1 00:00:01,871 --> 00:00:03,133 [bird crowing] 2 00:00:03,177 --> 00:00:04,284 [cat meowing, mouse squeaking] 3 00:00:04,308 --> 00:00:05,788 [elephant trumpeting, lion roaring] 4 00:00:06,354 --> 00:00:07,311 ♪ Go! ♪ 5 00:00:07,355 --> 00:00:09,574 [opening theme playing] 6 00:00:15,058 --> 00:00:16,059 ♪ T-E-E-N 7 00:00:16,103 --> 00:00:17,321 ♪ T-I-T-A-N-S 8 00:00:17,365 --> 00:00:19,976 ♪ Teen Titans, let's go 9 00:00:23,066 --> 00:00:24,763 ♪ Teen Titans, go 10 00:00:28,289 --> 00:00:29,159 [Titans screaming] 11 00:00:29,203 --> 00:00:30,856 [creatures snarling] 12 00:00:30,900 --> 00:00:31,900 [screaming] 13 00:00:35,992 --> 00:00:37,167 [video tape screeches] 14 00:00:37,211 --> 00:00:38,571 [Robin] You're probably wondering, 15 00:00:38,603 --> 00:00:40,170 "How did we arrive at this moment?" 16 00:00:40,214 --> 00:00:42,172 Well, I remember it like it was yesterday. 17 00:00:42,216 --> 00:00:44,783 Which is weird 'cause this happened today. 18 00:00:48,222 --> 00:00:49,919 [Robin humming] 19 00:00:49,962 --> 00:00:51,094 What's you got there, yo? 20 00:00:51,138 --> 00:00:52,965 What? This? 21 00:00:53,009 --> 00:00:56,360 It's only the best birthday gift Batman will ever receive. 22 00:00:56,404 --> 00:00:58,232 [all groaning] 23 00:00:58,275 --> 00:01:00,103 Aw, man, not this again. 24 00:01:00,147 --> 00:01:01,539 What? 25 00:01:01,583 --> 00:01:03,213 Every year, you try to win the Batman's approval 26 00:01:03,237 --> 00:01:05,108 by giving him the perfect birthday gift. 27 00:01:05,152 --> 00:01:08,720 And every year you end up the disappointed. 28 00:01:08,764 --> 00:01:11,071 Stop torturing yourself, bro. 29 00:01:11,114 --> 00:01:12,289 It's never gonna happen. 30 00:01:13,160 --> 00:01:14,900 Yes, it will 31 00:01:14,944 --> 00:01:17,729 because this year I'm going to deliver this gift myself. 32 00:01:17,773 --> 00:01:20,210 So Batman can see how much hard work 33 00:01:20,254 --> 00:01:21,820 I've put into his birthday. 34 00:01:21,864 --> 00:01:24,388 Wow, so you're going to drive all the way to Gotham city, 35 00:01:24,432 --> 00:01:26,086 just to get on Batman's good side? 36 00:01:26,129 --> 00:01:27,739 That's right. 37 00:01:27,783 --> 00:01:29,413 Well I'm sorry to put a damper on your plans, my man, 38 00:01:29,437 --> 00:01:31,265 but the T-car is in the shop. 39 00:01:31,308 --> 00:01:32,657 [glass breaking, explosion] 40 00:01:32,701 --> 00:01:34,833 Not a problem. I can take the bus. 41 00:01:34,877 --> 00:01:37,140 No way! He's gonna ride the bus? 42 00:01:37,184 --> 00:01:38,272 We love riding the bus. 43 00:01:38,315 --> 00:01:39,838 You can take a nap while you travel. 44 00:01:39,882 --> 00:01:42,014 And they make those sweet bus noises like... 45 00:01:42,058 --> 00:01:44,428 [mimics bus engine whirring] and... [mimics brakes screeching] 46 00:01:44,452 --> 00:01:46,106 and... [mimics hydraulic bus door opening] 47 00:01:46,149 --> 00:01:49,326 And the wheels on the bus go the round and the round 48 00:01:49,370 --> 00:01:50,980 all through the town. 49 00:01:51,023 --> 00:01:52,155 Can we's come along? 50 00:01:52,199 --> 00:01:54,766 - Ooh, please? - The please? 51 00:01:54,810 --> 00:01:56,986 I suppose I could use the company. 52 00:01:57,029 --> 00:01:58,161 Great, then it's settled. 53 00:01:58,205 --> 00:02:00,772 [Cyborg] Gotham city here we come. 54 00:02:00,816 --> 00:02:01,817 Ow. 55 00:02:08,302 --> 00:02:09,825 [Cyborg] Sweet! It's empty. 56 00:02:09,868 --> 00:02:12,306 It looks like we gots our own party bus, yo. 57 00:02:12,349 --> 00:02:13,829 [air horn honking] 58 00:02:13,872 --> 00:02:15,744 - [dance music playing] - [all cheering] 59 00:02:19,226 --> 00:02:20,662 [brakes screech] 60 00:02:20,705 --> 00:02:22,620 Hmm, guess we're not the only passengers. 61 00:02:22,664 --> 00:02:25,319 Well, I for the one am excited 62 00:02:25,362 --> 00:02:27,321 to meet our delightful new friends. 63 00:02:28,104 --> 00:02:29,366 [footsteps] 64 00:02:30,062 --> 00:02:31,062 Hi. 65 00:02:32,064 --> 00:02:33,064 [screams] 66 00:02:33,718 --> 00:02:35,067 [whimpering] 67 00:02:35,111 --> 00:02:37,287 Relax, Star. There's nothing to be afraid of. 68 00:02:37,331 --> 00:02:38,462 They're just clowns. 69 00:02:38,506 --> 00:02:41,378 Hey, who you calling a clown? 70 00:02:41,422 --> 00:02:43,293 I'm just clowning ya. 71 00:02:43,337 --> 00:02:44,903 [laughs] 72 00:02:44,947 --> 00:02:46,905 So you are not the evil clowns 73 00:02:46,949 --> 00:02:48,864 who wish to drag us into the sewer? 74 00:02:48,907 --> 00:02:50,387 No, we're fun clowns 75 00:02:50,431 --> 00:02:52,215 on the way to the Clown Convention. 76 00:02:52,259 --> 00:02:55,087 Lots of face painting, balloon shaping, 77 00:02:55,131 --> 00:02:57,046 and magic tricks, wow. 78 00:02:57,089 --> 00:02:59,091 It's the best day of the year. [laughs] 79 00:02:59,135 --> 00:03:00,354 You guys wanna come? 80 00:03:00,397 --> 00:03:01,920 We got extra costumes. 81 00:03:01,964 --> 00:03:05,402 Oh, we'd love to but we're on a very important miss... 82 00:03:05,446 --> 00:03:06,882 - Yes. - We're in. 83 00:03:06,925 --> 00:03:08,013 Hurray. 84 00:03:08,057 --> 00:03:09,537 [cheerful music plays] 85 00:03:25,117 --> 00:03:26,684 [all gasp] 86 00:03:26,728 --> 00:03:28,773 Beastie, spraying a clown in the face 87 00:03:28,817 --> 00:03:31,341 is like the most offensive thing you can do in clown culture. 88 00:03:31,385 --> 00:03:32,908 How's I supposed to know that? 89 00:03:34,257 --> 00:03:35,257 Get him. 90 00:03:35,911 --> 00:03:37,217 [all grunting] 91 00:03:44,746 --> 00:03:46,226 - [laughing] - [blows raspberry] 92 00:03:48,489 --> 00:03:50,230 I can't believe this. 93 00:03:50,273 --> 00:03:51,753 I know right, 94 00:03:51,796 --> 00:03:53,296 you cause one little fight and they kick you off the bus. 95 00:03:53,320 --> 00:03:54,756 The nerve of those dudes! 96 00:03:54,799 --> 00:03:57,759 No, I can't believe I let you guys tag along. 97 00:03:57,802 --> 00:04:01,589 Now, we're stranded out in the middle of Nowhere. 98 00:04:01,632 --> 00:04:04,766 Relax, dude, maybe Raven's spell book can help. 99 00:04:06,855 --> 00:04:08,813 - Uh-oh. - What is the wrong? 100 00:04:08,857 --> 00:04:10,859 I think I left my spell book on the bus. 101 00:04:12,643 --> 00:04:15,298 "Azarath Metrion Zinthos?" 102 00:04:15,342 --> 00:04:17,909 [whooshing] 103 00:04:17,953 --> 00:04:21,086 Great, at this rate we're never gonna get to Gotham City. 104 00:04:21,130 --> 00:04:22,740 Look on the bright side, 105 00:04:22,784 --> 00:04:25,308 now we have an excuse to check out some of the local sites. 106 00:04:25,352 --> 00:04:26,788 [country music playing] 107 00:04:27,658 --> 00:04:29,399 There you Rodeo clowns are! 108 00:04:29,443 --> 00:04:31,096 We've been looking all over for you. 109 00:04:31,140 --> 00:04:32,968 Rodeo clowns? 110 00:04:33,011 --> 00:04:34,622 [all] Huh? Whoa! 111 00:04:36,319 --> 00:04:37,277 Wow! 112 00:04:37,320 --> 00:04:38,669 [bull grunting] 113 00:04:39,322 --> 00:04:40,671 [gasps] 114 00:04:40,715 --> 00:04:43,805 Oh, look, friends. It is the 10-gallon milk hat. 115 00:04:44,632 --> 00:04:47,112 Howdy the partner? 116 00:04:47,156 --> 00:04:48,940 Yep-yep-yee! 117 00:04:48,984 --> 00:04:51,465 - [man] Bull riders this way. - [Starfire yelps] 118 00:04:51,508 --> 00:04:53,815 - [bell rings] - [Starfire screams] 119 00:04:58,210 --> 00:04:59,299 [screaming continues] 120 00:05:01,562 --> 00:05:04,434 [all cheering] 121 00:05:04,478 --> 00:05:06,480 I am getting the hang of this. 122 00:05:06,523 --> 00:05:08,351 - [exclaims] - [audience cheering] 123 00:05:08,395 --> 00:05:10,527 Wow, she's doing really well. 124 00:05:10,571 --> 00:05:13,443 I'm just relieved we don't have to go in there. 125 00:05:13,487 --> 00:05:14,749 [man] Go get 'em, clowns. 126 00:05:17,186 --> 00:05:19,536 - [roars] - [all screaming] 127 00:05:19,580 --> 00:05:21,321 - [bull grunting] - [screaming] 128 00:05:22,409 --> 00:05:23,845 [roaring] 129 00:05:24,498 --> 00:05:25,716 [Robin screaming] 130 00:05:32,549 --> 00:05:34,856 Titans, let's get out of here. 131 00:05:39,513 --> 00:05:40,775 [all screaming] 132 00:05:42,211 --> 00:05:43,386 [all groaning] 133 00:05:43,430 --> 00:05:44,692 [ominous music plays] 134 00:05:49,523 --> 00:05:51,525 Woah, there, there. 135 00:05:51,568 --> 00:05:52,917 You've tamed the beast, Star. 136 00:05:52,961 --> 00:05:56,268 Oh, he is no beast. He is my friend. 137 00:05:56,312 --> 00:06:00,577 And I have named him Lactose Free Cowmilk. 138 00:06:00,621 --> 00:06:01,839 Now go. 139 00:06:01,883 --> 00:06:05,582 Go and be free, Lactose, my gentle friend. 140 00:06:05,626 --> 00:06:07,018 [sighs] 141 00:06:07,062 --> 00:06:09,022 You know what that beautiful display of friendship 142 00:06:09,064 --> 00:06:10,195 reminds me of? 143 00:06:10,239 --> 00:06:11,849 The fact that I'm running out of time 144 00:06:11,893 --> 00:06:13,503 to get this gift to Batman. 145 00:06:13,547 --> 00:06:15,505 Chill, bro, we'll get you there. 146 00:06:15,549 --> 00:06:16,506 But how? 147 00:06:16,550 --> 00:06:17,507 We could do that. 148 00:06:17,551 --> 00:06:18,726 [soft country music plays] 149 00:06:20,467 --> 00:06:22,773 [cowboy] Yeehaw. 150 00:06:22,817 --> 00:06:25,428 Well, that's a helpful coincidence. 151 00:06:25,472 --> 00:06:27,691 Please, what is the Gurning? 152 00:06:27,735 --> 00:06:29,563 Gurning is when you contort your face 153 00:06:29,606 --> 00:06:31,565 into a grotesque expression. 154 00:06:31,608 --> 00:06:32,914 [grunting] 155 00:06:32,957 --> 00:06:34,132 Like this. 156 00:06:34,176 --> 00:06:35,176 [grunting] 157 00:06:35,482 --> 00:06:36,482 Or this. 158 00:06:37,832 --> 00:06:39,442 Or this. 159 00:06:39,486 --> 00:06:40,530 [laughing] 160 00:06:40,574 --> 00:06:42,532 That be hilarious, yo. 161 00:06:42,576 --> 00:06:44,229 That car will be ours. 162 00:06:44,273 --> 00:06:47,755 Titans, go to the Tri-county Gurning Championship. 163 00:06:50,671 --> 00:06:52,324 [imperceptible chatter] 164 00:06:54,675 --> 00:06:57,417 Woah! Check this place out. 165 00:06:57,460 --> 00:06:58,896 So many of the people, 166 00:06:58,940 --> 00:07:01,551 with so few of the teeth. 167 00:07:01,595 --> 00:07:02,726 [chuckles] 168 00:07:02,770 --> 00:07:04,641 I can't believe this is an actual sport. 169 00:07:04,685 --> 00:07:05,947 It's not as easy as it looks, 170 00:07:05,990 --> 00:07:07,470 it takes years of practicing 171 00:07:07,514 --> 00:07:10,255 poor oral hygiene and a few minutes of Gurn training. 172 00:07:10,299 --> 00:07:13,258 Titans, keep your eyes on the prize. 173 00:07:13,302 --> 00:07:15,435 [woman] Ladies and gentlemen, 174 00:07:15,478 --> 00:07:17,480 let the Gurning begin. 175 00:07:17,524 --> 00:07:18,655 - [bell dinging] - [moos] 176 00:07:18,699 --> 00:07:20,135 [people cheering] 177 00:07:22,833 --> 00:07:24,879 Oh, yeah, I'mma gurn it up. 178 00:07:27,185 --> 00:07:28,317 [gunshot] 179 00:07:29,536 --> 00:07:32,103 I yearn for the gurn. 180 00:07:32,147 --> 00:07:33,322 [straining] 181 00:07:35,498 --> 00:07:36,630 [gunshot] 182 00:07:36,673 --> 00:07:38,980 Feel the gurn. 183 00:07:42,157 --> 00:07:43,288 [gunshot] 184 00:07:43,332 --> 00:07:44,464 I don't gurn. 185 00:07:44,507 --> 00:07:45,682 [gunshot] 186 00:07:45,726 --> 00:07:47,815 Don't worry, team, I got this. 187 00:07:47,858 --> 00:07:49,730 I was born to gurn. 188 00:07:50,426 --> 00:07:51,296 [grunts] 189 00:07:51,340 --> 00:07:53,124 [gunshots] 190 00:07:53,168 --> 00:07:54,343 [gunshots firing] 191 00:07:56,345 --> 00:07:57,607 [drum roll] 192 00:07:57,651 --> 00:08:00,175 [woman] Ladies and Gurnlemen. 193 00:08:00,218 --> 00:08:02,960 The moment you've all been gurning for... 194 00:08:03,004 --> 00:08:05,615 - The Gurning Finals. - [people cheering] 195 00:08:05,659 --> 00:08:09,358 In the red corner is Cyborg. 196 00:08:09,401 --> 00:08:14,319 And in the blue corner, the six-time gurning champion 197 00:08:14,363 --> 00:08:17,627 - Potato face. - [people cheering] 198 00:08:17,671 --> 00:08:20,630 [woman] Gentlemen, get your gurn on. 199 00:08:20,674 --> 00:08:22,066 - [bell dinging] - [moos] 200 00:08:26,375 --> 00:08:27,550 You've gots this, Cy. 201 00:08:27,594 --> 00:08:28,594 [tense music plays] 202 00:08:29,552 --> 00:08:30,858 [straining, grunting] 203 00:08:38,692 --> 00:08:42,043 [woman] The winner... Cyborg. 204 00:08:47,614 --> 00:08:48,658 Nobody cares about that. 205 00:08:48,702 --> 00:08:50,530 We just won a car. 206 00:08:55,752 --> 00:08:57,537 Gah! This is a disaster. 207 00:08:57,580 --> 00:08:59,103 We're still stuck here. 208 00:08:59,147 --> 00:09:01,192 And we don't even know where "here" is. 209 00:09:01,236 --> 00:09:02,542 Friends, look. 210 00:09:02,585 --> 00:09:03,543 [eerie music plays] 211 00:09:03,586 --> 00:09:05,066 It's the clown bus, yo. 212 00:09:10,419 --> 00:09:11,419 [growls] 213 00:09:12,769 --> 00:09:14,597 [snarling] 214 00:09:14,641 --> 00:09:16,381 Those clowns must have used my spell book 215 00:09:16,425 --> 00:09:18,688 and accidentally turned themselves into fish zombies. 216 00:09:18,732 --> 00:09:19,689 Run! 217 00:09:19,733 --> 00:09:21,386 [screaming] 218 00:09:21,430 --> 00:09:22,430 [dramatic music plays] 219 00:09:29,743 --> 00:09:30,918 [Titans screaming] 220 00:09:35,487 --> 00:09:36,619 [all gasp] 221 00:09:36,663 --> 00:09:38,186 [snarling] 222 00:09:39,317 --> 00:09:41,450 Oh, this looks like the end. 223 00:09:44,496 --> 00:09:47,238 Any moment, those fish zombies are gonna rip us limb from limb. 224 00:09:47,282 --> 00:09:49,414 And the worst part is that I have once again 225 00:09:49,458 --> 00:09:51,503 failed to get Batman's approval. 226 00:09:52,766 --> 00:09:54,637 [low growl] 227 00:09:54,681 --> 00:09:56,117 [bull roars in distance] 228 00:09:57,814 --> 00:09:59,033 [all] Lactose! 229 00:10:02,776 --> 00:10:03,951 [Raven] Nothing's fate honey. 230 00:10:07,302 --> 00:10:08,564 [whistling] 231 00:10:08,608 --> 00:10:11,480 I can't wait to see the look on Batman's face 232 00:10:11,523 --> 00:10:12,960 when he opens this. 233 00:10:14,788 --> 00:10:16,746 Ooh, what does the note say? 234 00:10:16,790 --> 00:10:18,139 [Robin reading] 235 00:10:20,794 --> 00:10:22,230 [Robin reading] 236 00:10:23,492 --> 00:10:25,537 Just leave the gift, then? 237 00:10:25,581 --> 00:10:26,974 [Robin continues reading] 238 00:10:30,891 --> 00:10:32,849 What else does it say? 239 00:10:32,893 --> 00:10:36,984 Nothing just, "Your pal, Batman." 240 00:10:39,813 --> 00:10:42,163 I am sorry, friend Robin. 241 00:10:42,206 --> 00:10:43,686 Sorry? For what? 242 00:10:43,730 --> 00:10:44,948 Did you hear that? 243 00:10:44,992 --> 00:10:47,211 "Your pal, Batman." 244 00:10:47,255 --> 00:10:48,865 I'm Batman's pal! 245 00:10:48,909 --> 00:10:51,694 You're not Batman's pal, 'cause I'm Batman's pal. 246 00:10:51,738 --> 00:10:54,654 ♪ The Dark Knight likes me The Dark Knight likes me ♪ 247 00:10:54,697 --> 00:10:56,133 ♪ We're total besties 248 00:10:56,177 --> 00:10:58,658 - [exclaims] - I'm pretty sure that wasn't directed at... 249 00:10:59,833 --> 00:11:02,531 You're not Batman's pal, 'cause I'm Batman's pal. 250 00:11:02,574 --> 00:11:03,574 [whoops]