1 00:00:04,754 --> 00:00:05,880 Hey-- Ooh. 2 00:00:06,673 --> 00:00:09,634 Did you play your last game of basketball under a car? 3 00:00:11,845 --> 00:00:14,264 Your blouse is, uh, filthy, Maddie. 4 00:00:14,723 --> 00:00:16,266 First of all, it's not a blouse. 5 00:00:16,349 --> 00:00:19,144 It's my jersey, and by jersey, I mean, Halloween costume. 6 00:00:19,227 --> 00:00:21,146 Bam! Boo! [LAUGHS] 7 00:00:22,063 --> 00:00:23,565 [CHUCKLES] 8 00:00:23,648 --> 00:00:26,067 Okay, so Halloween is the one night of the year 9 00:00:26,151 --> 00:00:29,237 that you can go as whatever you want, and you chose a basketball player. 10 00:00:29,320 --> 00:00:30,363 No. 11 00:00:30,447 --> 00:00:32,407 A dead basketball player! [LAUGHS] 12 00:00:34,034 --> 00:00:36,494 yeah, Willow and I are going to Screamfest as team death. 13 00:00:36,578 --> 00:00:39,622 Oh, speaking of Screamfest. So I have been thinking about the theme-- 14 00:00:39,706 --> 00:00:42,709 No, Liv, when you say "thinking," you mean "changing," 15 00:00:42,792 --> 00:00:44,669 and these details have been locked. 16 00:00:44,753 --> 00:00:46,129 I mean, the theme is death. 17 00:00:46,212 --> 00:00:49,174 Right, uh, I just think that death has been kind of... 18 00:00:49,549 --> 00:00:50,967 You know, done to death. 19 00:00:51,051 --> 00:00:54,429 And as your new Screamfest co-chair, I have come up with a new theme, 20 00:00:54,929 --> 00:00:56,765 So you might want to sit down, so you can rise to applaud me. 21 00:00:56,848 --> 00:00:58,308 It's gonna be more dramatic. 22 00:01:00,477 --> 00:01:01,895 No? Okay. So... 23 00:01:02,604 --> 00:01:05,482 I have come up with a theme that is so fright-tacular, 24 00:01:05,565 --> 00:01:09,069 so scare-diculous that Screamfest will never be the same again. 25 00:01:09,152 --> 00:01:11,446 Are you ready? The theme is... 26 00:01:12,405 --> 00:01:14,032 Brown! [GASPS] 27 00:01:16,910 --> 00:01:18,119 -Brown? -Yeah. 28 00:01:18,203 --> 00:01:20,413 That's not a theme. That's a carpet color. 29 00:01:20,497 --> 00:01:23,583 Well, we might as well make the theme, uh, turtle necks. 30 00:01:23,667 --> 00:01:25,043 [YELPS] Those are terrifying. 31 00:01:25,126 --> 00:01:27,295 You know what? We should dog-ear that for next year. 32 00:01:28,713 --> 00:01:30,048 Liv, I'm being serious. 33 00:01:30,131 --> 00:01:32,092 Screamfest is supposed to be scary. 34 00:01:32,175 --> 00:01:33,426 And it will be. 35 00:01:33,510 --> 00:01:35,637 I mean, no one looks good in brown. [CHUCKLES] 36 00:01:37,055 --> 00:01:39,432 All right, come here. Look me in the eyes. 37 00:01:39,516 --> 00:01:43,436 I'm going to even say this in slow motion so that it can really sink in, yeah? 38 00:01:44,437 --> 00:01:47,607 [SLOWLY] No. 39 00:01:50,485 --> 00:01:52,612 Great, so you're gonna think about it. 40 00:01:55,907 --> 00:01:59,786 ♪ Better in stereo Better in stereo 41 00:01:59,869 --> 00:02:01,955 -♪ I'm up with the sunshine ♪ -♪ Let's go 42 00:02:02,038 --> 00:02:04,165 -♪ I lace up my high tops ♪ -♪ Oh, no 43 00:02:04,249 --> 00:02:08,503 ♪ Slam dunk, ready or not Yeah, show me what you got 44 00:02:08,586 --> 00:02:10,797 -♪ I'm under the spotlight -♪ Holler 45 00:02:10,880 --> 00:02:12,882 ♪ I dare you, come on and follow 46 00:02:12,966 --> 00:02:16,678 ♪ You dance to your own beat I'll sing the melody 47 00:02:16,761 --> 00:02:21,016 ♪ When you say, "Yeah" I say, no 48 00:02:21,099 --> 00:02:23,309 ♪ When you say, "Stop" 49 00:02:23,393 --> 00:02:25,854 ♪ All I want to do is go, go, go 50 00:02:25,937 --> 00:02:28,857 ♪ You, you The other half of me, me 51 00:02:28,940 --> 00:02:31,276 ♪ The half I'll never be 52 00:02:31,359 --> 00:02:34,487 ♪ The half that drives me crazy 53 00:02:34,571 --> 00:02:37,782 ♪ You, you The better half of me, me 54 00:02:37,866 --> 00:02:40,118 ♪ The half I'll always need 55 00:02:40,201 --> 00:02:44,080 ♪ But we both know We're better in stereo 56 00:02:46,041 --> 00:02:48,126 -[SNORING] -Maddie? 57 00:02:48,626 --> 00:02:49,627 Maddie? 58 00:02:50,295 --> 00:02:51,963 -Maddie! -[SNORTS] 59 00:02:53,715 --> 00:02:54,758 Look what I found. 60 00:02:55,342 --> 00:02:59,304 Your child peacefully sleeping, trying to rest her growing teenage body? 61 00:03:00,388 --> 00:03:03,475 I haven't had a nap since you were born, so too bad, so sad. 62 00:03:04,017 --> 00:03:05,935 Mmm! I remember this. 63 00:03:06,019 --> 00:03:07,937 This is from my old Halloween costume, right? 64 00:03:08,021 --> 00:03:09,105 Mm-hmm, you were 6. 65 00:03:09,189 --> 00:03:10,982 You and Liv were wizards. 66 00:03:11,066 --> 00:03:14,152 And Joey was a kitten being eaten by a shark. [GIGGLES] 67 00:03:14,569 --> 00:03:16,363 Things went wrong so young for that boy. 68 00:03:17,906 --> 00:03:21,034 Yeah, and Liv fought me so hard for this 69 00:03:21,117 --> 00:03:24,079 because she was convinced that it had magical powers. [LAUGHS] 70 00:03:24,454 --> 00:03:27,207 Okay, it does have magical powers. 71 00:03:27,290 --> 00:03:29,542 I mean, Maddie wished to be a great basketball player, 72 00:03:29,626 --> 00:03:32,671 and I wished to be famous, so... [SINGS] magic. 73 00:03:34,631 --> 00:03:36,466 Man, I love Halloween. 74 00:03:37,175 --> 00:03:38,510 Not nearly as much, though, 75 00:03:38,593 --> 00:03:40,637 as I love walking around without my knee brace. 76 00:03:40,720 --> 00:03:41,971 [LAUGHS] 77 00:03:42,055 --> 00:03:45,225 Now that your knee's so strong, our hypnotherapy sessions 78 00:03:45,308 --> 00:03:47,435 will get your mental edge back in a snap. [SNAPS FINGERS] 79 00:03:48,395 --> 00:03:50,522 That's so weird. [CHUCKLES] 80 00:03:50,605 --> 00:03:52,315 When you snapped just now, I had this sudden urge 81 00:03:52,399 --> 00:03:54,025 to go clean the entire kitchen. 82 00:03:55,360 --> 00:03:58,530 Huh. I wonder where that came from. 83 00:04:01,074 --> 00:04:03,076 [GIGGLING] 84 00:04:07,205 --> 00:04:10,000 Mother, Father, we're so happy to see you. 85 00:04:10,667 --> 00:04:12,877 Have you been working out, dad? 86 00:04:12,961 --> 00:04:14,170 Show me the guns. 87 00:04:15,255 --> 00:04:17,132 Bang! Bang! 88 00:04:17,590 --> 00:04:19,718 Whoa, Papa got swole. 89 00:04:20,260 --> 00:04:22,220 Okay, holster the guns, Pete. 90 00:04:22,303 --> 00:04:25,473 This much butt-smoochery can only mean that they want something. 91 00:04:26,599 --> 00:04:28,351 Still feels nice. 92 00:04:29,978 --> 00:04:32,230 So we were wondering... 93 00:04:32,313 --> 00:04:33,815 Spill it, so we can kill it. 94 00:04:36,067 --> 00:04:38,194 We want to go to Mutilator Mike's Haunted House 95 00:04:38,278 --> 00:04:39,863 of Terrifying Frights and Scares. 96 00:04:39,946 --> 00:04:42,741 There's a mad scientist, he clones himself, 97 00:04:42,824 --> 00:04:45,702 but the clones turn on him, unscrew the top of his skull, 98 00:04:45,785 --> 00:04:47,662 and eat his brains like a bowl of cereal. 99 00:04:49,330 --> 00:04:51,750 But the brains are rotted, so there's squirming maggots-- 100 00:04:51,833 --> 00:04:53,752 [CLEARS THROAT] You're not going. 101 00:04:54,419 --> 00:04:55,920 Guys, we discussed this. 102 00:04:56,004 --> 00:04:58,757 Mutilator Mike's is not age-appropriate. 103 00:04:58,840 --> 00:05:01,051 How is it not age-appropriate for me? STYLE ::cue() 104 00:05:01,134 --> 00:05:03,470 I am in my prime maggot years. 105 00:05:04,554 --> 00:05:07,140 The movie Pony Princess gave you nightmares. 106 00:05:07,223 --> 00:05:10,685 It was a horse in a dress, Mother. Can you blame me? 107 00:05:12,854 --> 00:05:16,274 Come on, Mom. Isn't there any way we could go? 108 00:05:16,358 --> 00:05:17,859 Yeah, well, you know, there might be one way. 109 00:05:17,942 --> 00:05:18,943 -[GASPS] -What is it? What is it? 110 00:05:19,027 --> 00:05:21,071 You could clone yourselves, and we'd never know you left. 111 00:05:21,154 --> 00:05:23,031 -[BOTH LAUGH] KAREN: Hey! 112 00:05:23,698 --> 00:05:26,076 How cruel can you be? 113 00:05:26,159 --> 00:05:29,788 You know I'm still five years from mastering cloning technology. 114 00:05:33,375 --> 00:05:34,626 [DOORBELL DINGS] 115 00:05:34,709 --> 00:05:36,544 Mom, that's Willow! 116 00:05:36,628 --> 00:05:38,797 Team Death is off to Screamfest. 117 00:05:39,673 --> 00:05:41,925 [SING-SONG] This is gonna be awesome. 118 00:05:47,138 --> 00:05:49,557 Yeah, okay. There is definitely someone in there 119 00:05:49,641 --> 00:05:51,851 who is too old to be trick-or-treating, so beat it, bear. 120 00:05:51,935 --> 00:05:53,019 WILLOW: Wait! 121 00:05:54,145 --> 00:05:56,773 [BLOWS] Don't kill my childlike sense of wonder. 122 00:05:58,775 --> 00:05:59,776 Willow? 123 00:06:00,443 --> 00:06:02,112 Wait, I'm sorry, what are you wearing? 124 00:06:02,195 --> 00:06:03,988 You're supposed to be in your Team Death jersey. 125 00:06:04,072 --> 00:06:05,990 It's my brown costume. 126 00:06:06,074 --> 00:06:08,743 Liv texted the whole school and said you guys decided to change the theme. 127 00:06:08,827 --> 00:06:10,245 Go big, and go brown! 128 00:06:10,328 --> 00:06:12,872 -Go home, and go change! -What--? 129 00:06:13,707 --> 00:06:14,708 -Are you serious? -Yeah. 130 00:06:14,791 --> 00:06:17,836 I told her that we're not gonna do her stupid brown theme. 131 00:06:17,919 --> 00:06:19,879 Seriously, go home. Go change, I'm not kidding. 132 00:06:19,963 --> 00:06:21,506 Thank you, bye. 133 00:06:22,882 --> 00:06:24,259 [GROANS] 134 00:06:25,135 --> 00:06:27,929 Some days, I just really wish I wasn't born a twin. 135 00:06:28,013 --> 00:06:30,265 [MADDIE SIGHS] [OMINOUS TONE] 136 00:06:30,348 --> 00:06:31,766 Okay. 137 00:06:31,850 --> 00:06:34,853 No, thank you. That's really creepy. 138 00:06:35,311 --> 00:06:36,646 [GRUNTS] 139 00:06:36,730 --> 00:06:38,106 Liv! 140 00:06:41,901 --> 00:06:45,363 You told the whole school that we changed the Screamfest theme to brown? 141 00:06:45,447 --> 00:06:46,573 I told you no. 142 00:06:46,656 --> 00:06:48,116 [WHISPERS] Be quiet. 143 00:06:49,826 --> 00:06:50,952 Willow? 144 00:06:51,036 --> 00:06:52,871 How did you get up here so fast? 145 00:06:52,954 --> 00:06:54,581 And how did you change so quick? 146 00:06:54,664 --> 00:06:56,624 BOTH: Shh! 147 00:06:56,708 --> 00:06:57,917 You will wake her. 148 00:06:58,710 --> 00:07:01,379 -[LOUD THUDDING, CHAIN RATTLLING] -[GASPS] The beast stirs. 149 00:07:01,463 --> 00:07:02,714 [WHIMPERS] 150 00:07:02,797 --> 00:07:04,632 -[LOUD FOOTSTEPS] -[GASPING] 151 00:07:04,716 --> 00:07:07,093 -That's her angry walk. I'm out of here. -[WHIMPERS] 152 00:07:09,387 --> 00:07:12,599 Uh, okay, who are we talking about? 153 00:07:13,224 --> 00:07:15,727 -Helga. -Who's Helga? 154 00:07:19,397 --> 00:07:21,399 [GROWLING] 155 00:07:21,775 --> 00:07:23,777 Oh, ooh. 156 00:07:23,860 --> 00:07:26,696 You have disturbed my beauty sleep! 157 00:07:27,906 --> 00:07:31,826 -Wow! You are definitely Helga. -Silence! [ECHOES] 158 00:07:31,910 --> 00:07:33,912 Oh! Okay. [UNDERWEAR STRETCHES] 159 00:07:33,995 --> 00:07:36,748 Ow, wedgie. How's she doing that? 160 00:07:37,874 --> 00:07:40,960 It's a Helga wedgie. She just thinks it, and it happens. 161 00:07:42,003 --> 00:07:43,713 Kneel before Helga, 162 00:07:43,797 --> 00:07:45,382 the alpha triplet. 163 00:07:46,007 --> 00:07:48,843 Triplets? What is going on? 164 00:07:48,927 --> 00:07:50,220 We're not triplets. We're twins! 165 00:07:50,303 --> 00:07:52,889 Oh, I wished not to be a twin. 166 00:07:55,058 --> 00:07:57,477 That stupid amulet is magic! 167 00:07:57,560 --> 00:07:59,729 ♪ Magic 168 00:08:00,814 --> 00:08:01,940 Who are you people? 169 00:08:02,607 --> 00:08:05,527 Why are you staring at Helga? [GROWLS] 170 00:08:06,778 --> 00:08:10,240 Sister triplets, prepare for Helgafest. 171 00:08:10,323 --> 00:08:12,575 Uh, don't you mean Screamfest? 172 00:08:12,659 --> 00:08:13,952 [IN DEMONIC VOICE] Helgafest! 173 00:08:15,787 --> 00:08:18,456 [IN NORMAL VOICE] If you cannot listen, I will clean your ears. 174 00:08:18,540 --> 00:08:20,291 [SLURPING] 175 00:08:20,375 --> 00:08:22,210 Ew! Oh, no, no, no. 176 00:08:22,293 --> 00:08:23,712 [SQUEAKING] 177 00:08:23,795 --> 00:08:26,172 Oh, that's so gross. That's actually wet. 178 00:08:26,256 --> 00:08:27,757 [SQUEAKING CONTINUES] 179 00:08:30,343 --> 00:08:32,846 Helga off to feed pet cockroach. 180 00:08:33,388 --> 00:08:34,472 Then to eat it. 181 00:08:41,604 --> 00:08:45,191 Okay, so Helga's a freaky nightmare. 182 00:08:45,275 --> 00:08:46,401 [SIGHS] 183 00:08:46,484 --> 00:08:48,069 How do you put up with that? 184 00:08:48,153 --> 00:08:50,905 Well, it's like we always say, Maddie: 185 00:08:51,406 --> 00:08:54,617 "Sisters by chance, friends by force." 186 00:09:04,961 --> 00:09:08,715 Ah, this amulet is perfect for foot scratching. 187 00:09:11,676 --> 00:09:13,678 Have you two seen my magic wish amulet? 188 00:09:14,763 --> 00:09:17,265 Uh, no idea what you're talking about. 189 00:09:17,807 --> 00:09:20,393 When someone's looking for something with "magic" in the name, 190 00:09:20,477 --> 00:09:22,437 you don't just hand it over. 191 00:09:23,146 --> 00:09:27,400 Did you guys know that there is a triplet named Helga living in our attic? 192 00:09:28,026 --> 00:09:32,530 Duh. She grew too big for that dragon egg she hatched out of. 193 00:09:32,614 --> 00:09:34,199 [BOTH LAUGH] 194 00:09:34,282 --> 00:09:35,617 Don't tell her I said that. 195 00:09:38,161 --> 00:09:40,872 [GROANS] That stupid amulet made us triplets! 196 00:09:41,373 --> 00:09:43,249 It's supposed to be Liv and Maddie, 197 00:09:43,333 --> 00:09:46,378 not Liv and Maddie and Helga! 198 00:09:47,128 --> 00:09:49,673 [LOUD THUD] LIV: Oh, owsies. 199 00:09:49,756 --> 00:09:50,799 Was that Liv? 200 00:09:50,882 --> 00:09:53,426 Yeah, Helga probably threw her off the roof again. 201 00:09:54,469 --> 00:09:56,971 What? Why would Helga do that? 202 00:09:57,055 --> 00:09:59,474 So she has something soft to land on. 203 00:10:00,934 --> 00:10:03,853 HELGA: Helga jumps! [LOUD THUD AND CHAIN RATTLES] STYLE ::cue() 204 00:10:03,937 --> 00:10:05,313 LIV [GROANING]: Double owsies. 205 00:10:07,023 --> 00:10:08,400 [WIND HOWLS, DOOR OPENS] 206 00:10:09,359 --> 00:10:11,444 [DOOR SQUEAKING] HELGA: Helga is ready. 207 00:10:11,820 --> 00:10:13,446 -We go now! -[GROANS] 208 00:10:13,530 --> 00:10:16,741 -[UNDERWEAR STRETCHES] -Oh! Wow! Okay. 209 00:10:16,825 --> 00:10:18,660 Helga wedgie, I guess I go now. 210 00:10:18,743 --> 00:10:20,870 [GROANS] Ooh, I go now. 211 00:10:20,954 --> 00:10:23,665 -[DOOR CLOSES] -A magic amulet? [CHUCKLES] 212 00:10:23,748 --> 00:10:25,667 A world without Helga? 213 00:10:25,750 --> 00:10:28,169 Well, Maddie's finally lost it. 214 00:10:28,253 --> 00:10:29,963 I know, right? 215 00:10:31,923 --> 00:10:35,135 Hey, magic amulet, I wish we had clones of ourselves 216 00:10:35,218 --> 00:10:37,178 -so we could go to Mutilator Mike's. JOEY: Ooh. 217 00:10:37,262 --> 00:10:39,264 [OMINOUS TONE] 218 00:10:39,347 --> 00:10:40,932 [BOTH GASP] 219 00:10:41,349 --> 00:10:43,268 -Witchcraft! -[SPLASH] 220 00:10:44,352 --> 00:10:47,605 Ugh, nice job, Munch. 221 00:10:47,689 --> 00:10:50,191 If that thing had any shot of being magic, 222 00:10:50,275 --> 00:10:51,860 it's ruined now. 223 00:10:52,360 --> 00:10:53,987 Dude, relax. 224 00:10:54,070 --> 00:10:55,321 We'll rinse it off. 225 00:10:56,573 --> 00:11:00,368 For the record, hummus does not shield magical powers. 226 00:11:01,369 --> 00:11:04,998 Hey, you don't know that. Hummus is a very powerful spread. 227 00:11:08,543 --> 00:11:10,754 [CREAKING] 228 00:11:10,837 --> 00:11:12,505 [GRUNTS] Whoo! 229 00:11:15,175 --> 00:11:17,010 BOTH: Whoa. 230 00:11:18,511 --> 00:11:21,222 [IN BRITISH ACCENT] Cheerio, mates. The name's Plus. 231 00:11:21,556 --> 00:11:23,099 Parker Plus. 232 00:11:24,142 --> 00:11:25,852 Come along then, Ooey. Chop-chop. 233 00:11:25,935 --> 00:11:27,937 [PANTING AND GIGGLING] 234 00:11:32,776 --> 00:11:36,988 BOTH: We have clones! We have clones! We have clones! 235 00:11:38,031 --> 00:11:40,450 Wow, the amulet really was magic. 236 00:11:40,992 --> 00:11:43,328 Ooey, ooey, ooey. [CHUCKLES] 237 00:11:45,330 --> 00:11:46,664 Ooey. 238 00:11:46,748 --> 00:11:47,791 Ooey. 239 00:11:48,541 --> 00:11:50,794 Ooey says it's jolly good to meet you blokes, 240 00:11:50,877 --> 00:11:52,754 and he has an itch. 241 00:11:54,339 --> 00:11:55,924 [SIGHS] Ooey. 242 00:11:56,716 --> 00:11:57,717 He found the spot. 243 00:11:58,551 --> 00:12:01,680 Okay, is it just me or is my clone, 244 00:12:02,180 --> 00:12:04,933 like, the coolest guy ever? 245 00:12:07,811 --> 00:12:09,312 Ooey. [CHUCKLES] 246 00:12:10,772 --> 00:12:11,773 It's just you. 247 00:12:13,149 --> 00:12:14,609 Ooey, Ooey. 248 00:12:15,360 --> 00:12:17,112 [WHIMPERS] Ooey. 249 00:12:17,195 --> 00:12:19,823 The poor lad says he was starting to take form 250 00:12:19,906 --> 00:12:21,449 when something went wonky. 251 00:12:21,533 --> 00:12:23,827 Like the magic was shielded somehow. 252 00:12:24,661 --> 00:12:27,622 See? Told you. Hummus! 253 00:12:30,125 --> 00:12:31,918 I don't care what happened to him. 254 00:12:32,002 --> 00:12:33,503 I love him just the way he is. 255 00:12:35,005 --> 00:12:36,297 Hi, little fella. 256 00:12:37,340 --> 00:12:38,341 Ooey. 257 00:12:39,426 --> 00:12:40,635 Okay, here's the deal. 258 00:12:40,719 --> 00:12:42,220 We are going to a haunted house. 259 00:12:42,303 --> 00:12:44,889 You two are staying here to distract our parents. 260 00:12:44,973 --> 00:12:47,017 Yeah, yeah, and if they ask any questions, 261 00:12:47,100 --> 00:12:49,185 your tux is your Halloween costume. 262 00:12:49,269 --> 00:12:52,063 Tell them you're going as Parker with class. 263 00:12:52,856 --> 00:12:53,898 And you're going as... 264 00:12:55,150 --> 00:12:56,151 [GIGGLES] 265 00:12:58,194 --> 00:13:00,196 Eh, they probably won't notice the difference. 266 00:13:08,580 --> 00:13:10,582 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 267 00:13:12,459 --> 00:13:15,337 -[GONG CLANGS] -Helga is near! 268 00:13:15,420 --> 00:13:18,048 Do not run, or we will hunt you down, 269 00:13:18,131 --> 00:13:22,969 and you will wind up like our math teacher, Mr. Cove! 270 00:13:25,013 --> 00:13:27,349 He gave Helga a C! 271 00:13:27,432 --> 00:13:28,641 [ALL GASP] 272 00:13:31,936 --> 00:13:33,438 -[GASPS] -[GONG CLANGS] 273 00:13:33,521 --> 00:13:37,025 She arrives! All hail Helga! 274 00:13:37,108 --> 00:13:39,402 WILLOW: All hail Helga! 275 00:13:39,486 --> 00:13:41,988 EVERYONE: All hail Helga! 276 00:13:42,072 --> 00:13:44,240 All hail Helga! 277 00:13:44,324 --> 00:13:46,493 All hail Helga! 278 00:13:48,495 --> 00:13:53,583 Yeah, things have definitely taken a little turn for the crazy. 279 00:13:54,334 --> 00:13:58,171 Helga declares Helgafest open! 280 00:13:58,630 --> 00:14:00,548 [GONG CLANGS] 281 00:14:02,217 --> 00:14:03,426 [SIGHS] 282 00:14:04,594 --> 00:14:06,596 [SNARLS] 283 00:14:13,436 --> 00:14:15,605 More fish for Helga! 284 00:14:25,740 --> 00:14:28,368 Ooey, stop that. I'm making us a spot of supper. 285 00:14:28,451 --> 00:14:30,328 Ooey, Ooey, Ooey. 286 00:14:32,038 --> 00:14:35,166 Ooh, Parker, you're cooking. How unusual. [GIGGLES] 287 00:14:35,250 --> 00:14:36,918 And Joey, you're licking a chicken. 288 00:14:38,003 --> 00:14:39,004 How Joey. 289 00:14:40,463 --> 00:14:42,298 Ooey, Ooey, Ooey. 290 00:14:42,716 --> 00:14:45,760 Oh, I get it. That's your Halloween costume. 291 00:14:45,844 --> 00:14:47,762 You're gonna be talking like that all night. 292 00:14:48,179 --> 00:14:50,348 No, that's not gonna get annoying. 293 00:14:52,225 --> 00:14:54,269 So, what are you making? 294 00:14:54,644 --> 00:14:56,980 Well, the cupboards are dreadfully bare, 295 00:14:57,063 --> 00:14:59,899 but I believe I can whip up a lovely pot pie. 296 00:15:00,358 --> 00:15:02,986 Oh, heavens. We don't have any meat. 297 00:15:03,069 --> 00:15:04,320 I'm stymied. STYLE ::cue() 298 00:15:06,573 --> 00:15:08,199 Ooey? 299 00:15:10,243 --> 00:15:11,745 [WHISPERS] Ooey, no, that's ghastly. 300 00:15:13,038 --> 00:15:14,039 Ooey? 301 00:15:16,458 --> 00:15:18,376 Righty-o, they're not really our Mom and Dad. 302 00:15:18,460 --> 00:15:20,420 Parent pot pie it is. 303 00:15:24,466 --> 00:15:26,718 Why are you doing this? 304 00:15:26,801 --> 00:15:30,013 We're sorry. Look, look, you can go to the haunted house. 305 00:15:31,348 --> 00:15:33,099 Simmer down, Momsie. 306 00:15:34,184 --> 00:15:35,477 "Simmer." 307 00:15:35,560 --> 00:15:37,312 Oh, I'm terrible. 308 00:15:40,023 --> 00:15:41,649 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 309 00:15:49,199 --> 00:15:51,159 [GONG CLANGS] Time's up, carvers. 310 00:15:51,242 --> 00:15:52,952 Reveal your work. 311 00:15:56,790 --> 00:15:58,124 Approved. 312 00:16:00,251 --> 00:16:01,961 [CACKLES] 313 00:16:03,713 --> 00:16:04,881 Approved. 314 00:16:08,677 --> 00:16:10,553 [IN DEMONIC VOICE] Unacceptable! 315 00:16:19,938 --> 00:16:20,939 [CHAINS RATTLE] 316 00:16:21,022 --> 00:16:22,565 LIV: Maddie, what are you doing? 317 00:16:22,649 --> 00:16:24,150 Helga said to keep our hoods on. 318 00:16:24,234 --> 00:16:25,735 Yeah, I am done with Helga. 319 00:16:25,819 --> 00:16:29,739 If giant skeleton and wolf guy had a baby, they would not be nearly as bad as her. 320 00:16:30,240 --> 00:16:31,491 [CHUCKLES] 321 00:16:31,574 --> 00:16:33,451 Okay, well, what are you gonna do? We're triplets. 322 00:16:33,535 --> 00:16:34,786 No, we're not. 323 00:16:34,869 --> 00:16:38,289 We're twins, and I know that deep down inside part of you still knows that. 324 00:16:38,373 --> 00:16:40,667 I just, like, really need you to go distract Helga, 325 00:16:40,750 --> 00:16:43,461 so that I can sneak out, get the amulet, and save us. 326 00:16:43,545 --> 00:16:46,339 Okay, Maddie, you are making literally no sense. 327 00:16:46,423 --> 00:16:50,176 But if there is even the tiniest chance that we can get rid of Helga, I'm in. 328 00:16:50,260 --> 00:16:52,554 I mean, I am done sharing a bathroom with her. 329 00:16:52,637 --> 00:16:54,472 The litter box is there for a reason, Helga. 330 00:16:56,099 --> 00:16:57,183 Okay. 331 00:16:58,393 --> 00:17:00,437 Uh, hey, Helga! 332 00:17:01,730 --> 00:17:04,065 I think that this party needs a diva moment. 333 00:17:04,441 --> 00:17:07,360 ♪ Helga 334 00:17:07,444 --> 00:17:10,655 ♪ Is a big meanie, yo! 335 00:17:12,866 --> 00:17:15,744 Only Helga has diva moments! 336 00:17:16,244 --> 00:17:17,787 [IN DEMONIC VOICE] Seize her! 337 00:17:19,497 --> 00:17:21,291 [CHUCKLES] 338 00:17:23,376 --> 00:17:29,132 ♪ Helga is just misunderstood 339 00:17:29,215 --> 00:17:30,342 ♪ Yow! 340 00:17:34,596 --> 00:17:36,264 Clap for Helga! 341 00:17:37,932 --> 00:17:39,351 [IN DEMONIC VOICE] Or die. 342 00:17:39,434 --> 00:17:41,561 -[YELPS] -[CROWD APPLAUDS] 343 00:17:48,401 --> 00:17:50,987 The only thing Mutilator Mike's mutilated 344 00:17:51,071 --> 00:17:52,822 was my love for Halloween. 345 00:17:53,531 --> 00:17:54,866 I know, right? 346 00:17:54,949 --> 00:17:56,159 Total snore fest. 347 00:17:56,242 --> 00:17:58,620 I brought an extra pair of underpants for nothing. 348 00:18:00,663 --> 00:18:04,209 What does a guy have to do to get a decent scare around here? 349 00:18:04,793 --> 00:18:07,629 KAREN: Help, I'm being cooked alive! 350 00:18:09,547 --> 00:18:12,050 Help--! 351 00:18:13,885 --> 00:18:15,637 [GASPS] Evil clones! 352 00:18:15,720 --> 00:18:17,681 We made evil clones! 353 00:18:18,765 --> 00:18:20,934 I told you hummus messes up magic! 354 00:18:22,727 --> 00:18:27,023 It is just so hard watching your clones grow up and make bad choices. 355 00:18:28,525 --> 00:18:29,734 Snap out of it. 356 00:18:29,818 --> 00:18:32,195 Our selfish wish is killing mom and dad. 357 00:18:32,278 --> 00:18:33,279 You're right. 358 00:18:33,363 --> 00:18:35,782 We must risk life and limb to rescue them, 359 00:18:35,865 --> 00:18:37,992 and then tell them that we have learned our lesson. 360 00:18:38,076 --> 00:18:41,454 Or we could get the amulet and wish our clones away. 361 00:18:42,622 --> 00:18:44,416 Yeah, that sounds like a shortcut I can get behind. 362 00:18:45,375 --> 00:18:46,459 [GRUNTING] 363 00:18:46,543 --> 00:18:48,294 Stop struggling, Momsie, 364 00:18:48,378 --> 00:18:50,755 or your muscles will flex and make the meat chewy! 365 00:18:54,426 --> 00:18:55,427 Okay. 366 00:18:56,094 --> 00:18:57,095 Oh. 367 00:18:59,347 --> 00:19:00,682 [SIGHS] Okay. 368 00:19:00,765 --> 00:19:02,058 I wish I was a twin again. 369 00:19:02,142 --> 00:19:03,935 [OMINOUS TONE] 370 00:19:10,358 --> 00:19:11,609 Helga? 371 00:19:11,693 --> 00:19:13,403 MADDIE: I-- No, because I just wished you away. 372 00:19:13,778 --> 00:19:15,655 Where's Liv? Where's my twin sister? 373 00:19:15,739 --> 00:19:17,073 Who's Liv? 374 00:19:17,157 --> 00:19:18,742 Helga's your twin sister. 375 00:19:20,702 --> 00:19:21,703 Give Helga hug. 376 00:19:24,164 --> 00:19:25,999 Okay, you would think I'd know by now 377 00:19:26,082 --> 00:19:28,877 to be incredibly specific with that amulet. 378 00:19:30,587 --> 00:19:32,672 We need the magic wish amulet. 379 00:19:32,756 --> 00:19:34,674 -It's a matter of life and mom. -And dad. 380 00:19:34,758 --> 00:19:35,842 Oh, yeah, him too. 381 00:19:40,013 --> 00:19:43,183 Seriously, Munch? The hummus again? 382 00:19:44,351 --> 00:19:45,435 Mmm. 383 00:19:45,518 --> 00:19:47,479 Helga loves hummus. 384 00:19:52,776 --> 00:19:55,737 -[AMULET CRUNCHING] -[GASPS] No! 385 00:19:55,820 --> 00:19:57,614 You destroyed the amulet, 386 00:19:57,697 --> 00:19:59,532 the only way to get back to normal, 387 00:19:59,616 --> 00:20:01,326 and now we're stuck this way forever. 388 00:20:01,409 --> 00:20:04,621 And you stuck your dirty fish fingers in the hummus! 389 00:20:04,704 --> 00:20:06,122 Come on, Helga! STYLE ::cue() 390 00:20:06,998 --> 00:20:09,042 -[UNDERWEAR STRETCHES] -[YELPS] Sorry, Helga. 391 00:20:09,125 --> 00:20:12,253 I love your fingers. You could be a hand model. 392 00:20:15,382 --> 00:20:17,175 I'm never gonna see Liv again. 393 00:20:17,759 --> 00:20:20,804 I just wish my family would go back to normal! 394 00:20:20,887 --> 00:20:22,889 [OMINOUS TONE] 395 00:20:26,309 --> 00:20:27,435 KAREN: Maddie? 396 00:20:28,061 --> 00:20:29,312 -Maddie? -[SNORING] 397 00:20:29,396 --> 00:20:31,648 -Maddie? Oh! -Liv! [GASPS] 398 00:20:32,607 --> 00:20:34,109 [GROANS] 399 00:20:34,901 --> 00:20:36,444 I'm still in my knee brace. 400 00:20:36,528 --> 00:20:38,071 Oh, yeah, of course. 401 00:20:38,154 --> 00:20:39,489 Wow, you were really under. 402 00:20:40,532 --> 00:20:42,450 -What are you talking about? -Hypnotherapy. 403 00:20:42,534 --> 00:20:45,704 We just spent the last hour working through your fear 404 00:20:45,787 --> 00:20:49,040 of using your injured knee to shoot a three-pointer, remember? 405 00:20:49,124 --> 00:20:52,961 You kept saying, "I can make a three. I can make a three." 406 00:20:55,088 --> 00:20:57,090 I did make a three. 407 00:20:58,967 --> 00:21:01,761 We even made your fear into a monster and gave it a name. 408 00:21:01,845 --> 00:21:04,097 -What, Helga? -Oh, so you do remember. 409 00:21:06,349 --> 00:21:09,269 -Hey, Mads, I really need to talk to you. -Liv! [CHUCKLES] 410 00:21:09,352 --> 00:21:10,687 Hi. [CHUCKLES] 411 00:21:10,770 --> 00:21:13,189 Uh, I just wanted to apologize for trying to change 412 00:21:13,273 --> 00:21:14,607 the theme of Screamfest to brown. 413 00:21:14,691 --> 00:21:16,651 -I just-- -No, no, no. I love brown. 414 00:21:16,735 --> 00:21:19,487 And I love you. And don't try to change anything, 415 00:21:19,571 --> 00:21:21,281 -because I like things the way they are. -[LIV SIGHS] 416 00:21:22,824 --> 00:21:24,659 Perfect. Because the two of us can go 417 00:21:24,743 --> 00:21:27,078 as the scariest combination of brown of all. 418 00:21:27,162 --> 00:21:28,872 Beige and taupe. [GASPS] 419 00:21:28,955 --> 00:21:31,166 It's like blah meets blah. [GIGGLES] 420 00:21:33,585 --> 00:21:36,212 Yeah, and I have a tan suede vest 421 00:21:36,296 --> 00:21:37,797 if you wanna go as triplets. 422 00:21:38,381 --> 00:21:41,301 -Yeah, definitely not triplets. -Ew. 423 00:21:46,222 --> 00:21:50,393 When you awake, you will feel ready to take on the world. 424 00:21:52,228 --> 00:21:54,689 [CHUCKLES] I've never tried this without the amulet, 425 00:21:54,773 --> 00:21:55,940 so how do you feel? 426 00:21:57,108 --> 00:21:59,027 -Ooey. -What? 427 00:22:00,195 --> 00:22:01,363 Ooey. 428 00:22:02,113 --> 00:22:03,365 Ooey? 429 00:22:03,448 --> 00:22:04,699 [SOBS] Ooey? 430 00:22:04,783 --> 00:22:06,076 Ooey! Ooey! 431 00:22:06,159 --> 00:22:08,328 Ooey! Ooey! Ooey! 432 00:22:09,579 --> 00:22:12,707 Really have to finish that online course before I try that again.