1
00:00:01,941 --> 00:00:05,194
PREVIOUSLY ON RAVENSWOOD...
I DON'T THINK MIRANDA'S DEATH
WAS AN ACCIDENT.
2
00:00:05,236 --> 00:00:06,154
OF COURSE IT WAS AN ACCIDENT.
IT'S A LOT BIGGER
THAN ALL OF US.
3
00:00:06,195 --> 00:00:07,613
IT'S A PATTERN.
4
00:00:07,655 --> 00:00:09,240
PEOPLE SAY THIS PLACE
IS CURSED.
5
00:00:09,282 --> 00:00:10,700
MAYBE THIS IS WHAT
THEY'RE TALKING ABOUT.
6
00:00:10,742 --> 00:00:11,617
Olivia: LUKE WAS RIGHT.
ABOUT WHAT?
7
00:00:11,659 --> 00:00:13,202
HERE--
8
00:00:13,244 --> 00:00:15,329
FITS YOU BETTER.
9
00:00:15,371 --> 00:00:17,248
Caleb: MIRANDA'S STILL HERE.
10
00:00:17,290 --> 00:00:18,332
I'VE TALKED TO HER.
11
00:00:18,374 --> 00:00:20,460
YOU MEAN HER...GHOST.
12
00:00:20,501 --> 00:00:23,379
SHE'S STUCK HERE. I JUST...
DON'T KNOW HOW TO HELP HER.
13
00:00:23,421 --> 00:00:25,923
...ARE MY MOTHER'S THINGS.
PART OF ME'S BEEN HOPING
14
00:00:25,965 --> 00:00:27,467
SHE'D SHOW UP
NOW THAT I'M DEAD.
15
00:00:27,508 --> 00:00:29,260
WHO'S ABBY, MOM?
16
00:00:29,302 --> 00:00:30,887
Rochelle: ABBY WHEELER
WAS YOUR DAD'S GIRLFRIEND
17
00:00:30,928 --> 00:00:32,305
IN HIGH SCHOOL.
18
00:00:32,346 --> 00:00:34,182
ABBY'S BEEN DEAD
FOR OVER 20 YEARS.
19
00:00:34,223 --> 00:00:36,267
Olivia: I SAW ABBY
AT THE FUNERAL YESTERDAY.
20
00:00:36,309 --> 00:00:38,352
WE NEED SOME ANSWERS.
A SEANCE?
21
00:00:38,394 --> 00:00:40,271
I THINK THIS GIRL ABBY
REALLY WANTS TO TALK TO ME.
22
00:00:40,313 --> 00:00:42,356
THERE SPIRITS--I DON'T THINK
THEY WANNA HELP ANYONE.
23
00:00:42,398 --> 00:00:43,816
ONE OF THEM
WANTS TO COMMUNICATE.
24
00:00:43,858 --> 00:00:45,485
I JUST HAVE A REALLY
BAD FEELING.
25
00:00:45,526 --> 00:00:48,279
IS MY FATHER'S KILLER
TRYING TO KILL US?
26
00:00:50,740 --> 00:00:52,033
GUYS, LOOK OUT!!!
27
00:00:52,075 --> 00:00:53,493
( gasping, screaming )
28
00:00:56,496 --> 00:00:58,122
MIRANDA?
29
00:01:17,975 --> 00:01:20,228
( indistinct,
whispering voices )
30
00:01:22,647 --> 00:01:24,732
ABBY,
WHERE DID YOU GO?!
31
00:01:30,071 --> 00:01:31,614
ABBY, WHERE ARE YOU?
32
00:01:31,656 --> 00:01:34,367
( indistinct,
whispering voices )
33
00:01:41,040 --> 00:01:42,500
NO, WAIT!
34
00:01:42,542 --> 00:01:44,585
( indistinct,
whispering voices )
35
00:01:48,339 --> 00:01:50,383
( gasps )
36
00:01:59,183 --> 00:02:01,269
( computer keys clicking )
37
00:02:16,200 --> 00:02:18,744
( computer humming,
keys clicking )
38
00:02:20,037 --> 00:02:22,039
Miranda:
I THINK I SAW HER--
39
00:02:22,081 --> 00:02:24,876
ABBY. AND OTHERS--
MORE OF THEM.
40
00:02:24,917 --> 00:02:26,043
MORE OF ME.
41
00:02:26,085 --> 00:02:28,004
KIDS.
42
00:02:28,045 --> 00:02:30,423
WHEN I GOT CLOSER, THEY--
THEY DISAPPEARED,
43
00:02:30,464 --> 00:02:32,466
BUT THE HEADSTONE--
44
00:02:33,384 --> 00:02:35,469
ABBY'S--IT--
45
00:02:35,511 --> 00:02:36,971
IT BROKE IN HALF.
46
00:02:37,013 --> 00:02:38,890
( sighs )
47
00:02:38,931 --> 00:02:40,892
WHY ARE YOU
LOOKING AT ME LIKE THAT?
48
00:02:42,393 --> 00:02:44,103
HEY, ARE YOU UPSET
THAT I LEFT YOU
49
00:02:44,145 --> 00:02:45,354
WHILE YOU WERE SLEEPING?
50
00:02:45,396 --> 00:02:47,106
NO, I'M UPSET BECAUSE A DRIVER
51
00:02:47,148 --> 00:02:51,402
CALLED OUT "RAVENSWOOD"
AND I GOT OFF THE BUS.
52
00:02:51,444 --> 00:02:53,738
YOU STILL
FREAKED OUT ABOUT THE--
AREN'T YOU?
53
00:02:53,779 --> 00:02:56,199
YEAH. IT'S WHY I LEFT.
54
00:02:56,240 --> 00:02:58,034
I HEARD SOMETHING OUTSIDE.
55
00:02:58,075 --> 00:02:59,952
THOUGHT IF WHATEVER IT WAS
THAT CRACKED THE CEILING
56
00:02:59,994 --> 00:03:02,747
COULD STILL BE OUT THERE
AND I COULD FIND OUT MORE--
57
00:03:02,788 --> 00:03:04,457
WHAT'S ON YOUR ARM?
58
00:03:05,374 --> 00:03:06,500
NOTHING. I, UH--
59
00:03:06,542 --> 00:03:08,544
I CUT MYSELF CLEANING UP.
60
00:03:09,795 --> 00:03:10,755
( clears throat )
61
00:03:10,796 --> 00:03:12,506
UM,
62
00:03:12,548 --> 00:03:14,884
WE MIGHT NEED TO WORK OUT
SOME SORT OF SYSTEM,
63
00:03:14,926 --> 00:03:17,261
UH, JUST SO I CAN
HAVE SOME WARNING--
64
00:03:17,303 --> 00:03:18,679
I CAN PUT ON SOME UNDERWEAR.
65
00:03:19,680 --> 00:03:21,224
RIGHT.
( chuckles )
66
00:03:21,265 --> 00:03:23,601
UM, CAN I HELP?
67
00:03:23,643 --> 00:03:24,894
PUT ON UNDERWEAR?
68
00:03:24,936 --> 00:03:26,812
FINISH CLEANING UP.
69
00:03:26,854 --> 00:03:28,773
THINK YOU, UH, KINDA
LOST THAT SKILL, DIDN'T YOU?
70
00:03:28,814 --> 00:03:30,858
NEVER REALLY HAD IT.
( chuckles )
71
00:03:33,277 --> 00:03:34,904
THIS...THE SAME E-MAIL
72
00:03:34,946 --> 00:03:36,322
YOU'VE BEEN TRYING TO WRITE
SINCE MONDAY?
73
00:03:36,364 --> 00:03:37,990
SUNDAY.
74
00:03:40,117 --> 00:03:42,245
MAY BE EASIER TO DO
OVER THE PHONE.
75
00:03:42,286 --> 00:03:43,496
YOU THINK?
76
00:03:43,537 --> 00:03:45,331
( scoffs )
"DEAR HANNA,
77
00:03:45,373 --> 00:03:47,750
"SO MUCH HAS HAPPENED
SINCE WE LAST SPOKE.
78
00:03:47,792 --> 00:03:50,086
"I NEARLY DROWNED IN A BATHTUB
AND A SUNKEN CAR.
79
00:03:50,127 --> 00:03:51,712
"I WENT TO MIRANDA'S FUNERAL.
80
00:03:51,754 --> 00:03:54,757
"I WAS ATTACKED
BY CUJO'S COUSIN IN A JUNKYARD.
81
00:03:54,799 --> 00:03:57,927
"THE LIGHT ABOVE MY COUCH
TRIED TO DECAPITATE ME TONIGHT.
82
00:03:57,969 --> 00:03:59,553
"AND THE--OH, DID I MENTION--
83
00:03:59,595 --> 00:04:01,222
I WAS SCHEDULED TO DIE
IN THAT CAR, TOO."
84
00:04:01,264 --> 00:04:05,434
YOU CAN...LEAVE OUT
SOME STUFF.
85
00:04:05,476 --> 00:04:07,103
I'VE NEVER LIED
TO HER, MIRANDA.
86
00:04:07,144 --> 00:04:10,189
ALL RIGHT, MAYBE ONCE.
87
00:04:10,231 --> 00:04:12,233
BUT I'M LUCKY SHE SPOKE TO ME
AGAIN AFTER THAT.
88
00:04:12,275 --> 00:04:14,694
AND I DON'T WANT
TO LOSE HER AGAIN.
89
00:04:29,292 --> 00:04:30,876
( sighs )
90
00:04:30,918 --> 00:04:32,670
WHAT ARE YOU DOIN' DOWN HERE?
91
00:04:33,671 --> 00:04:34,964
COULDN'T SLEEP.
92
00:04:35,006 --> 00:04:36,465
YOU?
( sighs )
93
00:04:36,507 --> 00:04:38,801
YEAH.
94
00:04:38,843 --> 00:04:41,804
LIVIE...
( sighs )
95
00:04:41,846 --> 00:04:44,515
I'M NOT GONNA SAY I DIDN'T
SEE WHAT I SAW TONIGHT.
96
00:04:45,850 --> 00:04:48,102
BUT I NEVER WANNA
DO THAT AGAIN.
97
00:04:48,144 --> 00:04:49,979
YOU NEED TO STAY AWAY
FROM THAT PLACE.
98
00:04:50,021 --> 00:04:52,106
DO YOU UNDERSTAND ME?
IT WASN'T ABOUT WHERE WE WERE.
99
00:04:52,148 --> 00:04:54,483
IF DAD WAS KILLED BECAUSE HE
FOUND OUT SOMETHING--
100
00:04:54,525 --> 00:04:56,819
SOMETHING ABOUT US--
STOP.
101
00:04:56,861 --> 00:04:58,571
I DON'T THINK
IT'S GONNA GO AWAY
102
00:04:58,612 --> 00:05:00,448
IF WE DON'T STEP
ON THE CRACKS IN THE SIDEWALK.
103
00:05:00,489 --> 00:05:02,575
FINE. BUT I SURE AS HELL
104
00:05:02,616 --> 00:05:04,660
DON'T WANT TO MAKE WHATEVER
THAT WAS ANGRY AGAIN.
105
00:05:04,702 --> 00:05:06,078
OKAY?
106
00:05:07,830 --> 00:05:09,582
( quietly )
Leave it alone.
107
00:05:10,499 --> 00:05:11,584
Please.
108
00:05:19,383 --> 00:05:20,801
( clears throat )
109
00:05:32,355 --> 00:05:34,148
( liquid dripping )
110
00:05:35,149 --> 00:05:36,484
( gasps )
111
00:05:38,069 --> 00:05:39,320
( gasps )
112
00:05:42,990 --> 00:05:44,283
( whimpers )
113
00:05:47,328 --> 00:05:49,872
( screaming )
HEY! REMY! IT'S OKAY.
114
00:05:49,914 --> 00:05:50,998
IT'S OKAY.
115
00:05:51,916 --> 00:05:53,334
IT'S OKAY.
116
00:05:55,252 --> 00:05:57,630
JUST GO UPSTAIRS, HONEY.
117
00:05:59,924 --> 00:06:01,300
I'LL GET THIS...
118
00:06:17,858 --> 00:06:19,944
♪♪
( bird squawking )
119
00:06:29,620 --> 00:06:31,288
I SAW IT, MYSELF,
THIS MORNING.
120
00:06:31,330 --> 00:06:33,249
YOU'RE SURE
IT WAS ABBY'S HEADSTONE?
121
00:06:33,290 --> 00:06:35,584
I'M POSITIVE. AND IT WAS NOT
IN A MILLION PIECES.
122
00:06:35,626 --> 00:06:37,002
IT WAS LITERALLY
SLICED IN HALF.
123
00:06:37,044 --> 00:06:38,546
DID MIRANDA SEE THIS HAPPEN?
124
00:06:38,587 --> 00:06:40,005
THIS ISN'T THE FIRST TIME
SOME IDIOT
125
00:06:40,047 --> 00:06:41,841
MESSED AROUND
WITH A HEADSTONE.
126
00:06:41,882 --> 00:06:43,676
WELL, UNLESS THIS "IDIOT"
IS A SKILLED STONECUTTER
127
00:06:43,717 --> 00:06:45,261
OR CARRIES AROUND
A BOLT OF LIGHTNING,
128
00:06:45,302 --> 00:06:46,387
THIS WAS DONE
BY SOMETHING ELSE.
129
00:06:46,429 --> 00:06:48,264
SHE WAS BEING PUNISHED.
130
00:06:48,305 --> 00:06:50,266
WHO WAS PUNISHED?
ABBY.
131
00:06:50,307 --> 00:06:51,684
FOR TRYING TO CONTACT US--
132
00:06:51,725 --> 00:06:53,269
FOR TELLING US
ABOUT THE PACT.
133
00:06:53,310 --> 00:06:54,895
WE NEED TO MAKE OUR
OWN PACT.
134
00:06:54,937 --> 00:06:56,313
( phone vibrating )
WHAT DOES THAT MEAN?
135
00:06:56,355 --> 00:06:57,982
Caleb:
IT MEANS WE NEED TO STOP
136
00:06:58,023 --> 00:06:59,692
TO STOP LOOKING FOR ANSWERS
FROM THE DEAD.
137
00:06:59,733 --> 00:07:01,527
WE NEED TO FIND SOMEBODY
IN TOWN WHO'S ALIVE
138
00:07:01,569 --> 00:07:03,487
AND WILLING TO TALK.
HOW?
139
00:07:03,529 --> 00:07:04,780
WHY WOULD THEY?
140
00:07:04,822 --> 00:07:06,407
WE BARELY KNOW ANYTHING YET,
141
00:07:06,449 --> 00:07:07,992
AND I'M SCARED
TO CLOSE MY EYES.
142
00:07:08,033 --> 00:07:09,743
WHAT IF THEY COULD
DO IT ANONYMOUSLY?
143
00:07:09,785 --> 00:07:11,620
WE COULD
USE THE GAZETTE'S BLOG.
144
00:07:11,662 --> 00:07:13,581
MY DAD SAID IT'S MY BABY.
I CAN FLOAT THE QUESTIONS.
145
00:07:13,622 --> 00:07:15,207
WE CAN SEE IF ANYONE
WOULD SHARE.
146
00:07:16,625 --> 00:07:17,585
WHERE ARE YOU GOING?
147
00:07:17,626 --> 00:07:19,336
UH, SCHOOL.
148
00:07:19,378 --> 00:07:20,838
WE'VE GOT PLENTY OF TIME.
149
00:07:20,880 --> 00:07:21,964
I CAN'T BE LATE.
150
00:07:22,006 --> 00:07:23,591
SO--
151
00:07:23,632 --> 00:07:25,634
UH, REMY, CAN I SPEAK
TO YOU FOR A SEC?
152
00:07:32,016 --> 00:07:34,685
SO, UH, I WAS THINKING...
153
00:07:34,727 --> 00:07:36,937
MAYBE--OH, AFTER THE LIBRARY--
154
00:07:36,979 --> 00:07:39,565
ME AND YOU COULD
GET SOMETHING TO EAT,
155
00:07:39,607 --> 00:07:41,275
CATCH A MOVIE, MAYBE,
OR SOMETHING.
156
00:07:41,317 --> 00:07:42,359
TONIGHT?
157
00:07:42,401 --> 00:07:44,487
YEAH. WHY?
158
00:07:44,528 --> 00:07:46,614
I THOUGHT YOUR MOM
SPOKE TO YOUR DAD ABOUT US.
159
00:07:46,655 --> 00:07:47,907
OH, IT HAS NOTHING
TO DO WITH MY DAD.
160
00:07:47,948 --> 00:07:49,992
IT'S JUST I DON'T THINK...
161
00:07:50,034 --> 00:07:52,411
I CAN SIT IN A DARK ROOM
RIGHT NOW.
162
00:07:54,246 --> 00:07:56,248
WELL YOU WOULDN'T
BE DOING IT ALONE.
163
00:07:56,290 --> 00:07:57,374
( sighs )
164
00:08:00,544 --> 00:08:01,629
WHAT?
165
00:08:02,546 --> 00:08:03,881
NOTHING.
166
00:08:03,923 --> 00:08:05,549
MY MIND IS JUST CROWDED,
THAT'S ALL.
167
00:08:08,385 --> 00:08:09,470
( softly )
Okay.
168
00:08:11,972 --> 00:08:14,892
IS HE SERIOUSLY GONNA PRETEND
HE WASN'T THERE LAST NIGHT?
169
00:08:14,934 --> 00:08:16,810
HE KNOWS HE WAS THERE.
170
00:08:16,852 --> 00:08:19,605
HE JUST CAN'T
DEAL WITH THIS YET.
171
00:08:19,647 --> 00:08:22,149
LUKE STILL HASN'T WRAPPED
HIS HEAD AROUND OUR FATHER
172
00:08:22,191 --> 00:08:24,151
NEVER WALKING
THROUGH THAT DOOR AGAIN.
173
00:08:34,036 --> 00:08:36,247
( bird squawks )
174
00:08:38,874 --> 00:08:40,125
( grunts )
175
00:08:45,631 --> 00:08:46,757
( panting )
176
00:08:46,799 --> 00:08:48,217
YO, LUKE, YOU OKAY?
177
00:08:48,259 --> 00:08:49,468
YEAH. UH,
178
00:08:49,510 --> 00:08:51,845
JUST WASN'T PAYING ATTENTION.
179
00:08:51,887 --> 00:08:53,389
HEY, WHERE'S YOUR SISTER?
180
00:08:53,430 --> 00:08:55,182
SHE'S AT THE--
181
00:08:55,224 --> 00:08:56,684
THE VAULT WITH FRIENDS.
182
00:08:56,725 --> 00:08:58,602
RIGHT. YEAH.
183
00:08:58,644 --> 00:09:00,646
THE NEW CROWD. UM...
184
00:09:00,688 --> 00:09:03,065
YEAH.
LUKE, YOU SURE YOU'RE
GONNA BE ALL RIGHT, MAN?
185
00:09:03,107 --> 00:09:04,441
ALL GOOD.
186
00:09:14,785 --> 00:09:16,745
I DON'T KNOW IF I WOULD
USE "HAUNTED."
187
00:09:16,787 --> 00:09:18,414
WHAT WOULD YOU CALL IT?
188
00:09:19,456 --> 00:09:21,166
"HAUNTED."
189
00:09:21,208 --> 00:09:23,502
DID YOU FORGET YOU
HAVE A DOCTOR'S APPOINTMENT?
190
00:09:23,544 --> 00:09:25,921
UH...
DR. FRANKEL'S OFFICE CALLED
191
00:09:25,963 --> 00:09:26,922
AFTER YOU LEFT.
192
00:09:26,964 --> 00:09:28,841
HEY, MS. MATHESON.
193
00:09:28,882 --> 00:09:31,010
YOU WANNA GRAB YOUR BAG,
MEET ME OUTSIDE?
194
00:09:31,051 --> 00:09:35,014
MOM...I DON'T NEED
TO SEE DR. FRANKEL.
195
00:09:35,055 --> 00:09:36,932
YOU WERE DRAGGED
FROM A RIVER LAST WEEK.
196
00:09:36,974 --> 00:09:39,518
I THINK KEEPING A FOLLOW-UP
APPOINTMENT WOULD BE WISE.
197
00:09:39,560 --> 00:09:41,103
COME.
198
00:09:43,606 --> 00:09:45,858
( sighs )
SEE YOU LATER.
199
00:09:53,198 --> 00:09:54,992
Collins: ROCHELLE?
200
00:09:56,785 --> 00:09:58,871
MORNING.
201
00:09:58,912 --> 00:10:00,748
Collins:
UH, MEANT TO CALL YOU.
202
00:10:01,665 --> 00:10:03,417
WHY?
203
00:10:03,459 --> 00:10:05,127
YOU LEFT THE FUNERAL
SO ABRUPTLY,
204
00:10:05,169 --> 00:10:07,129
I DIDN'T GET A CHANCE
TO SAY "THANK YOU."
205
00:10:07,171 --> 00:10:08,922
SORRY, I CAN'T
DO THIS RIGHT NOW.
206
00:10:08,964 --> 00:10:11,091
I-I HAVE TO GET OLIVIA
TO THE DOCTOR.
207
00:10:11,133 --> 00:10:12,426
WERE YOU HURT LAST NIGHT?
208
00:10:13,886 --> 00:10:16,722
WHAT WAS LAST NIGHT?
209
00:10:16,764 --> 00:10:17,931
WHAT'S HE TALKING ABOUT,
OLIVIA?
210
00:10:17,973 --> 00:10:19,266
I THINK MY NEW CARETAKER
211
00:10:19,308 --> 00:10:21,810
HOSTED SOME KIND OF PARTY.
212
00:10:21,852 --> 00:10:22,936
MUST'VE GOTTEN OUT OF HAND.
213
00:10:22,978 --> 00:10:24,021
( sighing )
I--
214
00:10:25,147 --> 00:10:26,774
GET IN THE CAR, WOULD YOU?
215
00:10:26,815 --> 00:10:28,150
PLEASE?
216
00:10:31,737 --> 00:10:33,530
IF THERE WAS ANY KIND
OF DAMAGE, I'M--
217
00:10:33,572 --> 00:10:35,783
I'LL WRITE A CHECK--
THAT'S NOT NECESSARY, SHELLEY.
218
00:10:35,824 --> 00:10:38,035
WELL, YOU SAID THAT
SHE MIGHT'VE BEEN HURT,
219
00:10:38,077 --> 00:10:40,287
SO SOMETHING MUST'VE
HAPPENED--
Collins: LOOK, I DIDN'T...
220
00:10:40,329 --> 00:10:42,247
MEAN TO UPSET YOU--
221
00:10:42,289 --> 00:10:43,999
BEEN THROUGH ENOUGH.
222
00:10:44,041 --> 00:10:46,377
IF I'D KNOWN THE POLICE
PLANNED TO CORNER YOU
223
00:10:46,418 --> 00:10:48,045
AFTER THE SERVICE,
I WOULD'VE STEPPED IN--
DOESN'T MATTER WHERE I AM.
224
00:10:48,087 --> 00:10:50,047
I COULD BE HERE OR THERE--
THE MARKET.
225
00:10:50,089 --> 00:10:52,549
SOMEBODY'S PROBABLY
WATCHING ME RIGHT NOW.
WELL...
226
00:10:52,591 --> 00:10:55,678
I WOULD NEVER LET ANYONE
INSULT YOU IN MY HOUSE.
227
00:10:59,056 --> 00:11:00,933
THANK YOU, RAY.
228
00:11:12,361 --> 00:11:14,697
I DIDN'T KNOW
YOU TWO WERE FRIENDS.
229
00:11:16,031 --> 00:11:17,616
WE WENT TO SCHOOL TOGETHER.
230
00:11:17,658 --> 00:11:19,702
IT'S NOT LIKE
HE EVER CAME TO OUR HOUSE.
231
00:11:19,743 --> 00:11:23,038
WHEN YOUR FATHER WAS ALIVE?
HE WOULDN'T.
232
00:11:23,080 --> 00:11:24,665
THEY DIDN'T
CARE FOR EACH OTHER.
233
00:11:24,707 --> 00:11:27,376
WHY?
OH, YOUR DAD
DIDN'T LIKE THE WAY
234
00:11:27,418 --> 00:11:29,169
MR. COLLINS DID BUSINESS.
235
00:11:29,211 --> 00:11:31,630
THERE MIGHT'VE
BEEN OTHER REASONS.
LIKE WHAT?
236
00:11:31,672 --> 00:11:34,758
I THINK I SHOULD BE THE ONE
WHO'S ASKING YOU QUESTIONS
RIGHT NOW.
237
00:11:35,676 --> 00:11:36,844
( sighing )
238
00:11:36,885 --> 00:11:38,762
( camera shutter clicking )
239
00:11:43,267 --> 00:11:44,351
( shutter clicks )
240
00:11:46,645 --> 00:11:48,772
Miranda: WHAT'S THAT FOR?
( sighs )
241
00:11:48,814 --> 00:11:50,399
UH, THE PICTURE?
242
00:11:50,441 --> 00:11:52,818
SORRY, WAS I SUPPOSED
TO SAY "MARCO"
243
00:11:52,860 --> 00:11:54,778
SO YOU COULD SAY "POLO"?
244
00:11:54,820 --> 00:11:57,656
THOUGHT MAYBE, UH, I'D SHOW
ABBY'S FAMILY THIS, MYSELF.
245
00:11:57,698 --> 00:11:59,783
MAYBE THEY CAN TALK TO ME
246
00:11:59,825 --> 00:12:01,785
ABOUT THE EXPLOSION
AT THE SCHOOL.
247
00:12:01,827 --> 00:12:03,829
LISTEN, THAT WAS DUMB--
248
00:12:03,871 --> 00:12:06,206
WHAT I SAID EARLIER
ABOUT THAT E-MAIL TO HANNA.
249
00:12:06,248 --> 00:12:08,208
I WASN'T TRYING TO SAY THAT YOU
HAVEN'T BEEN THROUGH A LOT--
250
00:12:08,250 --> 00:12:09,918
I KNOW THAT.
251
00:12:09,960 --> 00:12:11,670
MAYBE IF YOU
SAID SOMETHING TO HER...?
252
00:12:11,712 --> 00:12:13,422
IF HANNA KNOWS THAT
I'M IN ANY KIND OF DANGER,
253
00:12:13,464 --> 00:12:15,340
SHE'S GONNA BE HERE
BEFORE YOU CAN SAY "HELP."
254
00:12:15,382 --> 00:12:17,926
AND I'M NOT GONNA PUT A TARGET
ON HER BACK, TOO.
255
00:12:21,054 --> 00:12:24,433
IS MY BEING HERE
STARTING TO IRRITATE YOU?
256
00:12:26,727 --> 00:12:27,895
Caleb: WHAT IS SHE DOING?
257
00:12:28,812 --> 00:12:30,105
HELLO.
258
00:12:30,147 --> 00:12:32,608
EXCUSE ME.
259
00:12:32,649 --> 00:12:33,609
WHERE ARE YOU TAKING THOSE?
260
00:12:33,650 --> 00:12:35,110
HOME.
261
00:12:35,152 --> 00:12:36,695
UM, I DON'T THINK
YOU CAN DO THAT.
262
00:12:36,737 --> 00:12:38,781
WHY NOT?
WELL, IT'S CALLED "STEALING."
263
00:12:38,822 --> 00:12:41,074
( grunts )
CALEB?
264
00:12:41,116 --> 00:12:43,035
DO I KNOW YOU?
265
00:12:43,076 --> 00:12:44,870
IS YOUR LAST NAME RIVERS?
266
00:12:44,912 --> 00:12:46,663
YEAH. WHY?
267
00:12:46,705 --> 00:12:49,666
MY GOD,
YOU'RE THE SPITTING IMAGE.
268
00:12:49,708 --> 00:12:51,460
I'M...NOT FOLLOWING.
269
00:12:51,502 --> 00:12:53,128
HENRY'S OLDEST BROTHER,
CALEB--
270
00:12:53,170 --> 00:12:55,047
CALEB RIVERS--YOU--
271
00:12:55,088 --> 00:12:56,548
YOU LOOK JUST LIKE HIM.
272
00:12:56,590 --> 00:12:58,884
WAIT, ARE YOU--
273
00:12:58,926 --> 00:13:00,677
ARE YOU TALKING
ABOUT THE CALEB THAT DIED
IN THE BOATING ACCIDENT
274
00:13:00,719 --> 00:13:02,221
LIKE, WAY BACK?
275
00:13:02,262 --> 00:13:03,680
YOU KNEW HIM?
276
00:13:03,722 --> 00:13:05,516
OH, NO--
ONLY FROM THE PHOTOGRAPH
277
00:13:05,557 --> 00:13:06,809
ON HENRY'S MANTLE, BUT...
278
00:13:06,850 --> 00:13:08,936
YOUR FACE, IT'S...
279
00:13:08,977 --> 00:13:11,522
REMARKABLE.
IS HENRY HERE?
280
00:13:11,563 --> 00:13:14,274
OH, NO. ( stammering )
HE WENT UP TO CABOTSVILLE
281
00:13:14,316 --> 00:13:16,026
YEARS AGO, BUT...
282
00:13:16,068 --> 00:13:18,028
I'M SURE I WOULD'VE
HEARD IF HENRY HAD PASSED.
283
00:13:20,197 --> 00:13:21,782
( bell ringing )
284
00:13:21,824 --> 00:13:23,575
DON'T FORGET TO DATE
YOUR PAPERS, GUYS--
285
00:13:23,617 --> 00:13:25,619
OR AT LEAST CHANGE THE DATE,
286
00:13:25,661 --> 00:13:28,080
IF YOU'RE RECYCLING SOMETHING
THAT YOU WROTE IN SIXTH GRADE.
287
00:13:29,957 --> 00:13:31,792
YOU CAN E-MAIL IT
TO ME, LUKE.
288
00:13:34,670 --> 00:13:36,797
( sighs )
WHAT'D YOU DO TO THE KNEE?
289
00:13:36,839 --> 00:13:39,716
UH, FELL OFF MY BIKE.
290
00:13:39,758 --> 00:13:42,219
HEY, WE HAVEN'T SPOKEN
SINCE THE CAR ACCIDENT.
291
00:13:42,261 --> 00:13:44,555
I WAS SORRY TO HEAR
ABOUT THE GIRL
WHO DIDN'T MAKE IT.
292
00:13:44,596 --> 00:13:46,765
I DIDN'T REALLY KNOW HER,
SO...
293
00:13:46,807 --> 00:13:49,226
BUT YOU DO NOW...
294
00:13:49,268 --> 00:13:51,019
IN A WAY YOU PROBABLY
WISH YOU DIDN'T.
295
00:13:51,937 --> 00:13:53,397
I MEAN, GIVEN WHAT YOU
296
00:13:53,438 --> 00:13:54,898
AND YOUR FAMILY
HAVE BEEN THROUGH,
297
00:13:54,940 --> 00:13:56,441
I'M GUESSING
THAT THIS WHOLE WEEK--
298
00:13:56,483 --> 00:13:58,026
HAS PROBABLY BROUGHT UP
OTHER STUFF.
299
00:13:58,068 --> 00:13:59,903
I'LL HAVE THAT PAPER
FOR YOU TOMORROW.
300
00:13:59,945 --> 00:14:01,905
THAT MIGHT NOT BE ENOUGH
TO PULL YOUR GRADE BACK UP.
301
00:14:01,947 --> 00:14:03,866
YOU'RE WAY BEHIND.
302
00:14:03,907 --> 00:14:05,534
I GET IT.
I KNOW WHY. I JUST--
303
00:14:05,576 --> 00:14:07,369
( sighs )
304
00:14:07,411 --> 00:14:08,996
I DON'T WANT YOU TO HAVE
TO TAKE THIS CLASS AGAIN.
305
00:14:09,037 --> 00:14:10,831
OH, ME, NEITHER.
( scoffs )
306
00:14:10,873 --> 00:14:12,791
LUKE, YOU JUST NEED
TO PICK UP SOME EXTRA CREDIT.
307
00:14:13,959 --> 00:14:15,752
COME DO A PLAY.
308
00:14:15,794 --> 00:14:17,796
I JUST LOST MY LEAD GUY
TO CHICKEN POX.
309
00:14:17,838 --> 00:14:19,965
UH, I DON'T DO PLAYS.
310
00:14:20,007 --> 00:14:21,466
NO. NO. NOT MY THING.
311
00:14:21,508 --> 00:14:23,302
COME ON.
YOU'LL BE SURPRISED
312
00:14:23,343 --> 00:14:25,012
WHAT A RELIEF IT IS
TO WALK IN SOMEONE ELSE'S SHOES
313
00:14:25,053 --> 00:14:26,221
FOR A COUPLE HOURS.
314
00:14:28,724 --> 00:14:30,893
Remy: IS THIS THE GUY
THE OLD WOMAN
WAS TELLING YOU ABOUT?
315
00:14:30,934 --> 00:14:32,978
WHERE'D YOU GET THIS?
HE'S HAD A SUBSCRIPTION
316
00:14:33,020 --> 00:14:34,730
WITH THE GAZETTE SINCE WATER
WAS INVENTED.
317
00:14:34,771 --> 00:14:37,482
HE ONLY CANCELED IT,
LIKE, A YEAR AGO.
318
00:14:37,524 --> 00:14:39,026
SO WHAT DO YOU THINK?
319
00:14:39,067 --> 00:14:40,444
I MEAN, IT'S WORTH A TRIP.
320
00:14:40,485 --> 00:14:41,445
LET'S GO.
321
00:14:41,486 --> 00:14:43,322
NOW?
322
00:14:43,363 --> 00:14:45,699
I GOTTA MEET LUKE.
BESIDES, HE'S YOUR RELATIVE.
323
00:14:45,741 --> 00:14:47,200
HE'S NOT GONNA
WANT TO TALK TO ME.
324
00:14:47,242 --> 00:14:48,577
NO ONE WANTS TO TALK
TO YOU, REMY.
325
00:14:48,619 --> 00:14:50,120
YOU'RE THE PRESS.
( scoffs )
326
00:14:50,162 --> 00:14:51,830
I'VE BEEN HERE
LESS THAN A WEEK.
327
00:14:51,872 --> 00:14:53,582
YOU HAVE BEEN HERE
YOUR WHOLE LIFE.
328
00:14:53,624 --> 00:14:55,918
YOU CAN BRING UP LOCAL STUFF,
JOG HIS MEMORY.
329
00:14:55,959 --> 00:14:58,003
I CAN'T. THERE'S NO WAY
I'LL BE ABLE TO TALK LUKE
330
00:14:58,045 --> 00:14:59,421
INTO COMING WITH US.
HE'S ALREADY SO--
331
00:14:59,463 --> 00:15:01,423
I KNOW.
I KNOW WHERE LUKE IS.
332
00:15:01,465 --> 00:15:03,508
ALL RIGHT, FORGET IT.
I'LL GO BY MYSELF.
( sighs )
333
00:15:05,510 --> 00:15:07,262
( softly )
Oh, my God.
334
00:15:07,304 --> 00:15:08,597
CALEB?
335
00:15:22,444 --> 00:15:24,529
( distorted voice )
GO...
336
00:15:26,740 --> 00:15:28,075
I'LL DRIVE.
337
00:15:37,834 --> 00:15:39,544
EXCUSE ME. UM,
338
00:15:39,586 --> 00:15:41,421
I'M LOOKING FOR MR. RIVERS.
339
00:15:41,463 --> 00:15:43,882
WE WERE TOLD
THAT HE MIGHT BE HERE.
340
00:15:47,636 --> 00:15:49,388
Caleb: MR. RIVERS?
341
00:15:49,429 --> 00:15:52,057
UM, MY NAME'S CALEB...
342
00:15:52,099 --> 00:15:53,809
RIVERS.
343
00:15:53,850 --> 00:15:55,310
I THINK WE'RE FAMILY.
344
00:15:57,604 --> 00:15:59,606
I'M NOT SURE
HOW WE'RE RELATED
345
00:15:59,648 --> 00:16:01,900
BECAUSE I--I DIDN'T
KNOW MY GRANDPARENTS,
BUT, UH...
346
00:16:01,942 --> 00:16:03,860
I KNOW YOU HAD
AN OLDER BROTHER NAMED CALEB.
347
00:16:27,384 --> 00:16:28,552
CALEB?
348
00:16:52,075 --> 00:16:53,160
CALEB?
349
00:16:55,662 --> 00:16:57,080
YOU HERE?
350
00:17:10,594 --> 00:17:12,012
CALEB?!
351
00:17:12,929 --> 00:17:14,639
( gasps )
352
00:17:14,681 --> 00:17:16,767
( panting )
353
00:17:17,684 --> 00:17:18,852
ARE--ARE YOU...
354
00:17:18,894 --> 00:17:19,978
ALONE?
355
00:17:20,020 --> 00:17:21,313
UH...
356
00:17:21,354 --> 00:17:23,190
ALL THE TIME.
( chuckles )
357
00:17:23,231 --> 00:17:26,610
I THINK YOUR UNCLE KNOWS
WE WERE IN HERE LAST NIGHT.
358
00:17:26,651 --> 00:17:28,195
IT'S NOT SURPRISING.
359
00:17:28,236 --> 00:17:30,238
HE KNOWS A LOT.
( inhales sharply )
360
00:17:32,783 --> 00:17:34,826
CALEB SAYS HE HIDES A LOT,
TOO.
361
00:17:35,911 --> 00:17:36,870
DO YOU THINK HE KNOWS
362
00:17:36,912 --> 00:17:38,705
WHY WE'RE ALIVE--
363
00:17:38,747 --> 00:17:40,415
UH, YOU'RE NOT?
364
00:17:41,625 --> 00:17:43,335
GOOD QUESTION.
365
00:17:43,376 --> 00:17:46,129
DOES HE GET RID OF PEOPLE
WHO ASK TOO MANY?
366
00:17:46,171 --> 00:17:48,173
YOU THINK HE HAD SOMETHING
TO DO WITH YOUR DAD?
367
00:17:48,215 --> 00:17:50,592
MAYBE.
368
00:17:50,634 --> 00:17:52,385
MY--MY MOM MADE IT SOUND
LIKE THERE WAS SOMETHING
369
00:17:52,427 --> 00:17:53,887
BAD BETWEEN THEM.
370
00:17:53,929 --> 00:17:55,847
SO WHY AREN'T YOU
ASKING YOUR MOM?
371
00:17:55,889 --> 00:17:57,557
WE DON'T--
372
00:17:57,599 --> 00:18:00,102
I CAN'T TALK TO HER ANYMORE.
373
00:18:00,143 --> 00:18:02,813
( sighs )
WELL, I'LL TELL YOU THIS--
374
00:18:02,854 --> 00:18:05,899
UNCLE RAY SEEMS TO BE GETTING
SKETCHIER BY THE MINUTE.
375
00:18:05,941 --> 00:18:09,319
HE'S GOT CLIPPINGS
ABOUT YOUR DAD'S MURDER
ON HIS DESK.
376
00:18:09,361 --> 00:18:11,655
WHEN HE'S NOT
CUTTING UP THE PAPER
377
00:18:11,696 --> 00:18:13,990
OR DRAINING THE NEIGHBORS,
HE'S HOLED UP IN THAT CAVE,
378
00:18:14,032 --> 00:18:16,076
FUSSING OVER HIS PRECIOUS TOYS.
379
00:18:16,118 --> 00:18:17,202
HE'S IN THERE NOW.
380
00:18:18,286 --> 00:18:19,538
THERE'S A ROOM WITH...
381
00:18:19,579 --> 00:18:20,997
OLD TOOLS OF THE TRADE--
382
00:18:21,039 --> 00:18:22,082
UM,
383
00:18:22,124 --> 00:18:24,626
SPINE-SAWS AND PICKS.
384
00:18:24,668 --> 00:18:26,920
THEY NEVER FOUND THE WEAPON.
385
00:18:26,962 --> 00:18:28,672
MY FATHER WAS STABBED.
386
00:18:28,713 --> 00:18:30,966
YOU SHOULD COME BACK...
387
00:18:31,007 --> 00:18:32,759
WHEN HE'S GONE.
388
00:18:33,760 --> 00:18:34,970
I'LL GIVE YOU A TOUR.
389
00:18:38,056 --> 00:18:39,599
WHERE DO YOU GO...
390
00:18:39,641 --> 00:18:41,518
WHEN YOU'RE NOT HERE?
391
00:18:41,560 --> 00:18:43,728
I'M SORRY. YOU DON'T
HAVE TO ANSWER THAT.
392
00:18:43,770 --> 00:18:46,022
IT'S OKAY.
IT'S NOT A SECRET.
393
00:18:46,064 --> 00:18:47,691
I'M HERE A LOT.
( sighs )
394
00:18:47,732 --> 00:18:49,025
KINDA STUCK.
395
00:18:49,067 --> 00:18:51,111
THE HOUSE, THAT GRAVEYARD,
396
00:18:51,153 --> 00:18:53,697
THIS OUTFIT--IF I'D KNOWN
I'D BE WEARING IT FOR ETERNITY,
397
00:18:53,738 --> 00:18:54,906
I PROBABLY WOULD'VE
CHANGED BOOTS.
398
00:18:54,948 --> 00:18:56,366
I LIKE THEM.
399
00:18:56,408 --> 00:18:58,034
I MEAN, I COULD
NEVER WEAR THEM.
400
00:18:58,076 --> 00:18:59,870
MY MOTHER WOULDN'T
LET ME LEAVE THE HOUSE.
401
00:18:59,911 --> 00:19:01,413
I'M SORRY--
402
00:19:01,454 --> 00:19:02,914
WAIT--YOUR MOM
HAS WARDROBE APPROVAL?
403
00:19:02,956 --> 00:19:04,666
NO...
404
00:19:04,708 --> 00:19:06,960
YES. NO, I--
( chuckles )
405
00:19:07,002 --> 00:19:09,087
I JUST MEAN...
SHE HAS THIS IDEA
406
00:19:09,129 --> 00:19:11,173
OF WHO I AM--
WHO WE ARE.
407
00:19:11,214 --> 00:19:13,383
IF I LEAVE THE HOUSE
WITH A BUTTON
THAT DOESN'T MATCH,
408
00:19:13,425 --> 00:19:14,801
SHE--
409
00:19:14,843 --> 00:19:17,345
I'M SORRY.
YOU APOLOGIZE A LOT.
410
00:19:17,387 --> 00:19:19,514
I JUST KEEP TALKING
ABOUT MY MOTHER, AND I KNOW...
411
00:19:19,556 --> 00:19:22,225
I CAN HEAR THE WORD
WITHOUT FALLING APART.
412
00:19:22,267 --> 00:19:23,226
( sighing )
413
00:19:23,268 --> 00:19:24,728
IT'S JUST, UM,
414
00:19:24,769 --> 00:19:27,355
WILD TO THINK THAT
I'VE SPENT MY WHOLE LIFE
415
00:19:27,397 --> 00:19:29,941
WISHING MINE COULD TUCK ME IN,
WHILE YOURS HAD BEEN
TUCKING YOU IN
416
00:19:29,983 --> 00:19:31,610
SO TIGHTLY YOU COULD
BARELY MOVE YOUR ARMS.
417
00:19:31,651 --> 00:19:32,736
OR LEGS.
418
00:19:32,777 --> 00:19:33,820
( chuckles )
419
00:19:33,862 --> 00:19:36,573
I'M SO--I'M NOT SORRY.
420
00:19:36,615 --> 00:19:37,699
( sighs )
421
00:19:41,036 --> 00:19:43,246
I JUST THINK IT SUCKS
THAT YOU CAME ALL THIS WAY
422
00:19:43,288 --> 00:19:44,873
TO FIND YOUR FAMILY, AND--
423
00:19:44,915 --> 00:19:46,124
AND DIED?
424
00:19:46,166 --> 00:19:47,584
( chuckles )
425
00:19:47,626 --> 00:19:49,961
AND STILL CAN'T EVEN
MEET MY MOM?
426
00:19:50,003 --> 00:19:51,546
TELL ME ABOUT IT.
427
00:19:51,588 --> 00:19:54,257
TALK ABOUT A WASTED TRIP.
( chuckles )
428
00:19:54,299 --> 00:19:55,800
MAYBE YOU'RE STILL HERE
429
00:19:55,842 --> 00:19:56,885
SO YOU CAN HELP US.
430
00:19:56,927 --> 00:19:58,845
I THINK I'M STILL HERE
431
00:19:58,887 --> 00:20:01,973
BECAUSE...I'M GETTING TOO
ATTACHED TO CERTAIN THINGS...
432
00:20:02,891 --> 00:20:06,770
OR...CERTAIN PEOPLE--
433
00:20:06,811 --> 00:20:08,521
WHICH IS EVEN MORE PATHETIC
434
00:20:08,563 --> 00:20:10,857
BECAUSE HE'S ALREADY
ATTACHED TO ANOTHER GIRL.
435
00:20:13,610 --> 00:20:16,780
MIRANDA, I DON'T KNOW
HOW TO SAY THIS,
436
00:20:16,821 --> 00:20:18,114
BUT...
437
00:20:18,156 --> 00:20:20,909
YOU'RE NOT EXACTLY AVAILABLE.
438
00:20:20,951 --> 00:20:22,786
( chuckles )
439
00:20:30,001 --> 00:20:31,419
YOU DON'T WANNA DO THAT.
440
00:20:31,461 --> 00:20:32,837
HERE.
441
00:20:34,589 --> 00:20:36,508
WOODROW WILSON
HAD A WIFE LIKE YOU.
442
00:20:36,549 --> 00:20:39,094
SHE RAN THE COUNTRY
FOR TWO YEARS.
( chuckles )
443
00:20:39,135 --> 00:20:40,762
YOU REMEMBER WOODROW WILSON?
444
00:20:40,804 --> 00:20:42,430
NO, I NEVER PLAYED CHESS
WITH HIM.
445
00:20:42,472 --> 00:20:44,599
I WAS BORN WHEN HE
WAS IN THE WHITE HOUSE.
446
00:20:44,641 --> 00:20:46,393
YOU WERE BORN
IN RAVENSWOOD, RIGHT?
447
00:20:46,434 --> 00:20:48,103
ALL SEVEN OF US WERE.
448
00:20:48,144 --> 00:20:50,021
ONLY REASON WE STAYED
WAS BECAUSE MY MOTHER
449
00:20:50,063 --> 00:20:51,439
ALWAYS THOUGHT HE'D COME BACK.
450
00:20:53,608 --> 00:20:54,567
YOUR BROTHER?
451
00:20:54,609 --> 00:20:56,236
MY FATHER.
452
00:20:56,278 --> 00:20:58,363
SEE WHEN WE LOST CALEB,
453
00:20:58,405 --> 00:21:01,241
THE EARTH OPENED UP
AND SWALLOWED MY FATHER--
454
00:21:01,283 --> 00:21:02,659
SWALLOWED HIM WHOLE.
455
00:21:02,701 --> 00:21:03,660
PASSED AWAY?
456
00:21:03,702 --> 00:21:05,161
HE DISAPPEARED.
457
00:21:06,162 --> 00:21:07,247
YOUR MOVE.
458
00:21:11,543 --> 00:21:13,128
DID YOUR FATHER
BLAME HIMSELF...
459
00:21:13,169 --> 00:21:14,754
OR THE TOWN...
460
00:21:15,922 --> 00:21:17,590
FOR WHAT HAPPENED TO CALEB?
461
00:21:17,632 --> 00:21:19,592
WHY DON'T YOU ASK ME
WHAT YOU CAME TO ASK ME?
462
00:21:23,888 --> 00:21:26,141
WE WERE IN A CAR ACCIDENT...
463
00:21:27,058 --> 00:21:28,435
A FEW NIGHTS AGO,
464
00:21:28,476 --> 00:21:29,978
AND, UH,
THERE WERE FIVE OF US.
465
00:21:30,020 --> 00:21:32,314
ONE OF US DIDN'T MAKE IT.
466
00:21:32,355 --> 00:21:34,941
SINCE HER FUNERAL,
WE'VE BEEN HEARING THINGS...
467
00:21:35,859 --> 00:21:36,901
ABOUT THE TOWN.
468
00:21:36,943 --> 00:21:38,403
WHAT HAVE YOU HEARD?
469
00:21:38,445 --> 00:21:40,905
OTHER KIDS
DYING IN "ACCIDENTS"...
470
00:21:40,947 --> 00:21:44,659
TALK ABOUT SOMETHING THAT
MAYBE HAPPENED A LONG TIME AGO,
471
00:21:44,701 --> 00:21:46,244
SOMETHING ABOUT A PACT.
472
00:21:50,373 --> 00:21:52,667
CHECKMATE.
473
00:21:52,709 --> 00:21:54,502
DID YOU HEAR
WHAT I JUST SAID?
474
00:21:54,544 --> 00:21:56,796
YOU'RE CARELESS, BOY.
475
00:21:56,838 --> 00:22:00,759
YOU GOT TO PAY MORE ATTENTION
TO YOUR MOVES.
476
00:22:00,800 --> 00:22:02,802
SOMEBODY TAKE ME
BACK TO MY ROOM?
477
00:22:02,844 --> 00:22:03,928
Man: YES, MR. RIVERS.
478
00:22:05,513 --> 00:22:07,098
Price:
WE ARE ALL CONNECTED...
479
00:22:07,140 --> 00:22:09,559
IN A WAY WE DON'T
FULLY UNDERSTAND
480
00:22:09,601 --> 00:22:11,394
UNTIL IT'S TOO LATE.
481
00:22:11,436 --> 00:22:13,313
THORNTON WILDER
WANTED THIS SMALL TOWN
482
00:22:13,355 --> 00:22:14,731
TO REPRESENT EVERY SMALL TOWN,
483
00:22:14,773 --> 00:22:16,483
AND EVERY SMALL TOWN
IS REALLY
484
00:22:16,524 --> 00:22:19,069
JUST AN EXTENSION OF FAMILY.
( door shuts )
485
00:22:20,862 --> 00:22:22,030
Price: LUKE.
486
00:22:22,072 --> 00:22:24,324
COME. JOIN US.
487
00:22:24,366 --> 00:22:27,285
GUYS, SAY "HELLO" TO THE NEWEST
RESIDENT OF GROVER'S CORNERS.
488
00:22:27,327 --> 00:22:28,870
WHO'S HE PLAYIN'?
489
00:22:28,912 --> 00:22:31,289
GEORGE GIBBS.
490
00:22:31,331 --> 00:22:34,250
SO BASICALLY,
HE'S MARRYING YOU?
491
00:22:34,292 --> 00:22:36,586
OH, THAT IS TOTALLY
492
00:22:36,628 --> 00:22:38,463
MESSED-UP.
( chuckling )
493
00:22:40,131 --> 00:22:42,217
♪♪
494
00:22:45,220 --> 00:22:47,180
"BEING HERE
HAS MADE ME REALIZE
495
00:22:47,222 --> 00:22:48,640
HOW MUCH I LOVE YOU."
496
00:22:54,979 --> 00:22:58,191
♪ READ MY MIND ♪
497
00:22:58,233 --> 00:23:01,569
♪ SO I DON'T NEED TO SPEAK ♪
498
00:23:01,611 --> 00:23:05,990
♪ TAKE MY HEART
AND LET IT BLEED ♪
499
00:23:08,910 --> 00:23:12,497
♪ IF YOU NEED A SAFE DISTANCE ♪
500
00:23:12,539 --> 00:23:15,750
♪ THERE'S NO SUCH THING ♪
501
00:23:15,792 --> 00:23:17,544
♪ I NEED YOU HERE ♪
502
00:23:17,585 --> 00:23:19,671
♪ WITH ME ♪
503
00:23:22,924 --> 00:23:26,344
♪ ISN'T REALLY COMPLICATED ♪
504
00:23:26,386 --> 00:23:28,096
♪ ALL I WANT ♪
505
00:23:28,138 --> 00:23:33,601
♪ IS FOREVER ♪
506
00:23:33,643 --> 00:23:37,439
♪ ALL I WANT IS FOREVER ♪
507
00:23:49,200 --> 00:23:50,618
LUKE?
508
00:23:52,662 --> 00:23:55,498
UM, I'M GONNA TELL PRICE
509
00:23:55,540 --> 00:23:57,125
TO FIND SOMEONE ELSE
TO PLAY EMILY.
510
00:23:57,167 --> 00:23:58,585
DON'T WORRY ABOUT IT.
511
00:23:58,626 --> 00:23:59,878
ALREADY DROPPED OUT.
512
00:23:59,919 --> 00:24:02,464
YOU JUST DROPPED IN.
513
00:24:02,505 --> 00:24:04,174
WHAT DID YOU SAY TO HIM?
514
00:24:04,215 --> 00:24:06,009
( sighs )
515
00:24:06,050 --> 00:24:08,470
LOOK, PRACTICALLY
EVERY KID IN THE SCHOOL
516
00:24:08,511 --> 00:24:10,722
KNOWS SOMETHING UGLY WENT DOWN
BETWEEN YOU AND MY SISTER.
517
00:24:10,763 --> 00:24:13,266
AND ME BEING UP THERE
518
00:24:13,308 --> 00:24:14,517
WITH YOU...
519
00:24:14,559 --> 00:24:16,561
FEELS WRONG. SO...
520
00:24:18,563 --> 00:24:20,023
CAN I JUST SAY ONE THING?
521
00:24:21,107 --> 00:24:22,317
WHAT?
522
00:24:22,358 --> 00:24:24,402
I MISS OLIVIA.
523
00:24:24,444 --> 00:24:27,489
AND IF I COULD
TAKE EVERYTHING BACK, I WOULD.
524
00:24:27,530 --> 00:24:29,824
I'LL PASS THAT ON.
525
00:24:29,866 --> 00:24:31,409
NO, YOU WON'T.
526
00:24:31,451 --> 00:24:32,911
YOU STILL THINK
THAT I'M A PARASITE--
527
00:24:32,952 --> 00:24:34,746
THAT I USED LIVIE
AS A V.I.P. PASS
528
00:24:34,787 --> 00:24:36,539
TO HANG OUT WITH A CERTAIN
CROWD, AND YOU'RE RIGHT.
529
00:24:37,499 --> 00:24:38,917
MAYBE I DID.
530
00:24:40,668 --> 00:24:44,589
IT'S JUST THAT WHEN
I WAS WITH HER, I FELT LIKE...
531
00:24:44,631 --> 00:24:48,218
I COULD FOOL PEOPLE
INTO THINKING I'M SOMETHING
I'M NOT--
532
00:24:48,259 --> 00:24:50,261
SOMETHING AS CLASSY AS HER.
533
00:24:51,930 --> 00:24:53,097
( sighing )
534
00:25:05,401 --> 00:25:07,487
♪♪
535
00:25:40,937 --> 00:25:43,481
( Olivia's voice echoing )
THEY NEVER FOUND THE WEAPON.
536
00:25:43,523 --> 00:25:45,316
MY FATHER WAS STABBED.
537
00:25:55,952 --> 00:25:57,412
Caleb: IT'S KINDA WEIRD.
538
00:25:57,453 --> 00:25:59,080
HENRY'S FATHER
WORKED AS A BAILIFF
539
00:25:59,122 --> 00:26:01,124
AT THE COURTHOUSE
FOR, LIKE, 30 YEARS.
540
00:26:01,165 --> 00:26:03,418
THEN JUST DISAPPEARED
INTO THIN AIR.
541
00:26:03,459 --> 00:26:05,628
Caleb ( over phone ):
DIDN'T ANYBODY NOTICE
HE WAS GONE?
542
00:26:05,670 --> 00:26:07,672
I NEED TO CHANGE MY QUESTION.
WHAT QUESTION?
543
00:26:07,714 --> 00:26:10,049
MY BLOG--THERE'S NO POSTS--
NOTHING.
544
00:26:10,091 --> 00:26:11,843
MAYBE HENRY SPREAD THE WORD.
545
00:26:11,884 --> 00:26:13,761
"KEEP YOUR TRAP SHUT,
OR ELSE."
546
00:26:13,803 --> 00:26:16,055
I DOUBT HENRY'S
IN THE BLOGGING CROWD.
547
00:26:16,097 --> 00:26:18,182
YOU NEVER KNOW.
YEAH, I DO.
548
00:26:18,224 --> 00:26:19,892
MY GRANDMA'S 20 YEARS
YOUNGER THAN HIM,
549
00:26:19,934 --> 00:26:22,020
AND SHE STILL CALLS MY TABLET
A "MAXI PAD."
550
00:26:22,061 --> 00:26:24,272
I DON'T KNOW.
MAYBE I WENT BACK THERE ALONE.
551
00:26:24,314 --> 00:26:26,482
TAKE SOME CHESS LESSONS FIRST.
552
00:26:26,524 --> 00:26:28,276
HANGING UP NOW.
553
00:26:29,694 --> 00:26:30,778
( grunts )
554
00:26:33,281 --> 00:26:34,699
WHAT'S WRONG?
555
00:26:34,741 --> 00:26:36,701
YOU SHOULDN'T STAY HERE.
556
00:26:36,743 --> 00:26:38,828
WE'VE HAD THIS DISCUSSION
ALREADY, REMEMBER?
557
00:26:38,870 --> 00:26:40,538
( sighs )
WE WERE INTERRUPTED.
558
00:26:40,580 --> 00:26:42,582
AND BESIDES, I KNOW MORE NOW.
559
00:26:42,624 --> 00:26:44,542
MY UNCLE MAY BE SCARIER
THAN WE THOUGHT.
560
00:26:44,584 --> 00:26:46,085
WELL, I MET ONE
OF MY UNCLES TODAY,
561
00:26:46,127 --> 00:26:47,837
AND HE WASN'T EXACTLY
KRIS KRINGLE.
562
00:26:47,879 --> 00:26:49,881
HE DIDN'T EVEN BLINK
WHEN I MENTIONED THE PACT.
563
00:26:49,922 --> 00:26:51,758
JUST LET IT GO, CALEB.
564
00:26:51,799 --> 00:26:54,719
GO BACK TO ROSEWOOD.
LEAVE HERE WHILE YOU STILL CAN.
565
00:26:54,761 --> 00:26:57,555
YOU MAKE THAT SOUND SO EASY.
566
00:26:57,597 --> 00:26:59,182
THE E-MAIL TO HANNA
IS WRITTEN.
567
00:26:59,223 --> 00:27:00,725
ALL YOU HAVE TO DO
IS HIT "SEND"
568
00:27:00,767 --> 00:27:02,226
AND GET ON THE NEXT
BUS OUT OF HERE.
569
00:27:02,268 --> 00:27:03,603
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
570
00:27:09,067 --> 00:27:10,443
YOU WROTE THIS?
571
00:27:10,485 --> 00:27:11,778
WHEN?
572
00:27:11,819 --> 00:27:13,613
WHY? HOW?
573
00:27:13,655 --> 00:27:15,531
CALEB, DO YOU REALLY WANT
TO SPEND YOUR LAST DAYS ON EARTH
574
00:27:15,573 --> 00:27:17,825
DIGGING FOR ANSWERS
OR BEING WITH THE PERSON
THAT YOU LOVE?
575
00:27:17,867 --> 00:27:20,453
HOW AM I SUPPOSED
TO WALK AWAY FROM THIS?
576
00:27:20,495 --> 00:27:22,205
I FORGET ABOUT EVERYTHING
577
00:27:22,246 --> 00:27:23,831
THAT'S HAPPENED THIS PAST WEEK?
578
00:27:23,873 --> 00:27:25,792
FORGET ABOUT WHAT
YOU SAW ON THE BRIDGE?
579
00:27:25,833 --> 00:27:27,335
FORGET ABOUT THE FACT THAT
I'M LINKED TO THE CALEB RIVERS
580
00:27:27,377 --> 00:27:28,753
IN THAT GRAVE?
581
00:27:28,795 --> 00:27:30,380
FORGET YOU?
582
00:27:36,886 --> 00:27:39,639
THIS ISN'T IRRITATION,
MIRANDA.
583
00:27:41,057 --> 00:27:42,892
IT'S CONFUSION.
584
00:27:47,689 --> 00:27:50,149
( knocking on door )
585
00:27:53,945 --> 00:27:55,363
HE NEVER SIGNED IT,
586
00:27:55,405 --> 00:27:56,864
BUT HE LOST THE BATTLE.
587
00:27:56,906 --> 00:27:58,449
WHO? WHO ARE YOU
TALKING ABOUT?
588
00:27:58,491 --> 00:28:00,618
BUT YOU MUST KNOW
WHAT YOU'RE UP AGAINST, BOY.
589
00:28:00,660 --> 00:28:02,078
YOU MUST KNOW.
590
00:28:05,665 --> 00:28:07,166
WHAT IS THIS?!
WAIT!
591
00:28:07,208 --> 00:28:10,128
I CAN'T.
IT'S YOUR TURN NOW.
592
00:28:24,726 --> 00:28:26,436
CAN I SEE THEM?
593
00:28:28,730 --> 00:28:30,356
Caleb:
WHAT WAS HE TALKING ABOUT?
594
00:28:30,398 --> 00:28:31,858
WHAT "BATTLE"?
ARE WE DEALING WITH SOMEONE
595
00:28:31,899 --> 00:28:33,317
WHO'S COMPLETELY LOST IT?
596
00:28:33,359 --> 00:28:35,528
HE WHIPPED OUR BUTTS
ON THE CHESS BOARD.
597
00:28:35,570 --> 00:28:37,155
THAT DOESN'T MEAN
HE'S NOT TWO SANDWICHES
SHORT OF A PICNIC.
598
00:28:37,196 --> 00:28:39,365
( chuckles )
HE'S A HUMAN FOSSIL.
599
00:28:39,407 --> 00:28:41,534
HOW CAN WE TRUST
ANYTHING HE SAYS?
600
00:28:41,576 --> 00:28:44,036
YOU SAID HENRY'S FATHER
WORKED AS A COUNTY BAILIFF,
RIGHT?
601
00:28:44,078 --> 00:28:45,371
YEAH. WHY?
602
00:28:45,413 --> 00:28:46,789
THESE KEYS ARE OFFICIAL.
603
00:28:46,831 --> 00:28:48,541
THERE'S A COUNTY
STAMP ON THEM.
604
00:28:48,583 --> 00:28:50,877
IT'S FADED BUT IT'S THERE.
SO YOU'RE SAYING...?
605
00:28:50,918 --> 00:28:53,463
OUR HIGH SCHOOL USED TO BE
THE COUNTY COURTHOUSE.
606
00:28:53,504 --> 00:28:55,506
THERE ARE A BUNCH OF ROOMS
IN THE BASEMENT THAT HAVE
NEVER EVEN BEEN RENOVATED.
607
00:28:55,548 --> 00:28:57,383
HOW DO YOU KNOW THAT?
608
00:28:57,425 --> 00:29:00,470
I SPENT MOST OF NINTH GRADE
HANGING OUT DOWN THERE.
609
00:29:00,511 --> 00:29:02,638
SO YOU THINK THAT
ONE OF THESE KEYS
610
00:29:02,680 --> 00:29:03,765
FITS INTO A DOOR
IN YOUR SCHOOL?
611
00:29:03,806 --> 00:29:05,391
GOTTA START SOMEWHERE.
612
00:29:15,359 --> 00:29:18,112
I SPOKE TO HIM LAST NIGHT.
HE SAID HE'D BE HERE.
613
00:29:18,154 --> 00:29:20,364
DID YOU MENTION THAT
I WAS STILL PLAYING THIS PART?
614
00:29:20,406 --> 00:29:22,116
HE KNOWS THAT.
615
00:29:22,158 --> 00:29:23,367
IS THERE A PROBLEM?
616
00:29:24,952 --> 00:29:26,621
( sighs )
617
00:29:26,662 --> 00:29:28,122
SORRY I'M LATE.
618
00:29:28,164 --> 00:29:29,957
HAD TO TAKE THE BIKE
INTO THE SHOP.
619
00:29:29,999 --> 00:29:31,459
IS EVERYTHING OKAY?
620
00:29:31,501 --> 00:29:33,461
( sighs )
621
00:29:33,503 --> 00:29:36,255
GOOD. WHY DON'T YOU TWO
WORK ON THE DRUG STORE SCENE?
622
00:29:36,297 --> 00:29:38,424
I'M GONNA GO SET UP
THE AUDITORIUM
FOR THE THIRD ACT.
623
00:29:38,466 --> 00:29:40,551
AND IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,
( sighs )
624
00:29:40,593 --> 00:29:41,677
SAVE 'EM FOR LATER.
625
00:29:45,306 --> 00:29:47,183
I HAVE A QUESTION.
626
00:29:47,225 --> 00:29:49,018
WHY DID YOU CHANGE YOUR MIND?
627
00:29:51,312 --> 00:29:53,272
I LIKE THE PLAY.
628
00:29:53,314 --> 00:29:55,274
DOES OLIVIA
KNOW YOU'RE HERE?
629
00:29:55,316 --> 00:29:57,109
THAT'S TWO QUESTIONS.
630
00:30:06,828 --> 00:30:09,288
Miranda: I'LL SHOW YOU THE ROOM
WHERE I FOUND THE KNIFE.
631
00:30:10,206 --> 00:30:11,541
( sighing )
632
00:30:12,458 --> 00:30:14,210
IT'S THIS WAY.
633
00:30:14,252 --> 00:30:16,420
ISN'T THAT WHERE
HE KEEPS THE BODIES?
634
00:30:16,462 --> 00:30:18,005
AND MORE.
635
00:30:18,047 --> 00:30:20,424
YOU WANNA...OPEN IT?
636
00:30:35,231 --> 00:30:37,024
THIS IS THE ROOM?
637
00:30:37,066 --> 00:30:39,485
OH, NO. THAT'S A DOOR.
638
00:30:39,527 --> 00:30:41,445
YOU...PUSH IT.
639
00:30:50,705 --> 00:30:52,123
Miranda:
YOU NEED TO SEE THE KNIFE.
640
00:30:53,165 --> 00:30:55,084
SO, UH,
( sighs )
641
00:30:55,126 --> 00:30:57,628
LOOK AROUND ALL YOU WANT.
BUT I WOULDN'T TOUCH ANYTHING.
642
00:30:57,670 --> 00:30:59,797
HE CAN TELL IF YOU'VE
BREATHED IN HERE.
643
00:31:02,049 --> 00:31:03,467
Luke: I DON'T GET IT--
644
00:31:03,509 --> 00:31:04,927
THESE CHARACTERS
GETTING MARRIED
645
00:31:04,969 --> 00:31:06,470
WHEN THEY HARDLY
KNOW EACH OTHER.
646
00:31:06,512 --> 00:31:07,763
THEY HAVE ONE DATE,
THEN A WEDDING.
647
00:31:07,805 --> 00:31:09,849
IT WAS A DIFFERENT TIME.
648
00:31:09,891 --> 00:31:12,476
MR. PRICE SAYS THEY'RE
"OLD SOULS WRAPPED
IN INNOCENCE."
649
00:31:12,518 --> 00:31:14,186
WHATEVER THAT MEANS.
650
00:31:14,228 --> 00:31:15,771
LIFE WAS TOUGH BACK THEN.
651
00:31:15,813 --> 00:31:18,190
PEOPLE DIED IN CHILDBIRTH.
652
00:31:18,232 --> 00:31:19,775
PEOPLE STILL DIE.
653
00:31:21,819 --> 00:31:23,696
TRUE.
654
00:31:23,738 --> 00:31:25,615
BUT I GUESS
THEY WERE JUST ABLE
655
00:31:25,656 --> 00:31:28,159
TO HOLD ONTO THEIR INNOCENCE
A LITTLE BIT LONGER.
656
00:31:28,200 --> 00:31:30,745
I DON'T THINK THAT'S
SUCH A TERRIBLE THING.
DO YOU?
657
00:31:34,373 --> 00:31:36,375
WHOA. WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA, WHOA.
658
00:31:36,417 --> 00:31:39,253
WHY DID YOU DO THAT?
UH, I WANTED TO GET IT
OVER WITH
659
00:31:39,295 --> 00:31:41,130
SO YOU DIDN'T DO THAT
IN FRONT OF THE ENTIRE CAST.
660
00:31:41,172 --> 00:31:42,340
DO WHAT?
661
00:31:42,381 --> 00:31:44,091
LOOK LIKE YOU WANNA PUKE.
662
00:31:44,133 --> 00:31:46,302
IT'S OKAY. I'LL ASK MR. PRICE
TO CUT THE KISS.
663
00:31:46,344 --> 00:31:48,304
( stammers )
HOL--JUST--
664
00:31:48,346 --> 00:31:50,264
I DIDN'T THINK YOU
WERE GONNA JUMP ME--
FORGET ABOUT IT.
665
00:31:50,306 --> 00:31:54,977
IT'S FINE.
WE CAN JUST SAY "I DO"
AND SHAKE HANDS.
666
00:31:55,019 --> 00:31:56,979
WELL CAN WE JUST WAIT
TILL WE GET TO THE SCENE
667
00:31:57,021 --> 00:31:58,981
AND THEN THE--
( stammers )
668
00:31:59,023 --> 00:32:00,983
EASE INTO IT?
669
00:32:01,025 --> 00:32:03,194
NO, THANKS.
670
00:32:03,235 --> 00:32:05,237
( sighs )
THIS IS
"HONEY-ROASTED PENIS"
671
00:32:05,279 --> 00:32:06,405
ALL OVER AGAIN.
672
00:32:08,199 --> 00:32:09,158
EXCUSE ME?
673
00:32:09,200 --> 00:32:10,743
OH, COME ON, LUKE.
674
00:32:10,785 --> 00:32:12,495
DON'T ACT LIKE
YOU NEVER KNEW.
675
00:32:12,536 --> 00:32:13,663
I-- ( chuckles )
676
00:32:13,704 --> 00:32:15,331
I DON'T KNOW WHAT YOU'RE--
677
00:32:15,373 --> 00:32:17,625
SEVENTH GRADE.
I HAD A MOUTH FULL OF METAL
678
00:32:17,667 --> 00:32:19,168
AND A LISP.
679
00:32:19,210 --> 00:32:21,420
AT SPRING CARNIVAL,
I ORDERED A BAG OF NUTS,
680
00:32:21,462 --> 00:32:23,422
AND THAT WAS MY NICKNAME
FOR A YEAR.
681
00:32:25,883 --> 00:32:29,220
YOU ASKED FOR A BAG
OF "HONEY-ROASTED PENIS"?
682
00:32:29,261 --> 00:32:30,846
CAN WE JUST DO THE SCENE,
PLEASE?
683
00:32:30,888 --> 00:32:31,973
( laughing )
684
00:32:32,890 --> 00:32:34,392
WOW.
685
00:32:41,399 --> 00:32:42,858
OKAY.
686
00:32:44,318 --> 00:32:46,946
WE DON'T HAVE TO SHAKE HANDS.
687
00:32:46,988 --> 00:32:48,322
SO...
688
00:32:48,364 --> 00:32:49,865
Olivia: WHAT IS THAT?
689
00:32:49,907 --> 00:32:51,909
UM, IN BIO,
THEY CALLED IT A HEART.
690
00:32:53,411 --> 00:32:54,578
( sighs )
691
00:32:57,623 --> 00:33:00,001
HUH. WHAT IS THIS?
692
00:33:01,043 --> 00:33:02,878
Miranda: LOOKS LIKE HAIR.
693
00:33:06,757 --> 00:33:08,175
WHY WOULD HE HAVE THESE?
694
00:33:08,217 --> 00:33:09,552
WHO'S HAIR IS THIS?
695
00:33:12,138 --> 00:33:14,056
WAIT, WHAT WAS ABBY'S
LAST NAME, AGAIN?
696
00:33:14,098 --> 00:33:15,182
WHEELER.
697
00:33:15,224 --> 00:33:16,267
WHY?
698
00:33:16,308 --> 00:33:18,853
"A.W." IN '92.
699
00:33:18,894 --> 00:33:20,312
THAT MUST BE HER.
700
00:33:21,230 --> 00:33:22,606
( gasps )
701
00:33:22,648 --> 00:33:24,108
OH, MY GOD.
WHAT'S HAPPENING?
702
00:33:24,150 --> 00:33:25,860
MIRANDA, WHAT ARE YOU
LOOKING FOR?
703
00:33:25,901 --> 00:33:28,112
THAT. THAT'S MY HAIR.
704
00:33:29,947 --> 00:33:31,532
DOES HE HAVE ONE OF THESE
FOR EVERY KID IN THIS TOWN
705
00:33:31,574 --> 00:33:32,658
WHO--
WHO WHAT?
706
00:33:32,700 --> 00:33:34,702
WHO--WHO DIED?
707
00:33:34,744 --> 00:33:37,872
NO, HE DOES NOT GET TO ADD ME
TO HIS SOUVENIR COLLECTION.
708
00:33:37,913 --> 00:33:39,874
MIRANDA--
HE WON'T COME NEAR ME
WHEN I'M ALIVE
709
00:33:39,915 --> 00:33:41,876
BUT THINKS HE CAN
KEEP SOME OF ME WHEN I'M DEAD?!
710
00:33:41,917 --> 00:33:44,712
HE THINKS HE CAN RIP ME APART
AND SHOVE ME IN A CABINET?!
711
00:33:44,754 --> 00:33:46,714
( yelps )
712
00:33:53,345 --> 00:33:55,431
( indistinct,
whispering voices )
713
00:34:04,273 --> 00:34:06,442
( panting )
714
00:34:06,484 --> 00:34:07,902
( gasping )
715
00:34:15,201 --> 00:34:16,744
OH, MY GOD.
716
00:34:37,890 --> 00:34:39,225
WANT ME TO TRY?
717
00:34:39,266 --> 00:34:41,060
NO, I GOT IT.
718
00:34:41,102 --> 00:34:43,104
I MAY NOT KNOW A PAWN
FROM A ROOK,
719
00:34:43,145 --> 00:34:45,272
BUT I DEFINITELY
DON'T NEED LESSONS
IN BUSTING LOCKS.
720
00:34:46,565 --> 00:34:48,192
( sighs )
DOESN'T GO TO THIS DOOR.
721
00:34:48,234 --> 00:34:50,361
IT'S RUSTY.
PROBABLY NEEDS TO BE CLEANED.
722
00:34:50,402 --> 00:34:52,905
IT'S BEEN HANGING AROUND
YOUR UNCLE'S NECK FOR 70 YEARS.
723
00:34:52,947 --> 00:34:54,448
WHAT'D THEY
USE THESE ROOMS FOR?
724
00:34:54,490 --> 00:34:55,991
WHEN IT WAS A COURTHOUSE?
725
00:34:56,033 --> 00:34:57,493
SOME OF THEM WERE JAIL CELLS.
726
00:34:57,535 --> 00:34:59,453
( thudding )
LET'S GET OUT OF HERE.
727
00:35:00,704 --> 00:35:02,206
NO, WAIT!
THERE'S ONE MORE DOOR.
728
00:35:11,632 --> 00:35:13,092
( sighs )
729
00:35:21,684 --> 00:35:24,019
Caleb: WHY WOULD THE SCHOOL
LEAVE ALL THIS STUFF DOWN HERE?
730
00:35:24,061 --> 00:35:25,729
WHY ARE YOU ASKING ME?
731
00:35:25,771 --> 00:35:28,440
WELL, YOU DID SPEND
NINTH GRADE DOWN HERE.
732
00:35:29,483 --> 00:35:30,901
NOT IN THIS ROOM.
733
00:35:39,869 --> 00:35:40,953
WHAT'S THIS?
734
00:35:43,122 --> 00:35:44,206
TRY IT.
735
00:35:52,590 --> 00:35:54,383
YOU'RE KIDDING.
736
00:35:54,425 --> 00:35:56,135
IT'S RUSTY.
737
00:35:56,177 --> 00:35:58,596
IT'S BEEN AROUND AN OLD
MAN'S NECK FOR 70 YEARS.
738
00:35:58,637 --> 00:36:01,056
( gasps )
739
00:36:01,098 --> 00:36:02,892
Price: CAN I GET ALL
THE GHOSTS OVER HERE, PLEASE?
740
00:36:02,933 --> 00:36:04,852
THIS IS OUR GRAVEYARD.
741
00:36:04,894 --> 00:36:06,937
I NEED MRS. SOAMES,
742
00:36:06,979 --> 00:36:09,607
MRS. GIBBS, AND EMILY
RIGHT UP HERE
IN THE FRONT ROW.
743
00:36:09,648 --> 00:36:11,525
TESS?
744
00:36:11,567 --> 00:36:12,818
CARE TO JOIN US, PLEASE?
745
00:36:17,615 --> 00:36:19,617
Price: I NEED JOE STODDARD,
746
00:36:19,658 --> 00:36:21,493
SAM CRAIG UP OVER THERE.
747
00:36:21,535 --> 00:36:23,662
GEORGE, YOU'LL ENTER
FROM DOWNSTAGE.
748
00:36:23,704 --> 00:36:25,873
LET'S GO OVER THE BLOCKING,
GUYS.
749
00:36:25,915 --> 00:36:27,458
Price: IF WE KNOW THE MOVES,
WE ARE HALFWAY THERE.
750
00:36:27,499 --> 00:36:28,584
( indistinct chattering )
751
00:36:31,712 --> 00:36:33,589
IS CALEB HERE?
752
00:36:34,673 --> 00:36:35,841
Price: LUKE?
753
00:36:35,883 --> 00:36:38,010
LUKE?
754
00:36:38,052 --> 00:36:39,803
YOU JUST HEAR WHAT I SAID?
755
00:36:39,845 --> 00:36:41,722
UM...
756
00:36:43,933 --> 00:36:46,769
JUST GONNA...GET SOME WATER.
757
00:36:46,810 --> 00:36:50,231
Price: CAN I HAVE
ALL THE DEAD TOWNSFOLK
LOOKING OVER HERE, PLEASE?
758
00:36:53,442 --> 00:36:54,944
( woman's voice echoing )
MIRANDA?
759
00:36:56,862 --> 00:36:58,113
MIRANDA...
760
00:37:15,673 --> 00:37:17,049
MOM?
761
00:37:20,302 --> 00:37:21,637
( sniffling )
762
00:37:34,191 --> 00:37:35,818
( sighs )
( door opens )
763
00:37:35,859 --> 00:37:37,987
LUKE, YOU'VE GOTTA COME WITH US.
764
00:37:38,028 --> 00:37:40,364
WHAT?
I WAS INSIDE COLLINS' HOUSE.
765
00:37:40,406 --> 00:37:42,157
DIDN'T I TELL YOU
NOT TO GO BACK THERE?
766
00:37:42,199 --> 00:37:43,409
YOU WENT, AND SHE'S BACK.
767
00:37:43,450 --> 00:37:45,327
WHO'S BACK? MIRANDA?
768
00:37:45,369 --> 00:37:47,162
WHERE?
WHERE IS SHE?
ON THE STAGE.
769
00:37:48,914 --> 00:37:52,960
( stammers )
DON'T DO--PLEASE. DON'T.
DON'T. NOT--
770
00:37:53,002 --> 00:37:54,461
Price: YES, TESS,
YOU HAD A QUESTION?
771
00:37:55,879 --> 00:37:57,715
YEAH, UM, AT THE BOTTOM
OF THIS PAGE,
772
00:37:57,756 --> 00:37:59,383
WHEN EMILY'S TALKING
TO HER MOM,
773
00:37:59,425 --> 00:38:01,135
DO YOU THINK SHE'S,
LIKE, ANGRY WITH HER?
774
00:38:01,176 --> 00:38:03,554
Price: THAT'S DEFINITELY
ONE WAY TO LOOK AT IT.
775
00:38:03,595 --> 00:38:06,348
SHE--MAYBE SHE'S--
( indistinct)
SHE IS ANGRY ABOUT IT.
776
00:38:06,390 --> 00:38:08,851
THINK DEEP DOWN,
SHE'S PROBABLY JUST...
777
00:38:08,892 --> 00:38:10,561
LUKE, WE ARE SO CLOSE
TO FINDING THE TRUTH.
( sighs )
778
00:38:10,602 --> 00:38:12,396
CALEB HAS AN UNCLE
WHO KNOWS ABOUT THE PACT,
779
00:38:12,438 --> 00:38:15,024
AND HE GAVE HIM THIS.
NOT--I'M NOT A PART OF THIS.
780
00:38:15,065 --> 00:38:17,401
Luke: I'M NOT A PART OF THIS.
Remy: WE WERE ALL IN THAT CAR.
YOU DON'T HAVE A CHOICE.
781
00:38:17,443 --> 00:38:19,111
( wood creaking )
782
00:38:19,153 --> 00:38:20,237
LOOK OUT!
783
00:38:22,072 --> 00:38:23,282
( grunting )
784
00:38:32,708 --> 00:38:34,793
STILL THINK YOU'RE
NOT A PART OF THIS?
785
00:38:47,264 --> 00:38:50,225
CALEB TOOK THE BOX
BACK TO HIS PLACE.
786
00:38:50,267 --> 00:38:52,019
WHATEVER'S INSIDE
MAY HAVE NOTHING TO DO WITH US,
787
00:38:52,061 --> 00:38:53,479
BUT THE KEY DID FIT.
788
00:38:54,730 --> 00:38:56,023
WHAT ARE YOU LOOKING AT?
789
00:38:59,109 --> 00:39:00,861
I KISSED TESS TODAY.
790
00:39:02,112 --> 00:39:03,197
WHAT?
791
00:39:04,615 --> 00:39:06,658
WE WERE PRACTICING.
I KISSED HER.
792
00:39:09,411 --> 00:39:11,372
BUT IT HAD TO DO
WITH THE PLAY, RIGHT?
793
00:39:14,041 --> 00:39:15,542
I'M NOT SURE.
794
00:39:20,297 --> 00:39:23,217
WHATEVER IT WAS,
IT MADE ME FEEL LIKE--
795
00:39:23,258 --> 00:39:24,968
LIKE US...
( sighs )
796
00:39:26,220 --> 00:39:28,263
BEFORE THIS.
BEFORE WHAT?
797
00:39:28,305 --> 00:39:29,390
THIS.
798
00:39:30,599 --> 00:39:32,393
I DON'T NEED ANYBODY
TELLING ME
799
00:39:32,434 --> 00:39:34,103
THAT I'M LIVING WITH A CURSE.
I ALREADY KNOW THAT.
800
00:39:34,144 --> 00:39:35,896
LUKE--
MY DAD'S GONE.
801
00:39:37,773 --> 00:39:39,566
HE'S NEVER COMING BACK.
802
00:39:41,276 --> 00:39:42,945
MY--MY WHOLE LIFE CHANGED
803
00:39:42,986 --> 00:39:44,655
WHILE I WASN'T
PAYING ATTENTION,
804
00:39:44,696 --> 00:39:46,615
AND I CAN'T BE AROUND PEOPLE
WHO CONSTANTLY REMIND ME
805
00:39:46,657 --> 00:39:48,659
IT'S ONLY GONNA GET WORSE.
806
00:39:48,700 --> 00:39:50,786
YOU CAN'T ASK ME TO UNKNOW
WHAT I ALREADY KNOW.
( scoffs )
807
00:39:52,287 --> 00:39:54,415
I WANNA BE WITH SOMEONE
WHO MAKES ME...
808
00:39:54,456 --> 00:39:56,250
LAUGH--
809
00:39:56,291 --> 00:39:58,627
DOESN'T TALK ABOUT PACTS,
AND PATTERNS,
810
00:39:58,669 --> 00:40:00,462
AND TELLS ME
THAT THE SKY IS FALLING.
811
00:40:00,504 --> 00:40:01,630
I CAN'T. I CAN'T.
812
00:40:05,092 --> 00:40:06,427
HEY, THERE.
813
00:40:09,680 --> 00:40:11,348
Simon:
DIDN'T MEAN TO INTERRUPT.
814
00:40:12,516 --> 00:40:14,351
REMY,
815
00:40:14,393 --> 00:40:16,311
IF YOU TWO WANTED
TO RENT A MOVIE...
816
00:40:16,353 --> 00:40:17,938
LUKE CAN'T STAY.
817
00:40:19,982 --> 00:40:22,067
THANK YOU FOR THE OFFER,
MR. BEAUMONT.
818
00:40:22,109 --> 00:40:23,944
APPRECIATE IT.
819
00:40:23,986 --> 00:40:25,779
WE'LL TALK LATER, RIGHT?
820
00:40:32,911 --> 00:40:35,664
( door opens, shuts )
( sighs )
821
00:40:35,706 --> 00:40:37,458
Simon: DID YOU ASK HIM
TO LEAVE BECAUSE OF ME?
822
00:40:37,499 --> 00:40:40,294
NO. HE NEEDED TO BE
SOMEPLACE ELSE.
823
00:40:46,884 --> 00:40:49,219
WHY ARE YOU KEEPING PIECES
OF HER IN THIS ROOM?
824
00:40:49,261 --> 00:40:50,971
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
825
00:40:51,013 --> 00:40:52,723
YOU KNOW WHAT
I'M TALKING ABOUT!
826
00:40:52,764 --> 00:40:55,392
IF I DID, I WOULDN'T
HAVE ASKED THE QUESTION.
827
00:40:55,434 --> 00:40:56,935
WE ARE ON TO YOU.
828
00:40:56,977 --> 00:40:58,520
SO IS MIRANDA.
829
00:40:58,562 --> 00:41:00,481
WE BURIED MIRANDA LAST WEEK.
830
00:41:00,522 --> 00:41:02,733
YEAH? WHERE IS SHE NOW?
831
00:41:02,774 --> 00:41:04,485
WHAT DID YOU DO WITH HER?!
832
00:41:04,526 --> 00:41:06,487
IF THIS IS THE SHAPE
YOUR GRIEF HAS TAKEN--
833
00:41:06,528 --> 00:41:08,572
I'M NOT HERE
TO BE COUNSELED, OKAY?!
834
00:41:08,614 --> 00:41:10,949
I JUST WANNA KNOW WHY
YOU'RE KEEPING THIS COLLECTION!
835
00:41:14,286 --> 00:41:19,124
I'M GUESSING THIS ISN'T
YOUR FIRST TIME IN THIS ROOM.
836
00:41:19,166 --> 00:41:21,460
AND IF YOU INTEND
TO STAY ON AS MY CARETAKER,
837
00:41:21,502 --> 00:41:24,087
YOU'LL TAKE CARE
TO STAY OUT OF ROOMS
838
00:41:24,129 --> 00:41:25,797
WHERE YOU'RE NOT INVITED.
839
00:41:25,839 --> 00:41:28,008
IS THAT CLEAR?
840
00:41:28,050 --> 00:41:30,177
I WON'T BE HERE MUCH LONGER.
841
00:41:30,219 --> 00:41:33,138
I'M GUESSING YOU ALREADY HAVE
THAT MARKED ON YOUR CALENDAR.
842
00:41:40,646 --> 00:41:41,855
( door shuts )
843
00:41:58,455 --> 00:42:00,249
( grunting )
844
00:42:24,773 --> 00:42:26,858
♪♪