1 00:00:01,941 --> 00:00:05,194 PREVIOUSLY ON RAVENSWOOD... I DON'T THINK MIRANDA'S DEATH WAS AN ACCIDENT. 2 00:00:05,236 --> 00:00:06,154 OF COURSE IT WAS AN ACCIDENT. IT'S A LOT BIGGER THAN ALL OF US. 3 00:00:06,195 --> 00:00:07,613 IT'S A PATTERN. 4 00:00:07,655 --> 00:00:09,240 PEOPLE SAY THIS PLACE IS CURSED. 5 00:00:09,282 --> 00:00:10,700 MAYBE THIS IS WHAT THEY'RE TALKING ABOUT. 6 00:00:10,742 --> 00:00:11,617 Olivia: LUKE WAS RIGHT. ABOUT WHAT? 7 00:00:11,659 --> 00:00:13,202 HERE-- 8 00:00:13,244 --> 00:00:15,329 FITS YOU BETTER. 9 00:00:15,371 --> 00:00:17,248 Caleb: MIRANDA'S STILL HERE. 10 00:00:17,290 --> 00:00:18,332 I'VE TALKED TO HER. 11 00:00:18,374 --> 00:00:20,460 YOU MEAN HER...GHOST. 12 00:00:20,501 --> 00:00:23,379 SHE'S STUCK HERE. I JUST... DON'T KNOW HOW TO HELP HER. 13 00:00:23,421 --> 00:00:25,923 ...ARE MY MOTHER'S THINGS. PART OF ME'S BEEN HOPING 14 00:00:25,965 --> 00:00:27,467 SHE'D SHOW UP NOW THAT I'M DEAD. 15 00:00:27,508 --> 00:00:29,260 WHO'S ABBY, MOM? 16 00:00:29,302 --> 00:00:30,887 Rochelle: ABBY WHEELER WAS YOUR DAD'S GIRLFRIEND 17 00:00:30,928 --> 00:00:32,305 IN HIGH SCHOOL. 18 00:00:32,346 --> 00:00:34,182 ABBY'S BEEN DEAD FOR OVER 20 YEARS. 19 00:00:34,223 --> 00:00:36,267 Olivia: I SAW ABBY AT THE FUNERAL YESTERDAY. 20 00:00:36,309 --> 00:00:38,352 WE NEED SOME ANSWERS. A SEANCE? 21 00:00:38,394 --> 00:00:40,271 I THINK THIS GIRL ABBY REALLY WANTS TO TALK TO ME. 22 00:00:40,313 --> 00:00:42,356 THERE SPIRITS--I DON'T THINK THEY WANNA HELP ANYONE. 23 00:00:42,398 --> 00:00:43,816 ONE OF THEM WANTS TO COMMUNICATE. 24 00:00:43,858 --> 00:00:45,485 I JUST HAVE A REALLY BAD FEELING. 25 00:00:45,526 --> 00:00:48,279 IS MY FATHER'S KILLER TRYING TO KILL US? 26 00:00:50,740 --> 00:00:52,033 GUYS, LOOK OUT!!! 27 00:00:52,075 --> 00:00:53,493 ( gasping, screaming ) 28 00:00:56,496 --> 00:00:58,122 MIRANDA? 29 00:01:17,975 --> 00:01:20,228 ( indistinct, whispering voices ) 30 00:01:22,647 --> 00:01:24,732 ABBY, WHERE DID YOU GO?! 31 00:01:30,071 --> 00:01:31,614 ABBY, WHERE ARE YOU? 32 00:01:31,656 --> 00:01:34,367 ( indistinct, whispering voices ) 33 00:01:41,040 --> 00:01:42,500 NO, WAIT! 34 00:01:42,542 --> 00:01:44,585 ( indistinct, whispering voices ) 35 00:01:48,339 --> 00:01:50,383 ( gasps ) 36 00:01:59,183 --> 00:02:01,269 ( computer keys clicking ) 37 00:02:16,200 --> 00:02:18,744 ( computer humming, keys clicking ) 38 00:02:20,037 --> 00:02:22,039 Miranda: I THINK I SAW HER-- 39 00:02:22,081 --> 00:02:24,876 ABBY. AND OTHERS-- MORE OF THEM. 40 00:02:24,917 --> 00:02:26,043 MORE OF ME. 41 00:02:26,085 --> 00:02:28,004 KIDS. 42 00:02:28,045 --> 00:02:30,423 WHEN I GOT CLOSER, THEY-- THEY DISAPPEARED, 43 00:02:30,464 --> 00:02:32,466 BUT THE HEADSTONE-- 44 00:02:33,384 --> 00:02:35,469 ABBY'S--IT-- 45 00:02:35,511 --> 00:02:36,971 IT BROKE IN HALF. 46 00:02:37,013 --> 00:02:38,890 ( sighs ) 47 00:02:38,931 --> 00:02:40,892 WHY ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT? 48 00:02:42,393 --> 00:02:44,103 HEY, ARE YOU UPSET THAT I LEFT YOU 49 00:02:44,145 --> 00:02:45,354 WHILE YOU WERE SLEEPING? 50 00:02:45,396 --> 00:02:47,106 NO, I'M UPSET BECAUSE A DRIVER 51 00:02:47,148 --> 00:02:51,402 CALLED OUT "RAVENSWOOD" AND I GOT OFF THE BUS. 52 00:02:51,444 --> 00:02:53,738 YOU STILL FREAKED OUT ABOUT THE-- AREN'T YOU? 53 00:02:53,779 --> 00:02:56,199 YEAH. IT'S WHY I LEFT. 54 00:02:56,240 --> 00:02:58,034 I HEARD SOMETHING OUTSIDE. 55 00:02:58,075 --> 00:02:59,952 THOUGHT IF WHATEVER IT WAS THAT CRACKED THE CEILING 56 00:02:59,994 --> 00:03:02,747 COULD STILL BE OUT THERE AND I COULD FIND OUT MORE-- 57 00:03:02,788 --> 00:03:04,457 WHAT'S ON YOUR ARM? 58 00:03:05,374 --> 00:03:06,500 NOTHING. I, UH-- 59 00:03:06,542 --> 00:03:08,544 I CUT MYSELF CLEANING UP. 60 00:03:09,795 --> 00:03:10,755 ( clears throat ) 61 00:03:10,796 --> 00:03:12,506 UM, 62 00:03:12,548 --> 00:03:14,884 WE MIGHT NEED TO WORK OUT SOME SORT OF SYSTEM, 63 00:03:14,926 --> 00:03:17,261 UH, JUST SO I CAN HAVE SOME WARNING-- 64 00:03:17,303 --> 00:03:18,679 I CAN PUT ON SOME UNDERWEAR. 65 00:03:19,680 --> 00:03:21,224 RIGHT. ( chuckles ) 66 00:03:21,265 --> 00:03:23,601 UM, CAN I HELP? 67 00:03:23,643 --> 00:03:24,894 PUT ON UNDERWEAR? 68 00:03:24,936 --> 00:03:26,812 FINISH CLEANING UP. 69 00:03:26,854 --> 00:03:28,773 THINK YOU, UH, KINDA LOST THAT SKILL, DIDN'T YOU? 70 00:03:28,814 --> 00:03:30,858 NEVER REALLY HAD IT. ( chuckles ) 71 00:03:33,277 --> 00:03:34,904 THIS...THE SAME E-MAIL 72 00:03:34,946 --> 00:03:36,322 YOU'VE BEEN TRYING TO WRITE SINCE MONDAY? 73 00:03:36,364 --> 00:03:37,990 SUNDAY. 74 00:03:40,117 --> 00:03:42,245 MAY BE EASIER TO DO OVER THE PHONE. 75 00:03:42,286 --> 00:03:43,496 YOU THINK? 76 00:03:43,537 --> 00:03:45,331 ( scoffs ) "DEAR HANNA, 77 00:03:45,373 --> 00:03:47,750 "SO MUCH HAS HAPPENED SINCE WE LAST SPOKE. 78 00:03:47,792 --> 00:03:50,086 "I NEARLY DROWNED IN A BATHTUB AND A SUNKEN CAR. 79 00:03:50,127 --> 00:03:51,712 "I WENT TO MIRANDA'S FUNERAL. 80 00:03:51,754 --> 00:03:54,757 "I WAS ATTACKED BY CUJO'S COUSIN IN A JUNKYARD. 81 00:03:54,799 --> 00:03:57,927 "THE LIGHT ABOVE MY COUCH TRIED TO DECAPITATE ME TONIGHT. 82 00:03:57,969 --> 00:03:59,553 "AND THE--OH, DID I MENTION-- 83 00:03:59,595 --> 00:04:01,222 I WAS SCHEDULED TO DIE IN THAT CAR, TOO." 84 00:04:01,264 --> 00:04:05,434 YOU CAN...LEAVE OUT SOME STUFF. 85 00:04:05,476 --> 00:04:07,103 I'VE NEVER LIED TO HER, MIRANDA. 86 00:04:07,144 --> 00:04:10,189 ALL RIGHT, MAYBE ONCE. 87 00:04:10,231 --> 00:04:12,233 BUT I'M LUCKY SHE SPOKE TO ME AGAIN AFTER THAT. 88 00:04:12,275 --> 00:04:14,694 AND I DON'T WANT TO LOSE HER AGAIN. 89 00:04:29,292 --> 00:04:30,876 ( sighs ) 90 00:04:30,918 --> 00:04:32,670 WHAT ARE YOU DOIN' DOWN HERE? 91 00:04:33,671 --> 00:04:34,964 COULDN'T SLEEP. 92 00:04:35,006 --> 00:04:36,465 YOU? ( sighs ) 93 00:04:36,507 --> 00:04:38,801 YEAH. 94 00:04:38,843 --> 00:04:41,804 LIVIE... ( sighs ) 95 00:04:41,846 --> 00:04:44,515 I'M NOT GONNA SAY I DIDN'T SEE WHAT I SAW TONIGHT. 96 00:04:45,850 --> 00:04:48,102 BUT I NEVER WANNA DO THAT AGAIN. 97 00:04:48,144 --> 00:04:49,979 YOU NEED TO STAY AWAY FROM THAT PLACE. 98 00:04:50,021 --> 00:04:52,106 DO YOU UNDERSTAND ME? IT WASN'T ABOUT WHERE WE WERE. 99 00:04:52,148 --> 00:04:54,483 IF DAD WAS KILLED BECAUSE HE FOUND OUT SOMETHING-- 100 00:04:54,525 --> 00:04:56,819 SOMETHING ABOUT US-- STOP. 101 00:04:56,861 --> 00:04:58,571 I DON'T THINK IT'S GONNA GO AWAY 102 00:04:58,612 --> 00:05:00,448 IF WE DON'T STEP ON THE CRACKS IN THE SIDEWALK. 103 00:05:00,489 --> 00:05:02,575 FINE. BUT I SURE AS HELL 104 00:05:02,616 --> 00:05:04,660 DON'T WANT TO MAKE WHATEVER THAT WAS ANGRY AGAIN. 105 00:05:04,702 --> 00:05:06,078 OKAY? 106 00:05:07,830 --> 00:05:09,582 ( quietly ) Leave it alone. 107 00:05:10,499 --> 00:05:11,584 Please. 108 00:05:19,383 --> 00:05:20,801 ( clears throat ) 109 00:05:32,355 --> 00:05:34,148 ( liquid dripping ) 110 00:05:35,149 --> 00:05:36,484 ( gasps ) 111 00:05:38,069 --> 00:05:39,320 ( gasps ) 112 00:05:42,990 --> 00:05:44,283 ( whimpers ) 113 00:05:47,328 --> 00:05:49,872 ( screaming ) HEY! REMY! IT'S OKAY. 114 00:05:49,914 --> 00:05:50,998 IT'S OKAY. 115 00:05:51,916 --> 00:05:53,334 IT'S OKAY. 116 00:05:55,252 --> 00:05:57,630 JUST GO UPSTAIRS, HONEY. 117 00:05:59,924 --> 00:06:01,300 I'LL GET THIS... 118 00:06:17,858 --> 00:06:19,944 ♪♪ ( bird squawking ) 119 00:06:29,620 --> 00:06:31,288 I SAW IT, MYSELF, THIS MORNING. 120 00:06:31,330 --> 00:06:33,249 YOU'RE SURE IT WAS ABBY'S HEADSTONE? 121 00:06:33,290 --> 00:06:35,584 I'M POSITIVE. AND IT WAS NOT IN A MILLION PIECES. 122 00:06:35,626 --> 00:06:37,002 IT WAS LITERALLY SLICED IN HALF. 123 00:06:37,044 --> 00:06:38,546 DID MIRANDA SEE THIS HAPPEN? 124 00:06:38,587 --> 00:06:40,005 THIS ISN'T THE FIRST TIME SOME IDIOT 125 00:06:40,047 --> 00:06:41,841 MESSED AROUND WITH A HEADSTONE. 126 00:06:41,882 --> 00:06:43,676 WELL, UNLESS THIS "IDIOT" IS A SKILLED STONECUTTER 127 00:06:43,717 --> 00:06:45,261 OR CARRIES AROUND A BOLT OF LIGHTNING, 128 00:06:45,302 --> 00:06:46,387 THIS WAS DONE BY SOMETHING ELSE. 129 00:06:46,429 --> 00:06:48,264 SHE WAS BEING PUNISHED. 130 00:06:48,305 --> 00:06:50,266 WHO WAS PUNISHED? ABBY. 131 00:06:50,307 --> 00:06:51,684 FOR TRYING TO CONTACT US-- 132 00:06:51,725 --> 00:06:53,269 FOR TELLING US ABOUT THE PACT. 133 00:06:53,310 --> 00:06:54,895 WE NEED TO MAKE OUR OWN PACT. 134 00:06:54,937 --> 00:06:56,313 ( phone vibrating ) WHAT DOES THAT MEAN? 135 00:06:56,355 --> 00:06:57,982 Caleb: IT MEANS WE NEED TO STOP 136 00:06:58,023 --> 00:06:59,692 TO STOP LOOKING FOR ANSWERS FROM THE DEAD. 137 00:06:59,733 --> 00:07:01,527 WE NEED TO FIND SOMEBODY IN TOWN WHO'S ALIVE 138 00:07:01,569 --> 00:07:03,487 AND WILLING TO TALK. HOW? 139 00:07:03,529 --> 00:07:04,780 WHY WOULD THEY? 140 00:07:04,822 --> 00:07:06,407 WE BARELY KNOW ANYTHING YET, 141 00:07:06,449 --> 00:07:07,992 AND I'M SCARED TO CLOSE MY EYES. 142 00:07:08,033 --> 00:07:09,743 WHAT IF THEY COULD DO IT ANONYMOUSLY? 143 00:07:09,785 --> 00:07:11,620 WE COULD USE THE GAZETTE'S BLOG. 144 00:07:11,662 --> 00:07:13,581 MY DAD SAID IT'S MY BABY. I CAN FLOAT THE QUESTIONS. 145 00:07:13,622 --> 00:07:15,207 WE CAN SEE IF ANYONE WOULD SHARE. 146 00:07:16,625 --> 00:07:17,585 WHERE ARE YOU GOING? 147 00:07:17,626 --> 00:07:19,336 UH, SCHOOL. 148 00:07:19,378 --> 00:07:20,838 WE'VE GOT PLENTY OF TIME. 149 00:07:20,880 --> 00:07:21,964 I CAN'T BE LATE. 150 00:07:22,006 --> 00:07:23,591 SO-- 151 00:07:23,632 --> 00:07:25,634 UH, REMY, CAN I SPEAK TO YOU FOR A SEC? 152 00:07:32,016 --> 00:07:34,685 SO, UH, I WAS THINKING... 153 00:07:34,727 --> 00:07:36,937 MAYBE--OH, AFTER THE LIBRARY-- 154 00:07:36,979 --> 00:07:39,565 ME AND YOU COULD GET SOMETHING TO EAT, 155 00:07:39,607 --> 00:07:41,275 CATCH A MOVIE, MAYBE, OR SOMETHING. 156 00:07:41,317 --> 00:07:42,359 TONIGHT? 157 00:07:42,401 --> 00:07:44,487 YEAH. WHY? 158 00:07:44,528 --> 00:07:46,614 I THOUGHT YOUR MOM SPOKE TO YOUR DAD ABOUT US. 159 00:07:46,655 --> 00:07:47,907 OH, IT HAS NOTHING TO DO WITH MY DAD. 160 00:07:47,948 --> 00:07:49,992 IT'S JUST I DON'T THINK... 161 00:07:50,034 --> 00:07:52,411 I CAN SIT IN A DARK ROOM RIGHT NOW. 162 00:07:54,246 --> 00:07:56,248 WELL YOU WOULDN'T BE DOING IT ALONE. 163 00:07:56,290 --> 00:07:57,374 ( sighs ) 164 00:08:00,544 --> 00:08:01,629 WHAT? 165 00:08:02,546 --> 00:08:03,881 NOTHING. 166 00:08:03,923 --> 00:08:05,549 MY MIND IS JUST CROWDED, THAT'S ALL. 167 00:08:08,385 --> 00:08:09,470 ( softly ) Okay. 168 00:08:11,972 --> 00:08:14,892 IS HE SERIOUSLY GONNA PRETEND HE WASN'T THERE LAST NIGHT? 169 00:08:14,934 --> 00:08:16,810 HE KNOWS HE WAS THERE. 170 00:08:16,852 --> 00:08:19,605 HE JUST CAN'T DEAL WITH THIS YET. 171 00:08:19,647 --> 00:08:22,149 LUKE STILL HASN'T WRAPPED HIS HEAD AROUND OUR FATHER 172 00:08:22,191 --> 00:08:24,151 NEVER WALKING THROUGH THAT DOOR AGAIN. 173 00:08:34,036 --> 00:08:36,247 ( bird squawks ) 174 00:08:38,874 --> 00:08:40,125 ( grunts ) 175 00:08:45,631 --> 00:08:46,757 ( panting ) 176 00:08:46,799 --> 00:08:48,217 YO, LUKE, YOU OKAY? 177 00:08:48,259 --> 00:08:49,468 YEAH. UH, 178 00:08:49,510 --> 00:08:51,845 JUST WASN'T PAYING ATTENTION. 179 00:08:51,887 --> 00:08:53,389 HEY, WHERE'S YOUR SISTER? 180 00:08:53,430 --> 00:08:55,182 SHE'S AT THE-- 181 00:08:55,224 --> 00:08:56,684 THE VAULT WITH FRIENDS. 182 00:08:56,725 --> 00:08:58,602 RIGHT. YEAH. 183 00:08:58,644 --> 00:09:00,646 THE NEW CROWD. UM... 184 00:09:00,688 --> 00:09:03,065 YEAH. LUKE, YOU SURE YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT, MAN? 185 00:09:03,107 --> 00:09:04,441 ALL GOOD. 186 00:09:14,785 --> 00:09:16,745 I DON'T KNOW IF I WOULD USE "HAUNTED." 187 00:09:16,787 --> 00:09:18,414 WHAT WOULD YOU CALL IT? 188 00:09:19,456 --> 00:09:21,166 "HAUNTED." 189 00:09:21,208 --> 00:09:23,502 DID YOU FORGET YOU HAVE A DOCTOR'S APPOINTMENT? 190 00:09:23,544 --> 00:09:25,921 UH... DR. FRANKEL'S OFFICE CALLED 191 00:09:25,963 --> 00:09:26,922 AFTER YOU LEFT. 192 00:09:26,964 --> 00:09:28,841 HEY, MS. MATHESON. 193 00:09:28,882 --> 00:09:31,010 YOU WANNA GRAB YOUR BAG, MEET ME OUTSIDE? 194 00:09:31,051 --> 00:09:35,014 MOM...I DON'T NEED TO SEE DR. FRANKEL. 195 00:09:35,055 --> 00:09:36,932 YOU WERE DRAGGED FROM A RIVER LAST WEEK. 196 00:09:36,974 --> 00:09:39,518 I THINK KEEPING A FOLLOW-UP APPOINTMENT WOULD BE WISE. 197 00:09:39,560 --> 00:09:41,103 COME. 198 00:09:43,606 --> 00:09:45,858 ( sighs ) SEE YOU LATER. 199 00:09:53,198 --> 00:09:54,992 Collins: ROCHELLE? 200 00:09:56,785 --> 00:09:58,871 MORNING. 201 00:09:58,912 --> 00:10:00,748 Collins: UH, MEANT TO CALL YOU. 202 00:10:01,665 --> 00:10:03,417 WHY? 203 00:10:03,459 --> 00:10:05,127 YOU LEFT THE FUNERAL SO ABRUPTLY, 204 00:10:05,169 --> 00:10:07,129 I DIDN'T GET A CHANCE TO SAY "THANK YOU." 205 00:10:07,171 --> 00:10:08,922 SORRY, I CAN'T DO THIS RIGHT NOW. 206 00:10:08,964 --> 00:10:11,091 I-I HAVE TO GET OLIVIA TO THE DOCTOR. 207 00:10:11,133 --> 00:10:12,426 WERE YOU HURT LAST NIGHT? 208 00:10:13,886 --> 00:10:16,722 WHAT WAS LAST NIGHT? 209 00:10:16,764 --> 00:10:17,931 WHAT'S HE TALKING ABOUT, OLIVIA? 210 00:10:17,973 --> 00:10:19,266 I THINK MY NEW CARETAKER 211 00:10:19,308 --> 00:10:21,810 HOSTED SOME KIND OF PARTY. 212 00:10:21,852 --> 00:10:22,936 MUST'VE GOTTEN OUT OF HAND. 213 00:10:22,978 --> 00:10:24,021 ( sighing ) I-- 214 00:10:25,147 --> 00:10:26,774 GET IN THE CAR, WOULD YOU? 215 00:10:26,815 --> 00:10:28,150 PLEASE? 216 00:10:31,737 --> 00:10:33,530 IF THERE WAS ANY KIND OF DAMAGE, I'M-- 217 00:10:33,572 --> 00:10:35,783 I'LL WRITE A CHECK-- THAT'S NOT NECESSARY, SHELLEY. 218 00:10:35,824 --> 00:10:38,035 WELL, YOU SAID THAT SHE MIGHT'VE BEEN HURT, 219 00:10:38,077 --> 00:10:40,287 SO SOMETHING MUST'VE HAPPENED-- Collins: LOOK, I DIDN'T... 220 00:10:40,329 --> 00:10:42,247 MEAN TO UPSET YOU-- 221 00:10:42,289 --> 00:10:43,999 BEEN THROUGH ENOUGH. 222 00:10:44,041 --> 00:10:46,377 IF I'D KNOWN THE POLICE PLANNED TO CORNER YOU 223 00:10:46,418 --> 00:10:48,045 AFTER THE SERVICE, I WOULD'VE STEPPED IN-- DOESN'T MATTER WHERE I AM. 224 00:10:48,087 --> 00:10:50,047 I COULD BE HERE OR THERE-- THE MARKET. 225 00:10:50,089 --> 00:10:52,549 SOMEBODY'S PROBABLY WATCHING ME RIGHT NOW. WELL... 226 00:10:52,591 --> 00:10:55,678 I WOULD NEVER LET ANYONE INSULT YOU IN MY HOUSE. 227 00:10:59,056 --> 00:11:00,933 THANK YOU, RAY. 228 00:11:12,361 --> 00:11:14,697 I DIDN'T KNOW YOU TWO WERE FRIENDS. 229 00:11:16,031 --> 00:11:17,616 WE WENT TO SCHOOL TOGETHER. 230 00:11:17,658 --> 00:11:19,702 IT'S NOT LIKE HE EVER CAME TO OUR HOUSE. 231 00:11:19,743 --> 00:11:23,038 WHEN YOUR FATHER WAS ALIVE? HE WOULDN'T. 232 00:11:23,080 --> 00:11:24,665 THEY DIDN'T CARE FOR EACH OTHER. 233 00:11:24,707 --> 00:11:27,376 WHY? OH, YOUR DAD DIDN'T LIKE THE WAY 234 00:11:27,418 --> 00:11:29,169 MR. COLLINS DID BUSINESS. 235 00:11:29,211 --> 00:11:31,630 THERE MIGHT'VE BEEN OTHER REASONS. LIKE WHAT? 236 00:11:31,672 --> 00:11:34,758 I THINK I SHOULD BE THE ONE WHO'S ASKING YOU QUESTIONS RIGHT NOW. 237 00:11:35,676 --> 00:11:36,844 ( sighing ) 238 00:11:36,885 --> 00:11:38,762 ( camera shutter clicking ) 239 00:11:43,267 --> 00:11:44,351 ( shutter clicks ) 240 00:11:46,645 --> 00:11:48,772 Miranda: WHAT'S THAT FOR? ( sighs ) 241 00:11:48,814 --> 00:11:50,399 UH, THE PICTURE? 242 00:11:50,441 --> 00:11:52,818 SORRY, WAS I SUPPOSED TO SAY "MARCO" 243 00:11:52,860 --> 00:11:54,778 SO YOU COULD SAY "POLO"? 244 00:11:54,820 --> 00:11:57,656 THOUGHT MAYBE, UH, I'D SHOW ABBY'S FAMILY THIS, MYSELF. 245 00:11:57,698 --> 00:11:59,783 MAYBE THEY CAN TALK TO ME 246 00:11:59,825 --> 00:12:01,785 ABOUT THE EXPLOSION AT THE SCHOOL. 247 00:12:01,827 --> 00:12:03,829 LISTEN, THAT WAS DUMB-- 248 00:12:03,871 --> 00:12:06,206 WHAT I SAID EARLIER ABOUT THAT E-MAIL TO HANNA. 249 00:12:06,248 --> 00:12:08,208 I WASN'T TRYING TO SAY THAT YOU HAVEN'T BEEN THROUGH A LOT-- 250 00:12:08,250 --> 00:12:09,918 I KNOW THAT. 251 00:12:09,960 --> 00:12:11,670 MAYBE IF YOU SAID SOMETHING TO HER...? 252 00:12:11,712 --> 00:12:13,422 IF HANNA KNOWS THAT I'M IN ANY KIND OF DANGER, 253 00:12:13,464 --> 00:12:15,340 SHE'S GONNA BE HERE BEFORE YOU CAN SAY "HELP." 254 00:12:15,382 --> 00:12:17,926 AND I'M NOT GONNA PUT A TARGET ON HER BACK, TOO. 255 00:12:21,054 --> 00:12:24,433 IS MY BEING HERE STARTING TO IRRITATE YOU? 256 00:12:26,727 --> 00:12:27,895 Caleb: WHAT IS SHE DOING? 257 00:12:28,812 --> 00:12:30,105 HELLO. 258 00:12:30,147 --> 00:12:32,608 EXCUSE ME. 259 00:12:32,649 --> 00:12:33,609 WHERE ARE YOU TAKING THOSE? 260 00:12:33,650 --> 00:12:35,110 HOME. 261 00:12:35,152 --> 00:12:36,695 UM, I DON'T THINK YOU CAN DO THAT. 262 00:12:36,737 --> 00:12:38,781 WHY NOT? WELL, IT'S CALLED "STEALING." 263 00:12:38,822 --> 00:12:41,074 ( grunts ) CALEB? 264 00:12:41,116 --> 00:12:43,035 DO I KNOW YOU? 265 00:12:43,076 --> 00:12:44,870 IS YOUR LAST NAME RIVERS? 266 00:12:44,912 --> 00:12:46,663 YEAH. WHY? 267 00:12:46,705 --> 00:12:49,666 MY GOD, YOU'RE THE SPITTING IMAGE. 268 00:12:49,708 --> 00:12:51,460 I'M...NOT FOLLOWING. 269 00:12:51,502 --> 00:12:53,128 HENRY'S OLDEST BROTHER, CALEB-- 270 00:12:53,170 --> 00:12:55,047 CALEB RIVERS--YOU-- 271 00:12:55,088 --> 00:12:56,548 YOU LOOK JUST LIKE HIM. 272 00:12:56,590 --> 00:12:58,884 WAIT, ARE YOU-- 273 00:12:58,926 --> 00:13:00,677 ARE YOU TALKING ABOUT THE CALEB THAT DIED IN THE BOATING ACCIDENT 274 00:13:00,719 --> 00:13:02,221 LIKE, WAY BACK? 275 00:13:02,262 --> 00:13:03,680 YOU KNEW HIM? 276 00:13:03,722 --> 00:13:05,516 OH, NO-- ONLY FROM THE PHOTOGRAPH 277 00:13:05,557 --> 00:13:06,809 ON HENRY'S MANTLE, BUT... 278 00:13:06,850 --> 00:13:08,936 YOUR FACE, IT'S... 279 00:13:08,977 --> 00:13:11,522 REMARKABLE. IS HENRY HERE? 280 00:13:11,563 --> 00:13:14,274 OH, NO. ( stammering ) HE WENT UP TO CABOTSVILLE 281 00:13:14,316 --> 00:13:16,026 YEARS AGO, BUT... 282 00:13:16,068 --> 00:13:18,028 I'M SURE I WOULD'VE HEARD IF HENRY HAD PASSED. 283 00:13:20,197 --> 00:13:21,782 ( bell ringing ) 284 00:13:21,824 --> 00:13:23,575 DON'T FORGET TO DATE YOUR PAPERS, GUYS-- 285 00:13:23,617 --> 00:13:25,619 OR AT LEAST CHANGE THE DATE, 286 00:13:25,661 --> 00:13:28,080 IF YOU'RE RECYCLING SOMETHING THAT YOU WROTE IN SIXTH GRADE. 287 00:13:29,957 --> 00:13:31,792 YOU CAN E-MAIL IT TO ME, LUKE. 288 00:13:34,670 --> 00:13:36,797 ( sighs ) WHAT'D YOU DO TO THE KNEE? 289 00:13:36,839 --> 00:13:39,716 UH, FELL OFF MY BIKE. 290 00:13:39,758 --> 00:13:42,219 HEY, WE HAVEN'T SPOKEN SINCE THE CAR ACCIDENT. 291 00:13:42,261 --> 00:13:44,555 I WAS SORRY TO HEAR ABOUT THE GIRL WHO DIDN'T MAKE IT. 292 00:13:44,596 --> 00:13:46,765 I DIDN'T REALLY KNOW HER, SO... 293 00:13:46,807 --> 00:13:49,226 BUT YOU DO NOW... 294 00:13:49,268 --> 00:13:51,019 IN A WAY YOU PROBABLY WISH YOU DIDN'T. 295 00:13:51,937 --> 00:13:53,397 I MEAN, GIVEN WHAT YOU 296 00:13:53,438 --> 00:13:54,898 AND YOUR FAMILY HAVE BEEN THROUGH, 297 00:13:54,940 --> 00:13:56,441 I'M GUESSING THAT THIS WHOLE WEEK-- 298 00:13:56,483 --> 00:13:58,026 HAS PROBABLY BROUGHT UP OTHER STUFF. 299 00:13:58,068 --> 00:13:59,903 I'LL HAVE THAT PAPER FOR YOU TOMORROW. 300 00:13:59,945 --> 00:14:01,905 THAT MIGHT NOT BE ENOUGH TO PULL YOUR GRADE BACK UP. 301 00:14:01,947 --> 00:14:03,866 YOU'RE WAY BEHIND. 302 00:14:03,907 --> 00:14:05,534 I GET IT. I KNOW WHY. I JUST-- 303 00:14:05,576 --> 00:14:07,369 ( sighs ) 304 00:14:07,411 --> 00:14:08,996 I DON'T WANT YOU TO HAVE TO TAKE THIS CLASS AGAIN. 305 00:14:09,037 --> 00:14:10,831 OH, ME, NEITHER. ( scoffs ) 306 00:14:10,873 --> 00:14:12,791 LUKE, YOU JUST NEED TO PICK UP SOME EXTRA CREDIT. 307 00:14:13,959 --> 00:14:15,752 COME DO A PLAY. 308 00:14:15,794 --> 00:14:17,796 I JUST LOST MY LEAD GUY TO CHICKEN POX. 309 00:14:17,838 --> 00:14:19,965 UH, I DON'T DO PLAYS. 310 00:14:20,007 --> 00:14:21,466 NO. NO. NOT MY THING. 311 00:14:21,508 --> 00:14:23,302 COME ON. YOU'LL BE SURPRISED 312 00:14:23,343 --> 00:14:25,012 WHAT A RELIEF IT IS TO WALK IN SOMEONE ELSE'S SHOES 313 00:14:25,053 --> 00:14:26,221 FOR A COUPLE HOURS. 314 00:14:28,724 --> 00:14:30,893 Remy: IS THIS THE GUY THE OLD WOMAN WAS TELLING YOU ABOUT? 315 00:14:30,934 --> 00:14:32,978 WHERE'D YOU GET THIS? HE'S HAD A SUBSCRIPTION 316 00:14:33,020 --> 00:14:34,730 WITH THE GAZETTE SINCE WATER WAS INVENTED. 317 00:14:34,771 --> 00:14:37,482 HE ONLY CANCELED IT, LIKE, A YEAR AGO. 318 00:14:37,524 --> 00:14:39,026 SO WHAT DO YOU THINK? 319 00:14:39,067 --> 00:14:40,444 I MEAN, IT'S WORTH A TRIP. 320 00:14:40,485 --> 00:14:41,445 LET'S GO. 321 00:14:41,486 --> 00:14:43,322 NOW? 322 00:14:43,363 --> 00:14:45,699 I GOTTA MEET LUKE. BESIDES, HE'S YOUR RELATIVE. 323 00:14:45,741 --> 00:14:47,200 HE'S NOT GONNA WANT TO TALK TO ME. 324 00:14:47,242 --> 00:14:48,577 NO ONE WANTS TO TALK TO YOU, REMY. 325 00:14:48,619 --> 00:14:50,120 YOU'RE THE PRESS. ( scoffs ) 326 00:14:50,162 --> 00:14:51,830 I'VE BEEN HERE LESS THAN A WEEK. 327 00:14:51,872 --> 00:14:53,582 YOU HAVE BEEN HERE YOUR WHOLE LIFE. 328 00:14:53,624 --> 00:14:55,918 YOU CAN BRING UP LOCAL STUFF, JOG HIS MEMORY. 329 00:14:55,959 --> 00:14:58,003 I CAN'T. THERE'S NO WAY I'LL BE ABLE TO TALK LUKE 330 00:14:58,045 --> 00:14:59,421 INTO COMING WITH US. HE'S ALREADY SO-- 331 00:14:59,463 --> 00:15:01,423 I KNOW. I KNOW WHERE LUKE IS. 332 00:15:01,465 --> 00:15:03,508 ALL RIGHT, FORGET IT. I'LL GO BY MYSELF. ( sighs ) 333 00:15:05,510 --> 00:15:07,262 ( softly ) Oh, my God. 334 00:15:07,304 --> 00:15:08,597 CALEB? 335 00:15:22,444 --> 00:15:24,529 ( distorted voice ) GO... 336 00:15:26,740 --> 00:15:28,075 I'LL DRIVE. 337 00:15:37,834 --> 00:15:39,544 EXCUSE ME. UM, 338 00:15:39,586 --> 00:15:41,421 I'M LOOKING FOR MR. RIVERS. 339 00:15:41,463 --> 00:15:43,882 WE WERE TOLD THAT HE MIGHT BE HERE. 340 00:15:47,636 --> 00:15:49,388 Caleb: MR. RIVERS? 341 00:15:49,429 --> 00:15:52,057 UM, MY NAME'S CALEB... 342 00:15:52,099 --> 00:15:53,809 RIVERS. 343 00:15:53,850 --> 00:15:55,310 I THINK WE'RE FAMILY. 344 00:15:57,604 --> 00:15:59,606 I'M NOT SURE HOW WE'RE RELATED 345 00:15:59,648 --> 00:16:01,900 BECAUSE I--I DIDN'T KNOW MY GRANDPARENTS, BUT, UH... 346 00:16:01,942 --> 00:16:03,860 I KNOW YOU HAD AN OLDER BROTHER NAMED CALEB. 347 00:16:27,384 --> 00:16:28,552 CALEB? 348 00:16:52,075 --> 00:16:53,160 CALEB? 349 00:16:55,662 --> 00:16:57,080 YOU HERE? 350 00:17:10,594 --> 00:17:12,012 CALEB?! 351 00:17:12,929 --> 00:17:14,639 ( gasps ) 352 00:17:14,681 --> 00:17:16,767 ( panting ) 353 00:17:17,684 --> 00:17:18,852 ARE--ARE YOU... 354 00:17:18,894 --> 00:17:19,978 ALONE? 355 00:17:20,020 --> 00:17:21,313 UH... 356 00:17:21,354 --> 00:17:23,190 ALL THE TIME. ( chuckles ) 357 00:17:23,231 --> 00:17:26,610 I THINK YOUR UNCLE KNOWS WE WERE IN HERE LAST NIGHT. 358 00:17:26,651 --> 00:17:28,195 IT'S NOT SURPRISING. 359 00:17:28,236 --> 00:17:30,238 HE KNOWS A LOT. ( inhales sharply ) 360 00:17:32,783 --> 00:17:34,826 CALEB SAYS HE HIDES A LOT, TOO. 361 00:17:35,911 --> 00:17:36,870 DO YOU THINK HE KNOWS 362 00:17:36,912 --> 00:17:38,705 WHY WE'RE ALIVE-- 363 00:17:38,747 --> 00:17:40,415 UH, YOU'RE NOT? 364 00:17:41,625 --> 00:17:43,335 GOOD QUESTION. 365 00:17:43,376 --> 00:17:46,129 DOES HE GET RID OF PEOPLE WHO ASK TOO MANY? 366 00:17:46,171 --> 00:17:48,173 YOU THINK HE HAD SOMETHING TO DO WITH YOUR DAD? 367 00:17:48,215 --> 00:17:50,592 MAYBE. 368 00:17:50,634 --> 00:17:52,385 MY--MY MOM MADE IT SOUND LIKE THERE WAS SOMETHING 369 00:17:52,427 --> 00:17:53,887 BAD BETWEEN THEM. 370 00:17:53,929 --> 00:17:55,847 SO WHY AREN'T YOU ASKING YOUR MOM? 371 00:17:55,889 --> 00:17:57,557 WE DON'T-- 372 00:17:57,599 --> 00:18:00,102 I CAN'T TALK TO HER ANYMORE. 373 00:18:00,143 --> 00:18:02,813 ( sighs ) WELL, I'LL TELL YOU THIS-- 374 00:18:02,854 --> 00:18:05,899 UNCLE RAY SEEMS TO BE GETTING SKETCHIER BY THE MINUTE. 375 00:18:05,941 --> 00:18:09,319 HE'S GOT CLIPPINGS ABOUT YOUR DAD'S MURDER ON HIS DESK. 376 00:18:09,361 --> 00:18:11,655 WHEN HE'S NOT CUTTING UP THE PAPER 377 00:18:11,696 --> 00:18:13,990 OR DRAINING THE NEIGHBORS, HE'S HOLED UP IN THAT CAVE, 378 00:18:14,032 --> 00:18:16,076 FUSSING OVER HIS PRECIOUS TOYS. 379 00:18:16,118 --> 00:18:17,202 HE'S IN THERE NOW. 380 00:18:18,286 --> 00:18:19,538 THERE'S A ROOM WITH... 381 00:18:19,579 --> 00:18:20,997 OLD TOOLS OF THE TRADE-- 382 00:18:21,039 --> 00:18:22,082 UM, 383 00:18:22,124 --> 00:18:24,626 SPINE-SAWS AND PICKS. 384 00:18:24,668 --> 00:18:26,920 THEY NEVER FOUND THE WEAPON. 385 00:18:26,962 --> 00:18:28,672 MY FATHER WAS STABBED. 386 00:18:28,713 --> 00:18:30,966 YOU SHOULD COME BACK... 387 00:18:31,007 --> 00:18:32,759 WHEN HE'S GONE. 388 00:18:33,760 --> 00:18:34,970 I'LL GIVE YOU A TOUR. 389 00:18:38,056 --> 00:18:39,599 WHERE DO YOU GO... 390 00:18:39,641 --> 00:18:41,518 WHEN YOU'RE NOT HERE? 391 00:18:41,560 --> 00:18:43,728 I'M SORRY. YOU DON'T HAVE TO ANSWER THAT. 392 00:18:43,770 --> 00:18:46,022 IT'S OKAY. IT'S NOT A SECRET. 393 00:18:46,064 --> 00:18:47,691 I'M HERE A LOT. ( sighs ) 394 00:18:47,732 --> 00:18:49,025 KINDA STUCK. 395 00:18:49,067 --> 00:18:51,111 THE HOUSE, THAT GRAVEYARD, 396 00:18:51,153 --> 00:18:53,697 THIS OUTFIT--IF I'D KNOWN I'D BE WEARING IT FOR ETERNITY, 397 00:18:53,738 --> 00:18:54,906 I PROBABLY WOULD'VE CHANGED BOOTS. 398 00:18:54,948 --> 00:18:56,366 I LIKE THEM. 399 00:18:56,408 --> 00:18:58,034 I MEAN, I COULD NEVER WEAR THEM. 400 00:18:58,076 --> 00:18:59,870 MY MOTHER WOULDN'T LET ME LEAVE THE HOUSE. 401 00:18:59,911 --> 00:19:01,413 I'M SORRY-- 402 00:19:01,454 --> 00:19:02,914 WAIT--YOUR MOM HAS WARDROBE APPROVAL? 403 00:19:02,956 --> 00:19:04,666 NO... 404 00:19:04,708 --> 00:19:06,960 YES. NO, I-- ( chuckles ) 405 00:19:07,002 --> 00:19:09,087 I JUST MEAN... SHE HAS THIS IDEA 406 00:19:09,129 --> 00:19:11,173 OF WHO I AM-- WHO WE ARE. 407 00:19:11,214 --> 00:19:13,383 IF I LEAVE THE HOUSE WITH A BUTTON THAT DOESN'T MATCH, 408 00:19:13,425 --> 00:19:14,801 SHE-- 409 00:19:14,843 --> 00:19:17,345 I'M SORRY. YOU APOLOGIZE A LOT. 410 00:19:17,387 --> 00:19:19,514 I JUST KEEP TALKING ABOUT MY MOTHER, AND I KNOW... 411 00:19:19,556 --> 00:19:22,225 I CAN HEAR THE WORD WITHOUT FALLING APART. 412 00:19:22,267 --> 00:19:23,226 ( sighing ) 413 00:19:23,268 --> 00:19:24,728 IT'S JUST, UM, 414 00:19:24,769 --> 00:19:27,355 WILD TO THINK THAT I'VE SPENT MY WHOLE LIFE 415 00:19:27,397 --> 00:19:29,941 WISHING MINE COULD TUCK ME IN, WHILE YOURS HAD BEEN TUCKING YOU IN 416 00:19:29,983 --> 00:19:31,610 SO TIGHTLY YOU COULD BARELY MOVE YOUR ARMS. 417 00:19:31,651 --> 00:19:32,736 OR LEGS. 418 00:19:32,777 --> 00:19:33,820 ( chuckles ) 419 00:19:33,862 --> 00:19:36,573 I'M SO--I'M NOT SORRY. 420 00:19:36,615 --> 00:19:37,699 ( sighs ) 421 00:19:41,036 --> 00:19:43,246 I JUST THINK IT SUCKS THAT YOU CAME ALL THIS WAY 422 00:19:43,288 --> 00:19:44,873 TO FIND YOUR FAMILY, AND-- 423 00:19:44,915 --> 00:19:46,124 AND DIED? 424 00:19:46,166 --> 00:19:47,584 ( chuckles ) 425 00:19:47,626 --> 00:19:49,961 AND STILL CAN'T EVEN MEET MY MOM? 426 00:19:50,003 --> 00:19:51,546 TELL ME ABOUT IT. 427 00:19:51,588 --> 00:19:54,257 TALK ABOUT A WASTED TRIP. ( chuckles ) 428 00:19:54,299 --> 00:19:55,800 MAYBE YOU'RE STILL HERE 429 00:19:55,842 --> 00:19:56,885 SO YOU CAN HELP US. 430 00:19:56,927 --> 00:19:58,845 I THINK I'M STILL HERE 431 00:19:58,887 --> 00:20:01,973 BECAUSE...I'M GETTING TOO ATTACHED TO CERTAIN THINGS... 432 00:20:02,891 --> 00:20:06,770 OR...CERTAIN PEOPLE-- 433 00:20:06,811 --> 00:20:08,521 WHICH IS EVEN MORE PATHETIC 434 00:20:08,563 --> 00:20:10,857 BECAUSE HE'S ALREADY ATTACHED TO ANOTHER GIRL. 435 00:20:13,610 --> 00:20:16,780 MIRANDA, I DON'T KNOW HOW TO SAY THIS, 436 00:20:16,821 --> 00:20:18,114 BUT... 437 00:20:18,156 --> 00:20:20,909 YOU'RE NOT EXACTLY AVAILABLE. 438 00:20:20,951 --> 00:20:22,786 ( chuckles ) 439 00:20:30,001 --> 00:20:31,419 YOU DON'T WANNA DO THAT. 440 00:20:31,461 --> 00:20:32,837 HERE. 441 00:20:34,589 --> 00:20:36,508 WOODROW WILSON HAD A WIFE LIKE YOU. 442 00:20:36,549 --> 00:20:39,094 SHE RAN THE COUNTRY FOR TWO YEARS. ( chuckles ) 443 00:20:39,135 --> 00:20:40,762 YOU REMEMBER WOODROW WILSON? 444 00:20:40,804 --> 00:20:42,430 NO, I NEVER PLAYED CHESS WITH HIM. 445 00:20:42,472 --> 00:20:44,599 I WAS BORN WHEN HE WAS IN THE WHITE HOUSE. 446 00:20:44,641 --> 00:20:46,393 YOU WERE BORN IN RAVENSWOOD, RIGHT? 447 00:20:46,434 --> 00:20:48,103 ALL SEVEN OF US WERE. 448 00:20:48,144 --> 00:20:50,021 ONLY REASON WE STAYED WAS BECAUSE MY MOTHER 449 00:20:50,063 --> 00:20:51,439 ALWAYS THOUGHT HE'D COME BACK. 450 00:20:53,608 --> 00:20:54,567 YOUR BROTHER? 451 00:20:54,609 --> 00:20:56,236 MY FATHER. 452 00:20:56,278 --> 00:20:58,363 SEE WHEN WE LOST CALEB, 453 00:20:58,405 --> 00:21:01,241 THE EARTH OPENED UP AND SWALLOWED MY FATHER-- 454 00:21:01,283 --> 00:21:02,659 SWALLOWED HIM WHOLE. 455 00:21:02,701 --> 00:21:03,660 PASSED AWAY? 456 00:21:03,702 --> 00:21:05,161 HE DISAPPEARED. 457 00:21:06,162 --> 00:21:07,247 YOUR MOVE. 458 00:21:11,543 --> 00:21:13,128 DID YOUR FATHER BLAME HIMSELF... 459 00:21:13,169 --> 00:21:14,754 OR THE TOWN... 460 00:21:15,922 --> 00:21:17,590 FOR WHAT HAPPENED TO CALEB? 461 00:21:17,632 --> 00:21:19,592 WHY DON'T YOU ASK ME WHAT YOU CAME TO ASK ME? 462 00:21:23,888 --> 00:21:26,141 WE WERE IN A CAR ACCIDENT... 463 00:21:27,058 --> 00:21:28,435 A FEW NIGHTS AGO, 464 00:21:28,476 --> 00:21:29,978 AND, UH, THERE WERE FIVE OF US. 465 00:21:30,020 --> 00:21:32,314 ONE OF US DIDN'T MAKE IT. 466 00:21:32,355 --> 00:21:34,941 SINCE HER FUNERAL, WE'VE BEEN HEARING THINGS... 467 00:21:35,859 --> 00:21:36,901 ABOUT THE TOWN. 468 00:21:36,943 --> 00:21:38,403 WHAT HAVE YOU HEARD? 469 00:21:38,445 --> 00:21:40,905 OTHER KIDS DYING IN "ACCIDENTS"... 470 00:21:40,947 --> 00:21:44,659 TALK ABOUT SOMETHING THAT MAYBE HAPPENED A LONG TIME AGO, 471 00:21:44,701 --> 00:21:46,244 SOMETHING ABOUT A PACT. 472 00:21:50,373 --> 00:21:52,667 CHECKMATE. 473 00:21:52,709 --> 00:21:54,502 DID YOU HEAR WHAT I JUST SAID? 474 00:21:54,544 --> 00:21:56,796 YOU'RE CARELESS, BOY. 475 00:21:56,838 --> 00:22:00,759 YOU GOT TO PAY MORE ATTENTION TO YOUR MOVES. 476 00:22:00,800 --> 00:22:02,802 SOMEBODY TAKE ME BACK TO MY ROOM? 477 00:22:02,844 --> 00:22:03,928 Man: YES, MR. RIVERS. 478 00:22:05,513 --> 00:22:07,098 Price: WE ARE ALL CONNECTED... 479 00:22:07,140 --> 00:22:09,559 IN A WAY WE DON'T FULLY UNDERSTAND 480 00:22:09,601 --> 00:22:11,394 UNTIL IT'S TOO LATE. 481 00:22:11,436 --> 00:22:13,313 THORNTON WILDER WANTED THIS SMALL TOWN 482 00:22:13,355 --> 00:22:14,731 TO REPRESENT EVERY SMALL TOWN, 483 00:22:14,773 --> 00:22:16,483 AND EVERY SMALL TOWN IS REALLY 484 00:22:16,524 --> 00:22:19,069 JUST AN EXTENSION OF FAMILY. ( door shuts ) 485 00:22:20,862 --> 00:22:22,030 Price: LUKE. 486 00:22:22,072 --> 00:22:24,324 COME. JOIN US. 487 00:22:24,366 --> 00:22:27,285 GUYS, SAY "HELLO" TO THE NEWEST RESIDENT OF GROVER'S CORNERS. 488 00:22:27,327 --> 00:22:28,870 WHO'S HE PLAYIN'? 489 00:22:28,912 --> 00:22:31,289 GEORGE GIBBS. 490 00:22:31,331 --> 00:22:34,250 SO BASICALLY, HE'S MARRYING YOU? 491 00:22:34,292 --> 00:22:36,586 OH, THAT IS TOTALLY 492 00:22:36,628 --> 00:22:38,463 MESSED-UP. ( chuckling ) 493 00:22:40,131 --> 00:22:42,217 ♪♪ 494 00:22:45,220 --> 00:22:47,180 "BEING HERE HAS MADE ME REALIZE 495 00:22:47,222 --> 00:22:48,640 HOW MUCH I LOVE YOU." 496 00:22:54,979 --> 00:22:58,191 ♪ READ MY MIND ♪ 497 00:22:58,233 --> 00:23:01,569 ♪ SO I DON'T NEED TO SPEAK ♪ 498 00:23:01,611 --> 00:23:05,990 ♪ TAKE MY HEART AND LET IT BLEED ♪ 499 00:23:08,910 --> 00:23:12,497 ♪ IF YOU NEED A SAFE DISTANCE ♪ 500 00:23:12,539 --> 00:23:15,750 ♪ THERE'S NO SUCH THING ♪ 501 00:23:15,792 --> 00:23:17,544 ♪ I NEED YOU HERE ♪ 502 00:23:17,585 --> 00:23:19,671 ♪ WITH ME ♪ 503 00:23:22,924 --> 00:23:26,344 ♪ ISN'T REALLY COMPLICATED ♪ 504 00:23:26,386 --> 00:23:28,096 ♪ ALL I WANT ♪ 505 00:23:28,138 --> 00:23:33,601 ♪ IS FOREVER ♪ 506 00:23:33,643 --> 00:23:37,439 ♪ ALL I WANT IS FOREVER ♪ 507 00:23:49,200 --> 00:23:50,618 LUKE? 508 00:23:52,662 --> 00:23:55,498 UM, I'M GONNA TELL PRICE 509 00:23:55,540 --> 00:23:57,125 TO FIND SOMEONE ELSE TO PLAY EMILY. 510 00:23:57,167 --> 00:23:58,585 DON'T WORRY ABOUT IT. 511 00:23:58,626 --> 00:23:59,878 ALREADY DROPPED OUT. 512 00:23:59,919 --> 00:24:02,464 YOU JUST DROPPED IN. 513 00:24:02,505 --> 00:24:04,174 WHAT DID YOU SAY TO HIM? 514 00:24:04,215 --> 00:24:06,009 ( sighs ) 515 00:24:06,050 --> 00:24:08,470 LOOK, PRACTICALLY EVERY KID IN THE SCHOOL 516 00:24:08,511 --> 00:24:10,722 KNOWS SOMETHING UGLY WENT DOWN BETWEEN YOU AND MY SISTER. 517 00:24:10,763 --> 00:24:13,266 AND ME BEING UP THERE 518 00:24:13,308 --> 00:24:14,517 WITH YOU... 519 00:24:14,559 --> 00:24:16,561 FEELS WRONG. SO... 520 00:24:18,563 --> 00:24:20,023 CAN I JUST SAY ONE THING? 521 00:24:21,107 --> 00:24:22,317 WHAT? 522 00:24:22,358 --> 00:24:24,402 I MISS OLIVIA. 523 00:24:24,444 --> 00:24:27,489 AND IF I COULD TAKE EVERYTHING BACK, I WOULD. 524 00:24:27,530 --> 00:24:29,824 I'LL PASS THAT ON. 525 00:24:29,866 --> 00:24:31,409 NO, YOU WON'T. 526 00:24:31,451 --> 00:24:32,911 YOU STILL THINK THAT I'M A PARASITE-- 527 00:24:32,952 --> 00:24:34,746 THAT I USED LIVIE AS A V.I.P. PASS 528 00:24:34,787 --> 00:24:36,539 TO HANG OUT WITH A CERTAIN CROWD, AND YOU'RE RIGHT. 529 00:24:37,499 --> 00:24:38,917 MAYBE I DID. 530 00:24:40,668 --> 00:24:44,589 IT'S JUST THAT WHEN I WAS WITH HER, I FELT LIKE... 531 00:24:44,631 --> 00:24:48,218 I COULD FOOL PEOPLE INTO THINKING I'M SOMETHING I'M NOT-- 532 00:24:48,259 --> 00:24:50,261 SOMETHING AS CLASSY AS HER. 533 00:24:51,930 --> 00:24:53,097 ( sighing ) 534 00:25:05,401 --> 00:25:07,487 ♪♪ 535 00:25:40,937 --> 00:25:43,481 ( Olivia's voice echoing ) THEY NEVER FOUND THE WEAPON. 536 00:25:43,523 --> 00:25:45,316 MY FATHER WAS STABBED. 537 00:25:55,952 --> 00:25:57,412 Caleb: IT'S KINDA WEIRD. 538 00:25:57,453 --> 00:25:59,080 HENRY'S FATHER WORKED AS A BAILIFF 539 00:25:59,122 --> 00:26:01,124 AT THE COURTHOUSE FOR, LIKE, 30 YEARS. 540 00:26:01,165 --> 00:26:03,418 THEN JUST DISAPPEARED INTO THIN AIR. 541 00:26:03,459 --> 00:26:05,628 Caleb ( over phone ): DIDN'T ANYBODY NOTICE HE WAS GONE? 542 00:26:05,670 --> 00:26:07,672 I NEED TO CHANGE MY QUESTION. WHAT QUESTION? 543 00:26:07,714 --> 00:26:10,049 MY BLOG--THERE'S NO POSTS-- NOTHING. 544 00:26:10,091 --> 00:26:11,843 MAYBE HENRY SPREAD THE WORD. 545 00:26:11,884 --> 00:26:13,761 "KEEP YOUR TRAP SHUT, OR ELSE." 546 00:26:13,803 --> 00:26:16,055 I DOUBT HENRY'S IN THE BLOGGING CROWD. 547 00:26:16,097 --> 00:26:18,182 YOU NEVER KNOW. YEAH, I DO. 548 00:26:18,224 --> 00:26:19,892 MY GRANDMA'S 20 YEARS YOUNGER THAN HIM, 549 00:26:19,934 --> 00:26:22,020 AND SHE STILL CALLS MY TABLET A "MAXI PAD." 550 00:26:22,061 --> 00:26:24,272 I DON'T KNOW. MAYBE I WENT BACK THERE ALONE. 551 00:26:24,314 --> 00:26:26,482 TAKE SOME CHESS LESSONS FIRST. 552 00:26:26,524 --> 00:26:28,276 HANGING UP NOW. 553 00:26:29,694 --> 00:26:30,778 ( grunts ) 554 00:26:33,281 --> 00:26:34,699 WHAT'S WRONG? 555 00:26:34,741 --> 00:26:36,701 YOU SHOULDN'T STAY HERE. 556 00:26:36,743 --> 00:26:38,828 WE'VE HAD THIS DISCUSSION ALREADY, REMEMBER? 557 00:26:38,870 --> 00:26:40,538 ( sighs ) WE WERE INTERRUPTED. 558 00:26:40,580 --> 00:26:42,582 AND BESIDES, I KNOW MORE NOW. 559 00:26:42,624 --> 00:26:44,542 MY UNCLE MAY BE SCARIER THAN WE THOUGHT. 560 00:26:44,584 --> 00:26:46,085 WELL, I MET ONE OF MY UNCLES TODAY, 561 00:26:46,127 --> 00:26:47,837 AND HE WASN'T EXACTLY KRIS KRINGLE. 562 00:26:47,879 --> 00:26:49,881 HE DIDN'T EVEN BLINK WHEN I MENTIONED THE PACT. 563 00:26:49,922 --> 00:26:51,758 JUST LET IT GO, CALEB. 564 00:26:51,799 --> 00:26:54,719 GO BACK TO ROSEWOOD. LEAVE HERE WHILE YOU STILL CAN. 565 00:26:54,761 --> 00:26:57,555 YOU MAKE THAT SOUND SO EASY. 566 00:26:57,597 --> 00:26:59,182 THE E-MAIL TO HANNA IS WRITTEN. 567 00:26:59,223 --> 00:27:00,725 ALL YOU HAVE TO DO IS HIT "SEND" 568 00:27:00,767 --> 00:27:02,226 AND GET ON THE NEXT BUS OUT OF HERE. 569 00:27:02,268 --> 00:27:03,603 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 570 00:27:09,067 --> 00:27:10,443 YOU WROTE THIS? 571 00:27:10,485 --> 00:27:11,778 WHEN? 572 00:27:11,819 --> 00:27:13,613 WHY? HOW? 573 00:27:13,655 --> 00:27:15,531 CALEB, DO YOU REALLY WANT TO SPEND YOUR LAST DAYS ON EARTH 574 00:27:15,573 --> 00:27:17,825 DIGGING FOR ANSWERS OR BEING WITH THE PERSON THAT YOU LOVE? 575 00:27:17,867 --> 00:27:20,453 HOW AM I SUPPOSED TO WALK AWAY FROM THIS? 576 00:27:20,495 --> 00:27:22,205 I FORGET ABOUT EVERYTHING 577 00:27:22,246 --> 00:27:23,831 THAT'S HAPPENED THIS PAST WEEK? 578 00:27:23,873 --> 00:27:25,792 FORGET ABOUT WHAT YOU SAW ON THE BRIDGE? 579 00:27:25,833 --> 00:27:27,335 FORGET ABOUT THE FACT THAT I'M LINKED TO THE CALEB RIVERS 580 00:27:27,377 --> 00:27:28,753 IN THAT GRAVE? 581 00:27:28,795 --> 00:27:30,380 FORGET YOU? 582 00:27:36,886 --> 00:27:39,639 THIS ISN'T IRRITATION, MIRANDA. 583 00:27:41,057 --> 00:27:42,892 IT'S CONFUSION. 584 00:27:47,689 --> 00:27:50,149 ( knocking on door ) 585 00:27:53,945 --> 00:27:55,363 HE NEVER SIGNED IT, 586 00:27:55,405 --> 00:27:56,864 BUT HE LOST THE BATTLE. 587 00:27:56,906 --> 00:27:58,449 WHO? WHO ARE YOU TALKING ABOUT? 588 00:27:58,491 --> 00:28:00,618 BUT YOU MUST KNOW WHAT YOU'RE UP AGAINST, BOY. 589 00:28:00,660 --> 00:28:02,078 YOU MUST KNOW. 590 00:28:05,665 --> 00:28:07,166 WHAT IS THIS?! WAIT! 591 00:28:07,208 --> 00:28:10,128 I CAN'T. IT'S YOUR TURN NOW. 592 00:28:24,726 --> 00:28:26,436 CAN I SEE THEM? 593 00:28:28,730 --> 00:28:30,356 Caleb: WHAT WAS HE TALKING ABOUT? 594 00:28:30,398 --> 00:28:31,858 WHAT "BATTLE"? ARE WE DEALING WITH SOMEONE 595 00:28:31,899 --> 00:28:33,317 WHO'S COMPLETELY LOST IT? 596 00:28:33,359 --> 00:28:35,528 HE WHIPPED OUR BUTTS ON THE CHESS BOARD. 597 00:28:35,570 --> 00:28:37,155 THAT DOESN'T MEAN HE'S NOT TWO SANDWICHES SHORT OF A PICNIC. 598 00:28:37,196 --> 00:28:39,365 ( chuckles ) HE'S A HUMAN FOSSIL. 599 00:28:39,407 --> 00:28:41,534 HOW CAN WE TRUST ANYTHING HE SAYS? 600 00:28:41,576 --> 00:28:44,036 YOU SAID HENRY'S FATHER WORKED AS A COUNTY BAILIFF, RIGHT? 601 00:28:44,078 --> 00:28:45,371 YEAH. WHY? 602 00:28:45,413 --> 00:28:46,789 THESE KEYS ARE OFFICIAL. 603 00:28:46,831 --> 00:28:48,541 THERE'S A COUNTY STAMP ON THEM. 604 00:28:48,583 --> 00:28:50,877 IT'S FADED BUT IT'S THERE. SO YOU'RE SAYING...? 605 00:28:50,918 --> 00:28:53,463 OUR HIGH SCHOOL USED TO BE THE COUNTY COURTHOUSE. 606 00:28:53,504 --> 00:28:55,506 THERE ARE A BUNCH OF ROOMS IN THE BASEMENT THAT HAVE NEVER EVEN BEEN RENOVATED. 607 00:28:55,548 --> 00:28:57,383 HOW DO YOU KNOW THAT? 608 00:28:57,425 --> 00:29:00,470 I SPENT MOST OF NINTH GRADE HANGING OUT DOWN THERE. 609 00:29:00,511 --> 00:29:02,638 SO YOU THINK THAT ONE OF THESE KEYS 610 00:29:02,680 --> 00:29:03,765 FITS INTO A DOOR IN YOUR SCHOOL? 611 00:29:03,806 --> 00:29:05,391 GOTTA START SOMEWHERE. 612 00:29:15,359 --> 00:29:18,112 I SPOKE TO HIM LAST NIGHT. HE SAID HE'D BE HERE. 613 00:29:18,154 --> 00:29:20,364 DID YOU MENTION THAT I WAS STILL PLAYING THIS PART? 614 00:29:20,406 --> 00:29:22,116 HE KNOWS THAT. 615 00:29:22,158 --> 00:29:23,367 IS THERE A PROBLEM? 616 00:29:24,952 --> 00:29:26,621 ( sighs ) 617 00:29:26,662 --> 00:29:28,122 SORRY I'M LATE. 618 00:29:28,164 --> 00:29:29,957 HAD TO TAKE THE BIKE INTO THE SHOP. 619 00:29:29,999 --> 00:29:31,459 IS EVERYTHING OKAY? 620 00:29:31,501 --> 00:29:33,461 ( sighs ) 621 00:29:33,503 --> 00:29:36,255 GOOD. WHY DON'T YOU TWO WORK ON THE DRUG STORE SCENE? 622 00:29:36,297 --> 00:29:38,424 I'M GONNA GO SET UP THE AUDITORIUM FOR THE THIRD ACT. 623 00:29:38,466 --> 00:29:40,551 AND IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, ( sighs ) 624 00:29:40,593 --> 00:29:41,677 SAVE 'EM FOR LATER. 625 00:29:45,306 --> 00:29:47,183 I HAVE A QUESTION. 626 00:29:47,225 --> 00:29:49,018 WHY DID YOU CHANGE YOUR MIND? 627 00:29:51,312 --> 00:29:53,272 I LIKE THE PLAY. 628 00:29:53,314 --> 00:29:55,274 DOES OLIVIA KNOW YOU'RE HERE? 629 00:29:55,316 --> 00:29:57,109 THAT'S TWO QUESTIONS. 630 00:30:06,828 --> 00:30:09,288 Miranda: I'LL SHOW YOU THE ROOM WHERE I FOUND THE KNIFE. 631 00:30:10,206 --> 00:30:11,541 ( sighing ) 632 00:30:12,458 --> 00:30:14,210 IT'S THIS WAY. 633 00:30:14,252 --> 00:30:16,420 ISN'T THAT WHERE HE KEEPS THE BODIES? 634 00:30:16,462 --> 00:30:18,005 AND MORE. 635 00:30:18,047 --> 00:30:20,424 YOU WANNA...OPEN IT? 636 00:30:35,231 --> 00:30:37,024 THIS IS THE ROOM? 637 00:30:37,066 --> 00:30:39,485 OH, NO. THAT'S A DOOR. 638 00:30:39,527 --> 00:30:41,445 YOU...PUSH IT. 639 00:30:50,705 --> 00:30:52,123 Miranda: YOU NEED TO SEE THE KNIFE. 640 00:30:53,165 --> 00:30:55,084 SO, UH, ( sighs ) 641 00:30:55,126 --> 00:30:57,628 LOOK AROUND ALL YOU WANT. BUT I WOULDN'T TOUCH ANYTHING. 642 00:30:57,670 --> 00:30:59,797 HE CAN TELL IF YOU'VE BREATHED IN HERE. 643 00:31:02,049 --> 00:31:03,467 Luke: I DON'T GET IT-- 644 00:31:03,509 --> 00:31:04,927 THESE CHARACTERS GETTING MARRIED 645 00:31:04,969 --> 00:31:06,470 WHEN THEY HARDLY KNOW EACH OTHER. 646 00:31:06,512 --> 00:31:07,763 THEY HAVE ONE DATE, THEN A WEDDING. 647 00:31:07,805 --> 00:31:09,849 IT WAS A DIFFERENT TIME. 648 00:31:09,891 --> 00:31:12,476 MR. PRICE SAYS THEY'RE "OLD SOULS WRAPPED IN INNOCENCE." 649 00:31:12,518 --> 00:31:14,186 WHATEVER THAT MEANS. 650 00:31:14,228 --> 00:31:15,771 LIFE WAS TOUGH BACK THEN. 651 00:31:15,813 --> 00:31:18,190 PEOPLE DIED IN CHILDBIRTH. 652 00:31:18,232 --> 00:31:19,775 PEOPLE STILL DIE. 653 00:31:21,819 --> 00:31:23,696 TRUE. 654 00:31:23,738 --> 00:31:25,615 BUT I GUESS THEY WERE JUST ABLE 655 00:31:25,656 --> 00:31:28,159 TO HOLD ONTO THEIR INNOCENCE A LITTLE BIT LONGER. 656 00:31:28,200 --> 00:31:30,745 I DON'T THINK THAT'S SUCH A TERRIBLE THING. DO YOU? 657 00:31:34,373 --> 00:31:36,375 WHOA. WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 658 00:31:36,417 --> 00:31:39,253 WHY DID YOU DO THAT? UH, I WANTED TO GET IT OVER WITH 659 00:31:39,295 --> 00:31:41,130 SO YOU DIDN'T DO THAT IN FRONT OF THE ENTIRE CAST. 660 00:31:41,172 --> 00:31:42,340 DO WHAT? 661 00:31:42,381 --> 00:31:44,091 LOOK LIKE YOU WANNA PUKE. 662 00:31:44,133 --> 00:31:46,302 IT'S OKAY. I'LL ASK MR. PRICE TO CUT THE KISS. 663 00:31:46,344 --> 00:31:48,304 ( stammers ) HOL--JUST-- 664 00:31:48,346 --> 00:31:50,264 I DIDN'T THINK YOU WERE GONNA JUMP ME-- FORGET ABOUT IT. 665 00:31:50,306 --> 00:31:54,977 IT'S FINE. WE CAN JUST SAY "I DO" AND SHAKE HANDS. 666 00:31:55,019 --> 00:31:56,979 WELL CAN WE JUST WAIT TILL WE GET TO THE SCENE 667 00:31:57,021 --> 00:31:58,981 AND THEN THE-- ( stammers ) 668 00:31:59,023 --> 00:32:00,983 EASE INTO IT? 669 00:32:01,025 --> 00:32:03,194 NO, THANKS. 670 00:32:03,235 --> 00:32:05,237 ( sighs ) THIS IS "HONEY-ROASTED PENIS" 671 00:32:05,279 --> 00:32:06,405 ALL OVER AGAIN. 672 00:32:08,199 --> 00:32:09,158 EXCUSE ME? 673 00:32:09,200 --> 00:32:10,743 OH, COME ON, LUKE. 674 00:32:10,785 --> 00:32:12,495 DON'T ACT LIKE YOU NEVER KNEW. 675 00:32:12,536 --> 00:32:13,663 I-- ( chuckles ) 676 00:32:13,704 --> 00:32:15,331 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE-- 677 00:32:15,373 --> 00:32:17,625 SEVENTH GRADE. I HAD A MOUTH FULL OF METAL 678 00:32:17,667 --> 00:32:19,168 AND A LISP. 679 00:32:19,210 --> 00:32:21,420 AT SPRING CARNIVAL, I ORDERED A BAG OF NUTS, 680 00:32:21,462 --> 00:32:23,422 AND THAT WAS MY NICKNAME FOR A YEAR. 681 00:32:25,883 --> 00:32:29,220 YOU ASKED FOR A BAG OF "HONEY-ROASTED PENIS"? 682 00:32:29,261 --> 00:32:30,846 CAN WE JUST DO THE SCENE, PLEASE? 683 00:32:30,888 --> 00:32:31,973 ( laughing ) 684 00:32:32,890 --> 00:32:34,392 WOW. 685 00:32:41,399 --> 00:32:42,858 OKAY. 686 00:32:44,318 --> 00:32:46,946 WE DON'T HAVE TO SHAKE HANDS. 687 00:32:46,988 --> 00:32:48,322 SO... 688 00:32:48,364 --> 00:32:49,865 Olivia: WHAT IS THAT? 689 00:32:49,907 --> 00:32:51,909 UM, IN BIO, THEY CALLED IT A HEART. 690 00:32:53,411 --> 00:32:54,578 ( sighs ) 691 00:32:57,623 --> 00:33:00,001 HUH. WHAT IS THIS? 692 00:33:01,043 --> 00:33:02,878 Miranda: LOOKS LIKE HAIR. 693 00:33:06,757 --> 00:33:08,175 WHY WOULD HE HAVE THESE? 694 00:33:08,217 --> 00:33:09,552 WHO'S HAIR IS THIS? 695 00:33:12,138 --> 00:33:14,056 WAIT, WHAT WAS ABBY'S LAST NAME, AGAIN? 696 00:33:14,098 --> 00:33:15,182 WHEELER. 697 00:33:15,224 --> 00:33:16,267 WHY? 698 00:33:16,308 --> 00:33:18,853 "A.W." IN '92. 699 00:33:18,894 --> 00:33:20,312 THAT MUST BE HER. 700 00:33:21,230 --> 00:33:22,606 ( gasps ) 701 00:33:22,648 --> 00:33:24,108 OH, MY GOD. WHAT'S HAPPENING? 702 00:33:24,150 --> 00:33:25,860 MIRANDA, WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 703 00:33:25,901 --> 00:33:28,112 THAT. THAT'S MY HAIR. 704 00:33:29,947 --> 00:33:31,532 DOES HE HAVE ONE OF THESE FOR EVERY KID IN THIS TOWN 705 00:33:31,574 --> 00:33:32,658 WHO-- WHO WHAT? 706 00:33:32,700 --> 00:33:34,702 WHO--WHO DIED? 707 00:33:34,744 --> 00:33:37,872 NO, HE DOES NOT GET TO ADD ME TO HIS SOUVENIR COLLECTION. 708 00:33:37,913 --> 00:33:39,874 MIRANDA-- HE WON'T COME NEAR ME WHEN I'M ALIVE 709 00:33:39,915 --> 00:33:41,876 BUT THINKS HE CAN KEEP SOME OF ME WHEN I'M DEAD?! 710 00:33:41,917 --> 00:33:44,712 HE THINKS HE CAN RIP ME APART AND SHOVE ME IN A CABINET?! 711 00:33:44,754 --> 00:33:46,714 ( yelps ) 712 00:33:53,345 --> 00:33:55,431 ( indistinct, whispering voices ) 713 00:34:04,273 --> 00:34:06,442 ( panting ) 714 00:34:06,484 --> 00:34:07,902 ( gasping ) 715 00:34:15,201 --> 00:34:16,744 OH, MY GOD. 716 00:34:37,890 --> 00:34:39,225 WANT ME TO TRY? 717 00:34:39,266 --> 00:34:41,060 NO, I GOT IT. 718 00:34:41,102 --> 00:34:43,104 I MAY NOT KNOW A PAWN FROM A ROOK, 719 00:34:43,145 --> 00:34:45,272 BUT I DEFINITELY DON'T NEED LESSONS IN BUSTING LOCKS. 720 00:34:46,565 --> 00:34:48,192 ( sighs ) DOESN'T GO TO THIS DOOR. 721 00:34:48,234 --> 00:34:50,361 IT'S RUSTY. PROBABLY NEEDS TO BE CLEANED. 722 00:34:50,402 --> 00:34:52,905 IT'S BEEN HANGING AROUND YOUR UNCLE'S NECK FOR 70 YEARS. 723 00:34:52,947 --> 00:34:54,448 WHAT'D THEY USE THESE ROOMS FOR? 724 00:34:54,490 --> 00:34:55,991 WHEN IT WAS A COURTHOUSE? 725 00:34:56,033 --> 00:34:57,493 SOME OF THEM WERE JAIL CELLS. 726 00:34:57,535 --> 00:34:59,453 ( thudding ) LET'S GET OUT OF HERE. 727 00:35:00,704 --> 00:35:02,206 NO, WAIT! THERE'S ONE MORE DOOR. 728 00:35:11,632 --> 00:35:13,092 ( sighs ) 729 00:35:21,684 --> 00:35:24,019 Caleb: WHY WOULD THE SCHOOL LEAVE ALL THIS STUFF DOWN HERE? 730 00:35:24,061 --> 00:35:25,729 WHY ARE YOU ASKING ME? 731 00:35:25,771 --> 00:35:28,440 WELL, YOU DID SPEND NINTH GRADE DOWN HERE. 732 00:35:29,483 --> 00:35:30,901 NOT IN THIS ROOM. 733 00:35:39,869 --> 00:35:40,953 WHAT'S THIS? 734 00:35:43,122 --> 00:35:44,206 TRY IT. 735 00:35:52,590 --> 00:35:54,383 YOU'RE KIDDING. 736 00:35:54,425 --> 00:35:56,135 IT'S RUSTY. 737 00:35:56,177 --> 00:35:58,596 IT'S BEEN AROUND AN OLD MAN'S NECK FOR 70 YEARS. 738 00:35:58,637 --> 00:36:01,056 ( gasps ) 739 00:36:01,098 --> 00:36:02,892 Price: CAN I GET ALL THE GHOSTS OVER HERE, PLEASE? 740 00:36:02,933 --> 00:36:04,852 THIS IS OUR GRAVEYARD. 741 00:36:04,894 --> 00:36:06,937 I NEED MRS. SOAMES, 742 00:36:06,979 --> 00:36:09,607 MRS. GIBBS, AND EMILY RIGHT UP HERE IN THE FRONT ROW. 743 00:36:09,648 --> 00:36:11,525 TESS? 744 00:36:11,567 --> 00:36:12,818 CARE TO JOIN US, PLEASE? 745 00:36:17,615 --> 00:36:19,617 Price: I NEED JOE STODDARD, 746 00:36:19,658 --> 00:36:21,493 SAM CRAIG UP OVER THERE. 747 00:36:21,535 --> 00:36:23,662 GEORGE, YOU'LL ENTER FROM DOWNSTAGE. 748 00:36:23,704 --> 00:36:25,873 LET'S GO OVER THE BLOCKING, GUYS. 749 00:36:25,915 --> 00:36:27,458 Price: IF WE KNOW THE MOVES, WE ARE HALFWAY THERE. 750 00:36:27,499 --> 00:36:28,584 ( indistinct chattering ) 751 00:36:31,712 --> 00:36:33,589 IS CALEB HERE? 752 00:36:34,673 --> 00:36:35,841 Price: LUKE? 753 00:36:35,883 --> 00:36:38,010 LUKE? 754 00:36:38,052 --> 00:36:39,803 YOU JUST HEAR WHAT I SAID? 755 00:36:39,845 --> 00:36:41,722 UM... 756 00:36:43,933 --> 00:36:46,769 JUST GONNA...GET SOME WATER. 757 00:36:46,810 --> 00:36:50,231 Price: CAN I HAVE ALL THE DEAD TOWNSFOLK LOOKING OVER HERE, PLEASE? 758 00:36:53,442 --> 00:36:54,944 ( woman's voice echoing ) MIRANDA? 759 00:36:56,862 --> 00:36:58,113 MIRANDA... 760 00:37:15,673 --> 00:37:17,049 MOM? 761 00:37:20,302 --> 00:37:21,637 ( sniffling ) 762 00:37:34,191 --> 00:37:35,818 ( sighs ) ( door opens ) 763 00:37:35,859 --> 00:37:37,987 LUKE, YOU'VE GOTTA COME WITH US. 764 00:37:38,028 --> 00:37:40,364 WHAT? I WAS INSIDE COLLINS' HOUSE. 765 00:37:40,406 --> 00:37:42,157 DIDN'T I TELL YOU NOT TO GO BACK THERE? 766 00:37:42,199 --> 00:37:43,409 YOU WENT, AND SHE'S BACK. 767 00:37:43,450 --> 00:37:45,327 WHO'S BACK? MIRANDA? 768 00:37:45,369 --> 00:37:47,162 WHERE? WHERE IS SHE? ON THE STAGE. 769 00:37:48,914 --> 00:37:52,960 ( stammers ) DON'T DO--PLEASE. DON'T. DON'T. NOT-- 770 00:37:53,002 --> 00:37:54,461 Price: YES, TESS, YOU HAD A QUESTION? 771 00:37:55,879 --> 00:37:57,715 YEAH, UM, AT THE BOTTOM OF THIS PAGE, 772 00:37:57,756 --> 00:37:59,383 WHEN EMILY'S TALKING TO HER MOM, 773 00:37:59,425 --> 00:38:01,135 DO YOU THINK SHE'S, LIKE, ANGRY WITH HER? 774 00:38:01,176 --> 00:38:03,554 Price: THAT'S DEFINITELY ONE WAY TO LOOK AT IT. 775 00:38:03,595 --> 00:38:06,348 SHE--MAYBE SHE'S-- ( indistinct) SHE IS ANGRY ABOUT IT. 776 00:38:06,390 --> 00:38:08,851 THINK DEEP DOWN, SHE'S PROBABLY JUST... 777 00:38:08,892 --> 00:38:10,561 LUKE, WE ARE SO CLOSE TO FINDING THE TRUTH. ( sighs ) 778 00:38:10,602 --> 00:38:12,396 CALEB HAS AN UNCLE WHO KNOWS ABOUT THE PACT, 779 00:38:12,438 --> 00:38:15,024 AND HE GAVE HIM THIS. NOT--I'M NOT A PART OF THIS. 780 00:38:15,065 --> 00:38:17,401 Luke: I'M NOT A PART OF THIS. Remy: WE WERE ALL IN THAT CAR. YOU DON'T HAVE A CHOICE. 781 00:38:17,443 --> 00:38:19,111 ( wood creaking ) 782 00:38:19,153 --> 00:38:20,237 LOOK OUT! 783 00:38:22,072 --> 00:38:23,282 ( grunting ) 784 00:38:32,708 --> 00:38:34,793 STILL THINK YOU'RE NOT A PART OF THIS? 785 00:38:47,264 --> 00:38:50,225 CALEB TOOK THE BOX BACK TO HIS PLACE. 786 00:38:50,267 --> 00:38:52,019 WHATEVER'S INSIDE MAY HAVE NOTHING TO DO WITH US, 787 00:38:52,061 --> 00:38:53,479 BUT THE KEY DID FIT. 788 00:38:54,730 --> 00:38:56,023 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 789 00:38:59,109 --> 00:39:00,861 I KISSED TESS TODAY. 790 00:39:02,112 --> 00:39:03,197 WHAT? 791 00:39:04,615 --> 00:39:06,658 WE WERE PRACTICING. I KISSED HER. 792 00:39:09,411 --> 00:39:11,372 BUT IT HAD TO DO WITH THE PLAY, RIGHT? 793 00:39:14,041 --> 00:39:15,542 I'M NOT SURE. 794 00:39:20,297 --> 00:39:23,217 WHATEVER IT WAS, IT MADE ME FEEL LIKE-- 795 00:39:23,258 --> 00:39:24,968 LIKE US... ( sighs ) 796 00:39:26,220 --> 00:39:28,263 BEFORE THIS. BEFORE WHAT? 797 00:39:28,305 --> 00:39:29,390 THIS. 798 00:39:30,599 --> 00:39:32,393 I DON'T NEED ANYBODY TELLING ME 799 00:39:32,434 --> 00:39:34,103 THAT I'M LIVING WITH A CURSE. I ALREADY KNOW THAT. 800 00:39:34,144 --> 00:39:35,896 LUKE-- MY DAD'S GONE. 801 00:39:37,773 --> 00:39:39,566 HE'S NEVER COMING BACK. 802 00:39:41,276 --> 00:39:42,945 MY--MY WHOLE LIFE CHANGED 803 00:39:42,986 --> 00:39:44,655 WHILE I WASN'T PAYING ATTENTION, 804 00:39:44,696 --> 00:39:46,615 AND I CAN'T BE AROUND PEOPLE WHO CONSTANTLY REMIND ME 805 00:39:46,657 --> 00:39:48,659 IT'S ONLY GONNA GET WORSE. 806 00:39:48,700 --> 00:39:50,786 YOU CAN'T ASK ME TO UNKNOW WHAT I ALREADY KNOW. ( scoffs ) 807 00:39:52,287 --> 00:39:54,415 I WANNA BE WITH SOMEONE WHO MAKES ME... 808 00:39:54,456 --> 00:39:56,250 LAUGH-- 809 00:39:56,291 --> 00:39:58,627 DOESN'T TALK ABOUT PACTS, AND PATTERNS, 810 00:39:58,669 --> 00:40:00,462 AND TELLS ME THAT THE SKY IS FALLING. 811 00:40:00,504 --> 00:40:01,630 I CAN'T. I CAN'T. 812 00:40:05,092 --> 00:40:06,427 HEY, THERE. 813 00:40:09,680 --> 00:40:11,348 Simon: DIDN'T MEAN TO INTERRUPT. 814 00:40:12,516 --> 00:40:14,351 REMY, 815 00:40:14,393 --> 00:40:16,311 IF YOU TWO WANTED TO RENT A MOVIE... 816 00:40:16,353 --> 00:40:17,938 LUKE CAN'T STAY. 817 00:40:19,982 --> 00:40:22,067 THANK YOU FOR THE OFFER, MR. BEAUMONT. 818 00:40:22,109 --> 00:40:23,944 APPRECIATE IT. 819 00:40:23,986 --> 00:40:25,779 WE'LL TALK LATER, RIGHT? 820 00:40:32,911 --> 00:40:35,664 ( door opens, shuts ) ( sighs ) 821 00:40:35,706 --> 00:40:37,458 Simon: DID YOU ASK HIM TO LEAVE BECAUSE OF ME? 822 00:40:37,499 --> 00:40:40,294 NO. HE NEEDED TO BE SOMEPLACE ELSE. 823 00:40:46,884 --> 00:40:49,219 WHY ARE YOU KEEPING PIECES OF HER IN THIS ROOM? 824 00:40:49,261 --> 00:40:50,971 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 825 00:40:51,013 --> 00:40:52,723 YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT! 826 00:40:52,764 --> 00:40:55,392 IF I DID, I WOULDN'T HAVE ASKED THE QUESTION. 827 00:40:55,434 --> 00:40:56,935 WE ARE ON TO YOU. 828 00:40:56,977 --> 00:40:58,520 SO IS MIRANDA. 829 00:40:58,562 --> 00:41:00,481 WE BURIED MIRANDA LAST WEEK. 830 00:41:00,522 --> 00:41:02,733 YEAH? WHERE IS SHE NOW? 831 00:41:02,774 --> 00:41:04,485 WHAT DID YOU DO WITH HER?! 832 00:41:04,526 --> 00:41:06,487 IF THIS IS THE SHAPE YOUR GRIEF HAS TAKEN-- 833 00:41:06,528 --> 00:41:08,572 I'M NOT HERE TO BE COUNSELED, OKAY?! 834 00:41:08,614 --> 00:41:10,949 I JUST WANNA KNOW WHY YOU'RE KEEPING THIS COLLECTION! 835 00:41:14,286 --> 00:41:19,124 I'M GUESSING THIS ISN'T YOUR FIRST TIME IN THIS ROOM. 836 00:41:19,166 --> 00:41:21,460 AND IF YOU INTEND TO STAY ON AS MY CARETAKER, 837 00:41:21,502 --> 00:41:24,087 YOU'LL TAKE CARE TO STAY OUT OF ROOMS 838 00:41:24,129 --> 00:41:25,797 WHERE YOU'RE NOT INVITED. 839 00:41:25,839 --> 00:41:28,008 IS THAT CLEAR? 840 00:41:28,050 --> 00:41:30,177 I WON'T BE HERE MUCH LONGER. 841 00:41:30,219 --> 00:41:33,138 I'M GUESSING YOU ALREADY HAVE THAT MARKED ON YOUR CALENDAR. 842 00:41:40,646 --> 00:41:41,855 ( door shuts ) 843 00:41:58,455 --> 00:42:00,249 ( grunting ) 844 00:42:24,773 --> 00:42:26,858 ♪♪