1
00:00:02,306 --> 00:00:04,004
[bird crowing]
2
00:00:04,047 --> 00:00:05,111
[cat meowing, mouse squeaking]
3
00:00:05,135 --> 00:00:06,495
[elephant trumpeting,
lion roaring]
4
00:00:07,398 --> 00:00:08,617
♪ Go!
5
00:00:08,660 --> 00:00:10,184
[opening theme playing]
6
00:00:15,841 --> 00:00:17,104
♪ T-E-E-N
7
00:00:17,147 --> 00:00:18,148
♪ T-I-T-A-N-S
8
00:00:18,192 --> 00:00:20,759
♪ Teen Titans, let's go
9
00:00:23,849 --> 00:00:25,634
♪ Teen Titans, go
10
00:00:34,121 --> 00:00:36,210
[horn blaring]
11
00:00:36,253 --> 00:00:39,082
Friends, I have
the most wonderful of news.
12
00:00:39,126 --> 00:00:41,171
I am going to become the rich.
13
00:00:41,215 --> 00:00:42,390
No way, mama!
14
00:00:42,433 --> 00:00:44,131
- What happened?
- Did you win the Lotto?
15
00:00:44,174 --> 00:00:46,133
Or a check from a rich uncle
or something?
16
00:00:46,176 --> 00:00:49,832
No. A foreign prince
e-mailed me an offer
17
00:00:49,875 --> 00:00:51,312
to share his vast fortune
18
00:00:51,355 --> 00:00:53,531
in exchange for the nominal fee.
19
00:00:53,575 --> 00:00:57,187
Oh, you got
one of those e-mails?
20
00:00:57,231 --> 00:00:59,320
You should just delete it, Star.
21
00:00:59,363 --> 00:01:01,583
I don't think doing business
with a foreign prince
22
00:01:01,626 --> 00:01:02,410
is a good idea.
23
00:01:02,453 --> 00:01:03,715
But it is the too late.
24
00:01:03,759 --> 00:01:06,109
I have already sent him
the money.
25
00:01:06,153 --> 00:01:07,197
[all] You what?
26
00:01:07,241 --> 00:01:08,894
How much money
is we talking about?
27
00:01:08,938 --> 00:01:10,896
My entire life savings.
28
00:01:10,940 --> 00:01:13,377
You sent your entire
life savings to a stranger?
29
00:01:13,421 --> 00:01:15,336
- On the Internet?
- [gasps]
30
00:01:15,379 --> 00:01:17,599
He is not a stranger.
31
00:01:17,642 --> 00:01:19,296
He is the prince.
32
00:01:19,340 --> 00:01:21,211
And together
we shall use our money
33
00:01:21,255 --> 00:01:23,170
to open a store called
34
00:01:23,213 --> 00:01:25,389
Starfire's Scoops.
35
00:01:25,433 --> 00:01:29,132
So... you and this prince
are going to sell ice cream?
36
00:01:29,176 --> 00:01:31,308
No, that would be the boring.
37
00:01:31,352 --> 00:01:34,616
Our store will sell only
of the ice cream scoops
38
00:01:34,659 --> 00:01:36,748
and there
my gallant prince and I
39
00:01:36,792 --> 00:01:39,447
shall live the happily
ever the after.
40
00:01:39,490 --> 00:01:41,318
Well, I hate to burst
your bubble, Star,
41
00:01:41,362 --> 00:01:43,166
but I don't think
you're dealing
with a Prince Charming.
42
00:01:43,190 --> 00:01:45,148
You's dealing
with a scam artist, girl.
43
00:01:45,192 --> 00:01:46,889
I do not understand.
44
00:01:46,932 --> 00:01:48,760
What is the scam artist?
45
00:01:48,804 --> 00:01:51,372
A scam artist is a person
who intentionally deceives you
46
00:01:51,415 --> 00:01:53,765
into giving them an unfair gain.
47
00:01:53,809 --> 00:01:55,158
[cackles]
48
00:01:55,202 --> 00:01:56,570
You see, the true purpose
of that e-mail
49
00:01:56,594 --> 00:01:58,248
was to trick you
into giving your money
50
00:01:58,292 --> 00:02:01,251
to someone who has no intention
of ever paying you back.
51
00:02:01,295 --> 00:02:03,558
So I shall not
be opening the store?
52
00:02:03,601 --> 00:02:04,689
I'm afraid not.
53
00:02:04,733 --> 00:02:06,648
You just lost
all your money, girl.
54
00:02:06,691 --> 00:02:08,084
[gasps]
55
00:02:08,128 --> 00:02:11,392
[yelling] I cannot believe
I was so easily deceived.
56
00:02:11,435 --> 00:02:13,481
Oh, when I find out
who did this,
57
00:02:13,524 --> 00:02:17,049
I shall make them regret
they were ever the born!
58
00:02:17,093 --> 00:02:18,399
Then pull up that e-mail
59
00:02:18,442 --> 00:02:20,009
and maybe we can help you
figure it out.
60
00:02:20,052 --> 00:02:21,358
[wheels squeaking]
61
00:02:22,316 --> 00:02:23,336
- [beeps]
- This e-mail says
62
00:02:23,360 --> 00:02:25,406
it's from a Prince J. Reko
at AC.
63
00:02:25,449 --> 00:02:27,364
J. Reko?
64
00:02:27,408 --> 00:02:29,105
Hmm. That's it!
65
00:02:29,149 --> 00:02:30,541
What's it, bro?
66
00:02:30,585 --> 00:02:32,804
[Robin] This e-mail was sent
by a prince, all right.
67
00:02:32,848 --> 00:02:34,676
The clown prince of crime.
68
00:02:34,719 --> 00:02:36,330
[all] The Joker!
69
00:02:36,373 --> 00:02:39,985
Yes, and AC must stand
for Axis Chemicals.
70
00:02:40,029 --> 00:02:43,206
So it was that dirty clown
who stole Starfire's money.
71
00:02:43,250 --> 00:02:45,295
We must get it back from him.
72
00:02:45,339 --> 00:02:46,688
How's we gonna do that?
73
00:02:46,731 --> 00:02:49,430
The Joker be the greatest
scam artist of all times.
74
00:02:49,473 --> 00:02:51,388
Which is why
we're going to become
75
00:02:51,432 --> 00:02:52,694
even greater scam artists,
76
00:02:52,737 --> 00:02:55,044
so we can beat him
at his own game.
77
00:02:55,087 --> 00:02:57,002
[whooping and cheering]
78
00:02:57,046 --> 00:02:59,396
But, friends,
I do not know the first thing
79
00:02:59,440 --> 00:03:01,442
about becoming
the artist of the scams.
80
00:03:01,485 --> 00:03:03,052
That's okay. We'll teach you.
81
00:03:03,095 --> 00:03:05,402
Yeah, we knows how to act
all shady and whatnots.
82
00:03:05,446 --> 00:03:07,709
Now, let's hit up Axis Chemicals
83
00:03:07,752 --> 00:03:10,102
and pay the Joker
a little visit.
84
00:03:10,146 --> 00:03:11,452
To the T-car!
85
00:03:11,495 --> 00:03:12,888
- [tires screeching]
- No, no.
86
00:03:12,931 --> 00:03:15,064
Scam artists use only
one mode of transportation:
87
00:03:15,107 --> 00:03:16,413
a cheap convertible.
88
00:03:30,427 --> 00:03:32,124
Whoa. Check this place out.
89
00:03:32,168 --> 00:03:33,430
It's built like a fortress,
90
00:03:33,474 --> 00:03:36,825
and it appears the gate
requires the password.
91
00:03:36,868 --> 00:03:38,305
Not a problem.
92
00:03:38,348 --> 00:03:41,308
We can get that password
by using a phishing scam.
93
00:03:41,351 --> 00:03:44,136
Joy! How I love the fishing.
94
00:03:44,180 --> 00:03:45,529
No, mama. [chuckles]
95
00:03:45,573 --> 00:03:47,923
This scam ain't got
nothing to do with no fishes.
96
00:03:48,967 --> 00:03:50,447
It's a trick scam artists use
97
00:03:50,491 --> 00:03:51,796
to obtain sensitive information,
98
00:03:51,840 --> 00:03:54,843
by disguising themselves
as a trustworthy entity.
99
00:03:54,886 --> 00:03:56,342
Which is why's
we's gonna get that password
100
00:03:56,366 --> 00:03:57,759
by impersonating the Joker.
101
00:03:57,802 --> 00:04:00,283
And wait till
they get a load of me.
102
00:04:00,327 --> 00:04:02,851
[laughs] Nice Nicholson, yo.
103
00:04:02,894 --> 00:04:03,982
[beeps]
104
00:04:04,026 --> 00:04:05,245
Security. What do you want?
105
00:04:05,288 --> 00:04:07,290
My face on the $1 bill.
106
00:04:07,334 --> 00:04:08,813
[both giggling]
107
00:04:08,857 --> 00:04:10,641
Yo, yo, let me try
my Heath Ledger.
108
00:04:11,512 --> 00:04:12,513
Who is this?
109
00:04:12,556 --> 00:04:14,166
Who am I?
110
00:04:14,210 --> 00:04:15,994
I'm an agent of chaos.
111
00:04:16,038 --> 00:04:17,387
Whoa. It's you, Joker.
112
00:04:17,431 --> 00:04:19,433
I'm so sorry I questioned you.
113
00:04:19,476 --> 00:04:20,825
Relax.
114
00:04:20,869 --> 00:04:22,610
Why so serious?
115
00:04:22,653 --> 00:04:25,395
Well, I just don't want you
to fire me.
116
00:04:25,439 --> 00:04:27,832
Oh, my, I'm not gonna fire ya.
117
00:04:27,876 --> 00:04:29,443
I'm just gonna hurt ya.
118
00:04:29,486 --> 00:04:33,229
Really, really bad.
[laughs wickedly]
119
00:04:33,273 --> 00:04:34,491
Wait a second.
120
00:04:34,535 --> 00:04:36,188
This isn't the Joker.
121
00:04:36,232 --> 00:04:38,278
What do you think
you're doing, bro?
122
00:04:38,321 --> 00:04:40,018
- Duh, Jared Leto.
- [grunts in pain]
123
00:04:40,062 --> 00:04:41,498
Jared Leto?
124
00:04:41,542 --> 00:04:43,259
You can't just put on some
tattoos and some fake teeth
125
00:04:43,283 --> 00:04:44,956
and make me think that you
some kind of crazy person.
126
00:04:44,980 --> 00:04:46,329
The no one is buying it.
127
00:04:46,373 --> 00:04:48,200
Your impression
is horrible, Robin.
128
00:04:48,244 --> 00:04:49,724
I'm sending down some men.
129
00:04:49,767 --> 00:04:51,682
Great. Now I's got
to convince these fools
130
00:04:51,726 --> 00:04:54,076
I's the Joker by doing
my best Mark Hamill.
131
00:04:54,119 --> 00:04:57,384
Listen, you numbskull.
This is the Joker.
132
00:04:57,427 --> 00:04:59,081
And if you don't give me
the password
133
00:04:59,124 --> 00:05:00,517
to this gate right now,
134
00:05:00,561 --> 00:05:03,607
I'm going to hunt you down
and feed you to my hyenas!
135
00:05:03,651 --> 00:05:05,130
Understood, sir.
136
00:05:05,174 --> 00:05:08,656
The password is
jinglebellsbatmansmells1939.
137
00:05:08,699 --> 00:05:09,918
It worked!
138
00:05:09,961 --> 00:05:11,702
See, mama, easy peasy.
139
00:05:17,360 --> 00:05:19,493
Ah! Oh, mans, more security!
140
00:05:19,536 --> 00:05:21,669
I know how we can get
past those guards.
141
00:05:21,712 --> 00:05:24,149
We can use the old
pig in a poke scam.
142
00:05:24,193 --> 00:05:26,456
The scam involves the poking?
143
00:05:26,500 --> 00:05:27,631
[yelps]
144
00:05:29,372 --> 00:05:31,548
No, Star. It involves cats.
145
00:05:31,592 --> 00:05:33,463
[gasps] The kitties!
146
00:05:33,507 --> 00:05:35,160
I knew you'd be excited.
147
00:05:35,204 --> 00:05:36,597
Now watch and learn.
148
00:05:41,166 --> 00:05:42,559
Salutation, gentlemen.
149
00:05:42,603 --> 00:05:43,928
Would either of you
care for a Coney,
150
00:05:43,952 --> 00:05:46,389
a Red Hot, a Bow Wow,
if you will?
151
00:05:46,433 --> 00:05:49,827
I'm offering you a link,
a wienerwurst,
a frank-n-furter.
152
00:05:49,871 --> 00:05:51,655
Look, you want a hot dog or not?
153
00:05:52,830 --> 00:05:53,788
Splendid.
154
00:05:53,831 --> 00:05:55,572
Then I shall bag some up for you
155
00:05:55,616 --> 00:05:57,637
faster than you can say,
"Herbert Hoover
was a charlatan."
156
00:05:57,661 --> 00:05:58,923
Here you are, my good men.
157
00:06:01,230 --> 00:06:02,405
[growling angrily]
158
00:06:02,449 --> 00:06:03,885
- [screaming]
- [cats meowing]
159
00:06:03,928 --> 00:06:05,930
Nice work, friend Raven.
160
00:06:05,974 --> 00:06:07,018
Now, let's get a move on.
161
00:06:07,062 --> 00:06:08,542
It should be
clear sailing from here.
162
00:06:11,458 --> 00:06:13,111
You were saying, dude?
163
00:06:13,155 --> 00:06:16,506
How are we going to get past
all of these henchmen?
164
00:06:16,550 --> 00:06:18,595
By using
the biggest scam of all,
165
00:06:18,639 --> 00:06:20,858
a financial planning seminar.
166
00:06:20,902 --> 00:06:22,338
[thunder rumbling]
167
00:06:22,382 --> 00:06:23,644
Hey there, folks.
168
00:06:23,687 --> 00:06:25,820
Are you tired of working
the same old job?
169
00:06:25,863 --> 00:06:28,039
Do you wish you could be
your own boss?
170
00:06:28,083 --> 00:06:29,693
Well, guess what? You can.
171
00:06:33,567 --> 00:06:35,830
Hi. My name is Robin
172
00:06:35,873 --> 00:06:38,615
and I went from working
in the circus to being
173
00:06:38,659 --> 00:06:40,617
the rich, super hunk
you see before you.
174
00:06:42,358 --> 00:06:43,664
How did I do it, you ask?
175
00:06:43,707 --> 00:06:45,274
Well, it didn't
happen overnight.
176
00:06:45,317 --> 00:06:48,538
It took me years to develop
my specialized program
177
00:06:48,582 --> 00:06:50,453
that can help you
achieve your dreams
178
00:06:50,497 --> 00:06:51,628
of financial success.
179
00:06:51,672 --> 00:06:53,369
[vocalizing] Don't believe me?
180
00:06:53,413 --> 00:06:57,504
Here's what some of my
celebrity clients had to say.
181
00:06:57,547 --> 00:06:59,593
When it comes
to financial advice,
182
00:06:59,636 --> 00:07:02,160
Robin is a Superman.
183
00:07:02,204 --> 00:07:03,423
His program works.
184
00:07:03,466 --> 00:07:04,728
I'm Batman.
185
00:07:04,772 --> 00:07:06,904
Robin is truly
a financial wonder.
186
00:07:06,948 --> 00:07:10,125
Plus, he's so dreamy
and super cool.
187
00:07:10,168 --> 00:07:11,735
So what are you waiting for?
188
00:07:11,779 --> 00:07:13,650
Take control of your future
189
00:07:13,694 --> 00:07:15,478
and sign up
for my program today.
190
00:07:15,522 --> 00:07:18,089
But I'll warn you.
Space is limited.
191
00:07:18,133 --> 00:07:20,135
Limited? Get out of my way.
192
00:07:20,178 --> 00:07:23,617
[rock music playing]
193
00:07:24,313 --> 00:07:26,446
Hello, Joker.
194
00:07:26,489 --> 00:07:29,492
Robin, so good
to see you, my boy.
195
00:07:29,536 --> 00:07:30,450
It is?
196
00:07:30,493 --> 00:07:31,538
Of course!
197
00:07:31,581 --> 00:07:32,582
If you're here,
198
00:07:32,626 --> 00:07:34,715
my old pal Batman
must be close by.
199
00:07:34,758 --> 00:07:37,457
Where is that
crazy old bat brain?
200
00:07:37,500 --> 00:07:38,782
This has nothing
to do with Batman.
201
00:07:38,806 --> 00:07:41,504
I'm here on official
Teen Titans business.
202
00:07:41,548 --> 00:07:42,940
You must be joking.
203
00:07:42,984 --> 00:07:45,682
Do you have any idea
how busy I am?
204
00:07:45,726 --> 00:07:48,163
Listen, we know
you scammed Starfire
205
00:07:48,206 --> 00:07:50,687
by promising her that
you'd open a store together.
206
00:07:50,731 --> 00:07:52,602
Guilty as charged.
207
00:07:52,646 --> 00:07:54,648
So, give me back my money
208
00:07:54,691 --> 00:07:56,388
and we shall
get out of your hair.
209
00:07:56,432 --> 00:07:57,912
I'm afraid I can't do that.
210
00:07:57,955 --> 00:08:00,436
I already spent that money
on this facility.
211
00:08:00,480 --> 00:08:01,524
[honking]
212
00:08:01,568 --> 00:08:02,960
Why would you buy this dump?
213
00:08:03,004 --> 00:08:05,006
Well, I hate to ruin
a good punch line,
214
00:08:05,049 --> 00:08:07,835
but I'm using this place
to fill a giant whoopee cushion
215
00:08:07,878 --> 00:08:09,924
full of my patented Joker toxin,
216
00:08:09,967 --> 00:08:13,144
and when it goes off,
it will be quite the gas.
217
00:08:13,188 --> 00:08:15,103
[laughing maniacally]
218
00:08:15,146 --> 00:08:16,365
We need to scam the Joker
219
00:08:16,408 --> 00:08:17,714
out of succeeding with his plan.
220
00:08:17,758 --> 00:08:19,716
Titans, go!
221
00:08:19,760 --> 00:08:21,631
I see terrible things
in your future
222
00:08:21,675 --> 00:08:23,328
if you don't stop
your evil ways.
223
00:08:23,372 --> 00:08:24,329
[screaming]
224
00:08:24,373 --> 00:08:25,722
Nice try.
225
00:08:25,766 --> 00:08:27,352
Hey, brah, I think
you dropped your wallet.
226
00:08:27,376 --> 00:08:29,334
No, it's right here.
227
00:08:29,378 --> 00:08:30,727
[screaming]
228
00:08:30,771 --> 00:08:32,599
Uncle, it's me.
Your long lost nephew.
229
00:08:32,642 --> 00:08:33,750
Please don't destroy the world.
230
00:08:33,774 --> 00:08:36,646
Okay. I won't.
Now put her there.
231
00:08:39,693 --> 00:08:41,216
[laughing]
232
00:08:41,259 --> 00:08:43,435
No one can out-scam the Joker.
233
00:08:43,479 --> 00:08:44,872
Then we've got no choice.
234
00:08:44,915 --> 00:08:46,526
Titans, retreat!
235
00:08:47,701 --> 00:08:49,572
[screams]
236
00:08:49,616 --> 00:08:52,140
The ow. Oh, the ow!
237
00:08:52,183 --> 00:08:56,057
My body is riddled with
the aches and the pains.
238
00:08:56,100 --> 00:08:58,799
Nice going, Joker.
This is all your fault.
239
00:08:58,842 --> 00:09:00,757
My fault?
It was clearly an accident.
240
00:09:00,801 --> 00:09:02,716
Yes, an accident caused
241
00:09:02,759 --> 00:09:04,674
by the terrible upkeep
of this facility.
242
00:09:04,718 --> 00:09:06,720
Just look at this place, man.
243
00:09:06,763 --> 00:09:09,853
Dim lights, wet floors,
rusted guard rails.
244
00:09:09,897 --> 00:09:11,594
This plant is a liability.
245
00:09:11,638 --> 00:09:12,856
Sorry, I just bought it.
246
00:09:12,900 --> 00:09:14,771
I haven't had time
to bring it up to code.
247
00:09:14,815 --> 00:09:17,600
Well, it is too late
for the apologies.
248
00:09:17,644 --> 00:09:19,733
You shall be hearing
from my lawyer.
249
00:09:19,776 --> 00:09:20,864
Your lawyer?
250
00:09:20,908 --> 00:09:22,431
I can't deal with
a lawsuit right now.
251
00:09:22,474 --> 00:09:24,999
And it's going to mess up
all of my evil schemes.
252
00:09:25,042 --> 00:09:26,174
Please reconsider.
253
00:09:26,217 --> 00:09:28,002
I'll do anything
to make this up to you.
254
00:09:28,045 --> 00:09:30,482
- The anything?
- Yes, I swear.
255
00:09:30,526 --> 00:09:33,616
Very well, I would like
all of my money back.
256
00:09:33,660 --> 00:09:35,662
Here, take it.
257
00:09:35,705 --> 00:09:37,968
And for my pain
and the suffering,
258
00:09:38,012 --> 00:09:40,188
I would like
the deed to this facility.
259
00:09:40,231 --> 00:09:42,756
Forget it, I'm not going
to just hand this place over.
260
00:09:42,799 --> 00:09:43,974
Very well.
261
00:09:44,018 --> 00:09:45,933
Robin, what is the number
for our lawyer?
262
00:09:45,976 --> 00:09:47,325
Wait, wait.
[chuckles nervously]
263
00:09:47,369 --> 00:09:49,197
You drive such a hard bargain.
264
00:09:49,240 --> 00:09:50,372
Here.
265
00:09:50,415 --> 00:09:52,243
Now, we're all good, right?
266
00:09:52,287 --> 00:09:53,810
Not the quite.
267
00:09:53,854 --> 00:09:56,813
Tell your henchmen that
they now work for the me.
268
00:09:56,857 --> 00:09:58,249
My men? What's next?
269
00:09:58,293 --> 00:09:59,642
The clothes off my back?
270
00:09:59,686 --> 00:10:01,862
Yes, I shall be taking
those as well.
271
00:10:01,905 --> 00:10:04,429
- [clothes ripping]
- There. Happy?
272
00:10:04,473 --> 00:10:07,737
Indeed! [laughs maniacally]
273
00:10:08,825 --> 00:10:10,305
Hold the bat phone.
274
00:10:10,348 --> 00:10:13,395
So you were just faking
your injuries the whole time?
275
00:10:13,438 --> 00:10:14,831
That is correct.
276
00:10:14,875 --> 00:10:17,965
[exclaims]
I can't believe I got scammed.
277
00:10:18,008 --> 00:10:19,053
[beeps]
278
00:10:22,665 --> 00:10:23,971
Hey, kids.
279
00:10:24,014 --> 00:10:25,688
We're the Teen Titans
with an important message.
280
00:10:25,712 --> 00:10:27,409
We've all had a lot of fun today
281
00:10:27,452 --> 00:10:28,758
pulling off scams.
282
00:10:28,802 --> 00:10:30,847
But in reality,
scams cost consumers
283
00:10:30,891 --> 00:10:31,979
and businesses like this
284
00:10:32,022 --> 00:10:33,763
billions of dollars each year.
285
00:10:33,807 --> 00:10:36,723
Therefore,
if you encounter a scam,
286
00:10:36,766 --> 00:10:38,768
please tell a parent
or guardian.
287
00:10:38,812 --> 00:10:41,379
You don't wants
to get fooled, yo.
288
00:10:41,423 --> 00:10:42,990
Stay vigilant, kids.
289
00:10:43,033 --> 00:10:44,513
Now get to work,
290
00:10:44,556 --> 00:10:46,558
oh, gallant prince of mine.
291
00:10:46,602 --> 00:10:47,908
[Starfire laughs maniacally]