1
00:00:03,545 --> 00:00:05,296
Thank you for donating.
2
00:00:08,550 --> 00:00:10,844
Thank you for donating.
3
00:00:11,845 --> 00:00:15,432
Upcycling is when you take old clothes,
add some bling, make them sing,
4
00:00:15,515 --> 00:00:16,975
and then, you donate them to charity.
5
00:00:17,058 --> 00:00:20,895
I actually just made a beach bag
out of a couple of old skirts.
6
00:00:20,979 --> 00:00:22,188
Yeah.
7
00:00:22,272 --> 00:00:25,108
I call it the totes cute tote.
8
00:00:25,191 --> 00:00:26,276
[LAUGHS]
9
00:00:26,359 --> 00:00:28,778
Andie! Andie, Andie, Andie.
10
00:00:32,115 --> 00:00:35,785
Liv, what did we say about sneaking up
on the girl with the blowtorch?
11
00:00:37,412 --> 00:00:40,665
My brother did that once.
He still only has one eyebrow.
12
00:00:43,960 --> 00:00:48,465
-Whoa! Flower pins, score!
LIV: Right? Ha, ha!
13
00:00:48,548 --> 00:00:52,802
Andie and I met in Art class, and we are
also co-chairs of the upcycling club.
14
00:00:52,886 --> 00:00:54,554
I really, really, really like her,
15
00:00:54,637 --> 00:00:56,765
but we're sort of finding
that we are cut from a different cloth.
16
00:00:56,848 --> 00:01:01,519
I am a soft velvet, where she is more
of a... [INHALES SHARPLY]
17
00:01:01,603 --> 00:01:03,646
Bulletproof Kevlar.
18
00:01:04,731 --> 00:01:06,483
Being the only girl
in a house of five brothers
19
00:01:06,566 --> 00:01:09,527
leaves some gaps in your girl skills,
20
00:01:09,611 --> 00:01:12,947
so hanging with Liv
is like a breath of fresh air,
21
00:01:13,031 --> 00:01:17,911
which, in a house with five brothers,
is also something I know nothing about.
22
00:01:18,912 --> 00:01:21,039
Check it out, Liv.
23
00:01:21,122 --> 00:01:22,582
[GASPS]
24
00:01:22,665 --> 00:01:24,417
Those are trash-tastic!
25
00:01:26,044 --> 00:01:27,921
Wait, where'd you get the metal?
26
00:01:28,004 --> 00:01:29,297
Oh, from the upcycling bin.
27
00:01:29,381 --> 00:01:32,842
I figure if you can't
upcycle the upcycling bin...
28
00:01:35,136 --> 00:01:37,806
Then what are we even doing this for?
29
00:01:37,889 --> 00:01:40,975
[THEME MUSIC PLAYING]
30
00:01:41,059 --> 00:01:44,646
♪ Better in stereo ♪
Better in stereo ♪
31
00:01:44,729 --> 00:01:46,815
♪ I'm up with the sunshine
Let's go ♪
32
00:01:46,898 --> 00:01:49,025
♪ I lace up my high tops
Oh, no ♪
33
00:01:49,109 --> 00:01:50,860
♪ Slam dunk
Ready or not ♪
34
00:01:50,944 --> 00:01:53,196
♪ Yeah, show me what you got ♪
35
00:01:53,279 --> 00:01:55,615
♪ I'm under the spotlight
Holler ♪
36
00:01:55,699 --> 00:01:57,701
♪ I dare you, come on and follow ♪
37
00:01:57,784 --> 00:02:01,579
♪ You dance to your own beat
I'll sing the melody ♪
38
00:02:01,663 --> 00:02:06,001
♪ When you say yeah
I say no ♪
39
00:02:06,084 --> 00:02:10,714
♪ When you say stop
All I wanna do is go, go, go ♪
40
00:02:10,797 --> 00:02:16,136
♪ You, you, the other half of me, me
The half I'll never be ♪
41
00:02:16,219 --> 00:02:19,347
♪ The half that drives me crazy ♪
42
00:02:19,431 --> 00:02:24,978
♪ You, you, the better half of me, me
The half I'll always need ♪
43
00:02:25,061 --> 00:02:28,940
♪ But we both know
We're better in stereo ♪
44
00:02:35,905 --> 00:02:39,367
Come on, old man Luke.
It's called speed chess, not nap time.
45
00:02:41,911 --> 00:02:43,204
[YELPS]
46
00:02:44,622 --> 00:02:46,249
Ow, whose air hockey puck is that?
47
00:02:46,332 --> 00:02:50,795
Sorry, Munch. That one got away from me.
Hitting you was just a nice bonus.
48
00:02:50,879 --> 00:02:52,255
What are you doing here?
49
00:02:52,339 --> 00:02:54,382
Playing air hockey with my big brother.
50
00:02:55,467 --> 00:02:56,926
But I'm your big brother.
51
00:02:57,010 --> 00:03:00,096
I joined this new program
Show Up to Bro Up.
52
00:03:00,180 --> 00:03:03,183
I wanted to get paired up with an older
guy who could teach me cool stuff.
53
00:03:04,517 --> 00:03:07,103
But I'm an older guy
who could teach you cool stuff.
54
00:03:07,187 --> 00:03:09,022
[LAUGHING]
55
00:03:09,105 --> 00:03:10,190
Oh, wait, you're serious.
56
00:03:11,733 --> 00:03:14,986
-Yo, little bro, we still playing?
PARKER: One second, big bro.
57
00:03:16,071 --> 00:03:18,823
Your "big bro" is Todd Stetson?
58
00:03:20,700 --> 00:03:22,452
Well, what does he have that I don't have?
59
00:03:22,535 --> 00:03:25,663
Besides huge pecs, gigantic biceps,
60
00:03:25,747 --> 00:03:28,541
and a football scholarship
to the University of Wisconsin?
61
00:03:28,625 --> 00:03:30,001
Okay, I totally see your point.
62
00:03:31,836 --> 00:03:35,507
I remember you. You helped me
with my Geometry homework.
63
00:03:35,590 --> 00:03:36,633
Oh. Ha.
64
00:03:36,716 --> 00:03:38,426
Actually, that was Molly Myman.
65
00:03:39,427 --> 00:03:42,972
But I can see how you'd confuse us.
We both wear glasses.
66
00:03:43,056 --> 00:03:47,060
Except for Molly, who does not.
67
00:03:47,143 --> 00:03:49,479
Todd says
I've got serious air hockey skills.
68
00:03:49,562 --> 00:03:50,897
Oh, straight up, bro.
69
00:03:53,942 --> 00:03:54,943
[BOTH GRUNT]
70
00:03:56,361 --> 00:03:58,279
I love having a cool big brother!
71
00:03:59,781 --> 00:04:01,950
[WHINY]
You already have a cool big brother.
72
00:04:04,994 --> 00:04:05,995
[GRUNTS]
73
00:04:10,417 --> 00:04:13,712
Hey, Mom, need a hand? I am here to help.
74
00:04:13,795 --> 00:04:15,463
Are you one of my children?
75
00:04:17,799 --> 00:04:19,300
What are you doing?
76
00:04:19,384 --> 00:04:21,594
I am getting my steps up.
77
00:04:21,678 --> 00:04:24,389
Now that I finally have my knee brace off,
I'm trying to build up my cardio.
78
00:04:24,472 --> 00:04:26,016
-[KAREN CHUCKLES]
MADDIE: I even got myself
79
00:04:26,099 --> 00:04:28,560
this handy, dandy Safari Stepper
to help me keep track with my steps.
80
00:04:28,643 --> 00:04:29,811
Good for you.
81
00:04:29,894 --> 00:04:32,147
Hey, think you're in as good shape
as your old Mom?
82
00:04:32,230 --> 00:04:34,816
I can still do the splits, you know.
Russian and Chinese.
83
00:04:36,026 --> 00:04:37,193
Nobody wants to see that, Mom.
84
00:04:37,277 --> 00:04:38,695
Oh!
85
00:04:38,778 --> 00:04:41,364
Sounds like somebody
can't handle the competition.
86
00:04:44,743 --> 00:04:45,744
Competition?
87
00:04:47,912 --> 00:04:49,998
Are you suggesting that we compete?
88
00:04:50,081 --> 00:04:51,082
Ooh!
89
00:04:51,166 --> 00:04:53,835
'Cause, uh,
these things are sold in pairs.
90
00:04:55,587 --> 00:04:57,130
Think you can handle a step-off?
91
00:04:57,213 --> 00:04:59,758
Mama can handle it. You're on.
STYLE
::cue()
92
00:05:02,260 --> 00:05:05,472
I will take you to school so fast,
you'll call me bus driver.
93
00:05:05,555 --> 00:05:07,098
Beep, beep! [KISSES]
94
00:05:08,099 --> 00:05:10,894
Please, you'll be the baby on the bus
going, "Wah, wah, wah!"
95
00:05:10,977 --> 00:05:12,562
[KAREN LAUGHS]
96
00:05:12,645 --> 00:05:14,606
Now, check out these splits. Okay.
97
00:05:16,232 --> 00:05:18,193
Okay, it's just
that the jeans don't stretch.
98
00:05:18,276 --> 00:05:19,611
[CHUCKLES]
So...
99
00:05:19,694 --> 00:05:22,739
You are very lucky that I am not
wearing my yoga pants right now.
100
00:05:24,324 --> 00:05:25,700
Synchronize our steppers, starting...
101
00:05:27,410 --> 00:05:29,412
MADDIE: Now.
KAREN: Okay. Yup.
102
00:05:29,496 --> 00:05:32,582
Wait. Mom. Mom!
103
00:05:32,665 --> 00:05:34,834
Mom, where's my twin charm bracelet?
104
00:05:34,918 --> 00:05:37,587
When Liv moved away to Los Angeles,
she got us matching twin charms.
105
00:05:37,671 --> 00:05:41,007
And every day that she was away,
it helped me feel connected to her.
106
00:05:42,050 --> 00:05:45,136
It is the most important thing
in the world to me.
107
00:05:45,220 --> 00:05:48,181
So, have any of you guys seen it?
[CHUCKLES NERVOUSLY]
108
00:05:48,264 --> 00:05:50,642
No, but I'm serious. Start looking.
Thank you.
109
00:05:50,725 --> 00:05:52,852
I lost it! Oh, Liv is gonna kill me!
110
00:05:52,936 --> 00:05:56,856
Okay, okay, just sit down. Relax.
We are gonna figure out where you lost it.
111
00:05:56,940 --> 00:05:59,526
MADDIE: Okay.
-Just close your eyes...
112
00:06:00,276 --> 00:06:01,277
[GADGET BEEPS]
113
00:06:01,361 --> 00:06:02,529
And try to remember.
114
00:06:08,993 --> 00:06:11,579
-Mom, are you trying to get your steps up?
KAREN: I said close your eyes!
115
00:06:14,457 --> 00:06:17,168
Hey, Andie, finished going
through all the lost and found?
116
00:06:17,252 --> 00:06:18,628
Find anything good we can upcycle?
117
00:06:18,712 --> 00:06:21,589
A lot of T-shirts from Joey's failed run
for class president.
118
00:06:21,673 --> 00:06:23,717
Ah.
119
00:06:23,800 --> 00:06:26,302
"Keep calm and Joey on."
120
00:06:28,346 --> 00:06:30,181
I'm kind of thinking
people lost these on purpose.
121
00:06:31,558 --> 00:06:32,809
[CHUCKLES]
122
00:06:32,892 --> 00:06:33,893
This is Maddie's sweater.
123
00:06:33,977 --> 00:06:34,978
[JINGLES]
124
00:06:35,061 --> 00:06:36,062
There's something in here.
125
00:06:38,857 --> 00:06:40,483
Her twin charms?
126
00:06:40,567 --> 00:06:41,735
She lost these?
127
00:06:41,818 --> 00:06:43,153
[GASPS]
128
00:06:43,236 --> 00:06:45,363
Why didn't she tell me?
129
00:06:45,447 --> 00:06:46,990
Did she tell you?
130
00:06:47,073 --> 00:06:48,074
[GASPS SHARPLY]
131
00:06:48,158 --> 00:06:49,701
[PATS BACK]
Breathe!
132
00:06:50,785 --> 00:06:51,995
That looks just like your necklace.
133
00:06:52,996 --> 00:06:54,122
Yeah. [SIGHS]
134
00:06:54,205 --> 00:06:58,043
Maddie and I have a matching set of charms
except hers are on a bracelet.
135
00:06:58,126 --> 00:07:00,045
[CHUCKLES]
I got these for her when I moved away
136
00:07:00,128 --> 00:07:02,839
to Hollywood, and, you know,
137
00:07:02,922 --> 00:07:06,176
knowing that she was wearing hers
made it easier for me to be so far away.
138
00:07:07,802 --> 00:07:09,846
Aw, that's sweet.
139
00:07:09,929 --> 00:07:11,806
My brothers never give me charms.
140
00:07:11,890 --> 00:07:14,267
They did let a fruit bat loose
in my bedroom once while I was sleeping.
141
00:07:15,268 --> 00:07:19,647
[SIGHS]
They love me in their own special way.
142
00:07:23,318 --> 00:07:26,571
Okay, I have found my retainer,
my library card,
143
00:07:26,654 --> 00:07:29,115
and, like, four cheese graters,
but no charms!
144
00:07:29,199 --> 00:07:30,867
Where are my charms?
145
00:07:32,077 --> 00:07:33,119
-[DOOR SHUTS]
LIV: Maddie!
146
00:07:33,203 --> 00:07:34,788
MADDIE:
Uh! Uh...
147
00:07:37,415 --> 00:07:38,708
[EXHALES]
148
00:07:44,172 --> 00:07:45,840
Whatcha doing?
149
00:07:45,924 --> 00:07:49,511
Just, you know, just studying,
studying for the Wispies.
150
00:07:50,553 --> 00:07:51,721
Ha-ha! [SNORTS]
151
00:07:51,805 --> 00:07:54,224
The Wispies. Ha-ha!
152
00:07:54,307 --> 00:07:57,852
Wispies is short
for the Wisconsin preparatory exams.
153
00:07:57,936 --> 00:08:00,313
Acing them is crucial
to getting into a good college.
154
00:08:00,397 --> 00:08:02,899
It's just kind of hard
to take them seriously.
155
00:08:02,982 --> 00:08:04,776
[LAUGHING]
156
00:08:04,859 --> 00:08:07,028
Wispies. [LAUGHS]
157
00:08:07,112 --> 00:08:08,279
[LAUGHING]
158
00:08:08,363 --> 00:08:10,281
Wis... [LAUGHS]
159
00:08:10,365 --> 00:08:12,075
Wis... [LAUGHS]
160
00:08:12,158 --> 00:08:13,535
He can't even say it!
161
00:08:14,994 --> 00:08:17,122
PARKER: Wispies.
-Ha-ha! Wispies!
162
00:08:19,207 --> 00:08:22,252
Maddie and I are gonna ace those Wispies.
You know why?
163
00:08:22,335 --> 00:08:24,671
Uh, you have twin telepathy and can cheat?
164
00:08:24,754 --> 00:08:26,673
[MADDIE CHUCKLES]
165
00:08:26,756 --> 00:08:29,009
LIV AND MADDIE:
Ah, that is ridiculous, Andie.
166
00:08:30,010 --> 00:08:32,721
Telepathy doesn't exist.
167
00:08:35,640 --> 00:08:37,851
[SINGSONGY]
Freaky.
168
00:08:38,935 --> 00:08:40,186
Maddie and I are gonna ace those Wispies
169
00:08:40,270 --> 00:08:43,314
because we both
have our lucky twin charms.
170
00:08:43,398 --> 00:08:44,733
Right, Mads?
171
00:08:44,816 --> 00:08:46,234
Show Andie your charms.
172
00:08:46,317 --> 00:08:49,487
[HIGH PITCHED]
Oh, I don't think she wants to see that.
173
00:08:49,571 --> 00:08:52,741
[HIGH PITCHED]
Oh, I'm pretty sure she probably does.
174
00:08:52,824 --> 00:08:54,409
Don't you, Andie?
175
00:08:54,492 --> 00:08:55,994
I don't really care. [CHUCKLES SOFTLY]
176
00:08:56,077 --> 00:09:00,290
Oh, you do too care, remember?
[FORCED LAUGHTER]
177
00:09:00,373 --> 00:09:02,667
-Show her your charms.
MADDIE: Okay.
178
00:09:02,751 --> 00:09:04,252
[SIGHS DEEPLY]
179
00:09:05,378 --> 00:09:06,921
Oh, no!
180
00:09:08,923 --> 00:09:11,551
My bracelet, it is missing.
181
00:09:11,634 --> 00:09:16,431
I was just wearing it a moment ago
and thinking about how much I love you.
182
00:09:18,600 --> 00:09:22,979
Oh. [CHUCKLES] Um, well,
let's use our twin telepathy to find it.
183
00:09:23,063 --> 00:09:24,981
Yeah, I'll help you. See? Here we go.
184
00:09:25,065 --> 00:09:29,778
[WARBLING]
185
00:09:29,861 --> 00:09:31,946
Oh, wait! Oh! Maddie, I see it! [GASPS]
186
00:09:32,030 --> 00:09:37,494
It is in my pocket,
surrounded by your lies!
187
00:09:40,413 --> 00:09:42,374
It is so fun at your house.
188
00:09:43,625 --> 00:09:48,588
Maddie, why would you lose something
so important and then not tell me?
189
00:09:48,672 --> 00:09:49,673
[SIGHS]
190
00:09:49,756 --> 00:09:52,550
Liv, I didn't tell you 'cause I thought
you were gonna be upset.
191
00:09:52,634 --> 00:09:54,886
Sort of like you are now.
192
00:09:54,969 --> 00:09:56,763
Well, I'm... [SIGHS]
193
00:09:56,846 --> 00:09:59,724
No, I'm not upset. I'm just so...
194
00:10:00,725 --> 00:10:02,227
So disappointed.
STYLE
::cue()
195
00:10:04,396 --> 00:10:05,980
Ooh. [NERVOUS LAUGH]
196
00:10:06,064 --> 00:10:07,482
The disappointment card,
197
00:10:07,565 --> 00:10:13,029
a strategy usually reserved for parents
but equally effective coming from a twin.
198
00:10:13,113 --> 00:10:15,907
Liv used the disappointment card
without my permission?
199
00:10:15,990 --> 00:10:19,661
I'm not upset, just so...
200
00:10:19,744 --> 00:10:21,246
So disappointed.
201
00:10:25,583 --> 00:10:27,377
JOEY:
What time is it?
202
00:10:31,881 --> 00:10:34,175
It's jousting time.
203
00:10:37,262 --> 00:10:38,972
I had to find a way to show Parker
204
00:10:39,055 --> 00:10:42,142
that I was a better big brother
than Todd Stetson.
205
00:10:42,225 --> 00:10:44,352
Parker liked him
because he was into sports,
206
00:10:44,436 --> 00:10:46,396
which isn't exactly in my wheelhouse.
207
00:10:46,479 --> 00:10:52,485
So, I picked the next best thing,
15th century spectator sports.
208
00:10:53,486 --> 00:10:54,946
How now, good sir? [CHUCKLES]
209
00:10:55,030 --> 00:10:56,740
I have tickets to today's joust.
210
00:10:56,823 --> 00:10:59,743
Prithee, would you join me
at the Renaissance Fair?
211
00:11:01,369 --> 00:11:02,829
"Pet not this cat"?
212
00:11:02,912 --> 00:11:04,205
Yeah. [CHUCKLES]
213
00:11:04,289 --> 00:11:08,001
I made my own family motto and crest
based on my love of kitties.
214
00:11:10,211 --> 00:11:13,590
I'm in, kind sir.
Let us mount our steeds and be off!
215
00:11:15,383 --> 00:11:17,677
Do I know my little brother, or what?
216
00:11:17,761 --> 00:11:21,348
Hey, Todd Stetson, pet not this cat.
217
00:11:21,431 --> 00:11:23,350
[MEOWS, HISSES]
218
00:11:24,642 --> 00:11:27,395
Oh, Parker, look who I found
walking up the driveway.
219
00:11:27,479 --> 00:11:31,191
It is so nice to have a big, strong boy
to help me carry in the groceries.
220
00:11:32,192 --> 00:11:34,986
But I'm a big, strong boy
to help you carry in the groceries.
221
00:11:35,070 --> 00:11:38,490
[SARCASTICALLY]
Oh, yes you are. Oh, mama loves you.
222
00:11:38,573 --> 00:11:39,824
[GIGGLES]
223
00:11:40,992 --> 00:11:44,537
Hey, little bro, the air hockey table
at Clancy's is calling our name.
224
00:11:44,621 --> 00:11:48,500
Sorry, Todd, he already has plans
with his real big brother.
225
00:11:49,626 --> 00:11:53,505
No offense, Munch, but an afternoon
of air hockey with Todd Stetson
226
00:11:53,588 --> 00:11:55,882
trumps an afternoon of dress-up with you.
227
00:12:00,011 --> 00:12:02,972
ANDIE: Wow, this dress is legit.
LIV: Yeah.
228
00:12:03,056 --> 00:12:07,143
Good call putting an up cycling bin
in Frank's Make Your Own Meat Pie Factory.
229
00:12:07,227 --> 00:12:10,647
Yeah, you know, people leave a surprising
amount of clothing at Frank's.
230
00:12:10,730 --> 00:12:13,358
I mean, who takes off their clothes
to make a meat pie?
231
00:12:13,441 --> 00:12:17,404
See, that's the difference between us.
It totally makes sense to me.
232
00:12:19,239 --> 00:12:21,366
Hey, where's your sister necklace thingy?
233
00:12:21,449 --> 00:12:22,742
It's right here.
234
00:12:22,826 --> 00:12:24,869
[GASPS]
It's gone!
235
00:12:24,953 --> 00:12:27,580
My sister necklace thingy is gone!
I lost it!
236
00:12:27,664 --> 00:12:30,834
-Don't freak. We'll retrace our steps.
LIV: What? Retrace our steps?
237
00:12:30,917 --> 00:12:33,294
Andie, we were all over town collecting
clothing today! It could be anywhere!
238
00:12:33,378 --> 00:12:35,588
I mean, it could be it could be
at Clancy's. It could be at the mall.
239
00:12:35,672 --> 00:12:39,259
it could be at Frank's Make Your Own
Meat Pie Factory. [SHARPLY GASPS]
240
00:12:39,342 --> 00:12:41,678
Or worse, in a meat pie.
241
00:12:42,887 --> 00:12:45,557
What, I'm gonna schlep all the way
to Frank's and not make a meat pie?
242
00:12:46,516 --> 00:12:47,892
Andie, help me look.
243
00:12:47,976 --> 00:12:48,977
We're never going to find it.
244
00:12:49,060 --> 00:12:51,938
How are you gonna tell Maddie after you
freaked when she lost her charms?
245
00:12:52,022 --> 00:12:54,441
[INCREDULOUSLY]
Well, I'm not gonna tell her.
246
00:12:54,524 --> 00:12:58,028
Right! She'll just know
'cause you have twin telepathy.
247
00:12:59,279 --> 00:13:01,364
We do not have telepathy!
248
00:13:01,448 --> 00:13:04,409
Besides, if it tell her, then,
she's gonna play the disappointment card,
249
00:13:04,492 --> 00:13:07,662
and then I'm gonna get defensive,
and then, she's gonna lash out, and...
250
00:13:08,663 --> 00:13:11,124
The delicate balance
of our twin bond will be ruined!
251
00:13:11,207 --> 00:13:13,168
You know what? I'm just gonna lie.
252
00:13:13,251 --> 00:13:16,963
Yeah, I'm gonna lie
to protect the future of our sisterhood.
253
00:13:19,591 --> 00:13:21,801
Or you just don't like it
when she's right, and you're wrong.
254
00:13:21,885 --> 00:13:23,803
You and I are very different people,
but you totally get me.
255
00:13:28,975 --> 00:13:31,061
Mom, thank you so much
for doing this with me.
256
00:13:31,144 --> 00:13:35,398
I mean, it makes working out so much
more fun when you have a workout buddy.
257
00:13:35,482 --> 00:13:36,733
I love you.
258
00:13:38,109 --> 00:13:41,446
Which is just gonna make crushing
your Safari Stepping dreams
259
00:13:41,529 --> 00:13:42,947
all that much sweeter!
260
00:13:43,031 --> 00:13:44,324
Bam! What?
261
00:13:46,618 --> 00:13:47,619
[DEVICE BEEPING]
262
00:13:47,702 --> 00:13:52,040
SAFARI STEPPER:
Maddie, you've completed 12,642 steps.
263
00:13:52,123 --> 00:13:54,292
Your status is jaguar.
264
00:13:54,376 --> 00:13:57,962
[FANFARE PLAYS]
265
00:13:58,046 --> 00:13:59,297
Yes!
266
00:13:59,381 --> 00:14:00,840
-Your turn.
KAREN: Okay.
267
00:14:00,924 --> 00:14:01,925
[DEVICE BEEPS]
268
00:14:02,008 --> 00:14:04,636
SAFARI STEPPER:
Karen, you've completed 3200 steps.
269
00:14:04,719 --> 00:14:06,846
Your status is sloth.
270
00:14:06,930 --> 00:14:07,931
KAREN:
Oh!
271
00:14:08,014 --> 00:14:10,100
[WAH WAH MUSIC PLAYS]
272
00:14:11,101 --> 00:14:14,020
Well, I demand a rematch, young lady.
Same time tomorrow?
273
00:14:14,104 --> 00:14:16,272
Oh, you're on, sloth.
274
00:14:16,356 --> 00:14:17,524
[DEVICES BEEP]
275
00:14:19,192 --> 00:14:20,318
-Hey, so, Mom.
KAREN: Mm-hmm?
276
00:14:20,402 --> 00:14:21,903
Now that you are in your yoga pants,
277
00:14:21,986 --> 00:14:24,572
I, personally, would love
to see you do those splits.
278
00:14:24,656 --> 00:14:26,116
Oh, gladly.
279
00:14:28,535 --> 00:14:30,036
[GASPS]
Oh.
280
00:14:33,832 --> 00:14:35,458
Little help up here.
281
00:14:37,419 --> 00:14:39,087
Can't. Too busy winning!
282
00:14:39,170 --> 00:14:40,880
What?
283
00:14:40,964 --> 00:14:43,174
Maddie, no!
284
00:14:43,258 --> 00:14:45,760
Oh, Joey. [PANTING]
285
00:14:45,844 --> 00:14:49,472
Well, well, well,
who needs a big, strong boy now?
286
00:14:49,556 --> 00:14:51,349
Oh! Oh!
287
00:14:56,479 --> 00:14:59,232
-Here, little dude. Go get us some eats.
PARKER: Thanks, Todd.
288
00:15:00,233 --> 00:15:03,987
'Sup, girls?
Just spending time with my little bro.
STYLE
::cue()
289
00:15:13,955 --> 00:15:16,791
[CELLPHONE RINGING]
290
00:15:16,875 --> 00:15:18,126
Hey, dude.
291
00:15:18,209 --> 00:15:20,670
I'm at Clancy's with the twerp.
292
00:15:20,754 --> 00:15:23,089
Hey, you'd think a kid smart enough
to be in high school robotics
293
00:15:23,173 --> 00:15:25,759
would realize when he's being used
as chick bait.
294
00:15:25,842 --> 00:15:27,052
What a dummy.
295
00:15:28,887 --> 00:15:29,888
Oh, I gotta go.
296
00:15:33,016 --> 00:15:37,645
Todd Stetson is using my little brother
to get girls?
297
00:15:37,729 --> 00:15:39,230
Can you believe this?
298
00:15:44,277 --> 00:15:47,280
Old man Luke, I'm your chick bait?
299
00:15:54,287 --> 00:15:55,372
[SNORING]
300
00:15:59,417 --> 00:16:00,752
[SNORING]
301
00:16:03,797 --> 00:16:07,926
Okay, are you sure that you can make
an exact copy of Maddie's bracelet?
302
00:16:08,009 --> 00:16:10,261
Yeah, once I get a picture,
I can rebuild anything.
303
00:16:10,345 --> 00:16:11,388
Okay.
304
00:16:11,471 --> 00:16:12,472
I crashed my brother's bike,
305
00:16:12,555 --> 00:16:14,849
and he's been riding one
I made out of melted forks for two years.
306
00:16:14,933 --> 00:16:17,977
[MOUTHS]
So good!
307
00:16:18,061 --> 00:16:19,646
[SNORING]
308
00:16:22,857 --> 00:16:23,983
[SNORING]
309
00:16:24,067 --> 00:16:25,527
[SNORTS]
310
00:16:29,322 --> 00:16:32,909
[LIV HEAVILY BREATHING]
311
00:16:32,992 --> 00:16:33,993
Okay.
312
00:16:36,955 --> 00:16:39,499
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
313
00:16:39,582 --> 00:16:40,583
Good.
314
00:16:42,085 --> 00:16:43,545
[QUIETLY SHRIEKS]
315
00:16:44,587 --> 00:16:45,588
Okay.
316
00:16:46,381 --> 00:16:49,259
So, what do you wanna draw on her,
mustache or unibrow?
317
00:16:50,593 --> 00:16:53,013
What? Why would we draw on her?
318
00:16:54,514 --> 00:16:56,808
Your house is so different than mine.
319
00:16:57,934 --> 00:16:59,853
[KISSES]
Let's go, let's go.
320
00:17:04,441 --> 00:17:06,651
You shall not pass!
321
00:17:09,904 --> 00:17:11,406
You shall not do that again.
322
00:17:12,907 --> 00:17:16,828
Okay, listen, Todd. I was at Clancy's.
I heard you talking to your friends.
323
00:17:16,911 --> 00:17:19,998
I know you're just using
my little brother to get girls.
324
00:17:20,081 --> 00:17:21,916
So what?
325
00:17:22,000 --> 00:17:24,544
Well, he's my little brother,
not your little puppy.
326
00:17:24,627 --> 00:17:27,672
So back off, or else.
327
00:17:27,756 --> 00:17:30,383
Or else what? Are you gonna fight me?
328
00:17:32,093 --> 00:17:36,723
Fight? What am I,
some 21st century hooligan, Todd?
329
00:17:36,806 --> 00:17:39,142
[ENGLISH ACCENT]
We shall joust, kind sir!
330
00:17:40,185 --> 00:17:44,064
With scooters for steeds
and wet mops for lances.
331
00:17:44,147 --> 00:17:45,982
Yeah, none of that is happening.
332
00:17:47,317 --> 00:17:48,526
Hey, Todd.
333
00:17:48,610 --> 00:17:50,945
You know what else isn't happening?
You and me.
334
00:17:52,030 --> 00:17:54,699
I'm giving you your air hockey puck back.
Go fetch!
335
00:17:54,783 --> 00:17:57,202
[PUCK CLATTERS]
336
00:17:57,285 --> 00:17:59,079
Yeah, that's not happening either.
337
00:18:01,206 --> 00:18:02,665
Hey.
338
00:18:02,749 --> 00:18:04,793
You weren't supposed to hear any of that.
339
00:18:04,876 --> 00:18:08,963
Are you kidding? That was epic!
Thanks for standing up for me, Munch.
340
00:18:09,047 --> 00:18:10,465
Any time, little bro.
341
00:18:11,466 --> 00:18:14,886
So do we, like, hug it out now?
342
00:18:14,969 --> 00:18:16,888
No! We joust!
343
00:18:17,931 --> 00:18:23,978
[FANFARE PLAYING]
344
00:18:27,899 --> 00:18:34,280
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
345
00:18:38,451 --> 00:18:43,581
[BOTH YELLING]
346
00:18:49,170 --> 00:18:51,297
[BOTH SCREAMING]
347
00:18:51,381 --> 00:18:53,216
Not the face! Not the face!
348
00:18:53,299 --> 00:18:57,345
Oh, this was a terrible idea!
349
00:18:58,513 --> 00:19:00,598
I drank a little mop water that day.
350
00:19:00,682 --> 00:19:04,602
Not the first time I've tasted it,
but definitely the sweetest.
351
00:19:04,686 --> 00:19:06,354
Ow! Parker, quit it.
352
00:19:12,318 --> 00:19:13,403
[LIV CHUCKLES]
353
00:19:13,486 --> 00:19:15,071
Great work on these charms, Andie.
354
00:19:15,155 --> 00:19:19,200
Thanks. I made the honesty charm
from my brother's car key.
355
00:19:19,284 --> 00:19:21,870
[CHUCKLES]
Yep, it is perfect.
356
00:19:21,953 --> 00:19:23,455
Maddie will never know.
357
00:19:23,538 --> 00:19:25,749
Only one way to find out.
358
00:19:25,832 --> 00:19:27,250
[NERVOUSLY CHUCKLES]
359
00:19:28,835 --> 00:19:34,507
[LOUDLY]
Hey, Maddie.
360
00:19:36,551 --> 00:19:39,596
Hey, Liv. I am so ready for those Wispies.
361
00:19:39,679 --> 00:19:41,306
[ALL LAUGHING]
362
00:19:41,389 --> 00:19:43,016
ALL:
Wispies.
363
00:19:44,309 --> 00:19:46,478
Yeah, I got my lucky
twin charm bracelet right here.
364
00:19:46,561 --> 00:19:47,729
Yep, me too! I do too!
365
00:19:47,812 --> 00:19:50,315
But where my... I put mine on my neck,
like I always have
366
00:19:50,398 --> 00:19:52,817
where I keep it where my neck is.
[LAUGHS NERVOUSLY]
367
00:19:53,902 --> 00:19:55,236
Huh, yeah, okay.
368
00:19:55,320 --> 00:19:57,322
Uh, well, I think I'm probably
just gonna meet you guys inside.
369
00:19:57,405 --> 00:20:00,784
I have to sharpen up
my Number Two pencils.
370
00:20:00,867 --> 00:20:02,077
Yeah, you do.
371
00:20:02,160 --> 00:20:05,914
You go, girl! You do you! Whoo!
[CHUCKLES NERVOUSLY]
372
00:20:09,459 --> 00:20:12,003
Uh, you used to be an actress, right?
373
00:20:13,046 --> 00:20:14,047
Hurtful words.
STYLE
::cue()
374
00:20:16,424 --> 00:20:19,886
But I did it. I am in the clear.
[LAUGHS]
375
00:20:21,471 --> 00:20:22,555
You're gonna tell her, aren't you?
376
00:20:22,639 --> 00:20:26,351
I have to! These charms are lies
burning into my neck. Maddie!
377
00:20:27,435 --> 00:20:29,646
I lost my charms and then I used
your charms to make replacement charms
378
00:20:29,729 --> 00:20:30,980
because I felt so bad about your charms.
379
00:20:31,064 --> 00:20:35,193
And I broke the delicate balance of our
twin bond, and I just don't deserve you!
380
00:20:36,611 --> 00:20:39,489
Whoa, Liv! It is just a necklace.
381
00:20:39,572 --> 00:20:41,533
No, but, Maddie, it's not just a necklace.
382
00:20:41,616 --> 00:20:45,578
It's the thing that we used to keep each
other close when we were so far apart.
383
00:20:45,662 --> 00:20:49,124
Yeah, but, Liv,
we're not so far apart anymore.
384
00:20:50,125 --> 00:20:55,005
And I mean, these charms will always be
special, but we're together now. You know?
385
00:20:57,340 --> 00:20:59,009
[SCOFFS]
386
00:20:59,092 --> 00:21:01,469
Maddie, that was so sweet.
387
00:21:01,553 --> 00:21:04,347
I should have said something like that
to you when you lost yours
388
00:21:04,431 --> 00:21:07,892
instead of making you feel so terrible
about it and rubbing your nose in it.
389
00:21:10,353 --> 00:21:12,439
-I'm sorry.
-MADDIE: [SIGHS]
390
00:21:13,398 --> 00:21:14,607
There it is.
391
00:21:16,026 --> 00:21:18,153
LIV: What?
MADDIE: Your apology.
392
00:21:18,236 --> 00:21:21,156
For pulling the disappointment card,
I had to get back at you.
393
00:21:21,239 --> 00:21:22,240
Here are your charms.
394
00:21:22,323 --> 00:21:23,908
[GASPS]
395
00:21:23,992 --> 00:21:27,662
Yeah, I stole her charms
to teach her a lesson. [LAUGHS]
396
00:21:27,746 --> 00:21:29,831
I knew that the charms
that she was wearing were copies
397
00:21:29,914 --> 00:21:32,876
because I was awake the whole time
those two were in my room.
398
00:21:32,959 --> 00:21:37,297
You do not survive at basketball camp
if you are a heavy sleeper.
399
00:21:37,380 --> 00:21:39,424
[GASPS]
400
00:21:39,507 --> 00:21:40,508
Thank you.
401
00:21:41,718 --> 00:21:43,178
You stole my necklace?
402
00:21:43,261 --> 00:21:44,929
Yup, to teach you a lesson.
403
00:21:45,013 --> 00:21:46,681
-But that's awful.
MADDIE: But it worked.
404
00:21:46,765 --> 00:21:48,850
But that's the part that's awful.
405
00:21:50,810 --> 00:21:52,354
Hugs to end an argument?
406
00:21:53,355 --> 00:21:56,107
Man, your family is way different
than mine.
407
00:21:56,191 --> 00:21:58,068
[TODD SCREAMING]
408
00:21:58,860 --> 00:22:01,279
JOEY:
Flee before the House of Rooney!
409
00:22:01,696 --> 00:22:04,032
[PARKER AND JOEY YELLING]
410
00:22:04,115 --> 00:22:05,700
LIV & MADDIE:
Yeah, it's not that different.
411
00:22:07,035 --> 00:22:08,870
And we don't have telepathy.
412
00:22:10,080 --> 00:22:11,748
That was kind of cool.
413
00:22:11,831 --> 00:22:12,916
Now it's just creepy.
414
00:22:12,999 --> 00:22:14,167
Stop it! No, you stop it!
415
00:22:14,250 --> 00:22:15,335
[BOTH SCREAM]
416
00:22:22,425 --> 00:22:23,843
MADDIE: Mother.
KAREN: Madison.
417
00:22:30,350 --> 00:22:31,685
Time!
418
00:22:31,768 --> 00:22:32,769
[BOTH EXHALE]
419
00:22:32,852 --> 00:22:33,853
[DEVICE BEEPS]
420
00:22:33,937 --> 00:22:37,732
SAFARI STEPPER:
Maddie, you've completed 13,744 steps.
421
00:22:37,816 --> 00:22:39,567
Your status is cheetah.
422
00:22:39,651 --> 00:22:43,113
[FANFARE PLAYS]
423
00:22:43,196 --> 00:22:44,197
Hmm.
424
00:22:44,280 --> 00:22:45,490
[DEVICE BEEPS]
425
00:22:45,573 --> 00:22:48,743
SAFARI STEPPER:
Karen, you've completed 24,300 steps.
426
00:22:48,827 --> 00:22:51,621
Your status is lion, king of the jungle.
427
00:22:51,705 --> 00:22:54,916
[FANFARE PLAYS]
428
00:22:55,000 --> 00:22:57,377
Wow, that is fantastic, Mom.
I am proud of you.
429
00:22:57,460 --> 00:23:00,005
And honestly, I'm really glad
that we get to do this together.
430
00:23:00,088 --> 00:23:02,716
Oh, stop it. You know this is killing you.
MADDIE: It's killing me.
431
00:23:04,759 --> 00:23:06,803
-We go again tomorrow?
KAREN: You're on.
432
00:23:06,886 --> 00:23:07,929
[DEVICES BEEP]
433
00:23:10,348 --> 00:23:11,641
Okay.
434
00:23:11,725 --> 00:23:15,103
I'm gonna need another 30,000 steps
by tomorrow. Great job.
435
00:23:16,104 --> 00:23:19,983
And I'm going to need that giant
super soaker you said I couldn't have.
436
00:23:20,066 --> 00:23:21,109
Fine.
437
00:23:21,192 --> 00:23:23,319
I'd also like a piggyback ride to the car.
438
00:23:23,403 --> 00:23:25,655
[LAUGHS]
Are you kidding me?