1
00:00:02,627 --> 00:00:06,297
Students of Ridgewood High,
for our big game against the Ravens,
2
00:00:06,381 --> 00:00:09,551
we are excited to have our captain
back from her injury.
3
00:00:09,634 --> 00:00:11,136
Maddie Rooney!
4
00:00:11,219 --> 00:00:13,304
[CHEERING]
5
00:00:13,388 --> 00:00:16,641
Hey! Willow wasn't finished!
6
00:00:19,185 --> 00:00:20,687
Take it away, Mads.
7
00:00:21,688 --> 00:00:24,232
-Thanks, Willow, and thank you...
-WILLOW: This is where you clap!
8
00:00:24,315 --> 00:00:27,193
[CHEERING RESUMES]
9
00:00:27,277 --> 00:00:28,611
Thanks, Willow.
10
00:00:28,695 --> 00:00:31,406
And thank you so much for carrying
the team when I was gone.
11
00:00:31,489 --> 00:00:34,117
She didn't carry the team. We take a bus.
12
00:00:35,326 --> 00:00:38,246
It's really nice, except Seat 14,
which is covered in tape.
13
00:00:38,329 --> 00:00:40,248
There was a bathroom though,
which was handy,
14
00:00:40,331 --> 00:00:42,709
-Willow knows what I'm talking about.
-WILLOW: Lacy! [LAUGHS]
15
00:00:42,792 --> 00:00:46,254
I think Maddie has something to say.
[LAUGHS NERVOUSLY]
16
00:00:46,338 --> 00:00:47,714
Hey Ridgewood!
17
00:00:47,797 --> 00:00:51,343
It's gonna take more than a blown knee
to keep me from beating those Ravens.
18
00:00:51,426 --> 00:00:52,427
[CHEERING]
19
00:00:52,510 --> 00:00:55,722
Go, Porcupines!
[IMITATING PORCUPINE CALLS]
20
00:00:55,805 --> 00:00:59,893
[TRAILING OFF]
21
00:00:59,976 --> 00:01:02,479
Yeah, we really need to come up
with a new Porcupine victory cry.
22
00:01:02,562 --> 00:01:07,359
And for our big rivalry game,
we bring out the Ridgewood Rock!
23
00:01:07,442 --> 00:01:09,444
[CHEERING]
24
00:01:09,527 --> 00:01:12,822
If anyone can steal this
from the team before Friday,
25
00:01:12,906 --> 00:01:15,658
you will be excused from Gym
for an entire week!
26
00:01:15,742 --> 00:01:16,785
[STUDENTS OOHS]
27
00:01:16,868 --> 00:01:21,039
Lady Porcupines, protect the rock!
28
00:01:21,122 --> 00:01:22,123
[BLOWS WHISTLE]
29
00:01:22,207 --> 00:01:24,209
Victory is mine! [SHRIEKS]
30
00:01:26,795 --> 00:01:29,798
I desperately need that
get-out-of-P.E. pass.
31
00:01:29,881 --> 00:01:34,010
Next week is Square Dance Week,
and Joey don't dosey doe.
32
00:01:34,094 --> 00:01:38,890
Oh yes he "do see do." [GIGGLES]
33
00:01:42,435 --> 00:01:45,313
Give me that rock!
I won't stop trying until I get it.
34
00:01:45,397 --> 00:01:47,941
It's behind my back.
One hug, and it's yours.
35
00:01:49,484 --> 00:01:51,319
Round One, Lady Porcupines.
36
00:01:54,989 --> 00:01:58,576
♪ Better in stereo ♪
Better in stereo ♪
37
00:01:58,660 --> 00:02:00,704
♪ I'm up with the sunshine
Let's go ♪
38
00:02:00,787 --> 00:02:02,956
♪ I lace up my high tops
Oh, no ♪
39
00:02:03,039 --> 00:02:04,791
♪ Slam dunk
Ready or not ♪
40
00:02:04,874 --> 00:02:07,127
♪ Yeah, show me what you got ♪
41
00:02:07,210 --> 00:02:09,546
♪ I'm under the spotlight
Holler ♪
42
00:02:09,629 --> 00:02:11,548
♪ I dare you, come on and follow ♪
43
00:02:11,631 --> 00:02:15,510
♪ You dance to your own beat
I'll sing the melody ♪
44
00:02:15,593 --> 00:02:20,140
♪ When you say yeah
I say no ♪
45
00:02:20,223 --> 00:02:24,644
♪ When you say stop
All I wanna do is go, go, go ♪
46
00:02:24,728 --> 00:02:30,066
♪ You, you, the other half of me, me
The half I'll never be ♪
47
00:02:30,150 --> 00:02:33,278
♪ The half that drives me crazy ♪
48
00:02:33,361 --> 00:02:38,867
♪ You, you, the better half of me, me
The half I'll always need ♪
49
00:02:38,950 --> 00:02:42,871
♪ But we both know
We're better in stereo ♪
50
00:02:45,749 --> 00:02:49,002
[PUNCH SOUNDS, GROWLING]
51
00:02:49,085 --> 00:02:50,879
Take that, zombies. Hi-ya!
52
00:02:50,962 --> 00:02:53,465
You will not dine on these brains, sir.
53
00:02:54,758 --> 00:02:57,010
Parker, are you still playing that game?
54
00:02:57,093 --> 00:02:58,094
You've been playing that
55
00:02:58,178 --> 00:03:00,555
since before I left
for my Sparklecise aerobics class.
56
00:03:00,638 --> 00:03:02,265
[GIGGLES]
57
00:03:02,349 --> 00:03:04,225
Don't you want to go outside?
58
00:03:04,309 --> 00:03:06,144
No, I want to go to the bathroom.
59
00:03:07,187 --> 00:03:09,272
But I can't pause the game
in the middle of a level.
60
00:03:09,356 --> 00:03:10,523
Here, take over.
61
00:03:10,607 --> 00:03:12,025
Just hide and don't get me killed.
62
00:03:12,108 --> 00:03:13,860
Zombies don't play, dude.
63
00:03:16,613 --> 00:03:19,449
Oh. So realistic.
64
00:03:19,532 --> 00:03:21,493
It's like I'm walking through a forest.
65
00:03:22,744 --> 00:03:24,788
Ooh, it even follows my movements.
66
00:03:24,871 --> 00:03:26,331
Oh, look at me.
67
00:03:26,414 --> 00:03:28,708
I'm walking down stairs.
68
00:03:28,792 --> 00:03:29,793
[ZOMBIE GRUNTS]
69
00:03:29,876 --> 00:03:33,046
Oh, excuse me, Mr. Zombie.
I'm just supposed to hide.
70
00:03:33,129 --> 00:03:34,130
[MOANING]
71
00:03:34,214 --> 00:03:35,882
Whoa, I said, excuse me.
72
00:03:35,965 --> 00:03:36,966
[SLAP]
73
00:03:37,050 --> 00:03:40,095
Ugh, I actually felt that. Hey, back off!
74
00:03:40,178 --> 00:03:41,429
Sparkle kick! [GIGGLES]
75
00:03:42,681 --> 00:03:45,517
Oh, I'm sorry, did I knock off your head?
Good. Fear me!
76
00:03:45,600 --> 00:03:49,979
A-five, six, seven, eight... And one,
and two, and three, and four, yeah.
77
00:03:50,063 --> 00:03:51,690
[KAREN GRUNTING]
78
00:03:51,773 --> 00:03:54,484
What are you doing?! I said, hide!
79
00:03:54,567 --> 00:03:55,944
Oh, I...
80
00:03:56,027 --> 00:03:58,488
[MUSIC CRESCENDOS]
81
00:03:58,571 --> 00:04:02,617
Whoa, you made it to Level 17.
82
00:04:02,701 --> 00:04:04,035
Mom, how did you do that?
83
00:04:04,119 --> 00:04:07,080
Oh, I just did some moves
I learned in my Sparklecise class.
84
00:04:07,163 --> 00:04:11,960
Wait. You used your old lady
exercise moves to clear Level 16?
85
00:04:13,545 --> 00:04:16,047
This old lady could show you
some of her moves.
86
00:04:16,131 --> 00:04:17,132
[SCOFFS]
87
00:04:17,215 --> 00:04:19,009
I don't want some of your moves.
88
00:04:19,092 --> 00:04:22,220
-I want them all! Sparkle me, Mom!
-KAREN: Huh?
89
00:04:25,682 --> 00:04:26,766
[DEEPLY INHALING]
90
00:04:26,850 --> 00:04:30,020
Guess who just got cast
in her first sequel!
91
00:04:30,103 --> 00:04:33,023
I'm guessing the only actress
in this house.
92
00:04:34,816 --> 00:04:36,693
Do you wanna know what it is?
Okay, I'm gonna give you a hint.
93
00:04:36,776 --> 00:04:38,361
[CLEARS THROAT]
94
00:04:38,445 --> 00:04:41,614
♪ Mandy says your muffler is A-okay ♪
95
00:04:41,698 --> 00:04:43,366
[SNAPS]
96
00:04:43,450 --> 00:04:45,744
My first big break was singing
in a local commercial
97
00:04:45,827 --> 00:04:48,163
for Mike's Muffler Shop when I was 9.
98
00:04:48,246 --> 00:04:51,458
To this day, the roar of bad mufflers
and the smell of motor oil
99
00:04:51,541 --> 00:04:55,420
always gives me that showbiz rush.
100
00:04:55,503 --> 00:04:59,132
Liv, I thought you were gonna,
like, focus on your music?
101
00:04:59,215 --> 00:05:03,136
Well, yeah, I am. But Mike's Muffler Shop
called, and I felt like I owed them one.
STYLE
::cue()
102
00:05:03,219 --> 00:05:05,013
[SQUEALS]
I'm so excited!
103
00:05:05,096 --> 00:05:09,517
You're excited about being
a dancing muffler chased by a badger.
104
00:05:10,685 --> 00:05:15,273
Okay, first of all, Mo the Badger wasn't
chasing me. He was chasing a good deal.
105
00:05:17,400 --> 00:05:21,279
And secondly, I told them that I would
only do it if they cast Shayna Sowen.
106
00:05:21,363 --> 00:05:25,825
In second grade, Shayna and I met
at Shiny Smiles Acting Camp. [GIGGLES]
107
00:05:25,909 --> 00:05:27,827
Shayna was actually cast
in the muffler commercial first,
108
00:05:27,911 --> 00:05:30,413
but then, she got chicken pox,
so they asked me to do it.
109
00:05:30,497 --> 00:05:32,290
And then,
Shayna had already tried on the outfit,
110
00:05:32,374 --> 00:05:34,959
so, two weeks later, I got chicken pox.
[CLEARS THROAT]
111
00:05:35,043 --> 00:05:38,213
I just always felt bad that Shayna didn't
get to do the commercial,
112
00:05:38,296 --> 00:05:40,215
and now, I have a chance to make it right.
113
00:05:40,298 --> 00:05:43,218
And don't worry, I will be done filming
before your big basketball game.
114
00:05:43,301 --> 00:05:45,428
I can't wait to see you play
now that your knee is all better.
115
00:05:46,429 --> 00:05:48,098
Yeah. Thank you.
116
00:05:48,181 --> 00:05:50,016
-LIV: Yeah.
-MADDIE: It's, uh...
117
00:05:50,100 --> 00:05:51,726
It's gonna be great. [LAUGHS]
118
00:05:51,810 --> 00:05:53,770
I'm gonna crush those Ravens.
[TAPS ON THE TABLE]
119
00:05:53,853 --> 00:05:56,856
Whoa, heh. Maddie.
120
00:05:56,940 --> 00:05:59,109
You didn't say, "Bam! What?"
121
00:06:00,694 --> 00:06:02,362
I've never seen you miss
a "Bam! What?" moment.
122
00:06:02,445 --> 00:06:04,864
I've even seen you "Bam! What?"
a good "Bam! What?"
123
00:06:06,032 --> 00:06:07,075
Right...
124
00:06:08,076 --> 00:06:10,954
-MADDIE: Bam...!
-[LIV SPEAKS GIBBERISH]
125
00:06:13,415 --> 00:06:14,499
We both know you're faking.
126
00:06:15,500 --> 00:06:18,753
Maddie, what's wrong?
127
00:06:18,837 --> 00:06:20,672
What? Nothing's wrong.
128
00:06:20,755 --> 00:06:23,425
This isn't about your knee, is it?
129
00:06:23,508 --> 00:06:25,593
Because we talked
to the doctor, and she said you're fine.
130
00:06:25,677 --> 00:06:26,803
She also said she loved my outfit,
131
00:06:26,886 --> 00:06:28,596
so she obviously knows
what she's talking about.
132
00:06:31,057 --> 00:06:33,184
No, Liv, nothing's bothering me.
133
00:06:33,268 --> 00:06:35,437
I'm fine. I'm ready. I'm...
134
00:06:35,520 --> 00:06:37,313
[GASPS]
135
00:06:37,397 --> 00:06:42,610
Whoa, you are so not ready. You just
got schooled by Mandy the Muffler Girl.
136
00:06:42,694 --> 00:06:43,862
[LAUGHS]
137
00:06:44,863 --> 00:06:47,157
What's that thing that you always do?
[GASPS]
138
00:06:47,240 --> 00:06:48,450
Okay.
139
00:06:56,583 --> 00:06:58,918
[SNIFFS HEAVILY]
140
00:06:59,002 --> 00:07:00,253
There it is.
141
00:07:00,337 --> 00:07:02,839
The muffler fumes of my youth.
142
00:07:05,008 --> 00:07:06,426
[SNIFFS]
143
00:07:06,509 --> 00:07:09,012
Oh, okay, now, I'm just dizzy.
144
00:07:10,347 --> 00:07:12,098
Oh, Tooch, hey.
145
00:07:12,182 --> 00:07:13,475
Umm, before you leave, can we make sure
146
00:07:13,558 --> 00:07:15,894
that Shayna is the new muffler,
and I'll be the rusty old one?
147
00:07:17,270 --> 00:07:20,023
It's really important to me
that Shayna gets the spotlight.
148
00:07:21,024 --> 00:07:23,902
Plus, I mean... I feel like I played
the shiny new muffler before.
149
00:07:23,985 --> 00:07:27,572
You know, I really wanna
challenge myself as an actress.
150
00:07:27,655 --> 00:07:30,283
So does this look rusty to you?
151
00:07:30,367 --> 00:07:33,411
[MAKES SQUEAKING NOISES]
152
00:07:35,205 --> 00:07:36,206
Liv!
153
00:07:36,289 --> 00:07:37,457
Shayna!
154
00:07:37,540 --> 00:07:39,125
[SQUEALING]
155
00:07:39,209 --> 00:07:40,585
I missed you so much!
156
00:07:40,669 --> 00:07:43,004
Not as much as I missed you!
157
00:07:43,088 --> 00:07:45,048
Shiny Smiles Acting Camp salute?
158
00:07:46,675 --> 00:07:48,301
Hey you, what do you do?
159
00:07:48,385 --> 00:07:49,761
Drama, comedy, improv too.
160
00:07:49,844 --> 00:07:51,388
I'll sing, I'll dance,
I'll make you smile.
161
00:07:51,471 --> 00:07:53,181
Shiny Smiles Camp is worth your while.
162
00:07:53,264 --> 00:07:54,933
BOTH:
And space work, and space work,
163
00:07:55,016 --> 00:07:56,768
and space work, and space work.
164
00:07:56,851 --> 00:08:00,063
Put the groceries in the cart.
Put the groceries in the cart.
165
00:08:00,146 --> 00:08:03,149
Lawn sprinkler, lawn sprinkler.
Jazz hands.
166
00:08:04,901 --> 00:08:07,821
Thank you so much
for doing this commercial with me.
167
00:08:07,904 --> 00:08:11,116
I told them I wouldn't do anything
unless they got Liv Rooney.
168
00:08:12,117 --> 00:08:14,494
I'm just kidding, I'm not doing anything.
169
00:08:14,577 --> 00:08:15,620
[BOTH LAUGHING]
170
00:08:15,704 --> 00:08:17,956
Well, Shayna,
it is such a shame that we lost touch.
171
00:08:18,039 --> 00:08:19,332
Let me get your phone number.
172
00:08:22,002 --> 00:08:24,838
Wow, is that the new Z Phone 5000?
173
00:08:24,921 --> 00:08:27,966
Uh-huh, it's awesome. Do you like it?
174
00:08:28,967 --> 00:08:30,927
I hate it.
175
00:08:31,011 --> 00:08:32,220
I hate that it's not mine.
176
00:08:32,303 --> 00:08:33,430
[BOTH LAUGHING]
177
00:08:33,513 --> 00:08:35,557
Had you going there, didn't I?
178
00:08:35,640 --> 00:08:37,225
Who's the movie star, now?
179
00:08:38,309 --> 00:08:40,311
I'm kidding, it's still you.
180
00:08:40,395 --> 00:08:42,022
[BOTH LAUGHING]
181
00:08:42,105 --> 00:08:45,316
I don't know, Shane, those are
diva shades if I ever saw them.
182
00:08:45,400 --> 00:08:46,818
Love those.
183
00:08:46,901 --> 00:08:49,279
[HONKING]
184
00:08:52,157 --> 00:08:54,617
And Mo is back too?
185
00:08:54,701 --> 00:08:56,494
Wow, he really hasn't aged a bit.
186
00:09:00,373 --> 00:09:04,919
And Lacy kicks off the ball to Rooney,
who drives to the hole!
187
00:09:05,003 --> 00:09:10,175
Or passes it to Lacy, who passes it back
to Rooney who drives to the hole!
188
00:09:12,177 --> 00:09:14,596
-MADDIE: Yes.
-WILLOW: Or not.
189
00:09:15,805 --> 00:09:18,350
Maddie, you haven't taken
a shot all day, what's wrong?
190
00:09:18,433 --> 00:09:20,268
Yeah, something's fishy.
191
00:09:20,352 --> 00:09:24,105
Whoa, I just remembered tomorrow
is fish stick day at the cafeteria.
192
00:09:24,189 --> 00:09:26,149
Do you think they're made
from halibut or cod?
193
00:09:27,359 --> 00:09:30,445
Oh, wait,
Maddie, were you about to say something?
194
00:09:30,528 --> 00:09:33,073
I really wanna hear it.
Please, let it be cod.
195
00:09:35,241 --> 00:09:36,951
I...
196
00:09:37,035 --> 00:09:38,703
Okay, um...
197
00:09:38,787 --> 00:09:39,913
The truth is...
198
00:09:40,914 --> 00:09:44,876
I'm really excited
about getting back on the court,
199
00:09:44,959 --> 00:09:48,380
but I am just a little nervous
that I might hurt my knee again.
200
00:09:48,463 --> 00:09:49,714
That's all.
201
00:09:49,798 --> 00:09:52,300
You'll be fine, Mads.
202
00:09:52,384 --> 00:09:53,802
I just... I don't know.
203
00:09:53,885 --> 00:09:56,846
I'm worried that if I get in a game,
I might hesitate,
204
00:09:56,930 --> 00:09:59,933
and, I mean, you know that if you hesitate
for even a second, you're toast.
205
00:10:00,016 --> 00:10:02,352
And, I mean, I also know
that I haven't played in a while.
STYLE
::cue()
206
00:10:03,645 --> 00:10:05,689
What if I'm just not as good
as I used to be?
207
00:10:05,772 --> 00:10:07,774
Maddie, you're our star!
208
00:10:07,857 --> 00:10:10,985
Once you get in a pressure situation,
you're gonna react just fine.
209
00:10:11,069 --> 00:10:13,238
It's like one of those things
you never forget how to do.
210
00:10:13,321 --> 00:10:18,410
Like, riding a bike or sneaking up on Joey
when he's taking his afternoon nap.
211
00:10:24,249 --> 00:10:25,291
Ha-ha!
212
00:10:25,375 --> 00:10:27,210
[COUGHING]
213
00:10:31,631 --> 00:10:33,675
Ha-ha, victory is mine!
214
00:10:33,758 --> 00:10:38,013
Hey, hens, next time, try less clucking
and more defending the rock.
215
00:10:38,096 --> 00:10:39,681
Hey, Jojo.
216
00:10:39,764 --> 00:10:41,057
-LACY: Cluck.
-WILLOW: Cluck.
217
00:10:41,141 --> 00:10:42,308
MADDIE:
Boom.
218
00:10:46,938 --> 00:10:49,315
This makes me
slightly less certain of victory.
219
00:10:51,151 --> 00:10:55,488
I shall find a neighborhood cat
to lick me clean while I plot my revenge.
220
00:11:01,870 --> 00:11:02,871
[GASPS]
221
00:11:02,954 --> 00:11:05,749
Sweet mother of crushed vermilion.
222
00:11:06,958 --> 00:11:08,585
We have the exact same lip gloss.
223
00:11:08,668 --> 00:11:12,088
No way. You wear
Crushed Vermilion by Lady Love Lips?
224
00:11:12,172 --> 00:11:13,631
Obsessed.
225
00:11:13,715 --> 00:11:14,716
[SHAYNA GIGGLES]
226
00:11:14,799 --> 00:11:17,719
It's so hard to find here in Wisconsin.
227
00:11:17,802 --> 00:11:20,180
I always keep it right here in my bag.
228
00:11:20,263 --> 00:11:21,264
[LAUGHS NERVOUSLY]
229
00:11:21,348 --> 00:11:22,349
Right here.
230
00:11:23,475 --> 00:11:27,729
That's so weird.
It was here just a minute ago.
231
00:11:32,650 --> 00:11:34,569
Okay, so I really don't want to go there,
232
00:11:34,652 --> 00:11:37,781
but what are the chances of us
having the exact same lip gloss color?
233
00:11:37,864 --> 00:11:39,866
Like, one in a crushed vermilion?
234
00:11:41,659 --> 00:11:44,371
Is it possible
that Shayna took my lip gloss?
235
00:11:46,331 --> 00:11:48,208
Nah. [LAUGHING]
236
00:11:49,250 --> 00:11:50,251
Well...
237
00:11:51,252 --> 00:11:53,463
Nah. [LAUGHS]
238
00:11:53,546 --> 00:11:55,090
Well...
239
00:11:55,173 --> 00:11:57,842
Huh, it's gotta be in here.
240
00:11:57,926 --> 00:12:00,512
It's usually right here
next to my phone...
241
00:12:02,639 --> 00:12:05,975
[DEEP GASPS]
242
00:12:06,059 --> 00:12:07,060
What, what is it?
243
00:12:07,143 --> 00:12:08,144
My phone!
244
00:12:08,228 --> 00:12:10,605
[HYPERVENTILATING]
My phone, it's gone too!
245
00:12:10,689 --> 00:12:14,150
Oh, I can't feel my fingers!
Oh, Shayna, I can't feel my fingers!
246
00:12:14,234 --> 00:12:15,360
I can't feel...
247
00:12:16,403 --> 00:12:19,072
Okay, so my lip gloss and my phone,
248
00:12:19,155 --> 00:12:21,616
which Shayna said she wanted,
are both gone.
249
00:12:22,617 --> 00:12:24,577
Normally, in this situation,
I would ask Maddie what to do,
250
00:12:24,661 --> 00:12:27,372
but I can't call her without my phone,
and then, I can't call her from the shop
251
00:12:27,455 --> 00:12:29,666
because I don't know her number and...
[GASPING]
252
00:12:29,749 --> 00:12:31,251
I don't know anyone's number!
253
00:12:34,004 --> 00:12:35,839
Oh, oh! Ah.
254
00:12:37,841 --> 00:12:38,967
Call Maddie!
255
00:12:40,552 --> 00:12:41,553
Call Maddie!
256
00:12:41,636 --> 00:12:44,556
[DIAL TONE]
Whoa, it's angry! Ah, it's angry!
257
00:12:49,185 --> 00:12:50,937
Okay, and a twizzle.
258
00:12:51,021 --> 00:12:52,522
And a pivot. And a kick.
259
00:12:52,605 --> 00:12:54,315
Lengthen your weight and sparkle.
260
00:12:54,399 --> 00:12:55,984
Sparkle, sparkle.
261
00:12:56,067 --> 00:12:58,570
-KAREN: Honey, sparkle.
-Okay, say words that make sense!
262
00:12:58,653 --> 00:13:00,739
Okay, let me show you.
263
00:13:00,822 --> 00:13:02,699
I wish I could say that I was having fun
264
00:13:02,782 --> 00:13:05,702
sharing an activity with my son,
but the truth is,
265
00:13:05,785 --> 00:13:08,705
I just love killing zombies.
266
00:13:09,080 --> 00:13:12,709
Parker, come on! You let those zombies
back you into a corner.
267
00:13:12,792 --> 00:13:16,046
Well, Momma's gonna fix that,
with a sparkle, sparkle, kick!
268
00:13:16,129 --> 00:13:17,380
Ooh, boom.
269
00:13:17,464 --> 00:13:20,842
Those zombies just got Mommied.
270
00:13:20,925 --> 00:13:22,093
Okay, Mom, I think I got it.
271
00:13:22,177 --> 00:13:24,137
Level 18, Momma needs some room.
272
00:13:24,220 --> 00:13:25,388
But I'm ready to have my game back.
273
00:13:25,472 --> 00:13:27,474
Go away. Ooh, that's my new kill move.
274
00:13:27,557 --> 00:13:30,060
Yeah. And go. And go. And go.
275
00:13:30,143 --> 00:13:32,562
I think some neighborhood kids
are having a rock fight.
276
00:13:32,645 --> 00:13:34,105
Maybe I'll go join them?
277
00:13:34,189 --> 00:13:35,440
Okay, have fun!
278
00:13:37,067 --> 00:13:38,610
I hope I make it back alive.
279
00:13:38,693 --> 00:13:39,819
Love you too!
280
00:13:46,159 --> 00:13:47,702
Yup, that's right.
281
00:13:47,786 --> 00:13:49,162
At Mike's Muffler Shop...
282
00:13:49,245 --> 00:13:52,332
♪ Mindy says 80 bucks is all you'll pay ♪
283
00:13:52,415 --> 00:13:56,753
♪ Mandy says your muffler is A-okay ♪
284
00:13:56,836 --> 00:14:00,632
♪ And Shayna stole my phone
And that is not okay ♪
285
00:14:00,715 --> 00:14:02,050
[BELL BUZZES]
286
00:14:02,133 --> 00:14:03,510
Great take, Shayna.
287
00:14:03,593 --> 00:14:07,389
Thanks. I'm drawing from the same
emotions I used to play a cupcake,
288
00:14:07,472 --> 00:14:08,807
and it's totally working.
289
00:14:08,890 --> 00:14:10,308
[LAUGHING]
290
00:14:13,603 --> 00:14:15,605
And now to find my phone.
291
00:14:15,689 --> 00:14:17,023
[INHALES]
292
00:14:30,328 --> 00:14:31,579
[EXHALES]
293
00:14:40,463 --> 00:14:41,840
Uh!
294
00:14:50,181 --> 00:14:53,143
Liv, what are you doing with my wallet?
295
00:14:53,226 --> 00:14:56,312
Uh...
Give me a sec. I'll think of something.
296
00:14:57,939 --> 00:15:00,859
My sunglasses went missing earlier, too.
297
00:15:00,942 --> 00:15:02,402
You know, the ones you said you love.
298
00:15:02,485 --> 00:15:05,697
Ugh, I can't believe it. You're a thief!
STYLE
::cue()
299
00:15:05,780 --> 00:15:07,365
Liv Rooney's a thief!
300
00:15:09,159 --> 00:15:11,536
[GIGGLING]
I am kidding.
301
00:15:11,619 --> 00:15:13,288
[BOTH LAUGHING]
302
00:15:13,371 --> 00:15:15,540
No, I'm not. Liv Rooney's a thief!
303
00:15:15,623 --> 00:15:18,752
I'm the thief?
You stole my phone and my lip gloss!
304
00:15:18,835 --> 00:15:20,962
What? How dare you!
305
00:15:21,046 --> 00:15:22,464
[GROWLING]
306
00:15:24,257 --> 00:15:25,967
-[BOTH GROWLING]
-BOTH: Ooh!
307
00:15:27,302 --> 00:15:28,887
[BOTH GROWLING]
308
00:15:28,970 --> 00:15:30,221
Oh.
309
00:15:38,605 --> 00:15:41,733
And lift, and kick,
and twizzle, twizzle, turn.
310
00:15:41,816 --> 00:15:44,944
Come on, tighten those buns,
ladies. I mean, zombies.
311
00:15:46,196 --> 00:15:48,990
Mom, you've been playing
Zombie Gut Splash all day.
312
00:15:49,074 --> 00:15:52,577
You gonna take a break
and make dinner, by any chance?
313
00:15:53,870 --> 00:15:56,206
Momma's busy. Make it yourself.
314
00:15:56,289 --> 00:15:59,250
I get to use the stove? Yay!
315
00:16:00,502 --> 00:16:03,004
Oh, hello, Mr. Zombie, sir.
316
00:16:03,088 --> 00:16:06,174
Have you met my friend
Size Seven Sparkle Sneaker?
317
00:16:08,301 --> 00:16:12,681
Did someone order a can of butt whooping?
Because I brought a whole case.
318
00:16:14,099 --> 00:16:15,850
I played outside for 20 minutes.
319
00:16:15,934 --> 00:16:21,231
I got three mosquito bites, somersaulted
into dog poop, and was chased by an owl.
320
00:16:21,314 --> 00:16:24,693
It was time to take virtual reality back.
321
00:16:24,776 --> 00:16:26,403
Oh, hello, little boy.
322
00:16:26,486 --> 00:16:30,782
I hope you bought a ticket
because you're going down to Karentown.
323
00:16:30,865 --> 00:16:34,786
You're pretty tough against the undead.
Let's see how you do against the living.
324
00:16:35,829 --> 00:16:37,664
-PARKER: Hiya, hiya!
-KAREN: Oof. Oh!
325
00:16:38,665 --> 00:16:42,335
And stretch, and lift,
and shimmy, shimmy, boom!
326
00:16:42,419 --> 00:16:45,463
And slap, and slap,
and slappy, slappy, slap!
327
00:16:46,965 --> 00:16:49,467
No!
328
00:16:49,551 --> 00:16:51,469
Ever been beaten with your own spine?
329
00:16:51,553 --> 00:16:53,638
[IMITATING RATTLE]
330
00:16:56,683 --> 00:16:58,143
[IMITATING WHIP]
331
00:16:59,144 --> 00:17:00,186
[IMITATING WHIP]
332
00:17:01,938 --> 00:17:03,023
[IMITATING WHIP]
333
00:17:04,983 --> 00:17:07,318
As I ripped the spine from my son's body,
334
00:17:07,402 --> 00:17:10,780
I realized that maybe I'd crossed a line.
335
00:17:12,323 --> 00:17:14,617
Oh, sorry, honey.
336
00:17:14,701 --> 00:17:16,244
Here's your spine back.
337
00:17:16,327 --> 00:17:19,330
[IMITATING RATTLE]
338
00:17:20,957 --> 00:17:22,125
Thank you.
339
00:17:22,208 --> 00:17:23,960
Here's your Mother of the Year Award.
340
00:17:26,796 --> 00:17:31,843
-Oh, I think I'm done with this game.
-PARKER: Probably best.
341
00:17:31,926 --> 00:17:34,054
But you had a good run, Mom.
342
00:17:34,137 --> 00:17:35,347
Thank you, honey.
343
00:17:35,430 --> 00:17:39,809
So, the stove is super complicated.
344
00:17:41,353 --> 00:17:43,813
Who wants ice pops for dinner?
345
00:17:45,148 --> 00:17:46,816
You are never moving out, are you?
346
00:17:46,900 --> 00:17:48,360
It is not looking good.
347
00:17:51,529 --> 00:17:53,573
Shayna:
Give me back my sunglasses!
348
00:17:53,656 --> 00:17:55,033
I don't have your sunglasses!
349
00:17:55,116 --> 00:17:58,244
-Give me back my phone!
-SHAYNA: I don't have your phone!
350
00:18:01,831 --> 00:18:02,957
What is going on?
351
00:18:05,627 --> 00:18:07,545
[SHAYNA AND LIV GRUNTING]
352
00:18:07,629 --> 00:18:08,797
I thought we were gonna be friends!
353
00:18:08,880 --> 00:18:09,923
I'm not friends with thieves.
354
00:18:10,006 --> 00:18:11,174
I am not a thief!
355
00:18:13,343 --> 00:18:15,929
Girls, what is wrong with you?
356
00:18:16,012 --> 00:18:19,182
And Liv, why do you keep texting me
weird stuff that I don't understand,
357
00:18:19,265 --> 00:18:20,934
like "LLK semicolon"?
358
00:18:21,976 --> 00:18:24,062
I barely know what "IDK" means.
359
00:18:25,271 --> 00:18:26,940
[CHUCKLING]
LOL.
360
00:18:28,858 --> 00:18:31,736
I can't text you, Dad,
because Shayna stole my phone.
361
00:18:31,820 --> 00:18:33,196
[PHONE BUZZES]
362
00:18:33,279 --> 00:18:36,449
Well, you just texted me a photo.
363
00:18:36,533 --> 00:18:38,159
What? That's impossible.
364
00:18:41,246 --> 00:18:43,164
Why is there a selfie of a badger
on my...?
365
00:18:43,248 --> 00:18:45,166
[GASPS]
Mo!
366
00:18:50,463 --> 00:18:52,132
[GROWLING]
367
00:18:52,215 --> 00:18:54,801
-Mo stole our stuff?
-LIV: Ha!
368
00:18:54,884 --> 00:18:56,177
I'm gonna get my phone back.
369
00:18:56,261 --> 00:18:57,262
[SNARLING]
370
00:18:57,345 --> 00:18:58,388
Dad, get my phone back.
371
00:18:59,723 --> 00:19:01,224
[SNARLING]
372
00:19:01,307 --> 00:19:03,476
Let's just let him
finish his phone call first.
373
00:19:05,145 --> 00:19:08,857
Shayna, I'm so sorry
I thought you took my phone.
374
00:19:08,940 --> 00:19:10,567
I'm sorry too.
375
00:19:10,650 --> 00:19:12,068
And when I thought you were the thief,
376
00:19:12,152 --> 00:19:15,363
I was really upset because I was
so happy that we're friends again.
377
00:19:15,447 --> 00:19:17,782
And when I thought
you were the thief, I thought:
378
00:19:17,866 --> 00:19:20,910
"She's a movie star, why can't she
afford her own sunglasses?"
379
00:19:20,994 --> 00:19:22,620
[BOTH LAUGHING]
380
00:19:23,788 --> 00:19:27,584
I really wanna hug you, but I don't think
I can get my hands around your suit.
381
00:19:28,585 --> 00:19:30,003
Bow and touch tailpipes?
382
00:19:32,297 --> 00:19:33,673
[GIGGLING]
383
00:19:37,844 --> 00:19:39,054
I got your phone back.
384
00:19:45,560 --> 00:19:46,686
All right, Porcupines.
385
00:19:46,770 --> 00:19:50,273
One more minute until we have
successfully defended the rock.
386
00:19:51,566 --> 00:19:53,068
Keep walking, buster!
387
00:19:57,697 --> 00:19:58,865
Bring us home, Lacy.
388
00:19:58,948 --> 00:20:01,493
No, Maddie, you should do it.
You could use the confidence boost.
389
00:20:01,576 --> 00:20:03,578
And my self-esteem is flying high.
390
00:20:03,661 --> 00:20:06,539
I found a rainbow scrunchie today,
in Chemistry. Check it.
STYLE
::cue()
391
00:20:08,625 --> 00:20:10,835
I was gonna go all side pony, but then,
I decided it was...
392
00:20:10,919 --> 00:20:12,837
Just give her the rock. Just...
393
00:20:12,921 --> 00:20:14,422
Oh, right.
394
00:20:14,506 --> 00:20:16,091
Here you go, Mads.
395
00:20:16,174 --> 00:20:18,677
Thanks, Lace, and great job, guys.
396
00:20:18,760 --> 00:20:21,971
I mean, if we work like this against
the Ravens, then, nothing can stop us.
397
00:20:22,055 --> 00:20:25,558
[PORCUPINE CALL]
398
00:20:25,642 --> 00:20:27,811
Ha! Victory is mine!
399
00:20:27,894 --> 00:20:33,441
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
400
00:21:00,343 --> 00:21:02,554
No!
401
00:21:04,014 --> 00:21:05,682
[WHISTLE BLOWS]
402
00:21:05,765 --> 00:21:07,350
Time!
403
00:21:07,434 --> 00:21:09,269
Hey, rock's right here, coach.
404
00:21:10,854 --> 00:21:14,357
Maddie! You ran, planted,
and pivoted on your knee!
405
00:21:14,441 --> 00:21:16,026
Just like you would in a game!
406
00:21:16,109 --> 00:21:17,360
You're back, captain!
407
00:21:17,444 --> 00:21:18,862
You're right.
408
00:21:18,945 --> 00:21:20,113
Ooh, I am!
409
00:21:20,196 --> 00:21:22,323
Bam! What?
410
00:21:22,407 --> 00:21:23,992
Ooh, that was a really good one.
411
00:21:24,075 --> 00:21:25,201
Bam! What?
412
00:21:25,285 --> 00:21:28,747
[CHEERING]
413
00:21:29,956 --> 00:21:33,293
See you in Gym class, partner.
414
00:21:33,376 --> 00:21:36,296
[SCREAMING]
415
00:21:39,132 --> 00:21:41,593
Victory is mine.
[LAUGHS]
416
00:21:43,386 --> 00:21:46,556
Great win, Porcupines!
417
00:21:46,639 --> 00:21:51,102
And our game MVP is Maddie Rooney!
418
00:21:51,186 --> 00:21:53,438
[CHEERING]
419
00:21:53,521 --> 00:21:55,065
Thanks, you guys.
420
00:21:55,148 --> 00:21:57,817
And it feels so good to get back
on the court with a win.
421
00:21:57,901 --> 00:22:00,570
Nice work, ladies.
422
00:22:00,653 --> 00:22:03,782
While you were winning your game,
I had my own little triumph.
423
00:22:03,865 --> 00:22:06,534
I overcame my fear of the oven.
424
00:22:08,328 --> 00:22:11,122
And I baked you guys a cake to celebrate.
425
00:22:11,206 --> 00:22:15,001
A cake that will explode in Maddie's face,
426
00:22:15,085 --> 00:22:18,880
covering her in a thick layer
of frosted revenge.
427
00:22:19,881 --> 00:22:21,174
Go ahead, Maddie.
428
00:22:21,257 --> 00:22:23,593
Cut into it. See what...
429
00:22:23,677 --> 00:22:28,765
[ALL LAUGHING]
430
00:22:33,812 --> 00:22:34,813
Happens.