1 00:00:01,958 --> 00:00:03,264 [bird crowing] 2 00:00:03,307 --> 00:00:04,656 [cat meowing, mouse squeaking] 3 00:00:04,700 --> 00:00:06,060 [elephant trumpeting, lion roaring] 4 00:00:06,745 --> 00:00:07,790 ♪ Go! 5 00:00:07,833 --> 00:00:09,444 [opening theme music playing] 6 00:00:15,102 --> 00:00:16,407 ♪ T-E-E-N 7 00:00:16,451 --> 00:00:17,713 ♪ T-I-T-A-N-S 8 00:00:17,756 --> 00:00:20,020 ♪ Teen Titans, let's go 9 00:00:23,110 --> 00:00:24,894 ♪ Teen Titans, go! 10 00:00:27,897 --> 00:00:28,897 [splashes] 11 00:00:30,813 --> 00:00:32,075 What are we doing here, Robin? 12 00:00:32,119 --> 00:00:33,990 - Are we going the fishing? - Nope. 13 00:00:34,034 --> 00:00:35,948 - Doing some whale watching? - Nuh-uh. 14 00:00:35,992 --> 00:00:37,646 Hitting up the maritime museum? 15 00:00:37,689 --> 00:00:39,430 No. 16 00:00:39,474 --> 00:00:42,433 Titans, we are here for a far more important reason. 17 00:00:42,477 --> 00:00:44,783 We are going on a cruise. 18 00:00:44,827 --> 00:00:47,525 [ship horn bellows] 19 00:00:47,569 --> 00:00:49,005 - [Robin screams] - [all cheering] 20 00:00:49,049 --> 00:00:52,052 [Cyborg] I love being trapped on a boat. 21 00:00:52,095 --> 00:00:56,621 Welcome Titans, to the Trans Oceanic Magical Cruise. 22 00:00:56,665 --> 00:00:58,275 Or the T-O-M Cruise for short. 23 00:00:58,319 --> 00:01:01,191 [Beast Boy] Whoa! Check this place out. 24 00:01:01,235 --> 00:01:04,194 [gasps] It's got a stage show with a real life vampire. 25 00:01:04,238 --> 00:01:07,067 And a legendary petting zoo. 26 00:01:07,110 --> 00:01:09,808 And an awesome race track. 27 00:01:09,852 --> 00:01:11,549 Well, if you think that's cool, 28 00:01:11,593 --> 00:01:13,769 check out the Impossible Buffet. 29 00:01:13,812 --> 00:01:15,553 Oh, yeah! 30 00:01:15,597 --> 00:01:18,382 I'mma get me a cheeseburger- lobster-rib steak-apple pie. 31 00:01:18,426 --> 00:01:20,167 [all exclaiming] 32 00:01:20,210 --> 00:01:21,907 Whoa, whoa, whoa, whoa! 33 00:01:21,951 --> 00:01:24,060 You can't just go waltzing in to the Impossible Buffet. 34 00:01:24,084 --> 00:01:26,086 Why not? 35 00:01:26,129 --> 00:01:28,325 Because it's guarded by the world's most advanced security system. 36 00:01:28,349 --> 00:01:32,440 And one false move could get you blown to smithereens. 37 00:01:38,750 --> 00:01:41,190 [automated voice] Thank you for visiting the Impossible Buffet. 38 00:01:41,231 --> 00:01:44,016 Whoa, isn't that a little extreme for a buffet? 39 00:01:44,060 --> 00:01:47,542 Everything the T-O-M Cruise does is a little extreme. 40 00:01:47,585 --> 00:01:51,763 So how does one gain access to the Impossible Buffet? 41 00:01:51,807 --> 00:01:53,939 Through that small vent in the ceiling. 42 00:01:53,983 --> 00:01:57,813 Ooh! Getting in there sounds like an impossible mission. 43 00:01:57,856 --> 00:01:59,423 Yeah, let's do this. 44 00:01:59,467 --> 00:02:00,903 [spy music playing] 45 00:02:00,946 --> 00:02:02,992 Robin, I can lower you down using this. 46 00:02:05,429 --> 00:02:07,127 Sounds good, but be careful. 47 00:02:07,170 --> 00:02:09,259 - Yeah, yeah just get in the hole. - [screams] 48 00:02:09,303 --> 00:02:11,392 Easy, a little to the left. 49 00:02:11,435 --> 00:02:12,610 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 50 00:02:12,654 --> 00:02:13,872 A little to the right. 51 00:02:14,743 --> 00:02:15,743 Perfect. 52 00:02:19,704 --> 00:02:21,184 Come on, man. 53 00:02:21,228 --> 00:02:22,968 Sorry, I couldn't help it. 54 00:02:23,012 --> 00:02:25,188 Yeah, no way he can carry that much food 55 00:02:25,232 --> 00:02:26,842 with his tiny, little baby hands. 56 00:02:26,885 --> 00:02:28,539 I do not have baby hands. 57 00:02:28,583 --> 00:02:30,106 Step aside, my dude, 58 00:02:30,150 --> 00:02:31,470 and let me show you how it's done. 59 00:02:32,630 --> 00:02:34,284 [electricity crackling] 60 00:02:34,328 --> 00:02:35,851 [Robin] Careful! 61 00:02:35,894 --> 00:02:38,027 Hush your mouth, fool, and grab me some muffins. 62 00:02:43,119 --> 00:02:45,513 Oh, give me a break, bro, you had that. 63 00:02:45,556 --> 00:02:47,167 - [screams] - Let's go again. 64 00:02:47,210 --> 00:02:48,690 No way, you just went. 65 00:02:48,733 --> 00:02:51,345 -Oh! Oh! I wish to have the turn. -[gasps] Me too! 66 00:02:52,346 --> 00:02:53,651 Cut it out up there. 67 00:02:53,695 --> 00:02:55,044 [screaming] 68 00:02:55,087 --> 00:02:56,263 - [dog barking] - [screaming] 69 00:02:56,306 --> 00:02:57,481 Ow! I got some food. 70 00:02:57,525 --> 00:02:58,569 Now pull me up. 71 00:03:00,180 --> 00:03:01,220 What you get? What you get? 72 00:03:02,443 --> 00:03:04,662 [scoffs] A lousy French fry? 73 00:03:04,706 --> 00:03:06,751 Don't nobody want your sad looking fry. 74 00:03:06,795 --> 00:03:08,710 Where are we gonna eat now? 75 00:03:08,753 --> 00:03:11,103 Well, the theater probably has snacks. 76 00:03:15,804 --> 00:03:18,110 - Raven, you're a genius, girl. - Great. 77 00:03:18,154 --> 00:03:20,374 Now keep it down. I really wanna see this play. 78 00:03:20,417 --> 00:03:21,766 What's the name of it? 79 00:03:21,810 --> 00:03:23,464 Ooh! Interview With a Bloodsucker. 80 00:03:23,507 --> 00:03:25,988 Ooh! Sounds so terrifying. 81 00:03:26,031 --> 00:03:28,512 Yeah, that sounds super scary, yo. 82 00:03:28,556 --> 00:03:30,122 [melancholy music playing] 83 00:03:31,080 --> 00:03:32,647 Welcome, Mr. Vampire. 84 00:03:32,690 --> 00:03:35,040 What job are you interviewing for today? 85 00:03:35,084 --> 00:03:37,782 I wanna be a dance instructor. 86 00:03:37,826 --> 00:03:39,871 Tell me, why should I hire you? 87 00:03:39,915 --> 00:03:42,265 I have just always wanted to teach dance. 88 00:03:42,309 --> 00:03:44,006 You know, I gotta dance. 89 00:03:44,049 --> 00:03:45,834 Everybody just keeps biting people. 90 00:03:45,877 --> 00:03:48,532 I was just, like, "It's about the dance, man." 91 00:03:48,576 --> 00:03:50,360 Aw, mans, this ain't scary. 92 00:03:50,404 --> 00:03:52,275 It's just a straight-up job interview. 93 00:03:52,319 --> 00:03:54,016 I cannot watch this. 94 00:03:54,059 --> 00:03:56,497 - Let's bounce, yo. - I'm gonna hang back. 95 00:03:56,540 --> 00:03:59,456 I'm a real sucker when it comes to vampires. 96 00:03:59,500 --> 00:04:00,544 Ha-ha. 97 00:04:02,546 --> 00:04:03,852 Well, that was a bust. 98 00:04:03,895 --> 00:04:05,462 No doubt. What now? 99 00:04:05,506 --> 00:04:07,116 What do you wanna do next, yo? 100 00:04:07,159 --> 00:04:10,380 Perhaps we could visit the legendary petting zoo. 101 00:04:10,424 --> 00:04:12,339 Sure, but you go ahead. 102 00:04:12,382 --> 00:04:15,516 - I need a minute alone with Cyborg and Beast Boy. - Okay. 103 00:04:15,559 --> 00:04:17,518 Listen, guys, 104 00:04:17,561 --> 00:04:18,886 I think this cruise is the perfect and most romantic place 105 00:04:18,910 --> 00:04:21,043 to tell Starfire how much I care for her. 106 00:04:21,086 --> 00:04:22,914 Oh, I get it. 107 00:04:22,958 --> 00:04:26,875 You want to turn this ship into your own personal love boat. 108 00:04:26,918 --> 00:04:29,007 So exciting and new. 109 00:04:29,051 --> 00:04:32,228 Exactly, but it's never going to happen with you two hanging around. 110 00:04:32,272 --> 00:04:34,535 No problemo, yo. We'll gets lost. 111 00:04:34,578 --> 00:04:36,363 But first you gots to show us the money. 112 00:04:36,406 --> 00:04:38,190 Excuse me? 113 00:04:38,234 --> 00:04:40,845 You heard the man. If you want us gone, you gotta pay up. 114 00:04:40,889 --> 00:04:42,325 Seriously? 115 00:04:42,369 --> 00:04:45,328 Say it with me one time, "Show us the money." 116 00:04:45,372 --> 00:04:47,939 [sighs] Show us the money. 117 00:04:47,983 --> 00:04:49,941 Now it say all proper like Alfred. 118 00:04:49,985 --> 00:04:51,813 [in British accent] Show us the money. 119 00:04:51,856 --> 00:04:54,119 Now dark and gritty like Batman. 120 00:04:54,163 --> 00:04:55,904 [grunting] Show us the money. 121 00:04:55,947 --> 00:04:57,340 Now say it like Starfire. 122 00:04:57,384 --> 00:05:00,909 Glorious! The show, the us, the money. 123 00:05:00,952 --> 00:05:03,520 [laughs] You are over the edge, baby. 124 00:05:03,564 --> 00:05:05,217 And I love that about you. 125 00:05:05,261 --> 00:05:07,394 [both laughing] 126 00:05:07,437 --> 00:05:09,352 Now take this and get out of here. 127 00:05:09,396 --> 00:05:11,311 A pleasure doing business with you, bro. 128 00:05:11,354 --> 00:05:12,354 Hey! 129 00:05:14,444 --> 00:05:19,362 Oh! There are so many of the wonderful animals here. 130 00:05:19,406 --> 00:05:21,495 [enchanting instrumental music playing] 131 00:05:21,538 --> 00:05:22,844 [neighing] 132 00:05:28,415 --> 00:05:29,677 Listen, Star, 133 00:05:29,720 --> 00:05:31,243 I'm really nervous to tell you this, 134 00:05:31,287 --> 00:05:32,593 so I'm just gonna say it. 135 00:05:32,636 --> 00:05:34,682 You complete... 136 00:05:34,725 --> 00:05:35,944 [neighs] 137 00:05:35,987 --> 00:05:38,686 Well, hello there, Mr. Unicorn. 138 00:05:38,729 --> 00:05:40,446 - Aren't you the adorable? - [Robin screaming in pain] 139 00:05:40,470 --> 00:05:43,691 I shall name you the Sugarcone. 140 00:05:43,734 --> 00:05:45,127 [groans] 141 00:05:45,170 --> 00:05:46,433 Get lost, Sugarcone. 142 00:05:46,476 --> 00:05:48,086 I'm trying to say something important. 143 00:05:48,130 --> 00:05:49,740 - [Sugarcone neighs] - [Robin grunts] 144 00:05:49,784 --> 00:05:51,742 [shouting] You complete... 145 00:05:54,266 --> 00:05:56,704 Yo, we definitely gots to try this. 146 00:05:56,747 --> 00:05:58,488 Okay, but I warn you 147 00:05:58,532 --> 00:06:00,142 when it comes to driving, 148 00:06:00,185 --> 00:06:02,144 I'm an underdog looking for something to prove. 149 00:06:02,187 --> 00:06:04,364 Oh, yeah? Well, when it comes to flying, 150 00:06:04,407 --> 00:06:06,757 I'm an underdog looking for something to prove. 151 00:06:06,801 --> 00:06:10,805 Then let's race to see who's the most underdoggiest underdog there is. 152 00:06:10,848 --> 00:06:12,589 I'm in. 153 00:06:12,633 --> 00:06:14,504 [hair metal music playing] 154 00:06:20,423 --> 00:06:21,685 [beeps] 155 00:06:21,729 --> 00:06:23,121 [engine revving] 156 00:06:25,472 --> 00:06:26,647 [beeps] 157 00:06:26,690 --> 00:06:28,126 [jet engine powering up] 158 00:06:30,346 --> 00:06:31,347 [beeps] 159 00:06:33,697 --> 00:06:34,697 [beeps] 160 00:06:45,927 --> 00:06:47,929 I got the need for speed. 161 00:06:53,151 --> 00:06:54,152 Yo, hey! 162 00:06:56,546 --> 00:06:57,982 So you wanna play rough? 163 00:06:59,157 --> 00:07:00,376 [grunts] 164 00:07:03,248 --> 00:07:04,641 [gasps] Where did he go? 165 00:07:04,685 --> 00:07:05,903 I'm right here, bro. 166 00:07:05,947 --> 00:07:07,339 Smile for the camera. 167 00:07:08,384 --> 00:07:09,559 [Cyborg laughing] 168 00:07:09,603 --> 00:07:10,952 See you at the finish line. 169 00:07:10,995 --> 00:07:12,257 We'll just see about that. 170 00:07:17,393 --> 00:07:19,177 He's got me on missile lock. 171 00:07:19,221 --> 00:07:21,179 Good thing I brought a little collateral. 172 00:07:24,966 --> 00:07:26,402 Goose! 173 00:07:26,446 --> 00:07:27,534 That tears it. 174 00:07:29,840 --> 00:07:31,668 Man, that's a life saver. 175 00:07:31,712 --> 00:07:34,889 Oh, yeah? Well, ain't nothing gonna save you from this. 176 00:07:37,544 --> 00:07:38,632 [grunts] 177 00:07:38,675 --> 00:07:39,835 - [metal crunching] - [grunts] 178 00:07:43,593 --> 00:07:44,768 [both yell] 179 00:07:53,211 --> 00:07:55,910 - [both groan] - Oh, mans. 180 00:07:55,953 --> 00:07:59,304 Now, we'll never know the answer to who the true underdog is. 181 00:07:59,348 --> 00:08:04,527 - You wants the answer? - I want the truth. 182 00:08:04,571 --> 00:08:06,573 We's both true underdogs. 183 00:08:06,616 --> 00:08:07,835 What? 184 00:08:07,878 --> 00:08:09,401 [both] We're never gonna win! 185 00:08:09,445 --> 00:08:10,794 [both cheer] 186 00:08:12,448 --> 00:08:14,842 This T-O-M Cruise is the best. 187 00:08:14,885 --> 00:08:18,236 I'm so glad we got a chance to take this vacation. 188 00:08:18,280 --> 00:08:19,281 It is pretty great. 189 00:08:20,151 --> 00:08:21,544 Yes, it is. 190 00:08:21,588 --> 00:08:23,894 - Except for the aliens. - What aliens? 191 00:08:23,938 --> 00:08:26,027 - [rumbling] - [all exclaim] 192 00:08:40,302 --> 00:08:42,565 [people screaming] 193 00:08:45,133 --> 00:08:47,396 Ahhh! Why they's attacking us? 194 00:08:47,439 --> 00:08:50,834 Because, the T-O-M Cruise always gets attacked by aliens. 195 00:08:50,878 --> 00:08:52,532 And you knew this? 196 00:08:52,575 --> 00:08:54,838 Of course. It's why I booked this cruise. 197 00:08:54,882 --> 00:08:56,579 So we can put a stop to it. 198 00:08:56,623 --> 00:08:58,601 But we don't have enough power to stop those things. 199 00:08:58,625 --> 00:09:00,104 Yes, we do. 200 00:09:00,148 --> 00:09:04,021 We can use the power of the T-O-M Cruise! 201 00:09:04,065 --> 00:09:05,545 Aw, yeah! 202 00:09:25,173 --> 00:09:26,609 Spin and hold and flip, 203 00:09:26,653 --> 00:09:28,176 spin and launch. 204 00:09:28,219 --> 00:09:30,221 ♪ Dance instructor 205 00:09:31,222 --> 00:09:32,310 [electricity crackling] 206 00:09:37,664 --> 00:09:39,274 [neighs] 207 00:09:53,462 --> 00:09:55,986 I's going to send you aliens into Oblivion. 208 00:09:58,685 --> 00:10:01,470 Beast Boy, get me close enough to plant this bomb. 209 00:10:01,513 --> 00:10:03,080 Roger that. 210 00:10:03,124 --> 00:10:04,212 [screams] 211 00:10:04,255 --> 00:10:05,779 Oh, sorry, bro. 212 00:10:05,822 --> 00:10:07,302 [screams] 213 00:10:07,345 --> 00:10:08,390 My bad. 214 00:10:08,433 --> 00:10:10,610 [screaming] Stop, stop, stop. 215 00:10:12,394 --> 00:10:14,309 Don't worry, bro, I got this. 216 00:10:15,092 --> 00:10:18,052 [Robin grunting] 217 00:10:18,618 --> 00:10:19,967 [beeping] 218 00:10:23,840 --> 00:10:26,451 Nice work, Titans. We did it. 219 00:10:26,495 --> 00:10:28,105 Them aliens weren't so tough, 220 00:10:28,149 --> 00:10:30,238 I could beat them with my Eyes Wide Shut. 221 00:10:30,281 --> 00:10:33,720 We kicked their alien booties Far and Away. 222 00:10:33,763 --> 00:10:36,592 And straight into the Edge of Tomorrow. 223 00:10:37,898 --> 00:10:40,074 Did you hear that Tropic Thunder? 224 00:10:40,117 --> 00:10:42,337 Just a second ago it was a Vanilla Sky. 225 00:10:42,380 --> 00:10:44,034 Now the difference is Knight and Day. 226 00:10:44,078 --> 00:10:46,123 We better get below deck before it storms. 227 00:10:46,167 --> 00:10:49,649 No need to be so The Firm, Robin. 228 00:10:49,692 --> 00:10:51,694 Yeah, it's just a little Rain Man. 229 00:10:51,738 --> 00:10:55,872 That's not rain coming from those Magnolia shaped clouds. 230 00:10:55,916 --> 00:10:57,700 - [croaks] - It's frogs. 231 00:10:57,744 --> 00:10:59,659 [all grunting] 232 00:11:02,226 --> 00:11:05,055 This T-O-M Cruise is nuts, man.