1 00:00:03,044 --> 00:00:04,045 Eww. 2 00:00:05,255 --> 00:00:06,923 Why is there a car door in our kitchen? 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,592 Let me guess. Parker's hanging out with Reggie today. 4 00:00:11,678 --> 00:00:12,929 Good guess, Mom. 5 00:00:14,222 --> 00:00:16,599 Afternoon, Mr. and Mrs. Roon-dog. 6 00:00:17,392 --> 00:00:19,811 Parker, Reggie, answers, go. 7 00:00:19,894 --> 00:00:23,148 Well, Reggie realized we only have six years till we can drive, 8 00:00:23,231 --> 00:00:26,234 so we decided to start building our car now. 9 00:00:27,819 --> 00:00:29,279 This is piece number one. 10 00:00:29,362 --> 00:00:32,240 [CHUCKLES] Reggie days are always interesting. 11 00:00:32,323 --> 00:00:34,367 I guarantee you this is not about the car. 12 00:00:35,243 --> 00:00:37,662 Hey, Reggie, I need a second with my folks. 13 00:00:37,746 --> 00:00:40,498 Sure thing, Dr. P. I'll keep the engine running. 14 00:00:43,168 --> 00:00:47,630 Mom, Dad, when Reggie and I were digging this door out of the ditch, 15 00:00:47,714 --> 00:00:52,010 a family of raccoons kept hissing at us, and it reminded me of something. 16 00:00:52,093 --> 00:00:54,471 That you shouldn't play in raccoon-infested ditches? 17 00:00:55,347 --> 00:00:59,851 No, looking at their cute little faces reminded me of how badly I want a dog. 18 00:01:00,560 --> 00:01:03,271 Look, can I please, please, get a dog? 19 00:01:03,355 --> 00:01:06,691 Son, I'm gonna tell you the same thing I told Maddie when she wanted a dog 20 00:01:06,775 --> 00:01:08,902 and Joey, when he wanted an ostrich. 21 00:01:10,445 --> 00:01:15,116 No dogs or flightless birds until you prove you can take care of one. 22 00:01:15,200 --> 00:01:17,577 And stop leaving your underwear on the floor. 23 00:01:17,660 --> 00:01:19,704 It's not relevant, but it needs to be said. 24 00:01:20,789 --> 00:01:24,084 But I can't prove I can take care of a dog unless I have a dog. 25 00:01:24,542 --> 00:01:25,543 Oh. 26 00:01:25,627 --> 00:01:27,587 Have I created an impossible scenario 27 00:01:27,671 --> 00:01:31,508 that has kept this house pet-free for 16 years? 28 00:01:32,801 --> 00:01:34,678 [SOFTY] I guess I have. 29 00:01:36,096 --> 00:01:38,598 Proving you can take care of a dog before you have one 30 00:01:38,682 --> 00:01:40,266 is your challenge, buddy. 31 00:01:41,559 --> 00:01:42,852 Challenge accepted! 32 00:01:44,896 --> 00:01:45,939 Hey, Reggie. 33 00:01:46,022 --> 00:01:48,024 [WINDOW SQUEAKING] 34 00:01:48,525 --> 00:01:50,610 -What up? -We gotta go upstairs. 35 00:01:50,694 --> 00:01:52,445 Sure thing, Dr. P. 36 00:01:53,905 --> 00:01:56,324 Oh, and hit the car alarm. 37 00:01:56,408 --> 00:01:58,535 [WHISPERS] I don't like the looks of these two. 38 00:02:00,370 --> 00:02:01,496 [MIMICS ALARM CHIRP] 39 00:02:06,501 --> 00:02:10,088 ♪ Better in stereo Better in stereo 40 00:02:10,171 --> 00:02:12,257 -♪ I'm up with the sunshine ♪ -♪ Let's go 41 00:02:12,340 --> 00:02:14,467 -♪ I lace up my high tops ♪ -♪ Oh, no 42 00:02:14,551 --> 00:02:18,763 ♪ Slam dunk, ready or not Yeah, show me what you got 43 00:02:18,847 --> 00:02:21,099 -♪ I'm under the spotlight ♪ -♪ Holler 44 00:02:21,182 --> 00:02:23,143 ♪ I dare you, come on and follow 45 00:02:23,226 --> 00:02:26,980 ♪ You dance to your own beat I'll sing the melody 46 00:02:27,063 --> 00:02:31,317 ♪ When you say, yeah I say, no 47 00:02:31,401 --> 00:02:33,611 ♪ When you say, stop 48 00:02:33,695 --> 00:02:36,156 ♪ All I want to do is go, go, go 49 00:02:36,239 --> 00:02:39,159 ♪ You, you The other half of me, me 50 00:02:39,242 --> 00:02:41,578 ♪ The half I'll never be 51 00:02:41,661 --> 00:02:44,789 ♪ The half that drives me crazy 52 00:02:44,873 --> 00:02:48,084 ♪ You, you The better half of me, me 53 00:02:48,168 --> 00:02:50,420 ♪ The half I'll always need 54 00:02:50,503 --> 00:02:54,382 ♪ But we both know We're better in stereo 55 00:02:59,012 --> 00:03:02,474 -Hey, Mom. -Oh, hey, Liv. I'm glad you're here. 56 00:03:03,350 --> 00:03:06,144 So now that I'm vice principal, I want to change up my look. 57 00:03:06,227 --> 00:03:07,729 -Okay. -What do you think? 58 00:03:07,812 --> 00:03:08,980 Hmm, okay. 59 00:03:09,064 --> 00:03:13,360 Well, I think that if you are trying to say, 60 00:03:14,235 --> 00:03:16,571 "I am old and I do not care about your generation," 61 00:03:16,654 --> 00:03:18,281 then you have succeeded. 62 00:03:18,365 --> 00:03:19,366 -What? -Yeah. 63 00:03:19,449 --> 00:03:21,159 No. What did I do wrong? 64 00:03:21,618 --> 00:03:23,745 Oh well, you know, it's just mostly the color 65 00:03:23,828 --> 00:03:25,747 and sort of the silhouette and-- 66 00:03:25,830 --> 00:03:27,332 [GASPS] Are those shoulder pads? 67 00:03:28,208 --> 00:03:30,335 No. They're Parker's socks. 68 00:03:31,086 --> 00:03:32,420 Ew, okay. 69 00:03:32,504 --> 00:03:36,049 Look, I-- I just want to look cool. What do I do? 70 00:03:36,132 --> 00:03:38,593 Uh, just do what everyone else does. 71 00:03:38,677 --> 00:03:40,553 Go online and find someone who inspires you, 72 00:03:40,637 --> 00:03:42,430 -and then copy them. -Oh. 73 00:03:42,514 --> 00:03:44,891 And if that person is wearing a pantsuit and shoulder socks, 74 00:03:44,974 --> 00:03:46,393 then find someone else. 75 00:03:47,435 --> 00:03:48,853 You got this, come on! 76 00:03:48,937 --> 00:03:49,938 [ALL CHEER] 77 00:03:50,021 --> 00:03:51,773 -That was beautiful! -What! 78 00:03:51,856 --> 00:03:53,650 [CHUCKLES] Are you guys psyched for your first practice? 79 00:03:53,733 --> 00:03:55,610 -Out of my skin, man. -Yeah. 80 00:03:57,570 --> 00:04:00,073 What do you mean, "Your first practice"? Aren't you coming? 81 00:04:00,156 --> 00:04:03,410 No. I mean, my leg is healing, but I've still got this thing. 82 00:04:05,704 --> 00:04:08,123 [LAUGHS THEN HISSES] I'm cool. 83 00:04:08,206 --> 00:04:10,834 Besides, I mean there's plenty of other things for me to do, so... 84 00:04:10,917 --> 00:04:14,379 Mads, are you really gonna pretend it's not tough for you being all injured, 85 00:04:14,879 --> 00:04:16,840 watching us play the game that you love, 86 00:04:16,923 --> 00:04:18,466 while Diggie, the guy you like-like, 87 00:04:18,550 --> 00:04:20,760 is thousands of miles away in Tundrabania? 88 00:04:20,844 --> 00:04:21,970 I mean-- [GRUNTS] 89 00:04:22,053 --> 00:04:24,848 Jeez, Willow, tread lightly. 90 00:04:24,931 --> 00:04:28,685 She's just a hollow shell of her former self, man. 91 00:04:30,520 --> 00:04:32,814 I'm gonna make a basket in your honor. 92 00:04:33,231 --> 00:04:34,315 Okay. 93 00:04:39,821 --> 00:04:41,322 In honor of Maddie. 94 00:04:41,906 --> 00:04:42,907 [LEAVES RUSTLE] 95 00:04:44,492 --> 00:04:46,161 Making it for Maddie. 96 00:04:47,162 --> 00:04:48,288 [CLATTERS] 97 00:04:50,040 --> 00:04:51,958 Don't take it personally. 98 00:04:52,042 --> 00:04:53,168 I just stink. 99 00:04:54,252 --> 00:04:57,047 Guys, it's okay. I'm totally fine. 100 00:04:57,130 --> 00:04:59,174 I mean, the universe is just obviously telling me 101 00:04:59,257 --> 00:05:01,468 to explore the things that I love that are not basketball, so... STYLE ::cue() 102 00:05:01,551 --> 00:05:03,887 -[GASPS] That's the Maddie we know. -Yeah. 103 00:05:04,596 --> 00:05:06,097 What are those things? 104 00:05:06,681 --> 00:05:09,768 Well, you know, there's all the stuff that I like-- That I-- 105 00:05:09,851 --> 00:05:11,102 Um... [CLICKS TONGUE] 106 00:05:11,186 --> 00:05:15,065 Uh, I do the thing that you all have seen me do. 107 00:05:17,025 --> 00:05:19,986 Oh, on Sundays, I always meet with... 108 00:05:22,864 --> 00:05:24,324 Wow. [CHUCKLES AWKWARDLY] 109 00:05:25,617 --> 00:05:28,078 Hollow shell. I called it, man. 110 00:05:37,587 --> 00:05:39,756 Okay, space werewolves, everybody howl. 111 00:05:39,839 --> 00:05:41,841 [ALL HOWL, CAMERA CLICKS] 112 00:05:42,884 --> 00:05:45,095 [GIGGLES] Okay, thank you guys so much. 113 00:05:45,178 --> 00:05:46,179 See you in Geometry. 114 00:05:49,015 --> 00:05:52,519 Hey, look at you, Mads, walking around without your crutches. 115 00:05:52,602 --> 00:05:54,229 [SNAPS FINGER] You go, girl. 116 00:05:55,689 --> 00:05:58,733 Yeah, I'm still sidelined from basketball, though, 117 00:05:58,817 --> 00:06:01,277 so I'm having a little trouble figuring out what else it is that I like to do. 118 00:06:01,361 --> 00:06:03,947 What? No, you have like a million hobbies. 119 00:06:04,030 --> 00:06:05,615 You know, there's all the things that you-- 120 00:06:08,410 --> 00:06:10,620 And you know, there's all the-- When you have-- You used to-- 121 00:06:11,996 --> 00:06:15,083 Oh, you know what? On Sundays, you like to-- 122 00:06:17,627 --> 00:06:19,004 Wow. [LAUGHS AWKWARDLY] 123 00:06:19,087 --> 00:06:20,255 Yeah, wow. 124 00:06:20,338 --> 00:06:21,464 [BOTH LAUGH] 125 00:06:21,548 --> 00:06:24,509 Hey, you know what? Actually, if you are looking for a hobby, 126 00:06:24,592 --> 00:06:27,220 I have been looking for the perfect jean jacket, 127 00:06:27,303 --> 00:06:29,305 and that could keep us busy for at least a couple months. 128 00:06:30,724 --> 00:06:32,142 I'm not that desperate. 129 00:06:33,810 --> 00:06:36,771 -I'll let you know when I figure it out. -Okay, Maddie. That's the spirit. 130 00:06:37,188 --> 00:06:40,150 You're a work in progress, okay? [LAUGHS] 131 00:06:41,693 --> 00:06:43,278 [BOTH GASP] 132 00:06:43,361 --> 00:06:44,362 [NOTEBOOK THUDS] 133 00:06:49,617 --> 00:06:51,327 -[GIGGLES] KAREN: Oh. 134 00:06:58,209 --> 00:07:00,920 -What are you doing? -What you told me to do. 135 00:07:01,004 --> 00:07:03,548 I found someone who inspires me and tried to dress like her. 136 00:07:03,631 --> 00:07:06,343 -And you picked me? -Well, who else? 137 00:07:06,426 --> 00:07:08,970 I browsed your search history to copy your style, 138 00:07:09,054 --> 00:07:11,723 but I had no idea that I would land on the exact same outfit 139 00:07:11,806 --> 00:07:13,683 -on the exact same day. -Huh! 140 00:07:13,767 --> 00:07:17,270 But BT dubs... [SING-SONG] I am a-rocking these purple panty hose. 141 00:07:17,729 --> 00:07:19,939 -Anybody? Could you help me? -Okay, Mom, Mom. 142 00:07:22,359 --> 00:07:25,362 No one has said the word "panty hose" in at least 50 years, okay? 143 00:07:25,779 --> 00:07:29,657 Second, BBTT dub dubs, I forbid you to dress like me. 144 00:07:30,909 --> 00:07:31,951 Forbid? 145 00:07:32,619 --> 00:07:33,870 Did you just say... 146 00:07:35,163 --> 00:07:36,247 "forbid"? 147 00:07:36,873 --> 00:07:38,416 Okay, so I did, but I really didn't mean to. 148 00:07:38,500 --> 00:07:40,669 I'm just-- [STOMPS] I'm really upset right now, Mom. 149 00:07:40,960 --> 00:07:44,506 No, no, no. You don't forbid me from doing anything. 150 00:07:44,589 --> 00:07:47,300 I might dress like you tomorrow just to teach you a lesson. 151 00:07:47,384 --> 00:07:49,010 [GASPS] You wouldn't dare. 152 00:07:49,094 --> 00:07:51,513 Did you just say "dare"? 153 00:07:53,890 --> 00:07:55,809 Oh, it is on. 154 00:07:55,892 --> 00:07:58,603 From now on, I'm your twin. 155 00:07:59,437 --> 00:08:01,106 [SCOFFS] Okay. 156 00:08:01,731 --> 00:08:05,443 -Good luck guessing tomorrow's outfit. -Oh, no, no. Mama don't need luck. 157 00:08:05,527 --> 00:08:06,820 Mama's got intuition. 158 00:08:08,571 --> 00:08:11,032 What are you thinking? Slacks or a blouse or a little tie? 159 00:08:13,952 --> 00:08:15,495 I, snip, 160 00:08:15,578 --> 00:08:16,830 love, snip, 161 00:08:16,913 --> 00:08:18,331 trimming, snip, 162 00:08:18,415 --> 00:08:19,833 bonsai, snip. 163 00:08:21,209 --> 00:08:23,586 Yeah, perfect. [YELLS] Bonsai! 164 00:08:23,670 --> 00:08:25,171 [CRACKING] 165 00:08:29,009 --> 00:08:30,427 Bye-bye, bonsai. 166 00:08:32,470 --> 00:08:33,805 -Hey. -Hey. 167 00:08:33,888 --> 00:08:36,182 I heard you were totally depressed about basketball 168 00:08:36,266 --> 00:08:40,228 and searching for something to do with your miserable, miserable life. 169 00:08:40,687 --> 00:08:44,274 Okay, people need to stop saying that, because I am in no way depressed. 170 00:08:44,357 --> 00:08:46,943 I am simply excited and looking for a new hobby. 171 00:08:47,027 --> 00:08:48,069 Nice tree. 172 00:08:48,570 --> 00:08:50,697 -How many of these have you killed? -Six. 173 00:08:51,990 --> 00:08:55,660 Lucky for you, I'm a man who's gone through a lot of hobbies. 174 00:08:56,036 --> 00:08:59,539 Maybe one of my old hobbies can be your new hobby. 175 00:09:01,499 --> 00:09:02,625 For example, 176 00:09:03,293 --> 00:09:04,586 the accordion. 177 00:09:05,670 --> 00:09:07,672 [PLAYS TUNE] 178 00:09:14,846 --> 00:09:16,765 Okay, okay, okay! Stop! 179 00:09:19,267 --> 00:09:21,978 Fair enough. The squeezebox is not for everyone. 180 00:09:24,522 --> 00:09:27,108 Might I suggest the adrenaline rush that is... 181 00:09:27,776 --> 00:09:28,777 taxidermy? 182 00:09:30,945 --> 00:09:32,530 It is an adorable rabbit, 183 00:09:32,614 --> 00:09:35,492 blended with a pheasant and cool antlers. 184 00:09:36,951 --> 00:09:39,412 -I call it a horned pheas-bit. -[GROANS] 185 00:09:40,663 --> 00:09:43,958 Yeah, I call it proof that you are deeply disturbed. 186 00:09:46,419 --> 00:09:47,879 What about pottery? 187 00:09:47,962 --> 00:09:49,923 I've made some excellent pieces in my youth. 188 00:09:50,006 --> 00:09:51,675 Actually, yeah. 189 00:09:51,758 --> 00:09:54,010 I remember being pretty good at that when I was in grade school. 190 00:09:54,094 --> 00:09:55,595 -[BLOWS] -You were good. 191 00:09:56,012 --> 00:09:58,264 I was great. 192 00:10:00,308 --> 00:10:04,312 When I was 6, I had the hands of a god! STYLE ::cue() 193 00:10:06,564 --> 00:10:08,983 It's, uh, good to know you peaked at 6, Joe. 194 00:10:11,736 --> 00:10:13,738 [DOG BARKING] 195 00:10:14,823 --> 00:10:16,324 Did I hear a dog? 196 00:10:17,283 --> 00:10:19,452 I said, no dog. 197 00:10:19,994 --> 00:10:22,372 Technically, you said no dog until I could prove 198 00:10:22,455 --> 00:10:23,748 I could take care of a dog, 199 00:10:23,832 --> 00:10:27,293 an unbeatable logic puzzle that I have destroyed! 200 00:10:30,505 --> 00:10:33,675 Say hello to my newest invention, Clunker. 201 00:10:33,758 --> 00:10:35,802 [WHIRRING AND BARKING] 202 00:10:37,679 --> 00:10:40,140 Oh, chase your tail, boy. Chase your tail. 203 00:10:45,562 --> 00:10:49,065 He's a realistic robot dog who can be walked, fed 204 00:10:49,149 --> 00:10:51,651 and used to change parental minds. 205 00:10:51,735 --> 00:10:53,445 -[BARKS] -He even fetches. 206 00:10:53,528 --> 00:10:56,448 Come on, boy. Go, go, go. 207 00:10:56,531 --> 00:10:57,866 Go, go get it, boy. 208 00:11:00,160 --> 00:11:03,747 And he'll prove I'm responsible enough to have a dog. 209 00:11:03,830 --> 00:11:06,332 You see, if Clunker doesn't get regularly played with, 210 00:11:06,416 --> 00:11:07,959 he's programmed to explode. 211 00:11:08,877 --> 00:11:10,670 [BOTH MIMIC EXPLOSION] 212 00:11:11,671 --> 00:11:14,007 Impressive, but this proves nothing. 213 00:11:14,090 --> 00:11:16,176 There's more to taking care of a dog than playing. 214 00:11:16,259 --> 00:11:19,220 There's feeding, grooming, bathing. 215 00:11:19,304 --> 00:11:21,639 I can't do any of those things. He's a robot. 216 00:11:22,807 --> 00:11:24,517 Just out of curiosity, 217 00:11:24,601 --> 00:11:27,896 how long can you leave Clunker alone before he... 218 00:11:28,730 --> 00:11:29,731 explodes? 219 00:11:29,814 --> 00:11:32,025 [CLUNKER EXPLODES] 220 00:11:35,737 --> 00:11:37,280 About that long. 221 00:11:46,247 --> 00:11:48,541 I pet the dog, and he blew up. 222 00:11:55,382 --> 00:11:57,384 [ACCORDION PLAYING] 223 00:12:07,936 --> 00:12:10,146 Why did I desert you, old friend? 224 00:12:10,605 --> 00:12:13,400 Because we all begged you to stop. Check it out! 225 00:12:16,236 --> 00:12:18,780 Apparently, these hands aren't just great for sinking shots. 226 00:12:18,863 --> 00:12:21,324 They're also great for making pots. 227 00:12:23,284 --> 00:12:26,413 Well, I guess rapping is another hobby you won't be doing. [CHUCKLES] 228 00:12:27,414 --> 00:12:29,249 Yeah, I just-- I really wanted you to be the first one 229 00:12:29,332 --> 00:12:30,834 to see my first pottery piece, because after all, 230 00:12:30,917 --> 00:12:33,003 I never would have rediscovered it without you. 231 00:12:33,086 --> 00:12:34,379 You are so welcome. 232 00:12:34,462 --> 00:12:38,258 I find joy by encouraging young people to be their very best self. 233 00:12:40,427 --> 00:12:41,845 -What do you think? -Oh, me? 234 00:12:41,928 --> 00:12:43,596 -Yeah. -I don't like to judge, 235 00:12:44,055 --> 00:12:45,223 but here, let's see. 236 00:12:45,306 --> 00:12:48,309 The handle's out of proportion, the bowl isn't shaped quite right. 237 00:12:48,393 --> 00:12:49,728 Too much slip. 238 00:12:51,187 --> 00:12:54,107 How do I say this nicely? It's, uh-- [CLEARS THROAT] 239 00:12:54,190 --> 00:12:55,275 It's awful. 240 00:12:57,152 --> 00:12:58,820 "Awful"? Okay, no. 241 00:12:58,903 --> 00:13:01,531 Mad Dog Rooney is not awful at anything. 242 00:13:01,614 --> 00:13:05,201 I'm gonna show him that I can become the greatest potter of all time. 243 00:13:05,285 --> 00:13:06,745 Bam! Pot! 244 00:13:09,039 --> 00:13:11,624 Yeah, I really need to come up with a new pottery catchphrase. 245 00:13:18,673 --> 00:13:21,384 Uh, what's going on, buddy? 246 00:13:21,468 --> 00:13:23,720 You've been bested again, father. 247 00:13:23,803 --> 00:13:26,473 I rebuilt Clunker and removed all his circuitry 248 00:13:26,556 --> 00:13:27,932 so I could give him a bath. 249 00:13:28,266 --> 00:13:30,477 Boom! Squeaky clean canine! 250 00:13:33,772 --> 00:13:34,981 [GASPS] 251 00:13:36,608 --> 00:13:38,485 Underbelly's clean, Dr. P. 252 00:13:40,236 --> 00:13:42,072 Now can I get a dog? 253 00:13:42,155 --> 00:13:45,533 Well, you see, you haven't faced the one truly nasty job 254 00:13:45,617 --> 00:13:47,285 every real dog owner dreads. 255 00:13:48,328 --> 00:13:49,579 Scooping up poop. 256 00:13:50,497 --> 00:13:52,791 He's a robot. There's no poop to scoop. 257 00:13:53,416 --> 00:13:55,627 No poop, no pooch. 258 00:13:56,336 --> 00:13:57,545 I won! 259 00:13:58,046 --> 00:13:59,714 I can't believe it. 260 00:13:59,798 --> 00:14:02,175 The dad never wins. 261 00:14:02,258 --> 00:14:04,344 I need a dog who poops? 262 00:14:04,427 --> 00:14:06,179 Then say goodbye to Clunker, 263 00:14:06,262 --> 00:14:08,932 and say hello to Dumper. 264 00:14:15,730 --> 00:14:16,731 Hello, Liv. 265 00:14:18,233 --> 00:14:19,693 Sleep well? 266 00:14:19,776 --> 00:14:21,861 Well enough to know that there is no possible way 267 00:14:21,945 --> 00:14:23,530 that you could know what's underneath this blanket. 268 00:14:27,409 --> 00:14:28,952 Nicely done. 269 00:14:29,035 --> 00:14:31,287 -But you've underestimated your mother. -[LIV GASPS] 270 00:14:32,247 --> 00:14:34,040 -Boom! -But how? 271 00:14:34,624 --> 00:14:37,210 Mother's instinct. I made your brains in this womb. 272 00:14:39,087 --> 00:14:41,006 [ACCORDION PLAYING] 273 00:14:55,562 --> 00:14:59,149 Seriously, Dad, I think a dog will make this family a little more normal. 274 00:15:01,026 --> 00:15:04,571 I stayed up literally all night making every single thing 275 00:15:04,654 --> 00:15:07,991 that we are going to eat off of this morning, and I call it Maddieware. STYLE ::cue() 276 00:15:08,074 --> 00:15:09,075 [CHUCKLING] 277 00:15:10,243 --> 00:15:12,328 So how does everybody want their eggs? 278 00:15:12,412 --> 00:15:13,538 -Scrambled. -Scrambled. 279 00:15:13,621 --> 00:15:16,374 A crab and asparagus omelet with apricot marmalade. 280 00:15:19,252 --> 00:15:20,253 Scrambled. 281 00:15:22,255 --> 00:15:23,840 -Uh, coffee? -Thank you. 282 00:15:23,923 --> 00:15:26,009 -The mugs are in the cabinet. -Okay. 283 00:15:26,092 --> 00:15:28,970 Wow, Maddie, that is a lot of pottery. 284 00:15:29,054 --> 00:15:30,889 And it's got some heft to it. 285 00:15:31,431 --> 00:15:33,767 [MADDIE HISSES] Yeah, I know. 286 00:15:33,850 --> 00:15:35,352 I'm getting good, huh? 287 00:15:36,102 --> 00:15:38,855 Basketball is out, and pottery is in. 288 00:15:38,938 --> 00:15:42,609 -So don't hate it, plate it. -[GIGGLES] 289 00:15:42,692 --> 00:15:44,444 Good for you, Mad Dog. 290 00:15:44,694 --> 00:15:47,781 -To Maddieware. -To Maddieware. 291 00:15:47,864 --> 00:15:49,699 -Yeah-- Oh. -[MUGS BREAKING] 292 00:15:50,575 --> 00:15:52,827 Uh, Maddie, we've got a leaker. 293 00:15:52,911 --> 00:15:55,288 JOEY: Uh, uh... -Uh, okay. 294 00:15:55,372 --> 00:15:57,248 Uh, You know what? Don't even worry about it, 295 00:15:57,332 --> 00:15:59,084 because there's plenty more where that came from. Yeah? 296 00:15:59,167 --> 00:16:01,169 -Oh. -[CUPBOARD COLLAPSES] 297 00:16:15,350 --> 00:16:17,352 [CLATTERS] 298 00:16:23,274 --> 00:16:25,443 Hey. Check out my new hobby... 299 00:16:25,527 --> 00:16:27,445 smashing things. [CHUCKLES] 300 00:16:28,154 --> 00:16:29,489 I'm actually pretty good at it. 301 00:16:33,868 --> 00:16:36,705 -You're having a tough time, aren't you? -No. 302 00:16:39,958 --> 00:16:41,292 Yeah. [CHUCKLES] 303 00:16:43,086 --> 00:16:44,963 Yeah, it's actually pretty awful, Dad. 304 00:16:45,797 --> 00:16:47,173 [SIGHS] 305 00:16:47,257 --> 00:16:49,843 I mean, I-- I have no idea what to do. 306 00:16:50,719 --> 00:16:53,388 I love basketball, and now I can't play it. 307 00:16:55,140 --> 00:16:58,184 I mean what happens if I just never recover from this injury? 308 00:16:59,352 --> 00:17:01,730 It's a long hard road, but you're a fighter, 309 00:17:01,813 --> 00:17:03,314 and you're gonna get back on top. 310 00:17:04,816 --> 00:17:06,317 -You think so? -I know so. 311 00:17:08,862 --> 00:17:10,321 And until then, remember, 312 00:17:10,405 --> 00:17:12,449 just because you can't do something you love, 313 00:17:12,532 --> 00:17:14,534 doesn't mean you have to stop loving it. 314 00:17:15,201 --> 00:17:19,205 Consider yourself lucky that you found something you love so much. 315 00:17:23,084 --> 00:17:24,085 Thanks, Dad. 316 00:17:24,919 --> 00:17:27,797 In the meantime I, for one, am glad 317 00:17:27,881 --> 00:17:30,091 you stink at pottery. 318 00:17:32,177 --> 00:17:34,137 This is fun! 319 00:17:35,597 --> 00:17:38,058 -Oh-- -In there! 320 00:17:39,768 --> 00:17:42,354 Yeah, Dad, that was Mom's favorite garden gnome. 321 00:17:45,357 --> 00:17:47,484 Okay. 322 00:17:47,567 --> 00:17:50,612 Can you go back to pottery to make one last thing? 323 00:17:51,112 --> 00:17:52,489 Yeah, you know it! 324 00:17:53,823 --> 00:17:55,700 Bam! Pot! [LAUGHS] 325 00:17:57,577 --> 00:17:59,746 Okay, I know it's not good, okay? I'm working on it. 326 00:18:02,207 --> 00:18:05,043 [WESTERN SHOWDOWN THEME PLAYING] 327 00:18:11,257 --> 00:18:12,759 You weren't at breakfast. 328 00:18:13,259 --> 00:18:15,303 I left early so that we could do this on my turf. 329 00:18:15,387 --> 00:18:17,514 How is this your turf? I'm vice principal. 330 00:18:17,597 --> 00:18:18,973 Okay, fine. I had Spin class. 331 00:18:20,809 --> 00:18:22,185 Are we gonna do this or not? 332 00:18:22,686 --> 00:18:23,853 Behold! 333 00:18:26,648 --> 00:18:28,733 Thanks. [CLEARS THROAT] 334 00:18:28,817 --> 00:18:30,777 Check and mate, Mother. 335 00:18:30,860 --> 00:18:35,323 This is my custom-made, $10000, 336 00:18:35,407 --> 00:18:38,118 one-of-a-kind Tristan Lycanth costume from Space Werewolves, 337 00:18:38,201 --> 00:18:40,954 and there is no way that you could have copied all of this. 338 00:18:41,037 --> 00:18:42,038 [CHUCKLES] 339 00:18:42,622 --> 00:18:43,832 You're right. 340 00:18:43,915 --> 00:18:45,542 There is no way I could. 341 00:18:45,917 --> 00:18:48,420 But if the home-ec class decided to stay up all night 342 00:18:48,503 --> 00:18:51,256 because the vice principal promised them extra credit, they could! 343 00:18:52,799 --> 00:18:53,800 Okay. 344 00:18:58,096 --> 00:18:59,597 Have you lost your mind? 345 00:18:59,681 --> 00:19:02,517 [GIGGLES] Am I crazy, or am I a genius? 346 00:19:03,435 --> 00:19:04,978 You look pretty crazy to me, man. 347 00:19:05,979 --> 00:19:07,522 Off the rails, Mrs. Rooney. 348 00:19:11,735 --> 00:19:13,903 -Oh. -[LIV LAUGHS NERVOUSLY] 349 00:19:14,320 --> 00:19:16,531 -Oh. -Mom, what are we doing? 350 00:19:16,614 --> 00:19:18,366 I can't remember anymore. 351 00:19:20,285 --> 00:19:23,121 I'm sorry. I shouldn't have forbidden you. 352 00:19:23,204 --> 00:19:25,415 I should have just helped you when you said you wanted to look cool. 353 00:19:25,498 --> 00:19:27,250 -Oh. -So let me help you now. 354 00:19:28,209 --> 00:19:30,003 -You would help me? -Of course! 355 00:19:30,086 --> 00:19:31,921 I mean, Mom, when I put on this suit, 356 00:19:32,005 --> 00:19:34,841 I am under an oath to protect the lost and downtrodden. 357 00:19:36,634 --> 00:19:39,429 Thank you, sweetie. Okay, I am going to go change. 358 00:19:39,512 --> 00:19:42,140 Mom, just really quickly before you do. 359 00:19:46,436 --> 00:19:47,437 [GASPS] 360 00:19:48,355 --> 00:19:51,399 The galactic orb from Space Werewolves? 361 00:19:51,483 --> 00:19:53,360 -Come on, you know you want to. -Oh! 362 00:19:54,402 --> 00:19:56,738 Mess with the wolf, you get the howl. 363 00:19:56,821 --> 00:19:59,157 [HOWLING] 364 00:20:01,993 --> 00:20:05,455 Really? You two have to do this on the day that I premiere 365 00:20:05,538 --> 00:20:07,123 my kitten-in-a-burrito shirt? STYLE ::cue() 366 00:20:08,083 --> 00:20:10,794 [ANGRILY] When does it get to be about Joey, huh? 367 00:20:10,877 --> 00:20:11,878 Huh? 368 00:20:14,881 --> 00:20:16,800 WILLOW: Come on, Lady Porcupines! Nice, nice! 369 00:20:17,258 --> 00:20:18,259 Put it up! 370 00:20:18,343 --> 00:20:20,136 PETE: That's what I'm talking about. WILLOW: Yeah! Good job. 371 00:20:20,220 --> 00:20:22,889 PETE: Nicely done. [WHISTLES] WILLOW: Yeah. 372 00:20:23,682 --> 00:20:25,684 [SOFTLY GIGGLING] 373 00:20:27,185 --> 00:20:30,188 -Where have I seen that shirt before? -Joey gave it to me! 374 00:20:33,274 --> 00:20:35,110 Look alive, Lady Porcupines! 375 00:20:35,193 --> 00:20:37,153 -[GASPS] Maddie! -Hey. 376 00:20:37,237 --> 00:20:38,488 Okay! 377 00:20:38,571 --> 00:20:40,532 Uh, Willow, what are you doing? 378 00:20:40,615 --> 00:20:42,534 I literally just saw you in History class. 379 00:20:43,076 --> 00:20:45,286 I'm just so happy to see you here. 380 00:20:45,370 --> 00:20:46,955 Put her down, Willow. 381 00:20:47,038 --> 00:20:49,290 That's it. Put her down. 382 00:20:51,543 --> 00:20:53,920 -[EXHALES] -Something's different about you. 383 00:20:56,715 --> 00:20:58,717 You found yourself, man. 384 00:21:00,093 --> 00:21:02,512 Yeah. Well, a smart man told me 385 00:21:03,221 --> 00:21:04,973 that even though you can't do something you love anymore, 386 00:21:05,056 --> 00:21:06,516 it doesn't mean you can't still love it. 387 00:21:08,184 --> 00:21:09,811 She's talking about me. 388 00:21:11,980 --> 00:21:14,691 -I'm the smart man. -[MADDIE SNORTS] 389 00:21:14,774 --> 00:21:16,443 Hey, Dad, uh, 390 00:21:16,943 --> 00:21:19,362 I was wondering if it would be okay if I just hung around a little bit? 391 00:21:19,446 --> 00:21:21,114 Just even until I can start playing again? 392 00:21:21,197 --> 00:21:22,574 You're still captain. 393 00:21:22,657 --> 00:21:24,909 -Oh, yes, Maddie's back! -Yay. 394 00:21:24,993 --> 00:21:27,120 [BLOWS WHISTLE] All right, losers! 395 00:21:27,203 --> 00:21:29,539 Break time's over, 30 wind sprints. 396 00:21:29,622 --> 00:21:31,750 We stop when someone pukes. 397 00:21:31,833 --> 00:21:33,460 Bam! What? 398 00:21:34,169 --> 00:21:35,587 You don't mess with a classic. 399 00:21:40,925 --> 00:21:43,970 Okay, Dumper's now fully loaded with chocolate pudding. 400 00:21:44,054 --> 00:21:46,348 When my dad comes out, Dumper will do his thing, 401 00:21:46,431 --> 00:21:48,975 I'll clean it up, and he'll have to let me get a real dog. 402 00:21:49,059 --> 00:21:51,519 And if he doesn't listen, we'll drag him back to the ditch, 403 00:21:51,603 --> 00:21:54,564 cover him in peanut butter, and feed him to the raccoons. 404 00:21:55,315 --> 00:21:57,442 It's nice having a friend who can out-weird me. 405 00:21:59,319 --> 00:22:01,363 All right, boys, show me what you got. 406 00:22:01,446 --> 00:22:03,740 Okay, Dumper, do your thing. 407 00:22:03,823 --> 00:22:05,533 Here comes the money! 408 00:22:05,617 --> 00:22:06,701 [WHIRS] 409 00:22:08,620 --> 00:22:11,331 [WHIRRING DIES] 410 00:22:11,414 --> 00:22:12,999 [HUFFS] It's not working. 411 00:22:14,542 --> 00:22:16,086 Challenge failed. 412 00:22:17,337 --> 00:22:21,049 Buddy, don't be so hard on yourself. 413 00:22:22,092 --> 00:22:25,053 The way you've taken care of this robot, it's impressive. 414 00:22:25,387 --> 00:22:27,222 You proved you're ready for a dog. 415 00:22:27,305 --> 00:22:28,473 -[GASPS] -Yes! 416 00:22:28,556 --> 00:22:29,891 [EXPLODES] 417 00:22:35,021 --> 00:22:37,023 [BOTH LAUGH SILENTLY] 418 00:22:41,986 --> 00:22:42,987 No dog. 419 00:22:50,787 --> 00:22:53,873 Aah! I have been having the best time with Mom, 420 00:22:53,957 --> 00:22:55,959 -helping her pick out a new look. -Uh-huh. 421 00:22:56,835 --> 00:22:58,753 Her clothes now say, "I'm the vice principal, 422 00:22:58,837 --> 00:23:00,839 but I'm still hip." [GIGGLES] 423 00:23:00,922 --> 00:23:02,048 Uh-huh. 424 00:23:02,674 --> 00:23:04,634 And I also got her a box of red ants 425 00:23:04,718 --> 00:23:06,469 that can crawl up her leg whenever they want. 426 00:23:06,553 --> 00:23:08,471 Oh, Liv, that's perfect. 427 00:23:10,765 --> 00:23:12,100 Are you listening to anything I am saying? 428 00:23:12,183 --> 00:23:13,435 No, I am not. 429 00:23:14,310 --> 00:23:15,603 I'm gonna go talk to the new girl. 430 00:23:17,731 --> 00:23:18,732 [EXHALES SHARPLY] 431 00:23:20,025 --> 00:23:22,193 -Hey, girl! -Hmm? 432 00:23:23,028 --> 00:23:25,572 [SHRIEKS] Gouge my eyes out!