1
00:00:04,754 --> 00:00:05,880
Hey-- Ooh.
2
00:00:06,673 --> 00:00:09,634
Did you play your last game
of basketball under a car?
3
00:00:11,845 --> 00:00:14,264
Your blouse is, uh, filthy, Maddie.
4
00:00:14,723 --> 00:00:16,266
First of all, it's not a blouse.
5
00:00:16,349 --> 00:00:19,144
It's my jersey, and by jersey,
I mean, Halloween costume.
6
00:00:19,227 --> 00:00:21,146
Bam! Boo!
[LAUGHS]
7
00:00:22,063 --> 00:00:23,565
[CHUCKLES]
8
00:00:23,648 --> 00:00:26,067
Okay, so Halloween
is the one night of the year
9
00:00:26,151 --> 00:00:29,237
that you can go as whatever you want,
and you chose a basketball player.
10
00:00:29,320 --> 00:00:30,363
No.
11
00:00:30,447 --> 00:00:32,407
A dead basketball player!
[LAUGHS]
12
00:00:34,034 --> 00:00:36,494
yeah, Willow and I are going
to Screamfest as team death.
13
00:00:36,578 --> 00:00:39,622
Oh, speaking of Screamfest.
So I have been thinking about the theme--
14
00:00:39,706 --> 00:00:42,709
No, Liv, when you say "thinking,"
you mean "changing,"
15
00:00:42,792 --> 00:00:44,669
and these details have been locked.
16
00:00:44,753 --> 00:00:46,129
I mean, the theme is death.
17
00:00:46,212 --> 00:00:49,174
Right, uh, I just think that death
has been kind of...
18
00:00:49,549 --> 00:00:50,967
You know, done to death.
19
00:00:51,051 --> 00:00:54,429
And as your new Screamfest co-chair,
I have come up with a new theme,
20
00:00:54,929 --> 00:00:56,765
So you might want to sit down,
so you can rise to applaud me.
21
00:00:56,848 --> 00:00:58,308
It's gonna be more dramatic.
22
00:01:00,477 --> 00:01:01,895
No? Okay. So...
23
00:01:02,604 --> 00:01:05,482
I have come up with a theme
that is so fright-tacular,
24
00:01:05,565 --> 00:01:09,069
so scare-diculous that Screamfest
will never be the same again.
25
00:01:09,152 --> 00:01:11,446
Are you ready? The theme is...
26
00:01:12,405 --> 00:01:14,032
Brown!
[GASPS]
27
00:01:16,910 --> 00:01:18,119
-Brown?
-Yeah.
28
00:01:18,203 --> 00:01:20,413
That's not a theme. That's a carpet color.
29
00:01:20,497 --> 00:01:23,583
Well, we might as well make the theme,
uh, turtle necks.
30
00:01:23,667 --> 00:01:25,043
[YELPS]
Those are terrifying.
31
00:01:25,126 --> 00:01:27,295
You know what?
We should dog-ear that for next year.
32
00:01:28,713 --> 00:01:30,048
Liv, I'm being serious.
33
00:01:30,131 --> 00:01:32,092
Screamfest is supposed to be scary.
34
00:01:32,175 --> 00:01:33,426
And it will be.
35
00:01:33,510 --> 00:01:35,637
I mean, no one looks good
in brown. [CHUCKLES]
36
00:01:37,055 --> 00:01:39,432
All right, come here. Look me in the eyes.
37
00:01:39,516 --> 00:01:43,436
I'm going to even say this in slow motion
so that it can really sink in, yeah?
38
00:01:44,437 --> 00:01:47,607
[SLOWLY]
No.
39
00:01:50,485 --> 00:01:52,612
Great, so you're gonna think about it.
40
00:01:55,907 --> 00:01:59,786
♪ Better in stereo
Better in stereo ♪
41
00:01:59,869 --> 00:02:01,955
-♪ I'm up with the sunshine ♪
-♪ Let's go ♪
42
00:02:02,038 --> 00:02:04,165
-♪ I lace up my high tops ♪
-♪ Oh, no ♪
43
00:02:04,249 --> 00:02:08,503
♪ Slam dunk, ready or not
Yeah, show me what you got ♪
44
00:02:08,586 --> 00:02:10,797
-♪ I'm under the spotlight ♪
-♪ Holler ♪
45
00:02:10,880 --> 00:02:12,882
♪ I dare you, come on and follow ♪
46
00:02:12,966 --> 00:02:16,678
♪ You dance to your own beat
I'll sing the melody ♪
47
00:02:16,761 --> 00:02:21,016
♪ When you say, "Yeah"
I say, no ♪
48
00:02:21,099 --> 00:02:23,309
♪ When you say, "Stop" ♪
49
00:02:23,393 --> 00:02:25,854
♪ All I want to do is go, go, go ♪
50
00:02:25,937 --> 00:02:28,857
♪ You, you
The other half of me, me ♪
51
00:02:28,940 --> 00:02:31,276
♪ The half I'll never be ♪
52
00:02:31,359 --> 00:02:34,487
♪ The half that drives me crazy ♪
53
00:02:34,571 --> 00:02:37,782
♪ You, you
The better half of me, me ♪
54
00:02:37,866 --> 00:02:40,118
♪ The half I'll always need ♪
55
00:02:40,201 --> 00:02:44,080
♪ But we both know
We're better in stereo ♪
56
00:02:46,041 --> 00:02:48,126
-[SNORING]
-Maddie?
57
00:02:48,626 --> 00:02:49,627
Maddie?
58
00:02:50,295 --> 00:02:51,963
-Maddie!
-[SNORTS]
59
00:02:53,715 --> 00:02:54,758
Look what I found.
60
00:02:55,342 --> 00:02:59,304
Your child peacefully sleeping,
trying to rest her growing teenage body?
61
00:03:00,388 --> 00:03:03,475
I haven't had a nap since you were born,
so too bad, so sad.
62
00:03:04,017 --> 00:03:05,935
Mmm! I remember this.
63
00:03:06,019 --> 00:03:07,937
This is from my old
Halloween costume, right?
64
00:03:08,021 --> 00:03:09,105
Mm-hmm, you were 6.
65
00:03:09,189 --> 00:03:10,982
You and Liv were wizards.
66
00:03:11,066 --> 00:03:14,152
And Joey was a kitten
being eaten by a shark. [GIGGLES]
67
00:03:14,569 --> 00:03:16,363
Things went wrong so young for that boy.
68
00:03:17,906 --> 00:03:21,034
Yeah, and Liv fought me so hard for this
69
00:03:21,117 --> 00:03:24,079
because she was convinced
that it had magical powers. [LAUGHS]
70
00:03:24,454 --> 00:03:27,207
Okay, it does have magical powers.
71
00:03:27,290 --> 00:03:29,542
I mean, Maddie wished to be
a great basketball player,
72
00:03:29,626 --> 00:03:32,671
and I wished to be famous,
so... [SINGS] magic.
73
00:03:34,631 --> 00:03:36,466
Man, I love Halloween.
74
00:03:37,175 --> 00:03:38,510
Not nearly as much, though,
75
00:03:38,593 --> 00:03:40,637
as I love walking around
without my knee brace.
76
00:03:40,720 --> 00:03:41,971
[LAUGHS]
77
00:03:42,055 --> 00:03:45,225
Now that your knee's so strong,
our hypnotherapy sessions
78
00:03:45,308 --> 00:03:47,435
will get your mental edge back in a snap.
[SNAPS FINGERS]
79
00:03:48,395 --> 00:03:50,522
That's so weird.
[CHUCKLES]
80
00:03:50,605 --> 00:03:52,315
When you snapped just now,
I had this sudden urge
81
00:03:52,399 --> 00:03:54,025
to go clean the entire kitchen.
82
00:03:55,360 --> 00:03:58,530
Huh. I wonder where that came from.
83
00:04:01,074 --> 00:04:03,076
[GIGGLING]
84
00:04:07,205 --> 00:04:10,000
Mother, Father, we're so happy to see you.
85
00:04:10,667 --> 00:04:12,877
Have you been working out, dad?
86
00:04:12,961 --> 00:04:14,170
Show me the guns.
87
00:04:15,255 --> 00:04:17,132
Bang! Bang!
88
00:04:17,590 --> 00:04:19,718
Whoa, Papa got swole.
89
00:04:20,260 --> 00:04:22,220
Okay, holster the guns, Pete.
90
00:04:22,303 --> 00:04:25,473
This much butt-smoochery can only mean
that they want something.
91
00:04:26,599 --> 00:04:28,351
Still feels nice.
92
00:04:29,978 --> 00:04:32,230
So we were wondering...
93
00:04:32,313 --> 00:04:33,815
Spill it, so we can kill it.
94
00:04:36,067 --> 00:04:38,194
We want to go
to Mutilator Mike's Haunted House
95
00:04:38,278 --> 00:04:39,863
of Terrifying Frights and Scares.
96
00:04:39,946 --> 00:04:42,741
There's a mad scientist,
he clones himself,
97
00:04:42,824 --> 00:04:45,702
but the clones turn on him,
unscrew the top of his skull,
98
00:04:45,785 --> 00:04:47,662
and eat his brains like a bowl of cereal.
99
00:04:49,330 --> 00:04:51,750
But the brains are rotted,
so there's squirming maggots--
100
00:04:51,833 --> 00:04:53,752
[CLEARS THROAT]
You're not going.
101
00:04:54,419 --> 00:04:55,920
Guys, we discussed this.
102
00:04:56,004 --> 00:04:58,757
Mutilator Mike's is not age-appropriate.
103
00:04:58,840 --> 00:05:01,051
How is it not age-appropriate for me?
STYLE
::cue()
104
00:05:01,134 --> 00:05:03,470
I am in my prime maggot years.
105
00:05:04,554 --> 00:05:07,140
The movie Pony Princess
gave you nightmares.
106
00:05:07,223 --> 00:05:10,685
It was a horse in a dress, Mother.
Can you blame me?
107
00:05:12,854 --> 00:05:16,274
Come on, Mom.
Isn't there any way we could go?
108
00:05:16,358 --> 00:05:17,859
Yeah, well, you know,
there might be one way.
109
00:05:17,942 --> 00:05:18,943
-[GASPS]
-What is it? What is it?
110
00:05:19,027 --> 00:05:21,071
You could clone yourselves,
and we'd never know you left.
111
00:05:21,154 --> 00:05:23,031
-[BOTH LAUGH]
KAREN: Hey!
112
00:05:23,698 --> 00:05:26,076
How cruel can you be?
113
00:05:26,159 --> 00:05:29,788
You know I'm still five years
from mastering cloning technology.
114
00:05:33,375 --> 00:05:34,626
[DOORBELL DINGS]
115
00:05:34,709 --> 00:05:36,544
Mom, that's Willow!
116
00:05:36,628 --> 00:05:38,797
Team Death is off to Screamfest.
117
00:05:39,673 --> 00:05:41,925
[SING-SONG]
This is gonna be awesome.
118
00:05:47,138 --> 00:05:49,557
Yeah, okay.
There is definitely someone in there
119
00:05:49,641 --> 00:05:51,851
who is too old to be trick-or-treating,
so beat it, bear.
120
00:05:51,935 --> 00:05:53,019
WILLOW:
Wait!
121
00:05:54,145 --> 00:05:56,773
[BLOWS]
Don't kill my childlike sense of wonder.
122
00:05:58,775 --> 00:05:59,776
Willow?
123
00:06:00,443 --> 00:06:02,112
Wait, I'm sorry, what are you wearing?
124
00:06:02,195 --> 00:06:03,988
You're supposed to be
in your Team Death jersey.
125
00:06:04,072 --> 00:06:05,990
It's my brown costume.
126
00:06:06,074 --> 00:06:08,743
Liv texted the whole school and said
you guys decided to change the theme.
127
00:06:08,827 --> 00:06:10,245
Go big, and go brown!
128
00:06:10,328 --> 00:06:12,872
-Go home, and go change!
-What--?
129
00:06:13,707 --> 00:06:14,708
-Are you serious?
-Yeah.
130
00:06:14,791 --> 00:06:17,836
I told her that we're not gonna do
her stupid brown theme.
131
00:06:17,919 --> 00:06:19,879
Seriously, go home.
Go change, I'm not kidding.
132
00:06:19,963 --> 00:06:21,506
Thank you, bye.
133
00:06:22,882 --> 00:06:24,259
[GROANS]
134
00:06:25,135 --> 00:06:27,929
Some days, I just really wish
I wasn't born a twin.
135
00:06:28,013 --> 00:06:30,265
[MADDIE SIGHS]
[OMINOUS TONE]
136
00:06:30,348 --> 00:06:31,766
Okay.
137
00:06:31,850 --> 00:06:34,853
No, thank you. That's really creepy.
138
00:06:35,311 --> 00:06:36,646
[GRUNTS]
139
00:06:36,730 --> 00:06:38,106
Liv!
140
00:06:41,901 --> 00:06:45,363
You told the whole school that we changed
the Screamfest theme to brown?
141
00:06:45,447 --> 00:06:46,573
I told you no.
142
00:06:46,656 --> 00:06:48,116
[WHISPERS]
Be quiet.
143
00:06:49,826 --> 00:06:50,952
Willow?
144
00:06:51,036 --> 00:06:52,871
How did you get up here so fast?
145
00:06:52,954 --> 00:06:54,581
And how did you change so quick?
146
00:06:54,664 --> 00:06:56,624
BOTH:
Shh!
147
00:06:56,708 --> 00:06:57,917
You will wake her.
148
00:06:58,710 --> 00:07:01,379
-[LOUD THUDDING, CHAIN RATTLLING]
-[GASPS] The beast stirs.
149
00:07:01,463 --> 00:07:02,714
[WHIMPERS]
150
00:07:02,797 --> 00:07:04,632
-[LOUD FOOTSTEPS]
-[GASPING]
151
00:07:04,716 --> 00:07:07,093
-That's her angry walk. I'm out of here.
-[WHIMPERS]
152
00:07:09,387 --> 00:07:12,599
Uh, okay, who are we talking about?
153
00:07:13,224 --> 00:07:15,727
-Helga.
-Who's Helga?
154
00:07:19,397 --> 00:07:21,399
[GROWLING]
155
00:07:21,775 --> 00:07:23,777
Oh, ooh.
156
00:07:23,860 --> 00:07:26,696
You have disturbed my beauty sleep!
157
00:07:27,906 --> 00:07:31,826
-Wow! You are definitely Helga.
-Silence! [ECHOES]
158
00:07:31,910 --> 00:07:33,912
Oh! Okay.
[UNDERWEAR STRETCHES]
159
00:07:33,995 --> 00:07:36,748
Ow, wedgie. How's she doing that?
160
00:07:37,874 --> 00:07:40,960
It's a Helga wedgie.
She just thinks it, and it happens.
161
00:07:42,003 --> 00:07:43,713
Kneel before Helga,
162
00:07:43,797 --> 00:07:45,382
the alpha triplet.
163
00:07:46,007 --> 00:07:48,843
Triplets? What is going on?
164
00:07:48,927 --> 00:07:50,220
We're not triplets. We're twins!
165
00:07:50,303 --> 00:07:52,889
Oh, I wished not to be a twin.
166
00:07:55,058 --> 00:07:57,477
That stupid amulet is magic!
167
00:07:57,560 --> 00:07:59,729
♪ Magic ♪
168
00:08:00,814 --> 00:08:01,940
Who are you people?
169
00:08:02,607 --> 00:08:05,527
Why are you staring at Helga?
[GROWLS]
170
00:08:06,778 --> 00:08:10,240
Sister triplets, prepare for Helgafest.
171
00:08:10,323 --> 00:08:12,575
Uh, don't you mean Screamfest?
172
00:08:12,659 --> 00:08:13,952
[IN DEMONIC VOICE]
Helgafest!
173
00:08:15,787 --> 00:08:18,456
[IN NORMAL VOICE] If you cannot listen,
I will clean your ears.
174
00:08:18,540 --> 00:08:20,291
[SLURPING]
175
00:08:20,375 --> 00:08:22,210
Ew! Oh, no, no, no.
176
00:08:22,293 --> 00:08:23,712
[SQUEAKING]
177
00:08:23,795 --> 00:08:26,172
Oh, that's so gross. That's actually wet.
178
00:08:26,256 --> 00:08:27,757
[SQUEAKING CONTINUES]
179
00:08:30,343 --> 00:08:32,846
Helga off to feed pet cockroach.
180
00:08:33,388 --> 00:08:34,472
Then to eat it.
181
00:08:41,604 --> 00:08:45,191
Okay, so Helga's a freaky nightmare.
182
00:08:45,275 --> 00:08:46,401
[SIGHS]
183
00:08:46,484 --> 00:08:48,069
How do you put up with that?
184
00:08:48,153 --> 00:08:50,905
Well, it's like we always say, Maddie:
185
00:08:51,406 --> 00:08:54,617
"Sisters by chance, friends by force."
186
00:09:04,961 --> 00:09:08,715
Ah, this amulet is perfect
for foot scratching.
187
00:09:11,676 --> 00:09:13,678
Have you two seen my magic wish amulet?
188
00:09:14,763 --> 00:09:17,265
Uh, no idea what you're talking about.
189
00:09:17,807 --> 00:09:20,393
When someone's looking for something
with "magic" in the name,
190
00:09:20,477 --> 00:09:22,437
you don't just hand it over.
191
00:09:23,146 --> 00:09:27,400
Did you guys know that there is a triplet
named Helga living in our attic?
192
00:09:28,026 --> 00:09:32,530
Duh. She grew too big for that dragon egg
she hatched out of.
193
00:09:32,614 --> 00:09:34,199
[BOTH LAUGH]
194
00:09:34,282 --> 00:09:35,617
Don't tell her I said that.
195
00:09:38,161 --> 00:09:40,872
[GROANS]
That stupid amulet made us triplets!
196
00:09:41,373 --> 00:09:43,249
It's supposed to be Liv and Maddie,
197
00:09:43,333 --> 00:09:46,378
not Liv and Maddie and Helga!
198
00:09:47,128 --> 00:09:49,673
[LOUD THUD]
LIV: Oh, owsies.
199
00:09:49,756 --> 00:09:50,799
Was that Liv?
200
00:09:50,882 --> 00:09:53,426
Yeah, Helga probably threw her
off the roof again.
201
00:09:54,469 --> 00:09:56,971
What? Why would Helga do that?
202
00:09:57,055 --> 00:09:59,474
So she has something soft to land on.
203
00:10:00,934 --> 00:10:03,853
HELGA: Helga jumps!
[LOUD THUD AND CHAIN RATTLES]
STYLE
::cue()
204
00:10:03,937 --> 00:10:05,313
LIV [GROANING]:
Double owsies.
205
00:10:07,023 --> 00:10:08,400
[WIND HOWLS, DOOR OPENS]
206
00:10:09,359 --> 00:10:11,444
[DOOR SQUEAKING]
HELGA: Helga is ready.
207
00:10:11,820 --> 00:10:13,446
-We go now!
-[GROANS]
208
00:10:13,530 --> 00:10:16,741
-[UNDERWEAR STRETCHES]
-Oh! Wow! Okay.
209
00:10:16,825 --> 00:10:18,660
Helga wedgie, I guess I go now.
210
00:10:18,743 --> 00:10:20,870
[GROANS]
Ooh, I go now.
211
00:10:20,954 --> 00:10:23,665
-[DOOR CLOSES]
-A magic amulet? [CHUCKLES]
212
00:10:23,748 --> 00:10:25,667
A world without Helga?
213
00:10:25,750 --> 00:10:28,169
Well, Maddie's finally lost it.
214
00:10:28,253 --> 00:10:29,963
I know, right?
215
00:10:31,923 --> 00:10:35,135
Hey, magic amulet,
I wish we had clones of ourselves
216
00:10:35,218 --> 00:10:37,178
-so we could go to Mutilator Mike's.
JOEY: Ooh.
217
00:10:37,262 --> 00:10:39,264
[OMINOUS TONE]
218
00:10:39,347 --> 00:10:40,932
[BOTH GASP]
219
00:10:41,349 --> 00:10:43,268
-Witchcraft!
-[SPLASH]
220
00:10:44,352 --> 00:10:47,605
Ugh, nice job, Munch.
221
00:10:47,689 --> 00:10:50,191
If that thing had any shot of being magic,
222
00:10:50,275 --> 00:10:51,860
it's ruined now.
223
00:10:52,360 --> 00:10:53,987
Dude, relax.
224
00:10:54,070 --> 00:10:55,321
We'll rinse it off.
225
00:10:56,573 --> 00:11:00,368
For the record,
hummus does not shield magical powers.
226
00:11:01,369 --> 00:11:04,998
Hey, you don't know that.
Hummus is a very powerful spread.
227
00:11:08,543 --> 00:11:10,754
[CREAKING]
228
00:11:10,837 --> 00:11:12,505
[GRUNTS]
Whoo!
229
00:11:15,175 --> 00:11:17,010
BOTH:
Whoa.
230
00:11:18,511 --> 00:11:21,222
[IN BRITISH ACCENT]
Cheerio, mates. The name's Plus.
231
00:11:21,556 --> 00:11:23,099
Parker Plus.
232
00:11:24,142 --> 00:11:25,852
Come along then, Ooey. Chop-chop.
233
00:11:25,935 --> 00:11:27,937
[PANTING AND GIGGLING]
234
00:11:32,776 --> 00:11:36,988
BOTH: We have clones!
We have clones! We have clones!
235
00:11:38,031 --> 00:11:40,450
Wow, the amulet really was magic.
236
00:11:40,992 --> 00:11:43,328
Ooey, ooey, ooey. [CHUCKLES]
237
00:11:45,330 --> 00:11:46,664
Ooey.
238
00:11:46,748 --> 00:11:47,791
Ooey.
239
00:11:48,541 --> 00:11:50,794
Ooey says it's jolly good
to meet you blokes,
240
00:11:50,877 --> 00:11:52,754
and he has an itch.
241
00:11:54,339 --> 00:11:55,924
[SIGHS]
Ooey.
242
00:11:56,716 --> 00:11:57,717
He found the spot.
243
00:11:58,551 --> 00:12:01,680
Okay, is it just me or is my clone,
244
00:12:02,180 --> 00:12:04,933
like, the coolest guy ever?
245
00:12:07,811 --> 00:12:09,312
Ooey.
[CHUCKLES]
246
00:12:10,772 --> 00:12:11,773
It's just you.
247
00:12:13,149 --> 00:12:14,609
Ooey, Ooey.
248
00:12:15,360 --> 00:12:17,112
[WHIMPERS]
Ooey.
249
00:12:17,195 --> 00:12:19,823
The poor lad says
he was starting to take form
250
00:12:19,906 --> 00:12:21,449
when something went wonky.
251
00:12:21,533 --> 00:12:23,827
Like the magic was shielded somehow.
252
00:12:24,661 --> 00:12:27,622
See? Told you. Hummus!
253
00:12:30,125 --> 00:12:31,918
I don't care what happened to him.
254
00:12:32,002 --> 00:12:33,503
I love him just the way he is.
255
00:12:35,005 --> 00:12:36,297
Hi, little fella.
256
00:12:37,340 --> 00:12:38,341
Ooey.
257
00:12:39,426 --> 00:12:40,635
Okay, here's the deal.
258
00:12:40,719 --> 00:12:42,220
We are going to a haunted house.
259
00:12:42,303 --> 00:12:44,889
You two are staying here
to distract our parents.
260
00:12:44,973 --> 00:12:47,017
Yeah, yeah,
and if they ask any questions,
261
00:12:47,100 --> 00:12:49,185
your tux is your Halloween costume.
262
00:12:49,269 --> 00:12:52,063
Tell them you're going
as Parker with class.
263
00:12:52,856 --> 00:12:53,898
And you're going as...
264
00:12:55,150 --> 00:12:56,151
[GIGGLES]
265
00:12:58,194 --> 00:13:00,196
Eh, they probably won't notice
the difference.
266
00:13:08,580 --> 00:13:10,582
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
267
00:13:12,459 --> 00:13:15,337
-[GONG CLANGS]
-Helga is near!
268
00:13:15,420 --> 00:13:18,048
Do not run, or we will hunt you down,
269
00:13:18,131 --> 00:13:22,969
and you will wind up
like our math teacher, Mr. Cove!
270
00:13:25,013 --> 00:13:27,349
He gave Helga a C!
271
00:13:27,432 --> 00:13:28,641
[ALL GASP]
272
00:13:31,936 --> 00:13:33,438
-[GASPS]
-[GONG CLANGS]
273
00:13:33,521 --> 00:13:37,025
She arrives! All hail Helga!
274
00:13:37,108 --> 00:13:39,402
WILLOW:
All hail Helga!
275
00:13:39,486 --> 00:13:41,988
EVERYONE:
All hail Helga!
276
00:13:42,072 --> 00:13:44,240
All hail Helga!
277
00:13:44,324 --> 00:13:46,493
All hail Helga!
278
00:13:48,495 --> 00:13:53,583
Yeah, things have definitely taken
a little turn for the crazy.
279
00:13:54,334 --> 00:13:58,171
Helga declares Helgafest open!
280
00:13:58,630 --> 00:14:00,548
[GONG CLANGS]
281
00:14:02,217 --> 00:14:03,426
[SIGHS]
282
00:14:04,594 --> 00:14:06,596
[SNARLS]
283
00:14:13,436 --> 00:14:15,605
More fish for Helga!
284
00:14:25,740 --> 00:14:28,368
Ooey, stop that.
I'm making us a spot of supper.
285
00:14:28,451 --> 00:14:30,328
Ooey, Ooey, Ooey.
286
00:14:32,038 --> 00:14:35,166
Ooh, Parker, you're cooking.
How unusual. [GIGGLES]
287
00:14:35,250 --> 00:14:36,918
And Joey, you're licking a chicken.
288
00:14:38,003 --> 00:14:39,004
How Joey.
289
00:14:40,463 --> 00:14:42,298
Ooey, Ooey, Ooey.
290
00:14:42,716 --> 00:14:45,760
Oh, I get it.
That's your Halloween costume.
291
00:14:45,844 --> 00:14:47,762
You're gonna be
talking like that all night.
292
00:14:48,179 --> 00:14:50,348
No, that's not gonna get annoying.
293
00:14:52,225 --> 00:14:54,269
So, what are you making?
294
00:14:54,644 --> 00:14:56,980
Well, the cupboards are dreadfully bare,
295
00:14:57,063 --> 00:14:59,899
but I believe I can whip up
a lovely pot pie.
296
00:15:00,358 --> 00:15:02,986
Oh, heavens. We don't have any meat.
297
00:15:03,069 --> 00:15:04,320
I'm stymied.
STYLE
::cue()
298
00:15:06,573 --> 00:15:08,199
Ooey?
299
00:15:10,243 --> 00:15:11,745
[WHISPERS]
Ooey, no, that's ghastly.
300
00:15:13,038 --> 00:15:14,039
Ooey?
301
00:15:16,458 --> 00:15:18,376
Righty-o, they're not really
our Mom and Dad.
302
00:15:18,460 --> 00:15:20,420
Parent pot pie it is.
303
00:15:24,466 --> 00:15:26,718
Why are you doing this?
304
00:15:26,801 --> 00:15:30,013
We're sorry. Look, look,
you can go to the haunted house.
305
00:15:31,348 --> 00:15:33,099
Simmer down, Momsie.
306
00:15:34,184 --> 00:15:35,477
"Simmer."
307
00:15:35,560 --> 00:15:37,312
Oh, I'm terrible.
308
00:15:40,023 --> 00:15:41,649
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
309
00:15:49,199 --> 00:15:51,159
[GONG CLANGS]
Time's up, carvers.
310
00:15:51,242 --> 00:15:52,952
Reveal your work.
311
00:15:56,790 --> 00:15:58,124
Approved.
312
00:16:00,251 --> 00:16:01,961
[CACKLES]
313
00:16:03,713 --> 00:16:04,881
Approved.
314
00:16:08,677 --> 00:16:10,553
[IN DEMONIC VOICE]
Unacceptable!
315
00:16:19,938 --> 00:16:20,939
[CHAINS RATTLE]
316
00:16:21,022 --> 00:16:22,565
LIV:
Maddie, what are you doing?
317
00:16:22,649 --> 00:16:24,150
Helga said to keep our hoods on.
318
00:16:24,234 --> 00:16:25,735
Yeah, I am done with Helga.
319
00:16:25,819 --> 00:16:29,739
If giant skeleton and wolf guy had a baby,
they would not be nearly as bad as her.
320
00:16:30,240 --> 00:16:31,491
[CHUCKLES]
321
00:16:31,574 --> 00:16:33,451
Okay, well, what are you gonna do?
We're triplets.
322
00:16:33,535 --> 00:16:34,786
No, we're not.
323
00:16:34,869 --> 00:16:38,289
We're twins, and I know that deep down
inside part of you still knows that.
324
00:16:38,373 --> 00:16:40,667
I just, like, really need you
to go distract Helga,
325
00:16:40,750 --> 00:16:43,461
so that I can sneak out,
get the amulet, and save us.
326
00:16:43,545 --> 00:16:46,339
Okay, Maddie,
you are making literally no sense.
327
00:16:46,423 --> 00:16:50,176
But if there is even the tiniest chance
that we can get rid of Helga, I'm in.
328
00:16:50,260 --> 00:16:52,554
I mean, I am done sharing
a bathroom with her.
329
00:16:52,637 --> 00:16:54,472
The litter box is there
for a reason, Helga.
330
00:16:56,099 --> 00:16:57,183
Okay.
331
00:16:58,393 --> 00:17:00,437
Uh, hey, Helga!
332
00:17:01,730 --> 00:17:04,065
I think that this party needs
a diva moment.
333
00:17:04,441 --> 00:17:07,360
♪ Helga ♪
334
00:17:07,444 --> 00:17:10,655
♪ Is a big meanie, yo! ♪
335
00:17:12,866 --> 00:17:15,744
Only Helga has diva moments!
336
00:17:16,244 --> 00:17:17,787
[IN DEMONIC VOICE]
Seize her!
337
00:17:19,497 --> 00:17:21,291
[CHUCKLES]
338
00:17:23,376 --> 00:17:29,132
♪ Helga is just misunderstood ♪
339
00:17:29,215 --> 00:17:30,342
♪ Yow! ♪
340
00:17:34,596 --> 00:17:36,264
Clap for Helga!
341
00:17:37,932 --> 00:17:39,351
[IN DEMONIC VOICE]
Or die.
342
00:17:39,434 --> 00:17:41,561
-[YELPS]
-[CROWD APPLAUDS]
343
00:17:48,401 --> 00:17:50,987
The only thing Mutilator Mike's mutilated
344
00:17:51,071 --> 00:17:52,822
was my love for Halloween.
345
00:17:53,531 --> 00:17:54,866
I know, right?
346
00:17:54,949 --> 00:17:56,159
Total snore fest.
347
00:17:56,242 --> 00:17:58,620
I brought an extra pair
of underpants for nothing.
348
00:18:00,663 --> 00:18:04,209
What does a guy have to do
to get a decent scare around here?
349
00:18:04,793 --> 00:18:07,629
KAREN:
Help, I'm being cooked alive!
350
00:18:09,547 --> 00:18:12,050
Help--!
351
00:18:13,885 --> 00:18:15,637
[GASPS]
Evil clones!
352
00:18:15,720 --> 00:18:17,681
We made evil clones!
353
00:18:18,765 --> 00:18:20,934
I told you hummus messes up magic!
354
00:18:22,727 --> 00:18:27,023
It is just so hard watching your clones
grow up and make bad choices.
355
00:18:28,525 --> 00:18:29,734
Snap out of it.
356
00:18:29,818 --> 00:18:32,195
Our selfish wish is killing mom and dad.
357
00:18:32,278 --> 00:18:33,279
You're right.
358
00:18:33,363 --> 00:18:35,782
We must risk life and limb to rescue them,
359
00:18:35,865 --> 00:18:37,992
and then tell them
that we have learned our lesson.
360
00:18:38,076 --> 00:18:41,454
Or we could get the amulet
and wish our clones away.
361
00:18:42,622 --> 00:18:44,416
Yeah, that sounds like a shortcut
I can get behind.
362
00:18:45,375 --> 00:18:46,459
[GRUNTING]
363
00:18:46,543 --> 00:18:48,294
Stop struggling, Momsie,
364
00:18:48,378 --> 00:18:50,755
or your muscles will flex
and make the meat chewy!
365
00:18:54,426 --> 00:18:55,427
Okay.
366
00:18:56,094 --> 00:18:57,095
Oh.
367
00:18:59,347 --> 00:19:00,682
[SIGHS]
Okay.
368
00:19:00,765 --> 00:19:02,058
I wish I was a twin again.
369
00:19:02,142 --> 00:19:03,935
[OMINOUS TONE]
370
00:19:10,358 --> 00:19:11,609
Helga?
371
00:19:11,693 --> 00:19:13,403
MADDIE:
I-- No, because I just wished you away.
372
00:19:13,778 --> 00:19:15,655
Where's Liv? Where's my twin sister?
373
00:19:15,739 --> 00:19:17,073
Who's Liv?
374
00:19:17,157 --> 00:19:18,742
Helga's your twin sister.
375
00:19:20,702 --> 00:19:21,703
Give Helga hug.
376
00:19:24,164 --> 00:19:25,999
Okay, you would think I'd know by now
377
00:19:26,082 --> 00:19:28,877
to be incredibly specific
with that amulet.
378
00:19:30,587 --> 00:19:32,672
We need the magic wish amulet.
379
00:19:32,756 --> 00:19:34,674
-It's a matter of life and mom.
-And dad.
380
00:19:34,758 --> 00:19:35,842
Oh, yeah, him too.
381
00:19:40,013 --> 00:19:43,183
Seriously, Munch? The hummus again?
382
00:19:44,351 --> 00:19:45,435
Mmm.
383
00:19:45,518 --> 00:19:47,479
Helga loves hummus.
384
00:19:52,776 --> 00:19:55,737
-[AMULET CRUNCHING]
-[GASPS] No!
385
00:19:55,820 --> 00:19:57,614
You destroyed the amulet,
386
00:19:57,697 --> 00:19:59,532
the only way to get back to normal,
387
00:19:59,616 --> 00:20:01,326
and now we're stuck this way forever.
388
00:20:01,409 --> 00:20:04,621
And you stuck your dirty fish fingers
in the hummus!
389
00:20:04,704 --> 00:20:06,122
Come on, Helga!
STYLE
::cue()
390
00:20:06,998 --> 00:20:09,042
-[UNDERWEAR STRETCHES]
-[YELPS] Sorry, Helga.
391
00:20:09,125 --> 00:20:12,253
I love your fingers.
You could be a hand model.
392
00:20:15,382 --> 00:20:17,175
I'm never gonna see Liv again.
393
00:20:17,759 --> 00:20:20,804
I just wish my family
would go back to normal!
394
00:20:20,887 --> 00:20:22,889
[OMINOUS TONE]
395
00:20:26,309 --> 00:20:27,435
KAREN:
Maddie?
396
00:20:28,061 --> 00:20:29,312
-Maddie?
-[SNORING]
397
00:20:29,396 --> 00:20:31,648
-Maddie? Oh!
-Liv! [GASPS]
398
00:20:32,607 --> 00:20:34,109
[GROANS]
399
00:20:34,901 --> 00:20:36,444
I'm still in my knee brace.
400
00:20:36,528 --> 00:20:38,071
Oh, yeah, of course.
401
00:20:38,154 --> 00:20:39,489
Wow, you were really under.
402
00:20:40,532 --> 00:20:42,450
-What are you talking about?
-Hypnotherapy.
403
00:20:42,534 --> 00:20:45,704
We just spent the last hour
working through your fear
404
00:20:45,787 --> 00:20:49,040
of using your injured knee
to shoot a three-pointer, remember?
405
00:20:49,124 --> 00:20:52,961
You kept saying, "I can make a three.
I can make a three."
406
00:20:55,088 --> 00:20:57,090
I did make a three.
407
00:20:58,967 --> 00:21:01,761
We even made your fear into a monster
and gave it a name.
408
00:21:01,845 --> 00:21:04,097
-What, Helga?
-Oh, so you do remember.
409
00:21:06,349 --> 00:21:09,269
-Hey, Mads, I really need to talk to you.
-Liv! [CHUCKLES]
410
00:21:09,352 --> 00:21:10,687
Hi.
[CHUCKLES]
411
00:21:10,770 --> 00:21:13,189
Uh, I just wanted to apologize
for trying to change
412
00:21:13,273 --> 00:21:14,607
the theme of Screamfest to brown.
413
00:21:14,691 --> 00:21:16,651
-I just--
-No, no, no. I love brown.
414
00:21:16,735 --> 00:21:19,487
And I love you.
And don't try to change anything,
415
00:21:19,571 --> 00:21:21,281
-because I like things the way they are.
-[LIV SIGHS]
416
00:21:22,824 --> 00:21:24,659
Perfect. Because the two of us can go
417
00:21:24,743 --> 00:21:27,078
as the scariest combination
of brown of all.
418
00:21:27,162 --> 00:21:28,872
Beige and taupe.
[GASPS]
419
00:21:28,955 --> 00:21:31,166
It's like blah meets blah.
[GIGGLES]
420
00:21:33,585 --> 00:21:36,212
Yeah, and I have a tan suede vest
421
00:21:36,296 --> 00:21:37,797
if you wanna go as triplets.
422
00:21:38,381 --> 00:21:41,301
-Yeah, definitely not triplets.
-Ew.
423
00:21:46,222 --> 00:21:50,393
When you awake, you will feel ready
to take on the world.
424
00:21:52,228 --> 00:21:54,689
[CHUCKLES]
I've never tried this without the amulet,
425
00:21:54,773 --> 00:21:55,940
so how do you feel?
426
00:21:57,108 --> 00:21:59,027
-Ooey.
-What?
427
00:22:00,195 --> 00:22:01,363
Ooey.
428
00:22:02,113 --> 00:22:03,365
Ooey?
429
00:22:03,448 --> 00:22:04,699
[SOBS] Ooey?
430
00:22:04,783 --> 00:22:06,076
Ooey! Ooey!
431
00:22:06,159 --> 00:22:08,328
Ooey! Ooey! Ooey!
432
00:22:09,579 --> 00:22:12,707
Really have to finish that online course
before I try that again.