1 00:00:08,785 --> 00:00:12,356 -* Feliz Navidad * -(laughter) 2 00:00:12,489 --> 00:00:13,690 ♪ Feliz Navidad... ♪ 3 00:00:13,824 --> 00:00:14,991 I don't know, Jake. 4 00:00:15,126 --> 00:00:17,361 There's got to be some girl you like. 5 00:00:17,494 --> 00:00:19,863 ♪ Prospero año y felicidad... ♪ 6 00:00:19,996 --> 00:00:22,133 The girl in the purple-- she's kind of cute. 7 00:00:22,233 --> 00:00:25,802 Oh. I think she used to work at the White House 8 00:00:25,902 --> 00:00:28,205 a couple years ago. 9 00:00:29,740 --> 00:00:31,375 Yeah? 10 00:00:31,508 --> 00:00:33,210 Yeah. 11 00:00:35,179 --> 00:00:36,513 Good luck. 12 00:00:36,647 --> 00:00:38,515 Um... 13 00:00:38,649 --> 00:00:41,218 I've been trying to give off an air of unapproachability. 14 00:00:41,352 --> 00:00:42,319 - Mm. - Was I successful? 15 00:00:42,419 --> 00:00:43,987 Oh, yes. Good job. 16 00:00:44,087 --> 00:00:46,056 - Good. Good. -(laughs) 17 00:00:46,223 --> 00:00:47,424 I'm Jake. Jake Tapper. 18 00:00:47,558 --> 00:00:49,593 - I'm Monica. - Can I, uh, 19 00:00:49,726 --> 00:00:51,061 buy you a drink? 20 00:00:51,195 --> 00:00:52,663 Oh, you know, it's-it's a weeknight. 21 00:00:52,763 --> 00:00:54,198 I was gonna head home and have dinner. 22 00:00:54,331 --> 00:00:56,200 You know they have food here. 23 00:00:56,333 --> 00:00:57,601 It's, uh... it's Tex-Mex. 24 00:00:57,734 --> 00:00:59,370 It's world-famous Washington, D.C. Tex-Mex. 25 00:01:00,704 --> 00:01:02,573 Sure. 26 00:01:02,706 --> 00:01:04,040 On long-haul flights, 27 00:01:04,175 --> 00:01:05,776 the secretary of defense does press avails, 28 00:01:05,909 --> 00:01:07,578 and then, they all get to go to sleep, 29 00:01:07,711 --> 00:01:10,080 and I stay up through the night transcribing every word. 30 00:01:10,214 --> 00:01:11,215 That sounds fun. 31 00:01:11,348 --> 00:01:12,749 It's a spelling minefield. 32 00:01:12,916 --> 00:01:15,186 The Chernomyrdins and the Khmelnytskys. 33 00:01:15,286 --> 00:01:17,020 I mean, you go east of Austria, 34 00:01:17,120 --> 00:01:19,890 and the vowels are just never where you expect them to be. 35 00:01:20,023 --> 00:01:21,425 Plus, I'm a shit typist, so... 36 00:01:21,592 --> 00:01:22,759 (laughs) 37 00:01:22,893 --> 00:01:24,595 But, um, talking about it now, I... 38 00:01:24,728 --> 00:01:28,699 I've been sort of myopic this past year, 39 00:01:28,799 --> 00:01:31,702 and... I really look at it. 40 00:01:31,802 --> 00:01:33,404 This job's actually been kind of neat. 41 00:01:33,537 --> 00:01:36,072 - Mm. - Yeah, I'm actually... I'm... 42 00:01:36,207 --> 00:01:38,074 I'm moving soon. I have a job interview 43 00:01:38,209 --> 00:01:41,278 - in New York on... on Friday. - Ah. 44 00:01:41,412 --> 00:01:44,315 What did you mean-- you've been myopic? 45 00:01:44,448 --> 00:01:47,251 I don't know. I just... 46 00:01:47,384 --> 00:01:50,421 I guess I've been a bit of a D.C. zombie. 47 00:01:50,554 --> 00:01:52,055 Hmm. 48 00:01:52,155 --> 00:01:53,890 And I'm... I'm ready to wake up. 49 00:01:53,990 --> 00:01:56,260 - Oh. Thank you. - Thank you. 50 00:01:56,393 --> 00:01:58,128 - We're gonna split that. - No, no, no. 51 00:01:58,262 --> 00:01:59,963 - Yes. - This is a date. 52 00:02:03,267 --> 00:02:05,469 (distant phones ringing) 53 00:02:15,011 --> 00:02:16,913 (footsteps approaching) 54 00:02:17,013 --> 00:02:18,815 MONICA: Hey, Linda. 55 00:02:18,982 --> 00:02:20,517 What to watch me fix the Xerox for the 20th time 56 00:02:20,651 --> 00:02:22,152 - this week? - Oh. No. 57 00:02:22,319 --> 00:02:24,187 -(laughs) - Oh, wait. 58 00:02:24,321 --> 00:02:26,657 - Are these the invitations? - Yes. 59 00:02:26,790 --> 00:02:28,024 Ah. 60 00:02:28,158 --> 00:02:29,826 You can help me hand them out. 61 00:02:30,827 --> 00:02:33,029 God. How did you afford these? 62 00:02:33,163 --> 00:02:35,832 Oh. Well, I go nuts for Christmas. 63 00:02:35,999 --> 00:02:37,601 I know it's maybe not your thing. 64 00:02:37,701 --> 00:02:39,603 Oh, please. We're L.A. Jews. 65 00:02:39,703 --> 00:02:41,638 I've been going to Christmas parties since I was born. 66 00:02:41,772 --> 00:02:43,640 You can come, right? 67 00:02:43,774 --> 00:02:45,276 When do you go up for your interview? 68 00:02:45,376 --> 00:02:46,610 Thursday. I'm a wreck. 69 00:02:46,710 --> 00:02:48,279 You'll do great. 70 00:02:48,379 --> 00:02:50,814 Ugh. After Revlon, we're going to 21 with basically 71 00:02:50,947 --> 00:02:53,317 my entire extended family, and I have to look nice. 72 00:02:53,450 --> 00:02:55,319 My family's a whole thing. 73 00:02:55,452 --> 00:02:57,120 So I think I'm gonna wear that navy dress I showed you. 74 00:02:57,220 --> 00:02:58,622 You got it cleaned? 75 00:02:58,722 --> 00:03:00,857 Oh, no, not yet, but I will before I go. 76 00:03:00,991 --> 00:03:03,694 Oh. Merry Christmas. 77 00:03:03,827 --> 00:03:05,696 LUCIANNE: How'd the girl take the news? 78 00:03:05,829 --> 00:03:07,864 Oh. I still haven't told her about the subpoena. 79 00:03:08,031 --> 00:03:09,866 -You haven't? Why? - I know. 80 00:03:10,033 --> 00:03:12,869 If she doesn't hear it from you, she's going to get suspicious. 81 00:03:13,003 --> 00:03:14,838 Yes, I realize that. I'm going to tell her. 82 00:03:14,971 --> 00:03:16,039 That-That's not even why I called. 83 00:03:16,206 --> 00:03:18,509 She's gonna get the dress cleaned. 84 00:03:18,642 --> 00:03:19,543 - What? -She wants 85 00:03:19,676 --> 00:03:21,312 - to wear it. -That stain is 86 00:03:21,412 --> 00:03:23,046 white gold. 87 00:03:23,179 --> 00:03:25,716 It proves what she says on your tapes really happened. 88 00:03:25,849 --> 00:03:27,718 Ugh. 89 00:03:27,851 --> 00:03:29,753 - Are you sure? -Yes. 90 00:03:29,886 --> 00:03:31,888 It can absolutely be used to match DNA, 91 00:03:32,022 --> 00:03:33,324 even years later. 92 00:03:33,424 --> 00:03:35,326 (sighs) Really? 93 00:03:35,426 --> 00:03:38,995 You get her on the horn right now, and you stop her! 94 00:03:39,095 --> 00:03:41,164 (phone beeps) 95 00:03:48,539 --> 00:03:51,375 - I need a minute. - Uh, yeah, this is your favorite thing, 96 00:03:51,508 --> 00:03:53,577 - and you had us stay home for a night. - I just, I have to do a call. 97 00:03:53,710 --> 00:03:54,778 Just need a minute. 98 00:03:57,881 --> 00:03:59,950 (Allison scoffs softly) 99 00:04:01,418 --> 00:04:03,420 (line ringing) 100 00:04:09,526 --> 00:04:11,462 - Hello? -LINDA: Hi. 101 00:04:11,595 --> 00:04:12,763 How are you? 102 00:04:12,929 --> 00:04:14,731 Fine. I'm tired. I just got off the treadmill. 103 00:04:14,865 --> 00:04:16,099 LINDA: You're so good. 104 00:04:16,266 --> 00:04:17,601 -(laughs) -Listen. 105 00:04:17,734 --> 00:04:19,736 I wanted to say to you-- and you can do 106 00:04:19,870 --> 00:04:22,539 what you want with this-- but the blue dress. 107 00:04:22,639 --> 00:04:24,975 I don't think you should wear that to your interview. 108 00:04:25,108 --> 00:04:26,943 - Why? -Call me crazy, but 109 00:04:27,077 --> 00:04:29,746 I believe it would be smart for you to keep that, 110 00:04:29,880 --> 00:04:34,117 uncleaned, in your possession in case you ever need it years 111 00:04:34,250 --> 00:04:35,085 -from now. -(laughs) 112 00:04:35,218 --> 00:04:36,453 What? 113 00:04:36,620 --> 00:04:37,954 You think I need to keep 114 00:04:38,088 --> 00:04:40,457 a dress with that on it for years? 115 00:04:40,624 --> 00:04:43,259 Okay, instead of always just dissing what I say, 116 00:04:43,394 --> 00:04:45,562 listen. 117 00:04:45,662 --> 00:04:47,964 My cousin is a genetic... 118 00:04:48,131 --> 00:04:50,000 whatchamacallit. 119 00:04:50,133 --> 00:04:52,969 And during O.J. Simpson, I was hooked on the trial. 120 00:04:53,103 --> 00:04:54,838 It was fabulous, but all the 121 00:04:54,971 --> 00:04:57,307 DNA was Greek to me, so I asked him about it. 122 00:04:57,474 --> 00:04:59,309 And he told me 123 00:04:59,476 --> 00:05:02,112 that an old crusty bit of semen can be matched 124 00:05:02,245 --> 00:05:04,648 to a man's identity, even ages later. 125 00:05:04,781 --> 00:05:07,518 But why would I care if it could be matched to his identity? 126 00:05:07,651 --> 00:05:09,453 If you were ever to need proof. 127 00:05:09,586 --> 00:05:11,488 But I'm never going to come forward about this. 128 00:05:11,622 --> 00:05:13,657 (laughing): I'm not saying you would ever. 129 00:05:13,790 --> 00:05:16,326 And if anyone else did, I would deny, deny, deny. 130 00:05:16,493 --> 00:05:18,962 I know. I know that, but just 131 00:05:19,095 --> 00:05:20,697 -do this... -(sighs) 132 00:05:20,831 --> 00:05:22,966 for your own ultimate protection, 133 00:05:23,099 --> 00:05:24,134 which-- mea culpa-- 134 00:05:24,267 --> 00:05:26,102 I hope you never need it. 135 00:05:27,170 --> 00:05:29,606 I would say this to my own daughter. 136 00:05:30,674 --> 00:05:32,008 Hello? 137 00:05:32,175 --> 00:05:33,677 Look, I want to feel confident at the interview, 138 00:05:33,810 --> 00:05:35,345 and I know I look good in that dress. 139 00:05:37,380 --> 00:05:40,451 (laughs): Well, I mean... 140 00:05:40,551 --> 00:05:42,853 If you think it's flattering, I mean, that's what matters. 141 00:05:42,986 --> 00:05:45,188 What? 142 00:05:45,321 --> 00:05:47,858 I want you to look thin and beautiful. 143 00:05:48,024 --> 00:05:50,293 - What does that mean? -(scoffs) 144 00:05:50,393 --> 00:05:53,530 I'm sorry, but I would want to be told. 145 00:05:53,664 --> 00:05:55,532 The truth is, you look heavy in that dress. 146 00:05:55,666 --> 00:05:57,534 Are you serious? 147 00:05:57,668 --> 00:05:59,736 (TV plays quietly) 148 00:05:59,870 --> 00:06:01,705 Okay, well... well, what's more slimming-- 149 00:06:01,838 --> 00:06:04,708 the peach suit, or the... or the dark teal? 150 00:06:04,875 --> 00:06:07,678 Your peach suit is exquisite. 151 00:06:07,811 --> 00:06:11,247 I think that works beautifully. 152 00:06:22,192 --> 00:06:24,194 ♪ 153 00:06:44,014 --> 00:06:46,082 (sighs) 154 00:06:48,018 --> 00:06:49,920 (Starr humming "O Little Town of Bethlehem") 155 00:06:50,053 --> 00:06:51,354 (elevator bell dings) 156 00:06:51,454 --> 00:06:54,124 -(humming continues) - Good morning, Judge Starr. 157 00:06:54,257 --> 00:06:56,026 Hmm. Good morning, Neille. 158 00:06:56,126 --> 00:06:58,428 They're in there waiting for you. 159 00:06:59,896 --> 00:07:01,932 This is not going to be pleasant. 160 00:07:02,098 --> 00:07:03,634 Mm-hmm. 161 00:07:07,237 --> 00:07:09,439 Morning. Sorry I'm late. 162 00:07:13,409 --> 00:07:16,647 I wanted to read a verse, if I may. 163 00:07:19,583 --> 00:07:23,820 "We are persecuted, but not forsaken by God; 164 00:07:23,954 --> 00:07:26,957 cast down, but not destroyed." 165 00:07:27,123 --> 00:07:28,992 Corinthians, chapter four, verse nine. 166 00:07:29,125 --> 00:07:30,761 That's a prayer for the defeated. 167 00:07:30,894 --> 00:07:32,929 No one in this room should feel defeated. 168 00:07:33,063 --> 00:07:37,000 Now, I've asked Paul to take every piece of evidence we have 169 00:07:37,133 --> 00:07:39,135 on President Clinton and Whitewater, 170 00:07:39,302 --> 00:07:41,071 and put it all into one document 171 00:07:41,171 --> 00:07:43,006 so we can take a look and decide, 172 00:07:43,139 --> 00:07:45,642 do we have enough to recommend impeachment. 173 00:07:45,776 --> 00:07:47,778 No. Not-not today, not yet. 174 00:07:47,911 --> 00:07:49,412 But we're close. 175 00:07:49,512 --> 00:07:50,747 This doesn't say to me it's time to shut down. 176 00:07:50,847 --> 00:07:52,148 This says keep going. 177 00:07:52,282 --> 00:07:54,150 Oh, Jackie, it's been four years. 178 00:07:54,284 --> 00:07:55,786 We've exhausted all of our leads. 179 00:07:55,919 --> 00:07:58,121 Bill Clinton committed loan fraud when he was governor, 180 00:07:58,254 --> 00:08:00,156 and then he lied about it under oath. 181 00:08:00,323 --> 00:08:02,158 We're just one witness short of proving that. 182 00:08:02,325 --> 00:08:04,327 Every potential crime is one witness short. 183 00:08:04,494 --> 00:08:06,129 What'd you just say? 184 00:08:06,262 --> 00:08:08,832 I said we don't have it. Do you think 185 00:08:08,965 --> 00:08:10,166 I don't feel like a failure, too? 186 00:08:10,300 --> 00:08:11,602 We're failures if we quit. 187 00:08:11,702 --> 00:08:13,369 What am I... the only one who sees this? Huh? 188 00:08:13,503 --> 00:08:15,438 Come on. Kavanaugh, huh? 189 00:08:15,538 --> 00:08:16,840 You don't think we should just quit? 190 00:08:17,007 --> 00:08:19,342 I never like to take "no" for an answer, 191 00:08:19,475 --> 00:08:21,878 but, Jackie, there isn't a path forward here. 192 00:08:22,012 --> 00:08:24,848 Oh, great. Okay, so you all want to fucking fold. 193 00:08:25,015 --> 00:08:27,350 - Jackie, please. - I'm sorry, Judge. 194 00:08:30,486 --> 00:08:33,790 I look around this room, and I see success. 195 00:08:33,890 --> 00:08:35,892 They said we were on a partisan witch hunt, 196 00:08:36,026 --> 00:08:37,661 but we found real wrongdoing. 197 00:08:37,794 --> 00:08:41,865 Because of us, the governor of Arkansas had to resign, 198 00:08:42,032 --> 00:08:44,334 and we achieved 12 convictions 199 00:08:44,467 --> 00:08:46,302 of other people around the Clintons. 200 00:08:46,402 --> 00:08:48,839 Yeah, but none of whom would flip on Bill or Hillary. 201 00:08:48,972 --> 00:08:50,573 No, that didn't happen, 202 00:08:50,707 --> 00:08:52,375 and there's no indication that's going to change, 203 00:08:52,508 --> 00:08:53,877 and that's our problem. 204 00:08:54,044 --> 00:08:57,748 Oh, Judge, you can't sit there after all this time 205 00:08:57,881 --> 00:08:59,549 and tell me that they're not guilty. 206 00:08:59,716 --> 00:09:02,052 In fact, I'll sit here and tell you candidly 207 00:09:02,185 --> 00:09:05,021 that I believe President Clinton is guilty as sin. 208 00:09:05,155 --> 00:09:07,423 Even worse, I believe, he actively 209 00:09:07,557 --> 00:09:11,394 blocked people from cooperating in this investigation. 210 00:09:11,527 --> 00:09:14,564 Now, I can believe that and you can believe that, 211 00:09:14,731 --> 00:09:17,567 but it doesn't matter what we believe. 212 00:09:17,734 --> 00:09:19,770 It matters what we can prove. 213 00:09:23,740 --> 00:09:25,408 Let's put it to a vote. 214 00:09:25,541 --> 00:09:28,278 Does anyone here feel we have the goods 215 00:09:28,411 --> 00:09:30,180 to take this to the Hill 216 00:09:30,280 --> 00:09:33,717 and recommend the impeachment of President Clinton? 217 00:09:45,428 --> 00:09:46,930 ASSOCIATE: All right, Mr. President. 218 00:09:47,063 --> 00:09:49,599 Let's move on to a different line of questioning. 219 00:09:49,766 --> 00:09:52,903 In 1987, you repeatedly visited the home of Beth Coulson, 220 00:09:53,036 --> 00:09:54,938 always while her husband was away. 221 00:09:55,071 --> 00:09:57,941 Was the purpose of these visits to have sex with Beth Coulson? 222 00:09:58,074 --> 00:09:59,475 No, it was not. 223 00:09:59,609 --> 00:10:02,746 So you just happened to only visit her when she was alone? 224 00:10:02,879 --> 00:10:04,280 Are you asking me a question? 225 00:10:04,414 --> 00:10:06,282 Yes. Do you honestly expect us to believe 226 00:10:06,416 --> 00:10:07,918 that that was not a sexual relationship? 227 00:10:08,051 --> 00:10:09,619 I told you before, we were just friends. 228 00:10:09,753 --> 00:10:11,722 Let's move on to Marilyn Jo Jenkins. 229 00:10:11,822 --> 00:10:14,124 Is it true that you met with her four times in your private 230 00:10:14,257 --> 00:10:15,491 basement office at the Arkansas Governor's Mansion? 231 00:10:15,625 --> 00:10:17,127 Fuck this. 232 00:10:17,260 --> 00:10:19,462 Mr. President, this is what 233 00:10:19,595 --> 00:10:20,931 they're going to do to you. 234 00:10:21,064 --> 00:10:22,465 Yeah, this is horseshit. You should be making a list 235 00:10:22,598 --> 00:10:24,067 like this for Paula Jones. 236 00:10:24,167 --> 00:10:26,136 We are. When she sits for her deposition 237 00:10:26,302 --> 00:10:27,938 next week, she won't know what hit her. 238 00:10:28,071 --> 00:10:31,107 But right after that, you're up, under oath. 239 00:10:31,241 --> 00:10:32,809 We can't delay it anymore. 240 00:10:32,943 --> 00:10:34,677 No. I bet you Kennedy didn't have to answer this shit. 241 00:10:34,811 --> 00:10:36,780 Yeah, well, that was the '60s. 242 00:10:36,913 --> 00:10:38,782 Excuse me. 243 00:10:38,915 --> 00:10:40,851 What did you say? 244 00:10:41,918 --> 00:10:44,287 Just that... that that was the '60s. 245 00:10:46,256 --> 00:10:48,091 Ti-Times are changing. 246 00:10:48,191 --> 00:10:49,625 For women. 247 00:10:49,760 --> 00:10:52,763 You know how many women I have in my cabinet? 248 00:10:52,863 --> 00:10:54,965 Not... off the top of... 249 00:10:55,098 --> 00:10:56,532 I mean, there's, um... 250 00:10:56,666 --> 00:11:00,837 Janet Reno, first female attorney general. 251 00:11:00,971 --> 00:11:03,974 Madeleine Albright, first female secretary of state. 252 00:11:04,107 --> 00:11:08,344 Donna Shalala, secretary of Health and Human Services. 253 00:11:08,511 --> 00:11:10,847 Alexis Herman, secretary of Labor. 254 00:11:11,014 --> 00:11:13,016 Carol Browner, EPA. 255 00:11:13,183 --> 00:11:14,650 Aida Alvarez, SBA. 256 00:11:14,785 --> 00:11:17,187 Charlene Barshefsky, U.S. trade rep. 257 00:11:17,353 --> 00:11:20,690 Janet Yellen, chair of the Council of Economic Advisors. 258 00:11:20,824 --> 00:11:24,194 No one supports women more than me. 259 00:11:29,299 --> 00:11:30,666 (clears throat) 260 00:11:30,801 --> 00:11:32,402 (door slams) 261 00:11:34,370 --> 00:11:35,872 (phone receiver clicks) 262 00:11:36,039 --> 00:11:37,808 (dialing) 263 00:11:41,477 --> 00:11:43,346 (line ringing) 264 00:11:43,479 --> 00:11:45,548 (sighs) 265 00:11:45,681 --> 00:11:47,717 (phone ringing) 266 00:11:51,855 --> 00:11:53,156 Hello? 267 00:11:53,256 --> 00:11:55,558 Hey. Did I wake you? 268 00:11:55,691 --> 00:11:57,760 No. 269 00:11:57,894 --> 00:12:00,363 No. It's fine. I was awake. 270 00:12:01,331 --> 00:12:02,866 How you doing? 271 00:12:02,999 --> 00:12:04,700 Um, I'm good. 272 00:12:04,835 --> 00:12:06,903 I went to New York for my Revlon interview, 273 00:12:07,037 --> 00:12:08,571 and they basically offered me the job. 274 00:12:08,704 --> 00:12:10,874 Oh, that's great. Good job. 275 00:12:11,007 --> 00:12:13,376 What's wrong? 276 00:12:15,578 --> 00:12:19,582 I just wanted to tell you, um... 277 00:12:19,749 --> 00:12:23,253 I saw the witness list for the Paula Jones suit, 278 00:12:23,419 --> 00:12:25,221 and your name is on it. 279 00:12:25,355 --> 00:12:26,589 What? 280 00:12:26,756 --> 00:12:28,391 It's-it's not a big deal. 281 00:12:28,524 --> 00:12:30,560 It just broke my heart a little to see you there. 282 00:12:30,693 --> 00:12:32,262 Wait. Paula Jones. 283 00:12:32,395 --> 00:12:34,297 Why would I be on the witness list? What does that mean? 284 00:12:34,430 --> 00:12:36,032 Oh, it doesn't mean anything. 285 00:12:36,132 --> 00:12:37,433 You know, this thing is pretty much 286 00:12:37,600 --> 00:12:39,202 every woman I've ever talked to. 287 00:12:39,302 --> 00:12:41,137 But we've more than talked. 288 00:12:42,705 --> 00:12:45,441 You know, you-you probably won't even get a subpoena. 289 00:12:45,575 --> 00:12:47,643 Okay, okay, well, but what if I do? 290 00:12:47,777 --> 00:12:49,645 Well, for something like this, you know, 291 00:12:49,779 --> 00:12:52,282 you probably wouldn't even have to show up 292 00:12:52,415 --> 00:12:53,783 in person. 293 00:12:53,917 --> 00:12:56,086 You just get a lawyer to draft an affidavit. 294 00:12:56,219 --> 00:12:58,754 - Saying what? -Well, Monica... 295 00:13:00,423 --> 00:13:01,958 ...what would you want to say? 296 00:13:06,296 --> 00:13:08,798 (quietly): Uh... 297 00:13:08,965 --> 00:13:11,234 I would say that nothing ever happened between us. 298 00:13:16,072 --> 00:13:19,642 If anything happens... 299 00:13:19,775 --> 00:13:21,811 you can call Betty. 300 00:13:23,279 --> 00:13:24,981 Okay. 301 00:13:25,115 --> 00:13:27,150 Thank you. 302 00:13:28,118 --> 00:13:29,986 Can I just ask? 303 00:13:30,153 --> 00:13:32,488 This lawsuit has caused so much trouble for you. 304 00:13:32,655 --> 00:13:34,324 Why don't you just try to settle it again? 305 00:13:34,490 --> 00:13:35,959 Well... 306 00:13:37,928 --> 00:13:39,662 It's complicated. 307 00:13:39,795 --> 00:13:43,699 (sighs heavily) 308 00:13:43,833 --> 00:13:45,501 - I mean, I think this is charming. -(sighs) 309 00:13:45,635 --> 00:13:47,170 Okay, I don't understand what's supposed to fit on this plate. 310 00:13:47,337 --> 00:13:49,205 - Cookies, Monica. - Like what? 311 00:13:49,339 --> 00:13:51,007 - One single cookie? - Ugh. 312 00:13:51,141 --> 00:13:53,009 It's about creating a festive ambience, 313 00:13:53,143 --> 00:13:55,011 not the utility of the plate. 314 00:13:55,145 --> 00:13:58,281 Sorry. I really don't mean to be a drag. I just... 315 00:13:58,381 --> 00:14:01,384 I can't stop thinking about my name on that list. 316 00:14:01,517 --> 00:14:04,988 Well, it sounded like he wasn't especially concerned, so... 317 00:14:05,121 --> 00:14:07,523 He says that I probably won't get a subpoena, 318 00:14:07,690 --> 00:14:09,359 but what if I do? 319 00:14:09,525 --> 00:14:12,195 I mean, I would have to answer questions about him under oath. 320 00:14:12,328 --> 00:14:14,030 It's unthinkable. 321 00:14:15,898 --> 00:14:17,900 I got a subpoena. 322 00:14:20,136 --> 00:14:22,338 I've been meaning to mention it. It's just... 323 00:14:23,639 --> 00:14:25,541 (sighs) 324 00:14:25,675 --> 00:14:28,344 ("We Wish You a Merry Christmas" plays over speakers) 325 00:14:28,478 --> 00:14:30,713 What? When? 326 00:14:30,846 --> 00:14:32,082 A week or so go. 327 00:14:32,215 --> 00:14:33,416 Well, why haven't you told me? 328 00:14:33,549 --> 00:14:34,917 Well, because I knew you would lose it. 329 00:14:35,051 --> 00:14:36,652 Yeah, I'm gonna lose it 330 00:14:36,752 --> 00:14:38,521 because I'm on a witness list, and you got a subpoena. 331 00:14:38,654 --> 00:14:39,922 It's probably about Kathleen. 332 00:14:40,056 --> 00:14:41,391 What does that mean-- probably? 333 00:14:41,524 --> 00:14:42,758 Well, I don't know. I'm not a lawyer. 334 00:14:42,892 --> 00:14:44,227 I hope it's about her, 335 00:14:44,394 --> 00:14:45,761 but what if they ask about the other women? 336 00:14:45,895 --> 00:14:47,730 What if they ask about you? 337 00:14:47,897 --> 00:14:50,033 Well, what would you say? 338 00:14:50,166 --> 00:14:51,367 I can't commit perjury. 339 00:14:51,501 --> 00:14:52,435 - Linda. - Look, 340 00:14:52,568 --> 00:14:54,270 it's a hypothetical. I mean... 341 00:14:54,404 --> 00:14:56,339 No. Listen. 342 00:14:56,439 --> 00:14:59,209 Promise me, please, 343 00:14:59,342 --> 00:15:01,244 if-if... if they ask you anything, 344 00:15:01,411 --> 00:15:03,246 you just say, "I don't know. 345 00:15:03,413 --> 00:15:05,081 I don't recall." 346 00:15:06,082 --> 00:15:07,617 - That is a crime, Monica. - I promised him 347 00:15:07,750 --> 00:15:10,086 - that I wouldn't tell anybody. - Monica, 348 00:15:10,220 --> 00:15:11,254 you are asking me to commit a crime. 349 00:15:11,421 --> 00:15:12,688 - It's not lying, Linda. - And also, 350 00:15:12,788 --> 00:15:13,923 this isn't only happening to you. 351 00:15:14,057 --> 00:15:15,925 It is also happening to me. 352 00:15:16,059 --> 00:15:17,227 I'm a single mother. 353 00:15:17,360 --> 00:15:18,594 I'm a political appointee. 354 00:15:18,761 --> 00:15:20,963 I have to be careful. 355 00:15:22,432 --> 00:15:26,102 Anyway, I'm behind on my gifts. 356 00:15:26,269 --> 00:15:28,604 We-we should just get to Macy's. 357 00:15:28,738 --> 00:15:31,441 I get so overwhelmed this time of year. 358 00:15:34,444 --> 00:15:37,280 (indistinct chatter) 359 00:15:39,482 --> 00:15:42,952 (instrumental of "O Christmas Tree" plays over P.A.) 360 00:15:43,086 --> 00:15:44,754 -(gasps) Mama! - DELMER: Oh. 361 00:15:44,887 --> 00:15:46,256 Oh, my God! 362 00:15:46,389 --> 00:15:48,958 -(laughs) - Oh. Oh, my goodness. 363 00:15:49,125 --> 00:15:51,294 - Oh, Mama. - My little Minnie Mouse. 364 00:15:51,427 --> 00:15:53,896 Come, honey. Oh. Oh. 365 00:15:53,996 --> 00:15:55,631 - Mmm. - Oh, look at you. 366 00:15:55,765 --> 00:15:57,667 Oh, my Lord. Look at those nails. 367 00:15:57,800 --> 00:16:00,303 - Oh. Susie took me to get 'em done. - Oh. 368 00:16:00,436 --> 00:16:02,972 - Mama, this is Susie. - Susan Carpenter-McMillan. 369 00:16:03,106 --> 00:16:06,642 I have heard so much about you. 370 00:16:06,809 --> 00:16:08,578 Um, Susie is helping me with my case 371 00:16:08,678 --> 00:16:10,813 - and my publicity and all that. - Oh. 372 00:16:10,980 --> 00:16:12,982 And we stay at her house in San Marino. 373 00:16:13,116 --> 00:16:15,085 - I wish you could come see it. - Oh. 374 00:16:15,185 --> 00:16:17,253 She has a person who just looks after her roses. 375 00:16:17,353 --> 00:16:19,322 - Oh. - California? 376 00:16:19,455 --> 00:16:21,191 Oh, honey, it took everything out of me 377 00:16:21,324 --> 00:16:22,592 to drive down here today. I... 378 00:16:22,692 --> 00:16:26,429 Just so you know, Lonoke is a half hour from here. 379 00:16:26,529 --> 00:16:29,031 On Interstate 40. You know, I hate driving that thing, 380 00:16:29,165 --> 00:16:30,200 but I will to see my Paula. 381 00:16:30,333 --> 00:16:32,835 Oh, Mama. Mama. 382 00:16:32,968 --> 00:16:36,672 You know, I-I'm confused what's happening now. 383 00:16:36,806 --> 00:16:38,674 - Is the trial starting? - No. 384 00:16:38,808 --> 00:16:40,210 - Okay. - No. I told you. 385 00:16:40,343 --> 00:16:43,513 I'm doing my deposition, and that's before the trial, 386 00:16:43,679 --> 00:16:47,217 uh, where you go and say everything that happened. 387 00:16:47,350 --> 00:16:49,952 - Mm-hmm. - Well, you know, your sister told me 388 00:16:50,052 --> 00:16:53,022 - you got offered money to settle. - Yes, they did 389 00:16:53,156 --> 00:16:56,159 try to throw a check at us to make this all go away, 390 00:16:56,292 --> 00:16:58,128 but any settlement needs 391 00:16:58,228 --> 00:17:01,364 to start with an apology to our Paula. 392 00:17:05,968 --> 00:17:08,571 You know what? 393 00:17:08,704 --> 00:17:10,206 I'm gonna go check us into the restaurant. 394 00:17:10,340 --> 00:17:11,641 (both laugh) 395 00:17:11,741 --> 00:17:13,209 Can't wait to hear what this one was like 396 00:17:13,343 --> 00:17:14,477 when she was a little girl. 397 00:17:14,577 --> 00:17:16,045 - Oh. - Paula Poo. 398 00:17:16,212 --> 00:17:18,414 (laughs) 399 00:17:19,482 --> 00:17:24,320 I heard that... that they offered you $700,000. 400 00:17:24,420 --> 00:17:26,922 - Is that true? - Mm-hmm. 401 00:17:27,056 --> 00:17:28,424 Gosh, that's a lot of money. 402 00:17:28,558 --> 00:17:31,361 I know, but Susie and Steve thought 403 00:17:31,494 --> 00:17:33,229 that it wouldn't be right if I took it. 404 00:17:33,363 --> 00:17:36,199 Look, Paula, how are you staying here? 405 00:17:36,332 --> 00:17:38,234 Who's paying for all this? 406 00:17:38,401 --> 00:17:40,370 Well, Susie has some really powerful friends. 407 00:17:40,503 --> 00:17:43,273 - Oh, I bet. - And they got me a new lawyer and everything. 408 00:17:43,406 --> 00:17:45,074 I'm worried about you. 409 00:17:45,208 --> 00:17:47,177 I mean, you're gonna be going into that courthouse, 410 00:17:47,277 --> 00:17:49,345 and they're gonna be asking you questions. 411 00:17:49,445 --> 00:17:51,347 I'm gonna be okay, Mama. 412 00:17:51,447 --> 00:17:53,716 I got people looking out for me. 413 00:17:53,849 --> 00:17:57,387 Paula, Mama? They're ready. 414 00:17:57,520 --> 00:18:00,390 Do just watch out for her. 415 00:18:01,424 --> 00:18:03,259 Okay. 416 00:18:04,460 --> 00:18:07,062 - PAULA: Oh, I love it. - Ah, ready, girls. 417 00:18:07,197 --> 00:18:08,964 - PAULA: Let's go to lunch. - All right. 418 00:18:09,098 --> 00:18:10,466 PAULA: I'm gonna have the Cobb salad. 419 00:18:10,600 --> 00:18:11,934 (Delmer laughs) 420 00:18:29,652 --> 00:18:31,721 ♪ 421 00:18:37,627 --> 00:18:39,462 (Beverly inhales deeply) 422 00:18:43,766 --> 00:18:46,101 Hello, ma'am. Sorry to disturb you. 423 00:18:46,236 --> 00:18:48,137 Does your name happen to be Juanita Broaddrick? 424 00:18:48,271 --> 00:18:49,972 Yeah. What is this about? 425 00:18:50,105 --> 00:18:52,608 I'm Beverly Lambert. This is my husband Rick. 426 00:18:52,742 --> 00:18:54,410 We're private investigators working with the attorneys 427 00:18:54,510 --> 00:18:55,911 representing Paula Jones. 428 00:18:56,011 --> 00:18:58,781 I-I'm sorry. I don't want to be involved. 429 00:18:58,914 --> 00:19:01,016 Oh, well, ma'am, to explain, we're interviewing women 430 00:19:01,150 --> 00:19:02,485 who've had encounters similar to Paula's. 431 00:19:02,652 --> 00:19:04,354 I don't want to participate. 432 00:19:04,487 --> 00:19:06,356 I can certainly understand your hesitation. 433 00:19:06,489 --> 00:19:08,190 There's a rumor of what occurred with you and the president. 434 00:19:08,324 --> 00:19:10,326 - I know what's out there. - Is it true? 435 00:19:10,460 --> 00:19:12,328 It's the past. 436 00:19:12,462 --> 00:19:14,530 I don't want to relive it. I'm sorry. 437 00:19:14,664 --> 00:19:16,866 Okay. It's just, Rick and I have been praying 438 00:19:16,999 --> 00:19:18,868 the Lord would send us to the right people. 439 00:19:19,001 --> 00:19:22,472 We've been on this awhile now, so... 440 00:19:22,605 --> 00:19:24,974 Are you a Christian, ma'am? 441 00:19:25,107 --> 00:19:27,510 - Yeah. - So is Paula Jones. 442 00:19:27,677 --> 00:19:30,680 And all of her attorneys. Good Christian men. 443 00:19:31,847 --> 00:19:34,717 Well, I hope y'all find what you need, 444 00:19:34,850 --> 00:19:36,719 but it won't be me. 445 00:19:36,852 --> 00:19:38,821 Okay, all right. I do need to tell you, 446 00:19:38,954 --> 00:19:40,390 if you don't talk with me and Bev here, 447 00:19:40,523 --> 00:19:42,692 then those attorneys will subpoena you. 448 00:19:42,825 --> 00:19:45,027 Do you understand that? 449 00:19:47,863 --> 00:19:50,700 They can speak to my lawyer. 450 00:19:50,866 --> 00:19:53,202 He'll say "no" just like I'm saying "no." 451 00:19:53,369 --> 00:19:55,137 I have been a businesswoman here for years. 452 00:19:55,237 --> 00:19:57,206 I do not want my name tied up in this. 453 00:19:57,340 --> 00:19:59,742 So wouldn't it be easier just to talk with us, 454 00:19:59,875 --> 00:20:02,378 here in the quiet? 455 00:20:02,512 --> 00:20:06,215 We drove all the way from Dallas today. 456 00:20:07,317 --> 00:20:09,885 I wish I could be of more help. I'm sorry. 457 00:20:10,920 --> 00:20:12,822 All right, then. 458 00:20:12,922 --> 00:20:14,890 If you change your mind at all. 459 00:20:16,592 --> 00:20:19,895 Just would ask that you pray on it. 460 00:20:27,236 --> 00:20:30,172 One thing I will say. 461 00:20:30,272 --> 00:20:31,741 Paula Jones? 462 00:20:31,874 --> 00:20:33,909 She's telling the truth. 463 00:20:34,043 --> 00:20:36,512 Anything she'd say bad about him, 464 00:20:36,612 --> 00:20:38,381 she's telling the truth. 465 00:20:46,389 --> 00:20:47,590 COURT REPORTER: Please raise 466 00:20:47,723 --> 00:20:48,924 your right hand. 467 00:20:49,058 --> 00:20:49,925 Do you swear to tell the truth, 468 00:20:50,059 --> 00:20:51,226 the whole truth 469 00:20:51,361 --> 00:20:53,563 - and nothing but the truth? - Okay. 470 00:20:53,696 --> 00:20:55,531 BENNETT: Mrs. Jones, I don't think we've met. 471 00:20:55,631 --> 00:20:57,132 I'm Robert Bennett. 472 00:20:57,266 --> 00:20:58,601 I represent William Jefferson Clinton. 473 00:20:58,768 --> 00:21:00,035 He's the president of the United... 474 00:21:00,135 --> 00:21:03,072 - I know who he is. - Okay. Uh, 475 00:21:03,205 --> 00:21:06,609 you've testified that, uh, Mr. Clinton exposed his penis 476 00:21:06,742 --> 00:21:08,778 to you in a room at the Excelsior Hotel 477 00:21:08,911 --> 00:21:12,448 in May... May 8, 1991. 478 00:21:12,615 --> 00:21:14,784 How long were you in the room before this happened? 479 00:21:14,917 --> 00:21:18,621 Probably five minutes, maybe six. 480 00:21:18,788 --> 00:21:20,956 And after he exposed his penis, 481 00:21:21,123 --> 00:21:23,092 did Mr. Clinton require you 482 00:21:23,225 --> 00:21:25,395 to do anything against your will? 483 00:21:27,563 --> 00:21:29,965 Well, he asked me to kiss his... 484 00:21:30,099 --> 00:21:31,967 Well, that wasn't my question, Mrs. Jones. 485 00:21:32,101 --> 00:21:35,137 Did he require you to do anything against your will? 486 00:21:35,270 --> 00:21:36,806 Well, he tried to kiss me. 487 00:21:36,972 --> 00:21:39,642 - Did he force you to kiss him? - No. 488 00:21:39,775 --> 00:21:41,076 Did he force you to kiss his penis? 489 00:21:41,176 --> 00:21:42,277 No. He asked. 490 00:21:42,412 --> 00:21:43,613 Well, did you kiss his penis? 491 00:21:43,746 --> 00:21:46,315 No. I wouldn't. 492 00:21:47,650 --> 00:21:50,953 Uh, you filed an affidavit claiming that 493 00:21:51,086 --> 00:21:54,424 President Clinton's penis has a distinguishing characteristic. 494 00:21:54,524 --> 00:21:55,991 Is that correct? 495 00:21:56,125 --> 00:21:59,862 Yes. Um, it's got sort of a... a U-turn in it. 496 00:21:59,995 --> 00:22:02,131 Oh, you also made a statement that, uh, 497 00:22:02,264 --> 00:22:03,833 the president's penis is small. 498 00:22:03,999 --> 00:22:07,503 Have you ever taken an anatomy course, Mrs. Jones? 499 00:22:07,670 --> 00:22:10,139 No, I haven't. 500 00:22:10,272 --> 00:22:12,341 And your husband, Steven Jones-- was he 501 00:22:12,508 --> 00:22:14,944 your first sexual partner? 502 00:22:16,345 --> 00:22:17,980 No. 503 00:22:19,482 --> 00:22:21,851 So I'm left to gather that your ability 504 00:22:22,017 --> 00:22:24,487 to tell whether a man's penis is small or large is based 505 00:22:24,620 --> 00:22:27,189 on opportunities you've had to view other male penises. 506 00:22:27,322 --> 00:22:28,791 Is that correct? 507 00:22:31,360 --> 00:22:33,796 Well, uh, yes. 508 00:22:37,366 --> 00:22:38,868 - Okay. -(clears throat) 509 00:22:39,034 --> 00:22:42,337 Ms. Jones, do you know a man named Dennis Kirkland? 510 00:22:42,472 --> 00:22:44,239 Yeah, I know Dennis. 511 00:22:44,373 --> 00:22:46,341 - Uh, he's from Lonoke. - Mr. Kirkland 512 00:22:46,476 --> 00:22:48,878 has stated under oath that you gave him oral sex 513 00:22:49,011 --> 00:22:51,814 and had sex with him at a party in 1987. Is that true? 514 00:22:54,984 --> 00:22:56,519 Mrs. Jones, this is a deposition. 515 00:22:56,652 --> 00:22:58,187 You're required to answer these questions. 516 00:22:58,320 --> 00:23:01,390 Did you provide oral sex and engage in sex with Mr. Kirkland? 517 00:23:01,524 --> 00:23:03,559 No. I... With Dennis, no, I did not. 518 00:23:03,726 --> 00:23:05,661 Mr. Kirkland also states that on the same night 519 00:23:05,761 --> 00:23:07,429 that you provided oral sex to him, 520 00:23:07,563 --> 00:23:09,398 he watched as you provided oral sex 521 00:23:09,532 --> 00:23:10,733 to three other men. 522 00:23:10,900 --> 00:23:12,367 - Is that correct? - What? 523 00:23:12,502 --> 00:23:14,403 At a party, did you give oral sex 524 00:23:14,570 --> 00:23:16,071 to Dennis Kirkland and then again 525 00:23:16,205 --> 00:23:18,674 to three other men as Mr. Kirkland has affirmed 526 00:23:18,774 --> 00:23:20,009 under oath? 527 00:23:20,109 --> 00:23:21,544 No. Why would Dennis say that? 528 00:23:21,677 --> 00:23:23,713 Well, I have the names of three men right here, Ms. Jones. 529 00:23:23,846 --> 00:23:27,216 Uh, I don't even know what you're talking about. 530 00:23:27,349 --> 00:23:30,586 I-I swear. I swear I did not do that. 531 00:23:30,720 --> 00:23:35,525 I swear. How are they allowed to say that? That is a lie. 532 00:23:41,631 --> 00:23:43,533 You have no idea what all they said. 533 00:23:43,633 --> 00:23:46,602 It was horrible, and they acted like it was true, and... 534 00:23:46,736 --> 00:23:49,471 (crying): Susie, you didn't tell me it was gonna be like that. 535 00:23:49,605 --> 00:23:52,374 - You said it was gonna be okay. - Mm. I'm sorry, Paula. 536 00:23:52,474 --> 00:23:54,610 Now you listen to me. 537 00:23:54,744 --> 00:23:56,579 These are ruthless, terrible people, 538 00:23:56,712 --> 00:23:58,380 but they are not going to win. 539 00:23:58,480 --> 00:24:03,919 They have no idea how hard it's about to get for him. 540 00:24:04,053 --> 00:24:05,921 No idea. 541 00:24:06,055 --> 00:24:08,090 (keys clacking) 542 00:24:10,292 --> 00:24:13,763 Monica Lewinsky. You've been served. 543 00:24:38,120 --> 00:24:41,323 ♪ 544 00:24:41,456 --> 00:24:43,325 (doorbell rings) 545 00:24:43,492 --> 00:24:45,494 Allison, hi. 546 00:24:45,661 --> 00:24:46,929 - Hey. - Oh, wow. I love that dress. 547 00:24:47,029 --> 00:24:48,931 Thank you. (laughs) 548 00:24:49,031 --> 00:24:51,967 ♪ ♪ 549 00:24:54,770 --> 00:24:57,106 - Oh, it means "Merry Christmas." - Oh. 550 00:24:57,206 --> 00:24:58,674 Um, can I take your coat? 551 00:24:58,808 --> 00:25:00,142 - Oh, yes, please. - Okay. 552 00:25:00,275 --> 00:25:02,177 Wow. You guys really go all-out, don't you? 553 00:25:02,344 --> 00:25:04,313 - Yeah, we do. - Do you know where your mom is? 554 00:25:04,446 --> 00:25:06,348 Um... she's probably over there. 555 00:25:06,481 --> 00:25:08,217 - Okay. Thanks. - Yeah. Sure. 556 00:25:08,350 --> 00:25:10,319 - Oh, I see her. Thanks. - Okay. Yeah. 557 00:25:11,353 --> 00:25:13,188 Oh, um, excuse me. 558 00:25:13,355 --> 00:25:15,891 Oh, Monica? 559 00:25:16,025 --> 00:25:17,693 Oh, my God, you have to try these cookies. They're so... 560 00:25:17,827 --> 00:25:19,461 I will. Just one second. Sorry. 561 00:25:19,561 --> 00:25:21,530 - Merry Christmas. - Oh, Willy. Hi. Merry Christmas. 562 00:25:21,697 --> 00:25:24,199 - Good to see you. - Sorry. Just one second. Sorry. 563 00:25:28,971 --> 00:25:31,406 -(Monica sighs) -(quiet chatter) 564 00:25:31,540 --> 00:25:33,375 - Hi. Yeah. - Oh, hi there. 565 00:25:33,508 --> 00:25:34,710 - Merry Christmas. - Oh. 566 00:25:34,844 --> 00:25:37,980 I love pine. Thank you. You're too much. 567 00:25:38,080 --> 00:25:41,550 Cathy, this is my, uh... my good friend Monica. 568 00:25:41,717 --> 00:25:43,518 If you want to talk about the fiasco 569 00:25:43,653 --> 00:25:45,721 that's DLA's electronic acquisition system, 570 00:25:45,888 --> 00:25:47,089 park yourself next to Monica. 571 00:25:47,222 --> 00:25:48,891 She works with me at DoD. 572 00:25:49,024 --> 00:25:50,392 - She's been in the trenches. - So nice to meet you. 573 00:25:50,559 --> 00:25:52,327 Cathy's in my bridge group. She-she works 574 00:25:52,427 --> 00:25:53,696 in ground-based missile defense. 575 00:25:53,829 --> 00:25:55,530 Can we speak privately for a moment? 576 00:25:55,665 --> 00:25:57,900 - Not right now. - I really, really need to talk to you. 577 00:25:58,067 --> 00:25:59,902 - I'm hosting a party. - Uh, Monica. 578 00:26:00,069 --> 00:26:03,572 Oh, Ken. Can you believe these two came? 579 00:26:03,706 --> 00:26:05,074 KEN: Oh, well, we were just thrilled 580 00:26:05,240 --> 00:26:06,541 that we could finally make it this year. 581 00:26:06,676 --> 00:26:08,443 But now, can you please tell us 582 00:26:08,577 --> 00:26:10,913 all about your wonderful Christmas village in there? 583 00:26:11,080 --> 00:26:12,414 Of course. Do you want the three-hour version, 584 00:26:12,581 --> 00:26:14,416 - or just the two? - Well... 585 00:26:14,583 --> 00:26:16,952 -(laughter) - LINDA: Yeah. Come on. Come on. 586 00:26:20,923 --> 00:26:23,292 Well... 587 00:26:23,425 --> 00:26:25,761 it all starts here. 588 00:26:25,928 --> 00:26:27,763 I got this when I was girl 589 00:26:27,930 --> 00:26:29,932 on my first ever trip to Frankfurt 590 00:26:30,065 --> 00:26:31,967 to meet my mother's family. 591 00:26:32,101 --> 00:26:34,103 They took me to a darling Christmas shop 592 00:26:34,236 --> 00:26:35,905 that sold hand-carved miniatures, 593 00:26:36,038 --> 00:26:38,273 and I saw this little snow-dusted fir, 594 00:26:38,407 --> 00:26:40,609 - and I was captivated. -(overlapping chatter) 595 00:26:40,776 --> 00:26:42,778 - KEN: Oh, it's beautiful. - LINDA: My dream is to 596 00:26:42,945 --> 00:26:44,780 one day open my own shop like that. 597 00:26:44,947 --> 00:26:47,282 A place where it's Christmas all year round. 598 00:26:47,449 --> 00:26:49,118 It would fill a real need, and... 599 00:26:49,251 --> 00:26:51,453 Oh. 600 00:26:51,586 --> 00:26:53,088 (laughs) I see Richard's 601 00:26:53,222 --> 00:26:54,957 discovered my newest Weihnachtspyramide. 602 00:26:55,090 --> 00:26:56,591 (Ken chuckles) 603 00:26:56,726 --> 00:26:58,093 LINDA: Aren't they beautiful? 604 00:26:58,227 --> 00:26:59,461 This one belonged to my mother. 605 00:26:59,594 --> 00:27:01,296 She brought it all the way from Germany. 606 00:27:01,430 --> 00:27:03,132 With my father in tow. 607 00:27:03,265 --> 00:27:05,567 -(laughter) - And so, uh, do you know 608 00:27:05,667 --> 00:27:06,802 what the Weihnachtspyramide is? 609 00:27:06,969 --> 00:27:09,471 It's the original Christmas pyramid. 610 00:27:09,604 --> 00:27:10,605 (distorted chatter) 611 00:27:10,740 --> 00:27:12,474 LINDA: ...seasonal miniatures. 612 00:27:12,641 --> 00:27:15,177 -* -(continues indistinctly) 613 00:27:15,310 --> 00:27:17,479 ♪ Oh, how they pound, raising the sound ♪ 614 00:27:17,646 --> 00:27:19,481 ♪ O'er hill and dale, telling their tale ♪ 615 00:27:19,648 --> 00:27:21,851 ♪ Gaily they ring while people sing ♪ 616 00:27:21,984 --> 00:27:24,153 ♪ Songs of good cheer, Christmas is here ♪ 617 00:27:24,319 --> 00:27:26,155 ♪ Merry, merry, merry, merry Christmas... ♪ 618 00:27:26,288 --> 00:27:28,824 LINDA: Take his keys. (chuckles) 619 00:27:28,991 --> 00:27:31,827 - Thank you. - Can you please talk to me? 620 00:27:31,994 --> 00:27:33,996 One minute. Let me get Helen my stollen recipe. 621 00:27:34,163 --> 00:27:35,130 Linda! 622 00:27:35,264 --> 00:27:36,165 (whispers): I got the subpoena. 623 00:27:36,331 --> 00:27:39,334 Your cheese log is so creamy. 624 00:27:39,501 --> 00:27:40,936 Not now, Susan. 625 00:27:41,036 --> 00:27:42,805 ♪ It is to ride ♪ 626 00:27:42,938 --> 00:27:45,340 ♪ In a one-horse open sleigh... ♪ 627 00:27:45,507 --> 00:27:48,310 I'll walk you to your car. 628 00:27:48,443 --> 00:27:50,212 "You are commanded to appear in the United States..." 629 00:27:50,345 --> 00:27:52,982 Oh. This is incredibly alarming. 630 00:27:53,115 --> 00:27:55,650 I know, but I've been thinking this might actually help you. 631 00:27:55,785 --> 00:27:57,452 What? Why? 632 00:27:57,552 --> 00:27:59,354 You've been so worried about them asking you 633 00:27:59,488 --> 00:28:00,856 about me and Bill, and-and now, 634 00:28:00,990 --> 00:28:02,224 I'll have already said that nothing happened, 635 00:28:02,357 --> 00:28:03,658 so you can just say the same thing. 636 00:28:03,793 --> 00:28:05,861 It's so detailed. 637 00:28:06,028 --> 00:28:07,863 The hat pin? 638 00:28:08,030 --> 00:28:09,631 They have intel. 639 00:28:09,731 --> 00:28:12,667 The only people that know are my closest friends, my mom-- 640 00:28:12,802 --> 00:28:14,736 but she doesn't even know any details-- 641 00:28:14,870 --> 00:28:16,538 and-and Bill and you. 642 00:28:16,705 --> 00:28:18,540 Well, Monica, somebody has told them something. 643 00:28:18,707 --> 00:28:20,242 Oh, yeah. Thank you. 644 00:28:20,375 --> 00:28:22,411 You think I haven't been torturing myself about that? 645 00:28:22,544 --> 00:28:24,546 That I haven't fucking stopped thinking about that? 646 00:28:24,713 --> 00:28:27,917 But I am going to deny it, and it'll be over, okay? 647 00:28:28,050 --> 00:28:29,885 So I'm gonna sign that affidavit tomorrow, 648 00:28:30,052 --> 00:28:32,387 and you are gonna sign one that matches mine, 649 00:28:32,521 --> 00:28:34,756 and then we're both gonna be off the hook. 650 00:28:36,558 --> 00:28:38,560 Hello? 651 00:28:40,395 --> 00:28:42,697 I can't believe it's almost over. 652 00:28:42,832 --> 00:28:45,067 What? 653 00:28:45,234 --> 00:28:47,837 Christmas. 654 00:28:47,937 --> 00:28:51,907 The closer you get, the nearer you are to the end. 655 00:28:52,074 --> 00:28:54,877 Hmm. 656 00:28:55,010 --> 00:28:58,047 (panting) 657 00:29:02,751 --> 00:29:04,586 I should get back. 658 00:29:04,753 --> 00:29:06,956 Susan has probably consumed my entire cheese log. 659 00:29:07,089 --> 00:29:08,623 Inviting her was a misstep. 660 00:29:08,757 --> 00:29:11,226 - Linda, please. - I understand that you're worried. 661 00:29:11,360 --> 00:29:13,395 I am worried, too. 662 00:29:13,528 --> 00:29:17,132 But I need to talk to my lawyer before I do anything. 663 00:29:21,303 --> 00:29:23,605 Merry Christmas, Monica. 664 00:29:29,244 --> 00:29:30,745 (door closes) 665 00:29:35,284 --> 00:29:36,618 VERNON: Did you tell the president 666 00:29:36,751 --> 00:29:38,787 - about this? - I couldn't reach him. 667 00:29:40,655 --> 00:29:42,557 Okay, here's the deal. 668 00:29:42,657 --> 00:29:45,460 They're probably going to focus on two questions. 669 00:29:45,627 --> 00:29:47,963 Did you have sex with the president? 670 00:29:51,901 --> 00:29:53,802 No. 671 00:29:53,936 --> 00:29:55,470 Did he ever ask for it? 672 00:29:57,306 --> 00:30:00,409 Then I don't see any cause for alarm. 673 00:30:00,509 --> 00:30:02,811 You'll just submit an affidavit saying nothing happened, 674 00:30:02,945 --> 00:30:04,980 and they won't make you testify in person. 675 00:30:05,147 --> 00:30:07,116 But how did they even know my name? 676 00:30:07,249 --> 00:30:08,984 And on page three, it says to turn over 677 00:30:09,151 --> 00:30:11,186 anything he's given you, including hat pins. 678 00:30:11,320 --> 00:30:13,355 How could they have known that he gave me a hat pin? 679 00:30:13,488 --> 00:30:16,291 Frank Carter is a great lawyer. 680 00:30:16,425 --> 00:30:17,759 I'll introduce you. 681 00:30:17,859 --> 00:30:20,529 He'll help you with the affidavit. 682 00:30:20,662 --> 00:30:22,764 Can you please tell the president about this? 683 00:30:22,864 --> 00:30:25,667 Yeah, I'll make sure he knows, but, Monica, 684 00:30:25,800 --> 00:30:27,669 you'll be okay. 685 00:30:27,836 --> 00:30:29,838 CARTER: So, 686 00:30:30,005 --> 00:30:32,174 by signing this, you're affirming under oath 687 00:30:32,307 --> 00:30:35,210 that you can think of no reason why the plaintiff, Paula Jones, 688 00:30:35,344 --> 00:30:36,811 would seek information from you, 689 00:30:36,946 --> 00:30:39,014 and that you've never had a sexual relationship 690 00:30:39,148 --> 00:30:40,515 with President Clinton. 691 00:30:40,682 --> 00:30:42,684 - That's right. - Good. 692 00:30:43,685 --> 00:30:46,288 John Hancock right here. 693 00:31:01,303 --> 00:31:05,340 Wow. Wonder what this is. (laughs) 694 00:31:05,474 --> 00:31:07,809 - Oh, I actually needed one of these. - Ooh. 695 00:31:07,909 --> 00:31:09,478 I needed one of these. 696 00:31:09,578 --> 00:31:10,845 ALLISON: You do, because you really need to practice. 697 00:31:10,980 --> 00:31:12,247 - You're really, um... - Okay. 698 00:31:12,381 --> 00:31:13,582 ALLISON: You suck at basketball. 699 00:31:13,715 --> 00:31:15,050 RYAN: You never even watch me play. 700 00:31:15,184 --> 00:31:16,385 - ALLISON: Oh, my gosh. - Not at all. 701 00:31:16,551 --> 00:31:17,987 - I'm way better than you. - Are you kidding me? 702 00:31:18,087 --> 00:31:19,388 -(phone ringing) - ALLISON: Oh, this is really cute. 703 00:31:19,521 --> 00:31:20,722 - I like this. - RYAN: Yeah, it is cute. 704 00:31:20,889 --> 00:31:22,024 - ALLISON: Right? Isn't it? - Yeah, very cute. 705 00:31:22,157 --> 00:31:25,360 (ringing continues) 706 00:31:25,494 --> 00:31:26,828 ALLISON: Yes. 707 00:31:26,928 --> 00:31:28,897 (chatter continues indistinctly) 708 00:31:38,240 --> 00:31:40,242 (ringing continues) 709 00:31:40,375 --> 00:31:43,545 LINDA: Hi. You've reached the home of Linda, Ryan And Allison Tripp. 710 00:31:43,678 --> 00:31:45,180 We're not available to take your call. 711 00:31:45,280 --> 00:31:47,182 Please leave a message. 712 00:31:47,282 --> 00:31:48,583 -(beeps) - Hey. 713 00:31:48,717 --> 00:31:51,253 I just wanted to say Merry Christmas, and, um, 714 00:31:51,386 --> 00:31:54,056 I just... I just want to talk 715 00:31:54,189 --> 00:31:56,591 about everything. 716 00:31:56,725 --> 00:31:58,127 ♪ 717 00:31:58,260 --> 00:31:59,794 And, uh... 718 00:31:59,928 --> 00:32:02,231 see if you made a decision. 719 00:32:02,364 --> 00:32:05,700 Okay, uh, please just... 720 00:32:05,800 --> 00:32:08,937 just call me any time. 721 00:32:09,071 --> 00:32:11,106 -TORE SANTA (on TV): - S - ou'll shoot your eye out, kid. - Y 722 00:32:11,240 --> 00:32:12,974 Merry Christmas. 723 00:32:13,108 --> 00:32:16,311 Ho, ho, ho. 724 00:32:22,384 --> 00:32:25,620 KEN BACON: Monica, you traversed the globe with our team. 725 00:32:25,787 --> 00:32:28,257 You worked all hours, you did a great job, 726 00:32:28,390 --> 00:32:30,159 and you certainly have the best fashion sense 727 00:32:30,292 --> 00:32:33,295 that an Air Force C-40 aircraft has ever seen, right? 728 00:32:33,462 --> 00:32:34,763 (laughter) 729 00:32:34,896 --> 00:32:37,466 The folks at Revlon don't know how lucky they are. 730 00:32:37,599 --> 00:32:41,103 We're sure gonna miss your kindness, 731 00:32:41,236 --> 00:32:44,806 your keen intelligence and your bright spirit. 732 00:32:44,973 --> 00:32:46,975 Good luck in the Big Apple, Monica. 733 00:32:47,109 --> 00:32:48,477 Don't forget your friends at the DoD 734 00:32:48,643 --> 00:32:50,445 who care about you very much. 735 00:32:50,579 --> 00:32:53,315 (applause) 736 00:32:55,650 --> 00:32:57,519 Excuse me, sir. Just one second. 737 00:33:04,159 --> 00:33:06,195 Hey. Can you call me back? 738 00:33:06,328 --> 00:33:07,662 Yes, of course. 739 00:33:07,829 --> 00:33:09,331 'Cause I've been trying you and trying you. 740 00:33:09,498 --> 00:33:10,765 I know. I'm sorry. 741 00:33:10,865 --> 00:33:12,467 (whispering): What is your plan? 742 00:33:12,601 --> 00:33:14,136 We can talk about all of this later. 743 00:33:14,269 --> 00:33:16,138 I'm actually meeting with my lawyer today. 744 00:33:16,271 --> 00:33:18,807 Okay, good. That's good, right? 745 00:33:18,940 --> 00:33:21,143 You know, we don't have a picture together. 746 00:33:21,276 --> 00:33:23,278 You hate having your photo taken. 747 00:33:23,378 --> 00:33:26,181 I know, but you're leaving. 748 00:33:26,348 --> 00:33:27,649 Can't believe it. 749 00:33:27,782 --> 00:33:29,351 Nathan? 750 00:33:31,353 --> 00:33:32,687 Okay, ladies. 751 00:33:32,821 --> 00:33:34,856 (camera shutter clicks) 752 00:33:35,023 --> 00:33:37,025 (camera winding) 753 00:33:38,227 --> 00:33:40,028 (camera shutter clicks) 754 00:33:50,405 --> 00:33:53,142 - Linda, please. -(door closes) 755 00:33:53,242 --> 00:33:54,543 So, your subpoena. 756 00:33:54,676 --> 00:33:56,044 I can help you draft an affidavit 757 00:33:56,178 --> 00:33:57,479 so you won't have to testify. 758 00:33:57,579 --> 00:33:58,880 I mean, you have no connection 759 00:33:59,013 --> 00:34:00,515 to Paula Jones or the president. 760 00:34:00,649 --> 00:34:02,484 You're entirely wrong. I'm quite close 761 00:34:02,584 --> 00:34:05,754 to a woman in the midst of an affair with President Clinton. 762 00:34:05,887 --> 00:34:07,856 And he's covering it up 763 00:34:07,989 --> 00:34:10,525 by getting her a job at Revlon. 764 00:34:12,727 --> 00:34:14,396 Her name is Monica. 765 00:34:14,563 --> 00:34:16,398 And the Jones lawyers know this. 766 00:34:16,565 --> 00:34:17,899 They know I know things. 767 00:34:18,066 --> 00:34:19,768 (scoffs) 768 00:34:23,905 --> 00:34:27,041 I'd like to give these to you. For safekeeping. 769 00:34:27,176 --> 00:34:29,944 My calls with Monica. 770 00:34:30,078 --> 00:34:32,414 KIRBY: You've been taping her. 771 00:34:32,547 --> 00:34:34,349 And does she know? 772 00:34:34,449 --> 00:34:36,351 No, she had no idea. 773 00:34:36,451 --> 00:34:39,254 - Where were you calling her from? - My house in Columbia. 774 00:34:39,421 --> 00:34:41,256 Linda, that's a felony. 775 00:34:43,024 --> 00:34:45,427 - What? - You cannot 776 00:34:45,560 --> 00:34:47,562 secretly tape phone calls in Maryland. 777 00:34:47,696 --> 00:34:50,031 It's a two-party consent state. 778 00:34:53,368 --> 00:34:55,237 I was told it was fine. 779 00:34:55,370 --> 00:34:57,739 - By who? - My literary agent. 780 00:34:57,872 --> 00:35:01,776 I'm your lawyer. Why didn't you ask me? 781 00:35:01,910 --> 00:35:03,778 All right, all right, look, 782 00:35:03,912 --> 00:35:05,146 here's what we're gonna do, okay? 783 00:35:05,280 --> 00:35:06,615 I-I'm gonna call Bob Bennett. 784 00:35:06,781 --> 00:35:08,116 Ugh. (laughs airily) 785 00:35:08,250 --> 00:35:10,285 I know you're not a fan, but he's a reasonable guy. 786 00:35:10,419 --> 00:35:11,786 - Oh, yeah. - I'm gonna tell him about this, 787 00:35:11,920 --> 00:35:14,289 and push him to settle now with Paula Jones. 788 00:35:14,456 --> 00:35:16,591 - No, I don't want that. - Linda, do you understand 789 00:35:16,725 --> 00:35:18,293 how much trouble you're in? 790 00:35:18,427 --> 00:35:20,495 If these tapes are introduced into evidence, 791 00:35:20,629 --> 00:35:23,131 you will be prosecuted, you could go to jail. 792 00:35:23,298 --> 00:35:24,466 (gasps) 793 00:35:24,633 --> 00:35:27,135 You said taping phone calls was entirely fine. 794 00:35:27,302 --> 00:35:28,503 LUCIANNE: Well, it is in New York. 795 00:35:28,637 --> 00:35:30,138 Well, not everyone lives in New York. 796 00:35:30,272 --> 00:35:31,940 (laughing): Yes, I never understand that. 797 00:35:32,073 --> 00:35:33,508 This is serious. 798 00:35:33,642 --> 00:35:35,310 I could go to prison. 799 00:35:35,477 --> 00:35:37,912 - I could lose everything. -Okay. 800 00:35:38,012 --> 00:35:40,315 What does your lawyer say to do? 801 00:35:40,482 --> 00:35:42,617 He wants to tell Bob Bennett about the tapes. 802 00:35:42,751 --> 00:35:44,319 What? 803 00:35:44,453 --> 00:35:47,088 So he'll settle, so they won't come to light. 804 00:35:47,188 --> 00:35:49,624 If this case gets killed, he gets away with all of it. 805 00:35:49,758 --> 00:35:51,660 I don't want that, either, 806 00:35:51,793 --> 00:35:55,163 but Maryland has a Democrat for governor and attorney general. 807 00:35:55,330 --> 00:35:58,132 The White House will have no trouble sending them after me. 808 00:35:58,267 --> 00:35:59,668 Maximum sentence. 809 00:35:59,834 --> 00:36:02,036 Linda, calm down. We just need to figure out a way 810 00:36:02,170 --> 00:36:04,273 to get you immunity from prosecution. 811 00:36:04,373 --> 00:36:05,874 How are we gonna do that? 812 00:36:06,007 --> 00:36:08,142 I have an idea. Let me get my Rolodex. 813 00:36:08,277 --> 00:36:10,479 (sighs) 814 00:36:12,013 --> 00:36:13,648 (phone ringing) 815 00:36:13,782 --> 00:36:15,350 Conway. 816 00:36:15,484 --> 00:36:16,518 Do you have connections 817 00:36:16,651 --> 00:36:18,520 - to Ken Starr's office? - Of course I do. 818 00:36:18,653 --> 00:36:21,523 We need to make them aware of Linda Tripp as fast as we can. 819 00:36:21,656 --> 00:36:23,057 (knocking) 820 00:36:26,194 --> 00:36:27,362 Hey, stranger. 821 00:36:27,529 --> 00:36:29,063 - MONICA: Hey. -(door closes) 822 00:36:29,197 --> 00:36:30,865 (Monica sighs) 823 00:36:30,999 --> 00:36:32,667 When's the big move? 824 00:36:34,035 --> 00:36:36,004 Next week. 825 00:36:36,137 --> 00:36:37,205 You okay? 826 00:36:37,372 --> 00:36:39,374 Yeah. 827 00:36:39,508 --> 00:36:40,842 Yeah. No, I'm fine. 828 00:36:40,975 --> 00:36:43,545 I got you a few things. 829 00:36:44,746 --> 00:36:48,182 For the new New Yorker. 830 00:36:52,887 --> 00:36:55,089 Wow. That's, um... 831 00:36:55,223 --> 00:36:57,258 That's very sweet. Thank you, but I, um... 832 00:36:57,392 --> 00:36:59,394 Hold on. We're not done. 833 00:37:00,529 --> 00:37:03,565 Oh, my God. I love him, um, 834 00:37:03,698 --> 00:37:06,435 - but I... - And the last 835 00:37:06,568 --> 00:37:08,236 but not least. 836 00:37:14,909 --> 00:37:17,612 I found this in Vancouver 837 00:37:17,746 --> 00:37:20,382 in a First Nation store. 838 00:37:20,515 --> 00:37:22,784 You know, a bear symbolizes courage. 839 00:37:22,917 --> 00:37:27,422 So in your new life up there in the big city, 840 00:37:27,589 --> 00:37:31,192 when you need to be strong, just hold him close. 841 00:37:32,694 --> 00:37:34,262 You okay? 842 00:37:34,429 --> 00:37:36,264 I... I... 843 00:37:36,431 --> 00:37:38,266 I love them. 844 00:37:38,433 --> 00:37:40,402 Really, I love them, but I can't take them. 845 00:37:40,535 --> 00:37:42,404 My subpoena asked for every gift you've ever given me, 846 00:37:42,537 --> 00:37:43,772 and it just feels too dangerous. 847 00:37:43,938 --> 00:37:45,206 Well, d-don't worry about that. 848 00:37:45,306 --> 00:37:46,941 I am worried. 849 00:37:47,075 --> 00:37:49,378 Don't you think that something weird is going on? 850 00:37:49,478 --> 00:37:52,581 I wish I did. I'm sorry you're having 851 00:37:52,714 --> 00:37:55,950 to experience it, but, uh, this is what they do to me 852 00:37:56,117 --> 00:37:58,286 and anyone I'm close to. 853 00:37:58,453 --> 00:38:02,090 You know, sad thing is, just feels normal to me now. 854 00:38:02,223 --> 00:38:05,159 Okay. I just... I guess it feels different for me. 855 00:38:05,293 --> 00:38:07,462 I don't know. I just keep thinking 856 00:38:07,629 --> 00:38:10,765 about the witness list and the subpoena and the hat pin... 857 00:38:10,899 --> 00:38:12,834 You'll be okay. 858 00:38:13,935 --> 00:38:15,970 I mean, you signed the affidavit, right? 859 00:38:18,807 --> 00:38:21,643 And, uh... 860 00:38:21,776 --> 00:38:23,645 no one knows about us. 861 00:38:23,778 --> 00:38:26,815 Right. 862 00:38:26,981 --> 00:38:28,850 And your friend at the Pentagon-- 863 00:38:28,983 --> 00:38:31,653 she doesn't know? 864 00:38:33,655 --> 00:38:34,989 No. 865 00:38:36,658 --> 00:38:40,161 She's not really my friend anymore anyway. 866 00:38:40,328 --> 00:38:42,597 So you got nothing to worry about. 867 00:38:45,199 --> 00:38:47,602 This I do know. 868 00:38:47,702 --> 00:38:50,505 You are gonna do great in New York. 869 00:38:50,639 --> 00:38:53,475 You know, building a career, 870 00:38:53,608 --> 00:38:55,777 making new friends, 871 00:38:55,877 --> 00:38:59,681 lighting up every life you walk into like you did mine. 872 00:39:07,188 --> 00:39:10,058 -(sighs) - And one day, you'll look back on all this and laugh. 873 00:39:10,191 --> 00:39:13,562 I'll be some crazy story you tell your grandkids. 874 00:39:13,695 --> 00:39:15,697 - You're more than a crazy story. -(knocking) 875 00:39:15,864 --> 00:39:18,700 Mr. President, Prime Minister Blair. 876 00:39:18,867 --> 00:39:20,201 Yeah, I'll just be a moment. 877 00:39:20,368 --> 00:39:22,871 - There's never enough time. -(door closes) 878 00:39:24,038 --> 00:39:25,740 Safe travels, Monica. 879 00:39:32,180 --> 00:39:35,584 I'll never, um, be in this room again. 880 00:39:37,719 --> 00:39:40,589 I'll, uh... I'll call you next week once you're settled in. 881 00:39:40,722 --> 00:39:42,056 Will you really call me? 882 00:39:42,190 --> 00:39:44,392 Of course, middle of next week. 883 00:39:47,061 --> 00:39:50,398 (sighs) I know I shouldn't say this, and... 884 00:39:52,200 --> 00:39:54,235 But I... 885 00:39:54,402 --> 00:39:58,172 I need you to know that... 886 00:39:58,272 --> 00:40:01,375 you are my whole world. 887 00:40:12,420 --> 00:40:14,889 Good luck in New York. 888 00:40:15,023 --> 00:40:17,191 Be good. 889 00:40:19,861 --> 00:40:21,596 (Monica sniffles) 890 00:40:22,597 --> 00:40:24,633 (knocking) 891 00:40:34,943 --> 00:40:36,945 (sighs) 892 00:40:41,315 --> 00:40:43,384 (door closes) 893 00:40:50,491 --> 00:40:51,893 (elevator bell dings) 894 00:40:55,329 --> 00:40:57,065 Sorry. 895 00:40:59,467 --> 00:41:01,402 Clinton has a mistress. 896 00:41:01,502 --> 00:41:03,638 She-She's an intern or she was an intern. 897 00:41:03,772 --> 00:41:05,139 They moved her to the Pentagon, 898 00:41:05,273 --> 00:41:07,809 but Vernon Jordan got her a job at Revlon for perjury. 899 00:41:07,976 --> 00:41:10,679 - What? - I just had dinner with friends from law school. 900 00:41:10,812 --> 00:41:12,346 They said that Clinton was fucking a girl 901 00:41:12,480 --> 00:41:13,948 who worked for him. 902 00:41:14,082 --> 00:41:15,817 There's perjury, there's a cover-up. 903 00:41:15,950 --> 00:41:17,952 And, Jackie, there are tapes. 904 00:41:18,086 --> 00:41:19,320 STARR: You're telling me 905 00:41:19,453 --> 00:41:21,155 these tapes have this young lady 906 00:41:21,289 --> 00:41:23,592 explicitly stating that the president 907 00:41:23,692 --> 00:41:25,660 had Vernon Jordan give her a job 908 00:41:25,794 --> 00:41:28,630 in exchange for lying in an affidavit? 909 00:41:28,763 --> 00:41:30,164 Yes, lying about the affair. 910 00:41:30,298 --> 00:41:31,700 - Judge, they had sex in the Oval Office. - Okay. 911 00:41:31,833 --> 00:41:33,267 - I don't need to hear that. - I'm sorry. I'm sorry. 912 00:41:33,367 --> 00:41:34,769 We need to talk to this witness. 913 00:41:34,869 --> 00:41:37,005 Wait. How did all this come to you? 914 00:41:37,171 --> 00:41:39,774 Back channel from some friends that have been helping 915 00:41:39,874 --> 00:41:42,276 Paula Jones' lawyers behind the scenes. 916 00:41:46,848 --> 00:41:48,717 I see you two are very excited. 917 00:41:48,850 --> 00:41:51,552 But I need to figure out 918 00:41:51,686 --> 00:41:54,022 how I can justify this under our mandate. 919 00:41:54,155 --> 00:41:56,124 (laughing): What? What? 920 00:41:56,224 --> 00:41:57,626 Vernon Jordan's the president's fixer. 921 00:41:57,726 --> 00:41:59,027 How many of our Whitewater witnesses 922 00:41:59,193 --> 00:42:00,862 - has he interfered with? - Allegedly. 923 00:42:00,995 --> 00:42:02,296 Let's just see if it's real, Judge. 924 00:42:02,396 --> 00:42:04,866 We'll go where the evidence leads. 925 00:42:08,002 --> 00:42:09,871 Look into it, but remember who we are. 926 00:42:10,004 --> 00:42:12,841 This is a federal investigation reporting directly 927 00:42:12,974 --> 00:42:15,076 to the United States Congress. 928 00:42:15,209 --> 00:42:17,078 No more of this backdoor stuff with your friends. 929 00:42:17,211 --> 00:42:19,080 It has to appear that this witness came 930 00:42:19,213 --> 00:42:20,548 to us out of the blue. 931 00:42:20,682 --> 00:42:22,016 She has to call us. 932 00:42:22,150 --> 00:42:23,885 We... Yeah, got it. Go, go, go. 933 00:42:25,353 --> 00:42:26,988 (door closes) 934 00:42:27,989 --> 00:42:29,523 (paper crumpling) 935 00:42:29,658 --> 00:42:31,693 AUTOMATED VOICE: You've got mail. 936 00:42:41,169 --> 00:42:43,037 (sighs) 937 00:42:43,171 --> 00:42:45,006 (typing) 938 00:42:45,106 --> 00:42:46,574 (mouse clicking) 939 00:42:46,741 --> 00:42:47,742 (chimes) 940 00:42:51,713 --> 00:42:53,748 (phone ringing) 941 00:42:55,383 --> 00:42:56,851 Hello? 942 00:42:56,951 --> 00:42:59,888 Ken Starr's office wants to hear from you. 943 00:43:00,889 --> 00:43:02,556 Oh. 944 00:43:02,691 --> 00:43:05,226 - Okay. -Listen. 945 00:43:05,359 --> 00:43:07,261 You know this isn't some dinky little subpoena 946 00:43:07,428 --> 00:43:09,263 in this sexual harassment suit. 947 00:43:09,430 --> 00:43:13,101 his is a prosecutorT ith the power to file charges,w 948 00:43:13,234 --> 00:43:14,769 and the FBI on their side. 949 00:43:14,903 --> 00:43:17,571 He'll be expecting your call tonight, 950 00:43:17,706 --> 00:43:20,574 but, Linda, the second you call them, 951 00:43:20,709 --> 00:43:22,944 this all turns into something else. 952 00:43:27,816 --> 00:43:29,884 (dialing) 953 00:43:31,385 --> 00:43:33,387 (line ringing) 954 00:43:34,388 --> 00:43:36,424 JACKIE: OIC. This is Jackie Bennett. 955 00:43:37,391 --> 00:43:39,127 It's me. 956 00:44:09,190 --> 00:44:11,259 ♪ 957 00:44:24,438 --> 00:44:26,841 Linda Tripp. 958 00:44:27,008 --> 00:44:28,777 Jackie Bennett. We spoke on the phone. 959 00:44:28,877 --> 00:44:31,345 My colleagues-- Sol Wisenberg, Mike Emmick-- 960 00:44:31,479 --> 00:44:33,347 from the Office of the Independent Counsel. 961 00:44:33,481 --> 00:44:35,183 This is Special Agent Steve Irons. 962 00:44:35,349 --> 00:44:37,651 - FBI. - May we come in? - Please. 963 00:44:39,620 --> 00:44:41,489 JACKIE: So, 964 00:44:41,622 --> 00:44:44,392 - you called us? - I'm in a terrible situation. 965 00:44:44,525 --> 00:44:47,695 Facing prison or worse. (scoffs) 966 00:44:47,862 --> 00:44:52,500 All because I borne witness to a series of ongoing crimes. 967 00:44:52,633 --> 00:44:55,336 - What crimes? - Were you not all briefed? 968 00:44:56,504 --> 00:44:59,573 I assumed you'd all come briefed. 969 00:45:00,641 --> 00:45:03,377 Well, please sit. 970 00:45:03,511 --> 00:45:07,882 Uh, in short, I've been subpoenaed in the Jones suit, 971 00:45:08,016 --> 00:45:12,653 and I'm being pressured into a... a cover-up 972 00:45:12,753 --> 00:45:16,057 at the direction of the president of the United States. 973 00:45:16,224 --> 00:45:19,060 Just to confirm-- this involves your colleague Monica... 974 00:45:19,193 --> 00:45:22,063 Lewinsky. A friend. 975 00:45:22,196 --> 00:45:24,232 A good friend. 976 00:45:25,233 --> 00:45:28,069 It's not simply my word on this. 977 00:45:28,202 --> 00:45:32,406 I-I have Monica describing it all on tape. 978 00:45:34,275 --> 00:45:36,677 She also discusses her sexual affair 979 00:45:36,777 --> 00:45:39,547 with the president... in detail. 980 00:45:39,680 --> 00:45:43,551 So you started taping when you got the subpoena? 981 00:45:43,684 --> 00:45:45,386 No. 982 00:45:45,519 --> 00:45:47,956 I began when I was subjected to character assassination 983 00:45:48,089 --> 00:45:50,124 by the president's attorney in Newsweek. 984 00:45:51,259 --> 00:45:53,094 I knew I had to protect myself. 985 00:45:53,227 --> 00:45:55,596 - From Bob Bennett. - From the Clintons. 986 00:45:55,763 --> 00:45:58,299 We all know what they're capable of. 987 00:45:58,432 --> 00:46:00,401 This Monica has no idea? 988 00:46:00,534 --> 00:46:01,769 Of course not. 989 00:46:01,936 --> 00:46:03,637 And I-I'm sorry. 990 00:46:03,771 --> 00:46:06,107 You referred to this person as your "good friend"? 991 00:46:06,274 --> 00:46:07,441 What's that supposed to mean? 992 00:46:07,608 --> 00:46:09,610 Well, I'm just trying to ascertain... 993 00:46:09,743 --> 00:46:12,480 Well, I have been Monica's sole support for-for over a year. 994 00:46:12,613 --> 00:46:15,116 I've given her my time, my-my counsel 995 00:46:15,283 --> 00:46:17,618 in her darkest, loneliest hour. 996 00:46:17,751 --> 00:46:19,720 There was one person she knew would pick up the phone, 997 00:46:19,820 --> 00:46:21,722 and that was me. 998 00:46:21,822 --> 00:46:25,960 All I want, all I have ever wanted 999 00:46:26,094 --> 00:46:30,131 is for Monica to be okay. 1000 00:46:30,264 --> 00:46:32,300 But I had to protect myself. 1001 00:46:33,734 --> 00:46:35,736 And thank fucking God I did. 1002 00:46:35,836 --> 00:46:38,272 Mrs. Tripp, we have been investigating 1003 00:46:38,406 --> 00:46:40,141 the Clintons for years now. 1004 00:46:40,308 --> 00:46:41,910 Yes, we know what they're capable of, 1005 00:46:42,010 --> 00:46:45,446 and we fully understand why you did what you did, okay? 1006 00:46:46,580 --> 00:46:49,150 Now, out of nowhere, I learn it's illegal 1007 00:46:49,317 --> 00:46:50,818 in Maryland to record a call. 1008 00:46:50,985 --> 00:46:52,520 - I-I got horrible advice on that. - Yeah. 1009 00:46:52,653 --> 00:46:55,957 We will help you avoid prosecution, anything you need. 1010 00:46:56,090 --> 00:46:58,492 We just need copies of your tapes. 1011 00:47:03,932 --> 00:47:05,666 I can have those to you tomorrow. 1012 00:47:08,669 --> 00:47:10,538 Okay, great. 1013 00:47:10,671 --> 00:47:13,975 I'll have a clean tape for you tomorrow, too. 1014 00:47:14,108 --> 00:47:15,944 What do you mean, "clean tape"? 1015 00:47:16,044 --> 00:47:18,012 I've arranged lunch with Monica 1016 00:47:18,146 --> 00:47:20,014 tomorrow in Virginia where they're less dictatorial 1017 00:47:20,148 --> 00:47:21,782 about single-party taping. 1018 00:47:21,882 --> 00:47:24,118 I'm going to tape the whole thing, but legal this time. 1019 00:47:24,218 --> 00:47:26,054 - And how are you gonna do that? - I'm going to wire myself 1020 00:47:26,187 --> 00:47:28,356 with a recording device. I plan to wear a loose blouse. 1021 00:47:28,522 --> 00:47:31,025 No, no, no. No, no way. 1022 00:47:31,159 --> 00:47:32,793 This is an active federal investigation. 1023 00:47:32,893 --> 00:47:35,296 If you're gonna be wired, you're gonna be wired by the FBI. 1024 00:47:39,400 --> 00:47:41,202 You realize what this means? 1025 00:47:41,335 --> 00:47:44,205 Clinton gives his deposition in the Jones case on Saturday. 1026 00:47:44,372 --> 00:47:47,208 He's gonna walk in there, he's gonna lie his ass off. 1027 00:47:47,375 --> 00:47:48,876 We're gonna be waiting for him. 1028 00:47:49,010 --> 00:47:52,213 I mean, this is... this is bigger than Whitewater. 1029 00:47:52,346 --> 00:47:54,382 What? Fuck that. It's bigger than Watergate, man. 1030 00:47:54,515 --> 00:47:56,717 - We have tapes. - Watergate had tapes. 1031 00:47:56,884 --> 00:47:58,919 And thank God we do, too, 1032 00:47:59,053 --> 00:48:02,190 'cause a jury would fucking hate that lady. 1033 00:48:10,731 --> 00:48:12,200 Just need to secure this. 1034 00:48:12,333 --> 00:48:14,102 How is this different than the one on my leg? 1035 00:48:14,235 --> 00:48:15,903 This one lets us listen live from up here. 1036 00:48:16,037 --> 00:48:19,573 Linda, look, just-just focus on two things, okay? 1037 00:48:19,740 --> 00:48:21,942 She needs to say she's planning on lying under oath 1038 00:48:22,076 --> 00:48:24,012 and she needs to say what Vernon Jordan is doing for her 1039 00:48:24,112 --> 00:48:25,746 in exchange for that lie. 1040 00:48:25,913 --> 00:48:27,748 - That's it. - AGENT: Okay. 1041 00:48:27,881 --> 00:48:28,916 Ms. Tripp, can you say a few words? 1042 00:48:29,050 --> 00:48:30,418 What if something goes wrong? 1043 00:48:30,551 --> 00:48:31,585 We'll be listening in the whole time, 1044 00:48:31,719 --> 00:48:32,753 and we have people posted downstairs. 1045 00:48:32,886 --> 00:48:34,122 What if she sees them? 1046 00:48:34,255 --> 00:48:36,424 - She won't. -(scoffs) 1047 00:48:38,692 --> 00:48:40,761 Why don't you go for a table in the back corner? 1048 00:48:40,928 --> 00:48:42,263 You'll be able to see the whole place. 1049 00:48:42,430 --> 00:48:44,198 It'll help you stay calm. 1050 00:48:47,935 --> 00:48:49,970 I hope I don't let you down. 1051 00:49:08,989 --> 00:49:10,458 - Hi. - Hi. 1052 00:49:10,624 --> 00:49:13,161 Uh, uh... 1053 00:49:13,294 --> 00:49:15,596 I'd like that table in the corner. 1054 00:49:15,729 --> 00:49:17,631 - Oh, okay. - It'll just be two of us. 1055 00:49:17,798 --> 00:49:19,167 Sure. Wherever you like. 1056 00:49:19,300 --> 00:49:22,303 Tell me about your smoking policy. 1057 00:49:22,436 --> 00:49:24,305 Oh, this is a nonsmoking section. 1058 00:49:24,438 --> 00:49:25,673 Okay, well, I don't want to do anything 1059 00:49:25,806 --> 00:49:27,308 that's not the normal routine. 1060 00:49:27,441 --> 00:49:29,243 - You can smoke at the bar. - No, that's fine. 1061 00:49:29,343 --> 00:49:30,511 There are plenty of seats at the bar if you want... 1062 00:49:30,644 --> 00:49:33,681 No, I don't want to go to the bar. Thank you. 1063 00:49:33,814 --> 00:49:35,849 - Enjoy. - Thank you. 1064 00:49:35,983 --> 00:49:38,018 (piano music plays quietly) 1065 00:49:49,197 --> 00:49:51,265 (sighs) 1066 00:50:14,222 --> 00:50:15,689 Hi. 1067 00:50:15,856 --> 00:50:17,825 Hi, Monica. 1068 00:50:17,958 --> 00:50:19,993 -(sighs) - It's her. 1069 00:50:21,362 --> 00:50:23,197 LINDA: Listen. 1070 00:50:23,364 --> 00:50:25,799 I have been thinking about you nonstop. 1071 00:50:25,899 --> 00:50:28,035 I know I've been out of touch. 1072 00:50:28,202 --> 00:50:31,505 Things feel so weird, and our last conversation was so... 1073 00:50:31,639 --> 00:50:33,341 I'm sorry. I've-I've been a wreck. 1074 00:50:33,474 --> 00:50:34,642 Me too. 1075 00:50:34,742 --> 00:50:36,677 Why have you been a wreck? 1076 00:50:36,810 --> 00:50:40,248 MONICA: Because I'm in a nightmare. 1077 00:50:40,381 --> 00:50:42,883 I feel like I'm going crazy, like actual DSM crazy. 1078 00:50:43,016 --> 00:50:44,518 I don't understand what's happening or why. 1079 00:50:44,652 --> 00:50:45,919 What do you... what do you mean? 1080 00:50:46,053 --> 00:50:47,821 What do you mean, "What do I mean?" 1081 00:50:47,921 --> 00:50:51,225 I feel an overwhelming sense of dread every minute of every day, 1082 00:50:51,359 --> 00:50:53,161 and honestly, you're not helping with that. 1083 00:50:53,261 --> 00:50:55,996 - I know. I know. - You dropped off the face of the earth, Linda. 1084 00:50:56,096 --> 00:50:58,266 You were gonna go talk to a lawyer, right? 1085 00:50:58,399 --> 00:51:00,434 - Did that happen? - Uh, I did, 1086 00:51:00,568 --> 00:51:04,205 but, uh, it's-it's all still very much up in the air. 1087 00:51:04,338 --> 00:51:05,739 - Well, what does that mean? - Thank you. 1088 00:51:05,906 --> 00:51:07,741 Mm. Can I get you ladies anything? 1089 00:51:07,908 --> 00:51:09,577 No, nothing. No, no. 1090 00:51:09,710 --> 00:51:12,380 - I'd love some coffee, please. - Mm-hmm. 1091 00:51:19,787 --> 00:51:21,689 I need to know what you're thinking 1092 00:51:21,789 --> 00:51:23,557 about your affidavit. 1093 00:51:23,691 --> 00:51:26,860 Are you still planning to lie? 1094 00:51:26,960 --> 00:51:29,430 I already signed it. 1095 00:51:29,563 --> 00:51:31,899 Nice. 1096 00:51:32,032 --> 00:51:34,202 MONICA: My thing with him was personal 1097 00:51:34,302 --> 00:51:37,238 and private, and it has absolutely nothing to do 1098 00:51:37,371 --> 00:51:40,107 with Paula Jones, and I... I really thought about it. 1099 00:51:40,241 --> 00:51:42,810 And maybe if this were a... a serious lawsuit, 1100 00:51:42,943 --> 00:51:45,279 I would feel differently, but I... 1101 00:51:45,413 --> 00:51:48,115 I'm not helping with a publicity stunt. 1102 00:51:48,249 --> 00:51:50,083 I'm just... I'm not, okay? And I think 1103 00:51:50,218 --> 00:51:52,220 - you would feel the same way if you would just... - Okay. 1104 00:51:52,320 --> 00:51:54,222 I-I'm not even concerned with her. 1105 00:51:54,322 --> 00:51:55,956 I'm concerned with us. 1106 00:51:56,089 --> 00:51:57,958 Me too. 1107 00:51:58,091 --> 00:51:59,927 Linda, I have to say, 1108 00:52:00,060 --> 00:52:02,430 I've turned this over in my mind a million times, 1109 00:52:02,563 --> 00:52:04,465 and if the shoe were on the other foot, 1110 00:52:04,598 --> 00:52:05,933 I would keep your secret. 1111 00:52:06,066 --> 00:52:08,336 I know I would do that for you. 1112 00:52:14,141 --> 00:52:16,109 So... 1113 00:52:16,244 --> 00:52:18,746 you've lied under oath, 1114 00:52:18,846 --> 00:52:22,115 and you're asking me to do the same. 1115 00:52:25,419 --> 00:52:27,688 - Why are you saying it like that? - What do you mean? 1116 00:52:27,821 --> 00:52:29,990 In legalese or whatever. 1117 00:52:30,123 --> 00:52:31,992 Oh. Fuck. 1118 00:52:32,125 --> 00:52:33,627 -LINDA: I don't know, Monica. - Shh. 1119 00:52:33,761 --> 00:52:34,995 I'm-I'm frightened. 1120 00:52:35,128 --> 00:52:37,298 Okay. I just... I think... 1121 00:52:37,431 --> 00:52:39,600 (static crackling) 1122 00:52:39,700 --> 00:52:41,935 - JACKIE: What's happening? - The mic fell down. 1123 00:52:42,035 --> 00:52:43,537 - Down where?! - Probably in her blouse. 1124 00:52:43,671 --> 00:52:45,273 - Go. Go, go. - Go. Go. 1125 00:52:45,373 --> 00:52:47,375 And tell her to bring up Vernon Jordan! 1126 00:52:47,508 --> 00:52:50,511 - What's going on? - I'm just itchy. Go ahead. 1127 00:52:50,644 --> 00:52:51,979 I think you're making this into something that it's not. 1128 00:52:52,112 --> 00:52:53,381 All you have to do, if they ask, 1129 00:52:53,514 --> 00:52:54,948 is say, "I don't remember. 1130 00:52:55,048 --> 00:52:56,617 I don't recall..." Okay, what's-what's happening? 1131 00:52:56,717 --> 00:52:59,787 I just... I'm gonna go to the bathroom. 1132 00:52:59,887 --> 00:53:01,722 I'll be right back. (sighs) 1133 00:53:03,824 --> 00:53:05,859 (panting) 1134 00:53:15,369 --> 00:53:17,871 Ah, I got it. 1135 00:53:18,038 --> 00:53:19,973 Get her to talk about Vernon Jordan. 1136 00:53:20,073 --> 00:53:21,975 Jesus Christ. Your one job was to properly clip. 1137 00:53:22,075 --> 00:53:23,977 - Okay, just breathe. - Oh, shut up. 1138 00:53:24,077 --> 00:53:26,146 I know how to breathe. Sorry. 1139 00:53:33,654 --> 00:53:35,689 The target is going through the asset's purse. 1140 00:53:36,857 --> 00:53:38,326 Hello. 1141 00:53:38,426 --> 00:53:40,561 (whispering): Hello. Is someone listening? 1142 00:53:45,399 --> 00:53:46,767 (glass clinks) 1143 00:53:46,900 --> 00:53:48,936 (coughing) 1144 00:53:50,037 --> 00:53:52,673 (quietly): God. Stop being paranoid, Monica. 1145 00:53:52,773 --> 00:53:54,342 (sighs) 1146 00:53:54,442 --> 00:53:57,345 -(glass clinking) -(quietly): Shit. Fuck. 1147 00:54:04,785 --> 00:54:07,120 Ah. (sighs) 1148 00:54:08,722 --> 00:54:10,123 You okay? 1149 00:54:10,257 --> 00:54:12,125 Mm. Yeah. 1150 00:54:12,259 --> 00:54:13,260 -Sorry. I... 1151 00:54:13,427 --> 00:54:14,962 - We're back! We're back! -Listen. 1152 00:54:16,229 --> 00:54:17,865 (sighs) 1153 00:54:17,965 --> 00:54:21,101 I know this might sound insane, 1154 00:54:21,268 --> 00:54:24,438 but this whole situation, I think, in a way-- 1155 00:54:24,572 --> 00:54:27,074 it might be easier for you than it is for me. 1156 00:54:27,207 --> 00:54:30,878 I'm a peon. I don't have powerful friends. 1157 00:54:30,978 --> 00:54:33,781 I have nobody. 1158 00:54:33,947 --> 00:54:36,316 But you, I mean... (laughs) 1159 00:54:36,450 --> 00:54:41,422 You've got huge heavy hitters in your back pocket. 1160 00:54:41,555 --> 00:54:42,990 You're protected. 1161 00:54:43,123 --> 00:54:44,792 What actual protection do you think I have? 1162 00:54:44,958 --> 00:54:46,760 I am not protected at all. 1163 00:54:46,894 --> 00:54:49,430 Vernon Jordan got you a big job, didn't he? 1164 00:54:49,563 --> 00:54:50,564 Yes. 1165 00:54:50,664 --> 00:54:51,965 Yes! Yes! 1166 00:54:52,099 --> 00:54:53,467 LINDA: You've got the president 1167 00:54:53,601 --> 00:54:55,168 of the United States looking out for you. 1168 00:54:55,302 --> 00:54:56,604 MONICA: Right, and if this gets out, 1169 00:54:56,737 --> 00:54:57,738 he will hate me forever. 1170 00:54:57,838 --> 00:55:00,107 (laughing): Jesus, Monica. 1171 00:55:00,240 --> 00:55:03,110 It just always comes back to what's best for him. 1172 00:55:03,243 --> 00:55:05,145 No, Linda. It's me. 1173 00:55:05,278 --> 00:55:07,014 This is for me. 1174 00:55:07,147 --> 00:55:09,750 And all you have to do is say 1175 00:55:09,850 --> 00:55:11,752 that you've never seen the president behave inappropriately 1176 00:55:11,852 --> 00:55:15,322 with anyone, because that is 100% the truth. 1177 00:55:19,660 --> 00:55:21,495 - I need to think about it. - You keep saying that. 1178 00:55:21,662 --> 00:55:22,830 - You have thought about it. - I know. 1179 00:55:22,996 --> 00:55:24,632 Linda, please. 1180 00:55:24,765 --> 00:55:27,167 Please. This is my real life we're talking about, 1181 00:55:27,334 --> 00:55:29,837 and I'm scared. 1182 00:55:29,970 --> 00:55:33,273 (sighs) All I need is for you to say that you just won't 1183 00:55:33,373 --> 00:55:35,509 tell them about me. Please? 1184 00:55:35,643 --> 00:55:37,210 Please. 1185 00:55:41,449 --> 00:55:43,684 It's a big decision. Let me sleep on it. 1186 00:55:43,817 --> 00:55:46,219 I don't understand why you can't just promise me that. 1187 00:55:46,353 --> 00:55:48,656 You're asking a lot. 1188 00:55:48,789 --> 00:55:51,324 I need the night, okay? 1189 00:55:57,698 --> 00:56:00,367 (laughs softly) 1190 00:56:04,638 --> 00:56:06,874 - He's put you through so much. -(sighs) 1191 00:56:07,040 --> 00:56:09,242 All I want is for you to be free of it. 1192 00:56:09,376 --> 00:56:11,211 - I hope you know that. - I... 1193 00:56:11,344 --> 00:56:14,047 - I don't know. - I'll call you tomorrow, I promise. 1194 00:56:25,425 --> 00:56:27,160 (shutter clicking) 1195 00:58:18,538 --> 00:58:20,540 Captioned by Media Access Group at WGBH 1196 00:58:24,211 --> 00:58:25,178 (whispering) Mom. 1197 00:58:27,547 --> 00:58:29,817 Mom. Mom. 1198 00:58:31,652 --> 00:58:33,286 (whispering) The president kissed me. 1199 00:58:43,396 --> 00:58:44,698 (plays string) 1200 00:58:48,201 --> 00:58:49,136 (violin string plays) 1201 00:58:56,143 --> 00:58:57,645 ARCHER: You're probably wondering what we're doing. 1202 00:58:57,745 --> 00:58:59,647 Short answer: Saving the earth... again. 1203 00:59:01,014 --> 00:59:02,182 I'm not leaving without you! 1204 00:59:02,215 --> 00:59:04,685 I need something soft to land on. 1205 00:59:11,659 --> 00:59:13,226 (Colin's voice) 1206 00:59:36,449 --> 00:59:38,085 (chuckles) 1207 00:59:42,890 --> 00:59:44,958 Please try to avoid sudden shifts in weight. 1208 00:59:45,192 --> 00:59:46,126 - Sorry. - Hey! 1209 00:59:46,894 --> 00:59:47,895 My name is B.J. Novak. 1210 00:59:47,961 --> 00:59:49,763 I wanna tell you about the show I made. 1211 00:59:50,898 --> 00:59:52,933 Every episode is completely different. 1212 00:59:53,033 --> 00:59:55,535 - WOMAN: Pop culture. Sex. - MAN: Revenge. Guns. 1213 00:59:55,568 --> 00:59:57,738 You must be training for something. 1214 00:59:57,805 --> 00:59:59,572 -(raspberry) - NOVAK: Meaningful issues... 1215 00:59:59,639 --> 01:00:02,409 - Celebrity worship is better. - NOVAK: ...explored through eaningless comedy.m 1216 01:00:02,442 --> 01:00:04,745 You never forget a scrotum like that. 1217 01:00:04,778 --> 01:00:06,379 It haunts my dreams. 1218 01:00:06,413 --> 01:00:07,815 That's it.