1 00:00:06,100 --> 00:00:08,669 Oh, that audition went so great! 2 00:00:09,971 --> 00:00:11,571 No one is here. 3 00:00:12,974 --> 00:00:14,953 Dang it! Dramatic entrance ruined. 4 00:00:14,977 --> 00:00:16,554 Mom! 5 00:00:16,578 --> 00:00:17,989 Oh, hey, Liv! 6 00:00:18,013 --> 00:00:19,057 How'd the audition go? 7 00:00:19,081 --> 00:00:20,647 One sec. 8 00:00:24,185 --> 00:00:26,687 Oh, that audition went so great! 9 00:00:29,757 --> 00:00:31,303 So, did you get it? 10 00:00:31,327 --> 00:00:33,104 Uh, I don't know yet. 11 00:00:33,128 --> 00:00:35,173 But I do know that they are looking 12 00:00:35,197 --> 00:00:37,776 for a Liv Rooney type, and I mean, who could be 13 00:00:37,800 --> 00:00:39,666 more Liv Rooney than Liv Rooney, right? 14 00:00:42,104 --> 00:00:43,848 Ooh, it's my manager Becky Bicklehoff. 15 00:00:43,872 --> 00:00:45,016 Ooh. 16 00:00:45,040 --> 00:00:47,018 Hey, Becky. Did I get the part? 17 00:00:47,042 --> 00:00:48,942 You didn't get the part. 18 00:00:49,877 --> 00:00:51,089 What? 19 00:00:51,113 --> 00:00:55,627 No, they said that they were looking for a Liv Rooney type, and I'm Liv Rooney. 20 00:00:55,651 --> 00:00:57,195 I am the actual Liv Rooney. 21 00:00:57,219 --> 00:01:01,499 Uh... that's the problem. 22 00:01:01,523 --> 00:01:05,470 No one wants to hire you because they don't trust you since you quit Voltage. 23 00:01:05,494 --> 00:01:06,838 Liv Rooney... 24 00:01:06,862 --> 00:01:08,773 you're too Liv Rooney. 25 00:01:08,797 --> 00:01:10,475 Hang in there, babe. 26 00:01:10,499 --> 00:01:12,632 Bye-bye from the Bick. 27 00:01:15,737 --> 00:01:18,883 I'm going to go outside and then come back in, 28 00:01:18,907 --> 00:01:21,708 and this time, do not ask me about my audition. 29 00:01:25,545 --> 00:01:27,022 ♪ Better in stereo ♪ 30 00:01:27,046 --> 00:01:29,046 ♪ B... B... better in stereo ♪ 31 00:01:29,054 --> 00:01:31,051 ♪ I'm up with the sunshine ♪ ♪ Let's go ♪ 32 00:01:31,057 --> 00:01:33,136 ♪ I lace up my high tops ♪ ♪ Oh no ♪ 33 00:01:33,307 --> 00:01:35,300 ♪ Slam dunk ♪ ♪ Ready or not ♪ 34 00:01:35,304 --> 00:01:37,015 ♪ Yeah, show me what you got ♪ 35 00:01:37,624 --> 00:01:39,652 ♪ I'm under the spotlight ♪ ♪ Holler ♪ 36 00:01:39,656 --> 00:01:41,367 ♪ I dare you, come on and follow ♪ 37 00:01:42,061 --> 00:01:44,140 ♪ You dance to your own beat ♪ 38 00:01:44,160 --> 00:01:45,771 ♪ I'll sing the melody ♪ 39 00:01:45,906 --> 00:01:48,401 ♪ When you say yea-ah-ah ♪ 40 00:01:48,410 --> 00:01:50,054 ♪ I say no-oh-oh ♪ 41 00:01:50,418 --> 00:01:52,018 ♪ When you say stop ♪ 42 00:01:52,752 --> 00:01:54,698 ♪ All I want to do is go, go, go ♪ 43 00:01:54,941 --> 00:01:58,220 ♪ You, you, the other half of me, me ♪ 44 00:01:58,253 --> 00:02:00,253 ♪ The half I'll never be-e ♪ 45 00:02:00,258 --> 00:02:03,510 ♪ The half that drives me crazy ♪ 46 00:02:03,760 --> 00:02:06,516 ♪ You, you, the better half of me, me ♪ 47 00:02:07,015 --> 00:02:09,260 ♪ The half I'll always nee-eed ♪ 48 00:02:09,268 --> 00:02:10,912 ♪ But we both know ♪ 49 00:02:10,935 --> 00:02:12,968 ♪ We're better in stereo ♪ 50 00:02:18,320 --> 00:02:19,320 Oh, hey, girls. 51 00:02:19,344 --> 00:02:22,280 Just shucking some clams that we got from down on the beach. 52 00:02:22,304 --> 00:02:24,704 You can call me The Shuck Master. 53 00:02:27,308 --> 00:02:30,811 Yeah, so I'm, like, never gonna do that. 54 00:02:31,946 --> 00:02:34,092 Hey, thank you so much for the ride home, Willow. 55 00:02:34,116 --> 00:02:37,061 I am going to change out of this sweaty T-shirt 56 00:02:37,085 --> 00:02:39,631 before it permanently attaches itself to my skin. 57 00:02:39,655 --> 00:02:42,801 I am really gross. 58 00:02:42,825 --> 00:02:45,659 I'd argue, but... you are. 59 00:02:46,961 --> 00:02:48,228 Ugh. 60 00:02:49,764 --> 00:02:52,710 Willow, honey, could you grab me a platter from the dining room, please? 61 00:02:52,734 --> 00:02:53,867 Yeah. Thank you. 62 00:02:54,836 --> 00:02:56,770 More clams, Mother? 63 00:02:59,273 --> 00:03:01,374 Here you go, Mrs... 64 00:03:02,577 --> 00:03:04,077 Hey, Joey. 65 00:03:05,079 --> 00:03:06,413 H... hey, Willow. 66 00:03:07,748 --> 00:03:09,583 I should go. 67 00:03:11,185 --> 00:03:13,731 Joey... what was that? 68 00:03:13,755 --> 00:03:15,235 I thought you and Willow were dating. 69 00:03:15,259 --> 00:03:16,392 What happened to Jillow? 70 00:03:17,592 --> 00:03:20,972 Well... we broke up. 71 00:03:20,996 --> 00:03:22,674 What? 72 00:03:22,698 --> 00:03:25,910 Oh, you guys have been so happy since we moved here. 73 00:03:25,934 --> 00:03:27,679 You've been together all summer. 74 00:03:27,703 --> 00:03:29,447 Yeah. 75 00:03:29,471 --> 00:03:31,683 It was the best summer of my life. 76 00:03:31,707 --> 00:03:37,577 Until about a week ago when she broke up with me, completely out of nowhere. 77 00:03:38,880 --> 00:03:42,827 So, another wonderful bike ride and picnic with your little man. 78 00:03:42,851 --> 00:03:44,362 Yup. 79 00:03:44,386 --> 00:03:48,867 Just like our five-minute relationship back at Stevens Point. 80 00:03:48,891 --> 00:03:51,769 Are you sure there isn't something else you'd rather do? 81 00:03:51,793 --> 00:03:55,028 Hey, if it ain't broke, don't fix it, right? 82 00:03:59,133 --> 00:04:01,312 I can't believe that's how you feel. 83 00:04:01,336 --> 00:04:03,615 That is how I feel. 84 00:04:03,639 --> 00:04:06,640 I don't know what to say. 85 00:04:09,043 --> 00:04:10,877 I don't want to do this anymore! 86 00:04:12,747 --> 00:04:14,826 What? 87 00:04:14,850 --> 00:04:16,861 No! I'm sick of it, Joey! 88 00:04:16,885 --> 00:04:18,796 Okay. 89 00:04:18,820 --> 00:04:22,200 Okay, well... if you don't want to do this anymore, 90 00:04:22,224 --> 00:04:23,968 then... then I don't want to do this anymore. 91 00:04:23,992 --> 00:04:26,660 Then I guess Jillow is over! 92 00:04:29,230 --> 00:04:31,509 Well, that doesn't sound like Willow. 93 00:04:31,533 --> 00:04:34,178 Yeah. I am just as confused as you are, Mom. 94 00:04:34,202 --> 00:04:35,680 You really think you know a girl 95 00:04:35,704 --> 00:04:37,938 after she obsessively follows you for three years. 96 00:04:39,740 --> 00:04:42,720 Something about this story wasn't adding up. 97 00:04:42,744 --> 00:04:45,857 Joey needed my help, and I was unemployed and bored. 98 00:04:45,881 --> 00:04:50,617 So, it was time for Momma to put on her meddlin' pants. 99 00:04:54,221 --> 00:04:55,233 Aunt Karen! 100 00:04:55,257 --> 00:04:56,834 Look at my trophy! 101 00:04:56,858 --> 00:04:59,203 Hey, Ruby. Did you win your game? 102 00:04:59,227 --> 00:05:00,505 No. 103 00:05:00,529 --> 00:05:05,944 Because the Sunny Side 12 and Under League plays non-competitive basketball. 104 00:05:05,968 --> 00:05:09,970 She didn't win because... they don't even keep score. 105 00:05:11,872 --> 00:05:15,787 But I got a trophy and Coach made us each a participation bracelet. 106 00:05:15,811 --> 00:05:18,545 She says it's the same color as our inner sparkle. 107 00:05:19,647 --> 00:05:20,959 Yeah, so wait, get this. 108 00:05:20,983 --> 00:05:26,264 The coach actually said that having fun is more important than winning. 109 00:05:26,288 --> 00:05:27,865 Mm. 110 00:05:27,889 --> 00:05:28,933 Stupid coach. 111 00:05:28,957 --> 00:05:32,303 Look, Maddie, is it really so important 112 00:05:32,327 --> 00:05:34,939 for kids her age to learn winning and losing? 113 00:05:34,963 --> 00:05:36,040 Yes! 114 00:05:36,064 --> 00:05:39,944 When I won the state championship, that was the best moment of my entire life. 115 00:05:39,968 --> 00:05:42,447 And you know what? We kept score! 116 00:05:42,471 --> 00:05:45,783 So, trophies are for winners. And you know what? 117 00:05:45,807 --> 00:05:48,048 You're gonna get this back when you know what that means. 118 00:05:49,944 --> 00:05:53,246 She said the same thing about my "#1 Mom" mug. 119 00:05:55,516 --> 00:05:56,883 Still haven't gotten that back. 120 00:05:58,986 --> 00:06:02,000 This was a formative moment in my cousin's young life, 121 00:06:02,024 --> 00:06:05,803 and I mean, lucky for her, you know, "Mad Dog" Rooney was in California 122 00:06:05,827 --> 00:06:09,907 to teach her how to crush her opponents, and, uh, I mean, I don't know. 123 00:06:09,931 --> 00:06:13,011 I kind of wish I had a me when I was her age. 124 00:06:13,035 --> 00:06:14,946 How do I get my trophy back? 125 00:06:14,970 --> 00:06:18,416 Uh, okay, um, you're gonna have to win it back. 126 00:06:18,440 --> 00:06:20,184 Try beating me at something. 127 00:06:20,208 --> 00:06:22,820 Anything. We could, um... 128 00:06:22,844 --> 00:06:24,084 Oh! Why don't we thumb wrestle? 129 00:06:24,108 --> 00:06:25,623 Okay. Okay. 130 00:06:25,647 --> 00:06:28,793 Both: One, two, three, four, I declare a thumb war. 131 00:06:28,817 --> 00:06:29,861 All right. 132 00:06:29,885 --> 00:06:32,430 Oh... Okay. 133 00:06:32,454 --> 00:06:35,366 I don't exactly get what Maddie was all fired up about, 134 00:06:35,390 --> 00:06:38,792 but it was fun watching that vein in her forehead pop out. 135 00:06:39,960 --> 00:06:42,540 A, B, C, one, two, three! 136 00:06:42,564 --> 00:06:44,042 I win! Ow! 137 00:06:44,066 --> 00:06:46,866 You're right, winning does feel kind of good! 138 00:06:48,402 --> 00:06:49,947 "Kind of good"? 139 00:06:49,971 --> 00:06:52,350 No, no, no. Winning feels great. 140 00:06:52,374 --> 00:06:53,818 But you know what? 141 00:06:53,842 --> 00:06:56,054 You're not even gonna know how great it feels to win 142 00:06:56,078 --> 00:06:58,856 until you know how awful it feels to lose. 143 00:06:58,880 --> 00:07:00,920 So, you are gonna lose and you are gonna feel awful! 144 00:07:02,650 --> 00:07:04,484 Thank you? You're welcome! 145 00:07:07,855 --> 00:07:09,333 Okay, so you said you had some... 146 00:07:09,357 --> 00:07:10,868 Big news! 147 00:07:10,892 --> 00:07:11,969 I got you a job. 148 00:07:11,993 --> 00:07:13,337 What? Seriously? 149 00:07:13,361 --> 00:07:16,340 Someone wants to hire Liv Rooney, the actual Liv Rooney? 150 00:07:16,364 --> 00:07:19,077 My clients are the stars of a hit TV show, 151 00:07:19,101 --> 00:07:23,014 so I pulled some strings and got you a guest part! Ah! 152 00:07:23,038 --> 00:07:24,415 The Bick's got your back, baby. 153 00:07:24,439 --> 00:07:27,085 Oh, my acting dry spell is over! 154 00:07:27,109 --> 00:07:31,055 And once you do this job, Hollywood will trust you again. 155 00:07:31,079 --> 00:07:33,680 So, what's the show? It's called Linda and Heather. 156 00:07:34,615 --> 00:07:35,993 She'll take it! 157 00:07:36,017 --> 00:07:37,951 She'll take it! She'll take it! 158 00:07:43,691 --> 00:07:46,003 ♪ Pink, pink, pink ♪ ♪ Girls, girls, girls ♪ 159 00:07:46,027 --> 00:07:48,347 Both: ♪ Glitter, glitter, glitter, Twirls, twirls, twirls ♪ 160 00:07:48,371 --> 00:07:49,707 ♪ Together forever ♪ 161 00:07:49,731 --> 00:07:51,709 ♪ We're Linda ♪ ♪ And Heather ♪ 162 00:07:51,733 --> 00:07:53,900 Both: ♪ Best friends! ♪ 163 00:07:56,937 --> 00:08:00,885 I am on the set of Linda and Heather. 164 00:08:00,909 --> 00:08:02,186 Pinch me! 165 00:08:02,210 --> 00:08:04,055 Ow! 166 00:08:04,079 --> 00:08:06,112 That was unnecessarily hard. 167 00:08:07,114 --> 00:08:09,127 Okay, are you ready, Liv? 168 00:08:09,151 --> 00:08:12,463 Oh, no. Becky, on the set, I'm not Liv. 169 00:08:12,487 --> 00:08:16,768 I am Russian cosmonaut Icevanka Icevankovich. 170 00:08:16,792 --> 00:08:19,159 Pleasure to meet you, strange lady. 171 00:08:20,127 --> 00:08:21,795 Oh, there they are! 172 00:08:22,897 --> 00:08:26,544 Linda and Heather, I'd like you to meet Liv Rooney! 173 00:08:26,568 --> 00:08:27,812 Hi! 174 00:08:27,836 --> 00:08:30,448 From Voltage and Space Werewolves? 175 00:08:30,472 --> 00:08:32,250 Why is she here? 176 00:08:32,274 --> 00:08:34,174 We hate her. 177 00:08:36,744 --> 00:08:38,122 Both: Not! 178 00:08:38,146 --> 00:08:40,146 Boom! Chicken soup! 179 00:08:41,615 --> 00:08:46,597 You just got boom-chicken-souped by Linda and Heather! 180 00:08:46,621 --> 00:08:49,133 I can't breathe. 181 00:08:49,157 --> 00:08:52,804 We are huge Liv Rooney fans! 182 00:08:52,828 --> 00:08:55,473 She said "huge," but she means 183 00:08:55,497 --> 00:08:56,497 ♪ Huuuuuge ♪ 184 00:09:04,471 --> 00:09:07,852 Okay, well, it's so great to meet you guys. 185 00:09:07,876 --> 00:09:13,012 Um, this is my little brother Parker, and he really is your biggest fan. 186 00:09:14,181 --> 00:09:17,795 Oh, well, aren't you adorable? 187 00:09:17,819 --> 00:09:20,286 We're so glad to have you on our set. 188 00:09:21,789 --> 00:09:23,756 Both: Kiss, kiss, miss, miss. 189 00:09:28,897 --> 00:09:31,442 I'm adorable. 190 00:09:31,466 --> 00:09:32,966 I'm gonna puke. 191 00:09:34,301 --> 00:09:35,880 Oh. 192 00:09:35,904 --> 00:09:37,849 Oh, that makes me so happy. 193 00:09:37,873 --> 00:09:40,051 They seem so nice. They do, don't they? 194 00:09:40,075 --> 00:09:43,354 Yeah. They are insane! 195 00:09:43,378 --> 00:09:47,525 Most guest actors don't last a day, but this was the only job I could get you. 196 00:09:47,549 --> 00:09:50,361 Just finish the week and watch your back. 197 00:09:50,385 --> 00:09:53,064 What? Becky, you're really, really scaring me. 198 00:09:53,088 --> 00:09:55,233 You should be scared. 199 00:09:55,257 --> 00:10:00,171 Scared makes you careful, and careful survives. 200 00:10:00,195 --> 00:10:01,294 Okay, have fun! 201 00:10:07,368 --> 00:10:08,713 Hey, Mrs. R. 202 00:10:08,737 --> 00:10:10,815 Thank you for inviting me to your book club. 203 00:10:10,839 --> 00:10:12,272 I brought snacks. 204 00:10:13,707 --> 00:10:15,186 Wait a second. 205 00:10:15,210 --> 00:10:16,344 No one's here. 206 00:10:16,368 --> 00:10:20,825 Aww, man, you're bored and unemployed and looking for friends. 207 00:10:20,849 --> 00:10:23,227 I'm here for you, Mrs. R! Oh! 208 00:10:23,251 --> 00:10:25,363 You're not wrong! Ohh. 209 00:10:25,387 --> 00:10:26,998 But... 210 00:10:27,022 --> 00:10:28,266 I want to talk about Joey. 211 00:10:28,290 --> 00:10:29,989 So, have a seat. 212 00:10:31,025 --> 00:10:32,536 Now what happened? 213 00:10:32,560 --> 00:10:35,006 Why did you break up with Joey? 214 00:10:35,030 --> 00:10:37,074 What do you mean? I didn't break up with him. 215 00:10:37,098 --> 00:10:38,175 He broke up with me. 216 00:10:38,199 --> 00:10:40,211 What? Yeah. 217 00:10:40,235 --> 00:10:41,834 Let me tell you the story. 218 00:10:42,770 --> 00:10:44,916 The summer started out great. 219 00:10:44,940 --> 00:10:49,220 What a great date: riding our tandem love cycle 220 00:10:49,244 --> 00:10:51,110 and picnicking on baloney sandwiches. 221 00:10:54,248 --> 00:10:56,560 Just like we did on our first date. 222 00:10:56,584 --> 00:10:58,896 Joey, this is so romantic. 223 00:10:58,920 --> 00:11:03,134 But as the summer went on, it got less and less great. 224 00:11:03,158 --> 00:11:04,869 Mmm. 225 00:11:04,893 --> 00:11:07,104 Another bike ride baloney picnic. 226 00:11:07,128 --> 00:11:10,441 How exactly the same as last time. 227 00:11:10,465 --> 00:11:14,612 He kept doing the exact same bike ride picnic date all summer long. 228 00:11:14,636 --> 00:11:16,280 Until finally... 229 00:11:16,304 --> 00:11:21,474 So, another wonderful bike ride and picnic with your little man. 230 00:11:24,025 --> 00:11:25,025 Yup. 231 00:11:25,049 --> 00:11:28,492 Just like our five-minute relationship back at Stevens Point. 232 00:11:28,516 --> 00:11:32,330 Are you sure there isn't something else you'd rather do? 233 00:11:32,354 --> 00:11:35,221 If it ain't broke, don't fix it, right? 234 00:11:39,626 --> 00:11:41,238 I can't believe that's how you feel. 235 00:11:41,262 --> 00:11:43,896 Yeah. It is how I feel. 236 00:11:46,266 --> 00:11:47,400 I don't know what to say. 237 00:11:50,371 --> 00:11:53,072 I don't want to do this anymore! 238 00:11:54,274 --> 00:11:56,020 You don't? 239 00:11:56,044 --> 00:11:58,322 No. I'm sick of it, Joey. 240 00:11:58,346 --> 00:11:59,254 Okay. 241 00:11:59,278 --> 00:12:02,827 Okay, well, if you don't want to do this anymore, 242 00:12:02,851 --> 00:12:05,551 then I don't want to do this anymore. 243 00:12:08,355 --> 00:12:10,189 Then I guess Jillow is over. 244 00:12:13,460 --> 00:12:16,374 This is a classic case of he thought/she thought. 245 00:12:16,398 --> 00:12:18,698 Well, you know what me thought? What I think? 246 00:12:19,633 --> 00:12:21,979 The three of us need to sit down and talk. 247 00:12:22,003 --> 00:12:23,347 That's a great idea. 248 00:12:23,371 --> 00:12:26,384 Oh, well, since you're in the advice-receiving mood, 249 00:12:26,408 --> 00:12:29,409 let's talk about these hoop earrings. 250 00:12:30,244 --> 00:12:31,611 Stay in your lane, Mrs. Rooney. 251 00:12:43,323 --> 00:12:45,202 Jump, jump, jump. 252 00:12:45,226 --> 00:12:46,303 I win again! 253 00:12:46,327 --> 00:12:47,371 What am I supposed to say? 254 00:12:47,395 --> 00:12:50,574 You're supposed to say, "Bam! What?" 255 00:12:50,598 --> 00:12:54,912 I know you said winning feels great, but I've been winning all day 256 00:12:54,936 --> 00:12:57,136 and I'm actually kind of getting bored. 257 00:12:58,572 --> 00:12:59,850 Is that the lesson? 258 00:12:59,874 --> 00:13:01,240 No, that is not the lesson! 259 00:13:03,043 --> 00:13:06,323 The lesson was teaching her about the pain of losing, 260 00:13:06,347 --> 00:13:08,359 but I can't do that until I beat her. 261 00:13:08,383 --> 00:13:11,095 Just one time! 262 00:13:11,119 --> 00:13:13,364 This is called Hot Hands. 263 00:13:13,388 --> 00:13:15,354 This is Patty-Cake's evil older cousin. 264 00:13:16,890 --> 00:13:18,702 My mom said no one's evil. 265 00:13:18,726 --> 00:13:20,237 Just misunderstood. 266 00:13:20,261 --> 00:13:24,430 Wow, you... you just... You never had a chance. 267 00:13:26,633 --> 00:13:30,681 Anyway, uh, so the object of Hot Hands is to slap 268 00:13:30,705 --> 00:13:33,639 the other person's hand before they pull away, so. 269 00:13:34,775 --> 00:13:36,642 Missed me! My turn. 270 00:13:43,918 --> 00:13:45,629 I win again! 271 00:13:45,653 --> 00:13:47,098 Victory dance. 272 00:13:47,122 --> 00:13:49,200 Bam! What? 273 00:13:49,224 --> 00:13:50,901 Bam! What? 274 00:13:50,925 --> 00:13:52,136 Bam! What? 275 00:13:52,160 --> 00:13:53,437 Bam! What? 276 00:13:53,461 --> 00:13:55,473 Bam! What? Okay, okay, okay, no, no, no. 277 00:13:55,497 --> 00:13:56,807 Ruby, Ruby! 278 00:13:56,831 --> 00:13:58,609 You can't... You can't do ballet 279 00:13:58,633 --> 00:14:00,711 as a victory dance, okay? 280 00:14:00,735 --> 00:14:02,813 I mean, you know, for... for a victory dance, 281 00:14:02,837 --> 00:14:05,483 you gotta dab or you gotta cabbage patch. 282 00:14:05,507 --> 00:14:08,307 Or if you really, really mean it, you know, you do the chicken neck. 283 00:14:12,613 --> 00:14:17,328 Tell you what, um, when you win, you can do whatever dance you want. 284 00:14:17,352 --> 00:14:21,332 Until then, eat my grand jeté. 285 00:14:21,356 --> 00:14:22,733 Bam! What? 286 00:14:22,757 --> 00:14:23,901 Bam! What? 287 00:14:23,925 --> 00:14:25,525 Bam! What? 288 00:14:31,131 --> 00:14:33,833 Greetings, fellow space comrades. 289 00:14:39,139 --> 00:14:42,786 I am Dr. Icevanka Icevankovich. 290 00:14:42,810 --> 00:14:46,445 To whom do I have the pleasure of meeting? 291 00:14:47,548 --> 00:14:50,327 I'm so glad you asked. 292 00:14:50,351 --> 00:14:52,463 ♪ Pink, pink, pink ♪ ♪ Girls, girls, girls ♪ 293 00:14:52,487 --> 00:14:54,807 Both: ♪ Glitter, glitter, glitter, Twirls, twirls, twirls ♪ 294 00:14:54,831 --> 00:14:57,031 This is the greatest day of my life. 295 00:14:57,791 --> 00:14:58,969 Oh. 296 00:14:58,993 --> 00:15:03,963 I don't get a lot of hugs, but when I do, I enjoy them. 297 00:15:05,332 --> 00:15:07,878 Liv is crushing it. Yup. 298 00:15:07,902 --> 00:15:11,515 As long as she can manage to keep from starting an argument between the girls, 299 00:15:11,539 --> 00:15:13,951 she just might make it to the end of the week. 300 00:15:13,975 --> 00:15:15,486 One more hug! 301 00:15:15,510 --> 00:15:17,410 Nope. You smell like a litter box. 302 00:15:20,013 --> 00:15:21,914 Both: ♪ Best friends! ♪ 303 00:15:23,550 --> 00:15:27,464 Thank you for wonderful song, best friends. 304 00:15:27,488 --> 00:15:33,392 The United Space Nations of the World have sent me vital fuel cell for reactor. 305 00:15:35,195 --> 00:15:36,540 And... 306 00:15:36,564 --> 00:15:38,209 And I'm so sorry. 307 00:15:38,233 --> 00:15:42,246 Um, my script actually didn't say whether I'm supposed to give 308 00:15:42,270 --> 00:15:44,315 the fuel cell to Linda or to Heather. 309 00:15:44,339 --> 00:15:45,683 Both: Give it to me. 310 00:15:45,707 --> 00:15:47,318 Don't give it to her. 311 00:15:47,342 --> 00:15:49,308 She should give it to me! 312 00:15:51,545 --> 00:15:55,893 Last time we got critical supplies, you got the strawberry lip gloss. 313 00:15:55,917 --> 00:15:57,528 Well, you got the bigger dressing room. 314 00:15:57,552 --> 00:15:59,563 Well, it's not Heather and Linda. 315 00:15:59,587 --> 00:16:01,187 It's Linda and Heather! 316 00:16:03,590 --> 00:16:07,438 Well, my fan page has 13 more followers than yours. 317 00:16:07,462 --> 00:16:13,065 Oh yeah? Well, behind your back, everyone on stage calls you Stank Breath. 318 00:16:15,702 --> 00:16:17,081 Do you? 319 00:16:17,105 --> 00:16:18,871 Do you? They do! 320 00:16:20,440 --> 00:16:22,119 I can't work with you anymore! 321 00:16:22,143 --> 00:16:24,722 I quit! I quit too! 322 00:16:24,746 --> 00:16:26,857 Linda and Heather is over! 323 00:16:26,881 --> 00:16:28,281 Over! Over! 324 00:16:31,152 --> 00:16:33,297 Liv, you broke Linda and Heather. 325 00:16:33,321 --> 00:16:37,134 No more pink, no more girls, no more glitter, and no more twirls! 326 00:16:37,158 --> 00:16:38,791 Not friends! 327 00:16:40,127 --> 00:16:41,939 Don't blame yourself, Liv. 328 00:16:41,963 --> 00:16:44,608 Those two have had issues for a long time. 329 00:16:44,632 --> 00:16:45,776 Oh, thank you, Becky. 330 00:16:45,800 --> 00:16:50,748 But... that's not how Hollywood is going to spin it. 331 00:16:50,772 --> 00:16:53,050 The headline is going to be 332 00:16:53,074 --> 00:16:56,253 "Liv Rooney, the girl who quit Voltage , shuts down Linda and Heather "! 333 00:16:56,277 --> 00:16:58,622 What? No! Ugh! 334 00:16:58,646 --> 00:17:00,557 We have to fix this, otherwise I'm gonna be known 335 00:17:00,581 --> 00:17:02,315 as the girl who ruined two shows! 336 00:17:05,252 --> 00:17:07,486 I'll take that litter box hug now, Becky. 337 00:17:13,126 --> 00:17:16,573 So, when Willow said, "I don't want to do this anymore," 338 00:17:16,597 --> 00:17:18,809 she was talking about the tandem bike picnic, 339 00:17:18,833 --> 00:17:21,278 but you thought she didn't want to date anymore. 340 00:17:21,302 --> 00:17:24,114 Ohh. 341 00:17:24,138 --> 00:17:25,983 And Joey only broke up with you 342 00:17:26,007 --> 00:17:27,927 because he thought you were breaking up with him. 343 00:17:28,608 --> 00:17:30,688 Ohh. 344 00:17:30,712 --> 00:17:32,623 So, really neither of your versions 345 00:17:32,647 --> 00:17:35,581 of what happened to Jillow were 100% accurate. 346 00:17:36,516 --> 00:17:39,596 Both: Ohh. 347 00:17:39,620 --> 00:17:42,266 Willow, I'm so sorry. 348 00:17:42,290 --> 00:17:44,535 Our five-minute relationship was just so perfect. 349 00:17:44,559 --> 00:17:47,938 I was afraid to try anything else because I didn't want to mess things up. 350 00:17:47,962 --> 00:17:49,840 I'm sorry too. 351 00:17:49,864 --> 00:17:52,443 Our five-minute relationship was perfect. 352 00:17:52,467 --> 00:17:54,478 I was just tired of repeating it. 353 00:17:54,502 --> 00:17:55,679 I should have been more clear. 354 00:17:55,703 --> 00:17:57,681 Oh, this is wonderful. I saved Jillow. 355 00:17:57,705 --> 00:17:59,438 Jillow is back. 356 00:18:00,574 --> 00:18:03,520 Actually, I don't know about that. 357 00:18:03,544 --> 00:18:06,290 Maybe our five-minute relationship was so perfect 358 00:18:06,314 --> 00:18:07,980 because it was just five minutes. 359 00:18:08,915 --> 00:18:11,417 Maybe that's all it was meant to be. 360 00:18:12,352 --> 00:18:13,464 For now. 361 00:18:13,488 --> 00:18:18,168 Any chance you'd be happy just keeping that memory perfect 362 00:18:18,192 --> 00:18:20,304 and just being friends? 363 00:18:20,328 --> 00:18:22,339 I would love that. 364 00:18:22,363 --> 00:18:25,765 Joey Rooney, would you not date me? 365 00:18:26,700 --> 00:18:30,302 Willow Cruz, I would be honored not to date you. 366 00:18:35,776 --> 00:18:39,590 Ah! Linda and Heather are here to clear out their dressing room. 367 00:18:39,614 --> 00:18:41,191 Okay, we have one chance to fix this 368 00:18:41,215 --> 00:18:43,494 before Linda and Heather walk off this stage forever. 369 00:18:43,518 --> 00:18:45,418 So, Parker, do you know your lines? 370 00:18:46,420 --> 00:18:47,787 I'm ready. 371 00:18:49,456 --> 00:18:51,769 I don't like trickin' my girls, but... 372 00:18:51,793 --> 00:18:54,527 I have to trick them to save them. 373 00:18:57,297 --> 00:19:00,511 I've never been on this side of the camera before. 374 00:19:00,535 --> 00:19:02,501 It's electrifying. 375 00:19:04,805 --> 00:19:06,717 Liv... 376 00:19:06,741 --> 00:19:08,385 I spoke with the network. 377 00:19:08,409 --> 00:19:10,687 We're making a few changes to the show. 378 00:19:10,711 --> 00:19:12,589 You're still Icevanka. 379 00:19:12,613 --> 00:19:14,958 This is your robot, Bobby. 380 00:19:14,982 --> 00:19:16,260 Oh. 381 00:19:16,284 --> 00:19:19,385 I am programmed to get funky. 382 00:19:20,787 --> 00:19:23,489 Let's hear the new theme song. 383 00:19:24,991 --> 00:19:27,037 ♪ Me, me, me ♪ ♪ You, you, you ♪ 384 00:19:27,061 --> 00:19:29,106 Both: ♪ Ice, ice, ice, Bolts, bolts, bolts ♪ 385 00:19:29,130 --> 00:19:30,874 ♪ Together forever ♪ 386 00:19:30,898 --> 00:19:33,076 ♪ Icevanka ♪ ♪ And Bobby ♪ 387 00:19:33,100 --> 00:19:35,000 Both: ♪ Space friends ♪ 388 00:19:39,573 --> 00:19:41,740 Put those jazz hands down! 389 00:19:43,844 --> 00:19:46,790 You can't steal that song or the show. 390 00:19:46,814 --> 00:19:48,559 Sorry, girls. 391 00:19:48,583 --> 00:19:52,651 You quit the show, but the show must go on! 392 00:19:54,254 --> 00:19:55,933 Yeah, and thank you for that, by the way, 393 00:19:55,957 --> 00:19:57,935 because I was really hurtin' for a job, 394 00:19:57,959 --> 00:20:00,392 but then you quit and I totally got yours! 395 00:20:01,862 --> 00:20:02,928 No way. 396 00:20:04,097 --> 00:20:07,945 This is my song and my show. I'm un-quitting. 397 00:20:07,969 --> 00:20:09,613 You mean... 398 00:20:09,637 --> 00:20:11,682 our song and our show, bestie. 399 00:20:11,706 --> 00:20:12,872 I un-quit too. 400 00:20:14,174 --> 00:20:15,853 Oh, no, you can't. 401 00:20:15,877 --> 00:20:17,688 I mean, it's too late. Right, Becky? 402 00:20:17,712 --> 00:20:19,823 Liv... 403 00:20:19,847 --> 00:20:22,459 this is awkward... 404 00:20:22,483 --> 00:20:27,364 but it is in their contract that they have 24 hours to un-quit. 405 00:20:27,388 --> 00:20:28,699 Oh! 406 00:20:28,723 --> 00:20:30,167 Sorry... 407 00:20:30,191 --> 00:20:32,958 but the Linda and Heather show is back on! 408 00:20:35,195 --> 00:20:40,477 We are never gonna fight again, Heather, because you are the best friend ever. 409 00:20:40,501 --> 00:20:43,269 Well, you just started another fight, Linda. 410 00:20:44,471 --> 00:20:46,483 Because you're the best friend ever! 411 00:20:46,507 --> 00:20:47,547 Oh! 412 00:20:50,911 --> 00:20:52,811 Both: Kiss, kiss, miss, miss. 413 00:20:55,515 --> 00:20:57,961 You did it, Liv! You saved Linda and Heather. 414 00:20:57,985 --> 00:21:01,398 Oh, the acting jobs are going to start pouring in! 415 00:21:01,422 --> 00:21:08,739 I know this wasn't an easy week, and my girls weren't exactly pleasant, but... 416 00:21:08,763 --> 00:21:10,841 I love this show. 417 00:21:10,865 --> 00:21:12,731 Thank you for saving it. 418 00:21:21,875 --> 00:21:24,944 Your hands are so tiny, but so painful! 419 00:21:27,047 --> 00:21:29,815 Okay, you know what? That's it. I'm done. You win. 420 00:21:32,919 --> 00:21:34,398 I'm sorry, Maddie. 421 00:21:34,422 --> 00:21:37,323 I know you really wanted to teach me about losing. 422 00:21:38,858 --> 00:21:40,437 Mm. 423 00:21:40,461 --> 00:21:42,906 No. I mean, I'm... 424 00:21:42,930 --> 00:21:44,875 the one who should be sorry. 425 00:21:44,899 --> 00:21:46,777 'Cause if I... 426 00:21:46,801 --> 00:21:49,346 hadn't been so obsessed with winning, 427 00:21:49,370 --> 00:21:51,915 we could have been having fun today. 428 00:21:51,939 --> 00:21:55,218 Oh, maybe that's the lesson. 429 00:21:55,242 --> 00:22:00,090 I was wondering how many times I'd have to slap her before she got the lesson. 430 00:22:00,114 --> 00:22:02,893 The answer is 375. 431 00:22:02,917 --> 00:22:04,928 Thank you for playing. 432 00:22:04,952 --> 00:22:08,465 I got you a trophy and I made you a participation bracelet. 433 00:22:08,489 --> 00:22:09,866 Oh. 434 00:22:09,890 --> 00:22:11,101 Ruby... 435 00:22:11,125 --> 00:22:12,970 Thank you. That really means 436 00:22:12,994 --> 00:22:14,304 a lot to me! 437 00:22:14,328 --> 00:22:17,307 Ohh! 438 00:22:17,331 --> 00:22:20,065 That is how you do it! Bam! What? 439 00:22:26,406 --> 00:22:29,086 Thank you for visiting our space station, Icevanka. 440 00:22:29,110 --> 00:22:31,944 Don't let the airlock hit you on the way out. 441 00:22:36,916 --> 00:22:40,252 Gotta be honest. I'd rather be watching Icevanka and Bobby. 442 00:22:41,288 --> 00:22:42,766 ♪ Me, me, me ♪ 443 00:22:42,790 --> 00:22:44,001 ♪ You, you, you ♪ 444 00:22:44,025 --> 00:22:46,970 Both: ♪ Space friends! ♪ 445 00:22:46,994 --> 00:22:50,974 Liv! There's big Liv Rooney buzz around Hollywood! 446 00:22:50,998 --> 00:22:54,244 Now you're not a show killer, you're a show saver! 447 00:22:54,268 --> 00:22:58,937 The network wants you to reprise your role of Stephanie Einstein. 448 00:23:00,040 --> 00:23:01,485 What? 449 00:23:01,509 --> 00:23:04,588 Wait, they want me to do an updated version of 450 00:23:04,612 --> 00:23:06,023 ♪ Sing It Loud? ♪ 451 00:23:06,047 --> 00:23:06,821 Are you kidding? 452 00:23:06,845 --> 00:23:09,860 Becky, you better not be kidding because you are fired if you're kidding. 453 00:23:09,884 --> 00:23:11,094 Not kidding. 454 00:23:11,118 --> 00:23:13,630 They're calling it Sing It Louder! 455 00:23:13,654 --> 00:23:14,865 Oh! 456 00:23:14,889 --> 00:23:16,800 No, Becky. 457 00:23:16,824 --> 00:23:21,960 They're calling it ♪ Sing It Louder! ♪ 458 00:23:23,464 --> 00:23:24,941 Oh! 459 00:23:24,965 --> 00:23:27,678 Are you gonna be doing that every time? 460 00:23:27,702 --> 00:23:30,536 Parker, I think we both know the answer to that. 461 00:23:32,038 --> 00:23:33,758 Kiss, kiss, miss, miss!