1 00:04:27,780 --> 00:04:29,020 Heb je... 2 00:04:30,060 --> 00:04:32,100 Heb je lang staan wachten? 3 00:04:32,860 --> 00:04:35,300 Ik ga er alleen heen voor jou. 4 00:04:36,940 --> 00:04:39,100 Waar moet ik met ze over praten? 5 00:04:39,980 --> 00:04:41,940 Geen idee, schat. Maakt niet uit. 6 00:04:42,060 --> 00:04:44,020 Je kunt over het weer praten. 7 00:05:47,060 --> 00:05:49,060 Sorry, is dat een joint? 8 00:05:59,700 --> 00:06:02,060 Sorry, ik ben Michal. - Kuba. 9 00:06:43,740 --> 00:06:45,300 Geef me een trekkie. 10 00:06:56,100 --> 00:06:57,660 Oké, nog eentje. 11 00:07:00,060 --> 00:07:01,740 Ik moet gaan. 12 00:07:13,900 --> 00:07:18,690 Het is echt te gek. Die jongen rent van de ander weg, klimt in een boom... 13 00:07:18,700 --> 00:07:24,180 en die ander gooit een steen naar hem. Hij valt op de grond en beweegt niet. 14 00:07:24,300 --> 00:07:26,940 Maar dan staat hij toch op en loopt weg. 15 00:07:27,060 --> 00:07:29,100 Ik hou van dat soort cinema. 16 00:07:29,220 --> 00:07:31,300 Doodt hij hem? - Dat zeg ik niet. 17 00:07:31,580 --> 00:07:34,690 Ga naar de bios, sukkels, dan zie je het zelf. 18 00:07:34,700 --> 00:07:38,580 Hij doodt hem. - Hij was echt goed. 19 00:07:38,700 --> 00:07:42,970 Ongelooflijk. En hoe het was gefilmd... Fantastisch. 20 00:07:42,980 --> 00:07:44,980 Breng me naar huis. 21 00:07:46,220 --> 00:07:47,220 Nu? 22 00:07:48,540 --> 00:07:50,100 Nu meteen? 23 00:07:51,780 --> 00:07:54,940 Laten we ergens heen gaan, iets doen. 24 00:07:55,060 --> 00:08:00,650 Luister, ik heb een projector thuis. We kunnen bij mij zulke films bekijken. 25 00:08:00,660 --> 00:08:02,130 Ja, kunnen we doen. 26 00:08:53,580 --> 00:08:54,620 Verdomme. 27 00:08:57,860 --> 00:08:59,690 Wat is er? 28 00:08:59,700 --> 00:09:01,220 Ik kan niet slapen. 29 00:09:02,940 --> 00:09:05,100 Dat komt door de warmte. 30 00:09:08,260 --> 00:09:11,300 Waar kijk je naar? - Een film. 31 00:09:11,580 --> 00:09:13,220 Ga je niet slapen? 32 00:09:23,580 --> 00:09:25,220 Hoe gaat de training? 33 00:09:31,020 --> 00:09:33,540 Maak je niet druk. Het komt goed. 34 00:09:33,660 --> 00:09:37,620 Misschien is er iemand beter. - Gelul. 35 00:09:46,860 --> 00:09:48,740 Zullen we samen kijken? 36 00:09:50,860 --> 00:09:52,140 Is ie goed? 37 00:09:53,740 --> 00:09:56,220 Wat? - De film. 38 00:10:03,300 --> 00:10:04,580 Zet 'm harder. 39 00:10:47,260 --> 00:10:49,300 Duurt het nog lang? 40 00:10:49,580 --> 00:10:51,060 Drie minuten. 41 00:10:52,700 --> 00:10:54,220 Drie minuten, goed? 42 00:11:07,100 --> 00:11:08,700 Praat niet zo tegen me. 43 00:11:12,740 --> 00:11:13,740 Of... 44 00:11:16,260 --> 00:11:18,060 Let op wat je zegt. 45 00:11:21,940 --> 00:11:22,940 Of... 46 00:11:27,100 --> 00:11:28,340 Hoe kon je? 47 00:11:31,020 --> 00:11:32,740 Het is totale onzin. 48 00:11:34,860 --> 00:11:37,100 Sylwia, kom op, zeg. 49 00:11:41,940 --> 00:11:44,260 Doe me een lol. 50 00:11:47,700 --> 00:11:49,700 Praat jij even met haar? 51 00:11:50,700 --> 00:11:53,820 Het water is duur en ik ben aan het besparen. 52 00:11:55,940 --> 00:11:59,740 Een meisje van in de 20 die loopt te profiteren. 53 00:11:59,860 --> 00:12:02,170 Ze kan niet terug naar haar moeder. 54 00:12:02,180 --> 00:12:05,780 Waarom huurt ze dan niet iets? - Ik wil met haar samenwonen. 55 00:12:08,100 --> 00:12:11,060 Er zijn veel dingen die ik wil, maar niet heb. 56 00:12:14,180 --> 00:12:16,060 Ik ga haar niet onderhouden. 57 00:12:16,860 --> 00:12:19,730 Ze betaalt elke maand mee. Wat is jouw probleem? 58 00:12:19,740 --> 00:12:22,060 Focus op je training, reis... 59 00:12:23,780 --> 00:12:27,580 Doe wat je wilt. Op jouw leeftijd had ik die mogelijkheden niet. 60 00:12:28,700 --> 00:12:32,180 Hoe kom je aan die schoenen? - Gekocht. 61 00:12:36,100 --> 00:12:39,980 Waarvan heb je ze betaald? - Ik heb het geleend. 62 00:12:41,100 --> 00:12:42,300 Van haar? 63 00:12:44,700 --> 00:12:48,300 Ik ga jouw schulden niet betalen. - Wil je dat we verhuizen of niet? 64 00:12:48,540 --> 00:12:49,860 Nee, jij niet. 65 00:16:06,740 --> 00:16:08,140 Nee, nee... 66 00:16:24,530 --> 00:16:27,050 Die eikel van tafel twee wil wijn of zo. 67 00:16:35,860 --> 00:16:38,300 Mag ik wat peper? - Dat haal ik voor u. 68 00:16:39,980 --> 00:16:43,130 Pardon, mag ik m'n wijn? - Wat heeft u besteld? 69 00:16:43,140 --> 00:16:46,340 Chardonnay, Chileens. - Sorry, ik haal 'm meteen. 70 00:16:46,620 --> 00:16:48,540 Ik wacht al 10 minuten. 71 00:16:50,620 --> 00:16:52,060 Van het huis. 72 00:16:53,260 --> 00:16:56,140 En als ze binnenkomt? - Doet ze niet. 73 00:16:56,260 --> 00:16:59,220 En als ze het wel doet? - Dan daarna nooit meer. 74 00:17:13,740 --> 00:17:14,740 Kuba? 75 00:17:16,620 --> 00:17:19,300 Kuba, hoor je me? - Ze roept je. 76 00:17:21,660 --> 00:17:22,900 Kuba! 77 00:17:39,100 --> 00:17:40,300 Geweldig. 78 00:17:41,220 --> 00:17:43,060 Zo is het goed. 79 00:17:47,860 --> 00:17:51,180 Wil je samen een film kijken? - Welke? 80 00:17:51,300 --> 00:17:53,700 Een Amerikaanse op kanaal 2. 81 00:18:01,620 --> 00:18:05,700 Ik weet het. Vanuit het midden naar buiten. 82 00:18:12,300 --> 00:18:15,580 Wil je m'n rug wassen? Nou? 83 00:18:16,620 --> 00:18:20,700 Toe, dat doet pijn. Vanuit het midden naar buiten. 84 00:18:25,740 --> 00:18:28,220 Nou? Wil je dat? 85 00:18:43,540 --> 00:18:45,060 Neem op. 86 00:18:49,140 --> 00:18:50,660 Vooruit, neem op. 87 00:18:55,140 --> 00:18:57,300 Daar krijg je spijt van. 88 00:19:02,340 --> 00:19:03,340 Hallo? 89 00:19:04,540 --> 00:19:05,780 Wie? 90 00:19:07,980 --> 00:19:09,260 Wie? 91 00:19:11,100 --> 00:19:12,300 Hoi. 92 00:19:14,220 --> 00:19:15,290 Wie? 93 00:19:15,300 --> 00:19:16,860 Wat is er? 94 00:19:21,980 --> 00:19:26,260 Kun je het hem niet morgen geven? - Hij heeft het nu nodig. 95 00:19:31,540 --> 00:19:34,060 Waarom kon hij niet hier komen? 96 00:19:39,180 --> 00:19:40,740 Kon hij niet? 97 00:19:46,860 --> 00:19:48,220 Je bent zo suf. 98 00:19:56,860 --> 00:19:59,220 Kuba, laat me hier niet achter. 99 00:20:07,660 --> 00:20:09,540 Kijk een film samen met Ewa. 100 00:21:14,700 --> 00:21:16,740 Dat is grappig, dat daar. 101 00:21:43,020 --> 00:21:46,060 Ben je al lang met Sylwia? 102 00:21:50,260 --> 00:21:51,780 Twee jaar. 103 00:21:51,900 --> 00:21:54,220 Zo, dat is lang. 104 00:21:57,300 --> 00:22:00,740 Vind je? - Zeker, man. Twee jaar. 105 00:22:02,700 --> 00:22:04,100 En jij? 106 00:22:04,220 --> 00:22:06,620 Ik? Met Sylwia? 107 00:22:13,820 --> 00:22:14,860 Kom. 108 00:22:14,980 --> 00:22:16,300 Wat? 109 00:22:17,820 --> 00:22:19,980 Zo is het veel sterker. 110 00:25:43,900 --> 00:25:47,300 Nog zo'n tijd en je zit in het team. - Te gek. 111 00:25:47,540 --> 00:25:48,940 Ik meen het. 112 00:25:49,980 --> 00:25:53,690 Geen gekloot. Focus je. Dit is je kans. 113 00:25:53,700 --> 00:25:57,660 Doe je het niet, neem ik Piotrek. Begrepen? 114 00:26:41,860 --> 00:26:43,860 Kom, kom op. 115 00:26:48,660 --> 00:26:51,060 En? - Helemaal te gek. 116 00:26:57,060 --> 00:26:58,060 Laat zien. 117 00:27:00,660 --> 00:27:01,660 Het is oké. 118 00:27:02,780 --> 00:27:04,020 Ik heb niets. 119 00:27:10,740 --> 00:27:11,740 Banaantje? 120 00:27:56,780 --> 00:27:59,100 Jezus, ik ben helemaal kapot. 121 00:28:00,260 --> 00:28:02,300 Ga je niet naar huis? 122 00:28:03,060 --> 00:28:04,260 Jawel. 123 00:28:05,580 --> 00:28:06,860 Ga dan. 124 00:28:11,300 --> 00:28:14,100 Wat is er? - Niets. 125 00:29:54,060 --> 00:29:56,300 Is alles in orde? - Tuurlijk. 126 00:30:03,180 --> 00:30:04,940 Van wie ben je? 127 00:30:07,300 --> 00:30:08,820 Van jou. 128 00:31:23,860 --> 00:31:27,020 Een toppertje, hè! - Wacht maar af. 129 00:31:30,100 --> 00:31:31,100 Wat? 130 00:31:35,300 --> 00:31:36,700 Wie is dat? 131 00:31:38,340 --> 00:31:39,980 Sylwia. 132 00:31:41,260 --> 00:31:43,620 M'n moeder heeft nachtdienst. 133 00:33:15,180 --> 00:33:17,740 Wil je wat coke? - Nee, dank je. 134 00:33:22,260 --> 00:33:23,820 En jij, Kuba? 135 00:34:23,180 --> 00:34:25,850 Je zit hier al een half uur. 136 00:34:25,860 --> 00:34:28,940 Hoe weet je dat? - Waarom kom je niet boven? 137 00:34:32,780 --> 00:34:35,100 Is vader er? - Niet vader, maar papa. 138 00:34:35,220 --> 00:34:37,660 Is hij er? - Ja. 139 00:34:56,780 --> 00:34:59,290 Hoe heet hij? - Wie? 140 00:34:59,300 --> 00:35:02,300 Doe niet zo raar. Ik weet het. 141 00:35:05,140 --> 00:35:06,140 Kuba. 142 00:35:07,540 --> 00:35:09,780 Zoals in Jakub, toch? Leuk. 143 00:35:13,540 --> 00:35:15,730 Knap? - Eersteklas. 144 00:35:15,740 --> 00:35:17,020 Uiteraard. 145 00:35:28,540 --> 00:35:30,980 Zou ik met papa kunnen praten? 146 00:35:34,860 --> 00:35:38,340 Oma belde. Ze vroeg of je langskwam met mij. 147 00:35:38,620 --> 00:35:39,820 Wil je dat ook? 148 00:35:41,300 --> 00:35:43,930 Ze zou het leuk vinden. 149 00:35:43,940 --> 00:35:48,890 Neem Julka mee. Ze vond haar leuk. - Die heb ik sinds 't eindfeest niet gezien. 150 00:35:48,900 --> 00:35:52,860 Neem dan eens contact op. Dan weet je hoe het met haar gaat. 151 00:36:00,980 --> 00:36:03,300 Zullen we gaan? - Ga jij maar. Ik kom zo. 152 00:36:03,580 --> 00:36:05,140 Zeker weten? - Ja. 153 00:36:13,580 --> 00:36:15,780 Dit is jullie laatste kans. 154 00:36:16,860 --> 00:36:19,060 Er kan er maar eentje door. 155 00:36:21,180 --> 00:36:24,900 Je moet je beste tijd zwemmen. Allemaal. 156 00:36:25,540 --> 00:36:28,540 En je wint met je hoofd, oké? 157 00:36:29,220 --> 00:36:31,900 Niet met je spieren, maar met je hoofd. 158 00:36:32,020 --> 00:36:34,180 Ontspan je. Goed. 159 00:36:34,300 --> 00:36:36,970 Succes, en laat het niet voor niets zijn geweest. 160 00:36:36,980 --> 00:36:41,620 De tijd die we hier hebben doorgebracht. Deze afgelopen twee jaar. 161 00:38:51,300 --> 00:38:53,860 Kun je me uitleggen waarom? 162 00:38:55,100 --> 00:38:57,300 Vertel me alsjeblieft waarom. 163 00:38:57,540 --> 00:39:01,740 Je bent hier al zoveel jaar. Ik ook. Ik werk me kapot met je. 164 00:39:01,860 --> 00:39:03,930 Wil je dat allemaal verkloten? 165 00:39:03,940 --> 00:39:06,930 Je hebt echt een kans om... Niet gaan zitten. 166 00:39:06,940 --> 00:39:09,780 Je hebt de kans om kampioen te worden. 167 00:39:09,900 --> 00:39:12,300 En nu durf je niet meer? Kuba? 168 00:40:17,260 --> 00:40:19,260 Wat doe jij hier? 169 00:40:20,940 --> 00:40:22,860 Nou? - Rot op. 170 00:40:26,140 --> 00:40:27,900 Kom, laat zitten. 171 00:40:31,180 --> 00:40:32,740 Stomme flikker. 172 00:41:07,660 --> 00:41:10,300 Hé, ik vind je leuk. Wil je met me uit? 173 00:41:10,540 --> 00:41:14,850 Moet je dit steeds afspelen? - Vind je het niets? 174 00:41:14,860 --> 00:41:17,660 Je gaat er toch nooit naartoe. 175 00:41:18,620 --> 00:41:20,700 Hoe weet jij dat? 176 00:41:22,740 --> 00:41:24,060 Kuba. 177 00:41:25,300 --> 00:41:27,900 Drink niet uit de fles, pak een glas. 178 00:41:28,020 --> 00:41:30,340 Liefde op het eerste gezicht. 179 00:41:35,860 --> 00:41:37,820 Wat heb jij nou ineens? 180 00:41:39,140 --> 00:41:42,050 Ik praat met je. Dit kan zo niet langer. 181 00:41:42,060 --> 00:41:43,060 Wat niet? 182 00:41:44,980 --> 00:41:48,060 Je gedrag. - Hoe gedraag ik me dan? 183 00:41:49,580 --> 00:41:51,730 Je traint al 15 jaar. - Nou en. 184 00:41:51,740 --> 00:41:53,820 Wil je nu zomaar stoppen? 185 00:41:58,780 --> 00:42:01,300 Heb je met haar gesproken? - Met wie? 186 00:42:02,860 --> 00:42:06,020 Met Sylwia. - Nee, en dat ga ik ook niet doen. 187 00:42:07,620 --> 00:42:10,860 Dan doe ik het wel. - Nee, dat doe je niet. 188 00:42:12,140 --> 00:42:14,170 Wedden van wel? 189 00:42:14,180 --> 00:42:17,140 Toen ik bij haar woonde, was alles in orde. 190 00:42:17,260 --> 00:42:20,930 Jij ging het huis uit. - Jij liet me gaan. 191 00:42:20,940 --> 00:42:24,300 Ik heb je al gezegd... - Jij koos voor hem. En kijk nu... 192 00:42:26,820 --> 00:42:32,540 Meneer Tanaka scheidde vorig jaar van z'n vrouw en moet nu alimentatie betalen. 193 00:42:43,660 --> 00:42:46,060 Heb je de wedstrijd gezien? 194 00:42:46,180 --> 00:42:49,740 3-0. Ongelooflijk. - Wat een wedstrijd. 195 00:42:53,100 --> 00:42:54,730 Mam? 196 00:42:54,740 --> 00:42:57,970 Na die eerste strafschop wist ik dat het fout ging. 197 00:42:57,980 --> 00:43:01,130 Dat kwam omdat ze slecht verdedigden. 198 00:43:01,140 --> 00:43:04,900 En ook slecht aanvielen, eigenlijk. - Wasilewski was het ergst. 199 00:43:05,020 --> 00:43:06,020 Mam? 200 00:43:08,340 --> 00:43:12,140 Zonder hem had er nog iets kunnen gebeuren, maar nu... 201 00:43:12,260 --> 00:43:13,900 Ben je zenuwachtig? 202 00:43:15,900 --> 00:43:19,100 Wat is er? - We moeten je iets vertellen. 203 00:43:20,700 --> 00:43:23,260 Ga je scheiden? - Nee. 204 00:43:24,100 --> 00:43:27,060 Wat is er dan aan de hand? - Ik ben homo. 205 00:43:27,180 --> 00:43:30,660 Waarom heeft ze van die rode wangen? - Ze is allergisch. 206 00:43:30,780 --> 00:43:33,690 Ben je naar de dokter geweest? - We gaan vrijdag. 207 00:43:33,700 --> 00:43:37,050 Ze is allergisch voor melk. - Geef haar dan geen melk. 208 00:43:37,060 --> 00:43:41,300 Wanneer begint die cursus van je? - Eind augustus. 209 00:43:41,580 --> 00:43:44,900 We moeten ook naar Italië gaan. En nu naar Rome. 210 00:43:50,340 --> 00:43:52,220 Waarom zei papa niets? 211 00:43:56,740 --> 00:43:59,330 Die jongen, die Kuba van je... 212 00:43:59,340 --> 00:44:02,540 Je praat veel over hem. - Omdat ik gelukkig ben. 213 00:44:02,660 --> 00:44:05,180 Hou je van hem? - Ja. 214 00:44:17,700 --> 00:44:19,860 Als je iets nodig hebt... - Mam... 215 00:44:19,980 --> 00:44:24,660 Beloof me dat je naar me toekomt als je iets nodig hebt. 216 00:44:28,300 --> 00:44:30,100 Wil je hem ontmoeten? 217 00:44:34,860 --> 00:44:35,860 Nog niet. 218 00:44:44,740 --> 00:44:45,740 Rijden. 219 00:45:09,900 --> 00:45:13,060 Lig niet zo te draaien. Ik word er gek van. 220 00:45:37,540 --> 00:45:38,540 Wat doe je? 221 00:45:39,740 --> 00:45:42,180 Ik stuur een sms-je. - Naar wie? 222 00:45:54,620 --> 00:45:55,860 Blij? 223 00:45:58,820 --> 00:46:01,060 Stuur het en laat me slapen. 224 00:46:13,300 --> 00:46:15,290 Ik wachtte op je bij het zwembad. 225 00:46:15,300 --> 00:46:19,260 Rustig, het is gewoon voor de lol. - Nou, wat heb ik een lol. 226 00:46:29,340 --> 00:46:30,860 Wees voorzichtig. 227 00:46:56,580 --> 00:46:57,580 Wat is er? 228 00:47:04,300 --> 00:47:05,820 Wat is er met je? 229 00:47:07,580 --> 00:47:09,020 Wat bedoel je? 230 00:47:14,940 --> 00:47:16,300 Ik weet het niet. 231 00:47:21,140 --> 00:47:23,140 Gaat het om de training? 232 00:47:25,860 --> 00:47:29,100 Geen zorgen, volgend seizoen zit je er weer bij. 233 00:47:41,180 --> 00:47:44,540 Wat ik heb gezegd, dat meende ik niet. 234 00:48:03,220 --> 00:48:04,340 Ik hou van je. 235 00:48:07,220 --> 00:48:08,220 Ga naar bed. 236 00:48:20,700 --> 00:48:22,220 Kuba, wat is er? 237 00:48:24,780 --> 00:48:26,940 Heb je sigaretten? Ik moet roken. 238 00:48:30,140 --> 00:48:32,780 Die heb ik niet. Rook morgen maar. 239 00:48:43,060 --> 00:48:47,300 Wat ga je doen? - Naar het tankstation. Wil jij iets? 240 00:48:47,540 --> 00:48:49,140 Een Cola Zero. 241 00:48:51,260 --> 00:48:52,940 Waar zit je? 242 00:48:53,060 --> 00:48:56,860 Ik ben met vrienden naar een feest. Ik moest er even uit. 243 00:48:57,980 --> 00:49:00,100 Waar? - Ben je jaloers? 244 00:49:00,220 --> 00:49:02,260 Michal, Michal... 245 00:49:03,660 --> 00:49:05,250 Wat wil je? 246 00:49:05,260 --> 00:49:10,020 Is hij dat? Geef hem een kus van me. - Przemek, donder op. 247 00:49:11,540 --> 00:49:14,100 Sorry, Przemek is een beetje zat. 248 00:49:15,540 --> 00:49:18,300 Ben je er nog? - Heb je het hem verteld? 249 00:49:18,540 --> 00:49:20,860 Alleen aan hem, ik zweer het. 250 00:49:20,980 --> 00:49:23,940 Sylwia is wakker. Ik moet gaan. 251 00:49:24,060 --> 00:49:26,740 Goed. Ik bel je morgen, oké? - Goed. Dag. 252 00:51:27,900 --> 00:51:29,820 Dank je. 253 00:51:34,060 --> 00:51:35,100 En jij? 254 00:51:38,540 --> 00:51:39,940 Wil jij niet? 255 00:51:55,140 --> 00:51:58,180 Als je oud wordt, krijg je hier rimpels. 256 00:52:01,180 --> 00:52:02,860 Ik hou van je. 257 00:52:03,900 --> 00:52:05,860 Je krijgt rimpels, zeg ik je. 258 00:52:08,020 --> 00:52:09,020 Drie. 259 00:52:09,980 --> 00:52:10,980 Twee. 260 00:52:26,260 --> 00:52:28,180 Wat ga je vandaag doen? 261 00:52:28,780 --> 00:52:30,820 Hoezo? - Zomaar. 262 00:52:34,620 --> 00:52:36,180 Ik vraag het alleen. 263 00:52:51,740 --> 00:52:56,620 Ik begin misschien een tweede studie, iets gewoons als sociologie of marketing. 264 00:52:58,940 --> 00:53:00,620 Echt? 265 00:53:06,660 --> 00:53:08,020 Jij en marketing? 266 00:53:09,860 --> 00:53:13,140 Michal vertelde me geweldige dingen over de uni. 267 00:53:30,900 --> 00:53:32,860 Zeg dat je van me houdt. 268 00:53:35,940 --> 00:53:37,940 Zeg dat je van me houdt. 269 00:53:43,340 --> 00:53:44,340 Wat? 270 00:53:46,220 --> 00:53:47,660 Ik moet plassen. 271 00:54:43,300 --> 00:54:45,930 Gebruik je voorbehoedsmiddelen? 272 00:54:45,940 --> 00:54:49,090 Mam, toe. - Heb je een HIV-test gedaan? 273 00:54:49,100 --> 00:54:50,100 Ja. 274 00:55:07,700 --> 00:55:10,220 Bravo. - Het is een gewone vraag. 275 00:55:27,060 --> 00:55:28,620 Waar is Monika? 276 00:55:31,580 --> 00:55:33,700 Waarom heb je me niet gebeld? 277 00:55:39,300 --> 00:55:41,580 Komt er niemand van jullie? 278 00:55:44,860 --> 00:55:48,300 Wat moet ik ervan zeggen? Ik weet het niet. 279 00:55:48,900 --> 00:55:51,900 Ja. Goed, dag. 280 00:56:36,180 --> 00:56:39,340 Herinner je je die avond nog toen we elkaar ontmoetten? 281 00:56:39,620 --> 00:56:40,620 Ja. 282 00:56:43,060 --> 00:56:46,940 Kuba vertelde me dat hij toen weer verliefd op me werd. 283 00:56:48,260 --> 00:56:50,260 Waarom vertel je me dit? 284 00:56:53,020 --> 00:56:55,820 Ik denk dat ik jou moet bedanken. 285 00:57:01,060 --> 00:57:03,050 Wil je met hem naar bed? - Nee. 286 00:57:03,060 --> 00:57:04,060 Wat dan? 287 00:57:06,060 --> 00:57:08,780 Kom erin, het water is heerlijk. 288 00:57:13,060 --> 00:57:14,860 Wat is dit? 289 00:57:16,300 --> 00:57:20,300 Ongelooflijk. Kuba, kom, dit moet je zien. 290 00:57:21,260 --> 00:57:22,700 Wat? - Een zuigzoen. 291 00:57:22,820 --> 00:57:24,260 Wat? - Een zuigzoen. 292 00:57:29,540 --> 00:57:32,300 Had je wat met een ex? Dat ging vast lekker. 293 00:57:33,660 --> 00:57:35,860 Kuba, wil je het niet zien? 294 00:58:23,020 --> 00:58:25,300 Geef even m'n tandenborstel. 295 00:58:53,580 --> 00:58:54,580 Alsjeblieft. 296 01:01:35,660 --> 01:01:38,060 Je pikt de zwemmers er zo uit, hè? 297 01:01:57,620 --> 01:02:00,660 Ik had nooit gedacht iemand als jij te ontmoeten. 298 01:02:01,860 --> 01:02:03,020 Wat bedoel je? 299 01:02:13,180 --> 01:02:15,700 En nu? - Nu ik je heb? 300 01:02:17,780 --> 01:02:21,300 Heb je me dan? - Geen idee. Zeg jij het maar. 301 01:02:28,660 --> 01:02:30,100 Wat wil je nu? 302 01:02:37,980 --> 01:02:40,060 Het niet verkloten. 303 01:02:47,900 --> 01:02:49,860 Man, ik aanbid je. 304 01:02:55,220 --> 01:02:57,100 Ik heb een stijve. 305 01:03:20,340 --> 01:03:21,820 Kuba? 306 01:03:23,140 --> 01:03:25,860 Hij is weg. - Waar is hij? 307 01:03:26,700 --> 01:03:28,060 Geen idee. 308 01:03:34,260 --> 01:03:37,900 Wat doe je daar? - Ik kom zo. 309 01:03:38,020 --> 01:03:40,260 Kom, we moeten praten. 310 01:03:42,740 --> 01:03:46,260 Hoor je me? - Ja, over een minuutje, oké? 311 01:04:01,820 --> 01:04:03,260 Weet je het zeker? 312 01:04:50,860 --> 01:04:51,820 Help me. 313 01:06:03,810 --> 01:06:05,700 Ze wil dat ik wegga. 314 01:06:07,700 --> 01:06:10,130 Het is haar flat. - Schei uit. 315 01:06:10,140 --> 01:06:12,970 Toen Kuba bij mij woonde, vond ze het niet erg. 316 01:06:12,980 --> 01:06:17,850 Omdat hij die vent van haar niet mocht. - Maar dat stoorde haar niet. 317 01:06:18,900 --> 01:06:20,300 Kutwijf. 318 01:06:20,540 --> 01:06:23,970 Wil je hem altijd in de gaten houden? - Nee. 319 01:06:25,050 --> 01:06:27,900 Wat is het dan? - Dat is het 'm nou. 320 01:06:30,780 --> 01:06:32,300 Hij is homo, Sylwia. 321 01:06:38,300 --> 01:06:41,610 Ik heb die foundation van je gebruikt. 322 01:06:42,300 --> 01:06:43,290 En? 323 01:06:44,850 --> 01:06:47,940 Ik ben te bleek en zie er idioot uit. 324 01:06:48,300 --> 01:06:50,980 Ik vind dat je er goed uitziet. 325 01:06:53,260 --> 01:06:54,860 Ik hou van hem. 326 01:07:10,700 --> 01:07:11,980 Ja? 327 01:07:14,660 --> 01:07:16,020 Waar ben je? 328 01:07:19,580 --> 01:07:21,180 Dat meen je niet. 329 01:07:25,340 --> 01:07:26,340 Wat? 330 01:07:29,980 --> 01:07:31,980 Hij komt met Michal, hè? 331 01:07:36,940 --> 01:07:38,580 Sterke armen. 332 01:07:39,580 --> 01:07:43,300 Als een jongen sterke, pezige armen heeft, kan hij alles met je doen. 333 01:07:43,540 --> 01:07:45,890 Nou en of. - Zeker weten. 334 01:07:45,900 --> 01:07:46,900 Benen. 335 01:07:47,980 --> 01:07:50,660 Harige, manlijke benen. - Toe maar. 336 01:07:53,860 --> 01:07:55,300 Kromme benen. 337 01:07:55,580 --> 01:07:58,050 Kromme benen zijn cool. - Wat? 338 01:07:58,060 --> 01:08:01,220 Alle voetballers hebben kromme benen. 339 01:08:22,700 --> 01:08:24,660 En? Wil je een trekkie? 340 01:08:42,100 --> 01:08:45,650 Kuba, ga je weer trainen? 341 01:08:45,660 --> 01:08:47,980 Ik weet het nog niet. 342 01:08:49,700 --> 01:08:51,740 Ik zie wel. 343 01:08:55,820 --> 01:08:57,260 Kom 's dichterbij. 344 01:08:59,220 --> 01:09:00,940 Wat? - Dichterbij. 345 01:09:07,180 --> 01:09:08,860 Je bent knap. 346 01:09:10,540 --> 01:09:12,260 Verdomme, hij is knap. 347 01:09:14,820 --> 01:09:16,540 Geef het weer terug. 348 01:10:47,100 --> 01:10:49,020 Heb je hem geneukt? 349 01:10:54,900 --> 01:10:56,860 Of neukte hij jou? 350 01:10:57,820 --> 01:11:00,940 Heb je hem gekust? Heb je hem gestreeld? 351 01:11:02,060 --> 01:11:04,980 Heb je genoten? Blijft het daarbij? 352 01:11:14,660 --> 01:11:15,980 Wie is dat? 353 01:11:16,980 --> 01:11:18,900 Michal. Mijn... - Je wat? 354 01:11:30,020 --> 01:11:31,660 Dit is mijn schuld. 355 01:11:35,940 --> 01:11:38,700 Dit kun je me niet aandoen. - Jou? 356 01:11:41,700 --> 01:11:43,980 Je kunt me dit niet aandoen. 357 01:13:22,540 --> 01:13:23,700 Ik hou van je. 358 01:16:49,060 --> 01:16:52,940 Sylwia, we moeten met elkaar praten. - Nee, wij. 359 01:16:53,060 --> 01:16:55,060 Sylwia? - Ga zitten. 360 01:16:56,100 --> 01:16:57,220 Zitten. 361 01:17:06,220 --> 01:17:07,580 En? 362 01:17:08,660 --> 01:17:10,340 Ze is zwanger. 363 01:17:10,620 --> 01:17:12,900 Van wie? - Niet van mij. 364 01:17:13,020 --> 01:17:16,300 Schei uit met dat gekloot. Het spelletje is voorbij. 365 01:17:16,580 --> 01:17:19,140 Nu moeten we aan de baby denken. 366 01:17:21,900 --> 01:17:24,700 Goed, je kunt voorlopig hier blijven. 367 01:17:24,820 --> 01:17:28,300 Sylwia bezorgt je een baan in het restaurant en je gaat weer trainen. 368 01:17:28,580 --> 01:17:32,770 Wat kijk je me nou aan? - Ik verdien 2300 per maand. 369 01:17:32,780 --> 01:17:35,690 En nog iets parttime... - Wat kijk je nou? 370 01:17:35,700 --> 01:17:36,900 Nee. 371 01:17:38,140 --> 01:17:41,180 Ik doe het niet. - Dat doe je wel. 372 01:17:44,580 --> 01:17:46,060 Je doet het. 373 01:17:49,060 --> 01:17:50,980 Het is geen aanbod. 374 01:18:00,300 --> 01:18:02,540 En je ziet hem niet meer. 375 01:19:13,980 --> 01:19:14,980 Hallo. 376 01:19:16,900 --> 01:19:17,900 Te gek. 377 01:19:22,820 --> 01:19:23,940 Nog niet. 378 01:19:31,700 --> 01:19:32,900 Ik kan niet. 379 01:19:36,940 --> 01:19:39,060 Ik wil je niet zien. 380 01:19:42,660 --> 01:19:45,060 Ze heeft hier niets mee van doen. 381 01:19:47,780 --> 01:19:49,620 Ik kan er niets aan doen. 382 01:19:54,060 --> 01:19:56,820 Ik zei net al dat ik je niet kan zien. 383 01:19:57,900 --> 01:19:59,660 Nee, kom niet. 384 01:20:09,860 --> 01:20:10,860 Goed. 385 01:20:50,780 --> 01:20:51,780 Wat is er? 386 01:20:58,860 --> 01:21:02,060 Toen je klein was, klom je op de vensterbank. 387 01:21:03,140 --> 01:21:05,860 Je keek naar de wolkenkrabbers. - Pa, toe. 388 01:21:07,140 --> 01:21:11,850 Je stond er met je ogen wagenwijd open tot ze zich vulden met tranen. 389 01:21:11,860 --> 01:21:16,740 De lichten werden wazig en je zei dan dat ze gingen zweven. 390 01:21:25,060 --> 01:21:30,050 Toen we nog in Bemowo woonden, kwam je moeder uit haar werk... 391 01:21:30,060 --> 01:21:34,580 en zag ze je in het raam. Je had er een gettoblaster neergezet. Weet je nog? 392 01:21:35,780 --> 01:21:41,690 Je stond op het randje en trad op voor de kinderen in de tuin. 393 01:21:41,700 --> 01:21:44,620 Ik weet nog dat je me er flink van langs gaf. 394 01:21:55,820 --> 01:21:58,060 Je weet dat ik niet verander, hè? 395 01:22:53,300 --> 01:22:55,780 Hé, man. - Jemig, wat is jou overkomen?