,908 Here we go. 213 00:11:37,991 --> 00:11:39,618 I can't make anyone fall in love. 214 00:11:42,287 --> 00:11:44,956 Oh. Well, um... Okay. 215 00:11:45,040 --> 00:11:46,416 How about this instead? 216 00:11:46,499 --> 00:11:49,336 You tell me something you want, and I'll wish it for you. 217 00:11:50,462 --> 00:11:51,546 You serious? 218 00:11:51,630 --> 00:11:54,174 Sure. For old times' sake. 219 00:11:54,257 --> 00:11:56,718 That's the nicest thing anyone's ever done for me. 220 00:11:59,095 --> 00:12:01,348 Well, I don't want it to be too big. 221 00:12:01,431 --> 00:12:03,433 There's consequences in that. 222 00:12:03,516 --> 00:12:05,101 But something small, 223 00:12:05,185 --> 00:12:07,771 something safe, something like... 224 00:12:09,481 --> 00:12:10,690 A beer. 225 00:12:10,774 --> 00:12:12,442 An ice-cold beer. 226 00:12:12,525 --> 00:12:15,403 Even better, beers for everyone in the village! 227 00:12:15,487 --> 00:12:16,613 (ALL CHEERING) 228 00:12:18,073 --> 00:12:19,449 One diamond pin! 229 00:12:19,532 --> 00:12:21,076 (ALL CHEERING) 230 00:12:21,159 --> 00:12:24,079 One ring, looks like rubies! 231 00:12:25,914 --> 00:12:27,499 This'll feed us for months. 232 00:12:28,333 --> 00:12:33,213 The question is, what do we do with her? 233 00:12:36,299 --> 00:12:37,717 Where am I? 234 00:12:39,261 --> 00:12:41,388 Who are you people? 235 00:12:41,471 --> 00:12:42,472 You people? 236 00:12:43,640 --> 00:12:45,850 Did you hear that? "You people." 237 00:12:45,934 --> 00:12:47,519 (MEN CHUCKLING) 238 00:12:48,395 --> 00:12:50,480 Don't you know who I am? 239 00:12:50,564 --> 00:12:52,232 Why do you think we hijacked you? 240 00:12:52,315 --> 00:12:53,984 Of course we know who you are, 241 00:12:54,067 --> 00:12:57,070 or, rather, who you used to be 242 00:12:57,153 --> 00:13:00,782 before Jafar threw you out of your fancy silver palace. 243 00:13:00,865 --> 00:13:02,909 He didn't throw me out of the palace. 244 00:13:02,993 --> 00:13:05,579 -I abandoned it! -Just like you abandoned us! 245 00:13:08,290 --> 00:13:10,375 You took our harvests, 246 00:13:10,458 --> 00:13:13,795 let terrifying creatures take over our fields. 247 00:13:13,879 --> 00:13:16,381 You're the reason we're hungry. 248 00:13:16,464 --> 00:13:19,342 You're the reason we're suffering. 249 00:13:19,426 --> 00:13:22,178 And now you, darling, 250 00:13:24,389 --> 00:13:26,433 will be the one to suffer. 251 00:13:26,516 --> 00:13:28,518 (CROWD CLAMORING) 252 00:13:44,701 --> 00:13:45,911 Tweedle. 253 00:13:45,994 --> 00:13:47,621 You were so useful to me. 254 00:13:48,788 --> 00:13:51,416 (SIGHS) Sorry to see you didn't come out... 255 00:13:53,752 --> 00:13:54,753 Ahead. 256 00:14:01,384 --> 00:14:03,929 (GASPS) Oh, thank you, Sire. 257 00:14:04,012 --> 00:14:05,555 That is much more comfortable. 258 00:14:05,639 --> 00:14:07,974 Now tell me where I can find the Jabberwocky. 259 00:14:08,058 --> 00:14:10,185 The Jabberwo... Wo... Why? What... What... 260 00:14:10,268 --> 00:14:12,687 I ask the questions, Tweedle. 261 00:14:12,771 --> 00:14:14,439 Show me where to find it. 262 00:14:14,522 --> 00:14:17,400 I would be more than happy to help. 263 00:14:17,484 --> 00:14:20,153 But with me not having a body, 264 00:14:20,237 --> 00:14:22,489 I'm afraid it's just not possible, is it? 265 00:14:28,411 --> 00:14:30,455 Anything is possible, Tweedle. 266 00:14:30,538 --> 00:14:31,539 Hmm. 267 00:14:34,501 --> 00:14:36,545 Would you like to be able to walk again? 268 00:14:36,628 --> 00:14:38,213 Of course. 269 00:14:38,296 --> 00:14:39,422 Then help me. 270 00:14:41,174 --> 00:14:42,425 And I'll help you. 271 00:14:44,261 --> 00:14:47,597 It took 500 men and Wonderland's most powerful magic 272 00:14:47,681 --> 00:14:49,391 to imprison the Jabberwocky. 273 00:14:49,474 --> 00:14:51,601 I must beg you, Sire, 274 00:14:51,685 --> 00:14:55,564 as your humble servant, do not do this. 275 00:14:55,647 --> 00:14:58,400 Yet it's precisely your fear, 276 00:14:58,483 --> 00:15:01,570 your willingness to do anything to avoid facing it, 277 00:15:01,653 --> 00:15:03,989 that I find so intriguing about this creature. 278 00:15:06,074 --> 00:15:11,288 You see, there's something in Wonderland that I want. 279 00:15:11,371 --> 00:15:12,372 A genie. 280 00:15:13,748 --> 00:15:17,502 And, quite honestly, I've grown tired of hunting for him. 281 00:15:17,586 --> 00:15:20,505 But perhaps with this creature at my side, 282 00:15:20,589 --> 00:15:23,508 with the threat of releasing it, 283 00:15:23,592 --> 00:15:25,969 I won't have to hunt any longer. 284 00:15:26,720 --> 00:15:30,348 Because all of Wonderland will be falling over itself to bring him to me. 285 00:15:34,185 --> 00:15:35,186 (GROANS) 286 00:15:36,730 --> 00:15:37,731 (GASPS) 287 00:15:37,814 --> 00:15:40,984 And then Alice and her genie friend won't just be up against me. 288 00:15:42,027 --> 00:15:44,029 They'll be up against everyone. 289 00:15:49,117 --> 00:15:51,119 (CROWD CHANTING) 290 00:15:54,497 --> 00:15:56,499 (CHEERING) 291 00:15:59,002 --> 00:16:01,463 You are scandalous, you are, Isabella! I told you! 292 00:16:07,010 --> 00:16:08,929 Hell of a brew, that was. 293 00:16:09,012 --> 00:16:10,639 Exactly what we wished for, huh? 294 00:16:10,722 --> 00:16:13,016 Can't remember the last time people were pleased to see me. 295 00:16:13,099 --> 00:16:16,102 "Don't steal the tarts, Knave!" "Off with your head, Knave!" 296 00:16:16,186 --> 00:16:19,356 These people love me. Couldn't have done it without you, Lizard. 297 00:16:20,815 --> 00:16:22,150 Now what are we gonna wish for next? 298 00:16:22,234 --> 00:16:23,902 Well, I thought you said we had to be careful. 299 00:16:23,985 --> 00:16:25,946 We are being careful! Do you see any consequences? 300 00:16:26,029 --> 00:16:28,281 I don't see any consequences. 301 00:16:28,365 --> 00:16:30,033 I'm sure I'll have a hangover in the morning, 302 00:16:30,116 --> 00:16:32,202 but I don't think that has anything to do with the wish. 303 00:16:32,285 --> 00:16:34,454 Now we've got to come up with something that you want. 304 00:16:36,039 --> 00:16:37,457 I'm working on it. 305 00:16:37,540 --> 00:16:38,541 Great. 306 00:16:39,501 --> 00:16:42,379 I have no idea what Cyrus was complaining about. 307 00:16:42,462 --> 00:16:44,506 Being a genie is bloody fantastic. 308 00:16:45,131 --> 00:16:47,217 We shouldn't be looking for the Red Queen. 309 00:16:47,300 --> 00:16:50,220 We should be looking for the Knave. He's the one in danger. 310 00:16:50,303 --> 00:16:52,847 The sooner we find him, the sooner we can leave Wonderland 311 00:16:52,931 --> 00:16:54,099 and start our life together. 312 00:16:54,182 --> 00:16:55,600 What if something's happened to her? 313 00:16:55,684 --> 00:16:56,851 The only thing that's happened 314 00:16:56,935 --> 00:16:59,271 is she's gone off to get the bottle on her own. 315 00:17:01,022 --> 00:17:04,025 Over there. Broken branches. 316 00:17:05,277 --> 00:17:07,529 And look. A piece of her dress. 317 00:17:08,697 --> 00:17:09,948 Signs of a struggle. 318 00:17:11,283 --> 00:17:12,701 Well, there's no trail. 319 00:17:13,952 --> 00:17:16,037 Well, that doesn't mean there isn't one. 320 00:17:16,121 --> 00:17:18,665 Find me some moss from the north side of a tree. 321 00:17:20,041 --> 00:17:21,459 ALICE: What are you up to? 322 00:17:21,543 --> 00:17:23,336 Just a little bit of magic. 323 00:17:24,880 --> 00:17:26,798 A stone as white as moonlight. 324 00:17:28,633 --> 00:17:29,634 Feather. 325 00:17:32,637 --> 00:17:34,764 An owl's is better, but this'll have to do. 326 00:17:37,934 --> 00:17:39,895 Moss from the north side of a tree. 327 00:17:49,237 --> 00:17:50,530 Locus mirabilis. 328 00:17:53,742 --> 00:17:54,743 (GASPS) 329 00:18:00,498 --> 00:18:01,666 What's it doing? 330 00:18:01,750 --> 00:18:03,418 Looking for its owner. 331 00:18:03,501 --> 00:18:05,462 It should lead us right to her. 332 00:18:05,545 --> 00:18:07,839 I thought you weren't magical anymore. 333 00:18:07,923 --> 00:18:10,926 I'm not. It's a simple location spell. Anyone could learn it. 334 00:18:11,009 --> 00:18:12,969 -Who taught you? -My mother. 335 00:18:13,053 --> 00:18:14,888 She taught all of us. 336 00:18:14,971 --> 00:18:16,848 I wish I could have met your family. 337 00:18:17,766 --> 00:18:18,767 I do, too. 338 00:18:20,852 --> 00:18:23,813 But I'm afraid they've been lost to me for a very long time. 339 00:18:25,565 --> 00:18:27,901 Anyway, enough of what we've lost. 340 00:18:27,984 --> 00:18:29,569 Let's see what we can find. 341 00:18:53,468 --> 00:18:56,888 I'm told this is the location that holds the Jabberwocky. 342 00:18:56,972 --> 00:19:01,142 Turn back. No good comes from entering this godforsaken place. 343 00:19:01,226 --> 00:19:03,228 I am the ruler of Wonderland now. 344 00:19:04,688 --> 00:19:07,190 Step aside, if you want to live. 345 00:19:10,151 --> 00:19:11,361 You must turn back. 346 00:19:20,870 --> 00:19:23,456 Are you really willing to die to protect this beast? 347 00:19:23,540 --> 00:19:27,502 I'm not here to save it. I'm here to save you. 348 00:19:27,586 --> 00:19:29,004 I appreciate your concern. 349 00:19:33,466 --> 00:19:36,136 But as you can see, I can take care of myself. 350 00:19:38,597 --> 00:19:40,599 You're a fool. 351 00:19:40,682 --> 00:19:44,185 The only thing waiting in that prison is death. 352 00:19:44,269 --> 00:19:46,062 Death and I have already met. 353 00:19:46,146 --> 00:19:47,731 Send him my regards. 354 00:19:53,945 --> 00:19:55,947 ANASTACIA: I'm not the monster that you think I am! 355 00:19:56,031 --> 00:19:59,200 Once upon a time, I was... I was one of you. 356 00:19:59,284 --> 00:20:02,746 I know what it's like to be poor and desperate 357 00:20:02,829 --> 00:20:05,999 and angry at the lot you have in life! I know. 358 00:20:06,082 --> 00:20:08,501 Then why didn't you listen to our pleas for help? 359 00:20:09,794 --> 00:20:13,131 Every winter, we begged for protection 360 00:20:13,215 --> 00:20:17,177 from the creatures who invaded our village searching for food. 361 00:20:18,220 --> 00:20:20,347 Well, tonight, 362 00:20:20,430 --> 00:20:23,558 we'll finally have something decent to feed them. 363 00:20:23,642 --> 00:20:24,643 ALL: Yeah! 364 00:20:25,685 --> 00:20:27,354 We can't just leave her there. 365 00:20:27,437 --> 00:20:30,232 -We don't even know what they're planning. -CROWD: Yeah! 366 00:20:30,315 --> 00:20:33,026 -Though I grant it's not looking good. -Alice... 367 00:20:33,109 --> 00:20:35,320 If we were the ones tied to stakes, 368 00:20:35,403 --> 00:20:37,572 do you think she'd lift a finger to help us? 369 00:20:37,656 --> 00:20:39,658 Well, you're right. She wouldn't. 370 00:20:39,741 --> 00:20:41,243 But we're not her. 371 00:20:41,326 --> 00:20:45,497 Think about what you're doing. Feed me to these creatures tonight, 372 00:20:45,580 --> 00:20:48,959 tomorrow you will be no better off than you are today. 373 00:20:49,042 --> 00:20:52,337 But you hold me to ransom, and the reward that I'll fetch 374 00:20:52,420 --> 00:20:54,506 will fill your bellies for years to come. 375 00:20:54,589 --> 00:20:57,175 I'm worth more alive than I am dead. 376 00:20:58,969 --> 00:21:00,929 All right. Who? 377 00:21:02,931 --> 00:21:04,724 Who would pay to save your life? 378 00:21:04,808 --> 00:21:07,102 I'm the Queen! Surely somebody would! 379 00:21:07,185 --> 00:21:08,353 Give us a name. 380 00:21:09,271 --> 00:21:10,272 Well... 381 00:21:20,532 --> 00:21:21,533 No one. 382 00:21:23,410 --> 00:21:24,411 CYRUS: We'll pay. 383 00:21:27,289 --> 00:21:31,626 True, the Red Queen has done terrible things. 384 00:21:31,710 --> 00:21:33,253 She ruled you by fear. 385 00:21:33,336 --> 00:21:35,797 Now the tables have turned, and you want the same. 386 00:21:35,881 --> 00:21:37,048 ALL: Yeah! 387 00:21:37,132 --> 00:21:38,925 CYRUS: You are good, honest people. 388 00:21:39,009 --> 00:21:42,762 But if you kill her tonight, in cold blood, 389 00:21:42,846 --> 00:21:44,848 well, then you're no better than she is. 390 00:21:49,352 --> 00:21:51,104 How much are you gonna pay for her? 391 00:21:53,565 --> 00:21:56,192 -Do you have any... -No. 392 00:21:57,569 --> 00:21:59,654 It was really more of a metaphor... 393 00:21:59,738 --> 00:22:02,324 Move along, strangers, and leave us to our business. 394 00:22:02,407 --> 00:22:04,743 We're not leaving without the Queen. 395 00:22:04,826 --> 00:22:06,578 Then you'll suffer the same fate. 396 00:22:06,661 --> 00:22:08,413 (ALL YELLING) 397 00:22:09,831 --> 00:22:12,125 Well, nice try, darlings. 398 00:22:12,208 --> 00:22:15,170 I suppose I should take this opportunity to say "thank you." 399 00:22:15,253 --> 00:22:16,254 For what? 400 00:22:17,214 --> 00:22:19,299 It appears you two are the only two people in Wonderland 401 00:22:19,382 --> 00:22:21,009 that care whether I live or die. 402 00:22:21,092 --> 00:22:23,053 (WOLVES HOWLING IN DISTANCE) 403 00:22:24,221 --> 00:22:25,222 (GASPS) 404 00:22:25,597 --> 00:22:27,057 We need to get rid of these torches. 405 00:22:27,140 --> 00:22:28,808 The creatures, that's what they're drawn to. 406 00:22:28,892 --> 00:22:30,435 They're drawn to the light. 407 00:22:30,518 --> 00:22:32,229 I'm trying to reach. 408 00:22:32,312 --> 00:22:33,438 Try harder! 409 00:22:33,521 --> 00:22:35,523 (CREATURE GROWLING) 410 00:22:44,074 --> 00:22:45,617 ALICE: I can't believe it. 411 00:22:45,700 --> 00:22:49,663 We've barely been together a day, and this is how it's going to end. 412 00:22:49,746 --> 00:22:51,748 (GROWLING) 413 00:22:53,041 --> 00:22:54,209 What are those things? 414 00:22:55,835 --> 00:22:57,504 And that would be the mome raths. 415 00:23:07,931 --> 00:23:09,933 (GROWLING CONTINUES) 416 00:23:18,149 --> 00:23:21,152 The flames are almost out, but they're still coming! 417 00:23:21,236 --> 00:23:22,487 (BREATHING HEAVILY) 418 00:23:24,531 --> 00:23:26,449 ANASTACIA: Alice, it's your necklace! 419 00:23:28,159 --> 00:23:29,160 (GRUNTS) 420 00:23:33,164 --> 00:23:34,874 I've never seen it glow like that. 421 00:23:35,458 --> 00:23:38,545 That's really lovely, but get rid of the damn thing! Throw it! 422 00:23:40,964 --> 00:23:42,716 (BARKING AND GROWLING) 423 00:23:43,174 --> 00:23:44,217 Well done! 424 00:23:59,441 --> 00:24:01,318 -ALICE: No... -Alice, leave it! We have to go now! 425 00:24:04,696 --> 00:24:06,698 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 426 00:24:12,746 --> 00:24:14,205 Are you enjoying yourself? 427 00:24:14,289 --> 00:24:16,583 It might be the best night of my life. 428 00:24:16,666 --> 00:24:19,169 Which begs the question, what are you doing in here all by yourself? 429 00:24:25,550 --> 00:24:27,469 Oh, I get it. 430 00:24:27,552 --> 00:24:29,679 I think I understand what's going on here. 431 00:24:33,225 --> 00:24:34,851 You fancy someone. 432 00:24:36,186 --> 00:24:38,480 I knew it! All right. Out with it. 433 00:24:38,563 --> 00:24:41,107 Name the lucky bloke out there who caught your eye. 434 00:24:44,069 --> 00:24:45,195 I'll never tell. 435 00:24:48,198 --> 00:24:50,283 Who helped Alice get together with Cyrus? 436 00:24:50,367 --> 00:24:53,411 I did. And now they're off living their happily ever after. 437 00:24:53,495 --> 00:24:55,413 So, clearly I know a thing or two 438 00:24:55,497 --> 00:24:58,416 about helping women in love get what they want. 439 00:24:58,500 --> 00:25:01,336 You told me yourself you can't make anyone fall in love with me. 440 00:25:01,419 --> 00:25:03,755 Yeah, but I can help in other ways, genie ways. 441 00:25:04,673 --> 00:25:07,509 Make him notice you. I mean really notice you. 442 00:25:09,511 --> 00:25:11,346 Well, you tell me, then. 443 00:25:11,429 --> 00:25:13,598 What makes you notice a girl? 444 00:25:13,682 --> 00:25:15,058 Me? 445 00:25:15,141 --> 00:25:17,561 Let me think... Confidence. 446 00:25:18,645 --> 00:25:21,356 Confidence is a terribly sexy quality in a woman. 447 00:25:21,439 --> 00:25:22,774 All right. What else? 448 00:25:24,317 --> 00:25:27,070 Passion. Spontaneity. 449 00:25:27,862 --> 00:25:31,157 Willing to take chances, explore new places, and style. 450 00:25:32,409 --> 00:25:35,036 She should really know how to wear a dress. 451 00:25:35,120 --> 00:25:37,163 And a naughty streak don't hurt. 452 00:25:38,748 --> 00:25:40,375 But it all comes down to this. 453 00:25:41,710 --> 00:25:45,297 When I see her, it feels like fireworks are going off. 454 00:25:45,380 --> 00:25:46,631 Fireworks? 455 00:25:46,715 --> 00:25:47,716 Fireworks. 456 00:25:48,592 --> 00:25:50,510 Because without that, there's nothing. 457 00:25:53,680 --> 00:25:54,764 All right, then. 458 00:25:56,099 --> 00:25:57,183 I want that. 459 00:25:57,934 --> 00:26:00,145 I want all of that. That's my second wish. 460 00:26:00,228 --> 00:26:03,023 All right, then! I think I can give that a go. 461 00:26:08,612 --> 00:26:10,614 (FIREWORKS POPPING IN DISTANCE) 462 00:26:23,418 --> 00:26:25,212 All right, then. Let's go out there 463 00:26:25,295 --> 00:26:27,756 and show these lads the girl they've been missing. 464 00:26:27,839 --> 00:26:29,299 I'd rather stay in here. 465 00:26:29,382 --> 00:26:31,384 Come on! What are you so afraid of? 466 00:26:33,803 --> 00:26:35,430 I'm afraid that the man I like 467 00:26:35,513 --> 00:26:37,849 doesn't feel about me the way I feel about him. 468 00:26:39,017 --> 00:26:40,769 Have you seen yourself? 469 00:26:40,852 --> 00:26:43,813 He'd be a complete and utter idiot, and blind to boot. 470 00:26:43,897 --> 00:26:46,399 If you don't want to go out there, I'll bring him back here for you. 471 00:26:46,483 --> 00:26:48,318 -No. Wait. -Tell me who he is, then. 472 00:26:51,196 --> 00:26:52,197 It's you, Will. 473 00:26:56,868 --> 00:26:58,245 It's always been you. 474 00:27:04,334 --> 00:27:06,127 CYRUS: You made the right choice. 475 00:27:06,211 --> 00:27:09,548 If you hadn't sacrificed that necklace, we'd all be dead right now. 476 00:27:09,839 --> 00:27:12,551 It shouldn't matter. It's just an object, nothing more. 477 00:27:12,634 --> 00:27:13,635 Exactly. 478 00:27:14,469 --> 00:27:17,889 This just... It isn't how I saw our first day together. 479 00:27:17,973 --> 00:27:19,724 I went through hell to find you, 480 00:27:19,808 --> 00:27:22,477 and there were days I thought I'd never see you again. 481 00:27:22,561 --> 00:27:24,479 And now that we're finally together... 482 00:27:25,355 --> 00:27:26,356 What? 483 00:27:27,899 --> 00:27:29,025 I'm afraid. 484 00:27:29,818 --> 00:27:31,945 What are you afraid of, Alice? 485 00:27:32,028 --> 00:27:34,698 I'm afraid that the battles will never end. 486 00:27:34,781 --> 00:27:37,242 I'm afraid there will always be one more mission, 487 00:27:37,325 --> 00:27:40,996 one more thing preventing us from being alone together, 488 00:27:41,079 --> 00:27:43,415 from truly having our happy ending. 489 00:27:43,498 --> 00:27:45,750 (FIREWORKS POPPING IN DISTANCE) 490 00:27:45,834 --> 00:27:46,918 What's that? 491 00:27:47,460 --> 00:27:48,461 Fireworks. 492 00:27:49,462 --> 00:27:51,298 -But it doesn't make sense. -Why not? 493 00:27:51,381 --> 00:27:53,383 That's one of the poorest villages in the kingdom. 494 00:27:53,466 --> 00:27:55,176 They can barely afford food. 495 00:27:55,260 --> 00:27:57,137 They certainly can't afford this. 496 00:27:58,263 --> 00:28:01,683 Maybe they could, if someone wished for it. 497 00:28:02,475 --> 00:28:03,935 And if someone made a wish... 498 00:28:04,603 --> 00:28:06,271 Then we just found our genie. 499 00:28:17,866 --> 00:28:18,867 Fiat lux. 500 00:28:46,728 --> 00:28:48,313 FEMALE VOICE: Why are you here? 501 00:28:52,192 --> 00:28:54,027 I understand you have great power. 502 00:28:54,110 --> 00:28:56,112 (FEMALE VOICE LAUGHS) 503 00:28:58,156 --> 00:29:00,492 There's something in Wonderland I need to find. 504 00:29:00,575 --> 00:29:03,453 Listen to all your silly words. 505 00:29:03,536 --> 00:29:05,330 You're jabbering. 506 00:29:05,997 --> 00:29:08,708 I've brought more than words today. 507 00:29:08,792 --> 00:29:10,710 I have the power to set you free. 508 00:29:10,794 --> 00:29:15,507 Jabber, jabber, jabber. You're already so afraid. 509 00:29:15,590 --> 00:29:18,552 And I haven't even opened the door yet. 510 00:29:20,136 --> 00:29:21,471 What door? 511 00:29:22,055 --> 00:29:26,309 The one inside your head. 512 00:29:26,393 --> 00:29:28,395 (LAUGHS) 513 00:29:29,354 --> 00:29:31,815 Everyone has a door like this, 514 00:29:31,898 --> 00:29:35,402 where you keep all your most terrifying thoughts, 515 00:29:35,485 --> 00:29:37,571 your greatest fears. 516 00:29:40,156 --> 00:29:42,951 I've been around dark magic most of my life. 517 00:29:44,828 --> 00:29:47,414 You'll have no luck getting inside my head. 518 00:29:47,497 --> 00:29:49,499 (FEMALE VOICE LAUGHS) 519 00:29:50,959 --> 00:29:55,255 I'm not worried about getting inside your head. 520 00:29:55,380 --> 00:29:59,175 Don't you see? I'm already in there. 521 00:30:04,180 --> 00:30:06,349 (PEOPLE CHEERING) 522 00:30:06,433 --> 00:30:08,852 -Hmm. -That sounds quite festive. 523 00:30:10,312 --> 00:30:13,773 And if I know Will, he'll be in the very center of it. 524 00:30:13,857 --> 00:30:18,987 Maybe. Maybe he's just inside his bottle, and his master won't be very cooperative 525 00:30:19,070 --> 00:30:21,990 when he hears we want to take his genie away from him. 526 00:30:22,073 --> 00:30:23,575 We're better off splitting up. 527 00:30:23,658 --> 00:30:26,077 -We'll cover more ground that way. -Are you sure? 528 00:30:26,161 --> 00:30:29,623 What's to stop one of us from finding the bottle and just running off? 529 00:30:30,874 --> 00:30:33,627 I guess we'll all simply have to trust each other. 530 00:30:36,296 --> 00:30:38,131 -Alice, wait. -Well, we need to find the Knave, 531 00:30:38,215 --> 00:30:40,050 -and I don't want to come in second. -Of course. 532 00:30:40,133 --> 00:30:42,886 We have to find him, and we will. But first... 533 00:30:50,060 --> 00:30:53,146 I know how hard it was for you to part with the necklace. 534 00:30:53,230 --> 00:30:55,815 But that was a symbol of our past. 535 00:30:55,899 --> 00:30:58,109 Our life together now is about our future. 536 00:30:58,193 --> 00:30:59,194 I know. 537 00:31:00,987 --> 00:31:04,115 It's just all those days and nights I spent searching for you, 538 00:31:04,199 --> 00:31:08,328 that necklace was the only thing that ever made me feel truly connected to you. 539 00:31:09,496 --> 00:31:10,622 Well, then, 540 00:31:11,831 --> 00:31:13,875 maybe you need something else. 541 00:31:13,959 --> 00:31:16,753 You know, we were rudely interrupted at the Boiling Sea. 542 00:31:16,836 --> 00:31:20,423 I never had a chance to give you this. 543 00:31:23,593 --> 00:31:25,762 I believe I was about to ask you a question. 544 00:31:25,845 --> 00:31:28,682 I said yes so quickly, I didn't let you make your speech. 545 00:31:28,765 --> 00:31:31,142 It was gonna be about me risking my life for you 546 00:31:31,226 --> 00:31:34,521 and making sure that nothing would ever keep us apart. 547 00:31:34,604 --> 00:31:36,022 But we've done that now. 548 00:31:36,106 --> 00:31:38,984 What do I say to a woman who's traveled worlds 549 00:31:39,067 --> 00:31:40,652 and risked her life to find me? 550 00:31:45,031 --> 00:31:47,742 For now, and for all the years to come, 551 00:31:47,826 --> 00:31:52,163 whether we're battling mome raths or fighting evil sorcerers, 552 00:31:53,665 --> 00:31:57,752 or just watching the clouds make their way across the sky, 553 00:31:57,836 --> 00:31:59,337 I will love you. 554 00:31:59,421 --> 00:32:02,507 And every moment will be a thrilling adventure for me 555 00:32:02,591 --> 00:32:04,926 because I'll be spending it with you. 556 00:32:06,261 --> 00:32:07,262 Alice... 557 00:32:08,471 --> 00:32:09,556 Will you marry me? 558 00:32:11,600 --> 00:32:12,601 Yes. 559 00:32:13,268 --> 00:32:15,854 And yes, again and again, forever. 560 00:32:25,071 --> 00:32:27,157 Now you don't have to be afraid anymore. 561 00:32:39,085 --> 00:32:40,462 I guess I was right. 562 00:32:40,545 --> 00:32:43,256 The bloke you fancy is a complete and utter idiot. 563 00:32:43,340 --> 00:32:44,549 Lizard, I'm sorry. 564 00:32:46,468 --> 00:32:49,596 No. It's all right. I'm fine, really. 565 00:32:51,389 --> 00:32:54,392 Look, you know I like you. I always have. 566 00:32:54,476 --> 00:32:57,187 You're a terrific mate, and we've always had the best times together. 567 00:32:57,270 --> 00:32:58,647 -It's just... -You don't love me. 568 00:32:58,730 --> 00:33:01,650 It's not just that. I don't love anyone. 569 00:33:01,733 --> 00:33:03,652 I can't love anyone, not anymore. 570 00:33:05,195 --> 00:33:06,905 It doesn't have to be love. 571 00:33:07,822 --> 00:33:08,823 I just... 572 00:33:10,408 --> 00:33:13,828 I just wish you could at least feel something for me, anything. 573 00:33:17,874 --> 00:33:19,084 What's happening? 574 00:33:19,167 --> 00:33:20,835 You've made your third wish! 575 00:33:20,919 --> 00:33:22,796 Take it back! 576 00:33:22,879 --> 00:33:24,297 Will! 577 00:33:24,381 --> 00:33:25,840 No! No! 578 00:33:26,925 --> 00:33:29,177 No! No! No! No! 579 00:33:29,261 --> 00:33:31,555 Please, no! Liz! Liz! 580 00:33:31,638 --> 00:33:32,931 No! 581 00:33:33,014 --> 00:33:35,141 I just wanted you to feel something for me. 582 00:33:35,225 --> 00:33:37,102 I'm sorry. I'm sorry. 583 00:33:40,438 --> 00:33:41,898 Liz! No! 584 00:33:42,607 --> 00:33:43,608 I'm sorry. 585 00:33:56,246 --> 00:33:58,248 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 586 00:34:27,611 --> 00:34:28,612 Oh, dear. 587 00:34:51,218 --> 00:34:53,136 -CYRUS: Anything? -Nothing. 588 00:34:53,220 --> 00:34:55,472 No sign of the Knave or the bottle. 589 00:34:55,555 --> 00:34:57,599 Well, perhaps the Red Queen's found them. 590 00:34:57,682 --> 00:35:00,185 You really trust she'd bring it back if she did? 591 00:35:02,938 --> 00:35:03,939 I do now. 592 00:35:06,691 --> 00:35:08,026 Where did you find it? 593 00:35:08,818 --> 00:35:10,612 Your friend the Lizard. She had it. 594 00:35:13,156 --> 00:35:14,908 What did you do to her? 595 00:35:16,451 --> 00:35:17,786 -Nothing! -Liar. 596 00:35:17,869 --> 00:35:20,247 -She was dead when I found her. -(SCOFFS) 597 00:35:20,330 --> 00:35:22,624 If you don't believe me, we can ask the genie, if you like. 598 00:35:22,707 --> 00:35:24,709 Good idea. Hand over the bottle. 599 00:35:28,922 --> 00:35:30,048 As you wish. 600 00:35:31,800 --> 00:35:33,552 Oops. (CHUCKLES) 601 00:35:37,138 --> 00:35:38,723 Oh, thank God it's you. 602 00:35:38,807 --> 00:35:40,225 Actually, Will, it's me. 603 00:35:41,726 --> 00:35:43,478 Mistress mine, my will is thine. 604 00:35:43,562 --> 00:35:44,896 Tell me your wishes three. 605 00:35:44,980 --> 00:35:46,982 -(GROANS) -Yeah, I'm your master. 606 00:35:47,065 --> 00:35:48,066 Bloody hell. 607 00:35:48,692 --> 00:35:50,277 You did that on purpose. 608 00:35:50,360 --> 00:35:52,404 -Perhaps. -You're going to pay for that. 609 00:35:52,487 --> 00:35:55,115 Oh, come on, Alice. A girl needs an insurance policy. 610 00:35:55,198 --> 00:35:57,409 You were right. We should have let the mome raths have her. 611 00:35:57,492 --> 00:35:58,535 Indeed. 612 00:35:58,618 --> 00:36:00,078 Either way, we need to find the Rabbit, 613 00:36:00,161 --> 00:36:02,414 get out of Wonderland before Jafar gets us. 614 00:36:02,497 --> 00:36:03,957 I'd prefer to take my chances 615 00:36:04,040 --> 00:36:06,376 with the homicidal maniac with the snake stick. 616 00:36:06,459 --> 00:36:07,836 -Thank you, though. -No, you won't. 617 00:36:07,919 --> 00:36:09,337 Not any longer. 618 00:36:09,421 --> 00:36:12,382 When he gets you, he's gonna have all three genies. 619 00:36:12,465 --> 00:36:14,676 What do you mean, all three genies? 620 00:36:14,759 --> 00:36:16,636 Exactly what I said. 621 00:36:16,720 --> 00:36:19,014 He's already got the other two locked in their bottles. 622 00:36:19,097 --> 00:36:20,515 When he gets the third one, 623 00:36:20,599 --> 00:36:22,726 his power is gonna be unstoppable. 624 00:36:22,809 --> 00:36:23,810 Cyrus, what's wrong? 625 00:36:23,894 --> 00:36:25,645 The other two bottles, what did they look like? 626 00:36:25,729 --> 00:36:27,439 One... One's short, wide, 627 00:36:27,522 --> 00:36:29,065 and it's got large jewels on the side. 628 00:36:29,149 --> 00:36:30,859 The other one's like an oil lamp. 629 00:36:30,942 --> 00:36:32,986 Why? What does it matter? 630 00:36:33,069 --> 00:36:34,946 Cyrus, please tell me what's wrong! 631 00:36:35,030 --> 00:36:37,741 Those other genies, they're my brothers. 632 00:36:38,742 --> 00:36:41,536 The three of us, we were cursed into the bottles at the same time. 633 00:36:41,620 --> 00:36:43,496 I spent 100 years searching for them. 634 00:36:43,580 --> 00:36:46,041 Eventually, I assumed they were lost. 635 00:36:46,124 --> 00:36:48,877 -But if Jafar truly has them... -Then we'll stay. 636 00:36:50,170 --> 00:36:51,546 And we'll save them. 637 00:36:52,255 --> 00:36:53,798 Alice, are you sure? 638 00:36:53,882 --> 00:36:56,718 Happily ever after can't just be for us. 639 00:36:56,801 --> 00:36:59,638 It has to be for everyone, for all of Wonderland. 640 00:36:59,721 --> 00:37:01,890 I guess this is where we part company, then. 641 00:37:01,973 --> 00:37:03,099 Why's that? 642 00:37:03,183 --> 00:37:05,894 'Cause I don't think this one's sticking around for any of that. 643 00:37:05,977 --> 00:37:07,979 And with her being my master and all... 644 00:37:08,063 --> 00:37:10,899 Will, since when have I been one to give up a fight? 645 00:37:10,982 --> 00:37:13,026 Since as long as I've known you. 646 00:37:13,109 --> 00:37:15,612 You've always looked for the easy way out, Anna, 647 00:37:15,695 --> 00:37:19,074 the shortest way to get what you wanted, no matter who else it hurt. 648 00:37:19,157 --> 00:37:21,743 And now you've got them three wishes in your pocket. 649 00:37:21,826 --> 00:37:23,703 You've got the mother of all shortcuts. 650 00:37:24,996 --> 00:37:27,249 Seems to suit you perfectly, don't it? 651 00:37:30,001 --> 00:37:31,253 We're staying. 652 00:37:31,336 --> 00:37:32,337 We are? 653 00:37:33,213 --> 00:37:34,464 Yes, we are. 654 00:37:35,423 --> 00:37:37,300 I have been a terrible queen. 655 00:37:38,552 --> 00:37:42,013 These people, they deserve better than what I gave them. 656 00:37:42,097 --> 00:37:44,015 So we are staying. 657 00:37:45,559 --> 00:37:47,018 And we are fighting. 658 00:37:48,270 --> 00:37:50,146 Besides, there's four of us. 659 00:37:50,230 --> 00:37:51,648 Jafar's on his own. 660 00:37:53,400 --> 00:37:54,943 He doesn't stand a chance. 661 00:38:00,031 --> 00:38:02,450 FEMALE VOICE: I have decided to join you. 662 00:38:03,577 --> 00:38:07,539 In exchange for my freedom, 663 00:38:08,665 --> 00:38:11,835 I will help you find that which you seek. 664 00:38:13,587 --> 00:38:14,588 Excellent. 665 00:38:15,797 --> 00:38:19,050 But how can I free you if I cannot see you? 666 00:38:19,134 --> 00:38:23,263 FEMALE VOICE: (CHUCKLES) Look up. 667 00:38:50,040 --> 00:38:51,082 (GROANS) 668 00:38:59,883 --> 00:39:00,884 Thank you. 669 00:39:24,157 --> 00:39:28,078 I am known as the Jabberwocky. 670 00:39:30,372 --> 00:39:31,581 I am Jafar. 671 00:39:34,960 --> 00:39:38,338 Well, Jafar, before we begin, 672 00:39:40,674 --> 00:39:42,551 I'd like to dispose of this blade. 673 00:39:42,634 --> 00:39:43,927 This thing? 674 00:39:44,427 --> 00:39:45,720 Must be quite powerful 675 00:39:45,804 --> 00:39:48,682 to keep you pinned up for all this time. 676 00:39:50,267 --> 00:39:51,434 Indeed. 677 00:39:51,518 --> 00:39:53,520 I think I'll hold on to this, if you don't mind. 678 00:39:59,526 --> 00:40:01,820 What are you afraid of, Jafar? 679 00:40:01,903 --> 00:40:03,405 I'm not afraid of anything. 680 00:40:05,574 --> 00:40:06,575 Not even... 681 00:40:11,288 --> 00:40:15,292 The feeling of water filling your lungs? 682 00:40:19,379 --> 00:40:21,256 Your father's hands 683 00:40:25,510 --> 00:40:27,095 holding you down. 684 00:40:30,348 --> 00:40:35,520 The feeling that there's nothing you can do to save yourself. 685 00:40:37,480 --> 00:40:41,902 That you are powerless. 686 00:40:41,985 --> 00:40:45,322 (GASPS AND COUGHS) 687 00:40:45,405 --> 00:40:48,158 And you don't know what burns more, 688 00:40:53,663 --> 00:40:55,582 your father's betrayal, 689 00:40:57,876 --> 00:41:01,880 or the lack of oxygen in your lungs. 690 00:41:08,220 --> 00:41:09,429 (GROANS) 691 00:41:12,182 --> 00:41:14,184 (GASPING) 692 00:41:17,479 --> 00:41:18,480 (SIGHS) 693 00:41:20,315 --> 00:41:21,650 Maybe you're right, Jafar. 694 00:41:21,775 --> 00:41:23,944 (COUGHING) 695 00:41:24,027 --> 00:41:25,987 Maybe you should hold on to that blade. 696 00:41:28,281 --> 00:41:30,033 Never know when you might need it. 697 00:41:44,965 --> 00:41:46,967 (THEME MUSIC PLAYING)