1 00:00:08,774 --> 00:00:12,345 -* Feliz Navidad * -(laughter) 2 00:00:12,478 --> 00:00:13,679 * Feliz Navidad... * 3 00:00:13,813 --> 00:00:14,980 I don't know, Jake. 4 00:00:15,115 --> 00:00:17,350 There's got to be some girl you like. 5 00:00:17,483 --> 00:00:19,852 * Prospero año y felicidad... * 6 00:00:19,985 --> 00:00:22,122 The girl in the purple-- she's kind of cute. 7 00:00:22,222 --> 00:00:25,791 Oh. I think she used to work at the White House 8 00:00:25,891 --> 00:00:28,194 a couple years ago. 9 00:00:29,729 --> 00:00:31,364 Yeah? 10 00:00:31,497 --> 00:00:33,199 Yeah. 11 00:00:35,168 --> 00:00:36,502 Good luck. 12 00:00:36,636 --> 00:00:38,504 Um... 13 00:00:38,638 --> 00:00:41,207 I've been trying to give off an air of unapproachability. 14 00:00:41,341 --> 00:00:42,308 -Mm. -Was I successful? 15 00:00:42,408 --> 00:00:43,976 Oh, yes. Good job. 16 00:00:44,076 --> 00:00:46,045 -Good. Good. -(laughs) 17 00:00:46,212 --> 00:00:47,413 I'm Jake. Jake Tapper. 18 00:00:47,547 --> 00:00:49,582 -I'm Monica. -Can I, uh, 19 00:00:49,715 --> 00:00:51,050 buy you a drink? 20 00:00:51,184 --> 00:00:52,652 Oh, you know, it's-it's a weeknight. 21 00:00:52,752 --> 00:00:54,187 I was gonna head home and have dinner. 22 00:00:54,320 --> 00:00:56,189 You know they have food here. 23 00:00:56,322 --> 00:00:57,590 It's, uh... it's Tex-Mex. 24 00:00:57,723 --> 00:00:59,359 It's world-famous Washington, D.C. Tex-Mex. 25 00:01:00,693 --> 00:01:02,562 Sure. 26 00:01:02,695 --> 00:01:04,029 On long-haul flights, 27 00:01:04,164 --> 00:01:05,765 the secretary of defense does press avails, 28 00:01:05,898 --> 00:01:07,567 and then, they all get to go to sleep, 29 00:01:07,700 --> 00:01:10,069 and I stay up through the night transcribing every word. 30 00:01:10,203 --> 00:01:11,204 That sounds fun. 31 00:01:11,337 --> 00:01:12,738 It's a spelling minefield. 32 00:01:12,905 --> 00:01:15,175 The Chernomyrdins and the Khmelnytskys. 33 00:01:15,275 --> 00:01:17,009 I mean, you go east of Austria, 34 00:01:17,109 --> 00:01:19,879 and the vowels are just never where you expect them to be. 35 00:01:20,012 --> 00:01:21,414 Plus, I'm a shit typist, so... 36 00:01:21,581 --> 00:01:22,748 (laughs) 37 00:01:22,882 --> 00:01:24,584 But, um, talking about it now, I... 38 00:01:24,717 --> 00:01:28,688 I've been sort of myopic this past year, 39 00:01:28,788 --> 00:01:31,691 and... I really look at it. 40 00:01:31,791 --> 00:01:33,393 This job's actually been kind of neat. 41 00:01:33,526 --> 00:01:36,061 -Mm. -Yeah, I'm actually... I'm... 42 00:01:36,196 --> 00:01:38,063 I'm moving soon. I have a job interview 43 00:01:38,198 --> 00:01:41,267 -in New York on... on Friday. -Ah. 44 00:01:41,401 --> 00:01:44,304 What did you mean-- you've been myopic? 45 00:01:44,437 --> 00:01:47,240 I don't know. I just... 46 00:01:47,373 --> 00:01:50,410 I guess I've been a bit of a D.C. zombie. 47 00:01:50,543 --> 00:01:52,044 Hmm. 48 00:01:52,144 --> 00:01:53,879 And I'm... I'm ready to wake up. 49 00:01:53,979 --> 00:01:56,249 -Oh. Thank you. -Thank you. 50 00:01:56,382 --> 00:01:58,117 -We're gonna split that. -No, no, no. 51 00:01:58,251 --> 00:01:59,952 -Yes. -This is a date. 52 00:02:03,256 --> 00:02:05,458 (distant phones ringing) 53 00:02:15,000 --> 00:02:16,902 (footsteps approaching) 54 00:02:17,002 --> 00:02:18,804 MONICA: Hey, Linda. 55 00:02:18,971 --> 00:02:20,506 What to watch me fix the Xerox for the 20th time 56 00:02:20,640 --> 00:02:22,141 -this week? -Oh. No. 57 00:02:22,308 --> 00:02:24,176 -(laughs) -Oh, wait. 58 00:02:24,310 --> 00:02:26,646 -Are these the invitations? -Yes. 59 00:02:26,779 --> 00:02:28,013 Ah. 60 00:02:28,147 --> 00:02:29,815 You can help me hand them out. 61 00:02:30,816 --> 00:02:33,018 God. How did you afford these? 62 00:02:33,152 --> 00:02:35,821 Oh. Well, I go nuts for Christmas. 63 00:02:35,988 --> 00:02:37,590 I know it's maybe not your thing. 64 00:02:37,690 --> 00:02:39,592 Oh, please. We're L.A. Jews. 65 00:02:39,692 --> 00:02:41,627 I've been going to Christmas parties since I was born. 66 00:02:41,761 --> 00:02:43,629 You can come, right? 67 00:02:43,763 --> 00:02:45,265 When do you go up for your interview? 68 00:02:45,365 --> 00:02:46,599 Thursday. I'm a wreck. 69 00:02:46,699 --> 00:02:48,268 You'll do great. 70 00:02:48,368 --> 00:02:50,803 Ugh. After Revlon, we're going to 21 with basically 71 00:02:50,936 --> 00:02:53,306 my entire extended family, and I have to look nice. 72 00:02:53,439 --> 00:02:55,308 My family's a whole thing. 73 00:02:55,441 --> 00:02:57,109 So I think I'm gonna wear that navy dress I showed you. 74 00:02:57,209 --> 00:02:58,611 You got it cleaned? 75 00:02:58,711 --> 00:03:00,846 Oh, no, not yet, but I will before I go. 76 00:03:00,980 --> 00:03:03,683 Oh. Merry Christmas. 77 00:03:03,816 --> 00:03:05,685 LUCIANNE: How'd the girl take the news? 78 00:03:05,818 --> 00:03:07,853 Oh. I still haven't told her about the subpoena. 79 00:03:08,020 --> 00:03:09,855 -You haven't? Why? -I know. 80 00:03:10,022 --> 00:03:12,858 If she doesn't hear it from you, she's going to get suspicious. 81 00:03:12,992 --> 00:03:14,827 Yes, I realize that. I'm going to tell her. 82 00:03:14,960 --> 00:03:16,028 That-That's not even why I called. 83 00:03:16,195 --> 00:03:18,498 She's gonna get the dress cleaned. 84 00:03:18,631 --> 00:03:19,532 -What? -She wants 85 00:03:19,665 --> 00:03:21,301 -to wear it. -That stain is 86 00:03:21,401 --> 00:03:23,035 white gold. 87 00:03:23,168 --> 00:03:25,705 It proves what she says on your tapes really happened. 88 00:03:25,838 --> 00:03:27,707 Ugh. 89 00:03:27,840 --> 00:03:29,742 -Are you sure? -Yes. 90 00:03:29,875 --> 00:03:31,877 It can absolutely be used to match DNA, 91 00:03:32,011 --> 00:03:33,313 even years later. 92 00:03:33,413 --> 00:03:35,315 (sighs) Really? 93 00:03:35,415 --> 00:03:38,984 You get her on the horn right now, and you stop her! 94 00:03:39,084 --> 00:03:41,153 (phone beeps) 95 00:03:48,528 --> 00:03:51,364 -I need a minute. -Uh, yeah, this is your favorite thing, 96 00:03:51,497 --> 00:03:53,566 -and you had us stay home for a night. -I just, I have to do a call. 97 00:03:53,699 --> 00:03:54,767 Just need a minute. 98 00:03:57,870 --> 00:03:59,939 (Allison scoffs softly) 99 00:04:01,407 --> 00:04:03,409 (line ringing) 100 00:04:09,515 --> 00:04:11,451 -Hello? -LINDA: Hi. 101 00:04:11,584 --> 00:04:12,752 How are you? 102 00:04:12,918 --> 00:04:14,720 Fine. I'm tired. I just got off the treadmill. 103 00:04:14,854 --> 00:04:16,088 LINDA: You're so good. 104 00:04:16,255 --> 00:04:17,590 -(laughs) -Listen. 105 00:04:17,723 --> 00:04:19,725 I wanted to say to you-- and you can do 106 00:04:19,859 --> 00:04:22,528 what you want with this-- but the blue dress. 107 00:04:22,628 --> 00:04:24,964 I don't think you should wear that to your interview. 108 00:04:25,097 --> 00:04:26,932 -Why? -Call me crazy, but 109 00:04:27,066 --> 00:04:29,735 I believe it would be smart for you to keep that, 110 00:04:29,869 --> 00:04:34,106 uncleaned, in your possession in case you ever need it years 111 00:04:34,239 --> 00:04:35,074 -from now. -(laughs) 112 00:04:35,207 --> 00:04:36,442 What? 113 00:04:36,609 --> 00:04:37,943 You think I need to keep 114 00:04:38,077 --> 00:04:40,446 a dress with that on it for years? 115 00:04:40,613 --> 00:04:43,248 Okay, instead of always just dissing what I say, 116 00:04:43,383 --> 00:04:45,551 listen. 117 00:04:45,651 --> 00:04:47,953 My cousin is a genetic... 118 00:04:48,120 --> 00:04:49,989 whatchamacallit. 119 00:04:50,122 --> 00:04:52,958 And during O.J. Simpson, I was hooked on the trial. 120 00:04:53,092 --> 00:04:54,827 It was fabulous, but all the 121 00:04:54,960 --> 00:04:57,296 DNA was Greek to me, so I asked him about it. 122 00:04:57,463 --> 00:04:59,298 And he told me 123 00:04:59,465 --> 00:05:02,101 that an old crusty bit of semen can be matched 124 00:05:02,234 --> 00:05:04,637 to a man's identity, even ages later. 125 00:05:04,770 --> 00:05:07,507 But why would I care if it could be matched to his identity? 126 00:05:07,640 --> 00:05:09,442 If you were ever to need proof. 127 00:05:09,575 --> 00:05:11,477 But I'm never going to come forward about this. 128 00:05:11,611 --> 00:05:13,646 (laughing): I'm not saying you would ever. 129 00:05:13,779 --> 00:05:16,315 And if anyone else did, I would deny, deny, deny. 130 00:05:16,482 --> 00:05:18,951 I know. I know that, but just 131 00:05:19,084 --> 00:05:20,686 -do this... -(sighs) 132 00:05:20,820 --> 00:05:22,955 for your own ultimate protection, 133 00:05:23,088 --> 00:05:24,123 which-- mea culpa-- 134 00:05:24,256 --> 00:05:26,091 I hope you never need it. 135 00:05:27,159 --> 00:05:29,595 I would say this to my own daughter. 136 00:05:30,663 --> 00:05:31,997 Hello? 137 00:05:32,164 --> 00:05:33,666 Look, I want to feel confident at the interview, 138 00:05:33,799 --> 00:05:35,334 and I know I look good in that dress. 139 00:05:37,369 --> 00:05:40,440 (laughs): Well, I mean... 140 00:05:40,540 --> 00:05:42,842 If you think it's flattering, I mean, that's what matters. 141 00:05:42,975 --> 00:05:45,177 What? 142 00:05:45,310 --> 00:05:47,847 I want you to look thin and beautiful. 143 00:05:48,013 --> 00:05:50,282 -What does that mean? -(scoffs) 144 00:05:50,382 --> 00:05:53,519 I'm sorry, but I would want to be told. 145 00:05:53,653 --> 00:05:55,521 The truth is, you look heavy in that dress. 146 00:05:55,655 --> 00:05:57,523 Are you serious? 147 00:05:57,657 --> 00:05:59,725 (TV plays quietly) 148 00:05:59,859 --> 00:06:01,694 Okay, well... well, what's more slimming-- 149 00:06:01,827 --> 00:06:04,697 the peach suit, or the... or the dark teal? 150 00:06:04,864 --> 00:06:07,667 Your peach suit is exquisite. 151 00:06:07,800 --> 00:06:11,236 I think that works beautifully. 152 00:06:22,181 --> 00:06:24,183 * 153 00:06:44,003 --> 00:06:46,071 (sighs) 154 00:06:48,007 --> 00:06:49,909 (Starr humming "O Little Town of Bethlehem") 155 00:06:50,042 --> 00:06:51,343 (elevator bell dings) 156 00:06:51,443 --> 00:06:54,113 -(humming continues) -Good morning, Judge Starr. 157 00:06:54,246 --> 00:06:56,015 Hmm. Good morning, Neille. 158 00:06:56,115 --> 00:06:58,417 They're in there waiting for you. 159 00:06:59,885 --> 00:07:01,921 This is not going to be pleasant. 160 00:07:02,087 --> 00:07:03,623 Mm-hmm. 161 00:07:07,226 --> 00:07:09,428 Morning. Sorry I'm late. 162 00:07:13,398 --> 00:07:16,636 I wanted to read a verse, if I may. 163 00:07:19,572 --> 00:07:23,809 "We are persecuted, but not forsaken by God; 164 00:07:23,943 --> 00:07:26,946 cast down, but not destroyed." 165 00:07:27,112 --> 00:07:28,981 Corinthians, chapter four, verse nine. 166 00:07:29,114 --> 00:07:30,750 That's a prayer for the defeated. 167 00:07:30,883 --> 00:07:32,918 No one in this room should feel defeated. 168 00:07:33,052 --> 00:07:36,989 Now, I've asked Paul to take every piece of evidence we have 169 00:07:37,122 --> 00:07:39,124 on President Clinton and Whitewater, 170 00:07:39,291 --> 00:07:41,060 and put it all into one document 171 00:07:41,160 --> 00:07:42,995 so we can take a look and decide, 172 00:07:43,128 --> 00:07:45,631 do we have enough to recommend impeachment. 173 00:07:45,765 --> 00:07:47,767 No. Not-not today, not yet. 174 00:07:47,900 --> 00:07:49,401 But we're close. 175 00:07:49,501 --> 00:07:50,736 This doesn't say to me it's time to shut down. 176 00:07:50,836 --> 00:07:52,137 This says keep going. 177 00:07:52,271 --> 00:07:54,139 Oh, Jackie, it's been four years. 178 00:07:54,273 --> 00:07:55,775 We've exhausted all of our leads. 179 00:07:55,908 --> 00:07:58,110 Bill Clinton committed loan fraud when he was governor, 180 00:07:58,243 --> 00:08:00,145 and then he lied about it under oath. 181 00:08:00,312 --> 00:08:02,147 We're just one witness short of proving that. 182 00:08:02,314 --> 00:08:04,316 Every potential crime is one witness short. 183 00:08:04,483 --> 00:08:06,118 What'd you just say? 184 00:08:06,251 --> 00:08:08,821 I said we don't have it. Do you think 185 00:08:08,954 --> 00:08:10,155 I don't feel like a failure, too? 186 00:08:10,289 --> 00:08:11,591 We're failures if we quit. 187 00:08:11,691 --> 00:08:13,358 What am I... the only one who sees this? Huh? 188 00:08:13,492 --> 00:08:15,427 Come on. Kavanaugh, huh? 189 00:08:15,527 --> 00:08:16,829 You don't think we should just quit? 190 00:08:16,996 --> 00:08:19,331 I never like to take "no" for an answer, 191 00:08:19,464 --> 00:08:21,867 but, Jackie, there isn't a path forward here. 192 00:08:22,001 --> 00:08:24,837 Oh, great. Okay, so you all want to fucking fold. 193 00:08:25,004 --> 00:08:27,339 -Jackie, please. -I'm sorry, Judge. 194 00:08:30,475 --> 00:08:33,779 I look around this room, and I see success. 195 00:08:33,879 --> 00:08:35,881 They said we were on a partisan witch hunt, 196 00:08:36,015 --> 00:08:37,650 but we found real wrongdoing. 197 00:08:37,783 --> 00:08:41,854 Because of us, the governor of Arkansas had to resign, 198 00:08:42,021 --> 00:08:44,323 and we achieved 12 convictions 199 00:08:44,456 --> 00:08:46,291 of other people around the Clintons. 200 00:08:46,391 --> 00:08:48,828 Yeah, but none of whom would flip on Bill or Hillary. 201 00:08:48,961 --> 00:08:50,562 No, that didn't happen, 202 00:08:50,696 --> 00:08:52,364 and there's no indication that's going to change, 203 00:08:52,497 --> 00:08:53,866 and that's our problem. 204 00:08:54,033 --> 00:08:57,737 Oh, Judge, you can't sit there after all this time 205 00:08:57,870 --> 00:08:59,538 and tell me that they're not guilty. 206 00:08:59,705 --> 00:09:02,041 In fact, I'll sit here and tell you candidly 207 00:09:02,174 --> 00:09:05,010 that I believe President Clinton is guilty as sin. 208 00:09:05,144 --> 00:09:07,412 Even worse, I believe, he actively 209 00:09:07,546 --> 00:09:11,383 blocked people from cooperating in this investigation. 210 00:09:11,516 --> 00:09:14,553 Now, I can believe that and you can believe that, 211 00:09:14,720 --> 00:09:17,556 but it doesn't matter what we believe. 212 00:09:17,723 --> 00:09:19,759 It matters what we can prove. 213 00:09:23,729 --> 00:09:25,397 Let's put it to a vote. 214 00:09:25,530 --> 00:09:28,267 Does anyone here feel we have the goods 215 00:09:28,400 --> 00:09:30,169 to take this to the Hill 216 00:09:30,269 --> 00:09:33,706 and recommend the impeachment of President Clinton? 217 00:09:45,417 --> 00:09:46,919 ASSOCIATE: All right, Mr. President. 218 00:09:47,052 --> 00:09:49,588 Let's move on to a different line of questioning. 219 00:09:49,755 --> 00:09:52,892 In 1987, you repeatedly visited the home of Beth Coulson, 220 00:09:53,025 --> 00:09:54,927 always while her husband was away. 221 00:09:55,060 --> 00:09:57,930 Was the purpose of these visits to have sex with Beth Coulson? 222 00:09:58,063 --> 00:09:59,464 No, it was not. 223 00:09:59,598 --> 00:10:02,735 So you just happened to only visit her when she was alone? 224 00:10:02,868 --> 00:10:04,269 Are you asking me a question? 225 00:10:04,403 --> 00:10:06,271 Yes. Do you honestly expect us to believe 226 00:10:06,405 --> 00:10:07,907 that that was not a sexual relationship? 227 00:10:08,040 --> 00:10:09,608 I told you before, we were just friends. 228 00:10:09,742 --> 00:10:11,711 Let's move on to Marilyn Jo Jenkins. 229 00:10:11,811 --> 00:10:14,113 Is it true that you met with her four times in your private 230 00:10:14,246 --> 00:10:15,480 basement office at the Arkansas Governor's Mansion? 231 00:10:15,614 --> 00:10:17,116 Fuck this. 232 00:10:17,249 --> 00:10:19,451 Mr. President, this is what 233 00:10:19,584 --> 00:10:20,920 they're going to do to you. 234 00:10:21,053 --> 00:10:22,454 Yeah, this is horseshit. You should be making a list 235 00:10:22,587 --> 00:10:24,056 like this for Paula Jones. 236 00:10:24,156 --> 00:10:26,125 We are. When she sits for her deposition 237 00:10:26,291 --> 00:10:27,927 next week, she won't know what hit her. 238 00:10:28,060 --> 00:10:31,096 But right after that, you're up, under oath. 239 00:10:31,230 --> 00:10:32,798 We can't delay it anymore. 240 00:10:32,932 --> 00:10:34,666 No. I bet you Kennedy didn't have to answer this shit. 241 00:10:34,800 --> 00:10:36,769 Yeah, well, that was the '60s. 242 00:10:36,902 --> 00:10:38,771 Excuse me. 243 00:10:38,904 --> 00:10:40,840 What did you say? 244 00:10:41,907 --> 00:10:44,276 Just that... that that was the '60s. 245 00:10:46,245 --> 00:10:48,080 Ti-Times are changing. 246 00:10:48,180 --> 00:10:49,614 For women. 247 00:10:49,749 --> 00:10:52,752 You know how many women I have in my cabinet? 248 00:10:52,852 --> 00:10:54,954 Not... off the top of... 249 00:10:55,087 --> 00:10:56,521 I mean, there's, um... 250 00:10:56,655 --> 00:11:00,826 Janet Reno, first female attorney general. 251 00:11:00,960 --> 00:11:03,963 Madeleine Albright, first female secretary of state. 252 00:11:04,096 --> 00:11:08,333 Donna Shalala, secretary of Health and Human Services. 253 00:11:08,500 --> 00:11:10,836 Alexis Herman, secretary of Labor. 254 00:11:11,003 --> 00:11:13,005 Carol Browner, EPA. 255 00:11:13,172 --> 00:11:14,639 Aida Alvarez, SBA. 256 00:11:14,774 --> 00:11:17,176 Charlene Barshefsky, U.S. trade rep. 257 00:11:17,342 --> 00:11:20,679 Janet Yellen, chair of the Council of Economic Advisors. 258 00:11:20,813 --> 00:11:24,183 No one supports women more than me. 259 00:11:29,288 --> 00:11:30,655 (clears throat) 260 00:11:30,790 --> 00:11:32,391 (door slams) 261 00:11:34,359 --> 00:11:35,861 (phone receiver clicks) 262 00:11:36,028 --> 00:11:37,797 (dialing) 263 00:11:41,466 --> 00:11:43,335 (line ringing) 264 00:11:43,468 --> 00:11:45,537 (sighs) 265 00:11:45,670 --> 00:11:47,706 (phone ringing) 266 00:11:51,844 --> 00:11:53,145 Hello? 267 00:11:53,245 --> 00:11:55,547 Hey. Did I wake you? 268 00:11:55,680 --> 00:11:57,749 No. 269 00:11:57,883 --> 00:12:00,352 No. It's fine. I was awake. 270 00:12:01,320 --> 00:12:02,855 How you doing? 271 00:12:02,988 --> 00:12:04,689 Um, I'm good. 272 00:12:04,824 --> 00:12:06,892 I went to New York for my Revlon interview, 273 00:12:07,026 --> 00:12:08,560 and they basically offered me the job. 274 00:12:08,693 --> 00:12:10,863 Oh, that's great. Good job. 275 00:12:10,996 --> 00:12:13,365 What's wrong? 276 00:12:15,567 --> 00:12:19,571 I just wanted to tell you, um... 277 00:12:19,738 --> 00:12:23,242 I saw the witness list for the Paula Jones suit, 278 00:12:23,408 --> 00:12:25,210 and your name is on it. 279 00:12:25,344 --> 00:12:26,578 What? 280 00:12:26,745 --> 00:12:28,380 It's-it's not a big deal. 281 00:12:28,513 --> 00:12:30,549 It just broke my heart a little to see you there. 282 00:12:30,682 --> 00:12:32,251 Wait. Paula Jones. 283 00:12:32,384 --> 00:12:34,286 Why would I be on the witness list? What does that mean? 284 00:12:34,419 --> 00:12:36,021 Oh, it doesn't mean anything. 285 00:12:36,121 --> 00:12:37,422 You know, this thing is pretty much 286 00:12:37,589 --> 00:12:39,191 every woman I've ever talked to. 287 00:12:39,291 --> 00:12:41,126 But we've more than talked. 288 00:12:42,694 --> 00:12:45,430 You know, you-you probably won't even get a subpoena. 289 00:12:45,564 --> 00:12:47,632 Okay, okay, well, but what if I do? 290 00:12:47,766 --> 00:12:49,634 Well, for something like this, you know, 291 00:12:49,768 --> 00:12:52,271 you probably wouldn't even have to show up 292 00:12:52,404 --> 00:12:53,772 in person. 293 00:12:53,906 --> 00:12:56,075 You just get a lawyer to draft an affidavit. 294 00:12:56,208 --> 00:12:58,743 -Saying what? -Well, Monica... 295 00:13:00,412 --> 00:13:01,947 ...what would you want to say? 296 00:13:06,285 --> 00:13:08,787 (quietly): Uh... 297 00:13:08,954 --> 00:13:11,223 I would say that nothing ever happened between us. 298 00:13:16,061 --> 00:13:19,631 If anything happens... 299 00:13:19,764 --> 00:13:21,800 you can call Betty. 300 00:13:23,268 --> 00:13:24,970 Okay. 301 00:13:25,104 --> 00:13:27,139 Thank you. 302 00:13:28,107 --> 00:13:29,975 Can I just ask? 303 00:13:30,142 --> 00:13:32,477 This lawsuit has caused so much trouble for you. 304 00:13:32,644 --> 00:13:34,313 Why don't you just try to settle it again? 305 00:13:34,479 --> 00:13:35,948 Well... 306 00:13:37,917 --> 00:13:39,651 It's complicated. 307 00:13:39,784 --> 00:13:43,688 (sighs heavily) 308 00:13:43,822 --> 00:13:45,490 -I mean, I think this is charming. -(sighs) 309 00:13:45,624 --> 00:13:47,159 Okay, I don't understand what's supposed to fit on this plate. 310 00:13:47,326 --> 00:13:49,194 -Cookies, Monica. -Like what? 311 00:13:49,328 --> 00:13:50,996 -One single cookie? -Ugh. 312 00:13:51,130 --> 00:13:52,998 It's about creating a festive ambience, 313 00:13:53,132 --> 00:13:55,000 not the utility of the plate. 314 00:13:55,134 --> 00:13:58,270 Sorry. I really don't mean to be a drag. I just... 315 00:13:58,370 --> 00:14:01,373 I can't stop thinking about my name on that list. 316 00:14:01,506 --> 00:14:04,977 Well, it sounded like he wasn't especially concerned, so... 317 00:14:05,110 --> 00:14:07,512 He says that I probably won't get a subpoena, 318 00:14:07,679 --> 00:14:09,348 but what if I do? 319 00:14:09,514 --> 00:14:12,184 I mean, I would have to answer questions about him under oath. 320 00:14:12,317 --> 00:14:14,019 It's unthinkable. 321 00:14:15,887 --> 00:14:17,889 I got a subpoena. 322 00:14:20,125 --> 00:14:22,327 I've been meaning to mention it. It's just... 323 00:14:23,628 --> 00:14:25,530 (sighs) 324 00:14:25,664 --> 00:14:28,333 ("We Wish You a Merry Christmas" plays over speakers) 325 00:14:28,467 --> 00:14:30,702 What? When? 326 00:14:30,835 --> 00:14:32,071 A week or so go. 327 00:14:32,204 --> 00:14:33,405 Well, why haven't you told me? 328 00:14:33,538 --> 00:14:34,906 Well, because I knew you would lose it. 329 00:14:35,040 --> 00:14:36,641 Yeah, I'm gonna lose it 330 00:14:36,741 --> 00:14:38,510 because I'm on a witness list, and you got a subpoena. 331 00:14:38,643 --> 00:14:39,911 It's probably about Kathleen. 332 00:14:40,045 --> 00:14:41,380 What does that mean-- probably? 333 00:14:41,513 --> 00:14:42,747 Well, I don't know. I'm not a lawyer. 334 00:14:42,881 --> 00:14:44,216 I hope it's about her, 335 00:14:44,383 --> 00:14:45,750 but what if they ask about the other women? 336 00:14:45,884 --> 00:14:47,719 What if they ask about you? 337 00:14:47,886 --> 00:14:50,022 Well, what would you say? 338 00:14:50,155 --> 00:14:51,356 I can't commit perjury. 339 00:14:51,490 --> 00:14:52,424 -Linda. -Look, 340 00:14:52,557 --> 00:14:54,259 it's a hypothetical. I mean... 341 00:14:54,393 --> 00:14:56,328 No. Listen. 342 00:14:56,428 --> 00:14:59,198 Promise me, please, 343 00:14:59,331 --> 00:15:01,233 if-if... if they ask you anything, 344 00:15:01,400 --> 00:15:03,235 you just say, "I don't know. 345 00:15:03,402 --> 00:15:05,070 I don't recall." 346 00:15:06,071 --> 00:15:07,606 -That is a crime, Monica. -I promised him 347 00:15:07,739 --> 00:15:10,075 -that I wouldn't tell anybody. -Monica, 348 00:15:10,209 --> 00:15:11,243 you are asking me to commit a crime. 349 00:15:11,410 --> 00:15:12,677 -It's not lying, Linda. -And also, 350 00:15:12,777 --> 00:15:13,912 this isn't only happening to you. 351 00:15:14,046 --> 00:15:15,914 It is also happening to me. 352 00:15:16,048 --> 00:15:17,216 I'm a single mother. 353 00:15:17,349 --> 00:15:18,583 I'm a political appointee. 354 00:15:18,750 --> 00:15:20,952 I have to be careful. 355 00:15:22,421 --> 00:15:26,091 Anyway, I'm behind on my gifts. 356 00:15:26,258 --> 00:15:28,593 We-we should just get to Macy's. 357 00:15:28,727 --> 00:15:31,430 I get so overwhelmed this time of year. 358 00:15:34,433 --> 00:15:37,269 (indistinct chatter) 359 00:15:39,471 --> 00:15:42,941 (instrumental of "O Christmas Tree" plays over P.A.) 360 00:15:43,075 --> 00:15:44,743 -(gasps) Mama! -DELMER: Oh. 361 00:15:44,876 --> 00:15:46,245 Oh, my God! 362 00:15:46,378 --> 00:15:48,947 -(laughs) -Oh. Oh, my goodness. 363 00:15:49,114 --> 00:15:51,283 -Oh, Mama. -My little Minnie Mouse. 364 00:15:51,416 --> 00:15:53,885 Come, honey. Oh. Oh. 365 00:15:53,985 --> 00:15:55,620 -Mmm. -Oh, look at you. 366 00:15:55,754 --> 00:15:57,656 Oh, my Lord. Look at those nails. 367 00:15:57,789 --> 00:16:00,292 -Oh. Susie took me to get 'em done. -Oh. 368 00:16:00,425 --> 00:16:02,961 -Mama, this is Susie. -Susan Carpenter-McMillan. 369 00:16:03,095 --> 00:16:06,631 I have heard so much about you. 370 00:16:06,798 --> 00:16:08,567 Um, Susie is helping me with my case 371 00:16:08,667 --> 00:16:10,802 -and my publicity and all that. -Oh. 372 00:16:10,969 --> 00:16:12,971 And we stay at her house in San Marino. 373 00:16:13,105 --> 00:16:15,074 -I wish you could come see it. -Oh. 374 00:16:15,174 --> 00:16:17,242 She has a person who just looks after her roses. 375 00:16:17,342 --> 00:16:19,311 -Oh. -California? 376 00:16:19,444 --> 00:16:21,180 Oh, honey, it took everything out of me 377 00:16:21,313 --> 00:16:22,581 to drive down here today. I... 378 00:16:22,681 --> 00:16:26,418 Just so you know, Lonoke is a half hour from here. 379 00:16:26,518 --> 00:16:29,020 On Interstate 40. You know, I hate driving that thing, 380 00:16:29,154 --> 00:16:30,189 but I will to see my Paula. 381 00:16:30,322 --> 00:16:32,824 Oh, Mama. Mama. 382 00:16:32,957 --> 00:16:36,661 You know, I-I'm confused what's happening now. 383 00:16:36,795 --> 00:16:38,663 -Is the trial starting? -No. 384 00:16:38,797 --> 00:16:40,199 -Okay. -No. I told you. 385 00:16:40,332 --> 00:16:43,502 I'm doing my deposition, and that's before the trial, 386 00:16:43,668 --> 00:16:47,206 uh, where you go and say everything that happened. 387 00:16:47,339 --> 00:16:49,941 -Mm-hmm. -Well, you know, your sister told me 388 00:16:50,041 --> 00:16:53,011 -you got offered money to settle. -Yes, they did 389 00:16:53,145 --> 00:16:56,148 try to throw a check at us to make this all go away, 390 00:16:56,281 --> 00:16:58,117 but any settlement needs 391 00:16:58,217 --> 00:17:01,353 to start with an apology to our Paula. 392 00:17:05,957 --> 00:17:08,560 You know what? 393 00:17:08,693 --> 00:17:10,195 I'm gonna go check us into the restaurant. 394 00:17:10,329 --> 00:17:11,630 (both laugh) 395 00:17:11,730 --> 00:17:13,198 Can't wait to hear what this one was like 396 00:17:13,332 --> 00:17:14,466 when she was a little girl. 397 00:17:14,566 --> 00:17:16,034 -Oh. -Paula Poo. 398 00:17:16,201 --> 00:17:18,403 (laughs) 399 00:17:19,471 --> 00:17:24,309 I heard that... that they offered you $700,000. 400 00:17:24,409 --> 00:17:26,911 -Is that true? -Mm-hmm. 401 00:17:27,045 --> 00:17:28,413 Gosh, that's a lot of money. 402 00:17:28,547 --> 00:17:31,350 I know, but Susie and Steve thought 403 00:17:31,483 --> 00:17:33,218 that it wouldn't be right if I took it. 404 00:17:33,352 --> 00:17:36,188 Look, Paula, how are you staying here? 405 00:17:36,321 --> 00:17:38,223 Who's paying for all this? 406 00:17:38,390 --> 00:17:40,359 Well, Susie has some really powerful friends. 407 00:17:40,492 --> 00:17:43,262 -Oh, I bet. -And they got me a new lawyer and everything. 408 00:17:43,395 --> 00:17:45,063 I'm worried about you. 409 00:17:45,197 --> 00:17:47,166 I mean, you're gonna be going into that courthouse, 410 00:17:47,266 --> 00:17:49,334 and they're gonna be asking you questions. 411 00:17:49,434 --> 00:17:51,336 I'm gonna be okay, Mama. 412 00:17:51,436 --> 00:17:53,705 I got people looking out for me. 413 00:17:53,838 --> 00:17:57,376 Paula, Mama? They're ready. 414 00:17:57,509 --> 00:18:00,379 Do just watch out for her. 415 00:18:01,413 --> 00:18:03,248 Okay. 416 00:18:04,449 --> 00:18:07,051 -PAULA: Oh, I love it. -Ah, ready, girls. 417 00:18:07,186 --> 00:18:08,953 -PAULA: Let's go to lunch. -All right. 418 00:18:09,087 --> 00:18:10,455 PAULA: I'm gonna have the Cobb salad. 419 00:18:10,589 --> 00:18:11,923 (Delmer laughs) 420 00:18:29,641 --> 00:18:31,710 * 421 00:18:37,616 --> 00:18:39,451 (Beverly inhales deeply) 422 00:18:43,755 --> 00:18:46,090 Hello, ma'am. Sorry to disturb you. 423 00:18:46,225 --> 00:18:48,126 Does your name happen to be Juanita Broaddrick? 424 00:18:48,260 --> 00:18:49,961 Yeah. What is this about? 425 00:18:50,094 --> 00:18:52,597 I'm Beverly Lambert. This is my husband Rick. 426 00:18:52,731 --> 00:18:54,399 We're private investigators working with the attorneys 427 00:18:54,499 --> 00:18:55,900 representing Paula Jones. 428 00:18:56,000 --> 00:18:58,770 I-I'm sorry. I don't want to be involved. 429 00:18:58,903 --> 00:19:01,005 Oh, well, ma'am, to explain, we're interviewing women 430 00:19:01,139 --> 00:19:02,474 who've had encounters similar to Paula's. 431 00:19:02,641 --> 00:19:04,343 I don't want to participate. 432 00:19:04,476 --> 00:19:06,345 I can certainly understand your hesitation. 433 00:19:06,478 --> 00:19:08,179 There's a rumor of what occurred with you and the president. 434 00:19:08,313 --> 00:19:10,315 -I know what's out there. -Is it true? 435 00:19:10,449 --> 00:19:12,317 It's the past. 436 00:19:12,451 --> 00:19:14,519 I don't want to relive it. I'm sorry. 437 00:19:14,653 --> 00:19:16,855 Okay. It's just, Rick and I have been praying 438 00:19:16,988 --> 00:19:18,857 the Lord would send us to the right people. 439 00:19:18,990 --> 00:19:22,461 We've been on this awhile now, so... 440 00:19:22,594 --> 00:19:24,963 Are you a Christian, ma'am? 441 00:19:25,096 --> 00:19:27,499 -Yeah. -So is Paula Jones. 442 00:19:27,666 --> 00:19:30,669 And all of her attorneys. Good Christian men. 443 00:19:31,836 --> 00:19:34,706 Well, I hope y'all find what you need, 444 00:19:34,839 --> 00:19:36,708 but it won't be me. 445 00:19:36,841 --> 00:19:38,810 Okay, all right. I do need to tell you, 446 00:19:38,943 --> 00:19:40,379 if you don't talk with me and Bev here, 447 00:19:40,512 --> 00:19:42,681 then those attorneys will subpoena you. 448 00:19:42,814 --> 00:19:45,016 Do you understand that? 449 00:19:47,852 --> 00:19:50,689 They can speak to my lawyer. 450 00:19:50,855 --> 00:19:53,191 He'll say "no" just like I'm saying "no." 451 00:19:53,358 --> 00:19:55,126 I have been a businesswoman here for years. 452 00:19:55,226 --> 00:19:57,195 I do not want my name tied up in this. 453 00:19:57,329 --> 00:19:59,731 So wouldn't it be easier just to talk with us, 454 00:19:59,864 --> 00:20:02,367 here in the quiet? 455 00:20:02,501 --> 00:20:06,204 We drove all the way from Dallas today. 456 00:20:07,306 --> 00:20:09,874 I wish I could be of more help. I'm sorry. 457 00:20:10,909 --> 00:20:12,811 All right, then. 458 00:20:12,911 --> 00:20:14,879 If you change your mind at all. 459 00:20:16,581 --> 00:20:19,884 Just would ask that you pray on it. 460 00:20:27,225 --> 00:20:30,161 One thing I will say. 461 00:20:30,261 --> 00:20:31,730 Paula Jones? 462 00:20:31,863 --> 00:20:33,898 She's telling the truth. 463 00:20:34,032 --> 00:20:36,501 Anything she'd say bad about him, 464 00:20:36,601 --> 00:20:38,370 she's telling the truth. 465 00:20:46,378 --> 00:20:47,579 COURT REPORTER: Please raise 466 00:20:47,712 --> 00:20:48,913 your right hand. 467 00:20:49,047 --> 00:20:49,914 Do you swear to tell the truth, 468 00:20:50,048 --> 00:20:51,215 the whole truth 469 00:20:51,350 --> 00:20:53,552 -and nothing but the truth? -Okay. 470 00:20:53,685 --> 00:20:55,520 BENNETT: Mrs. Jones, I don't think we've met. 471 00:20:55,620 --> 00:20:57,121 I'm Robert Bennett. 472 00:20:57,255 --> 00:20:58,590 I represent William Jefferson Clinton. 473 00:20:58,757 --> 00:21:00,024 He's the president of the United... 474 00:21:00,124 --> 00:21:03,061 -I know who he is. -Okay. Uh, 475 00:21:03,194 --> 00:21:06,598 you've testified that, uh, Mr. Clinton exposed his penis 476 00:21:06,731 --> 00:21:08,767 to you in a room at the Excelsior Hotel 477 00:21:08,900 --> 00:21:12,437 in May... May 8, 1991. 478 00:21:12,604 --> 00:21:14,773 How long were you in the room before this happened? 479 00:21:14,906 --> 00:21:18,610 Probably five minutes, maybe six. 480 00:21:18,777 --> 00:21:20,945 And after he exposed his penis, 481 00:21:21,112 --> 00:21:23,081 did Mr. Clinton require you 482 00:21:23,214 --> 00:21:25,384 to do anything against your will? 483 00:21:27,552 --> 00:21:29,954 Well, he asked me to kiss his... 484 00:21:30,088 --> 00:21:31,956 Well, that wasn't my question, Mrs. Jones. 485 00:21:32,090 --> 00:21:35,126 Did he require you to do anything against your will? 486 00:21:35,259 --> 00:21:36,795 Well, he tried to kiss me. 487 00:21:36,961 --> 00:21:39,631 -Did he force you to kiss him? -No. 488 00:21:39,764 --> 00:21:41,065 Did he force you to kiss his penis? 489 00:21:41,165 --> 00:21:42,266 No. He asked. 490 00:21:42,401 --> 00:21:43,602 Well, did you kiss his penis? 491 00:21:43,735 --> 00:21:46,304 No. I wouldn't. 492 00:21:47,639 --> 00:21:50,942 Uh, you filed an affidavit claiming that 493 00:21:51,075 --> 00:21:54,413 President Clinton's penis has a distinguishing characteristic. 494 00:21:54,513 --> 00:21:55,980 Is that correct? 495 00:21:56,114 --> 00:21:59,851 Yes. Um, it's got sort of a... a U-turn in it. 496 00:21:59,984 --> 00:22:02,120 Oh, you also made a statement that, uh, 497 00:22:02,253 --> 00:22:03,822 the president's penis is small. 498 00:22:03,988 --> 00:22:07,492 Have you ever taken an anatomy course, Mrs. Jones? 499 00:22:07,659 --> 00:22:10,128 No, I haven't. 500 00:22:10,261 --> 00:22:12,330 And your husband, Steven Jones-- was he 501 00:22:12,497 --> 00:22:14,933 your first sexual partner? 502 00:22:16,334 --> 00:22:17,969 No. 503 00:22:19,471 --> 00:22:21,840 So I'm left to gather that your ability 504 00:22:22,006 --> 00:22:24,476 to tell whether a man's penis is small or large is based 505 00:22:24,609 --> 00:22:27,178 on opportunities you've had to view other male penises. 506 00:22:27,311 --> 00:22:28,780 Is that correct? 507 00:22:31,349 --> 00:22:33,785 Well, uh, yes. 508 00:22:37,355 --> 00:22:38,857 -Okay. -(clears throat) 509 00:22:39,023 --> 00:22:42,326 Ms. Jones, do you know a man named Dennis Kirkland? 510 00:22:42,461 --> 00:22:44,228 Yeah, I know Dennis. 511 00:22:44,362 --> 00:22:46,330 -Uh, he's from Lonoke. -Mr. Kirkland 512 00:22:46,465 --> 00:22:48,867 has stated under oath that you gave him oral sex 513 00:22:49,000 --> 00:22:51,803 and had sex with him at a party in 1987. Is that true? 514 00:22:54,973 --> 00:22:56,508 Mrs. Jones, this is a deposition. 515 00:22:56,641 --> 00:22:58,176 You're required to answer these questions. 516 00:22:58,309 --> 00:23:01,379 Did you provide oral sex and engage in sex with Mr. Kirkland? 517 00:23:01,513 --> 00:23:03,548 No. I... With Dennis, no, I did not. 518 00:23:03,715 --> 00:23:05,650 Mr. Kirkland also states that on the same night 519 00:23:05,750 --> 00:23:07,418 that you provided oral sex to him, 520 00:23:07,552 --> 00:23:09,387 he watched as you provided oral sex 521 00:23:09,521 --> 00:23:10,722 to three other men. 522 00:23:10,889 --> 00:23:12,356 -Is that correct? -What? 523 00:23:12,491 --> 00:23:14,392 At a party, did you give oral sex 524 00:23:14,559 --> 00:23:16,060 to Dennis Kirkland and then again 525 00:23:16,194 --> 00:23:18,663 to three other men as Mr. Kirkland has affirmed 526 00:23:18,763 --> 00:23:19,998 under oath? 527 00:23:20,098 --> 00:23:21,533 No. Why would Dennis say that? 528 00:23:21,666 --> 00:23:23,702 Well, I have the names of three men right here, Ms. Jones. 529 00:23:23,835 --> 00:23:27,205 Uh, I don't even know what you're talking about. 530 00:23:27,338 --> 00:23:30,575 I-I swear. I swear I did not do that. 531 00:23:30,709 --> 00:23:35,514 I swear. How are they allowed to say that? That is a lie. 532 00:23:41,620 --> 00:23:43,522 You have no idea what all they said. 533 00:23:43,622 --> 00:23:46,591 It was horrible, and they acted like it was true, and... 534 00:23:46,725 --> 00:23:49,460 (crying): Susie, you didn't tell me it was gonna be like that. 535 00:23:49,594 --> 00:23:52,363 -You said it was gonna be okay. -Mm. I'm sorry, Paula. 536 00:23:52,463 --> 00:23:54,599 Now you listen to me. 537 00:23:54,733 --> 00:23:56,568 These are ruthless, terrible people, 538 00:23:56,701 --> 00:23:58,369 but they are not going to win. 539 00:23:58,469 --> 00:24:03,908 They have no idea how hard it's about to get for him. 540 00:24:04,042 --> 00:24:05,910 No idea. 541 00:24:06,044 --> 00:24:08,079 (keys clacking) 542 00:24:10,281 --> 00:24:13,752 Monica Lewinsky. You've been served. 543 00:24:38,109 --> 00:24:41,312 * 544 00:24:41,445 --> 00:24:43,314 (doorbell rings) 545 00:24:43,481 --> 00:24:45,483 Allison, hi. 546 00:24:45,650 --> 00:24:46,918 -Hey. -Oh, wow. I love that dress. 547 00:24:47,018 --> 00:24:48,920 Thank you. (laughs) 548 00:24:49,020 --> 00:24:51,956 * * 549 00:24:54,759 --> 00:24:57,095 -Oh, it means "Merry Christmas." -Oh. 550 00:24:57,195 --> 00:24:58,663 Um, can I take your coat? 551 00:24:58,797 --> 00:25:00,131 -Oh, yes, please. -Okay. 552 00:25:00,264 --> 00:25:02,166 Wow. You guys really go all-out, don't you? 553 00:25:02,333 --> 00:25:04,302 -Yeah, we do. -Do you know where your mom is? 554 00:25:04,435 --> 00:25:06,337 Um... she's probably over there. 555 00:25:06,470 --> 00:25:08,206 -Okay. Thanks. -Yeah. Sure. 556 00:25:08,339 --> 00:25:10,308 -Oh, I see her. Thanks. -Okay. Yeah. 557 00:25:11,342 --> 00:25:13,177 Oh, um, excuse me. 558 00:25:13,344 --> 00:25:15,880 Oh, Monica? 559 00:25:16,014 --> 00:25:17,682 Oh, my God, you have to try these cookies. They're so... 560 00:25:17,816 --> 00:25:19,450 I will. Just one second. Sorry. 561 00:25:19,550 --> 00:25:21,519 -Merry Christmas. -Oh, Willy. Hi. Merry Christmas. 562 00:25:21,686 --> 00:25:24,188 -Good to see you. -Sorry. Just one second. Sorry. 563 00:25:28,960 --> 00:25:31,395 -(Monica sighs) -(quiet chatter) 564 00:25:31,529 --> 00:25:33,364 -Hi. Yeah. -Oh, hi there. 565 00:25:33,497 --> 00:25:34,699 -Merry Christmas. -Oh. 566 00:25:34,833 --> 00:25:37,969 I love pine. Thank you. You're too much. 567 00:25:38,069 --> 00:25:41,539 Cathy, this is my, uh... my good friend Monica. 568 00:25:41,706 --> 00:25:43,507 If you want to talk about the fiasco 569 00:25:43,642 --> 00:25:45,710 that's DLA's electronic acquisition system, 570 00:25:45,877 --> 00:25:47,078 park yourself next to Monica. 571 00:25:47,211 --> 00:25:48,880 She works with me at DoD. 572 00:25:49,013 --> 00:25:50,381 -She's been in the trenches. -So nice to meet you. 573 00:25:50,548 --> 00:25:52,316 Cathy's in my bridge group. She-she works 574 00:25:52,416 --> 00:25:53,685 in ground-based missile defense. 575 00:25:53,818 --> 00:25:55,519 Can we speak privately for a moment? 576 00:25:55,654 --> 00:25:57,889 -Not right now. -I really, really need to talk to you. 577 00:25:58,056 --> 00:25:59,891 -I'm hosting a party. -Uh, Monica. 578 00:26:00,058 --> 00:26:03,561 Oh, Ken. Can you believe these two came? 579 00:26:03,695 --> 00:26:05,063 KEN: Oh, well, we were just thrilled 580 00:26:05,229 --> 00:26:06,530 that we could finally make it this year. 581 00:26:06,665 --> 00:26:08,432 But now, can you please tell us 582 00:26:08,566 --> 00:26:10,902 all about your wonderful Christmas village in there? 583 00:26:11,069 --> 00:26:12,403 Of course. Do you want the three-hour version, 584 00:26:12,570 --> 00:26:14,405 -or just the two? -Well... 585 00:26:14,572 --> 00:26:16,941 -(laughter) -LINDA: Yeah. Come on. Come on. 586 00:26:20,912 --> 00:26:23,281 Well... 587 00:26:23,414 --> 00:26:25,750 it all starts here. 588 00:26:25,917 --> 00:26:27,752 I got this when I was girl 589 00:26:27,919 --> 00:26:29,921 on my first ever trip to Frankfurt 590 00:26:30,054 --> 00:26:31,956 to meet my mother's family. 591 00:26:32,090 --> 00:26:34,092 They took me to a darling Christmas shop 592 00:26:34,225 --> 00:26:35,894 that sold hand-carved miniatures, 593 00:26:36,027 --> 00:26:38,262 and I saw this little snow-dusted fir, 594 00:26:38,396 --> 00:26:40,598 -and I was captivated. -(overlapping chatter) 595 00:26:40,765 --> 00:26:42,767 -KEN: Oh, it's beautiful. -LINDA: My dream is to 596 00:26:42,934 --> 00:26:44,769 one day open my own shop like that. 597 00:26:44,936 --> 00:26:47,271 A place where it's Christmas all year round. 598 00:26:47,438 --> 00:26:49,107 It would fill a real need, and... 599 00:26:49,240 --> 00:26:51,442 Oh. 600 00:26:51,575 --> 00:26:53,077 (laughs) I see Richard's 601 00:26:53,211 --> 00:26:54,946 discovered my newest Weihnachtspyramide. 602 00:26:55,079 --> 00:26:56,580 (Ken chuckles) 603 00:26:56,715 --> 00:26:58,082 LINDA: Aren't they beautiful? 604 00:26:58,216 --> 00:26:59,450 This one belonged to my mother. 605 00:26:59,583 --> 00:27:01,285 She brought it all the way from Germany. 606 00:27:01,419 --> 00:27:03,121 With my father in tow. 607 00:27:03,254 --> 00:27:05,556 -(laughter) -And so, uh, do you know 608 00:27:05,656 --> 00:27:06,791 what the Weihnachtspyramide is? 609 00:27:06,958 --> 00:27:09,460 It's the original Christmas pyramid. 610 00:27:09,593 --> 00:27:10,594 (distorted chatter) 611 00:27:10,729 --> 00:27:12,463 LINDA: ...seasonal miniatures. 612 00:27:12,630 --> 00:27:15,166 -* -(continues indistinctly) 613 00:27:15,299 --> 00:27:17,468 * Oh, how they pound, raising the sound * 614 00:27:17,635 --> 00:27:19,470 * O'er hill and dale, telling their tale * 615 00:27:19,637 --> 00:27:21,840 * Gaily they ring while people sing * 616 00:27:21,973 --> 00:27:24,142 * Songs of good cheer, Christmas is here * 617 00:27:24,308 --> 00:27:26,144 * Merry, merry, merry, merry Christmas... * 618 00:27:26,277 --> 00:27:28,813 LINDA: Take his keys. (chuckles) 619 00:27:28,980 --> 00:27:31,816 -Thank you. -Can you please talk to me? 620 00:27:31,983 --> 00:27:33,985 One minute. Let me get Helen my stollen recipe. 621 00:27:34,152 --> 00:27:35,119 Linda! 622 00:27:35,253 --> 00:27:36,154 (whispers): I got the subpoena. 623 00:27:36,320 --> 00:27:39,323 Your cheese log is so creamy. 624 00:27:39,490 --> 00:27:40,925 Not now, Susan. 625 00:27:41,025 --> 00:27:42,794 * It is to ride * 626 00:27:42,927 --> 00:27:45,329 * In a one-horse open sleigh... * 627 00:27:45,496 --> 00:27:48,299 I'll walk you to your car. 628 00:27:48,432 --> 00:27:50,201 "You are commanded to appear in the United States..." 629 00:27:50,334 --> 00:27:52,971 Oh. This is incredibly alarming. 630 00:27:53,104 --> 00:27:55,639 I know, but I've been thinking this might actually help you. 631 00:27:55,774 --> 00:27:57,441 What? Why? 632 00:27:57,541 --> 00:27:59,343 You've been so worried about them asking you 633 00:27:59,477 --> 00:28:00,845 about me and Bill, and-and now, 634 00:28:00,979 --> 00:28:02,213 I'll have already said that nothing happened, 635 00:28:02,346 --> 00:28:03,647 so you can just say the same thing. 636 00:28:03,782 --> 00:28:05,850 It's so detailed. 637 00:28:06,017 --> 00:28:07,852 The hat pin? 638 00:28:08,019 --> 00:28:09,620 They have intel. 639 00:28:09,720 --> 00:28:12,656 The only people that know are my closest friends, my mom-- 640 00:28:12,791 --> 00:28:14,725 but she doesn't even know any details-- 641 00:28:14,859 --> 00:28:16,527 and-and Bill and you. 642 00:28:16,694 --> 00:28:18,529 Well, Monica, somebody has told them something. 643 00:28:18,696 --> 00:28:20,231 Oh, yeah. Thank you. 644 00:28:20,364 --> 00:28:22,400 You think I haven't been torturing myself about that? 645 00:28:22,533 --> 00:28:24,535 That I haven't fucking stopped thinking about that? 646 00:28:24,702 --> 00:28:27,906 But I am going to deny it, and it'll be over, okay? 647 00:28:28,039 --> 00:28:29,874 So I'm gonna sign that affidavit tomorrow, 648 00:28:30,041 --> 00:28:32,376 and you are gonna sign one that matches mine, 649 00:28:32,510 --> 00:28:34,745 and then we're both gonna be off the hook. 650 00:28:36,547 --> 00:28:38,549 Hello? 651 00:28:40,384 --> 00:28:42,686 I can't believe it's almost over. 652 00:28:42,821 --> 00:28:45,056 What? 653 00:28:45,223 --> 00:28:47,826 Christmas. 654 00:28:47,926 --> 00:28:51,896 The closer you get, the nearer you are to the end. 655 00:28:52,063 --> 00:28:54,866 Hmm. 656 00:28:54,999 --> 00:28:58,036 (panting) 657 00:29:02,740 --> 00:29:04,575 I should get back. 658 00:29:04,742 --> 00:29:06,945 Susan has probably consumed my entire cheese log. 659 00:29:07,078 --> 00:29:08,612 Inviting her was a misstep. 660 00:29:08,746 --> 00:29:11,215 -Linda, please. -I understand that you're worried. 661 00:29:11,349 --> 00:29:13,384 I am worried, too. 662 00:29:13,517 --> 00:29:17,121 But I need to talk to my lawyer before I do anything. 663 00:29:21,292 --> 00:29:23,594 Merry Christmas, Monica. 664 00:29:29,233 --> 00:29:30,734 (door closes) 665 00:29:35,273 --> 00:29:36,607 VERNON: Did you tell the president 666 00:29:36,740 --> 00:29:38,776 -about this? -I couldn't reach him. 667 00:29:40,644 --> 00:29:42,546 Okay, here's the deal. 668 00:29:42,646 --> 00:29:45,449 They're probably going to focus on two questions. 669 00:29:45,616 --> 00:29:47,952 Did you have sex with the president? 670 00:29:51,890 --> 00:29:53,791 No. 671 00:29:53,925 --> 00:29:55,459 Did he ever ask for it? 672 00:29:57,295 --> 00:30:00,398 Then I don't see any cause for alarm. 673 00:30:00,498 --> 00:30:02,800 You'll just submit an affidavit saying nothing happened, 674 00:30:02,934 --> 00:30:04,969 and they won't make you testify in person. 675 00:30:05,136 --> 00:30:07,105 But how did they even know my name? 676 00:30:07,238 --> 00:30:08,973 And on page three, it says to turn over 677 00:30:09,140 --> 00:30:11,175 anything he's given you, including hat pins. 678 00:30:11,309 --> 00:30:13,344 How could they have known that he gave me a hat pin? 679 00:30:13,477 --> 00:30:16,280 Frank Carter is a great lawyer. 680 00:30:16,414 --> 00:30:17,748 I'll introduce you. 681 00:30:17,848 --> 00:30:20,518 He'll help you with the affidavit. 682 00:30:20,651 --> 00:30:22,753 Can you please tell the president about this? 683 00:30:22,853 --> 00:30:25,656 Yeah, I'll make sure he knows, but, Monica, 684 00:30:25,789 --> 00:30:27,658 you'll be okay. 685 00:30:27,825 --> 00:30:29,827 CARTER: So, 686 00:30:29,994 --> 00:30:32,163 by signing this, you're affirming under oath 687 00:30:32,296 --> 00:30:35,199 that you can think of no reason why the plaintiff, Paula Jones, 688 00:30:35,333 --> 00:30:36,800 would seek information from you, 689 00:30:36,935 --> 00:30:39,003 and that you've never had a sexual relationship 690 00:30:39,137 --> 00:30:40,504 with President Clinton. 691 00:30:40,671 --> 00:30:42,673 -That's right. -Good. 692 00:30:43,674 --> 00:30:46,277 John Hancock right here. 693 00:31:01,292 --> 00:31:05,329 Wow. Wonder what this is. (laughs) 694 00:31:05,463 --> 00:31:07,798 -Oh, I actually needed one of these. -Ooh. 695 00:31:07,898 --> 00:31:09,467 I needed one of these. 696 00:31:09,567 --> 00:31:10,834 ALLISON: You do, because you really need to practice. 697 00:31:10,969 --> 00:31:12,236 -You're really, um... -Okay. 698 00:31:12,370 --> 00:31:13,571 ALLISON: You suck at basketball. 699 00:31:13,704 --> 00:31:15,039 RYAN: You never even watch me play. 700 00:31:15,173 --> 00:31:16,374 -ALLISON: Oh, my gosh. -Not at all. 701 00:31:16,540 --> 00:31:17,976 -I'm way better than you. -Are you kidding me? 702 00:31:18,076 --> 00:31:19,377 -(phone ringing) -ALLISON: Oh, this is really cute. 703 00:31:19,510 --> 00:31:20,711 -I like this. -RYAN: Yeah, it is cute. 704 00:31:20,878 --> 00:31:22,013 -ALLISON: Right? Isn't it? -Yeah, very cute. 705 00:31:22,146 --> 00:31:25,349 (ringing continues) 706 00:31:25,483 --> 00:31:26,817 ALLISON: Yes. 707 00:31:26,917 --> 00:31:28,886 (chatter continues indistinctly) 708 00:31:38,229 --> 00:31:40,231 (ringing continues) 709 00:31:40,364 --> 00:31:43,534 LINDA: Hi. You've reached the home of Linda, Ryan And Allison Tripp. 710 00:31:43,667 --> 00:31:45,169 We're not available to take your call. 711 00:31:45,269 --> 00:31:47,171 Please leave a message. 712 00:31:47,271 --> 00:31:48,572 -(beeps) -Hey. 713 00:31:48,706 --> 00:31:51,242 I just wanted to say Merry Christmas, and, um, 714 00:31:51,375 --> 00:31:54,045 I just... I just want to talk 715 00:31:54,178 --> 00:31:56,580 about everything. 716 00:31:56,714 --> 00:31:58,116 * 717 00:31:58,249 --> 00:31:59,783 And, uh... 718 00:31:59,917 --> 00:32:02,220 see if you made a decision. 719 00:32:02,353 --> 00:32:05,689 Okay, uh, please just... 720 00:32:05,789 --> 00:32:08,926 just call me any time. 721 00:32:09,060 --> 00:32:11,095 TORE SANTA (on TV):S ou'll shoot your eye out, kid.Y 722 00:32:11,229 --> 00:32:12,963 Merry Christmas. 723 00:32:13,097 --> 00:32:16,300 Ho, ho, ho. 724 00:32:22,373 --> 00:32:25,609 KEN BACON: Monica, you traversed the globe with our team. 725 00:32:25,776 --> 00:32:28,246 You worked all hours, you did a great job, 726 00:32:28,379 --> 00:32:30,148 and you certainly have the best fashion sense 727 00:32:30,281 --> 00:32:33,284 that an Air Force C-40 aircraft has ever seen, right? 728 00:32:33,451 --> 00:32:34,752 (laughter) 729 00:32:34,885 --> 00:32:37,455 The folks at Revlon don't know how lucky they are. 730 00:32:37,588 --> 00:32:41,092 We're sure gonna miss your kindness, 731 00:32:41,225 --> 00:32:44,795 your keen intelligence and your bright spirit. 732 00:32:44,962 --> 00:32:46,964 Good luck in the Big Apple, Monica. 733 00:32:47,098 --> 00:32:48,466 Don't forget your friends at the DoD 734 00:32:48,632 --> 00:32:50,434 who care about you very much. 735 00:32:50,568 --> 00:32:53,304 (applause) 736 00:32:55,639 --> 00:32:57,508 Excuse me, sir. Just one second. 737 00:33:04,148 --> 00:33:06,184 Hey. Can you call me back? 738 00:33:06,317 --> 00:33:07,651 Yes, of course. 739 00:33:07,818 --> 00:33:09,320 'Cause I've been trying you and trying you. 740 00:33:09,487 --> 00:33:10,754 I know. I'm sorry. 741 00:33:10,854 --> 00:33:12,456 (whispering): What is your plan? 742 00:33:12,590 --> 00:33:14,125 We can talk about all of this later. 743 00:33:14,258 --> 00:33:16,127 I'm actually meeting with my lawyer today. 744 00:33:16,260 --> 00:33:18,796 Okay, good. That's good, right? 745 00:33:18,929 --> 00:33:21,132 You know, we don't have a picture together. 746 00:33:21,265 --> 00:33:23,267 You hate having your photo taken. 747 00:33:23,367 --> 00:33:26,170 I know, but you're leaving. 748 00:33:26,337 --> 00:33:27,638 Can't believe it. 749 00:33:27,771 --> 00:33:29,340 Nathan? 750 00:33:31,342 --> 00:33:32,676 Okay, ladies. 751 00:33:32,810 --> 00:33:34,845 (camera shutter clicks) 752 00:33:35,012 --> 00:33:37,014 (camera winding) 753 00:33:38,216 --> 00:33:40,017 (camera shutter clicks) 754 00:33:50,394 --> 00:33:53,131 -Linda, please. -(door closes) 755 00:33:53,231 --> 00:33:54,532 So, your subpoena. 756 00:33:54,665 --> 00:33:56,033 I can help you draft an affidavit 757 00:33:56,167 --> 00:33:57,468 so you won't have to testify. 758 00:33:57,568 --> 00:33:58,869 I mean, you have no connection 759 00:33:59,002 --> 00:34:00,504 to Paula Jones or the president. 760 00:34:00,638 --> 00:34:02,473 You're entirely wrong. I'm quite close 761 00:34:02,573 --> 00:34:05,743 to a woman in the midst of an affair with President Clinton. 762 00:34:05,876 --> 00:34:07,845 And he's covering it up 763 00:34:07,978 --> 00:34:10,514 by getting her a job at Revlon. 764 00:34:12,716 --> 00:34:14,385 Her name is Monica. 765 00:34:14,552 --> 00:34:16,387 And the Jones lawyers know this. 766 00:34:16,554 --> 00:34:17,888 They know I know things. 767 00:34:18,055 --> 00:34:19,757 (scoffs) 768 00:34:23,894 --> 00:34:27,030 I'd like to give these to you. For safekeeping. 769 00:34:27,165 --> 00:34:29,933 My calls with Monica. 770 00:34:30,067 --> 00:34:32,403 KIRBY: You've been taping her. 771 00:34:32,536 --> 00:34:34,338 And does she know? 772 00:34:34,438 --> 00:34:36,340 No, she had no idea. 773 00:34:36,440 --> 00:34:39,243 -Where were you calling her from? -My house in Columbia. 774 00:34:39,410 --> 00:34:41,245 Linda, that's a felony. 775 00:34:43,013 --> 00:34:45,416 -What? -You cannot 776 00:34:45,549 --> 00:34:47,551 secretly tape phone calls in Maryland. 777 00:34:47,685 --> 00:34:50,020 It's a two-party consent state. 778 00:34:53,357 --> 00:34:55,226 I was told it was fine. 779 00:34:55,359 --> 00:34:57,728 -By who? -My literary agent. 780 00:34:57,861 --> 00:35:01,765 I'm your lawyer. Why didn't you ask me? 781 00:35:01,899 --> 00:35:03,767 All right, all right, look, 782 00:35:03,901 --> 00:35:05,135 here's what we're gonna do, okay? 783 00:35:05,269 --> 00:35:06,604 I-I'm gonna call Bob Bennett. 784 00:35:06,770 --> 00:35:08,105 Ugh. (laughs airily) 785 00:35:08,239 --> 00:35:10,274 I know you're not a fan, but he's a reasonable guy. 786 00:35:10,408 --> 00:35:11,775 -Oh, yeah. -I'm gonna tell him about this, 787 00:35:11,909 --> 00:35:14,278 and push him to settle now with Paula Jones. 788 00:35:14,445 --> 00:35:16,580 -No, I don't want that. -Linda, do you understand 789 00:35:16,714 --> 00:35:18,282 how much trouble you're in? 790 00:35:18,416 --> 00:35:20,484 If these tapes are introduced into evidence, 791 00:35:20,618 --> 00:35:23,120 you will be prosecuted, you could go to jail. 792 00:35:23,287 --> 00:35:24,455 (gasps) 793 00:35:24,622 --> 00:35:27,124 You said taping phone calls was entirely fine. 794 00:35:27,291 --> 00:35:28,492 LUCIANNE: Well, it is in New York. 795 00:35:28,626 --> 00:35:30,127 Well, not everyone lives in New York. 796 00:35:30,261 --> 00:35:31,929 (laughing): Yes, I never understand that. 797 00:35:32,062 --> 00:35:33,497 This is serious. 798 00:35:33,631 --> 00:35:35,299 I could go to prison. 799 00:35:35,466 --> 00:35:37,901 -I could lose everything. -Okay. 800 00:35:38,001 --> 00:35:40,304 What does your lawyer say to do? 801 00:35:40,471 --> 00:35:42,606 He wants to tell Bob Bennett about the tapes. 802 00:35:42,740 --> 00:35:44,308 What? 803 00:35:44,442 --> 00:35:47,077 So he'll settle, so they won't come to light. 804 00:35:47,177 --> 00:35:49,613 If this case gets killed, he gets away with all of it. 805 00:35:49,747 --> 00:35:51,649 I don't want that, either, 806 00:35:51,782 --> 00:35:55,152 but Maryland has a Democrat for governor and attorney general. 807 00:35:55,319 --> 00:35:58,121 The White House will have no trouble sending them after me. 808 00:35:58,256 --> 00:35:59,657 Maximum sentence. 809 00:35:59,823 --> 00:36:02,025 Linda, calm down. We just need to figure out a way 810 00:36:02,159 --> 00:36:04,262 to get you immunity from prosecution. 811 00:36:04,362 --> 00:36:05,863 How are we gonna do that? 812 00:36:05,996 --> 00:36:08,131 I have an idea. Let me get my Rolodex. 813 00:36:08,266 --> 00:36:10,468 (sighs) 814 00:36:12,002 --> 00:36:13,637 (phone ringing) 815 00:36:13,771 --> 00:36:15,339 Conway. 816 00:36:15,473 --> 00:36:16,507 Do you have connections 817 00:36:16,640 --> 00:36:18,509 -to Ken Starr's office? -Of course I do. 818 00:36:18,642 --> 00:36:21,512 We need to make them aware of Linda Tripp as fast as we can. 819 00:36:21,645 --> 00:36:23,046 (knocking) 820 00:36:26,183 --> 00:36:27,351 Hey, stranger. 821 00:36:27,518 --> 00:36:29,052 -MONICA: Hey. -(door closes) 822 00:36:29,186 --> 00:36:30,854 (Monica sighs) 823 00:36:30,988 --> 00:36:32,656 When's the big move? 824 00:36:34,024 --> 00:36:35,993 Next week. 825 00:36:36,126 --> 00:36:37,194 You okay? 826 00:36:37,361 --> 00:36:39,363 Yeah. 827 00:36:39,497 --> 00:36:40,831 Yeah. No, I'm fine. 828 00:36:40,964 --> 00:36:43,534 I got you a few things. 829 00:36:44,735 --> 00:36:48,171 For the new New Yorker. 830 00:36:52,876 --> 00:36:55,078 Wow. That's, um... 831 00:36:55,212 --> 00:36:57,247 That's very sweet. Thank you, but I, um... 832 00:36:57,381 --> 00:36:59,383 Hold on. We're not done. 833 00:37:00,518 --> 00:37:03,554 Oh, my God. I love him, um, 834 00:37:03,687 --> 00:37:06,424 -but I... -And the last 835 00:37:06,557 --> 00:37:08,225 but not least. 836 00:37:14,898 --> 00:37:17,601 I found this in Vancouver 837 00:37:17,735 --> 00:37:20,371 in a First Nation store. 838 00:37:20,504 --> 00:37:22,773 You know, a bear symbolizes courage. 839 00:37:22,906 --> 00:37:27,411 So in your new life up there in the big city, 840 00:37:27,578 --> 00:37:31,181 when you need to be strong, just hold him close. 841 00:37:32,683 --> 00:37:34,251 You okay? 842 00:37:34,418 --> 00:37:36,253 I... I... 843 00:37:36,420 --> 00:37:38,255 I love them. 844 00:37:38,422 --> 00:37:40,391 Really, I love them, but I can't take them. 845 00:37:40,524 --> 00:37:42,393 My subpoena asked for every gift you've ever given me, 846 00:37:42,526 --> 00:37:43,761 and it just feels too dangerous. 847 00:37:43,927 --> 00:37:45,195 Well, d-don't worry about that. 848 00:37:45,295 --> 00:37:46,930 I am worried. 849 00:37:47,064 --> 00:37:49,367 Don't you think that something weird is going on? 850 00:37:49,467 --> 00:37:52,570 I wish I did. I'm sorry you're having 851 00:37:52,703 --> 00:37:55,939 to experience it, but, uh, this is what they do to me 852 00:37:56,106 --> 00:37:58,275 and anyone I'm close to. 853 00:37:58,442 --> 00:38:02,079 You know, sad thing is, just feels normal to me now. 854 00:38:02,212 --> 00:38:05,148 Okay. I just... I guess it feels different for me. 855 00:38:05,282 --> 00:38:07,451 I don't know. I just keep thinking 856 00:38:07,618 --> 00:38:10,754 about the witness list and the subpoena and the hat pin... 857 00:38:10,888 --> 00:38:12,823 You'll be okay. 858 00:38:13,924 --> 00:38:15,959 I mean, you signed the affidavit, right? 859 00:38:18,796 --> 00:38:21,632 And, uh... 860 00:38:21,765 --> 00:38:23,634 no one knows about us. 861 00:38:23,767 --> 00:38:26,804 Right. 862 00:38:26,970 --> 00:38:28,839 And your friend at the Pentagon-- 863 00:38:28,972 --> 00:38:31,642 she doesn't know? 864 00:38:33,644 --> 00:38:34,978 No. 865 00:38:36,647 --> 00:38:40,150 She's not really my friend anymore anyway. 866 00:38:40,317 --> 00:38:42,586 So you got nothing to worry about. 867 00:38:45,188 --> 00:38:47,591 This I do know. 868 00:38:47,691 --> 00:38:50,494 You are gonna do great in New York. 869 00:38:50,628 --> 00:38:53,464 You know, building a career, 870 00:38:53,597 --> 00:38:55,766 making new friends, 871 00:38:55,866 --> 00:38:59,670 lighting up every life you walk into like you did mine. 872 00:39:07,177 --> 00:39:10,047 -(sighs) -And one day, you'll look back on all this and laugh. 873 00:39:10,180 --> 00:39:13,551 I'll be some crazy story you tell your grandkids. 874 00:39:13,684 --> 00:39:15,686 -You're more than a crazy story. -(knocking) 875 00:39:15,853 --> 00:39:18,689 Mr. President, Prime Minister Blair. 876 00:39:18,856 --> 00:39:20,190 Yeah, I'll just be a moment. 877 00:39:20,357 --> 00:39:22,860 -There's never enough time. -(door closes) 878 00:39:24,027 --> 00:39:25,729 Safe travels, Monica. 879 00:39:32,169 --> 00:39:35,573 I'll never, um, be in this room again. 880 00:39:37,708 --> 00:39:40,578 I'll, uh... I'll call you next week once you're settled in. 881 00:39:40,711 --> 00:39:42,045 Will you really call me? 882 00:39:42,179 --> 00:39:44,381 Of course, middle of next week. 883 00:39:47,050 --> 00:39:50,387 (sighs) I know I shouldn't say this, and... 884 00:39:52,189 --> 00:39:54,224 But I... 885 00:39:54,391 --> 00:39:58,161 I need you to know that... 886 00:39:58,261 --> 00:40:01,364 you are my whole world. 887 00:40:12,409 --> 00:40:14,878 Good luck in New York. 888 00:40:15,012 --> 00:40:17,180 Be good. 889 00:40:19,850 --> 00:40:21,585 (Monica sniffles) 890 00:40:22,586 --> 00:40:24,622 (knocking) 891 00:40:34,932 --> 00:40:36,934 (sighs) 892 00:40:41,304 --> 00:40:43,373 (door closes) 893 00:40:50,480 --> 00:40:51,882 (elevator bell dings) 894 00:40:55,318 --> 00:40:57,054 Sorry. 895 00:40:59,456 --> 00:41:01,391 Clinton has a mistress. 896 00:41:01,491 --> 00:41:03,627 She-She's an intern or she was an intern. 897 00:41:03,761 --> 00:41:05,128 They moved her to the Pentagon, 898 00:41:05,262 --> 00:41:07,798 but Vernon Jordan got her a job at Revlon for perjury. 899 00:41:07,965 --> 00:41:10,668 -What? -I just had dinner with friends from law school. 900 00:41:10,801 --> 00:41:12,335 They said that Clinton was fucking a girl 901 00:41:12,469 --> 00:41:13,937 who worked for him. 902 00:41:14,071 --> 00:41:15,806 There's perjury, there's a cover-up. 903 00:41:15,939 --> 00:41:17,941 And, Jackie, there are tapes. 904 00:41:18,075 --> 00:41:19,309 STARR: You're telling me 905 00:41:19,442 --> 00:41:21,144 these tapes have this young lady 906 00:41:21,278 --> 00:41:23,581 explicitly stating that the president 907 00:41:23,681 --> 00:41:25,649 had Vernon Jordan give her a job 908 00:41:25,783 --> 00:41:28,619 in exchange for lying in an affidavit? 909 00:41:28,752 --> 00:41:30,153 Yes, lying about the affair. 910 00:41:30,287 --> 00:41:31,689 -Judge, they had sex in the Oval Office. -Okay. 911 00:41:31,822 --> 00:41:33,256 -I don't need to hear that. -I'm sorry. I'm sorry. 912 00:41:33,356 --> 00:41:34,758 We need to talk to this witness. 913 00:41:34,858 --> 00:41:36,994 Wait. How did all this come to you? 914 00:41:37,160 --> 00:41:39,763 Back channel from some friends that have been helping 915 00:41:39,863 --> 00:41:42,265 Paula Jones' lawyers behind the scenes. 916 00:41:46,837 --> 00:41:48,706 I see you two are very excited. 917 00:41:48,839 --> 00:41:51,541 But I need to figure out 918 00:41:51,675 --> 00:41:54,011 how I can justify this under our mandate. 919 00:41:54,144 --> 00:41:56,113 (laughing): What? What? 920 00:41:56,213 --> 00:41:57,615 Vernon Jordan's the president's fixer. 921 00:41:57,715 --> 00:41:59,016 How many of our Whitewater witnesses 922 00:41:59,182 --> 00:42:00,851 -has he interfered with? -Allegedly. 923 00:42:00,984 --> 00:42:02,285 Let's just see if it's real, Judge. 924 00:42:02,385 --> 00:42:04,855 We'll go where the evidence leads. 925 00:42:07,991 --> 00:42:09,860 Look into it, but remember who we are. 926 00:42:09,993 --> 00:42:12,830 This is a federal investigation reporting directly 927 00:42:12,963 --> 00:42:15,065 to the United States Congress. 928 00:42:15,198 --> 00:42:17,067 No more of this backdoor stuff with your friends. 929 00:42:17,200 --> 00:42:19,069 It has to appear that this witness came 930 00:42:19,202 --> 00:42:20,537 to us out of the blue. 931 00:42:20,671 --> 00:42:22,005 She has to call us. 932 00:42:22,139 --> 00:42:23,874 We... Yeah, got it. Go, go, go. 933 00:42:25,342 --> 00:42:26,977 (door closes) 934 00:42:27,978 --> 00:42:29,512 (paper crumpling) 935 00:42:29,647 --> 00:42:31,682 AUTOMATED VOICE: You've got mail. 936 00:42:41,158 --> 00:42:43,026 (sighs) 937 00:42:43,160 --> 00:42:44,995 (typing) 938 00:42:45,095 --> 00:42:46,563 (mouse clicking) 939 00:42:46,730 --> 00:42:47,731 (chimes) 940 00:42:51,702 --> 00:42:53,737 (phone ringing) 941 00:42:55,372 --> 00:42:56,840 Hello? 942 00:42:56,940 --> 00:42:59,877 Ken Starr's office wants to hear from you. 943 00:43:00,878 --> 00:43:02,545 Oh. 944 00:43:02,680 --> 00:43:05,215 -Okay. -Listen. 945 00:43:05,348 --> 00:43:07,250 You know this isn't some dinky little subpoena 946 00:43:07,417 --> 00:43:09,252 in this sexual harassment suit. 947 00:43:09,419 --> 00:43:13,090 his is a prosecutorT ith the power to file charges,w 948 00:43:13,223 --> 00:43:14,758 and the FBI on their side. 949 00:43:14,892 --> 00:43:17,560 He'll be expecting your call tonight, 950 00:43:17,695 --> 00:43:20,563 but, Linda, the second you call them, 951 00:43:20,698 --> 00:43:22,933 this all turns into something else. 952 00:43:27,805 --> 00:43:29,873 (dialing) 953 00:43:31,374 --> 00:43:33,376 (line ringing) 954 00:43:34,377 --> 00:43:36,413 JACKIE: OIC. This is Jackie Bennett. 955 00:43:37,380 --> 00:43:39,116 It's me. 956 00:44:09,179 --> 00:44:11,248 * 957 00:44:24,427 --> 00:44:26,830 Linda Tripp. 958 00:44:26,997 --> 00:44:28,766 Jackie Bennett. We spoke on the phone. 959 00:44:28,866 --> 00:44:31,334 My colleagues-- Sol Wisenberg, Mike Emmick-- 960 00:44:31,468 --> 00:44:33,336 from the Office of the Independent Counsel. 961 00:44:33,470 --> 00:44:35,172 This is Special Agent Steve Irons. 962 00:44:35,338 --> 00:44:37,640 -FBI. -May we come in? -Please. 963 00:44:39,609 --> 00:44:41,478 JACKIE: So, 964 00:44:41,611 --> 00:44:44,381 -you called us? -I'm in a terrible situation. 965 00:44:44,514 --> 00:44:47,684 Facing prison or worse. (scoffs) 966 00:44:47,851 --> 00:44:52,489 All because I borne witness to a series of ongoing crimes. 967 00:44:52,622 --> 00:44:55,325 -What crimes? -Were you not all briefed? 968 00:44:56,493 --> 00:44:59,562 I assumed you'd all come briefed. 969 00:45:00,630 --> 00:45:03,366 Well, please sit. 970 00:45:03,500 --> 00:45:07,871 Uh, in short, I've been subpoenaed in the Jones suit, 971 00:45:08,005 --> 00:45:12,642 and I'm being pressured into a... a cover-up 972 00:45:12,742 --> 00:45:16,046 at the direction of the president of the United States. 973 00:45:16,213 --> 00:45:19,049 Just to confirm-- this involves your colleague Monica... 974 00:45:19,182 --> 00:45:22,052 Lewinsky. A friend. 975 00:45:22,185 --> 00:45:24,221 A good friend. 976 00:45:25,222 --> 00:45:28,058 It's not simply my word on this. 977 00:45:28,191 --> 00:45:32,395 I-I have Monica describing it all on tape. 978 00:45:34,264 --> 00:45:36,666 She also discusses her sexual affair 979 00:45:36,766 --> 00:45:39,536 with the president... in detail. 980 00:45:39,669 --> 00:45:43,540 So you started taping when you got the subpoena? 981 00:45:43,673 --> 00:45:45,375 No. 982 00:45:45,508 --> 00:45:47,945 I began when I was subjected to character assassination 983 00:45:48,078 --> 00:45:50,113 by the president's attorney in Newsweek. 984 00:45:51,248 --> 00:45:53,083 I knew I had to protect myself. 985 00:45:53,216 --> 00:45:55,585 -From Bob Bennett. -From the Clintons. 986 00:45:55,752 --> 00:45:58,288 We all know what they're capable of. 987 00:45:58,421 --> 00:46:00,390 This Monica has no idea? 988 00:46:00,523 --> 00:46:01,758 Of course not. 989 00:46:01,925 --> 00:46:03,626 And I-I'm sorry. 990 00:46:03,760 --> 00:46:06,096 You referred to this person as your "good friend"? 991 00:46:06,263 --> 00:46:07,430 What's that supposed to mean? 992 00:46:07,597 --> 00:46:09,599 Well, I'm just trying to ascertain... 993 00:46:09,732 --> 00:46:12,469 Well, I have been Monica's sole support for-for over a year. 994 00:46:12,602 --> 00:46:15,105 I've given her my time, my-my counsel 995 00:46:15,272 --> 00:46:17,607 in her darkest, loneliest hour. 996 00:46:17,740 --> 00:46:19,709 There was one person she knew would pick up the phone, 997 00:46:19,809 --> 00:46:21,711 and that was me. 998 00:46:21,811 --> 00:46:25,949 All I want, all I have ever wanted 999 00:46:26,083 --> 00:46:30,120 is for Monica to be okay. 1000 00:46:30,253 --> 00:46:32,289 But I had to protect myself. 1001 00:46:33,723 --> 00:46:35,725 And thank fucking God I did. 1002 00:46:35,825 --> 00:46:38,261 Mrs. Tripp, we have been investigating 1003 00:46:38,395 --> 00:46:40,130 the Clintons for years now. 1004 00:46:40,297 --> 00:46:41,899 Yes, we know what they're capable of, 1005 00:46:41,999 --> 00:46:45,435 and we fully understand why you did what you did, okay? 1006 00:46:46,569 --> 00:46:49,139 Now, out of nowhere, I learn it's illegal 1007 00:46:49,306 --> 00:46:50,807 in Maryland to record a call. 1008 00:46:50,974 --> 00:46:52,509 -I-I got horrible advice on that. -Yeah. 1009 00:46:52,642 --> 00:46:55,946 We will help you avoid prosecution, anything you need. 1010 00:46:56,079 --> 00:46:58,481 We just need copies of your tapes. 1011 00:47:03,921 --> 00:47:05,655 I can have those to you tomorrow. 1012 00:47:08,658 --> 00:47:10,527 Okay, great. 1013 00:47:10,660 --> 00:47:13,964 I'll have a clean tape for you tomorrow, too. 1014 00:47:14,097 --> 00:47:15,933 What do you mean, "clean tape"? 1015 00:47:16,033 --> 00:47:18,001 I've arranged lunch with Monica 1016 00:47:18,135 --> 00:47:20,003 tomorrow in Virginia where they're less dictatorial 1017 00:47:20,137 --> 00:47:21,771 about single-party taping. 1018 00:47:21,871 --> 00:47:24,107 I'm going to tape the whole thing, but legal this time. 1019 00:47:24,207 --> 00:47:26,043 -And how are you gonna do that? -I'm going to wire myself 1020 00:47:26,176 --> 00:47:28,345 with a recording device. I plan to wear a loose blouse. 1021 00:47:28,511 --> 00:47:31,014 No, no, no. No, no way. 1022 00:47:31,148 --> 00:47:32,782 This is an active federal investigation. 1023 00:47:32,882 --> 00:47:35,285 If you're gonna be wired, you're gonna be wired by the FBI. 1024 00:47:39,389 --> 00:47:41,191 You realize what this means? 1025 00:47:41,324 --> 00:47:44,194 Clinton gives his deposition in the Jones case on Saturday. 1026 00:47:44,361 --> 00:47:47,197 He's gonna walk in there, he's gonna lie his ass off. 1027 00:47:47,364 --> 00:47:48,865 We're gonna be waiting for him. 1028 00:47:48,999 --> 00:47:52,202 I mean, this is... this is bigger than Whitewater. 1029 00:47:52,335 --> 00:47:54,371 What? Fuck that. It's bigger than Watergate, man. 1030 00:47:54,504 --> 00:47:56,706 -We have tapes. -Watergate had tapes. 1031 00:47:56,873 --> 00:47:58,908 And thank God we do, too, 1032 00:47:59,042 --> 00:48:02,179 'cause a jury would fucking hate that lady. 1033 00:48:10,720 --> 00:48:12,189 Just need to secure this. 1034 00:48:12,322 --> 00:48:14,091 How is this different than the one on my leg? 1035 00:48:14,224 --> 00:48:15,892 This one lets us listen live from up here. 1036 00:48:16,026 --> 00:48:19,562 Linda, look, just-just focus on two things, okay? 1037 00:48:19,729 --> 00:48:21,931 She needs to say she's planning on lying under oath 1038 00:48:22,065 --> 00:48:24,001 and she needs to say what Vernon Jordan is doing for her 1039 00:48:24,101 --> 00:48:25,735 in exchange for that lie. 1040 00:48:25,902 --> 00:48:27,737 -That's it. -AGENT: Okay. 1041 00:48:27,870 --> 00:48:28,905 Ms. Tripp, can you say a few words? 1042 00:48:29,039 --> 00:48:30,407 What if something goes wrong? 1043 00:48:30,540 --> 00:48:31,574 We'll be listening in the whole time, 1044 00:48:31,708 --> 00:48:32,742 and we have people posted downstairs. 1045 00:48:32,875 --> 00:48:34,111 What if she sees them? 1046 00:48:34,244 --> 00:48:36,413 -She won't. -(scoffs) 1047 00:48:38,681 --> 00:48:40,750 Why don't you go for a table in the back corner? 1048 00:48:40,917 --> 00:48:42,252 You'll be able to see the whole place. 1049 00:48:42,419 --> 00:48:44,187 It'll help you stay calm. 1050 00:48:47,924 --> 00:48:49,959 I hope I don't let you down. 1051 00:49:08,978 --> 00:49:10,447 -Hi. -Hi. 1052 00:49:10,613 --> 00:49:13,150 Uh, uh... 1053 00:49:13,283 --> 00:49:15,585 I'd like that table in the corner. 1054 00:49:15,718 --> 00:49:17,620 -Oh, okay. -It'll just be two of us. 1055 00:49:17,787 --> 00:49:19,156 Sure. Wherever you like. 1056 00:49:19,289 --> 00:49:22,292 Tell me about your smoking policy. 1057 00:49:22,425 --> 00:49:24,294 Oh, this is a nonsmoking section. 1058 00:49:24,427 --> 00:49:25,662 Okay, well, I don't want to do anything 1059 00:49:25,795 --> 00:49:27,297 that's not the normal routine. 1060 00:49:27,430 --> 00:49:29,232 -You can smoke at the bar. -No, that's fine. 1061 00:49:29,332 --> 00:49:30,500 There are plenty of seats at the bar if you want... 1062 00:49:30,633 --> 00:49:33,670 No, I don't want to go to the bar. Thank you. 1063 00:49:33,803 --> 00:49:35,838 -Enjoy. -Thank you. 1064 00:49:35,972 --> 00:49:38,007 (piano music plays quietly) 1065 00:49:49,186 --> 00:49:51,254 (sighs) 1066 00:50:14,211 --> 00:50:15,678 Hi. 1067 00:50:15,845 --> 00:50:17,814 Hi, Monica. 1068 00:50:17,947 --> 00:50:19,982 -(sighs) -It's her. 1069 00:50:21,351 --> 00:50:23,186 LINDA: Listen. 1070 00:50:23,353 --> 00:50:25,788 I have been thinking about you nonstop. 1071 00:50:25,888 --> 00:50:28,024 I know I've been out of touch. 1072 00:50:28,191 --> 00:50:31,494 Things feel so weird, and our last conversation was so... 1073 00:50:31,628 --> 00:50:33,330 I'm sorry. I've-I've been a wreck. 1074 00:50:33,463 --> 00:50:34,631 Me too. 1075 00:50:34,731 --> 00:50:36,666 Why have you been a wreck? 1076 00:50:36,799 --> 00:50:40,237 MONICA: Because I'm in a nightmare. 1077 00:50:40,370 --> 00:50:42,872 I feel like I'm going crazy, like actual DSM crazy. 1078 00:50:43,005 --> 00:50:44,507 I don't understand what's happening or why. 1079 00:50:44,641 --> 00:50:45,908 What do you... what do you mean? 1080 00:50:46,042 --> 00:50:47,810 What do you mean, "What do I mean?" 1081 00:50:47,910 --> 00:50:51,214 I feel an overwhelming sense of dread every minute of every day, 1082 00:50:51,348 --> 00:50:53,150 and honestly, you're not helping with that. 1083 00:50:53,250 --> 00:50:55,985 -I know. I know. -You dropped off the face of the earth, Linda. 1084 00:50:56,085 --> 00:50:58,255 You were gonna go talk to a lawyer, right? 1085 00:50:58,388 --> 00:51:00,423 -Did that happen? -Uh, I did, 1086 00:51:00,557 --> 00:51:04,194 but, uh, it's-it's all still very much up in the air. 1087 00:51:04,327 --> 00:51:05,728 -Well, what does that mean? -Thank you. 1088 00:51:05,895 --> 00:51:07,730 Mm. Can I get you ladies anything? 1089 00:51:07,897 --> 00:51:09,566 No, nothing. No, no. 1090 00:51:09,699 --> 00:51:12,369 -I'd love some coffee, please. -Mm-hmm. 1091 00:51:19,776 --> 00:51:21,678 I need to know what you're thinking 1092 00:51:21,778 --> 00:51:23,546 about your affidavit. 1093 00:51:23,680 --> 00:51:26,849 Are you still planning to lie? 1094 00:51:26,949 --> 00:51:29,419 I already signed it. 1095 00:51:29,552 --> 00:51:31,888 Nice. 1096 00:51:32,021 --> 00:51:34,191 MONICA: My thing with him was personal 1097 00:51:34,291 --> 00:51:37,227 and private, and it has absolutely nothing to do 1098 00:51:37,360 --> 00:51:40,096 with Paula Jones, and I... I really thought about it. 1099 00:51:40,230 --> 00:51:42,799 And maybe if this were a... a serious lawsuit, 1100 00:51:42,932 --> 00:51:45,268 I would feel differently, but I... 1101 00:51:45,402 --> 00:51:48,104 I'm not helping with a publicity stunt. 1102 00:51:48,238 --> 00:51:50,072 I'm just... I'm not, okay? And I think 1103 00:51:50,207 --> 00:51:52,209 -you would feel the same way if you would just... -Okay. 1104 00:51:52,309 --> 00:51:54,211 I-I'm not even concerned with her. 1105 00:51:54,311 --> 00:51:55,945 I'm concerned with us. 1106 00:51:56,078 --> 00:51:57,947 Me too. 1107 00:51:58,080 --> 00:51:59,916 Linda, I have to say, 1108 00:52:00,049 --> 00:52:02,419 I've turned this over in my mind a million times, 1109 00:52:02,552 --> 00:52:04,454 and if the shoe were on the other foot, 1110 00:52:04,587 --> 00:52:05,922 I would keep your secret. 1111 00:52:06,055 --> 00:52:08,325 I know I would do that for you. 1112 00:52:14,130 --> 00:52:16,098 So... 1113 00:52:16,233 --> 00:52:18,735 you've lied under oath, 1114 00:52:18,835 --> 00:52:22,104 and you're asking me to do the same. 1115 00:52:25,408 --> 00:52:27,677 -Why are you saying it like that? -What do you mean? 1116 00:52:27,810 --> 00:52:29,979 In legalese or whatever. 1117 00:52:30,112 --> 00:52:31,981 Oh. Fuck. 1118 00:52:32,114 --> 00:52:33,616 -LINDA: I don't know, Monica. -Shh. 1119 00:52:33,750 --> 00:52:34,984 I'm-I'm frightened. 1120 00:52:35,117 --> 00:52:37,287 Okay. I just... I think... 1121 00:52:37,420 --> 00:52:39,589 (static crackling) 1122 00:52:39,689 --> 00:52:41,924 -JACKIE: What's happening? -The mic fell down. 1123 00:52:42,024 --> 00:52:43,526 -Down where?! -Probably in her blouse. 1124 00:52:43,660 --> 00:52:45,262 -Go. Go, go. -Go. Go. 1125 00:52:45,362 --> 00:52:47,364 And tell her to bring up Vernon Jordan! 1126 00:52:47,497 --> 00:52:50,500 -What's going on? -I'm just itchy. Go ahead. 1127 00:52:50,633 --> 00:52:51,968 I think you're making this into something that it's not. 1128 00:52:52,101 --> 00:52:53,370 All you have to do, if they ask, 1129 00:52:53,503 --> 00:52:54,937 is say, "I don't remember. 1130 00:52:55,037 --> 00:52:56,606 I don't recall..." Okay, what's-what's happening? 1131 00:52:56,706 --> 00:52:59,776 I just... I'm gonna go to the bathroom. 1132 00:52:59,876 --> 00:53:01,711 I'll be right back. (sighs) 1133 00:53:03,813 --> 00:53:05,848 (panting) 1134 00:53:15,358 --> 00:53:17,860 Ah, I got it. 1135 00:53:18,027 --> 00:53:19,962 Get her to talk about Vernon Jordan. 1136 00:53:20,062 --> 00:53:21,964 Jesus Christ. Your one job was to properly clip. 1137 00:53:22,064 --> 00:53:23,966 -Okay, just breathe. -Oh, shut up. 1138 00:53:24,066 --> 00:53:26,135 I know how to breathe. Sorry. 1139 00:53:33,643 --> 00:53:35,678 The target is going through the asset's purse. 1140 00:53:36,846 --> 00:53:38,315 Hello. 1141 00:53:38,415 --> 00:53:40,550 (whispering): Hello. Is someone listening? 1142 00:53:45,388 --> 00:53:46,756 (glass clinks) 1143 00:53:46,889 --> 00:53:48,925 (coughing) 1144 00:53:50,026 --> 00:53:52,662 (quietly): God. Stop being paranoid, Monica. 1145 00:53:52,762 --> 00:53:54,331 (sighs) 1146 00:53:54,431 --> 00:53:57,334 -(glass clinking) -(quietly): Shit. Fuck. 1147 00:54:04,774 --> 00:54:07,109 Ah. (sighs) 1148 00:54:08,711 --> 00:54:10,112 You okay? 1149 00:54:10,246 --> 00:54:12,114 Mm. Yeah. 1150 00:54:12,248 --> 00:54:13,249 -Sorry. I... -We're back! We're back! 1151 00:54:13,416 --> 00:54:14,951 -We're back! We're back! -Listen. 1152 00:54:16,218 --> 00:54:17,854 (sighs) 1153 00:54:17,954 --> 00:54:21,090 I know this might sound insane, 1154 00:54:21,257 --> 00:54:24,427 but this whole situation, I think, in a way-- 1155 00:54:24,561 --> 00:54:27,063 it might be easier for you than it is for me. 1156 00:54:27,196 --> 00:54:30,867 I'm a peon. I don't have powerful friends. 1157 00:54:30,967 --> 00:54:33,770 I have nobody. 1158 00:54:33,936 --> 00:54:36,305 But you, I mean... (laughs) 1159 00:54:36,439 --> 00:54:41,411 You've got huge heavy hitters in your back pocket. 1160 00:54:41,544 --> 00:54:42,979 You're protected. 1161 00:54:43,112 --> 00:54:44,781 What actual protection do you think I have? 1162 00:54:44,947 --> 00:54:46,749 I am not protected at all. 1163 00:54:46,883 --> 00:54:49,419 Vernon Jordan got you a big job, didn't he? 1164 00:54:49,552 --> 00:54:50,553 Yes. 1165 00:54:50,653 --> 00:54:51,954 Yes! Yes! 1166 00:54:52,088 --> 00:54:53,456 LINDA: You've got the president 1167 00:54:53,590 --> 00:54:55,157 of the United States looking out for you. 1168 00:54:55,291 --> 00:54:56,593 MONICA: Right, and if this gets out, 1169 00:54:56,726 --> 00:54:57,727 he will hate me forever. 1170 00:54:57,827 --> 00:55:00,096 (laughing): Jesus, Monica. 1171 00:55:00,229 --> 00:55:03,099 It just always comes back to what's best for him. 1172 00:55:03,232 --> 00:55:05,134 No, Linda. It's me. 1173 00:55:05,267 --> 00:55:07,003 This is for me. 1174 00:55:07,136 --> 00:55:09,739 And all you have to do is say 1175 00:55:09,839 --> 00:55:11,741 that you've never seen the president behave inappropriately 1176 00:55:11,841 --> 00:55:15,311 with anyone, because that is 100% the truth. 1177 00:55:19,649 --> 00:55:21,484 -I need to think about it. -You keep saying that. 1178 00:55:21,651 --> 00:55:22,819 -You have thought about it. -I know. 1179 00:55:22,985 --> 00:55:24,621 Linda, please. 1180 00:55:24,754 --> 00:55:27,156 Please. This is my real life we're talking about, 1181 00:55:27,323 --> 00:55:29,826 and I'm scared. 1182 00:55:29,959 --> 00:55:33,262 (sighs) All I need is for you to say that you just won't 1183 00:55:33,362 --> 00:55:35,498 tell them about me. Please? 1184 00:55:35,632 --> 00:55:37,199 Please. 1185 00:55:41,438 --> 00:55:43,673 It's a big decision. Let me sleep on it. 1186 00:55:43,806 --> 00:55:46,208 I don't understand why you can't just promise me that. 1187 00:55:46,342 --> 00:55:48,645 You're asking a lot. 1188 00:55:48,778 --> 00:55:51,313 I need the night, okay? 1189 00:55:57,687 --> 00:56:00,356 (laughs softly) 1190 00:56:04,627 --> 00:56:06,863 -He's put you through so much. -(sighs) 1191 00:56:07,029 --> 00:56:09,231 All I want is for you to be free of it. 1192 00:56:09,365 --> 00:56:11,200 -I hope you know that. -I... 1193 00:56:11,333 --> 00:56:14,036 -I don't know. -I'll call you tomorrow, I promise. 1194 00:56:25,414 --> 00:56:27,149 (shutter clicking)