1 00:00:06,067 --> 00:00:07,400 [opening theme playing] 2 00:00:07,434 --> 00:00:09,434 ♪ Summer's here Let's get outside ♪ 3 00:00:09,467 --> 00:00:11,300 ♪ Pack your bags Hop in the ride ♪ 4 00:00:11,334 --> 00:00:12,567 ♪ Let's go, let's go 5 00:00:12,601 --> 00:00:14,200 ♪ This is gonna be so great 6 00:00:14,234 --> 00:00:16,067 ♪ Oh, man, I can hardly wait 7 00:00:16,100 --> 00:00:17,234 ♪ Summer camp 8 00:00:17,267 --> 00:00:18,300 ♪ Super summer hero camp 9 00:00:18,334 --> 00:00:19,467 ♪ Summer camp 10 00:00:19,501 --> 00:00:20,501 ♪ Super summer hero camp 11 00:00:20,534 --> 00:00:21,701 ♪ They got lakes 12 00:00:21,734 --> 00:00:23,033 ♪ We'll jump right in 'em 13 00:00:23,067 --> 00:00:24,100 ♪ Canoe races 14 00:00:24,133 --> 00:00:25,200 ♪ Yeah, we'll win 'em 15 00:00:25,234 --> 00:00:27,200 ♪ Stargazing, making wishes 16 00:00:27,234 --> 00:00:29,133 ♪ Summer love Fireside kisses ♪ 17 00:00:29,167 --> 00:00:31,167 ♪ Hanging out Making new friends ♪ 18 00:00:31,200 --> 00:00:32,501 ♪ I hope this summer Never ends ♪ 19 00:00:32,534 --> 00:00:33,667 ♪ Summer Camp 20 00:00:33,701 --> 00:00:35,067 ♪ Super summer hero camp 21 00:00:35,100 --> 00:00:35,834 ♪ Summer camp 22 00:00:35,868 --> 00:00:37,033 ♪ Super summer hero camp 23 00:00:37,067 --> 00:00:38,067 ♪ Roasting s'mores 24 00:00:38,100 --> 00:00:39,634 ♪ Campfire songs 25 00:00:39,667 --> 00:00:41,167 ♪ So much fun You just can't go wrong ♪ 26 00:00:41,200 --> 00:00:42,133 ♪ Making memories, having fun 27 00:00:42,167 --> 00:00:43,167 ♪ Running around 28 00:00:43,200 --> 00:00:45,167 ♪ Hold up, shh! 29 00:00:45,200 --> 00:00:46,634 ♪ What's that sound? Something's in The bush over there ♪ 30 00:00:46,667 --> 00:00:47,634 [growls] 31 00:00:47,667 --> 00:00:48,767 Ahh! 32 00:00:48,801 --> 00:00:50,133 ♪ It's a bear 33 00:00:50,167 --> 00:00:51,167 ♪ Run, run 34 00:00:51,200 --> 00:00:52,200 ♪ Run, run 35 00:00:52,234 --> 00:00:53,100 ♪ Summer time 36 00:00:53,133 --> 00:00:54,267 ♪ Fun, fun, fun 37 00:00:54,300 --> 00:00:55,434 ♪ Summer camp 38 00:00:55,467 --> 00:00:56,501 ♪ Super summer hero camp 39 00:00:56,534 --> 00:00:57,667 ♪ Summer camp 40 00:00:57,701 --> 00:00:59,033 ♪ Super summer hero camp 41 00:00:59,067 --> 00:00:59,801 [camera shutter clicks] 42 00:01:02,200 --> 00:01:05,467 Ah, take in that fresh air, Titans. 43 00:01:05,501 --> 00:01:09,067 Once again, we return to the majestic outdoors 44 00:01:09,100 --> 00:01:10,267 for our annual week 45 00:01:10,300 --> 00:01:12,367 -at summer camp! -[trumpet blows] 46 00:01:12,400 --> 00:01:13,667 And why do we take time out 47 00:01:13,701 --> 00:01:15,701 from our busy, crime-fighting lives 48 00:01:15,734 --> 00:01:17,167 to come to camp? 49 00:01:17,200 --> 00:01:18,267 To be ones with Mama Earth? 50 00:01:18,300 --> 00:01:20,033 -Nope. -Hey! 51 00:01:20,067 --> 00:01:22,033 -To disconnect from the electronics? -Wrong! 52 00:01:22,067 --> 00:01:23,200 -[cell phone shatters] -[gasps] 53 00:01:23,234 --> 00:01:24,667 To frolic outdoors? 54 00:01:24,701 --> 00:01:25,601 We do not frolic! 55 00:01:25,634 --> 00:01:27,567 -Ow! [groans] -[grunting] 56 00:01:27,601 --> 00:01:29,367 We are here for one reason, 57 00:01:29,400 --> 00:01:31,367 to win the camp competitions. 58 00:01:31,400 --> 00:01:33,334 And no competition is more important 59 00:01:33,367 --> 00:01:34,734 than today's canoe race. 60 00:01:36,634 --> 00:01:39,567 But every summer we lose to the H.I.V.E. or the Titans East. 61 00:01:40,167 --> 00:01:41,634 The good news is, 62 00:01:41,667 --> 00:01:44,100 this year we'll just have to worry about the H.I.V.E. 63 00:01:44,133 --> 00:01:46,167 What happened to Titans East? 64 00:01:46,200 --> 00:01:47,300 Oh, nothing. 65 00:01:47,334 --> 00:01:50,067 I just heard they may have fallen ill. 66 00:01:50,100 --> 00:01:52,133 [laughs mischievously] 67 00:01:52,167 --> 00:01:54,100 Oh, no. They are the dead. 68 00:01:54,133 --> 00:01:57,100 Nah! Robin had me send some of that good poop yogurt. 69 00:01:57,133 --> 00:01:58,801 You know, the kind that gives you the poops. 70 00:01:58,834 --> 00:02:00,367 You weren't supposed to tell anyone. 71 00:02:00,400 --> 00:02:02,234 How was I gonna keep poop yogurt secret? 72 00:02:02,267 --> 00:02:05,033 How? It's yogurt that makes you poop! 73 00:02:05,067 --> 00:02:06,701 It's a poop-making yogurt! 74 00:02:06,734 --> 00:02:08,267 [grunting] How? 75 00:02:08,300 --> 00:02:09,467 [Bumblebee] Hey, Titans. 76 00:02:09,501 --> 00:02:11,367 [Robin] Bumblebee of Titans East? 77 00:02:11,400 --> 00:02:13,234 Why aren't you pooping with the rest of your team? 78 00:02:13,267 --> 00:02:15,200 Thankfully, I don't have a sweet tooth. 79 00:02:15,234 --> 00:02:17,334 Anyway, since I'm flying solo, 80 00:02:17,367 --> 00:02:19,234 I thought I could join your team for the week. 81 00:02:19,267 --> 00:02:21,334 What a wonderful idea! No. 82 00:02:21,367 --> 00:02:23,767 -Why not? -Because... No. 83 00:02:25,667 --> 00:02:26,567 Ow! 84 00:02:27,567 --> 00:02:28,501 Please. 85 00:02:28,534 --> 00:02:29,300 No. Ow! 86 00:02:29,334 --> 00:02:31,300 I'm not stopping until you let me. 87 00:02:31,334 --> 00:02:32,234 [Robin] I said no. 88 00:02:32,267 --> 00:02:34,100 Ow! Ow, ow, ow! 89 00:02:34,133 --> 00:02:35,100 Stop it! 90 00:02:35,133 --> 00:02:36,434 You can't be a Teen Titan! 91 00:02:36,467 --> 00:02:38,100 Why not? 92 00:02:38,133 --> 00:02:40,334 Quite frankly, you don't have what it takes to be a Titan. 93 00:02:40,367 --> 00:02:42,434 That's not true. I'm a great superhero. 94 00:02:42,467 --> 00:02:44,000 Look at my cool powers. 95 00:02:51,267 --> 00:02:54,234 -[whistles] -[bees buzzing] 96 00:02:57,200 --> 00:03:00,267 Eh, that's all well and good, but are you a degenerate? 97 00:03:00,300 --> 00:03:02,133 Of course not. 98 00:03:02,167 --> 00:03:05,033 Then how are you going to be a Teen Titan? 99 00:03:05,067 --> 00:03:07,067 We are a team of degenerates 100 00:03:07,100 --> 00:03:09,200 who do degenerate things! 101 00:03:10,701 --> 00:03:12,601 -[burps] -[farts] 102 00:03:12,634 --> 00:03:14,234 But I can help you win the canoe race. 103 00:03:14,267 --> 00:03:15,300 By cheating? 104 00:03:15,334 --> 00:03:17,767 By giving you another paddler. 105 00:03:17,801 --> 00:03:19,100 That's what I thought. 106 00:03:19,133 --> 00:03:20,601 Now, if you'll excuse us, 107 00:03:20,634 --> 00:03:22,601 we have a race to unethically win. 108 00:03:25,634 --> 00:03:28,467 [people cheering] 109 00:03:28,501 --> 00:03:30,167 [laughs] 110 00:03:30,200 --> 00:03:31,434 Canoes! 111 00:03:32,100 --> 00:03:33,434 Hey, Titans! 112 00:03:33,467 --> 00:03:35,100 We'll be waiting for you at the finish line, 113 00:03:35,133 --> 00:03:36,567 -losers. -[all laughing] 114 00:03:38,400 --> 00:03:41,033 We's can'ts lose to them dirty H.I.V.E.s again! 115 00:03:41,067 --> 00:03:42,434 We won't. 116 00:03:42,467 --> 00:03:44,133 Because I have come up with a perfect plan 117 00:03:44,167 --> 00:03:46,200 to ensure victory. 118 00:03:46,234 --> 00:03:47,634 So, we're gonna lose again? 119 00:03:47,667 --> 00:03:49,033 Ha-ha, Raven. 120 00:03:49,067 --> 00:03:51,467 Or should I say, "Har, har." 121 00:03:51,501 --> 00:03:53,667 We're going to be pirates. Arr! 122 00:03:53,701 --> 00:03:55,634 Hey, watch where you swinging that thing! 123 00:03:55,667 --> 00:03:58,234 Dude, how is being a pirate gonna help us win a canoe race? 124 00:03:58,267 --> 00:04:00,367 -Because pirates pillage... -[screams] 125 00:04:00,400 --> 00:04:01,300 ...take what they want, 126 00:04:01,334 --> 00:04:03,167 and most importantly, 127 00:04:03,200 --> 00:04:04,400 they have pirate ships. 128 00:04:04,434 --> 00:04:06,234 Behold, mateys! 129 00:04:07,834 --> 00:04:08,701 Ooh! 130 00:04:09,367 --> 00:04:11,167 Incredible. 131 00:04:11,200 --> 00:04:13,234 Yes! Yes! Yes! 132 00:04:13,267 --> 00:04:15,434 [whooping] Yes! 133 00:04:15,467 --> 00:04:17,667 Maybe we should just add Bumblebee to the team. 134 00:04:17,701 --> 00:04:21,367 Oh, I do very much like the idea of the sixth Titan. 135 00:04:21,400 --> 00:04:23,434 We do not need a sixth Titan. 136 00:04:23,467 --> 00:04:25,334 What are we, some long-running series 137 00:04:25,367 --> 00:04:27,801 trying to introduce a new character to keep things interesting? 138 00:04:27,834 --> 00:04:29,167 The yes. 139 00:04:29,200 --> 00:04:30,334 I mean, let's be real. 140 00:04:30,367 --> 00:04:31,734 How many more times can I say "whatever" 141 00:04:31,767 --> 00:04:32,434 and still get a laugh? 142 00:04:32,467 --> 00:04:34,300 It wasn't funny to begin with! 143 00:04:34,334 --> 00:04:36,234 -Whatever. -[laughs] 144 00:04:36,267 --> 00:04:38,300 Perhaps adding the bee who bumbles 145 00:04:38,334 --> 00:04:39,734 could give us the new life. 146 00:04:39,767 --> 00:04:42,434 Yeah. Also, six be better than five, yo. 147 00:04:42,467 --> 00:04:44,334 That's just mad numbers, fool. 148 00:04:44,367 --> 00:04:46,133 We are perfect at five. 149 00:04:46,167 --> 00:04:48,400 Think of our favorite team of '80s high-school heroes. 150 00:04:48,434 --> 00:04:50,033 The jock, the princess. 151 00:04:50,067 --> 00:04:52,100 The basket case, the nerd. 152 00:04:52,133 --> 00:04:54,467 Who is Bumblebee supposed to be, the principal? 153 00:04:54,501 --> 00:04:56,033 Wait. Who are you supposed to be? 154 00:04:56,067 --> 00:04:57,434 I never got that straight. 155 00:04:57,467 --> 00:04:59,667 The cool Judd Nelson character, of course. 156 00:05:01,567 --> 00:05:05,100 Hold up. If anybody is Judd Nelson, I'm Judd Nelson. 157 00:05:05,133 --> 00:05:06,801 And whys I gots to be the nerd? 158 00:05:06,834 --> 00:05:08,501 -I don't know nothing about no nerding. -[glass breaks] 159 00:05:08,534 --> 00:05:10,067 I wants to be the jockey, yo, 160 00:05:10,100 --> 00:05:11,634 so I can hang with them horses. 161 00:05:11,667 --> 00:05:13,667 [horse neighing] 162 00:05:13,701 --> 00:05:16,400 I, too, demand the alternate casting. 163 00:05:16,434 --> 00:05:19,167 Clearly, I would make the better basket case. 164 00:05:22,334 --> 00:05:24,167 We're not switching roles! 165 00:05:24,200 --> 00:05:25,434 Except to be pirates. 166 00:05:25,467 --> 00:05:28,667 Arr-e ye buccaneers ready to win this race? 167 00:05:30,200 --> 00:05:31,167 -Aye-aye, Captain. -Yo-ho. 168 00:05:31,200 --> 00:05:32,534 Yo-ho and a ho. 169 00:05:32,567 --> 00:05:36,234 Arr! Your sixth Titan reporting for duty, Captain. 170 00:05:36,267 --> 00:05:37,634 You're not a pirate. 171 00:05:37,667 --> 00:05:39,100 You are a bee. 172 00:05:39,133 --> 00:05:40,067 Now, out of the way! 173 00:05:40,100 --> 00:05:42,033 The race be startin'. 174 00:05:42,067 --> 00:05:44,367 [people cheering] 175 00:05:46,467 --> 00:05:47,801 [ship horn blowing] 176 00:05:47,834 --> 00:05:50,000 Ugh! Hey, no fair! 177 00:05:51,701 --> 00:05:52,534 Arr, mateys. 178 00:05:52,567 --> 00:05:55,267 How be the view from above, coxswain? 179 00:05:55,300 --> 00:05:56,801 Right as rain, Captain. 180 00:05:56,834 --> 00:05:59,400 And how be the sails, boatswain? 181 00:05:59,434 --> 00:06:01,501 They be hanging well, Captain. 182 00:06:01,534 --> 00:06:04,067 And what be the status from the poop deck? 183 00:06:04,100 --> 00:06:06,167 Not a poop in sight, Captain. 184 00:06:06,200 --> 00:06:08,801 And we are well on our way to victory, lads. 185 00:06:08,834 --> 00:06:09,801 [Raven] Ship approaching. 186 00:06:09,834 --> 00:06:10,767 Starboard side. 187 00:06:12,634 --> 00:06:14,701 [grunting] 188 00:06:14,734 --> 00:06:16,100 [all] Aww! 189 00:06:16,133 --> 00:06:18,067 That's pretty adorable. 190 00:06:19,200 --> 00:06:20,634 [loud thud] 191 00:06:20,667 --> 00:06:23,067 Come on, dude. How can you not want her on the team? 192 00:06:23,100 --> 00:06:26,234 Look, I'm not willing to mess with the format of the Titans. 193 00:06:26,267 --> 00:06:27,467 I like our chemistry the way it is. 194 00:06:27,501 --> 00:06:29,100 -[thudding] -[all grunt] 195 00:06:29,133 --> 00:06:31,200 -We're under attack! -No. 196 00:06:31,234 --> 00:06:32,701 We are under the tree. 197 00:06:35,100 --> 00:06:36,467 I forgot, we're in the woods. 198 00:06:36,501 --> 00:06:38,567 [Gizmo] Ha-ha! Pirates in the forest. 199 00:06:38,601 --> 00:06:39,334 How dumb! 200 00:06:39,367 --> 00:06:40,801 [all laughing] 201 00:06:40,834 --> 00:06:43,501 We'll be feeding you to the fishies, H.I.V.E.! 202 00:06:43,534 --> 00:06:47,167 -Yeah, right. Later, lame-oes. -[laughing] 203 00:06:47,200 --> 00:06:48,400 -You guys need a hand? -Pfft. 204 00:06:48,434 --> 00:06:49,434 How are you going to help? 205 00:06:49,467 --> 00:06:52,067 [chainsaw whirring] 206 00:06:52,100 --> 00:06:53,267 [blades screeching] 207 00:06:53,300 --> 00:06:55,100 She is so positive. 208 00:06:55,133 --> 00:06:57,667 Which is why she would never make a good Titan. 209 00:06:57,701 --> 00:06:59,100 [whirring] 210 00:06:59,133 --> 00:07:00,334 And Robin, look. 211 00:07:00,367 --> 00:07:03,133 She has the heart of the sixth Titan. 212 00:07:03,167 --> 00:07:04,200 For the last time, 213 00:07:04,234 --> 00:07:06,100 there can't be a sixth Titan! 214 00:07:06,133 --> 00:07:09,601 -Why not? -Because six be a curse. 215 00:07:09,634 --> 00:07:11,133 What are you even talking about? 216 00:07:11,167 --> 00:07:13,634 There be no good teams with six members. 217 00:07:13,667 --> 00:07:16,133 Three Amigos, four Ghostbusters, 218 00:07:16,167 --> 00:07:17,634 five Spice Girls, 219 00:07:17,667 --> 00:07:18,634 seven dwarves. 220 00:07:18,667 --> 00:07:20,501 Eight planets, nine ladies dancing, 221 00:07:20,534 --> 00:07:22,234 ten fingers and ten toes. 222 00:07:22,267 --> 00:07:24,200 The list goes on and on. 223 00:07:24,234 --> 00:07:25,767 But nowhere on that list 224 00:07:25,801 --> 00:07:27,400 be a team of six. 225 00:07:27,434 --> 00:07:29,267 Because there are none! 226 00:07:29,300 --> 00:07:31,801 Teams of six be unnatural! 227 00:07:31,834 --> 00:07:33,267 [all] Whoa! 228 00:07:33,300 --> 00:07:35,234 -[chainsaw whirring] -[Bumblebee grunts] 229 00:07:35,267 --> 00:07:36,501 [panting] There you go. 230 00:07:36,534 --> 00:07:38,200 -I was able to-- -Out of the way. 231 00:07:38,234 --> 00:07:40,033 Now, let's show the H.I.V.E. 232 00:07:40,067 --> 00:07:41,734 we be the most degenerate pirates 233 00:07:41,767 --> 00:07:44,100 this forest wilderness has ever seen! 234 00:07:44,133 --> 00:07:45,701 [all cheering] 235 00:07:48,067 --> 00:07:50,434 [ship horn blowing] 236 00:07:50,467 --> 00:07:51,300 Yah-har! 237 00:07:51,334 --> 00:07:54,133 Blow them to smithereens, me hearties! 238 00:07:54,167 --> 00:07:55,067 [all grunting] 239 00:08:02,834 --> 00:08:04,334 [horn blows] 240 00:08:04,367 --> 00:08:07,067 Board that canoe, ye scurvy dogs. 241 00:08:07,100 --> 00:08:08,167 [all grunting] 242 00:08:12,734 --> 00:08:16,334 Ye shall never again sail the seven seas, landlubber. 243 00:08:16,367 --> 00:08:18,100 This isn't the sea. 244 00:08:18,133 --> 00:08:19,100 We're in the forest. 245 00:08:19,133 --> 00:08:21,234 On the plank with ye! 246 00:08:21,267 --> 00:08:23,634 Enjoy your swim in the briny deep! 247 00:08:23,667 --> 00:08:24,734 Yah-har-har! 248 00:08:24,767 --> 00:08:25,400 Really? 249 00:08:25,434 --> 00:08:27,033 -[screams] -[water splashes] 250 00:08:27,067 --> 00:08:29,267 [Teen Titans grunting] 251 00:08:31,434 --> 00:08:34,100 Har-har! Being a pirate is the best. 252 00:08:34,133 --> 00:08:36,300 Now nothing can stop us from winning this race. 253 00:08:36,334 --> 00:08:38,567 -Ha-har-har-har! -[growling] 254 00:08:38,601 --> 00:08:39,300 Bear! 255 00:08:39,334 --> 00:08:41,067 -[all screaming] -[bear growling] 256 00:08:41,100 --> 00:08:43,133 Uh, I keep forgetting we're in the woods. 257 00:08:43,167 --> 00:08:45,601 -[H.I.V.E. laughing and cheering] -[Bumblebee buzzing] 258 00:08:45,634 --> 00:08:47,767 -[whistles] -[bees buzzing] 259 00:08:49,200 --> 00:08:50,334 [roaring] 260 00:08:52,133 --> 00:08:53,734 [all laughing] 261 00:08:53,767 --> 00:08:55,033 [Cyborg] It be over. 262 00:08:55,067 --> 00:08:56,234 Yah-har. 263 00:08:56,267 --> 00:08:58,067 Looks like we can't win, 264 00:08:58,100 --> 00:08:59,234 even as pirates. 265 00:08:59,267 --> 00:09:01,501 Guys, you don't need to be pirates. 266 00:09:01,534 --> 00:09:03,701 Winning this canoe race is about teamwork, 267 00:09:03,734 --> 00:09:06,267 and the Teen Titans are the best team here. 268 00:09:06,300 --> 00:09:08,033 You are all so different, 269 00:09:08,067 --> 00:09:10,033 but you understand each other completely. 270 00:09:10,067 --> 00:09:13,133 When you work together, nothing is impossible. 271 00:09:13,167 --> 00:09:14,667 [all cheering] 272 00:09:22,334 --> 00:09:23,567 We'll never catch them. 273 00:09:23,601 --> 00:09:25,701 Them H.I.V.E.s is gonna wins again! 274 00:09:25,734 --> 00:09:27,334 Not this year. 275 00:09:28,067 --> 00:09:30,267 Hey, H.I.V.E., eat this! 276 00:09:33,667 --> 00:09:35,133 Ew, sticky. 277 00:09:35,167 --> 00:09:37,267 Ugh, why'd you cover us with honey? 278 00:09:37,300 --> 00:09:40,200 [growling] 279 00:09:40,234 --> 00:09:41,234 Not the bears! 280 00:09:41,267 --> 00:09:44,133 [Jinx screaming] 281 00:09:44,167 --> 00:09:46,100 [Gizmo] Not the waterfall! 282 00:09:46,133 --> 00:09:47,701 [all screaming] 283 00:09:50,501 --> 00:09:52,634 [Teen Titans cheering] 284 00:09:52,667 --> 00:09:54,334 Confetti! 285 00:09:54,367 --> 00:09:56,167 [all cheering] 286 00:09:56,200 --> 00:09:58,667 Bumblebee, I didn't think you had it in you, 287 00:09:58,701 --> 00:10:01,133 but you really sent the H.I.V.E. over that waterfall. 288 00:10:01,167 --> 00:10:04,133 We could not have done the winning without you. 289 00:10:04,167 --> 00:10:06,367 You're not disappointed in my terrible actions? 290 00:10:06,400 --> 00:10:07,701 No way, mama. 291 00:10:07,734 --> 00:10:10,200 You's a degenerate just likes us. 292 00:10:10,234 --> 00:10:11,701 Maybe making you the sixth Titan 293 00:10:11,734 --> 00:10:13,667 won't be a desperate, chemistry-ruining stunt after all. 294 00:10:13,701 --> 00:10:15,534 Welcome to the team, Bumblebee. 295 00:10:15,567 --> 00:10:18,100 What happened to there being no good teams of six? 296 00:10:18,133 --> 00:10:19,067 [gasps] 297 00:10:19,100 --> 00:10:21,334 I just remembered one. 298 00:10:21,367 --> 00:10:22,567 Friends! 299 00:10:22,601 --> 00:10:25,000 ["Friends" theme music playing] 300 00:10:27,701 --> 00:10:30,267 -[bears growling] -[all screaming]