1 00:00:01,731 --> 00:00:05,349 Your Honor, opposing counsel has had two weeks with this request. 2 00:00:05,443 --> 00:00:08,776 [Judge] Counsel, an explanation why it has to take place here, 3 00:00:08,863 --> 00:00:10,103 and not in the brief? 4 00:00:10,198 --> 00:00:12,280 Your Honor, my client has taken Ms. Clark's 5 00:00:12,367 --> 00:00:15,325 request for increased child support very seriously. 6 00:00:15,411 --> 00:00:16,491 And thus-- 7 00:00:16,579 --> 00:00:17,819 [exclaims in exasperation] 8 00:00:18,206 --> 00:00:19,241 I'm sorry, Your Honor. 9 00:00:19,332 --> 00:00:23,325 May we ascertain whether Ms. Clark has some sort of respiratory issue? 10 00:00:23,419 --> 00:00:25,535 -0h, objection! -Sustained. Oh, wait-- 11 00:00:25,630 --> 00:00:27,712 Your Honor, Ms. Clark cannot object! 12 00:00:27,799 --> 00:00:30,586 [Judge] Ms. Clark, please remember your place in this court room. 13 00:00:30,802 --> 00:00:32,793 And it's not as an officer of the court. 14 00:00:32,887 --> 00:00:35,299 Of course, yes, my apologies to the court, Your Honor. 15 00:00:35,557 --> 00:00:37,093 Counsel, continue. 16 00:00:37,642 --> 00:00:39,803 My client has more time than money. 17 00:00:39,894 --> 00:00:41,555 He is being reasonable. 18 00:00:41,646 --> 00:00:44,763 Rather than pay added child support to pay strangers 19 00:00:44,857 --> 00:00:46,097 to take care of the children-- 20 00:00:46,192 --> 00:00:47,398 Oh, for God's sake! 21 00:00:47,485 --> 00:00:48,474 [Judge] Ms. Clark! 22 00:00:48,570 --> 00:00:51,357 If you continue to express yourself outside of protocol, 23 00:00:51,447 --> 00:00:52,983 I'm going to hold you in contempt. 24 00:00:53,741 --> 00:00:55,197 lam not Lance Ito. 25 00:00:56,244 --> 00:00:58,360 -Continue. -[Counsel] Thank you, Your Honor. 26 00:01:07,797 --> 00:01:09,003 [elevator dings] 27 00:01:10,466 --> 00:01:12,047 [indistinct chatter] 28 00:01:12,218 --> 00:01:13,549 Oh, God. 29 00:01:21,019 --> 00:01:24,056 Excuse me. I'm so sorry. I'm sorry. 30 00:01:31,195 --> 00:01:32,776 I'm really very late. 31 00:01:34,490 --> 00:01:36,105 Thank you. 32 00:01:36,784 --> 00:01:38,740 -Here you go. -Thank you very much. 33 00:01:38,911 --> 00:01:40,321 I'm sorry. 34 00:01:57,722 --> 00:02:00,088 Honored you could join us today, Ms. Clark. 35 00:02:00,600 --> 00:02:02,556 My apologies to the court, Your Honor. 36 00:02:07,440 --> 00:02:08,646 Are you okay? 37 00:02:08,983 --> 00:02:11,770 [breathing heavily] 38 00:02:16,699 --> 00:02:18,655 And after the toast with the tequila, 39 00:02:19,452 --> 00:02:21,067 what did the defendant say to your sister? 40 00:02:22,413 --> 00:02:24,324 O.J. grabbed Nicole's crotch... 41 00:02:25,500 --> 00:02:29,459 And he said this is where babies come from and this belongs to me. 42 00:02:31,673 --> 00:02:33,288 Nicolejust acted like... 43 00:02:33,758 --> 00:02:36,170 Like it was normal, like she was used to that kind of treatment-- 44 00:02:36,260 --> 00:02:38,967 Objection! Calls for speculation. 45 00:02:39,847 --> 00:02:40,962 Overruled. 46 00:02:41,099 --> 00:02:42,339 [sobbing] 47 00:02:46,396 --> 00:02:47,852 Was he angry? 48 00:02:48,272 --> 00:02:51,059 When he grabbed her crotch in front of everyone and said that. 49 00:02:52,735 --> 00:02:57,149 No. That's just the kind of person he was. 50 00:02:58,533 --> 00:03:01,616 He wanted everyone to know that she was his property. 51 00:03:03,621 --> 00:03:05,486 This is ridiculous. What does this have to do-- 52 00:03:05,581 --> 00:03:08,994 -I can stop this. -lt's too much, she's crying on cue, 53 00:03:09,085 --> 00:03:11,918 and they feel it. It's backfiring. 54 00:03:13,464 --> 00:03:15,125 Are you okay, Ms. Brown? 55 00:03:16,759 --> 00:03:20,343 Yeah. It's just so hard. 56 00:03:25,393 --> 00:03:28,180 Court will resume Monday at 9:00 am. We stand in recess. 57 00:03:34,652 --> 00:03:36,142 That was strong. 58 00:03:39,615 --> 00:03:41,776 You know, Johnnie? It's Friday. 59 00:03:41,909 --> 00:03:44,867 What that jury just heard, it's gonna sit with them all weekend. 60 00:03:45,455 --> 00:03:48,993 I certainly hope so, Chris. I certainly hope so. 61 00:03:51,711 --> 00:03:52,826 ["Chained and Bound" playing] 62 00:03:52,920 --> 00:03:57,334 J‘ Darling J‘ 63 00:03:57,425 --> 00:04:01,134 J‘ You made me change my mind I 64 00:04:02,638 --> 00:04:07,723 J‘ Can 't go no further Because you gotme chained J‘ 65 00:04:07,810 --> 00:04:09,095 [engine stops] 66 00:04:21,115 --> 00:04:24,152 [TV reporter] In the O.J. trial, Nicole's sister, Denise Brown, 67 00:04:24,243 --> 00:04:25,653 on the stand today, 68 00:04:25,745 --> 00:04:29,784 emotional, stirring testimony. Will it make a difference? 69 00:04:30,500 --> 00:04:33,867 We'll get into that after the break, but first, let's get into a subject 70 00:04:33,961 --> 00:04:37,749 from the O.J. trial, that's got front pages sizzling, 71 00:04:37,840 --> 00:04:40,081 Marcia Clark and the clothing that she wears. 72 00:04:40,843 --> 00:04:43,585 Dolly Sugannan, style expert and author of 73 00:04:43,679 --> 00:04:45,886 Looks Aren't Everything, They Are The Only Thing, 74 00:04:46,224 --> 00:04:50,433 here to tell us what she thinks about how Marcia Clark prosecutes style. 75 00:04:50,853 --> 00:04:52,138 Oh, Jesus! 76 00:04:52,230 --> 00:04:53,436 [TV reporter] What gives? 77 00:04:53,523 --> 00:04:56,936 [Dolly] Well, what we see with Marcia Clark is frump incarnate. 78 00:04:57,610 --> 00:05:00,568 -Guilty as charged -It's a look, that's for sure. 79 00:05:00,655 --> 00:05:02,816 [Dolly] This is not a look, this is a cry for help. 80 00:05:02,907 --> 00:05:04,397 And can we talk about that hair? 81 00:05:04,492 --> 00:05:06,824 -Mommy. -Hi, sweetie. 82 00:05:07,578 --> 00:05:10,820 I knew you're home because I can smell smoking. 83 00:05:10,915 --> 00:05:12,155 Travis, what are you doing up? 84 00:05:12,250 --> 00:05:14,457 Mom, when I got home from school today, 85 00:05:14,544 --> 00:05:17,707 I ate the rest of my lunch because it was still in my bag, 86 00:05:17,964 --> 00:05:19,374 'cause I forgot all about it. 87 00:05:19,465 --> 00:05:20,500 Is that so? 88 00:05:20,591 --> 00:05:23,549 Do you ever eatjust some of your lunch sometimes 89 00:05:23,636 --> 00:05:25,092 and then the rest later? 90 00:05:25,805 --> 00:05:29,263 -You know what? I do. -Me too. 91 00:05:30,351 --> 00:05:33,058 Do you want me to come give you a hug? 92 00:05:33,980 --> 00:05:37,017 Travis, there is nothing I would like more in the world. 93 00:05:44,031 --> 00:05:45,487 J‘ Darling J‘ 94 00:05:45,575 --> 00:05:47,657 You give such a good hug. 95 00:05:48,202 --> 00:05:51,035 J‘ Don't break this Little heart of mine I 96 00:05:51,122 --> 00:05:52,612 I'll be right in. 97 00:05:52,957 --> 00:05:55,289 J‘ There's no greater love J‘ 98 00:05:55,376 --> 00:05:59,415 -Smoking's gross, Mom. -Mm-hmm. That it is. 99 00:06:02,008 --> 00:06:05,500 J‘ You walk with your head in the sky J‘ 100 00:06:06,429 --> 00:06:09,842 J‘ Darling, don 't ever pass me by J‘ 101 00:06:10,933 --> 00:06:13,549 J‘ I ain't going no further J‘ 102 00:06:13,644 --> 00:06:17,136 J‘ Because you got me Chained and bound J‘ 103 00:06:17,231 --> 00:06:18,721 J‘ Oh, now J‘ 104 00:06:20,067 --> 00:06:23,605 J‘ Taller than the tallest sky J‘ 105 00:06:24,238 --> 00:06:27,822 J‘ Sweeter than a grape On a vine J‘ 106 00:06:28,826 --> 00:06:31,033 J‘ Can 't go no further J‘ 107 00:06:31,120 --> 00:06:34,578 J‘ Because you got me Chained and bound J‘ 108 00:06:34,665 --> 00:06:36,326 J‘ Right now, now J‘ 109 00:06:38,544 --> 00:06:41,286 I So glad, I'm so glad, I'm so glad J‘ 110 00:06:42,757 --> 00:06:45,294 I I'm chained I'm chained to your love J‘ 111 00:06:58,856 --> 00:07:00,938 -What? -You're not going to like this. It... 112 00:07:03,611 --> 00:07:07,229 [Marcia, shouting] Really, Gordon? A petition for primary custody? 113 00:07:07,531 --> 00:07:10,113 Come on, Marcia, you keep calling me asking me to pitch in. 114 00:07:10,201 --> 00:07:12,863 This is only temporary until your trial of the century is over. 115 00:07:12,954 --> 00:07:14,990 Marcia, please, just let the lawyers handle this. 116 00:07:15,081 --> 00:07:18,244 I am a lawyer. Why should I be penalized for doing my job? 117 00:07:18,334 --> 00:07:19,449 Why should the kids be? 118 00:07:19,710 --> 00:07:22,543 I'm more than a great mother to them, you know that. You said it. 119 00:07:22,630 --> 00:07:24,040 Sure! When you're there. 120 00:07:24,131 --> 00:07:26,292 Right now they spend all their time with babysitters. 121 00:07:26,384 --> 00:07:27,965 Now, how is that in their best interest? 122 00:07:29,971 --> 00:07:33,714 You know why I have to work so hard? Because I have a family to support. 123 00:07:34,308 --> 00:07:36,549 At least they know one of us is there for them. 124 00:07:38,729 --> 00:07:39,844 [Marcia] Excuse me. 125 00:07:45,945 --> 00:07:48,982 Carl, take a look at these two note cards of Shawn's. 126 00:07:49,407 --> 00:07:52,524 "Police disciplinary actions based on race." 127 00:07:53,369 --> 00:07:55,325 Those points fit our narrative. 128 00:07:55,788 --> 00:07:56,823 Anything else... 129 00:07:58,499 --> 00:08:00,114 I'm so sorry I'm late. 130 00:08:00,209 --> 00:08:03,747 I ran into Geffen, the whole Sue Mengers thing. 131 00:08:04,171 --> 00:08:05,707 l, I, I'm sorry. 132 00:08:07,174 --> 00:08:08,710 Johnnie, you were saying? 133 00:08:08,801 --> 00:08:10,291 | just wanted to impress upon everyone, 134 00:08:10,386 --> 00:08:11,922 and I'm sure Bob would agree, 135 00:08:12,013 --> 00:08:14,880 that the most important thing is the story. 136 00:08:14,974 --> 00:08:16,510 Now, Marcia's got the ball 137 00:08:16,600 --> 00:08:20,058 and she's telling a story, but instead of responding to her story, 138 00:08:20,146 --> 00:08:21,511 or refuting the story, 139 00:08:21,605 --> 00:08:23,561 we need to be telling a more credible one. 140 00:08:23,733 --> 00:08:26,475 We need to gather the jury around a fire 141 00:08:26,569 --> 00:08:27,900 and tell a better story. 142 00:08:28,237 --> 00:08:30,353 We need to make them believe. 143 00:08:31,240 --> 00:08:33,071 Now where's that folder? 144 00:08:33,409 --> 00:08:36,742 The one with the three stooges at Rockingham that night, yes. 145 00:08:37,121 --> 00:08:39,533 Do you remember this story? 146 00:08:39,957 --> 00:08:43,074 I don't remember a thing about it. Why is that? 147 00:08:43,586 --> 00:08:45,577 And so what did you do next at Rockingham, 148 00:08:45,671 --> 00:08:47,377 after seeing the blood in the Bronco? 149 00:08:48,549 --> 00:08:51,416 Well, at that point, we went from the intention of notifying 150 00:08:51,510 --> 00:08:53,967 Mr. Simpson of the death of his ex-wife to 151 00:08:54,221 --> 00:08:57,179 a concern that his residence might be a crime scene. 152 00:08:57,892 --> 00:09:00,554 We were concerned for the well being of Mr. Simpson himself. 153 00:09:00,895 --> 00:09:02,101 Thank you, Detective. 154 00:09:02,313 --> 00:09:05,180 Good morning, Detective, and a question. 155 00:09:05,274 --> 00:09:09,608 Is it a normal procedure for three detectives to rush from 156 00:09:09,695 --> 00:09:12,027 an ongoing crime scene investigation 157 00:09:12,114 --> 00:09:14,571 to the home of the former spouse of the victim 158 00:09:14,658 --> 00:09:17,070 simply to notify that person 159 00:09:17,161 --> 00:09:19,903 that someone whom they used to be married to 160 00:09:19,997 --> 00:09:21,533 has been killed? 161 00:09:21,665 --> 00:09:26,250 Well, every situation is different and there were children involved. 162 00:09:26,420 --> 00:09:27,535 [Johnnie] Hmm. 163 00:09:27,630 --> 00:09:31,623 And at the Bundy scene, didn't Detective Fuhrman inform you that 164 00:09:31,717 --> 00:09:36,177 Mr. Simpson and the victim had a history of domestic violence? 165 00:09:36,764 --> 00:09:39,676 -Is that not right? -Yes. 166 00:09:39,767 --> 00:09:42,258 And, so, you all find out and proceed to Rockingham 167 00:09:42,353 --> 00:09:46,221 because Mr. Simpson became a suspect for you at that time, 168 00:09:46,315 --> 00:09:52,606 not simply, what? An ex-husband to be notified. 169 00:09:53,572 --> 00:09:55,028 Is that fair to say? 170 00:09:56,992 --> 00:09:59,483 No, that's not why we were there. 171 00:10:06,627 --> 00:10:09,460 Is it normal for so many of them to go for a notification? 172 00:10:09,588 --> 00:10:11,203 No, l have no idea. 173 00:10:11,298 --> 00:10:13,334 I've never heard a point made of something like that. 174 00:10:13,425 --> 00:10:16,462 Made the detect sound shady. Shit! 175 00:10:18,347 --> 00:10:19,837 I don't know. 176 00:10:20,558 --> 00:10:23,345 The jury thinks the cops cut corners to convict a guilty man. 177 00:10:23,435 --> 00:10:26,142 He's still guilty. That's not going to get them to acquit. 178 00:10:26,230 --> 00:10:28,312 No, it's not. But that's not today. 179 00:10:28,399 --> 00:10:32,438 Today, we make them think that these cops lie about little things, 180 00:10:32,528 --> 00:10:35,816 so that tomorrow, we can show them they lie about big things. 181 00:10:36,157 --> 00:10:38,648 Even if they're doing it for what they think is right. 182 00:10:38,742 --> 00:10:41,199 That's where we pull. That's where the daylight's at. 183 00:10:41,287 --> 00:10:45,997 Now, if right now, they think he did it, that's fine by me. 184 00:10:46,792 --> 00:10:48,703 We'll get to that later. 185 00:10:50,129 --> 00:10:52,962 [laughter] 186 00:10:54,258 --> 00:10:56,044 Agent Tommy. 187 00:10:58,888 --> 00:11:01,254 I haven't thought about him in years. 188 00:11:01,348 --> 00:11:04,840 Remember how they used to set him up at Papa Cristo's? 189 00:11:05,644 --> 00:11:06,850 -The Ouzo. -Ouzo. 190 00:11:06,979 --> 00:11:10,221 Yeah, they'd fill a whole goddamn coffee mug with Ouzo for him. 191 00:11:10,316 --> 00:11:11,852 He'd be bombed by noon. 192 00:11:12,234 --> 00:11:14,316 -What is he doing? -No idea. 193 00:11:14,445 --> 00:11:17,107 I never run into Tommy D since we moved out to Simi Valley. 194 00:11:17,740 --> 00:11:20,482 Oh, yeah? Simi, is it? Is that nice? 195 00:11:20,993 --> 00:11:25,953 Fantastic, quiet. Spend all day in this mess and then you get home and... 196 00:11:26,248 --> 00:11:28,159 That is wonderful. 197 00:11:33,172 --> 00:11:34,787 [bailiff] Court is now in session. 198 00:11:43,015 --> 00:11:46,473 Detective, in regards to taking Mr. Simpson's shoes, 199 00:11:46,602 --> 00:11:49,059 you did not book them into evidence that night. 200 00:11:49,146 --> 00:11:50,352 Is that, is that correct? 201 00:11:51,565 --> 00:11:53,351 That night, I couldn't have, no. 202 00:11:54,902 --> 00:11:56,858 What did you do with them? 203 00:11:56,946 --> 00:11:59,858 Where were they until you booked them into evidence the next day? 204 00:12:02,743 --> 00:12:04,449 I put them in the trunk of my car. 205 00:12:08,499 --> 00:12:10,535 So, you took them home with you? 206 00:12:11,543 --> 00:12:12,532 I did. 207 00:12:16,131 --> 00:12:18,167 Detective, where exactly do you live? 208 00:12:24,431 --> 00:12:25,841 Simi Valley. 209 00:12:25,933 --> 00:12:27,139 [Johnnie] Really? 210 00:12:27,226 --> 00:12:30,935 So, you took this evidence home to Simi Valley? 211 00:12:33,065 --> 00:12:38,731 Simi Valley, the home of the officers involved in the Rodney King beating? 212 00:12:40,447 --> 00:12:41,607 That is correct. 213 00:12:43,701 --> 00:12:48,070 How long were Mr. Simpson's shoes 214 00:12:48,414 --> 00:12:50,746 in your home in Simi Valley? 215 00:12:52,334 --> 00:12:54,916 Approximately six hours. 216 00:12:58,841 --> 00:13:02,504 Six hours in Simi Valley. 217 00:13:14,732 --> 00:13:18,350 Detective Lange, remind me, how long have you been with the LAPD? 218 00:13:19,361 --> 00:13:21,727 Twenty-eight years, 18 as detective. 219 00:13:21,822 --> 00:13:23,107 Long time. 220 00:13:23,490 --> 00:13:26,982 So, something was said earlier that is confusing to me. 221 00:13:27,703 --> 00:13:29,068 In your lengthy career, 222 00:13:29,913 --> 00:13:32,905 how many times have you taken evidence from a crime scene 223 00:13:33,375 --> 00:13:35,036 home with you overnight? 224 00:13:37,338 --> 00:13:39,670 -Difficult to say. -Okay, I'll rephrase it. 225 00:13:40,174 --> 00:13:43,587 Have you ever taken home evidence overnight, 226 00:13:43,927 --> 00:13:45,383 other than the night in question? 227 00:13:48,557 --> 00:13:50,297 No, not that I can recall. 228 00:13:51,477 --> 00:13:54,810 So, let's be clear, in all your years as a detective, 229 00:13:54,897 --> 00:13:58,560 this is the only instance that you took evidence from a crime scene, 230 00:13:58,650 --> 00:14:00,561 you put it in your car, you drove it home, 231 00:14:00,652 --> 00:14:02,313 and didn't book it until the next day? 232 00:14:05,949 --> 00:14:07,780 [exhaling] 233 00:14:07,910 --> 00:14:08,990 Yes. 234 00:14:13,374 --> 00:14:14,363 [quietly] Shit. 235 00:14:18,253 --> 00:14:22,337 I say we think big. Pre-empt our entire daytime programming. 236 00:14:22,424 --> 00:14:25,166 Procter and Gamble just doubled their buys atABC 237 00:14:25,260 --> 00:14:27,467 after they announced they're going live with O.J. 238 00:14:29,681 --> 00:14:33,094 -How many shows did ABC preempt? -Everything, the entire daytime slate. 239 00:14:36,271 --> 00:14:38,057 This is a better daytime soap than anything we've got. 240 00:14:38,649 --> 00:14:39,934 I'd sure as hell rather watch O.J. 241 00:14:40,025 --> 00:14:42,141 than some dumb doctor have an affair with a nurse. 242 00:14:43,779 --> 00:14:45,565 Let's do it. Clear the slate. 243 00:14:47,616 --> 00:14:49,026 Simi Valley. 244 00:14:54,540 --> 00:14:57,577 Look on the bright side, at least Fuhrman doesn't live there. 245 00:14:59,002 --> 00:15:01,288 Yeah, but... 246 00:15:02,131 --> 00:15:03,120 What? 247 00:15:03,215 --> 00:15:09,336 I don't know. See, I think they're looking forward to Fuhrman. 248 00:15:10,389 --> 00:15:14,052 They shouldn't be. Fuhrman is a far from perfect human being, 249 00:15:14,143 --> 00:15:16,509 but his procedure that night was pretty damn perfect. 250 00:15:16,603 --> 00:15:18,594 He can describe the events in question 251 00:15:18,689 --> 00:15:20,600 three times in a row without missing a note. 252 00:15:20,691 --> 00:15:22,522 He is gonna come off like Jack Webb. 253 00:15:22,651 --> 00:15:23,766 [Chris] Hmm. 254 00:15:24,445 --> 00:15:26,652 Oh, Darden, don't. 255 00:15:27,322 --> 00:15:30,780 You need to be confident in the strength of what we have. Okay? 256 00:15:30,909 --> 00:15:31,989 [Chris] Mmm. 257 00:15:36,248 --> 00:15:39,285 What you need is some study break. 258 00:15:40,919 --> 00:15:41,999 Oh, no, no, no. 259 00:15:42,087 --> 00:15:43,247 [radio playing] 260 00:15:43,338 --> 00:15:44,578 Turn it down. 261 00:15:45,215 --> 00:15:49,754 I I'm taking care of business Woman can't you see? J‘ 262 00:15:50,095 --> 00:15:54,429 J‘ I gotta make it for you I gotta make it for me J‘ 263 00:15:54,516 --> 00:15:56,256 Stop! Stop it. 264 00:15:56,351 --> 00:15:57,386 [lowers volume] 265 00:15:57,478 --> 00:16:00,470 We cannot afford to be accused of having a good time right now. 266 00:16:00,564 --> 00:16:02,646 Who's going to begrudge you of having a good time? 267 00:16:02,816 --> 00:16:08,027 Who? Um, everyone. Ito, Gil, Larry King. 268 00:16:08,113 --> 00:16:09,398 [Chris chuckles] 269 00:16:09,490 --> 00:16:11,856 My pain-in-the-ass ex-husband is looking for any excuse 270 00:16:11,950 --> 00:16:13,315 to take my kids away from me. 271 00:16:14,995 --> 00:16:17,031 Well, at least he wants to help raise them, right? 272 00:16:17,915 --> 00:16:19,280 It's better than some dads. 273 00:16:22,544 --> 00:16:24,159 You know, I've got a daughter? 274 00:16:26,632 --> 00:16:27,997 -Really? -Yeah. 275 00:16:28,467 --> 00:16:33,678 She's 15. Really beautiful. Lives up in Oakland. lwish l... 276 00:16:36,433 --> 00:16:39,049 I wasn't exactly around as much as I wished I'd been. 277 00:16:40,187 --> 00:16:42,929 I had to move down here for my big job. 278 00:16:45,609 --> 00:16:46,894 Guess, as I got older... 279 00:16:48,195 --> 00:16:49,856 I started to have some regrets. 280 00:16:52,574 --> 00:16:54,314 Saw things more clearly. 281 00:16:58,413 --> 00:17:00,028 That's what happens... 282 00:17:01,667 --> 00:17:03,532 Or is supposed to happen. 283 00:17:05,379 --> 00:17:07,085 I'm trying to fix things. 284 00:17:07,965 --> 00:17:10,877 Now that I'm on TV, I'm the cool dad. 285 00:17:13,428 --> 00:17:14,793 [next song starts on radio] 286 00:17:14,888 --> 00:17:17,049 Ooh. Ooh. Now, see, 287 00:17:18,392 --> 00:17:20,007 I like this one. 288 00:17:22,229 --> 00:17:24,311 [Marcia giggling] 289 00:17:28,068 --> 00:17:29,808 Come here, woman. 290 00:17:34,074 --> 00:17:35,439 [giggling] 291 00:17:35,534 --> 00:17:38,492 ["Who's That Lady" playing] 292 00:17:46,920 --> 00:17:48,035 [both laughing] 293 00:17:48,255 --> 00:17:51,839 J‘ Who's that lady? J‘ 294 00:17:51,925 --> 00:17:55,588 J‘ Beautiful lady Who's that lady? J‘ 295 00:17:55,679 --> 00:17:59,171 J‘ Lovely lady Who's that lady? I 296 00:17:59,266 --> 00:18:03,259 J‘ Real fine lady Who's that lady? J‘ 297 00:18:03,395 --> 00:18:06,728 I Hear me callin' out to you 'Cause it's all that! can do J‘ 298 00:18:06,857 --> 00:18:08,722 J‘ Your eyes tell me to pursue J‘ 299 00:18:08,859 --> 00:18:13,102 J‘ But you say, Look, yeah But don't touch, baby I 300 00:18:13,947 --> 00:18:17,030 J‘ No, no, no, don't touch I 301 00:18:21,413 --> 00:18:22,698 [man on radio] Okay, we're taking a poll. 302 00:18:22,789 --> 00:18:25,326 Is Marcia Clark a bitch or a babe? 303 00:18:25,417 --> 00:18:28,534 Come on, let me know. Call in and ring my bell. 304 00:18:28,920 --> 00:18:30,956 A bitch or a babe? 305 00:18:31,214 --> 00:18:32,920 Y-A-K-K. YAKK. 306 00:18:33,008 --> 00:18:34,794 [dialing] 307 00:18:35,927 --> 00:18:37,542 [ringing] 308 00:18:38,138 --> 00:18:39,423 | vote babe. 309 00:18:45,979 --> 00:18:47,560 J‘ Who's that lady? J‘ 310 00:18:49,399 --> 00:18:51,640 J‘ Sexy lady J‘ 311 00:18:53,028 --> 00:18:54,939 -Good morning. -Morning. 312 00:18:55,447 --> 00:18:56,903 Well, you seem ready to rumble. 313 00:18:56,990 --> 00:18:59,902 That I am. Prepped all night, only got two hours of sleep, 314 00:18:59,993 --> 00:19:01,529 but I can tell you every single moment 315 00:19:01,620 --> 00:19:03,531 of what's gonna happen in that court today. 316 00:19:04,081 --> 00:19:05,446 I'm ready for anything. 317 00:19:07,834 --> 00:19:09,370 [gavel bangs] 318 00:19:12,506 --> 00:19:15,213 Your Honor, the People will now call Detective Mark Fuhrman. 319 00:19:15,300 --> 00:19:17,256 Your Honor, may counsel approach the bench? 320 00:19:17,344 --> 00:19:19,710 We have a situation, an incredibly urgent matter. 321 00:19:23,308 --> 00:19:27,221 Your Honor, we have a crisis regarding our witness, Ms. Rosa Lopez. 322 00:19:27,312 --> 00:19:30,270 -Ms. Lopez has left the state. -Counsel, what are you asking for? 323 00:19:30,357 --> 00:19:32,439 We need to hear her testimony out of order. 324 00:19:32,526 --> 00:19:33,515 Wait, what? 325 00:19:33,610 --> 00:19:35,817 She is here now, but we can't compel her to stay. 326 00:19:35,904 --> 00:19:38,361 No way, I'm in the middle of presenting the People's case. 327 00:19:38,448 --> 00:19:39,483 That's the way this works. 328 00:19:39,574 --> 00:19:41,405 People make the case, defense responds. 329 00:19:41,493 --> 00:19:43,905 You don't get to override that because you've got witness problems. 330 00:19:43,995 --> 00:19:45,360 We've all got witness problems. 331 00:19:45,455 --> 00:19:48,322 Yes, Marcia, I look forward to you parading out your witness problems. 332 00:19:48,417 --> 00:19:50,999 Your Honor, I don't know how we don't have grounds for mistrial. 333 00:19:51,086 --> 00:19:53,828 Your Honor, this is silly. They are just trying to kill my momentum. 334 00:19:55,549 --> 00:19:58,165 All right, I think we need a hearing to establish. 335 00:19:58,260 --> 00:20:00,842 I'm going to dismiss thejury for the day, so we can do that. 336 00:20:11,148 --> 00:20:12,513 All right it's 3:10 now. 337 00:20:12,607 --> 00:20:15,269 I think we're going to be going late tonight. 338 00:20:21,491 --> 00:20:22,571 Your Honor, 339 00:20:23,577 --> 00:20:25,408 I cannot go late tonight. 340 00:20:26,997 --> 00:20:28,328 May | ask why not? 341 00:20:31,251 --> 00:20:32,957 l have to take care of my kids. 342 00:20:33,587 --> 00:20:34,872 [Johnnie] Your Honor, 343 00:20:35,338 --> 00:20:37,545 are we really going to risk losing this witness 344 00:20:37,632 --> 00:20:39,588 because of a babysitting problem? 345 00:20:39,676 --> 00:20:42,213 Ms. Clark, I've just dismissed the jury. 346 00:20:42,554 --> 00:20:43,760 I'm sorry, Your Honor. 347 00:20:43,847 --> 00:20:46,714 I do have the power to have my courtroom open late, if need be. 348 00:20:46,808 --> 00:20:48,218 Of course, Your Honor. 349 00:20:54,858 --> 00:20:56,439 We'll recess until tomorrow. 350 00:20:56,526 --> 00:20:58,016 -Mr. Cochran. -Yes, Your Honor. 351 00:20:58,111 --> 00:20:59,567 Make sure Ms. Lopez is here. 352 00:21:01,156 --> 00:21:02,987 All right, we stand in recess. 353 00:21:03,074 --> 00:21:04,359 [gavel bangs] 354 00:21:15,003 --> 00:21:17,335 I'm saying, it makes us appear unprepared. 355 00:21:17,422 --> 00:21:19,208 How could we be prepared for Rosa Lopez? 356 00:21:19,299 --> 00:21:20,914 We weren't expecting to cross examine her 357 00:21:21,009 --> 00:21:22,795 -for another five months. -Who is she, again? 358 00:21:22,886 --> 00:21:25,093 She's the housekeeper, the one for Simpson's neighbor. 359 00:21:25,180 --> 00:21:28,593 She says she saw the Bronco outside Simpson's house at 10:15. 360 00:21:28,683 --> 00:21:30,969 -What does that do to your time line? -I will handle it. 361 00:21:31,061 --> 00:21:33,177 Well, it looks like you're losing control in there. 362 00:21:33,271 --> 00:21:36,934 Me? Ito is the one who's lost control. He is a total media whore. 363 00:21:37,025 --> 00:21:39,016 If you want to know which way he'll tilt, watch the talk shows-- 364 00:21:39,110 --> 00:21:40,725 Look, that is something you can't control. 365 00:21:40,821 --> 00:21:42,277 Stop watching so much TV. 366 00:21:43,031 --> 00:21:44,146 If you listen to all that noise, 367 00:21:44,241 --> 00:21:45,981 you're just going to start bringing it into the courtroom. 368 00:21:46,076 --> 00:21:47,907 The trial's in here. It's not out there. 369 00:21:49,704 --> 00:21:53,788 Now, that thing about not going late, is that true? 370 00:21:53,875 --> 00:21:56,287 Yes, l have to get home, like now. 371 00:21:56,378 --> 00:21:58,960 I will put the boys down and I can work from there. 372 00:21:59,047 --> 00:22:00,457 -I can. -Okay, well... 373 00:22:00,549 --> 00:22:03,256 If you think you can cram all that prep into one night 374 00:22:03,343 --> 00:22:05,629 without the resources you have here, it's... 375 00:22:08,431 --> 00:22:09,887 It's your call. 376 00:22:11,017 --> 00:22:16,011 Listen, this, the stuff in the media about your appearance. 377 00:22:16,147 --> 00:22:17,478 I'm sorry. It's... 378 00:22:17,566 --> 00:22:20,603 It's awful, it's inappropriate, it's sexist, it's horrifying. 379 00:22:21,152 --> 00:22:24,064 Suki and | arejust... We're appalled, when it comes on TV. 380 00:22:24,155 --> 00:22:25,941 -It doesn't makes things easier. -I'm sure. 381 00:22:27,784 --> 00:22:31,572 Having said that l... Maybe you could, I... 382 00:22:33,790 --> 00:22:36,998 I can put you together with a couple of terrific media consultants. 383 00:22:39,838 --> 00:22:41,044 Eh, yeah. 384 00:22:54,519 --> 00:22:55,804 Get back to work! 385 00:22:59,399 --> 00:23:00,434 [Marcia] Hi, Sugar Bear. 386 00:23:01,902 --> 00:23:04,644 No, I'm sorry. I can't come home yet. 387 00:23:06,239 --> 00:23:07,479 What's wrong? 388 00:23:08,575 --> 00:23:09,860 Well, why is he crying? 389 00:23:11,286 --> 00:23:13,743 Well, sweetie. Work it out. 390 00:23:13,830 --> 00:23:15,946 Tell him he can watch his cartoons for 30 minutes 391 00:23:16,041 --> 00:23:17,372 and then it's your turn. 392 00:23:19,753 --> 00:23:22,540 You know how to read a clock, he doesn't. 393 00:23:27,594 --> 00:23:30,256 Okay, have fun and I will call you in a little while. 394 00:23:31,431 --> 00:23:32,671 I love you too. 395 00:23:44,361 --> 00:23:45,771 [dialing] 396 00:23:46,446 --> 00:23:48,277 [ringing] 397 00:23:49,491 --> 00:23:50,651 Gordon. 398 00:23:52,744 --> 00:23:54,154 I have a favor to ask of you. 399 00:23:56,957 --> 00:24:00,495 Yes, tonight. Now, actually. 400 00:24:04,798 --> 00:24:07,210 Look, can you do it or not? 401 00:24:12,180 --> 00:24:13,465 Thank you. 402 00:24:15,392 --> 00:24:16,552 Very much. 403 00:24:38,081 --> 00:24:41,494 Scott, Lucy, in the conference room. Let's go over the Lopez prep. 404 00:24:42,544 --> 00:24:46,036 Mr. Cochran, is Ms. Lopez present here today? 405 00:24:46,506 --> 00:24:47,586 She is, Your Honor. 406 00:24:47,674 --> 00:24:50,336 And do you anticipate that we can hear what she has to say in one day? 407 00:24:50,427 --> 00:24:53,294 I would expect so, Your Honor, barring any acts of God 408 00:24:53,388 --> 00:24:56,676 or further child care crises from Ms. Clark. 409 00:25:01,771 --> 00:25:03,011 Your Honor. 410 00:25:04,649 --> 00:25:08,483 lam offended by Mr. Cochran's remarks as a woman and as a mother. 411 00:25:09,863 --> 00:25:13,276 Mr. Cochran may not know what it's like to work a 70 hour work week 412 00:25:13,366 --> 00:25:15,527 and also take care of a family, but I do. 413 00:25:16,911 --> 00:25:18,572 And many other people do too. 414 00:25:19,164 --> 00:25:21,906 To belittle my child care issues in your courtroom 415 00:25:22,000 --> 00:25:24,457 is unconscionable and totally out of line. 416 00:25:44,355 --> 00:25:46,311 Ms. Lopez, just to confirm your occupation, 417 00:25:46,399 --> 00:25:48,811 you are the housekeeper of Mr. Simpson's neighbor. 418 00:25:48,902 --> 00:25:51,018 -Is that correct? -Yes. 419 00:25:53,114 --> 00:25:55,856 Mr. Cochran has moved the court to disrupt our schedule 420 00:25:55,950 --> 00:25:57,281 because you threatened to leave the country 421 00:25:57,368 --> 00:25:58,983 since you are being hounded by the press. 422 00:25:59,079 --> 00:26:02,913 | stay just for today for Mr. Johnnie. Tomorrow, I fly. 423 00:26:03,208 --> 00:26:04,323 [Marcia] Uh-huh. 424 00:26:05,376 --> 00:26:08,083 So, when did you make this flight reservation for El Salvador? 425 00:26:09,380 --> 00:26:11,712 -This morning. -Really? 426 00:26:12,133 --> 00:26:15,000 Yesterday, Mr. Cochran stated that you had had one then. 427 00:26:15,637 --> 00:26:18,003 I did and I didn't. 428 00:26:19,390 --> 00:26:21,221 I make it today. 429 00:26:21,309 --> 00:26:23,265 Ms. Lopez, we called the airlines. 430 00:26:23,353 --> 00:26:26,015 They don't show any reservation for you at all. 431 00:26:26,689 --> 00:26:29,852 Not for yesterday, not for today, not for tomorrow. 432 00:26:29,943 --> 00:26:33,777 Because I'm going to reserve it, as soon as I leave here. 433 00:26:34,614 --> 00:26:36,229 So, then, Ms. Lopez, 434 00:26:36,324 --> 00:26:38,861 could you please explain to the court why you were filing for unemployment 435 00:26:38,952 --> 00:26:41,193 when you say you were leaving the country forever? 436 00:26:41,830 --> 00:26:45,163 You need to get this woman off the stand. What the hell is going on? 437 00:26:45,250 --> 00:26:47,992 In your first statements, you saw the Bronco at 10:00 pm. 438 00:26:48,503 --> 00:26:51,415 But now you say it's 10:15. So which is it? 439 00:26:51,506 --> 00:26:53,918 Did you see the Bronco at 10:00 or 10:15? 440 00:26:54,008 --> 00:26:56,795 -Does it matter? -Yes, it matters very much. 441 00:26:56,886 --> 00:26:59,002 It's why you are here. Please answer the question. 442 00:27:00,014 --> 00:27:03,051 [Marcia] Ms. Lopez, a shrug is not an answer. 443 00:27:03,143 --> 00:27:05,850 So which is it? 10:00 or 10:15. 444 00:27:06,688 --> 00:27:08,849 Whatever Mr. Johnnie says I said. 445 00:27:08,940 --> 00:27:11,272 No, not what Mr. Cochran says, 446 00:27:11,359 --> 00:27:13,395 we need to be told what you saw. 447 00:27:14,195 --> 00:27:15,560 [sighing] 448 00:27:17,866 --> 00:27:19,026 [speaking Spanish] 449 00:27:19,659 --> 00:27:22,446 Ms. Lopez, in English, please, unless you need a translator. 450 00:27:22,996 --> 00:27:25,078 [Marcia] I say I don't remember. 451 00:27:25,165 --> 00:27:26,655 You don't remember. 452 00:27:27,792 --> 00:27:28,998 Hmm. 453 00:27:30,211 --> 00:27:33,829 Good enough for me. No further questions. 454 00:27:38,011 --> 00:27:40,627 "Mr. Johnnie"? Jesus. 455 00:27:41,723 --> 00:27:43,679 Yah, Marcia! Go, Marcia! 456 00:27:43,892 --> 00:27:46,053 [crowd cheering] 457 00:27:46,477 --> 00:27:49,685 Marcia, that was a gut punch you gave in there today. Any comment? 458 00:27:49,772 --> 00:27:51,228 Stuff about my child care. 459 00:27:51,316 --> 00:27:54,649 Johnnie was way out of line, I got a little hot, he can take it. 460 00:27:55,486 --> 00:27:58,193 Johnnie, are you happy with Lopez's testimony? 461 00:27:58,281 --> 00:28:00,112 -Absolutely, we're here for the truth. -Johnnie, 462 00:28:00,200 --> 00:28:02,612 would you have time to speak about your own history of domestic abuse? 463 00:28:03,161 --> 00:28:04,617 Considering the issues presented in this case, 464 00:28:04,704 --> 00:28:06,444 particularly the impact of domestic violence, 465 00:28:06,539 --> 00:28:08,700 my editor thinks that you and your past are fair game. 466 00:28:09,459 --> 00:28:11,745 -Hey, I'm giving you a chance here. -Thank you. 467 00:28:12,170 --> 00:28:14,661 [reporter] We're printing it soon. Call me. 468 00:28:19,344 --> 00:28:21,175 Hello, my name is Gordon Clark. 469 00:28:21,262 --> 00:28:23,344 I'm the former husband of Marcia Clark. 470 00:28:24,098 --> 00:28:25,929 This thing about needing to get home from 471 00:28:26,017 --> 00:28:27,848 court early, yesterday, was a fraud. 472 00:28:28,478 --> 00:28:32,187 [was with the kids. She worked late. It's classic Marcia. 473 00:28:33,233 --> 00:28:35,064 I'm telling you this because I am sick of 474 00:28:35,151 --> 00:28:36,766 her using our children as pawns. 475 00:28:36,861 --> 00:28:38,226 Jesus, Gordon. 476 00:28:39,405 --> 00:28:41,646 This is our private life. 477 00:28:51,292 --> 00:28:52,828 [ringing] 478 00:28:52,961 --> 00:28:55,293 [woman on phone] Mr. Cochran, she's on line one. 479 00:29:07,809 --> 00:29:10,266 Barbara. It's Johnnie. 480 00:29:13,856 --> 00:29:16,017 -Hello? -[Barbara] I'm here. 481 00:29:17,235 --> 00:29:20,648 The LA Times reached out to me today about us. 482 00:29:20,863 --> 00:29:23,946 And I thought I'd discuss it with you because they may be calling. 483 00:29:25,743 --> 00:29:27,153 [Barbara] They've called. 484 00:29:27,745 --> 00:29:28,860 You talked to them? 485 00:29:30,373 --> 00:29:35,663 I told them I'd call them back after I got my recollections together. 486 00:29:35,962 --> 00:29:38,044 Funny thing is, l was going to call you anyway. 487 00:29:39,757 --> 00:29:43,591 I sold the apartment building on South Vermont last month and... 488 00:29:44,679 --> 00:29:48,718 Even though I got it in the divorce, it occurred to me that maybe 489 00:29:49,600 --> 00:29:53,593 you should get the profit, seeing how it was your pet project. 490 00:29:59,277 --> 00:30:02,690 It's a lot of profit, Barbara. It could make you... 491 00:30:03,406 --> 00:30:04,566 Quite... 492 00:30:05,533 --> 00:30:06,989 You know... 493 00:30:08,786 --> 00:30:10,242 Quite comfortable. 494 00:30:13,291 --> 00:30:14,451 [doorbell buzzing] 495 00:30:14,542 --> 00:30:17,204 Now, I know Lopez didn't go as planned, but we couldn't risk-- 496 00:30:17,295 --> 00:30:19,661 Oh, it didn't go as planned. 497 00:30:19,756 --> 00:30:22,293 Oh, the crazy cleaning lady wasn't as planned? 498 00:30:22,383 --> 00:30:25,216 Why, I certainly hope that shit in there wasn't as planned, Johnnie. 499 00:30:25,303 --> 00:30:27,885 O.J., it's a blip, it'll be out of the papers by Wednesday. 500 00:30:28,056 --> 00:30:29,887 Good to hear, Lee, good to hear. 501 00:30:30,767 --> 00:30:34,680 But I won't be out of this jail by next Wednesday now, will I? 502 00:30:34,771 --> 00:30:36,227 Will I? Huh? 503 00:30:36,856 --> 00:30:38,096 What I just saw up there, 504 00:30:38,191 --> 00:30:41,934 that ridiculous woman up there, was completely avoidable. 505 00:30:42,028 --> 00:30:43,188 O.J., these things happen. 506 00:30:43,279 --> 00:30:46,191 Oh, don't give me that "shit happens" routine, Bob. 507 00:30:48,534 --> 00:30:49,694 On the... 508 00:30:49,786 --> 00:30:52,493 On the football field, in life, and my businesses, 509 00:30:52,580 --> 00:30:55,663 when | see a absence in performance, I deal with it. 510 00:30:56,209 --> 00:31:00,168 I deal with it harshly and directly, you know why? 'Cause I'm for real. 511 00:31:00,254 --> 00:31:01,790 Hear me? I'm the Juice. 512 00:31:02,882 --> 00:31:06,500 And when | see an absence like a lack of leadership, I lead. 513 00:31:08,763 --> 00:31:11,505 Now, is that what I'm gonna have to do here? Huh? 514 00:31:13,309 --> 00:31:14,389 Huh? 515 00:31:14,477 --> 00:31:15,762 Mr. Johnnie? 516 00:31:19,774 --> 00:31:21,014 I wanna know... 517 00:31:21,984 --> 00:31:25,317 I need to know, in advance, what you guys are doing. 518 00:31:26,572 --> 00:31:27,812 You hear me? 519 00:31:28,032 --> 00:31:30,899 I wanna to know what happens next from now on, so I can weigh in on it. 520 00:31:30,993 --> 00:31:32,654 Well, I'm sure that Johnnie's associates 521 00:31:32,870 --> 00:31:34,531 will arrange a briefing for you every day. 522 00:31:34,622 --> 00:31:36,613 All right. Okay, fine. Y'all go. I'm done with you. 523 00:31:36,707 --> 00:31:38,447 When I have pent-up anger, what I use is-- 524 00:31:38,543 --> 00:31:40,499 [shouting] When I want to hear from you, I'll rattle my zipper. 525 00:31:40,586 --> 00:31:42,417 Now get the hell out of here, Bob. 526 00:31:44,298 --> 00:31:47,005 ["Kiss from a Rose" playing] 527 00:31:52,682 --> 00:31:56,220 What do you really want, Marcia? I'll do anything for you. 528 00:31:56,352 --> 00:31:57,683 Something different. 529 00:31:59,313 --> 00:32:00,348 Softer. 530 00:32:01,399 --> 00:32:03,731 Never had to think about anything like this before, so... 531 00:32:05,445 --> 00:32:06,480 I'm a little nervous. 532 00:32:06,571 --> 00:32:09,438 The only thing you need to be is the best version of yourself, 533 00:32:09,532 --> 00:32:11,523 and that's what we're here to discover. 534 00:32:13,494 --> 00:32:15,576 Oh, I've got it. 535 00:32:16,080 --> 00:32:19,117 I did it for Farrah and I'm gonna do it for you. 536 00:32:20,293 --> 00:32:21,373 Farrah? 537 00:32:21,461 --> 00:32:24,828 World, prepare to meet the new, real Marcia Clark. 538 00:32:25,047 --> 00:32:27,754 J‘ ...a kiss for a rose on the gray J‘ 539 00:32:27,842 --> 00:32:33,053 J‘ Ooh, the more I get of you The stranger it feels, yeah J‘ 540 00:32:34,098 --> 00:32:37,135 I And now that your rose Is in bloom J‘ 541 00:32:38,269 --> 00:32:42,808 J‘ A light hits the gloom On the gray J‘ 542 00:32:48,654 --> 00:32:51,066 [murmuring] 543 00:32:51,240 --> 00:32:53,982 -Good morning, my brother. -Yeah, about that. 544 00:32:54,702 --> 00:32:57,569 Your readers must think these two are the only black men in the courtroom 545 00:32:57,663 --> 00:32:58,903 who are trying to do theirjob. 546 00:32:58,998 --> 00:33:01,455 -Come on now, Chris. -No, why the double standard? 547 00:33:01,542 --> 00:33:04,329 You don't think a black prosecutor contributes to the black community. 548 00:33:04,420 --> 00:33:05,455 How? 549 00:33:05,630 --> 00:33:07,586 By helping the racist LAPD enslave 550 00:33:07,673 --> 00:33:09,459 a strong black brother up from the ghetto? 551 00:33:09,550 --> 00:33:12,633 Symbol of success, superstar athlete, entrepreneur? 552 00:33:12,720 --> 00:33:15,052 Who spends his days playing golf with old white men 553 00:33:15,139 --> 00:33:17,425 and his nights sleeping with young white girls. 554 00:33:17,517 --> 00:33:19,428 O.J. is a symbol for getting the hell away 555 00:33:19,519 --> 00:33:21,180 from other black people as fast as he can. 556 00:33:21,312 --> 00:33:24,930 Whatever! We all have our peccadilloes. 557 00:33:25,316 --> 00:33:26,931 You miss the point. 558 00:33:27,610 --> 00:33:30,226 The police are trying to pull him down and put him in chains, 559 00:33:30,321 --> 00:33:32,152 like they do with any black man who rises up. 560 00:33:32,490 --> 00:33:36,529 I'm sorry, Dennis, excuse me for interrupting this black thing, 561 00:33:36,619 --> 00:33:40,988 but, come on, cops out to get O.J.? 562 00:33:41,082 --> 00:33:44,165 O.J. hosted pool parties for them. 563 00:33:44,252 --> 00:33:45,241 Thank you, sir. 564 00:33:45,336 --> 00:33:46,917 Fellas, you all keep not getting it. 565 00:33:47,004 --> 00:33:48,869 And you ignore the shit at your own peril. 566 00:33:51,217 --> 00:33:53,048 Oh, Lord! 567 00:33:53,177 --> 00:33:55,293 ["Kiss from a Rose" playing] 568 00:34:00,768 --> 00:34:01,974 Good morning. 569 00:34:04,855 --> 00:34:06,720 See you guys in there. 570 00:34:10,611 --> 00:34:12,693 God damn! Who turned her into Rick James? 571 00:34:14,657 --> 00:34:15,692 Thank you. 572 00:34:47,481 --> 00:34:48,721 Good morning, Ms. Clark. 573 00:34:49,775 --> 00:34:51,857 -I think. -[audience chuckling] 574 00:35:02,955 --> 00:35:04,911 [cameras clicking] 575 00:35:24,101 --> 00:35:25,432 [clears throat] 576 00:35:27,521 --> 00:35:29,386 [cash register dinging] 577 00:35:35,404 --> 00:35:36,610 [cashier] Next. 578 00:35:42,328 --> 00:35:43,693 Oh-oh. 579 00:35:43,788 --> 00:35:45,619 I guess the defense is in for one hell of a week, huh? 580 00:35:45,706 --> 00:35:46,786 ["Sour Times" playing] 581 00:35:46,874 --> 00:35:51,538 J‘ 'Cause nobody loves me It's true J‘ 582 00:35:53,839 --> 00:35:57,673 I Not like you do J‘ 583 00:36:03,891 --> 00:36:05,301 [elevator dings] 584 00:36:47,476 --> 00:36:48,932 [music stops] 585 00:36:59,321 --> 00:37:02,028 Detective Fuhrman, how do you feel about testifying today? 586 00:37:03,367 --> 00:37:06,074 -Good, maybe a little nervous. -Why is that? 587 00:37:06,370 --> 00:37:08,531 A great deal of attention seems to have been diverted 588 00:37:08,622 --> 00:37:11,614 from the evidence and the facts into more personal issues. 589 00:37:13,294 --> 00:37:14,454 I couldn't agree more. 590 00:37:18,007 --> 00:37:20,544 What did you see when you first arrived at Bundy? 591 00:37:21,427 --> 00:37:23,634 From the approach, we could see the female victim 592 00:37:23,721 --> 00:37:26,713 and there was a great deal of blood in the cracks of the tiled walkway. 593 00:37:26,807 --> 00:37:29,469 Officer Riski used his flashlight to point out several items. 594 00:37:29,560 --> 00:37:30,970 And what did he point out to you, sir? 595 00:37:32,104 --> 00:37:33,685 Well, the male victim, for one, 596 00:37:33,773 --> 00:37:37,106 and an area where he said there was a knit cap and also a glove. 597 00:37:37,193 --> 00:37:39,650 We entered the scene from the rear as there was so much blood. 598 00:37:39,737 --> 00:37:41,898 Not disturbing the evidence, was paramount. 599 00:37:42,239 --> 00:37:44,776 It's a very careful process. Isn't it? 600 00:37:45,242 --> 00:37:47,107 Dealing with a scene like this. 601 00:37:47,453 --> 00:37:50,616 Yes, it is, very. It's methodical and deliberate. 602 00:37:51,248 --> 00:37:53,660 And when you entered the rear of the Bundy residence, 603 00:37:53,751 --> 00:37:56,618 did these bloody shoe prints go all the way out to the alley? 604 00:37:56,712 --> 00:37:57,997 They did. 605 00:37:58,088 --> 00:38:00,374 I then noticed a blood smudge 606 00:38:00,466 --> 00:38:03,003 around the door knob on the interior of the gate, 607 00:38:03,093 --> 00:38:05,084 as well as a partial possible fingerprint 608 00:38:05,179 --> 00:38:06,510 around the knob area itself. 609 00:38:07,139 --> 00:38:08,800 And what did you make of that? 610 00:38:08,891 --> 00:38:11,428 What any detective would make of it. Someone had fled the scene, bleeding. 611 00:38:12,061 --> 00:38:14,268 And while Detectives Vannatter and Lange were at the gate 612 00:38:14,355 --> 00:38:16,061 of the Simpson residence on Rockingham, 613 00:38:16,148 --> 00:38:19,481 attempting to reach someone inside, you noticed the white Bronco. 614 00:38:19,568 --> 00:38:20,557 Is that right? 615 00:38:20,653 --> 00:38:23,486 Yes, it was parked strangely, jutting out. 616 00:38:23,656 --> 00:38:25,612 As I got closer, I noticed a small spot 617 00:38:25,699 --> 00:38:27,360 above the driver's side door handle. 618 00:38:27,451 --> 00:38:28,907 And what did this spot look like? 619 00:38:29,203 --> 00:38:30,784 It had the visual properties of blood. 620 00:38:31,080 --> 00:38:32,695 And did you look inside the vehicle? 621 00:38:32,790 --> 00:38:35,702 I did. Ithen noticed a package with a shipping label. 622 00:38:37,253 --> 00:38:38,709 It said "O.J. Simpson." 623 00:38:39,046 --> 00:38:42,254 Ithen showed Detectives Lange and Vannatter what I had observed, 624 00:38:42,341 --> 00:38:43,877 and in discussing the situation, 625 00:38:43,968 --> 00:38:46,254 we became concerned that it was possible 626 00:38:46,345 --> 00:38:49,678 Mr. Simpson himself might also be in danger, injured or worse. 627 00:38:51,684 --> 00:38:53,094 Well, that makes total sense. 628 00:38:54,562 --> 00:38:58,771 What did you do in response to this reasonable concern? 629 00:38:59,108 --> 00:39:02,271 I went over the wall and around to the gate and manually opened it. 630 00:39:02,486 --> 00:39:04,727 Mr. Kaelin then mentioned that he had heard 631 00:39:04,822 --> 00:39:06,858 a crash or thump on his rear wall. 632 00:39:07,157 --> 00:39:08,237 He thought it was an earthquake. 633 00:39:08,325 --> 00:39:09,986 [speaking Spanish] 634 00:39:10,077 --> 00:39:11,567 They should bring Kato back on the show. 635 00:39:11,662 --> 00:39:12,902 He was so great. 636 00:39:13,539 --> 00:39:16,952 All right, all right. What do you call a lawyer gone bad? 637 00:39:17,918 --> 00:39:19,124 Senator. 638 00:39:19,211 --> 00:39:20,621 [laughter] 639 00:39:21,005 --> 00:39:23,337 -That's good. -All right, okay, that's good. 640 00:39:24,758 --> 00:39:26,919 -Know what that is? -Lunch. 641 00:39:29,013 --> 00:39:30,093 No. 642 00:39:30,472 --> 00:39:34,556 That right there, is Detective Mark Fuhrman's tombstone. 643 00:39:35,352 --> 00:39:37,308 I've already planned his funeral. 644 00:39:37,771 --> 00:39:41,184 He'll be dead and buried before he even knows what hit him. 645 00:39:42,234 --> 00:39:43,349 Mmm. 646 00:39:44,361 --> 00:39:45,771 What are you talking about? 647 00:39:47,531 --> 00:39:49,988 I'm talking about "nigger." 648 00:39:51,577 --> 00:39:52,908 Excuse me. 649 00:39:52,995 --> 00:39:55,987 I'm going to ask that racist son of a bitch, Fuhrman, 650 00:39:56,081 --> 00:40:00,871 point blank in a courtroom under oath if he ever uses the word. 651 00:40:00,961 --> 00:40:02,917 If he ever has used the word. 652 00:40:03,255 --> 00:40:05,837 If he denies it, thejury will call bullshit. 653 00:40:05,925 --> 00:40:09,543 They won't trust him. If he admits it, it's even worse. 654 00:40:09,637 --> 00:40:10,626 Check and mate. 655 00:40:10,763 --> 00:40:12,628 He'll be chasing teenage shoplifters 656 00:40:12,723 --> 00:40:14,839 around the Beverly Center by Christmas. 657 00:40:15,351 --> 00:40:18,764 -That's actually not that bad. -Damn right. 658 00:40:19,939 --> 00:40:22,430 It's the most powerful word in the English language. 659 00:40:23,776 --> 00:40:26,108 And I'm going to impale him on it. 660 00:40:26,612 --> 00:40:29,604 Well, you just make sure you can walk, Lee. 661 00:40:29,698 --> 00:40:31,905 [laughter] 662 00:40:37,957 --> 00:40:42,951 Detective, could you tell us what you see here? 663 00:40:43,504 --> 00:40:45,836 These are photographs of the area I was inspecting 664 00:40:45,965 --> 00:40:47,171 behind Mr. Kaelin's residence 665 00:40:48,008 --> 00:40:50,750 and, in them, is what I then identified as a possible glove. 666 00:40:51,136 --> 00:40:52,797 What did you do then? 667 00:40:52,888 --> 00:40:55,004 I approached it and I looked at it. 668 00:40:55,849 --> 00:40:57,635 Did you touch it? 669 00:40:58,435 --> 00:41:00,426 I didn't touch it. I looked at it. 670 00:41:01,605 --> 00:41:03,220 Could you describe its appearance? 671 00:41:04,149 --> 00:41:08,313 It appeared somewhat moist and sticky, parts of it sticking to other parts. 672 00:41:08,487 --> 00:41:11,695 Okay, and what significance did you attach to the glove when you saw it? 673 00:41:11,991 --> 00:41:14,482 Well, it looked very similar to the glove at the Bundy scene, 674 00:41:15,160 --> 00:41:17,776 and the sticky substance seemed blood-like. 675 00:41:37,057 --> 00:41:40,174 So, Detective, as an MP in the Marine Corps, 676 00:41:40,269 --> 00:41:41,725 what were your responsibilities? 677 00:41:42,730 --> 00:41:43,970 They were varied. 678 00:41:44,064 --> 00:41:45,895 Lot of hacking DNDs? 679 00:41:45,983 --> 00:41:47,439 What does it mean, Mr. Bailey? 680 00:41:47,526 --> 00:41:50,268 Oh, that means arresting drunk and disorderlies. 681 00:41:50,362 --> 00:41:54,275 Sorry, Your Honor. Slipped into some Marine to Marine talk there. 682 00:41:55,367 --> 00:41:58,200 Detective, did you take a glove from the Bundy scene 683 00:41:58,287 --> 00:42:00,278 and then wipe it on the interior of the Bronco? 684 00:42:00,789 --> 00:42:01,904 No. 685 00:42:01,999 --> 00:42:04,081 -You did not? -No, I did not. 686 00:42:04,209 --> 00:42:08,578 Couldn't you have fit this into a plastic bag and put it in your sock, 687 00:42:09,506 --> 00:42:13,294 and then place it at Mr. Simpson's home, so that you could find it? 688 00:42:14,094 --> 00:42:15,959 Uh, no, that's nuts. 689 00:42:16,055 --> 00:42:17,761 I object to this line, Your Honor, 690 00:42:17,848 --> 00:42:19,509 this has no part in any search for the truth. 691 00:42:19,600 --> 00:42:21,682 That's not the glove from this case. 692 00:42:22,269 --> 00:42:25,102 It's a different size and a different make. 693 00:42:25,355 --> 00:42:28,142 This seems to be some fantasy woven by the defense 694 00:42:28,233 --> 00:42:31,191 for which there is no factual or logical basis. 695 00:42:31,278 --> 00:42:34,441 It's as dishonest as any number of Mr. Bailey's tactics have been. 696 00:42:34,531 --> 00:42:39,116 Excuse me. Are you accusing me of lying in a courtroom? How dare you? 697 00:42:39,203 --> 00:42:40,909 You can't get away with lying, Mr. Bailey, 698 00:42:40,996 --> 00:42:43,112 not in this case. There are too many people watching. 699 00:42:43,332 --> 00:42:44,367 [Ito] Ms. Clark. 700 00:42:44,458 --> 00:42:47,200 May I please see those gloves that you have over there? 701 00:42:59,389 --> 00:43:01,505 This is a Brooks Brothers, size small. 702 00:43:01,600 --> 00:43:03,306 They were out of extra large, Your Honor. 703 00:43:03,602 --> 00:43:07,265 Size small. Must be Mr. Bailey's. 704 00:43:07,397 --> 00:43:09,604 [chuckling] 705 00:43:22,621 --> 00:43:25,328 Let me state very clearly 706 00:43:25,415 --> 00:43:27,280 and I should point out that if Ms. Clark thinks 707 00:43:27,376 --> 00:43:29,833 that hand and this glove would ever work together, 708 00:43:29,920 --> 00:43:32,787 then her eyesight is as bad as her memory. 709 00:43:33,757 --> 00:43:36,920 Your Honor, the prosecution has opened this door rather deliberately. 710 00:43:37,010 --> 00:43:38,341 I would advise caution. 711 00:43:38,887 --> 00:43:40,172 Please continue. 712 00:43:44,351 --> 00:43:45,431 Lee. 713 00:43:49,606 --> 00:43:51,142 I will ask a different question. 714 00:43:54,194 --> 00:43:56,401 In describing people, Detective Fuhrman, 715 00:43:56,864 --> 00:43:58,946 do you use the word "nigger"? 716 00:43:59,158 --> 00:44:01,490 [courtroom murmuring] 717 00:44:01,785 --> 00:44:04,777 No, sir. I do not use that word to describe people. 718 00:44:04,872 --> 00:44:08,160 Have you ever used the word "nigger" in the past ten years? 719 00:44:08,500 --> 00:44:09,831 Not that I recall, no. 720 00:44:10,043 --> 00:44:12,785 You mean, if you called someone "a nigger," you have forgotten it? 721 00:44:12,880 --> 00:44:15,292 I'm not sure I can answer the question the way that you phrased it, sir. 722 00:44:15,382 --> 00:44:16,542 Let me put it simply. 723 00:44:16,633 --> 00:44:18,965 Are you saying, under oath, that you have not addressed 724 00:44:19,052 --> 00:44:23,341 any black person as a "nigger" or spoken about black people as "niggers" 725 00:44:23,432 --> 00:44:25,388 in the past ten years, Detective Fuhrman? 726 00:44:25,475 --> 00:44:26,965 Yes, that's what I'm saying. 727 00:44:27,436 --> 00:44:30,178 Oh, my God. This is insane. 728 00:44:30,314 --> 00:44:32,020 Can he say the word "nigger" on TV? 729 00:44:32,107 --> 00:44:34,598 So, then, anyone who comes to this court and quotes you 730 00:44:34,693 --> 00:44:36,854 as using that word, in dealing with African Americans, 731 00:44:36,945 --> 00:44:39,027 would be a liar, would they not, Detective Fuhrman? 732 00:44:39,114 --> 00:44:40,979 -Yes, they would. -All of them. Correct? 733 00:44:42,034 --> 00:44:43,274 All of them. 734 00:44:44,119 --> 00:44:46,451 Thank you. No further questions. 735 00:44:46,538 --> 00:44:48,278 [murmuring] 736 00:44:50,250 --> 00:44:51,990 -[sighing] -[clearing throat] 737 00:44:52,127 --> 00:44:55,085 All right. At this time I would like to recess for lunch. 738 00:44:55,172 --> 00:44:59,415 Court will resume at 1:30 pm. We now stand in recess. 739 00:45:01,553 --> 00:45:05,671 Call up Brokaw. I want a one hour special tonight. Prime time. 740 00:45:06,391 --> 00:45:07,506 [knocking on door] 741 00:45:07,601 --> 00:45:08,761 -Yeah. -You wanted to see me? 742 00:45:08,852 --> 00:45:10,433 Marcia. Close the door, please. 743 00:45:17,611 --> 00:45:19,021 What's up? 744 00:45:20,739 --> 00:45:21,819 Have you seen this? 745 00:45:21,907 --> 00:45:23,522 Fuhrman says he never said the word. 746 00:45:23,617 --> 00:45:24,697 They've got nothing on him. 747 00:45:24,785 --> 00:45:26,321 No, not that. It's a... 748 00:45:27,621 --> 00:45:31,113 The picture of you, on a beach, naked? 749 00:45:31,917 --> 00:45:32,906 Huh? 750 00:45:33,627 --> 00:45:35,333 [inhaling deeply] 751 00:45:38,340 --> 00:45:39,546 That's not possible. 752 00:45:45,973 --> 00:45:47,509 Oh, my God! 753 00:45:48,058 --> 00:45:50,720 This is a fake, right? We can hit them with a lawsuit so fast that-- 754 00:45:50,811 --> 00:45:51,891 No, it's real. 755 00:45:56,108 --> 00:45:57,564 It's my ex-husband. 756 00:45:58,777 --> 00:46:00,438 We were on vacation. 757 00:46:03,657 --> 00:46:05,147 -Gordon did this? -No. 758 00:46:09,955 --> 00:46:11,991 I had a husband before Gordon. 759 00:46:17,129 --> 00:46:18,665 Oh, okay. 760 00:46:19,256 --> 00:46:21,497 All right, well, listen, we can... 761 00:46:22,634 --> 00:46:24,750 -We can-- -I'm due downstairs. 762 00:46:29,308 --> 00:46:30,889 [door closes] 763 00:47:11,224 --> 00:47:16,435 This court will recess until tomorrow morning at 9:00 am. 764 00:47:16,980 --> 00:47:18,845 -All right, we stand in recess. -[gavel bangs] 765 00:47:20,150 --> 00:47:22,061 [sobbing softly] 766 00:47:53,850 --> 00:47:55,306 [Marcia crying] 767 00:48:19,084 --> 00:48:20,995 I'm not a public personality. 768 00:48:22,295 --> 00:48:23,751 This isn't what I do. 769 00:48:26,341 --> 00:48:28,002 I don't know how to do this. 770 00:48:30,011 --> 00:48:32,002 Those other guys, they're... 771 00:48:32,764 --> 00:48:34,129 Flashy hot shots. 772 00:48:35,559 --> 00:48:36,674 They're used to it. 773 00:48:37,894 --> 00:48:38,974 But I... 774 00:48:41,064 --> 00:48:42,600 I just can't take it. 775 00:48:44,609 --> 00:48:46,395 -You'll do fine. -No, I won't. 776 00:48:46,486 --> 00:48:49,319 Yeah. I know it. 777 00:48:50,157 --> 00:48:51,818 ["Chained and Bound" playing] 778 00:48:54,161 --> 00:48:56,026 I Can't go no further J‘ 779 00:48:56,663 --> 00:49:00,372 J‘ 'Cause you got me Chained and bound J‘ 780 00:49:00,459 --> 00:49:01,448 J‘OhJ‘ 781 00:49:04,045 --> 00:49:06,161 And, if it helps any... 782 00:49:07,132 --> 00:49:09,123 You do look mighty good in that picture. 783 00:49:09,217 --> 00:49:10,832 [laughing] 784 00:49:12,179 --> 00:49:14,090 I Can't go no further J‘ 785 00:49:14,222 --> 00:49:17,965 J‘ 'Cause you got me Chained and bound J‘ 786 00:49:18,059 --> 00:49:19,549 J‘ Oh, now I” 787 00:49:21,688 --> 00:49:24,521 I So glad, I'm so glad, I'm so glad J‘ 788 00:49:26,193 --> 00:49:28,935 J‘ Oh, I don't have to worry no more J‘ 789 00:49:30,780 --> 00:49:33,271 J‘ Oh, my, my, myJ‘ 790 00:49:36,203 --> 00:49:39,161 [theme music playing] 791 00:50:25,252 --> 00:50:26,412 sferastudios