1 00:00:03,545 --> 00:00:05,296 Thank you for donating. 2 00:00:08,550 --> 00:00:10,844 Thank you for donating. 3 00:00:11,845 --> 00:00:15,432 Upcycling is when you take old clothes, add some bling, make them sing, 4 00:00:15,515 --> 00:00:16,975 and then, you donate them to charity. 5 00:00:17,058 --> 00:00:20,895 I actually just made a beach bag out of a couple of old skirts. 6 00:00:20,979 --> 00:00:22,188 Yeah. 7 00:00:22,272 --> 00:00:25,108 I call it the totes cute tote. 8 00:00:25,191 --> 00:00:26,276 [LAUGHS] 9 00:00:26,359 --> 00:00:28,778 Andie! Andie, Andie, Andie. 10 00:00:32,115 --> 00:00:35,785 Liv, what did we say about sneaking up on the girl with the blowtorch? 11 00:00:37,412 --> 00:00:40,665 My brother did that once. He still only has one eyebrow. 12 00:00:43,960 --> 00:00:48,465 -Whoa! Flower pins, score! LIV: Right? Ha, ha! 13 00:00:48,548 --> 00:00:52,802 Andie and I met in Art class, and we are also co-chairs of the upcycling club. 14 00:00:52,886 --> 00:00:54,554 I really, really, really like her, 15 00:00:54,637 --> 00:00:56,765 but we're sort of finding that we are cut from a different cloth. 16 00:00:56,848 --> 00:01:01,519 I am a soft velvet, where she is more of a... [INHALES SHARPLY] 17 00:01:01,603 --> 00:01:03,646 Bulletproof Kevlar. 18 00:01:04,731 --> 00:01:06,483 Being the only girl in a house of five brothers 19 00:01:06,566 --> 00:01:09,527 leaves some gaps in your girl skills, 20 00:01:09,611 --> 00:01:12,947 so hanging with Liv is like a breath of fresh air, 21 00:01:13,031 --> 00:01:17,911 which, in a house with five brothers, is also something I know nothing about. 22 00:01:18,912 --> 00:01:21,039 Check it out, Liv. 23 00:01:21,122 --> 00:01:22,582 [GASPS] 24 00:01:22,665 --> 00:01:24,417 Those are trash-tastic! 25 00:01:26,044 --> 00:01:27,921 Wait, where'd you get the metal? 26 00:01:28,004 --> 00:01:29,297 Oh, from the upcycling bin. 27 00:01:29,381 --> 00:01:32,842 I figure if you can't upcycle the upcycling bin... 28 00:01:35,136 --> 00:01:37,806 Then what are we even doing this for? 29 00:01:37,889 --> 00:01:40,975 [THEME MUSIC PLAYING] 30 00:01:41,059 --> 00:01:44,646 ♪ Better in stereo Better in stereo 31 00:01:44,729 --> 00:01:46,815 ♪ I'm up with the sunshine Let's go 32 00:01:46,898 --> 00:01:49,025 ♪ I lace up my high tops Oh, no 33 00:01:49,109 --> 00:01:50,860 ♪ Slam dunk Ready or not 34 00:01:50,944 --> 00:01:53,196 ♪ Yeah, show me what you got 35 00:01:53,279 --> 00:01:55,615 ♪ I'm under the spotlight Holler 36 00:01:55,699 --> 00:01:57,701 ♪ I dare you, come on and follow 37 00:01:57,784 --> 00:02:01,579 ♪ You dance to your own beat I'll sing the melody 38 00:02:01,663 --> 00:02:06,001 ♪ When you say yeah I say no 39 00:02:06,084 --> 00:02:10,714 ♪ When you say stop All I wanna do is go, go, go 40 00:02:10,797 --> 00:02:16,136 ♪ You, you, the other half of me, me The half I'll never be 41 00:02:16,219 --> 00:02:19,347 ♪ The half that drives me crazy 42 00:02:19,431 --> 00:02:24,978 ♪ You, you, the better half of me, me The half I'll always need 43 00:02:25,061 --> 00:02:28,940 ♪ But we both know We're better in stereo 44 00:02:35,905 --> 00:02:39,367 Come on, old man Luke. It's called speed chess, not nap time. 45 00:02:41,911 --> 00:02:43,204 [YELPS] 46 00:02:44,622 --> 00:02:46,249 Ow, whose air hockey puck is that? 47 00:02:46,332 --> 00:02:50,795 Sorry, Munch. That one got away from me. Hitting you was just a nice bonus. 48 00:02:50,879 --> 00:02:52,255 What are you doing here? 49 00:02:52,339 --> 00:02:54,382 Playing air hockey with my big brother. 50 00:02:55,467 --> 00:02:56,926 But I'm your big brother. 51 00:02:57,010 --> 00:03:00,096 I joined this new program Show Up to Bro Up. 52 00:03:00,180 --> 00:03:03,183 I wanted to get paired up with an older guy who could teach me cool stuff. 53 00:03:04,517 --> 00:03:07,103 But I'm an older guy who could teach you cool stuff. 54 00:03:07,187 --> 00:03:09,022 [LAUGHING] 55 00:03:09,105 --> 00:03:10,190 Oh, wait, you're serious. 56 00:03:11,733 --> 00:03:14,986 -Yo, little bro, we still playing? PARKER: One second, big bro. 57 00:03:16,071 --> 00:03:18,823 Your "big bro" is Todd Stetson? 58 00:03:20,700 --> 00:03:22,452 Well, what does he have that I don't have? 59 00:03:22,535 --> 00:03:25,663 Besides huge pecs, gigantic biceps, 60 00:03:25,747 --> 00:03:28,541 and a football scholarship to the University of Wisconsin? 61 00:03:28,625 --> 00:03:30,001 Okay, I totally see your point. 62 00:03:31,836 --> 00:03:35,507 I remember you. You helped me with my Geometry homework. 63 00:03:35,590 --> 00:03:36,633 Oh. Ha. 64 00:03:36,716 --> 00:03:38,426 Actually, that was Molly Myman. 65 00:03:39,427 --> 00:03:42,972 But I can see how you'd confuse us. We both wear glasses. 66 00:03:43,056 --> 00:03:47,060 Except for Molly, who does not. 67 00:03:47,143 --> 00:03:49,479 Todd says I've got serious air hockey skills. 68 00:03:49,562 --> 00:03:50,897 Oh, straight up, bro. 69 00:03:53,942 --> 00:03:54,943 [BOTH GRUNT] 70 00:03:56,361 --> 00:03:58,279 I love having a cool big brother! 71 00:03:59,781 --> 00:04:01,950 [WHINY] You already have a cool big brother. 72 00:04:04,994 --> 00:04:05,995 [GRUNTS] 73 00:04:10,417 --> 00:04:13,712 Hey, Mom, need a hand? I am here to help. 74 00:04:13,795 --> 00:04:15,463 Are you one of my children? 75 00:04:17,799 --> 00:04:19,300 What are you doing? 76 00:04:19,384 --> 00:04:21,594 I am getting my steps up. 77 00:04:21,678 --> 00:04:24,389 Now that I finally have my knee brace off, I'm trying to build up my cardio. 78 00:04:24,472 --> 00:04:26,016 -[KAREN CHUCKLES] MADDIE: I even got myself 79 00:04:26,099 --> 00:04:28,560 this handy, dandy Safari Stepper to help me keep track with my steps. 80 00:04:28,643 --> 00:04:29,811 Good for you. 81 00:04:29,894 --> 00:04:32,147 Hey, think you're in as good shape as your old Mom? 82 00:04:32,230 --> 00:04:34,816 I can still do the splits, you know. Russian and Chinese. 83 00:04:36,026 --> 00:04:37,193 Nobody wants to see that, Mom. 84 00:04:37,277 --> 00:04:38,695 Oh! 85 00:04:38,778 --> 00:04:41,364 Sounds like somebody can't handle the competition. 86 00:04:44,743 --> 00:04:45,744 Competition? 87 00:04:47,912 --> 00:04:49,998 Are you suggesting that we compete? 88 00:04:50,081 --> 00:04:51,082 Ooh! 89 00:04:51,166 --> 00:04:53,835 'Cause, uh, these things are sold in pairs. 90 00:04:55,587 --> 00:04:57,130 Think you can handle a step-off? 91 00:04:57,213 --> 00:04:59,758 Mama can handle it. You're on. STYLE ::cue() 92 00:05:02,260 --> 00:05:05,472 I will take you to school so fast, you'll call me bus driver. 93 00:05:05,555 --> 00:05:07,098 Beep, beep! [KISSES] 94 00:05:08,099 --> 00:05:10,894 Please, you'll be the baby on the bus going, "Wah, wah, wah!" 95 00:05:10,977 --> 00:05:12,562 [KAREN LAUGHS] 96 00:05:12,645 --> 00:05:14,606 Now, check out these splits. Okay. 97 00:05:16,232 --> 00:05:18,193 Okay, it's just that the jeans don't stretch. 98 00:05:18,276 --> 00:05:19,611 [CHUCKLES] So... 99 00:05:19,694 --> 00:05:22,739 You are very lucky that I am not wearing my yoga pants right now. 100 00:05:24,324 --> 00:05:25,700 Synchronize our steppers, starting... 101 00:05:27,410 --> 00:05:29,412 MADDIE: Now. KAREN: Okay. Yup. 102 00:05:29,496 --> 00:05:32,582 Wait. Mom. Mom! 103 00:05:32,665 --> 00:05:34,834 Mom, where's my twin charm bracelet? 104 00:05:34,918 --> 00:05:37,587 When Liv moved away to Los Angeles, she got us matching twin charms. 105 00:05:37,671 --> 00:05:41,007 And every day that she was away, it helped me feel connected to her. 106 00:05:42,050 --> 00:05:45,136 It is the most important thing in the world to me. 107 00:05:45,220 --> 00:05:48,181 So, have any of you guys seen it? [CHUCKLES NERVOUSLY] 108 00:05:48,264 --> 00:05:50,642 No, but I'm serious. Start looking. Thank you. 109 00:05:50,725 --> 00:05:52,852 I lost it! Oh, Liv is gonna kill me! 110 00:05:52,936 --> 00:05:56,856 Okay, okay, just sit down. Relax. We are gonna figure out where you lost it. 111 00:05:56,940 --> 00:05:59,526 MADDIE: Okay. -Just close your eyes... 112 00:06:00,276 --> 00:06:01,277 [GADGET BEEPS] 113 00:06:01,361 --> 00:06:02,529 And try to remember. 114 00:06:08,993 --> 00:06:11,579 -Mom, are you trying to get your steps up? KAREN: I said close your eyes! 115 00:06:14,457 --> 00:06:17,168 Hey, Andie, finished going through all the lost and found? 116 00:06:17,252 --> 00:06:18,628 Find anything good we can upcycle? 117 00:06:18,712 --> 00:06:21,589 A lot of T-shirts from Joey's failed run for class president. 118 00:06:21,673 --> 00:06:23,717 Ah. 119 00:06:23,800 --> 00:06:26,302 "Keep calm and Joey on." 120 00:06:28,346 --> 00:06:30,181 I'm kind of thinking people lost these on purpose. 121 00:06:31,558 --> 00:06:32,809 [CHUCKLES] 122 00:06:32,892 --> 00:06:33,893 This is Maddie's sweater. 123 00:06:33,977 --> 00:06:34,978 [JINGLES] 124 00:06:35,061 --> 00:06:36,062 There's something in here. 125 00:06:38,857 --> 00:06:40,483 Her twin charms? 126 00:06:40,567 --> 00:06:41,735 She lost these? 127 00:06:41,818 --> 00:06:43,153 [GASPS] 128 00:06:43,236 --> 00:06:45,363 Why didn't she tell me? 129 00:06:45,447 --> 00:06:46,990 Did she tell you? 130 00:06:47,073 --> 00:06:48,074 [GASPS SHARPLY] 131 00:06:48,158 --> 00:06:49,701 [PATS BACK] Breathe! 132 00:06:50,785 --> 00:06:51,995 That looks just like your necklace. 133 00:06:52,996 --> 00:06:54,122 Yeah. [SIGHS] 134 00:06:54,205 --> 00:06:58,043 Maddie and I have a matching set of charms except hers are on a bracelet. 135 00:06:58,126 --> 00:07:00,045 [CHUCKLES] I got these for her when I moved away 136 00:07:00,128 --> 00:07:02,839 to Hollywood, and, you know, 137 00:07:02,922 --> 00:07:06,176 knowing that she was wearing hers made it easier for me to be so far away. 138 00:07:07,802 --> 00:07:09,846 Aw, that's sweet. 139 00:07:09,929 --> 00:07:11,806 My brothers never give me charms. 140 00:07:11,890 --> 00:07:14,267 They did let a fruit bat loose in my bedroom once while I was sleeping. 141 00:07:15,268 --> 00:07:19,647 [SIGHS] They love me in their own special way. 142 00:07:23,318 --> 00:07:26,571 Okay, I have found my retainer, my library card, 143 00:07:26,654 --> 00:07:29,115 and, like, four cheese graters, but no charms! 144 00:07:29,199 --> 00:07:30,867 Where are my charms? 145 00:07:32,077 --> 00:07:33,119 -[DOOR SHUTS] LIV: Maddie! 146 00:07:33,203 --> 00:07:34,788 MADDIE: Uh! Uh... 147 00:07:37,415 --> 00:07:38,708 [EXHALES] 148 00:07:44,172 --> 00:07:45,840 Whatcha doing? 149 00:07:45,924 --> 00:07:49,511 Just, you know, just studying, studying for the Wispies. 150 00:07:50,553 --> 00:07:51,721 Ha-ha! [SNORTS] 151 00:07:51,805 --> 00:07:54,224 The Wispies. Ha-ha! 152 00:07:54,307 --> 00:07:57,852 Wispies is short for the Wisconsin preparatory exams. 153 00:07:57,936 --> 00:08:00,313 Acing them is crucial to getting into a good college. 154 00:08:00,397 --> 00:08:02,899 It's just kind of hard to take them seriously. 155 00:08:02,982 --> 00:08:04,776 [LAUGHING] 156 00:08:04,859 --> 00:08:07,028 Wispies. [LAUGHS] 157 00:08:07,112 --> 00:08:08,279 [LAUGHING] 158 00:08:08,363 --> 00:08:10,281 Wis... [LAUGHS] 159 00:08:10,365 --> 00:08:12,075 Wis... [LAUGHS] 160 00:08:12,158 --> 00:08:13,535 He can't even say it! 161 00:08:14,994 --> 00:08:17,122 PARKER: Wispies. -Ha-ha! Wispies! 162 00:08:19,207 --> 00:08:22,252 Maddie and I are gonna ace those Wispies. You know why? 163 00:08:22,335 --> 00:08:24,671 Uh, you have twin telepathy and can cheat? 164 00:08:24,754 --> 00:08:26,673 [MADDIE CHUCKLES] 165 00:08:26,756 --> 00:08:29,009 LIV AND MADDIE: Ah, that is ridiculous, Andie. 166 00:08:30,010 --> 00:08:32,721 Telepathy doesn't exist. 167 00:08:35,640 --> 00:08:37,851 [SINGSONGY] Freaky. 168 00:08:38,935 --> 00:08:40,186 Maddie and I are gonna ace those Wispies 169 00:08:40,270 --> 00:08:43,314 because we both have our lucky twin charms. 170 00:08:43,398 --> 00:08:44,733 Right, Mads? 171 00:08:44,816 --> 00:08:46,234 Show Andie your charms. 172 00:08:46,317 --> 00:08:49,487 [HIGH PITCHED] Oh, I don't think she wants to see that. 173 00:08:49,571 --> 00:08:52,741 [HIGH PITCHED] Oh, I'm pretty sure she probably does. 174 00:08:52,824 --> 00:08:54,409 Don't you, Andie? 175 00:08:54,492 --> 00:08:55,994 I don't really care. [CHUCKLES SOFTLY] 176 00:08:56,077 --> 00:09:00,290 Oh, you do too care, remember? [FORCED LAUGHTER] 177 00:09:00,373 --> 00:09:02,667 -Show her your charms. MADDIE: Okay. 178 00:09:02,751 --> 00:09:04,252 [SIGHS DEEPLY] 179 00:09:05,378 --> 00:09:06,921 Oh, no! 180 00:09:08,923 --> 00:09:11,551 My bracelet, it is missing. 181 00:09:11,634 --> 00:09:16,431 I was just wearing it a moment ago and thinking about how much I love you. 182 00:09:18,600 --> 00:09:22,979 Oh. [CHUCKLES] Um, well, let's use our twin telepathy to find it. 183 00:09:23,063 --> 00:09:24,981 Yeah, I'll help you. See? Here we go. 184 00:09:25,065 --> 00:09:29,778 [WARBLING] 185 00:09:29,861 --> 00:09:31,946 Oh, wait! Oh! Maddie, I see it! [GASPS] 186 00:09:32,030 --> 00:09:37,494 It is in my pocket, surrounded by your lies! 187 00:09:40,413 --> 00:09:42,374 It is so fun at your house. 188 00:09:43,625 --> 00:09:48,588 Maddie, why would you lose something so important and then not tell me? 189 00:09:48,672 --> 00:09:49,673 [SIGHS] 190 00:09:49,756 --> 00:09:52,550 Liv, I didn't tell you 'cause I thought you were gonna be upset. 191 00:09:52,634 --> 00:09:54,886 Sort of like you are now. 192 00:09:54,969 --> 00:09:56,763 Well, I'm... [SIGHS] 193 00:09:56,846 --> 00:09:59,724 No, I'm not upset. I'm just so... 194 00:10:00,725 --> 00:10:02,227 So disappointed. STYLE ::cue() 195 00:10:04,396 --> 00:10:05,980 Ooh. [NERVOUS LAUGH] 196 00:10:06,064 --> 00:10:07,482 The disappointment card, 197 00:10:07,565 --> 00:10:13,029 a strategy usually reserved for parents but equally effective coming from a twin. 198 00:10:13,113 --> 00:10:15,907 Liv used the disappointment card without my permission? 199 00:10:15,990 --> 00:10:19,661 I'm not upset, just so... 200 00:10:19,744 --> 00:10:21,246 So disappointed. 201 00:10:25,583 --> 00:10:27,377 JOEY: What time is it? 202 00:10:31,881 --> 00:10:34,175 It's jousting time. 203 00:10:37,262 --> 00:10:38,972 I had to find a way to show Parker 204 00:10:39,055 --> 00:10:42,142 that I was a better big brother than Todd Stetson. 205 00:10:42,225 --> 00:10:44,352 Parker liked him because he was into sports, 206 00:10:44,436 --> 00:10:46,396 which isn't exactly in my wheelhouse. 207 00:10:46,479 --> 00:10:52,485 So, I picked the next best thing, 15th century spectator sports. 208 00:10:53,486 --> 00:10:54,946 How now, good sir? [CHUCKLES] 209 00:10:55,030 --> 00:10:56,740 I have tickets to today's joust. 210 00:10:56,823 --> 00:10:59,743 Prithee, would you join me at the Renaissance Fair? 211 00:11:01,369 --> 00:11:02,829 "Pet not this cat"? 212 00:11:02,912 --> 00:11:04,205 Yeah. [CHUCKLES] 213 00:11:04,289 --> 00:11:08,001 I made my own family motto and crest based on my love of kitties. 214 00:11:10,211 --> 00:11:13,590 I'm in, kind sir. Let us mount our steeds and be off! 215 00:11:15,383 --> 00:11:17,677 Do I know my little brother, or what? 216 00:11:17,761 --> 00:11:21,348 Hey, Todd Stetson, pet not this cat. 217 00:11:21,431 --> 00:11:23,350 [MEOWS, HISSES] 218 00:11:24,642 --> 00:11:27,395 Oh, Parker, look who I found walking up the driveway. 219 00:11:27,479 --> 00:11:31,191 It is so nice to have a big, strong boy to help me carry in the groceries. 220 00:11:32,192 --> 00:11:34,986 But I'm a big, strong boy to help you carry in the groceries. 221 00:11:35,070 --> 00:11:38,490 [SARCASTICALLY] Oh, yes you are. Oh, mama loves you. 222 00:11:38,573 --> 00:11:39,824 [GIGGLES] 223 00:11:40,992 --> 00:11:44,537 Hey, little bro, the air hockey table at Clancy's is calling our name. 224 00:11:44,621 --> 00:11:48,500 Sorry, Todd, he already has plans with his real big brother. 225 00:11:49,626 --> 00:11:53,505 No offense, Munch, but an afternoon of air hockey with Todd Stetson 226 00:11:53,588 --> 00:11:55,882 trumps an afternoon of dress-up with you. 227 00:12:00,011 --> 00:12:02,972 ANDIE: Wow, this dress is legit. LIV: Yeah. 228 00:12:03,056 --> 00:12:07,143 Good call putting an up cycling bin in Frank's Make Your Own Meat Pie Factory. 229 00:12:07,227 --> 00:12:10,647 Yeah, you know, people leave a surprising amount of clothing at Frank's. 230 00:12:10,730 --> 00:12:13,358 I mean, who takes off their clothes to make a meat pie? 231 00:12:13,441 --> 00:12:17,404 See, that's the difference between us. It totally makes sense to me. 232 00:12:19,239 --> 00:12:21,366 Hey, where's your sister necklace thingy? 233 00:12:21,449 --> 00:12:22,742 It's right here. 234 00:12:22,826 --> 00:12:24,869 [GASPS] It's gone! 235 00:12:24,953 --> 00:12:27,580 My sister necklace thingy is gone! I lost it! 236 00:12:27,664 --> 00:12:30,834 -Don't freak. We'll retrace our steps. LIV: What? Retrace our steps? 237 00:12:30,917 --> 00:12:33,294 Andie, we were all over town collecting clothing today! It could be anywhere! 238 00:12:33,378 --> 00:12:35,588 I mean, it could be it could be at Clancy's. It could be at the mall. 239 00:12:35,672 --> 00:12:39,259 it could be at Frank's Make Your Own Meat Pie Factory. [SHARPLY GASPS] 240 00:12:39,342 --> 00:12:41,678 Or worse, in a meat pie. 241 00:12:42,887 --> 00:12:45,557 What, I'm gonna schlep all the way to Frank's and not make a meat pie? 242 00:12:46,516 --> 00:12:47,892 Andie, help me look. 243 00:12:47,976 --> 00:12:48,977 We're never going to find it. 244 00:12:49,060 --> 00:12:51,938 How are you gonna tell Maddie after you freaked when she lost her charms? 245 00:12:52,022 --> 00:12:54,441 [INCREDULOUSLY] Well, I'm not gonna tell her. 246 00:12:54,524 --> 00:12:58,028 Right! She'll just know 'cause you have twin telepathy. 247 00:12:59,279 --> 00:13:01,364 We do not have telepathy! 248 00:13:01,448 --> 00:13:04,409 Besides, if it tell her, then, she's gonna play the disappointment card, 249 00:13:04,492 --> 00:13:07,662 and then I'm gonna get defensive, and then, she's gonna lash out, and... 250 00:13:08,663 --> 00:13:11,124 The delicate balance of our twin bond will be ruined! 251 00:13:11,207 --> 00:13:13,168 You know what? I'm just gonna lie. 252 00:13:13,251 --> 00:13:16,963 Yeah, I'm gonna lie to protect the future of our sisterhood. 253 00:13:19,591 --> 00:13:21,801 Or you just don't like it when she's right, and you're wrong. 254 00:13:21,885 --> 00:13:23,803 You and I are very different people, but you totally get me. 255 00:13:28,975 --> 00:13:31,061 Mom, thank you so much for doing this with me. 256 00:13:31,144 --> 00:13:35,398 I mean, it makes working out so much more fun when you have a workout buddy. 257 00:13:35,482 --> 00:13:36,733 I love you. 258 00:13:38,109 --> 00:13:41,446 Which is just gonna make crushing your Safari Stepping dreams 259 00:13:41,529 --> 00:13:42,947 all that much sweeter! 260 00:13:43,031 --> 00:13:44,324 Bam! What? 261 00:13:46,618 --> 00:13:47,619 [DEVICE BEEPING] 262 00:13:47,702 --> 00:13:52,040 SAFARI STEPPER: Maddie, you've completed 12,642 steps. 263 00:13:52,123 --> 00:13:54,292 Your status is jaguar. 264 00:13:54,376 --> 00:13:57,962 [FANFARE PLAYS] 265 00:13:58,046 --> 00:13:59,297 Yes! 266 00:13:59,381 --> 00:14:00,840 -Your turn. KAREN: Okay. 267 00:14:00,924 --> 00:14:01,925 [DEVICE BEEPS] 268 00:14:02,008 --> 00:14:04,636 SAFARI STEPPER: Karen, you've completed 3200 steps. 269 00:14:04,719 --> 00:14:06,846 Your status is sloth. 270 00:14:06,930 --> 00:14:07,931 KAREN: Oh! 271 00:14:08,014 --> 00:14:10,100 [WAH WAH MUSIC PLAYS] 272 00:14:11,101 --> 00:14:14,020 Well, I demand a rematch, young lady. Same time tomorrow? 273 00:14:14,104 --> 00:14:16,272 Oh, you're on, sloth. 274 00:14:16,356 --> 00:14:17,524 [DEVICES BEEP] 275 00:14:19,192 --> 00:14:20,318 -Hey, so, Mom. KAREN: Mm-hmm? 276 00:14:20,402 --> 00:14:21,903 Now that you are in your yoga pants, 277 00:14:21,986 --> 00:14:24,572 I, personally, would love to see you do those splits. 278 00:14:24,656 --> 00:14:26,116 Oh, gladly. 279 00:14:28,535 --> 00:14:30,036 [GASPS] Oh. 280 00:14:33,832 --> 00:14:35,458 Little help up here. 281 00:14:37,419 --> 00:14:39,087 Can't. Too busy winning! 282 00:14:39,170 --> 00:14:40,880 What? 283 00:14:40,964 --> 00:14:43,174 Maddie, no! 284 00:14:43,258 --> 00:14:45,760 Oh, Joey. [PANTING] 285 00:14:45,844 --> 00:14:49,472 Well, well, well, who needs a big, strong boy now? 286 00:14:49,556 --> 00:14:51,349 Oh! Oh! 287 00:14:56,479 --> 00:14:59,232 -Here, little dude. Go get us some eats. PARKER: Thanks, Todd. 288 00:15:00,233 --> 00:15:03,987 'Sup, girls? Just spending time with my little bro. STYLE ::cue() 289 00:15:13,955 --> 00:15:16,791 [CELLPHONE RINGING] 290 00:15:16,875 --> 00:15:18,126 Hey, dude. 291 00:15:18,209 --> 00:15:20,670 I'm at Clancy's with the twerp. 292 00:15:20,754 --> 00:15:23,089 Hey, you'd think a kid smart enough to be in high school robotics 293 00:15:23,173 --> 00:15:25,759 would realize when he's being used as chick bait. 294 00:15:25,842 --> 00:15:27,052 What a dummy. 295 00:15:28,887 --> 00:15:29,888 Oh, I gotta go. 296 00:15:33,016 --> 00:15:37,645 Todd Stetson is using my little brother to get girls? 297 00:15:37,729 --> 00:15:39,230 Can you believe this? 298 00:15:44,277 --> 00:15:47,280 Old man Luke, I'm your chick bait? 299 00:15:54,287 --> 00:15:55,372 [SNORING] 300 00:15:59,417 --> 00:16:00,752 [SNORING] 301 00:16:03,797 --> 00:16:07,926 Okay, are you sure that you can make an exact copy of Maddie's bracelet? 302 00:16:08,009 --> 00:16:10,261 Yeah, once I get a picture, I can rebuild anything. 303 00:16:10,345 --> 00:16:11,388 Okay. 304 00:16:11,471 --> 00:16:12,472 I crashed my brother's bike, 305 00:16:12,555 --> 00:16:14,849 and he's been riding one I made out of melted forks for two years. 306 00:16:14,933 --> 00:16:17,977 [MOUTHS] So good! 307 00:16:18,061 --> 00:16:19,646 [SNORING] 308 00:16:22,857 --> 00:16:23,983 [SNORING] 309 00:16:24,067 --> 00:16:25,527 [SNORTS] 310 00:16:29,322 --> 00:16:32,909 [LIV HEAVILY BREATHING] 311 00:16:32,992 --> 00:16:33,993 Okay. 312 00:16:36,955 --> 00:16:39,499 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 313 00:16:39,582 --> 00:16:40,583 Good. 314 00:16:42,085 --> 00:16:43,545 [QUIETLY SHRIEKS] 315 00:16:44,587 --> 00:16:45,588 Okay. 316 00:16:46,381 --> 00:16:49,259 So, what do you wanna draw on her, mustache or unibrow? 317 00:16:50,593 --> 00:16:53,013 What? Why would we draw on her? 318 00:16:54,514 --> 00:16:56,808 Your house is so different than mine. 319 00:16:57,934 --> 00:16:59,853 [KISSES] Let's go, let's go. 320 00:17:04,441 --> 00:17:06,651 You shall not pass! 321 00:17:09,904 --> 00:17:11,406 You shall not do that again. 322 00:17:12,907 --> 00:17:16,828 Okay, listen, Todd. I was at Clancy's. I heard you talking to your friends. 323 00:17:16,911 --> 00:17:19,998 I know you're just using my little brother to get girls. 324 00:17:20,081 --> 00:17:21,916 So what? 325 00:17:22,000 --> 00:17:24,544 Well, he's my little brother, not your little puppy. 326 00:17:24,627 --> 00:17:27,672 So back off, or else. 327 00:17:27,756 --> 00:17:30,383 Or else what? Are you gonna fight me? 328 00:17:32,093 --> 00:17:36,723 Fight? What am I, some 21st century hooligan, Todd? 329 00:17:36,806 --> 00:17:39,142 [ENGLISH ACCENT] We shall joust, kind sir! 330 00:17:40,185 --> 00:17:44,064 With scooters for steeds and wet mops for lances. 331 00:17:44,147 --> 00:17:45,982 Yeah, none of that is happening. 332 00:17:47,317 --> 00:17:48,526 Hey, Todd. 333 00:17:48,610 --> 00:17:50,945 You know what else isn't happening? You and me. 334 00:17:52,030 --> 00:17:54,699 I'm giving you your air hockey puck back. Go fetch! 335 00:17:54,783 --> 00:17:57,202 [PUCK CLATTERS] 336 00:17:57,285 --> 00:17:59,079 Yeah, that's not happening either. 337 00:18:01,206 --> 00:18:02,665 Hey. 338 00:18:02,749 --> 00:18:04,793 You weren't supposed to hear any of that. 339 00:18:04,876 --> 00:18:08,963 Are you kidding? That was epic! Thanks for standing up for me, Munch. 340 00:18:09,047 --> 00:18:10,465 Any time, little bro. 341 00:18:11,466 --> 00:18:14,886 So do we, like, hug it out now? 342 00:18:14,969 --> 00:18:16,888 No! We joust! 343 00:18:17,931 --> 00:18:23,978 [FANFARE PLAYING] 344 00:18:27,899 --> 00:18:34,280 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 345 00:18:38,451 --> 00:18:43,581 [BOTH YELLING] 346 00:18:49,170 --> 00:18:51,297 [BOTH SCREAMING] 347 00:18:51,381 --> 00:18:53,216 Not the face! Not the face! 348 00:18:53,299 --> 00:18:57,345 Oh, this was a terrible idea! 349 00:18:58,513 --> 00:19:00,598 I drank a little mop water that day. 350 00:19:00,682 --> 00:19:04,602 Not the first time I've tasted it, but definitely the sweetest. 351 00:19:04,686 --> 00:19:06,354 Ow! Parker, quit it. 352 00:19:12,318 --> 00:19:13,403 [LIV CHUCKLES] 353 00:19:13,486 --> 00:19:15,071 Great work on these charms, Andie. 354 00:19:15,155 --> 00:19:19,200 Thanks. I made the honesty charm from my brother's car key. 355 00:19:19,284 --> 00:19:21,870 [CHUCKLES] Yep, it is perfect. 356 00:19:21,953 --> 00:19:23,455 Maddie will never know. 357 00:19:23,538 --> 00:19:25,749 Only one way to find out. 358 00:19:25,832 --> 00:19:27,250 [NERVOUSLY CHUCKLES] 359 00:19:28,835 --> 00:19:34,507 [LOUDLY] Hey, Maddie. 360 00:19:36,551 --> 00:19:39,596 Hey, Liv. I am so ready for those Wispies. 361 00:19:39,679 --> 00:19:41,306 [ALL LAUGHING] 362 00:19:41,389 --> 00:19:43,016 ALL: Wispies. 363 00:19:44,309 --> 00:19:46,478 Yeah, I got my lucky twin charm bracelet right here. 364 00:19:46,561 --> 00:19:47,729 Yep, me too! I do too! 365 00:19:47,812 --> 00:19:50,315 But where my... I put mine on my neck, like I always have 366 00:19:50,398 --> 00:19:52,817 where I keep it where my neck is. [LAUGHS NERVOUSLY] 367 00:19:53,902 --> 00:19:55,236 Huh, yeah, okay. 368 00:19:55,320 --> 00:19:57,322 Uh, well, I think I'm probably just gonna meet you guys inside. 369 00:19:57,405 --> 00:20:00,784 I have to sharpen up my Number Two pencils. 370 00:20:00,867 --> 00:20:02,077 Yeah, you do. 371 00:20:02,160 --> 00:20:05,914 You go, girl! You do you! Whoo! [CHUCKLES NERVOUSLY] 372 00:20:09,459 --> 00:20:12,003 Uh, you used to be an actress, right? 373 00:20:13,046 --> 00:20:14,047 Hurtful words. STYLE ::cue() 374 00:20:16,424 --> 00:20:19,886 But I did it. I am in the clear. [LAUGHS] 375 00:20:21,471 --> 00:20:22,555 You're gonna tell her, aren't you? 376 00:20:22,639 --> 00:20:26,351 I have to! These charms are lies burning into my neck. Maddie! 377 00:20:27,435 --> 00:20:29,646 I lost my charms and then I used your charms to make replacement charms 378 00:20:29,729 --> 00:20:30,980 because I felt so bad about your charms. 379 00:20:31,064 --> 00:20:35,193 And I broke the delicate balance of our twin bond, and I just don't deserve you! 380 00:20:36,611 --> 00:20:39,489 Whoa, Liv! It is just a necklace. 381 00:20:39,572 --> 00:20:41,533 No, but, Maddie, it's not just a necklace. 382 00:20:41,616 --> 00:20:45,578 It's the thing that we used to keep each other close when we were so far apart. 383 00:20:45,662 --> 00:20:49,124 Yeah, but, Liv, we're not so far apart anymore. 384 00:20:50,125 --> 00:20:55,005 And I mean, these charms will always be special, but we're together now. You know? 385 00:20:57,340 --> 00:20:59,009 [SCOFFS] 386 00:20:59,092 --> 00:21:01,469 Maddie, that was so sweet. 387 00:21:01,553 --> 00:21:04,347 I should have said something like that to you when you lost yours 388 00:21:04,431 --> 00:21:07,892 instead of making you feel so terrible about it and rubbing your nose in it. 389 00:21:10,353 --> 00:21:12,439 -I'm sorry. -MADDIE: [SIGHS] 390 00:21:13,398 --> 00:21:14,607 There it is. 391 00:21:16,026 --> 00:21:18,153 LIV: What? MADDIE: Your apology. 392 00:21:18,236 --> 00:21:21,156 For pulling the disappointment card, I had to get back at you. 393 00:21:21,239 --> 00:21:22,240 Here are your charms. 394 00:21:22,323 --> 00:21:23,908 [GASPS] 395 00:21:23,992 --> 00:21:27,662 Yeah, I stole her charms to teach her a lesson. [LAUGHS] 396 00:21:27,746 --> 00:21:29,831 I knew that the charms that she was wearing were copies 397 00:21:29,914 --> 00:21:32,876 because I was awake the whole time those two were in my room. 398 00:21:32,959 --> 00:21:37,297 You do not survive at basketball camp if you are a heavy sleeper. 399 00:21:37,380 --> 00:21:39,424 [GASPS] 400 00:21:39,507 --> 00:21:40,508 Thank you. 401 00:21:41,718 --> 00:21:43,178 You stole my necklace? 402 00:21:43,261 --> 00:21:44,929 Yup, to teach you a lesson. 403 00:21:45,013 --> 00:21:46,681 -But that's awful. MADDIE: But it worked. 404 00:21:46,765 --> 00:21:48,850 But that's the part that's awful. 405 00:21:50,810 --> 00:21:52,354 Hugs to end an argument? 406 00:21:53,355 --> 00:21:56,107 Man, your family is way different than mine. 407 00:21:56,191 --> 00:21:58,068 [TODD SCREAMING] 408 00:21:58,860 --> 00:22:01,279 JOEY: Flee before the House of Rooney! 409 00:22:01,696 --> 00:22:04,032 [PARKER AND JOEY YELLING] 410 00:22:04,115 --> 00:22:05,700 LIV & MADDIE: Yeah, it's not that different. 411 00:22:07,035 --> 00:22:08,870 And we don't have telepathy. 412 00:22:10,080 --> 00:22:11,748 That was kind of cool. 413 00:22:11,831 --> 00:22:12,916 Now it's just creepy. 414 00:22:12,999 --> 00:22:14,167 Stop it! No, you stop it! 415 00:22:14,250 --> 00:22:15,335 [BOTH SCREAM] 416 00:22:22,425 --> 00:22:23,843 MADDIE: Mother. KAREN: Madison. 417 00:22:30,350 --> 00:22:31,685 Time! 418 00:22:31,768 --> 00:22:32,769 [BOTH EXHALE] 419 00:22:32,852 --> 00:22:33,853 [DEVICE BEEPS] 420 00:22:33,937 --> 00:22:37,732 SAFARI STEPPER: Maddie, you've completed 13,744 steps. 421 00:22:37,816 --> 00:22:39,567 Your status is cheetah. 422 00:22:39,651 --> 00:22:43,113 [FANFARE PLAYS] 423 00:22:43,196 --> 00:22:44,197 Hmm. 424 00:22:44,280 --> 00:22:45,490 [DEVICE BEEPS] 425 00:22:45,573 --> 00:22:48,743 SAFARI STEPPER: Karen, you've completed 24,300 steps. 426 00:22:48,827 --> 00:22:51,621 Your status is lion, king of the jungle. 427 00:22:51,705 --> 00:22:54,916 [FANFARE PLAYS] 428 00:22:55,000 --> 00:22:57,377 Wow, that is fantastic, Mom. I am proud of you. 429 00:22:57,460 --> 00:23:00,005 And honestly, I'm really glad that we get to do this together. 430 00:23:00,088 --> 00:23:02,716 Oh, stop it. You know this is killing you. MADDIE: It's killing me. 431 00:23:04,759 --> 00:23:06,803 -We go again tomorrow? KAREN: You're on. 432 00:23:06,886 --> 00:23:07,929 [DEVICES BEEP] 433 00:23:10,348 --> 00:23:11,641 Okay. 434 00:23:11,725 --> 00:23:15,103 I'm gonna need another 30,000 steps by tomorrow. Great job. 435 00:23:16,104 --> 00:23:19,983 And I'm going to need that giant super soaker you said I couldn't have. 436 00:23:20,066 --> 00:23:21,109 Fine. 437 00:23:21,192 --> 00:23:23,319 I'd also like a piggyback ride to the car. 438 00:23:23,403 --> 00:23:25,655 [LAUGHS] Are you kidding me?