1
00:04:27,780 --> 00:04:29,020
Heb je...
2
00:04:30,060 --> 00:04:32,100
Heb je lang staan wachten?
3
00:04:32,860 --> 00:04:35,300
Ik ga er alleen heen voor jou.
4
00:04:36,940 --> 00:04:39,100
Waar moet ik met ze over praten?
5
00:04:39,980 --> 00:04:41,940
Geen idee, schat. Maakt niet uit.
6
00:04:42,060 --> 00:04:44,020
Je kunt over het weer praten.
7
00:05:47,060 --> 00:05:49,060
Sorry, is dat een joint?
8
00:05:59,700 --> 00:06:02,060
Sorry, ik ben Michal.
- Kuba.
9
00:06:43,740 --> 00:06:45,300
Geef me een trekkie.
10
00:06:56,100 --> 00:06:57,660
Oké, nog eentje.
11
00:07:00,060 --> 00:07:01,740
Ik moet gaan.
12
00:07:13,900 --> 00:07:18,690
Het is echt te gek. Die jongen rent
van de ander weg, klimt in een boom...
13
00:07:18,700 --> 00:07:24,180
en die ander gooit een steen naar hem.
Hij valt op de grond en beweegt niet.
14
00:07:24,300 --> 00:07:26,940
Maar dan staat hij toch op en loopt weg.
15
00:07:27,060 --> 00:07:29,100
Ik hou van dat soort cinema.
16
00:07:29,220 --> 00:07:31,300
Doodt hij hem?
- Dat zeg ik niet.
17
00:07:31,580 --> 00:07:34,690
Ga naar de bios, sukkels,
dan zie je het zelf.
18
00:07:34,700 --> 00:07:38,580
Hij doodt hem.
- Hij was echt goed.
19
00:07:38,700 --> 00:07:42,970
Ongelooflijk. En hoe het was gefilmd...
Fantastisch.
20
00:07:42,980 --> 00:07:44,980
Breng me naar huis.
21
00:07:46,220 --> 00:07:47,220
Nu?
22
00:07:48,540 --> 00:07:50,100
Nu meteen?
23
00:07:51,780 --> 00:07:54,940
Laten we ergens heen gaan, iets doen.
24
00:07:55,060 --> 00:08:00,650
Luister, ik heb een projector thuis.
We kunnen bij mij zulke films bekijken.
25
00:08:00,660 --> 00:08:02,130
Ja, kunnen we doen.
26
00:08:53,580 --> 00:08:54,620
Verdomme.
27
00:08:57,860 --> 00:08:59,690
Wat is er?
28
00:08:59,700 --> 00:09:01,220
Ik kan niet slapen.
29
00:09:02,940 --> 00:09:05,100
Dat komt door de warmte.
30
00:09:08,260 --> 00:09:11,300
Waar kijk je naar?
- Een film.
31
00:09:11,580 --> 00:09:13,220
Ga je niet slapen?
32
00:09:23,580 --> 00:09:25,220
Hoe gaat de training?
33
00:09:31,020 --> 00:09:33,540
Maak je niet druk. Het komt goed.
34
00:09:33,660 --> 00:09:37,620
Misschien is er iemand beter.
- Gelul.
35
00:09:46,860 --> 00:09:48,740
Zullen we samen kijken?
36
00:09:50,860 --> 00:09:52,140
Is ie goed?
37
00:09:53,740 --> 00:09:56,220
Wat?
- De film.
38
00:10:03,300 --> 00:10:04,580
Zet 'm harder.
39
00:10:47,260 --> 00:10:49,300
Duurt het nog lang?
40
00:10:49,580 --> 00:10:51,060
Drie minuten.
41
00:10:52,700 --> 00:10:54,220
Drie minuten, goed?
42
00:11:07,100 --> 00:11:08,700
Praat niet zo tegen me.
43
00:11:12,740 --> 00:11:13,740
Of...
44
00:11:16,260 --> 00:11:18,060
Let op wat je zegt.
45
00:11:21,940 --> 00:11:22,940
Of...
46
00:11:27,100 --> 00:11:28,340
Hoe kon je?
47
00:11:31,020 --> 00:11:32,740
Het is totale onzin.
48
00:11:34,860 --> 00:11:37,100
Sylwia, kom op, zeg.
49
00:11:41,940 --> 00:11:44,260
Doe me een lol.
50
00:11:47,700 --> 00:11:49,700
Praat jij even met haar?
51
00:11:50,700 --> 00:11:53,820
Het water is duur
en ik ben aan het besparen.
52
00:11:55,940 --> 00:11:59,740
Een meisje van in de 20
die loopt te profiteren.
53
00:11:59,860 --> 00:12:02,170
Ze kan niet terug naar haar moeder.
54
00:12:02,180 --> 00:12:05,780
Waarom huurt ze dan niet iets?
- Ik wil met haar samenwonen.
55
00:12:08,100 --> 00:12:11,060
Er zijn veel dingen die ik wil,
maar niet heb.
56
00:12:14,180 --> 00:12:16,060
Ik ga haar niet onderhouden.
57
00:12:16,860 --> 00:12:19,730
Ze betaalt elke maand mee.
Wat is jouw probleem?
58
00:12:19,740 --> 00:12:22,060
Focus op je training, reis...
59
00:12:23,780 --> 00:12:27,580
Doe wat je wilt. Op jouw leeftijd had ik
die mogelijkheden niet.
60
00:12:28,700 --> 00:12:32,180
Hoe kom je aan die schoenen?
- Gekocht.
61
00:12:36,100 --> 00:12:39,980
Waarvan heb je ze betaald?
- Ik heb het geleend.
62
00:12:41,100 --> 00:12:42,300
Van haar?
63
00:12:44,700 --> 00:12:48,300
Ik ga jouw schulden niet betalen.
- Wil je dat we verhuizen of niet?
64
00:12:48,540 --> 00:12:49,860
Nee, jij niet.
65
00:16:06,740 --> 00:16:08,140
Nee, nee...
66
00:16:24,530 --> 00:16:27,050
Die eikel van tafel twee wil wijn of zo.
67
00:16:35,860 --> 00:16:38,300
Mag ik wat peper?
- Dat haal ik voor u.
68
00:16:39,980 --> 00:16:43,130
Pardon, mag ik m'n wijn?
- Wat heeft u besteld?
69
00:16:43,140 --> 00:16:46,340
Chardonnay, Chileens.
- Sorry, ik haal 'm meteen.
70
00:16:46,620 --> 00:16:48,540
Ik wacht al 10 minuten.
71
00:16:50,620 --> 00:16:52,060
Van het huis.
72
00:16:53,260 --> 00:16:56,140
En als ze binnenkomt?
- Doet ze niet.
73
00:16:56,260 --> 00:16:59,220
En als ze het wel doet?
- Dan daarna nooit meer.
74
00:17:13,740 --> 00:17:14,740
Kuba?
75
00:17:16,620 --> 00:17:19,300
Kuba, hoor je me?
- Ze roept je.
76
00:17:21,660 --> 00:17:22,900
Kuba!
77
00:17:39,100 --> 00:17:40,300
Geweldig.
78
00:17:41,220 --> 00:17:43,060
Zo is het goed.
79
00:17:47,860 --> 00:17:51,180
Wil je samen een film kijken?
- Welke?
80
00:17:51,300 --> 00:17:53,700
Een Amerikaanse op kanaal 2.
81
00:18:01,620 --> 00:18:05,700
Ik weet het.
Vanuit het midden naar buiten.
82
00:18:12,300 --> 00:18:15,580
Wil je m'n rug wassen? Nou?
83
00:18:16,620 --> 00:18:20,700
Toe, dat doet pijn.
Vanuit het midden naar buiten.
84
00:18:25,740 --> 00:18:28,220
Nou? Wil je dat?
85
00:18:43,540 --> 00:18:45,060
Neem op.
86
00:18:49,140 --> 00:18:50,660
Vooruit, neem op.
87
00:18:55,140 --> 00:18:57,300
Daar krijg je spijt van.
88
00:19:02,340 --> 00:19:03,340
Hallo?
89
00:19:04,540 --> 00:19:05,780
Wie?
90
00:19:07,980 --> 00:19:09,260
Wie?
91
00:19:11,100 --> 00:19:12,300
Hoi.
92
00:19:14,220 --> 00:19:15,290
Wie?
93
00:19:15,300 --> 00:19:16,860
Wat is er?
94
00:19:21,980 --> 00:19:26,260
Kun je het hem niet morgen geven?
- Hij heeft het nu nodig.
95
00:19:31,540 --> 00:19:34,060
Waarom kon hij niet hier komen?
96
00:19:39,180 --> 00:19:40,740
Kon hij niet?
97
00:19:46,860 --> 00:19:48,220
Je bent zo suf.
98
00:19:56,860 --> 00:19:59,220
Kuba, laat me hier niet achter.
99
00:20:07,660 --> 00:20:09,540
Kijk een film samen met Ewa.
100
00:21:14,700 --> 00:21:16,740
Dat is grappig, dat daar.
101
00:21:43,020 --> 00:21:46,060
Ben je al lang met Sylwia?
102
00:21:50,260 --> 00:21:51,780
Twee jaar.
103
00:21:51,900 --> 00:21:54,220
Zo, dat is lang.
104
00:21:57,300 --> 00:22:00,740
Vind je?
- Zeker, man. Twee jaar.
105
00:22:02,700 --> 00:22:04,100
En jij?
106
00:22:04,220 --> 00:22:06,620
Ik? Met Sylwia?
107
00:22:13,820 --> 00:22:14,860
Kom.
108
00:22:14,980 --> 00:22:16,300
Wat?
109
00:22:17,820 --> 00:22:19,980
Zo is het veel sterker.
110
00:25:43,900 --> 00:25:47,300
Nog zo'n tijd en je zit in het team.
- Te gek.
111
00:25:47,540 --> 00:25:48,940
Ik meen het.
112
00:25:49,980 --> 00:25:53,690
Geen gekloot. Focus je.
Dit is je kans.
113
00:25:53,700 --> 00:25:57,660
Doe je het niet, neem ik Piotrek.
Begrepen?
114
00:26:41,860 --> 00:26:43,860
Kom, kom op.
115
00:26:48,660 --> 00:26:51,060
En?
- Helemaal te gek.
116
00:26:57,060 --> 00:26:58,060
Laat zien.
117
00:27:00,660 --> 00:27:01,660
Het is oké.
118
00:27:02,780 --> 00:27:04,020
Ik heb niets.
119
00:27:10,740 --> 00:27:11,740
Banaantje?
120
00:27:56,780 --> 00:27:59,100
Jezus, ik ben helemaal kapot.
121
00:28:00,260 --> 00:28:02,300
Ga je niet naar huis?
122
00:28:03,060 --> 00:28:04,260
Jawel.
123
00:28:05,580 --> 00:28:06,860
Ga dan.
124
00:28:11,300 --> 00:28:14,100
Wat is er?
- Niets.
125
00:29:54,060 --> 00:29:56,300
Is alles in orde?
- Tuurlijk.
126
00:30:03,180 --> 00:30:04,940
Van wie ben je?
127
00:30:07,300 --> 00:30:08,820
Van jou.
128
00:31:23,860 --> 00:31:27,020
Een toppertje, hè!
- Wacht maar af.
129
00:31:30,100 --> 00:31:31,100
Wat?
130
00:31:35,300 --> 00:31:36,700
Wie is dat?
131
00:31:38,340 --> 00:31:39,980
Sylwia.
132
00:31:41,260 --> 00:31:43,620
M'n moeder heeft nachtdienst.
133
00:33:15,180 --> 00:33:17,740
Wil je wat coke?
- Nee, dank je.
134
00:33:22,260 --> 00:33:23,820
En jij, Kuba?
135
00:34:23,180 --> 00:34:25,850
Je zit hier al een half uur.
136
00:34:25,860 --> 00:34:28,940
Hoe weet je dat?
- Waarom kom je niet boven?
137
00:34:32,780 --> 00:34:35,100
Is vader er?
- Niet vader, maar papa.
138
00:34:35,220 --> 00:34:37,660
Is hij er?
- Ja.
139
00:34:56,780 --> 00:34:59,290
Hoe heet hij?
- Wie?
140
00:34:59,300 --> 00:35:02,300
Doe niet zo raar. Ik weet het.
141
00:35:05,140 --> 00:35:06,140
Kuba.
142
00:35:07,540 --> 00:35:09,780
Zoals in Jakub, toch? Leuk.
143
00:35:13,540 --> 00:35:15,730
Knap?
- Eersteklas.
144
00:35:15,740 --> 00:35:17,020
Uiteraard.
145
00:35:28,540 --> 00:35:30,980
Zou ik met papa kunnen praten?
146
00:35:34,860 --> 00:35:38,340
Oma belde. Ze vroeg
of je langskwam met mij.
147
00:35:38,620 --> 00:35:39,820
Wil je dat ook?
148
00:35:41,300 --> 00:35:43,930
Ze zou het leuk vinden.
149
00:35:43,940 --> 00:35:48,890
Neem Julka mee. Ze vond haar leuk.
- Die heb ik sinds 't eindfeest niet gezien.
150
00:35:48,900 --> 00:35:52,860
Neem dan eens contact op.
Dan weet je hoe het met haar gaat.
151
00:36:00,980 --> 00:36:03,300
Zullen we gaan?
- Ga jij maar. Ik kom zo.
152
00:36:03,580 --> 00:36:05,140
Zeker weten?
- Ja.
153
00:36:13,580 --> 00:36:15,780
Dit is jullie laatste kans.
154
00:36:16,860 --> 00:36:19,060
Er kan er maar eentje door.
155
00:36:21,180 --> 00:36:24,900
Je moet je beste tijd zwemmen.
Allemaal.
156
00:36:25,540 --> 00:36:28,540
En je wint met je hoofd, oké?
157
00:36:29,220 --> 00:36:31,900
Niet met je spieren, maar met je hoofd.
158
00:36:32,020 --> 00:36:34,180
Ontspan je. Goed.
159
00:36:34,300 --> 00:36:36,970
Succes, en laat het niet voor niets
zijn geweest.
160
00:36:36,980 --> 00:36:41,620
De tijd die we hier hebben doorgebracht.
Deze afgelopen twee jaar.
161
00:38:51,300 --> 00:38:53,860
Kun je me uitleggen waarom?
162
00:38:55,100 --> 00:38:57,300
Vertel me alsjeblieft waarom.
163
00:38:57,540 --> 00:39:01,740
Je bent hier al zoveel jaar.
Ik ook. Ik werk me kapot met je.
164
00:39:01,860 --> 00:39:03,930
Wil je dat allemaal verkloten?
165
00:39:03,940 --> 00:39:06,930
Je hebt echt een kans om...
Niet gaan zitten.
166
00:39:06,940 --> 00:39:09,780
Je hebt de kans om kampioen te worden.
167
00:39:09,900 --> 00:39:12,300
En nu durf je niet meer? Kuba?
168
00:40:17,260 --> 00:40:19,260
Wat doe jij hier?
169
00:40:20,940 --> 00:40:22,860
Nou?
- Rot op.
170
00:40:26,140 --> 00:40:27,900
Kom, laat zitten.
171
00:40:31,180 --> 00:40:32,740
Stomme flikker.
172
00:41:07,660 --> 00:41:10,300
Hé, ik vind je leuk.
Wil je met me uit?
173
00:41:10,540 --> 00:41:14,850
Moet je dit steeds afspelen?
- Vind je het niets?
174
00:41:14,860 --> 00:41:17,660
Je gaat er toch nooit naartoe.
175
00:41:18,620 --> 00:41:20,700
Hoe weet jij dat?
176
00:41:22,740 --> 00:41:24,060
Kuba.
177
00:41:25,300 --> 00:41:27,900
Drink niet uit de fles, pak een glas.
178
00:41:28,020 --> 00:41:30,340
Liefde op het eerste gezicht.
179
00:41:35,860 --> 00:41:37,820
Wat heb jij nou ineens?
180
00:41:39,140 --> 00:41:42,050
Ik praat met je.
Dit kan zo niet langer.
181
00:41:42,060 --> 00:41:43,060
Wat niet?
182
00:41:44,980 --> 00:41:48,060
Je gedrag.
- Hoe gedraag ik me dan?
183
00:41:49,580 --> 00:41:51,730
Je traint al 15 jaar.
- Nou en.
184
00:41:51,740 --> 00:41:53,820
Wil je nu zomaar stoppen?
185
00:41:58,780 --> 00:42:01,300
Heb je met haar gesproken?
- Met wie?
186
00:42:02,860 --> 00:42:06,020
Met Sylwia.
- Nee, en dat ga ik ook niet doen.
187
00:42:07,620 --> 00:42:10,860
Dan doe ik het wel.
- Nee, dat doe je niet.
188
00:42:12,140 --> 00:42:14,170
Wedden van wel?
189
00:42:14,180 --> 00:42:17,140
Toen ik bij haar woonde,
was alles in orde.
190
00:42:17,260 --> 00:42:20,930
Jij ging het huis uit.
- Jij liet me gaan.
191
00:42:20,940 --> 00:42:24,300
Ik heb je al gezegd...
- Jij koos voor hem. En kijk nu...
192
00:42:26,820 --> 00:42:32,540
Meneer Tanaka scheidde vorig jaar van
z'n vrouw en moet nu alimentatie betalen.
193
00:42:43,660 --> 00:42:46,060
Heb je de wedstrijd gezien?
194
00:42:46,180 --> 00:42:49,740
3-0. Ongelooflijk.
- Wat een wedstrijd.
195
00:42:53,100 --> 00:42:54,730
Mam?
196
00:42:54,740 --> 00:42:57,970
Na die eerste strafschop wist ik
dat het fout ging.
197
00:42:57,980 --> 00:43:01,130
Dat kwam omdat ze slecht verdedigden.
198
00:43:01,140 --> 00:43:04,900
En ook slecht aanvielen, eigenlijk.
- Wasilewski was het ergst.
199
00:43:05,020 --> 00:43:06,020
Mam?
200
00:43:08,340 --> 00:43:12,140
Zonder hem had er nog iets kunnen gebeuren,
maar nu...
201
00:43:12,260 --> 00:43:13,900
Ben je zenuwachtig?
202
00:43:15,900 --> 00:43:19,100
Wat is er?
- We moeten je iets vertellen.
203
00:43:20,700 --> 00:43:23,260
Ga je scheiden?
- Nee.
204
00:43:24,100 --> 00:43:27,060
Wat is er dan aan de hand?
- Ik ben homo.
205
00:43:27,180 --> 00:43:30,660
Waarom heeft ze van die rode wangen?
- Ze is allergisch.
206
00:43:30,780 --> 00:43:33,690
Ben je naar de dokter geweest?
- We gaan vrijdag.
207
00:43:33,700 --> 00:43:37,050
Ze is allergisch voor melk.
- Geef haar dan geen melk.
208
00:43:37,060 --> 00:43:41,300
Wanneer begint die cursus van je?
- Eind augustus.
209
00:43:41,580 --> 00:43:44,900
We moeten ook naar Italië gaan.
En nu naar Rome.
210
00:43:50,340 --> 00:43:52,220
Waarom zei papa niets?
211
00:43:56,740 --> 00:43:59,330
Die jongen, die Kuba van je...
212
00:43:59,340 --> 00:44:02,540
Je praat veel over hem.
- Omdat ik gelukkig ben.
213
00:44:02,660 --> 00:44:05,180
Hou je van hem?
- Ja.
214
00:44:17,700 --> 00:44:19,860
Als je iets nodig hebt...
- Mam...
215
00:44:19,980 --> 00:44:24,660
Beloof me dat je naar me toekomt
als je iets nodig hebt.
216
00:44:28,300 --> 00:44:30,100
Wil je hem ontmoeten?
217
00:44:34,860 --> 00:44:35,860
Nog niet.
218
00:44:44,740 --> 00:44:45,740
Rijden.
219
00:45:09,900 --> 00:45:13,060
Lig niet zo te draaien.
Ik word er gek van.
220
00:45:37,540 --> 00:45:38,540
Wat doe je?
221
00:45:39,740 --> 00:45:42,180
Ik stuur een sms-je.
- Naar wie?
222
00:45:54,620 --> 00:45:55,860
Blij?
223
00:45:58,820 --> 00:46:01,060
Stuur het en laat me slapen.
224
00:46:13,300 --> 00:46:15,290
Ik wachtte op je bij het zwembad.
225
00:46:15,300 --> 00:46:19,260
Rustig, het is gewoon voor de lol.
- Nou, wat heb ik een lol.
226
00:46:29,340 --> 00:46:30,860
Wees voorzichtig.
227
00:46:56,580 --> 00:46:57,580
Wat is er?
228
00:47:04,300 --> 00:47:05,820
Wat is er met je?
229
00:47:07,580 --> 00:47:09,020
Wat bedoel je?
230
00:47:14,940 --> 00:47:16,300
Ik weet het niet.
231
00:47:21,140 --> 00:47:23,140
Gaat het om de training?
232
00:47:25,860 --> 00:47:29,100
Geen zorgen,
volgend seizoen zit je er weer bij.
233
00:47:41,180 --> 00:47:44,540
Wat ik heb gezegd,
dat meende ik niet.
234
00:48:03,220 --> 00:48:04,340
Ik hou van je.
235
00:48:07,220 --> 00:48:08,220
Ga naar bed.
236
00:48:20,700 --> 00:48:22,220
Kuba, wat is er?
237
00:48:24,780 --> 00:48:26,940
Heb je sigaretten? Ik moet roken.
238
00:48:30,140 --> 00:48:32,780
Die heb ik niet. Rook morgen maar.
239
00:48:43,060 --> 00:48:47,300
Wat ga je doen?
- Naar het tankstation. Wil jij iets?
240
00:48:47,540 --> 00:48:49,140
Een Cola Zero.
241
00:48:51,260 --> 00:48:52,940
Waar zit je?
242
00:48:53,060 --> 00:48:56,860
Ik ben met vrienden naar een feest.
Ik moest er even uit.
243
00:48:57,980 --> 00:49:00,100
Waar?
- Ben je jaloers?
244
00:49:00,220 --> 00:49:02,260
Michal, Michal...
245
00:49:03,660 --> 00:49:05,250
Wat wil je?
246
00:49:05,260 --> 00:49:10,020
Is hij dat? Geef hem een kus van me.
- Przemek, donder op.
247
00:49:11,540 --> 00:49:14,100
Sorry, Przemek is een beetje zat.
248
00:49:15,540 --> 00:49:18,300
Ben je er nog?
- Heb je het hem verteld?
249
00:49:18,540 --> 00:49:20,860
Alleen aan hem, ik zweer het.
250
00:49:20,980 --> 00:49:23,940
Sylwia is wakker. Ik moet gaan.
251
00:49:24,060 --> 00:49:26,740
Goed. Ik bel je morgen, oké?
- Goed. Dag.
252
00:51:27,900 --> 00:51:29,820
Dank je.
253
00:51:34,060 --> 00:51:35,100
En jij?
254
00:51:38,540 --> 00:51:39,940
Wil jij niet?
255
00:51:55,140 --> 00:51:58,180
Als je oud wordt, krijg je hier rimpels.
256
00:52:01,180 --> 00:52:02,860
Ik hou van je.
257
00:52:03,900 --> 00:52:05,860
Je krijgt rimpels, zeg ik je.
258
00:52:08,020 --> 00:52:09,020
Drie.
259
00:52:09,980 --> 00:52:10,980
Twee.
260
00:52:26,260 --> 00:52:28,180
Wat ga je vandaag doen?
261
00:52:28,780 --> 00:52:30,820
Hoezo?
- Zomaar.
262
00:52:34,620 --> 00:52:36,180
Ik vraag het alleen.
263
00:52:51,740 --> 00:52:56,620
Ik begin misschien een tweede studie,
iets gewoons als sociologie of marketing.
264
00:52:58,940 --> 00:53:00,620
Echt?
265
00:53:06,660 --> 00:53:08,020
Jij en marketing?
266
00:53:09,860 --> 00:53:13,140
Michal vertelde me geweldige dingen
over de uni.
267
00:53:30,900 --> 00:53:32,860
Zeg dat je van me houdt.
268
00:53:35,940 --> 00:53:37,940
Zeg dat je van me houdt.
269
00:53:43,340 --> 00:53:44,340
Wat?
270
00:53:46,220 --> 00:53:47,660
Ik moet plassen.
271
00:54:43,300 --> 00:54:45,930
Gebruik je voorbehoedsmiddelen?
272
00:54:45,940 --> 00:54:49,090
Mam, toe.
- Heb je een HIV-test gedaan?
273
00:54:49,100 --> 00:54:50,100
Ja.
274
00:55:07,700 --> 00:55:10,220
Bravo.
- Het is een gewone vraag.
275
00:55:27,060 --> 00:55:28,620
Waar is Monika?
276
00:55:31,580 --> 00:55:33,700
Waarom heb je me niet gebeld?
277
00:55:39,300 --> 00:55:41,580
Komt er niemand van jullie?
278
00:55:44,860 --> 00:55:48,300
Wat moet ik ervan zeggen?
Ik weet het niet.
279
00:55:48,900 --> 00:55:51,900
Ja. Goed, dag.
280
00:56:36,180 --> 00:56:39,340
Herinner je je die avond nog
toen we elkaar ontmoetten?
281
00:56:39,620 --> 00:56:40,620
Ja.
282
00:56:43,060 --> 00:56:46,940
Kuba vertelde me dat hij toen
weer verliefd op me werd.
283
00:56:48,260 --> 00:56:50,260
Waarom vertel je me dit?
284
00:56:53,020 --> 00:56:55,820
Ik denk dat ik jou moet bedanken.
285
00:57:01,060 --> 00:57:03,050
Wil je met hem naar bed?
- Nee.
286
00:57:03,060 --> 00:57:04,060
Wat dan?
287
00:57:06,060 --> 00:57:08,780
Kom erin, het water is heerlijk.
288
00:57:13,060 --> 00:57:14,860
Wat is dit?
289
00:57:16,300 --> 00:57:20,300
Ongelooflijk.
Kuba, kom, dit moet je zien.
290
00:57:21,260 --> 00:57:22,700
Wat?
- Een zuigzoen.
291
00:57:22,820 --> 00:57:24,260
Wat?
- Een zuigzoen.
292
00:57:29,540 --> 00:57:32,300
Had je wat met een ex?
Dat ging vast lekker.
293
00:57:33,660 --> 00:57:35,860
Kuba, wil je het niet zien?
294
00:58:23,020 --> 00:58:25,300
Geef even m'n tandenborstel.
295
00:58:53,580 --> 00:58:54,580
Alsjeblieft.
296
01:01:35,660 --> 01:01:38,060
Je pikt de zwemmers er zo uit, hè?
297
01:01:57,620 --> 01:02:00,660
Ik had nooit gedacht iemand
als jij te ontmoeten.
298
01:02:01,860 --> 01:02:03,020
Wat bedoel je?
299
01:02:13,180 --> 01:02:15,700
En nu?
- Nu ik je heb?
300
01:02:17,780 --> 01:02:21,300
Heb je me dan?
- Geen idee. Zeg jij het maar.
301
01:02:28,660 --> 01:02:30,100
Wat wil je nu?
302
01:02:37,980 --> 01:02:40,060
Het niet verkloten.
303
01:02:47,900 --> 01:02:49,860
Man, ik aanbid je.
304
01:02:55,220 --> 01:02:57,100
Ik heb een stijve.
305
01:03:20,340 --> 01:03:21,820
Kuba?
306
01:03:23,140 --> 01:03:25,860
Hij is weg.
- Waar is hij?
307
01:03:26,700 --> 01:03:28,060
Geen idee.
308
01:03:34,260 --> 01:03:37,900
Wat doe je daar?
- Ik kom zo.
309
01:03:38,020 --> 01:03:40,260
Kom, we moeten praten.
310
01:03:42,740 --> 01:03:46,260
Hoor je me?
- Ja, over een minuutje, oké?
311
01:04:01,820 --> 01:04:03,260
Weet je het zeker?
312
01:04:50,860 --> 01:04:51,820
Help me.
313
01:06:03,810 --> 01:06:05,700
Ze wil dat ik wegga.
314
01:06:07,700 --> 01:06:10,130
Het is haar flat.
- Schei uit.
315
01:06:10,140 --> 01:06:12,970
Toen Kuba bij mij woonde,
vond ze het niet erg.
316
01:06:12,980 --> 01:06:17,850
Omdat hij die vent van haar niet mocht.
- Maar dat stoorde haar niet.
317
01:06:18,900 --> 01:06:20,300
Kutwijf.
318
01:06:20,540 --> 01:06:23,970
Wil je hem altijd in de gaten houden?
- Nee.
319
01:06:25,050 --> 01:06:27,900
Wat is het dan?
- Dat is het 'm nou.
320
01:06:30,780 --> 01:06:32,300
Hij is homo, Sylwia.
321
01:06:38,300 --> 01:06:41,610
Ik heb die foundation van je gebruikt.
322
01:06:42,300 --> 01:06:43,290
En?
323
01:06:44,850 --> 01:06:47,940
Ik ben te bleek en zie er idioot uit.
324
01:06:48,300 --> 01:06:50,980
Ik vind dat je er goed uitziet.
325
01:06:53,260 --> 01:06:54,860
Ik hou van hem.
326
01:07:10,700 --> 01:07:11,980
Ja?
327
01:07:14,660 --> 01:07:16,020
Waar ben je?
328
01:07:19,580 --> 01:07:21,180
Dat meen je niet.
329
01:07:25,340 --> 01:07:26,340
Wat?
330
01:07:29,980 --> 01:07:31,980
Hij komt met Michal, hè?
331
01:07:36,940 --> 01:07:38,580
Sterke armen.
332
01:07:39,580 --> 01:07:43,300
Als een jongen sterke, pezige armen heeft,
kan hij alles met je doen.
333
01:07:43,540 --> 01:07:45,890
Nou en of.
- Zeker weten.
334
01:07:45,900 --> 01:07:46,900
Benen.
335
01:07:47,980 --> 01:07:50,660
Harige, manlijke benen.
- Toe maar.
336
01:07:53,860 --> 01:07:55,300
Kromme benen.
337
01:07:55,580 --> 01:07:58,050
Kromme benen zijn cool.
- Wat?
338
01:07:58,060 --> 01:08:01,220
Alle voetballers hebben kromme benen.
339
01:08:22,700 --> 01:08:24,660
En? Wil je een trekkie?
340
01:08:42,100 --> 01:08:45,650
Kuba, ga je weer trainen?
341
01:08:45,660 --> 01:08:47,980
Ik weet het nog niet.
342
01:08:49,700 --> 01:08:51,740
Ik zie wel.
343
01:08:55,820 --> 01:08:57,260
Kom 's dichterbij.
344
01:08:59,220 --> 01:09:00,940
Wat?
- Dichterbij.
345
01:09:07,180 --> 01:09:08,860
Je bent knap.
346
01:09:10,540 --> 01:09:12,260
Verdomme, hij is knap.
347
01:09:14,820 --> 01:09:16,540
Geef het weer terug.
348
01:10:47,100 --> 01:10:49,020
Heb je hem geneukt?
349
01:10:54,900 --> 01:10:56,860
Of neukte hij jou?
350
01:10:57,820 --> 01:11:00,940
Heb je hem gekust? Heb je hem gestreeld?
351
01:11:02,060 --> 01:11:04,980
Heb je genoten? Blijft het daarbij?
352
01:11:14,660 --> 01:11:15,980
Wie is dat?
353
01:11:16,980 --> 01:11:18,900
Michal. Mijn...
- Je wat?
354
01:11:30,020 --> 01:11:31,660
Dit is mijn schuld.
355
01:11:35,940 --> 01:11:38,700
Dit kun je me niet aandoen.
- Jou?
356
01:11:41,700 --> 01:11:43,980
Je kunt me dit niet aandoen.
357
01:13:22,540 --> 01:13:23,700
Ik hou van je.
358
01:16:49,060 --> 01:16:52,940
Sylwia, we moeten met elkaar praten.
- Nee, wij.
359
01:16:53,060 --> 01:16:55,060
Sylwia?
- Ga zitten.
360
01:16:56,100 --> 01:16:57,220
Zitten.
361
01:17:06,220 --> 01:17:07,580
En?
362
01:17:08,660 --> 01:17:10,340
Ze is zwanger.
363
01:17:10,620 --> 01:17:12,900
Van wie?
- Niet van mij.
364
01:17:13,020 --> 01:17:16,300
Schei uit met dat gekloot.
Het spelletje is voorbij.
365
01:17:16,580 --> 01:17:19,140
Nu moeten we aan de baby denken.
366
01:17:21,900 --> 01:17:24,700
Goed, je kunt voorlopig hier blijven.
367
01:17:24,820 --> 01:17:28,300
Sylwia bezorgt je een baan in het restaurant
en je gaat weer trainen.
368
01:17:28,580 --> 01:17:32,770
Wat kijk je me nou aan?
- Ik verdien 2300 per maand.
369
01:17:32,780 --> 01:17:35,690
En nog iets parttime...
- Wat kijk je nou?
370
01:17:35,700 --> 01:17:36,900
Nee.
371
01:17:38,140 --> 01:17:41,180
Ik doe het niet.
- Dat doe je wel.
372
01:17:44,580 --> 01:17:46,060
Je doet het.
373
01:17:49,060 --> 01:17:50,980
Het is geen aanbod.
374
01:18:00,300 --> 01:18:02,540
En je ziet hem niet meer.
375
01:19:13,980 --> 01:19:14,980
Hallo.
376
01:19:16,900 --> 01:19:17,900
Te gek.
377
01:19:22,820 --> 01:19:23,940
Nog niet.
378
01:19:31,700 --> 01:19:32,900
Ik kan niet.
379
01:19:36,940 --> 01:19:39,060
Ik wil je niet zien.
380
01:19:42,660 --> 01:19:45,060
Ze heeft hier niets mee van doen.
381
01:19:47,780 --> 01:19:49,620
Ik kan er niets aan doen.
382
01:19:54,060 --> 01:19:56,820
Ik zei net al dat ik je niet kan zien.
383
01:19:57,900 --> 01:19:59,660
Nee, kom niet.
384
01:20:09,860 --> 01:20:10,860
Goed.
385
01:20:50,780 --> 01:20:51,780
Wat is er?
386
01:20:58,860 --> 01:21:02,060
Toen je klein was,
klom je op de vensterbank.
387
01:21:03,140 --> 01:21:05,860
Je keek naar de wolkenkrabbers.
- Pa, toe.
388
01:21:07,140 --> 01:21:11,850
Je stond er met je ogen wagenwijd open
tot ze zich vulden met tranen.
389
01:21:11,860 --> 01:21:16,740
De lichten werden wazig en je zei dan
dat ze gingen zweven.
390
01:21:25,060 --> 01:21:30,050
Toen we nog in Bemowo woonden,
kwam je moeder uit haar werk...
391
01:21:30,060 --> 01:21:34,580
en zag ze je in het raam. Je had er
een gettoblaster neergezet. Weet je nog?
392
01:21:35,780 --> 01:21:41,690
Je stond op het randje
en trad op voor de kinderen in de tuin.
393
01:21:41,700 --> 01:21:44,620
Ik weet nog dat je me er flink
van langs gaf.
394
01:21:55,820 --> 01:21:58,060
Je weet dat ik niet verander, hè?
395
01:22:53,300 --> 01:22:55,780
Hé, man.
- Jemig, wat is jou overkomen?