1 00:00:06,571 --> 00:00:07,703 ♪ Go 2 00:00:07,746 --> 00:00:09,748 [opening theme playing] 3 00:00:14,710 --> 00:00:16,016 ♪ T-E-E-N 4 00:00:16,059 --> 00:00:17,278 ♪ T-I-T-A-N-S 5 00:00:17,321 --> 00:00:20,020 ♪ Teen Titans, let's go 6 00:00:22,848 --> 00:00:24,807 ♪ Teen Titans, go 7 00:00:27,549 --> 00:00:29,855 -[elevator dings] -[all cheering] 8 00:00:29,899 --> 00:00:31,335 Welcome home, roomie. 9 00:00:31,379 --> 00:00:34,382 [gasps] Ooh! I can't believe I get to live here! 10 00:00:34,425 --> 00:00:36,819 Wow! Look at this cactus with a face! 11 00:00:36,862 --> 00:00:38,038 So cute! 12 00:00:38,081 --> 00:00:39,691 Oh! Look at this little Darkseid plushie. 13 00:00:39,735 --> 00:00:40,736 Adorable! 14 00:00:40,779 --> 00:00:44,479 Ooh! This place is the best! 15 00:00:44,522 --> 00:00:46,394 You guys have been together so long... [chuckles nervously] 16 00:00:46,437 --> 00:00:48,048 I just hope I fit in. 17 00:00:48,091 --> 00:00:50,180 Oh, you will fit in. 18 00:00:50,224 --> 00:00:52,530 You are an official Teen Titan now. 19 00:00:52,574 --> 00:00:55,185 Nothing can ever break that bond! 20 00:00:55,229 --> 00:00:57,057 [ominously] Ever. 21 00:00:57,100 --> 00:00:59,059 [breathing heavily] 22 00:00:59,755 --> 00:01:01,452 Uh... Cool? 23 00:01:03,193 --> 00:01:07,154 Yo, I gots you a real special welcomes gift. 24 00:01:07,197 --> 00:01:08,807 A bath towel. 25 00:01:08,851 --> 00:01:10,374 Classy. 26 00:01:10,418 --> 00:01:12,594 And it's personally embroidered with her initials? 27 00:01:12,637 --> 00:01:13,377 [whistles] 28 00:01:13,421 --> 00:01:13,638 Oh, thank you, Beast Boy! 29 00:01:15,336 --> 00:01:17,512 [chuckles] They're so... 30 00:01:17,555 --> 00:01:18,687 [sniffing] 31 00:01:19,166 --> 00:01:20,210 [gagging] 32 00:01:20,254 --> 00:01:21,385 Gross! Ugh! 33 00:01:21,429 --> 00:01:22,821 They smell like butt. 34 00:01:22,865 --> 00:01:24,954 They smell like butt! 35 00:01:24,997 --> 00:01:26,129 [Robin] Wait. 36 00:01:26,173 --> 00:01:28,175 Are those your bath towels? 37 00:01:28,218 --> 00:01:30,699 The Beast, the Boy. 38 00:01:32,788 --> 00:01:35,095 -Shameful. -That's a bad gift, bro. 39 00:01:35,138 --> 00:01:38,010 No, it ain'ts. That towel's in great conditions. 40 00:01:38,054 --> 00:01:39,795 I's never even washed it. 41 00:01:41,797 --> 00:01:43,929 [shuddering in horror] 42 00:01:43,973 --> 00:01:46,497 I hope we're not making a bad first impression. 43 00:01:46,541 --> 00:01:48,586 I'm always telling everyone... 44 00:01:48,630 --> 00:01:50,719 Make a good first impression! 45 00:01:50,762 --> 00:01:53,025 But, does anyone ever listen to me? 46 00:01:53,069 --> 00:01:54,636 No, of course not. 47 00:01:54,679 --> 00:01:55,854 Why would they? 48 00:01:55,898 --> 00:01:57,726 I'm only the leader! 49 00:01:57,769 --> 00:01:59,293 [breathing heavily] 50 00:01:59,336 --> 00:02:00,859 [shivering] 51 00:02:00,903 --> 00:02:04,080 I believe you will very much enjoy it here. 52 00:02:04,124 --> 00:02:05,647 -Group hug! -[Bumblebee groans] 53 00:02:05,690 --> 00:02:06,865 [laughs nervously] 54 00:02:06,909 --> 00:02:08,911 [groans] Yay! 55 00:02:08,954 --> 00:02:10,434 [bones cracking] 56 00:02:10,478 --> 00:02:13,437 Thanks, guys. [chuckles] I know I'm gonna love it here. 57 00:02:13,481 --> 00:02:16,136 And I promise, I'll be super easy to get along with. 58 00:02:16,179 --> 00:02:17,789 Phew! Good. 59 00:02:17,833 --> 00:02:20,618 Because the Tower could not take another monster roommate. 60 00:02:20,662 --> 00:02:22,707 Bad experience with an old roommate? 61 00:02:22,751 --> 00:02:23,839 No. 62 00:02:23,882 --> 00:02:25,014 Then, who was the monster roommate? 63 00:02:25,057 --> 00:02:26,233 Us. 64 00:02:28,931 --> 00:02:30,454 [chuckles nervously] 65 00:02:30,498 --> 00:02:33,805 Well, as long as we communicate openly and honestly, 66 00:02:33,849 --> 00:02:35,024 we gonna get along fine. 67 00:02:35,067 --> 00:02:37,200 Open and honest communication. 68 00:02:37,244 --> 00:02:38,549 Yeah, that won't work on us. 69 00:02:38,593 --> 00:02:40,377 [chuckles awkwardly] So, where's my room? 70 00:02:40,421 --> 00:02:42,510 -I'm sorry, what? -My room. 71 00:02:42,553 --> 00:02:45,077 Is she starting with the demands already? 72 00:02:45,121 --> 00:02:46,775 Ho-ho, the wow. 73 00:02:46,818 --> 00:02:50,170 Didn't she say she wasn't going to be a monster roommate? 74 00:02:50,213 --> 00:02:51,997 Uh, I kinda need a place to sleep. 75 00:02:52,041 --> 00:02:55,436 Well, if youse gonna insist on some sort of living situations, 76 00:02:55,479 --> 00:02:58,830 then there is one room we ain'ts using. 77 00:02:58,874 --> 00:03:00,354 [gasp] Of the course! 78 00:03:00,397 --> 00:03:02,312 That is the perfect place. 79 00:03:02,356 --> 00:03:04,184 You are going to love it. 80 00:03:04,227 --> 00:03:06,577 Here it is. Home sweet home. 81 00:03:07,448 --> 00:03:09,972 [ominous music] 82 00:03:10,015 --> 00:03:11,060 -[bubbling] -[hissing] 83 00:03:11,103 --> 00:03:12,931 [alarm blaring] 84 00:03:12,975 --> 00:03:14,281 Is that a nuclear reactor? 85 00:03:14,324 --> 00:03:16,326 It sure is. 86 00:03:16,370 --> 00:03:18,589 Is it not the warm and the cozy? 87 00:03:18,633 --> 00:03:20,678 You don't think it's dangerous in here? 88 00:03:20,722 --> 00:03:22,289 -Girl, that's crazy talk. -No, why would it be? 89 00:03:22,332 --> 00:03:24,726 -[laughs] Oh, no! -[laughs] Dangerous? Please. 90 00:03:24,769 --> 00:03:27,119 So you're sure it's perfectly safe? 91 00:03:27,163 --> 00:03:28,773 Do not touch the reactor! 92 00:03:28,817 --> 00:03:30,514 Maybe there's another room I could have? 93 00:03:30,558 --> 00:03:33,561 What? Oh, this isn't good enough for you? 94 00:03:33,604 --> 00:03:35,867 Wow. And I thought we were the monster roommates. 95 00:03:35,911 --> 00:03:38,348 No, really, I'm not high maintenance. 96 00:03:38,392 --> 00:03:39,697 I could sleep in the pantry. 97 00:03:39,741 --> 00:03:41,525 Sure, but I pee-pees in there. 98 00:03:41,569 --> 00:03:43,005 What about the broom closet? 99 00:03:43,048 --> 00:03:44,354 I pees in there, too. 100 00:03:44,398 --> 00:03:46,791 -The bathtub? -You guessed it. 101 00:03:46,835 --> 00:03:47,792 I pee-pees in there. 102 00:03:47,836 --> 00:03:48,532 I pees there, too. 103 00:03:48,576 --> 00:03:49,490 I pee-pees on that. 104 00:03:49,533 --> 00:03:50,882 I pees on that, too. 105 00:03:50,926 --> 00:03:51,970 And that. 106 00:03:52,014 --> 00:03:52,928 I pee in there. 107 00:03:52,971 --> 00:03:54,234 And there, too. 108 00:03:55,365 --> 00:03:56,627 This will be fine, then. 109 00:03:56,671 --> 00:03:57,889 Great! We'll let you get settled in. 110 00:03:57,933 --> 00:03:59,543 And if there's anything you need, 111 00:03:59,587 --> 00:04:01,545 please don't hesitate to keep it to yourself. 112 00:04:01,589 --> 00:04:03,591 -[all] Good night. -Good night. 113 00:04:05,941 --> 00:04:08,117 [sighs wearily] 114 00:04:08,160 --> 00:04:10,337 -[hissing] -[alarm ringing] 115 00:04:18,432 --> 00:04:21,348 So? How did you sleep? 116 00:04:21,391 --> 00:04:22,479 Terrible. 117 00:04:22,523 --> 00:04:24,438 Yeah, it's a super comfy room. 118 00:04:24,481 --> 00:04:26,918 Hey, we're going to watch some TV. Wanna join us? 119 00:04:26,962 --> 00:04:30,444 Quality time with my new roomies. Let's do it. 120 00:04:30,487 --> 00:04:32,315 That is where I do the sitting! 121 00:04:32,359 --> 00:04:33,838 My bad. 122 00:04:33,882 --> 00:04:35,623 -Mm, I like to float above that spot. -Sorry. 123 00:04:35,666 --> 00:04:39,540 Reserved for the leader of the Teen Titans. 124 00:04:39,583 --> 00:04:41,890 -Of course. -Nope. 125 00:04:41,933 --> 00:04:45,197 Hey, hey, hey! Can't you see thems is my booty grooves? 126 00:04:45,241 --> 00:04:46,764 All nice and warms like. 127 00:04:48,810 --> 00:04:51,160 I'll just sit over there on the floor. 128 00:04:51,203 --> 00:04:53,597 Cool. But I pees there. 129 00:04:53,641 --> 00:04:55,120 -Smell that? -[sniffing] 130 00:04:55,164 --> 00:04:56,208 I peed there, too. 131 00:04:56,252 --> 00:04:57,775 Uh-huh. That's my sit. 132 00:04:57,819 --> 00:05:00,561 Mmm-mmm-mmm. Peed there, too. 133 00:05:00,604 --> 00:05:02,867 You guessed it. I pees there. 134 00:05:02,911 --> 00:05:04,216 I'll stand. 135 00:05:04,260 --> 00:05:06,306 Hey, down in front, the show's about to start! 136 00:05:06,349 --> 00:05:07,437 Move it, Bumbles. 137 00:05:07,481 --> 00:05:09,265 "Bumbles"! Ha! I love it. 138 00:05:09,309 --> 00:05:10,614 You gots a new nickname. 139 00:05:10,658 --> 00:05:11,963 Bumbles! 140 00:05:12,007 --> 00:05:13,835 [all] Bumbles! 141 00:05:14,836 --> 00:05:16,620 Please don't call me Bumbles. 142 00:05:18,056 --> 00:05:19,449 [all] Bumbles! Bumbles! 143 00:05:19,493 --> 00:05:21,799 Bumbles! Bumbles! 144 00:05:21,843 --> 00:05:23,148 [growling] 145 00:05:23,192 --> 00:05:25,325 [screeching] 146 00:05:25,368 --> 00:05:30,373 Ooh! Bumbles has quite a temper. 147 00:05:30,417 --> 00:05:34,377 Sorry. That's not like me. I'm just feeling a little off. 148 00:05:35,422 --> 00:05:36,771 I better finish unpacking. 149 00:05:43,386 --> 00:05:45,388 -[TV playing] -[all laughing] 150 00:05:45,432 --> 00:05:46,955 [announcer reading] 151 00:05:54,876 --> 00:05:56,094 [retching] 152 00:05:56,138 --> 00:05:57,095 [laughing] 153 00:05:57,139 --> 00:05:58,358 [announcer reading] 154 00:05:59,446 --> 00:06:00,534 [elevator dings] 155 00:06:02,013 --> 00:06:02,971 [laughing] 156 00:06:03,014 --> 00:06:03,667 [blows raspberry] 157 00:06:03,711 --> 00:06:05,016 [announcer reading] 158 00:06:11,588 --> 00:06:12,720 [announcer reading] 159 00:06:20,031 --> 00:06:21,076 [announcer reading] 160 00:06:23,426 --> 00:06:25,689 [laughing] 161 00:06:27,822 --> 00:06:30,172 [announcer] Monster Roommates! 162 00:06:34,568 --> 00:06:35,960 -[thundering] -[all gasp] 163 00:06:37,919 --> 00:06:39,399 [screeching] 164 00:06:39,442 --> 00:06:41,313 Oh, my goodness gracious. 165 00:06:41,357 --> 00:06:42,880 [gasps] Did she get... 166 00:06:42,924 --> 00:06:44,578 [all] Pizza! 167 00:06:51,062 --> 00:06:52,412 -[burps] -Ooh! Mmm. 168 00:06:55,284 --> 00:06:56,590 [screeches] 169 00:06:56,633 --> 00:06:58,461 [breathing heavily] 170 00:06:58,505 --> 00:07:02,291 Oh, what? You're mad that we didn't save any slices for you? 171 00:07:02,334 --> 00:07:05,686 Well, hopefully next time Bumbles will be more thoughtful 172 00:07:05,729 --> 00:07:07,427 and buy enough for everyone. 173 00:07:07,470 --> 00:07:08,732 [growling] 174 00:07:08,776 --> 00:07:09,820 [roaring] 175 00:07:13,520 --> 00:07:15,260 Don't tell me she's mad again. 176 00:07:15,304 --> 00:07:18,829 Definitely seems like she's got a bad attitude. 177 00:07:18,873 --> 00:07:21,963 And she's leaving this nasty slime everywhere. 178 00:07:22,006 --> 00:07:23,355 So rude! 179 00:07:23,399 --> 00:07:25,706 I believe I know the cause of her hostile behavior. 180 00:07:25,749 --> 00:07:28,012 It is because of our behavior. 181 00:07:28,056 --> 00:07:30,014 We have not made her feel the welcome here. 182 00:07:30,058 --> 00:07:32,930 Yeah, but we warned her we were terrible roommates. 183 00:07:32,974 --> 00:07:37,021 Yes, but it is difficult to enter the new living arrangement. 184 00:07:37,065 --> 00:07:38,109 Starfire's right. 185 00:07:38,153 --> 00:07:39,937 We didn't make things easy on her. 186 00:07:39,981 --> 00:07:42,462 I'd be leaving slime trails, too, if I had to deal with us. 187 00:07:42,505 --> 00:07:45,813 Us being monster roommates must have made her one, too. 188 00:07:45,856 --> 00:07:47,771 I think we owe her an apology. 189 00:07:48,511 --> 00:07:50,165 [alarm ringing] 190 00:07:50,208 --> 00:07:51,166 Bumblebee? 191 00:07:57,694 --> 00:07:58,695 Where'd she go? 192 00:07:58,739 --> 00:08:00,001 [Bumblebee gibbering] 193 00:08:08,705 --> 00:08:10,054 There she is! 194 00:08:10,098 --> 00:08:11,229 [roaring] 195 00:08:12,492 --> 00:08:13,710 Oh, she looks mad. 196 00:08:15,669 --> 00:08:17,627 [all scream] 197 00:08:17,671 --> 00:08:21,805 Friend Bumblebee, it was you who told us that the key to a healthy relationship 198 00:08:21,849 --> 00:08:23,546 is the open communication. 199 00:08:23,590 --> 00:08:25,635 What Star's trying to say is, 200 00:08:25,679 --> 00:08:27,115 we're sorry. 201 00:08:27,158 --> 00:08:29,726 Aah! We knows we's been bad roomies. 202 00:08:29,770 --> 00:08:32,381 But don't let that turn you into a monster, too. 203 00:08:32,424 --> 00:08:34,122 [roaring] 204 00:08:35,819 --> 00:08:39,649 All right. This is some good open communication. 205 00:08:39,693 --> 00:08:41,651 What'd she say? 206 00:08:41,695 --> 00:08:43,740 She's obviously mad that she has to sleep in this cramped, ugly room. 207 00:08:43,784 --> 00:08:46,351 Thats be a valid complaint. 208 00:08:46,395 --> 00:08:49,529 Bumblebee, it was a mistake to put you in this room. 209 00:08:49,572 --> 00:08:52,575 We are going to start making it up to you right now 210 00:08:52,619 --> 00:08:55,709 by making your living space more comfortable. 211 00:08:57,624 --> 00:09:01,889 Perhaps this lamp would look the nice next to these hideous stains. 212 00:09:01,932 --> 00:09:03,934 And this plant will really accent 213 00:09:03,978 --> 00:09:05,719 these disgusting green slime puddles. 214 00:09:05,762 --> 00:09:08,722 This brick wall molding will really give it that rustic feel. 215 00:09:08,765 --> 00:09:13,030 And a nice bowl of potpourri should really take the edge off that nasty stench. 216 00:09:13,074 --> 00:09:16,991 And finally, this rug will help tie the whole mess together. 217 00:09:18,427 --> 00:09:19,950 [roaring] 218 00:09:19,994 --> 00:09:23,084 [exclaims] She doesn't like any of our design choices! 219 00:09:23,127 --> 00:09:27,392 [screams] We can'ts get a good open concept flow going. 220 00:09:27,436 --> 00:09:28,785 [Robin] It's the reactor. 221 00:09:28,829 --> 00:09:30,613 It's taking up too much space! 222 00:09:30,657 --> 00:09:31,701 Leave it to me. 223 00:09:31,745 --> 00:09:34,095 Adios,nuclear reactor. 224 00:09:36,401 --> 00:09:38,578 [muffled explosion] 225 00:09:40,928 --> 00:09:43,974 [high pitch ringing] 226 00:09:49,023 --> 00:09:52,069 Well, Bumblebee, we wanted to start things off fresh. 227 00:09:52,113 --> 00:09:54,594 And that's why we got a new couch. 228 00:09:55,769 --> 00:09:58,336 We can all sit upon the this one. 229 00:09:59,076 --> 00:10:00,295 [roaring] 230 00:10:03,472 --> 00:10:05,256 You can say that again. 231 00:10:05,300 --> 00:10:06,388 [all laugh] 232 00:10:09,173 --> 00:10:10,131 [croaking]