1
00:01:46,213 --> 00:01:48,371
چي شده ؟ -
فيليکس " دنبالت ميگرده " -
2
00:01:48,830 --> 00:01:51,614
تو ديديش ؟ -
آره ، اومد خونه -
3
00:01:52,130 --> 00:01:54,977
مامان هم ديدش ؟ -
حتما" ديده -
4
00:01:55,960 --> 00:01:59,037
چيزي هم گفته ؟ -
ميگه خيلي خوشتيپه -
5
00:02:06,539 --> 00:02:08,735
قول ميدي به مامان چيزي نگي ؟ -
باشه -
6
00:02:08,736 --> 00:02:11,725
چرا چيزي بهش نميگي ؟ -
کاري نميتونه بکنه ، اين مربوط به منه -
7
00:02:11,726 --> 00:02:14,275
حتما" همينطوره ، خُب اگه تو اينجوري ميخواي
منم چيزي نميگم
8
00:02:14,276 --> 00:02:17,564
دوست ندارم از اين سؤالا بپرسه
که چکار ميکني ؟ با کي ميري ؟
9
00:02:17,565 --> 00:02:20,293
کجائيه ؟ دوستش داري ؟
10
00:02:20,652 --> 00:02:22,238
بگو ببينم " ايزابل " ، ازش خوشت مياد ؟
11
00:02:22,825 --> 00:02:26,065
تو چطور ؟ -
من نميدونم ، من يه پسرم -
12
00:02:34,674 --> 00:02:38,264
" جوان و زيبا "
13
00:02:40,005 --> 00:02:42,551
زوباشين ميز رو تميز کنيم
بچه ها شما هم مياين کمک ؟
14
00:02:44,100 --> 00:02:45,566
بريم شنا
15
00:02:46,128 --> 00:02:48,502
اول بايد خودتو بشوري بعد بريم شنا
16
00:02:48,503 --> 00:02:51,709
مامان ، اشکال نداره بريم کنار ساحل ؟ -
الآن نه ، تازه غذا خوردين -
17
00:02:52,075 --> 00:02:54,959
مامان ، خواهش ميکنم -
يه چُرت بزنين ساعت چهار برين -
18
00:02:55,548 --> 00:02:57,862
ما خوابمون نمياد
بچه نيستيم که
19
00:02:57,863 --> 00:03:01,153
منم بچه نيستم اما يه چُرت ميزنم
20
00:03:01,713 --> 00:03:03,736
بذار من ... ، بذار من برم
21
00:03:14,244 --> 00:03:17,340
دوست آلمانيت اومد -
آره ميدونم -
22
00:03:17,892 --> 00:03:20,545
ظاهرش خوبه ، اسمش " فيليکسه" نه ؟ -
آره -
23
00:03:21,074 --> 00:03:23,975
بايد براي شام دعوتش کني
24
00:03:23,976 --> 00:03:26,389
نه ، فکر خوبي نيست
25
00:05:12,709 --> 00:05:14,784
تو ديديش ؟ -
آره ، اونجاست -
26
00:05:15,256 --> 00:05:18,954
کجا ؟ -
اونجا ، داره کنار ساحل تنيس بازي ميکنه -
27
00:05:20,055 --> 00:05:21,711
دقيقا" اونجا ، ديديش ؟
28
00:05:22,150 --> 00:05:24,030
بايد بريم پايين ؟
29
00:05:25,104 --> 00:05:28,108
نظر تو چيه ؟ -
معلومه ، بريم -
30
00:05:36,110 --> 00:05:37,807
داره مياد
31
00:05:40,228 --> 00:05:42,456
برگرد تو نيگاش نکن -
حرف نزن -
32
00:05:43,973 --> 00:05:47,361
سلام فيليکس -
سلام -
33
00:05:50,026 --> 00:05:53,348
سلام ايزابل -
سلام -
34
00:05:57,044 --> 00:05:59,306
ميتونم دوستم " ميلان " رو بهت معرفي کنم ؟ -
سلام -
35
00:06:02,309 --> 00:06:04,320
شما خوبين ؟ -
بله ، خيلي خوب ، شما چطورين ؟ -
36
00:06:04,742 --> 00:06:08,887
عاليه ، کنار دريا ، نور خورشيد
همه چيز عاليه
37
00:06:09,978 --> 00:06:14,019
امشب ميريم ديسکو ... اگه دوست داشته باشي
38
00:06:14,020 --> 00:06:18,230
" بله حتما -
خوبه ، اونجا ميبينمت -
39
00:06:18,487 --> 00:06:20,519
حتما " اگه تو بخواي -
"حتما -
40
00:06:20,753 --> 00:06:22,135
ميبينمت -
خوبه ، خداحافظ -
41
00:06:43,185 --> 00:06:46,763
" بيا " ميرا
خودت تمومش کن
42
00:06:46,764 --> 00:06:48,724
بگيرش ، نميدونم ميخواي چکارش کني
43
00:06:48,725 --> 00:06:50,706
روشنش ميکنم
خوبه ؟
44
00:06:52,980 --> 00:06:56,226
خوبه ؟ خوشت مياد ؟ -
تو مث جنده ها ميموني -
45
00:06:57,555 --> 00:07:00,641
تو اينطوري فکر ميکني ؟ -
معلومه ، منو نگاه کن -
46
00:07:04,684 --> 00:07:06,443
با ادب باش
47
00:07:08,867 --> 00:07:09,731
اينجوري بهتره
48
00:07:11,406 --> 00:07:15,098
من دارم ميرم ، توي هم ميري پيش
مامان و بابا ؟
49
00:07:15,099 --> 00:07:17,818
باشه ميتوني بعدا" بهم بگي -
قول ميدم -
50
00:07:22,213 --> 00:07:24,414
ميخواي بخوابي ؟ -
نه -
51
00:07:24,414 --> 00:07:26,291
پس ميخواي چکار کني ؟ -
هيچي -
52
00:07:26,648 --> 00:07:28,952
خواهرت چي ؟ -
فکر کنم خوابيده -
53
00:07:29,239 --> 00:07:33,316
به ديدن معشوق? آلمانيش رفت ؟ -
نه ، براش مهم نيست -
54
00:07:33,668 --> 00:07:36,001
فرانسوي حرف ميزنه ؟ -
آره -
55
00:07:36,253 --> 00:07:40,368
خوب بلده ؟ -
مث آلماني خوب حرف ميزنه -
56
00:07:40,369 --> 00:07:44,395
لباس خوابت رو بپوش برو بخواب -
باشه -
57
00:07:44,818 --> 00:07:47,736
... بهرحال من تمام روز رو با ميلان
58
00:07:48,524 --> 00:07:51,024
... هموني که بهت معرفيش کردم کنار ساحل بودم
59
00:07:51,522 --> 00:07:54,283
موج سواري هم کرديم
60
00:07:54,772 --> 00:07:56,523
تاحالا موج سواري کردي ؟ -
بله -
آره؟ -
61
00:07:59,611 --> 00:08:01,399
بستني ميخوري ؟ -
آره -
62
00:08:06,138 --> 00:08:08,258
عصر بخير آقا -
عصر بخير آقا و خانم -
63
00:08:08,523 --> 00:08:10,525
بفرمائيد ، شيش يورو
64
00:08:12,677 --> 00:08:15,207
مرسي ، شب خوش -
ممنون -
65
00:08:18,531 --> 00:08:19,924
زودباش بريم کنار دريا
66
00:08:24,789 --> 00:08:27,793
ميخواي ؟ -
آره -
67
00:08:36,005 --> 00:08:39,342
خوشمزست -
عاليه -
68
00:08:56,804 --> 00:08:59,117
اولين باره ؟ -
بله -
69
00:09:07,750 --> 00:09:09,655
نترس
70
00:10:55,595 --> 00:10:58,143
بخاطر امشب ممنونم
71
00:11:01,874 --> 00:11:04,218
شب بخير ايزابل-
شب بخير -
72
00:11:20,088 --> 00:11:22,342
نخوابيدي ؟ -
ميبيني که نه -
73
00:11:22,343 --> 00:11:25,218
از کجا مياي ؟ مادرت خبر داره ؟ -
نه -
74
00:11:25,220 --> 00:11:26,973
مجبور نيستي بهش چيزي بگي
75
00:11:32,824 --> 00:11:35,024
اينجا چکار ميکني ؟
76
00:11:36,686 --> 00:11:38,468
منتظرت بودم
77
00:11:40,301 --> 00:11:42,576
خُب چي شد ؟ -
تموم شد -
78
00:11:42,948 --> 00:11:45,300
باهاش خوابيدي ؟ -
آره -
79
00:11:45,702 --> 00:11:49,732
چطور بود ؟ -
"نميخوام در اين مورد باهات حرف بزنم " ويکتور -
80
00:11:49,833 --> 00:11:53,310
يالا ، تو قول دادي ، مشکلي پيش اومد ؟
81
00:11:53,311 --> 00:11:55,803
نه ، نه خيلي
برو تو اتاقت بخواب
82
00:12:01,440 --> 00:12:03,530
ويکتور ؟
83
00:12:04,323 --> 00:12:07,889
به مامان نگيا -
باشه
84
00:12:31,809 --> 00:12:35,265
صبح بخير -
آه ، فيليکس خوشتيپ -
85
00:12:35,266 --> 00:12:37,477
خوبين خانم ؟ -
تو ميتوني منو " سيلويه " صدا کني -
86
00:12:37,478 --> 00:12:40,005
" پاتريک " اين " فيليکسه " -
صبح بخير -
87
00:12:40,006 --> 00:12:42,385
سلام -
" ورونيک " پيتر " -
88
00:12:42,386 --> 00:12:44,206
فليکس -
صبح بخير -
89
00:12:45,567 --> 00:12:47,447
سلام -
خوشبختم -
90
00:12:47,448 --> 00:12:49,602
چطوري فيليکس ؟ -
سلام ويکتور -
91
00:12:49,952 --> 00:12:51,994
خوبي ؟ -
بله -
92
00:12:53,323 --> 00:12:55,691
ميتونم کنارت بشينم ؟ -
چرا که نه -
93
00:13:02,821 --> 00:13:05,781
بريم شنا ؟ -
بله فکر خوبيه -
94
00:13:05,782 --> 00:13:07,997
پاتريک ، تو هم مياي ؟ -
منم ميام -
95
00:13:09,628 --> 00:13:12,863
تو هم مياي ويکتور -
الآن نه -
96
00:13:16,692 --> 00:13:19,207
مطمئني اينجا از اون جونورا نداره ؟
97
00:13:27,208 --> 00:13:28,850
خواهرت آدمه خاصيه
98
00:13:30,100 --> 00:13:33,236
چرا ؟ -
نميدونم -
99
00:13:35,192 --> 00:13:39,595
تا حالا با يه دختر مث اون برخورد نکرده بودم -
ممکنه براي اين باشه که تو آلماني هستي و اون فرانسوي ؟ -
100
00:13:43,108 --> 00:13:45,833
ويکتور ، ميشه خواهش کنم کمک کني ؟ -
101
00:13:46,360 --> 00:13:50,555
مطمئني اون خبر نداره ؟ -
نه اون نمياد -
102
00:13:53,902 --> 00:13:56,276
هفده خوبه ، کادوهارو مياري ؟ -
آره -
103
00:14:00,696 --> 00:14:04,441
تولدت مبارک
104
00:14:05,360 --> 00:14:09,544
تولدت مبارک
105
00:14:09,757 --> 00:14:15,011
تولدت مبارک ايزابل
106
00:14:15,172 --> 00:14:17,411
تولدت مبارک
107
00:14:20,912 --> 00:14:23,704
زودباش فوت کن
نبايد گريه کني
108
00:14:32,720 --> 00:14:36,536
من کسي بودم که از اون ميترسيدم
109
00:14:36,537 --> 00:14:39,033
از همه چيز و هيچ چيز
110
00:14:39,421 --> 00:14:42,490
من خيلي دگرگون شدم
111
00:14:43,033 --> 00:14:45,709
بسيار دگرگون
112
00:14:46,826 --> 00:14:49,158
مرا دور خويش بگردش درآورد
113
00:14:49,743 --> 00:14:52,580
به روشني در من نگريست
114
00:14:52,581 --> 00:14:56,662
چيزي کاملا" متفاوت
115
00:14:57,012 --> 00:15:01,194
... درست است ، من
116
00:15:01,422 --> 00:15:04,742
... همان دخترکي نيستم
117
00:15:05,308 --> 00:15:09,897
که تو بياد داري
118
00:15:11,121 --> 00:15:13,793
... نه من هماني نيستم
119
00:15:14,552 --> 00:15:17,177
که با عشق يک مرد
120
00:15:18,479 --> 00:15:21,666
بتواند همه چيز را تغيير دهد
121
00:15:22,122 --> 00:15:24,456
بخوبي ميداني
122
00:15:28,142 --> 00:15:31,717
چراکه هر لمسي
123
00:15:32,044 --> 00:15:34,541
هر بوسه اي
124
00:15:36,020 --> 00:15:38,173
... تنها مرا
125
00:15:39,223 --> 00:15:43,269
براي تو ميساخت
126
00:15:43,687 --> 00:15:46,915
من آن زني هستم که
127
00:15:47,419 --> 00:15:51,984
تورا بيش از يک زندگي دوست دارد
128
00:15:53,317 --> 00:15:55,811
آنچه که ميبيني
129
00:15:56,060 --> 00:15:59,574
عشق توست
130
00:15:59,575 --> 00:16:00,970
اون فيليکس بود
131
00:16:19,267 --> 00:16:21,948
پاييــز
132
00:17:13,444 --> 00:17:15,518
بيا تو
133
00:17:30,689 --> 00:17:34,357
" عصربخير.... " ليا
134
00:17:35,513 --> 00:17:37,388
عصر بخير
135
00:17:41,304 --> 00:17:44,350
ميدونم من سن خودمو غلط گفتم
136
00:17:46,073 --> 00:17:47,516
همه همين کارو ميکنن ، نه ؟
137
00:17:49,651 --> 00:17:51,675
براي تو مهمه ؟ -
نه -
138
00:17:54,264 --> 00:17:56,582
براي همينه که از گذاشتن عکس توي اينترنت هم خوشم نمياد
139
00:17:56,582 --> 00:17:58,248
ميدونم
140
00:18:01,230 --> 00:18:04,393
نوشيدني ميل داري ؟ -
نه -
141
00:18:05,520 --> 00:18:08,282
يه ليوان آب
142
00:18:09,480 --> 00:18:11,769
بشين
143
00:18:30,353 --> 00:18:33,938
تو دوست داشتني تر از يه عکس هستي
144
00:18:37,114 --> 00:18:40,001
درس ميخوني ؟ -
بله -
145
00:18:41,483 --> 00:18:43,962
درسته ، موقعيت بديه
146
00:18:46,287 --> 00:18:49,039
چند سال داري ؟ -
بيست سال -
147
00:18:54,606 --> 00:18:58,648
چشماي قشنگي داري ، غمگين
148
00:19:29,880 --> 00:19:33,341
ميدونستي خيلي جوون بنظر ميرسي ؟ -
آره ميدونم ، همه همينو ميگن -
149
00:19:41,809 --> 00:19:46,027
بازم همديگرو ميبينيم ؟ -
شمارمو داري -
150
00:19:46,028 --> 00:19:47,604
براي شب مشکلي نداري ؟
151
00:19:48,671 --> 00:19:51,886
نه ، فقط بعدازظهرها ، آخر هفته ها هم نميتونم
152
00:19:53,747 --> 00:19:55,100
حيف شد
153
00:19:56,413 --> 00:19:58,786
خدانگهدار -
خداحافظ -
154
00:20:49,371 --> 00:20:51,890
اونجا چي نوشتي ؟ -
خوشتيپ -
155
00:21:13,320 --> 00:21:16,590
خوبه ، غذا رو آماده کردم تو يخچاله فقط بذارش گرم بشه -
باشه -
156
00:21:16,591 --> 00:21:20,730
فردا ميبينمت -
ويکتور ، تو بايد بيشتر روي دستور زبان کار کني -
157
00:21:20,731 --> 00:21:22,841
باشه -
"خداحافظ " مونا -
158
00:21:22,842 --> 00:21:24,544
فردا ميبينمت -
خدانگهدار -
159
00:21:27,747 --> 00:21:29,375
من خسته ام
160
00:21:32,542 --> 00:21:34,320
قرار و مدار و شما
161
00:21:44,462 --> 00:21:46,420
بايد قبل از اينکه بياي تو در بزني -
چکار ميکني ؟ -
162
00:21:46,421 --> 00:21:49,336
تنهام بذار ، کار دارم -
داري فيلم سکسي نگاه ميکني ؟ -
163
00:21:50,753 --> 00:21:53,838
برو بيرون -
پس من غذامو ميخورم -
164
00:22:27,402 --> 00:22:29,530
در هفده سالگي نميتوني رسمي باشي
165
00:22:29,825 --> 00:22:32,118
يه شب تو از بس آبميوه و آبجو خوردي بيحالي
166
00:22:32,119 --> 00:22:34,612
کاف? شلوغ دور سرت ميچرخه
167
00:22:34,613 --> 00:22:36,598
و تو ميري زير درختاي سبز که قدم بزني
168
00:22:36,707 --> 00:22:39,156
درختاي ليمو در فصل تابستان چه بوي خوبي دارن
169
00:22:39,157 --> 00:22:41,356
گاهي با نوازش باد پلک هاتو روي هم ميذاري
170
00:22:41,727 --> 00:22:44,489
وزش باد از شهري نه چندان دور
171
00:22:44,490 --> 00:22:47,387
بوي خوش درختان انگور و شراب رو با خودش مياره
172
00:22:47,417 --> 00:22:50,954
در شب هفدهمين تابستان
به تو اجازه ميده خودتو مست کني
173
00:22:50,988 --> 00:22:54,282
عصار? " شامپاين " در سَرت پرسه ميزند
174
00:22:54,551 --> 00:22:58,304
تو احساس بوسه اي برلبانت ميکني
چِندِش آور بمانند بوس? حيوان
175
00:22:58,687 --> 00:23:01,062
دل ديوانه ات مانند " رابينسونا " در قصه ها
176
00:23:01,063 --> 00:23:03,695
... آنگاه که فانوسي رنگ پريده
177
00:23:03,731 --> 00:23:06,015
به روشني شيفت? نگاه زني زيبا ميشود
178
00:23:06,016 --> 00:23:09,823
در نگاه وي تو خيلي ساده لوحي
... که با کفش هاي کوچک تاتي تاتي کنان
179
00:23:09,824 --> 00:23:12,389
هشدار ميدهد و يک جنبش زندگي
180
00:23:12,390 --> 00:23:14,599
روي لبانت
سپس سروده ها ميميرند
181
00:23:14,971 --> 00:23:16,664
تو عاشق خندهاي در شعري
182
00:23:16,665 --> 00:23:19,380
با تمام دوستانش
تو غيرقابل تحملي
183
00:23:19,381 --> 00:23:21,206
و شبي عشقت وادار به نوشتن ميشود
184
00:23:21,502 --> 00:23:24,395
دوباره آنشب کافه دور سرت ميچرخد
185
00:23:24,993 --> 00:23:29,241
تو ميخواهي که برايت آبميوه و آبجو بياورند
در هفده سالگي نميتواني رسمي باشي
186
00:23:29,786 --> 00:23:33,228
جايي که درختان ليمو در کنار جاده هستند
187
00:23:34,640 --> 00:23:38,000
مي بينيد که " ريمباود " از سرمستي طبيعت ميگه
188
00:23:38,746 --> 00:23:41,100
و در حکمران بودن عشق زياده روي ميکنه
189
00:23:41,100 --> 00:23:44,313
بخاطر جوونيشه
... عشق زياده وري ميکنه
190
00:23:44,313 --> 00:23:47,579
بدون اينکه بشه در هفده سالگي جلوشو گرفت
آدما در روزهاي تعطيل عاشق ميشن
191
00:23:47,580 --> 00:23:52,724
و يه داستان زنده ميسازن و
وقتي برميگردن به مدرسه حرف زيادي براي گفتن دارن
192
00:23:52,724 --> 00:23:55,979
چون جالبه که ما در تابستان عاشق شديم
193
00:23:56,082 --> 00:24:00,538
عاشقي مث مرد لخت ميمونه
جووني رو پشت سر ميذاره تا بزرگ بشه
194
00:24:01,033 --> 00:24:05,516
خوبي تابستان در هميناست
سهل انگاري ، آزادي
195
00:24:05,866 --> 00:24:07,524
شادي و لذت
196
00:24:07,625 --> 00:24:10,994
کلم? " رابينسونا " در خط سوم شعرت
يه واژ? جديده ؟
197
00:24:10,995 --> 00:24:13,832
منظورت " رابينسون کروزه " بود ؟
198
00:24:13,832 --> 00:24:17,239
ما دوماه ماجراجويي کرديم
آخرش هم تنها هستيم
199
00:24:17,240 --> 00:24:24,191
آغاز و پايانش يکيه
... زندگي مث دايره ميمونه ، بينهايت
200
00:24:24,192 --> 00:24:25,709
تکراري
هرچي پيش بياد
201
00:24:25,709 --> 00:24:29,357
نياز به سروده اي براي ديدار نداريم
202
00:24:29,903 --> 00:24:36,766
بيشتر براي عيب يابي روياهاي عشق جوانيه
203
00:24:37,649 --> 00:24:41,404
باشه فردا ساعت پنج عصر ، سيصد يورو
کجا بيام ؟
204
00:24:41,453 --> 00:24:43,708
ايزابل ، ناهار ميخوري ؟ -
دارم ميام -
205
00:24:45,008 --> 00:24:47,296
داري براي دوست پسرت مينويسي ؟ -
تو از کجا ميدوني ؟ -
206
00:24:47,296 --> 00:24:48,707
کاملا" مشخصه
207
00:24:49,015 --> 00:24:51,335
تو مدرسه نيست ؟ -
نه ، ديوونه -
208
00:24:51,336 --> 00:24:53,250
چند سالشه ؟ -
سي و دو سال -
209
00:24:53,585 --> 00:24:55,487
فهميدم ، يه علاف بيکاره
210
00:24:55,750 --> 00:24:59,362
کارش چيه ؟ -
وکيله -
211
00:25:00,502 --> 00:25:03,181
اون پيرمرده که ما داشتيم جلوي مدرسه
دربارش حرف ميزديم رو يادت مياد ؟
212
00:25:03,497 --> 00:25:05,120
آره
213
00:25:05,121 --> 00:25:08,533
يه بار ديگه براي خواهر دوستم اتفاق افتاد
اما اون رفت
214
00:25:08,534 --> 00:25:11,830
" واقعا -
فقط يه کيف " پرادا " خريد ، فکرش رو بکن -
215
00:25:19,115 --> 00:25:21,237
چرا ايزابل معمولا" غمگينه ؟
216
00:25:25,093 --> 00:25:27,600
خيلي بد شد که شمار? پيرمرد رو نگه نداشتي
217
00:25:28,835 --> 00:25:31,832
جدي ميگي ؟ -
نه ، شوخي کردم -
218
00:25:32,243 --> 00:25:34,562
درضمن من کيف " پرادا " دوست ندارم
219
00:25:47,451 --> 00:25:48,791
من ميرم
220
00:25:49,388 --> 00:25:52,639
کي برميگردي ؟ -
حدوداي عصر ميام که " کليِر " رو ببينم
221
00:25:52,640 --> 00:25:54,213
ما نمايشگاه داريم
222
00:25:54,576 --> 00:25:58,074
لباس طوسي ابريشمي رو تو برداشتي ؟ -
نه -
223
00:25:58,075 --> 00:26:01,351
مطئمني ؟ -
مطمئنم ، گير نده ، گفتم که نه -
224
00:26:02,622 --> 00:26:04,525
هي ، صداتو بيار پايين
225
00:26:07,214 --> 00:26:09,036
روز خوبي داشته باشي
خوب کار کن
226
00:26:10,990 --> 00:26:13,713
ديدي چجوري حرف زد ؟
227
00:26:25,021 --> 00:26:26,255
ببخشيد
228
00:27:08,892 --> 00:27:11,713
عصر بخير -
عصر بخير -
229
00:27:11,714 --> 00:27:13,340
بشين
230
00:27:17,543 --> 00:27:19,958
اسمت چيه ؟ -
ليا -
231
00:27:21,742 --> 00:27:24,167
اسم قشنگيه
232
00:27:26,932 --> 00:27:29,626
چند سالته ؟ -
بيست سال -
233
00:27:32,965 --> 00:27:36,560
درس ميخوني ؟ -
سال دوم علوم انساني -
234
00:27:36,561 --> 00:27:39,178
کجا ؟ -
" در" سوربون -
235
00:28:10,787 --> 00:28:14,021
راحتي ؟ -
بله خوبم -
236
00:28:21,245 --> 00:28:23,011
شروع کن
237
00:28:34,896 --> 00:28:36,503
خيلي طبيعي
238
00:28:39,665 --> 00:28:42,287
به من نگاه نکن
239
00:28:46,041 --> 00:28:47,786
بچرخ تا پشتت رو ببينم
240
00:28:57,907 --> 00:28:59,692
روي زانو
241
00:29:12,811 --> 00:29:14,558
بگير
242
00:29:20,818 --> 00:29:23,228
ميتونم يه دوش بگيرم ؟ -
نه -
243
00:29:37,777 --> 00:29:39,965
چيه ؟ -
پول من -
244
00:29:40,189 --> 00:29:41,826
دارم ميام
245
00:29:50,114 --> 00:29:51,410
بايد سيصد يورو باشه
246
00:29:52,730 --> 00:29:55,152
متأسفانه نميشه ثابت کرد -
ما سيصدتا صحبت کرديم -
247
00:29:56,941 --> 00:29:59,383
زودباش برو بيرون -
يا به پدرومادرت ميگم که تو يه جنده اي
248
00:30:39,446 --> 00:30:42,945
باشه حالا پونصد يورو
249
00:30:54,242 --> 00:30:57,113
من پولمو پيش ميگيرم
250
00:30:59,198 --> 00:31:02,150
پس براي پونصدتا بايد بدون کاندوم ساک بزني
251
00:31:02,151 --> 00:31:05,168
نميدونم -
نگران نباش ، من زن دارم -
252
00:31:46,309 --> 00:31:49,987
تو کارِت فقط همينه ؟ -
نه ، يه وقتايي -
253
00:31:49,988 --> 00:31:52,411
اين گفته رو شنيدي ؟ -
چي ؟ -
254
00:31:52,937 --> 00:31:56,293
جنده هميشه جنده ست
255
00:32:39,585 --> 00:32:43,725
ميدونستي که ايزابل اونجا بود ؟ -
نه ، خبر نداشتم -
256
00:32:43,726 --> 00:32:48,384
و الآن داره حموم ميکنه -
اين يه چيز زنونه ست -
257
00:32:57,494 --> 00:32:59,831
تو داري کار ميکني ؟ -
آره ، دارم يه مقاله رو تموم ميکنم -
258
00:32:59,832 --> 00:33:02,436
تو ميتوني تمام شنبه رو کار کني -
نگران نباش منم اين کارو ميکنم -
259
00:33:07,307 --> 00:33:10,640
تئاتر امشب رو يادت نميره ؟ -
چرا از ويکتور نميپرسي ؟ -
260
00:33:10,945 --> 00:33:14,600
" براي اينکه اون پيش دوستش " پاتريکه
ما هم دوست داريم تو با ما بياي
261
00:33:15,232 --> 00:33:17,441
منم کار دارم
262
00:33:18,439 --> 00:33:20,391
بايد يه استراحتي داشته باشي
263
00:33:20,834 --> 00:33:24,280
... من توي سن تو -
ميدونم بهتره برين سراغ پاتريک -
264
00:33:27,613 --> 00:33:31,530
زودباش ، اون با ما نمياد مگر اينکه بريم رستوران
265
00:34:02,166 --> 00:34:05,402
چطوري ؟ -
چقدر منتظر بودي ؟ -
266
00:34:06,059 --> 00:34:09,376
ما بايد بريم ، الآن شروع ميشه -
... ما توي -
267
00:34:09,874 --> 00:34:12,180
نمايشگاه هستيم -
ما اونجاييم ، مي بينمت -
268
00:34:13,610 --> 00:34:15,262
وقت استراحت ميبينمت -
به اميد ديدار -
269
00:34:24,428 --> 00:34:25,790
اونا کجان ؟
270
00:35:47,675 --> 00:35:50,534
خانم ها و آقايان
لطفا" روي صندلي هاتون بشينيد
271
00:35:55,353 --> 00:35:57,292
مادرت رو ديدي ؟ -
نه -
272
00:35:58,398 --> 00:35:59,763
الآن شروع ميشه
273
00:36:06,625 --> 00:36:07,534
ببخشيد ، ببخشيد
274
00:36:20,651 --> 00:36:23,259
چهارشنبه همون ساعت ، اتاق 6095
275
00:37:56,355 --> 00:37:59,856
تئاتر دوست داري ؟ -
نه خيلي -
276
00:38:02,502 --> 00:38:05,809
با پدر و مادرت اومدي ؟ -
بله ، اون ناپدريمه -
277
00:38:06,485 --> 00:38:09,775
مادرت زن زيباييه
278
00:38:12,759 --> 00:38:15,007
به چيزي شک نميکنن ؟ -
نه -
279
00:38:15,856 --> 00:38:17,435
بهتره که نکنن
280
00:38:19,731 --> 00:38:22,406
تو دربار? سِن و سالت دروغ گفتي ، نه ؟
281
00:38:26,578 --> 00:38:30,634
دست کم بزرگسالي -
البته ، اين تابستون هجده ساله ميشم -
282
00:38:44,897 --> 00:38:45,833
ممنون
283
00:38:49,871 --> 00:38:52,116
با خيلي ها هستي ؟
284
00:38:54,155 --> 00:38:57,813
مانند تو من قلبي دارم
285
00:38:58,850 --> 00:39:01,478
نميتواند قولي دهد
286
00:39:02,476 --> 00:39:05,048
از عاشق شدن هراسان است
287
00:39:05,771 --> 00:39:08,501
اما شايد عاشق تو شود
288
00:39:09,297 --> 00:39:16,177
چرا پنهان کنم ؟
289
00:39:17,435 --> 00:39:23,475
چرا دوري کنم ؟
290
00:39:24,617 --> 00:39:28,593
چيزي ندارم پيشکشت کنم
291
00:39:29,402 --> 00:39:32,580
آنچه چشمانم مي بيند
292
00:39:33,340 --> 00:39:35,814
نميتواند تاب بياورد
293
00:39:36,515 --> 00:39:40,272
اما چه کسي بي تابي مي کند ؟
294
00:39:41,169 --> 00:39:46,679
چرا از آن دوري کنم ؟
295
00:39:49,162 --> 00:39:54,382
چرا بگريزم ؟
296
00:39:58,616 --> 00:40:03,590
با نشستن در خلوتگه تو
297
00:40:05,058 --> 00:40:09,797
همه چيز صورتي يا همه برنگ سياه است
298
00:40:17,276 --> 00:40:21,623
نه خيلي غمگين
299
00:40:22,893 --> 00:40:27,271
شادي از ياد ميرود
300
00:40:44,615 --> 00:40:46,689
کسي خونه نيست ؟
301
00:41:12,739 --> 00:41:15,341
مامان گفت يه دوست دختر داشتي -
گفتني نيست -
302
00:41:15,737 --> 00:41:19,367
ميتوني به خواهر بزرگترت بگي -
تو چي ، به دوست آلمانيت نامه نوشتي ؟ -
303
00:41:19,999 --> 00:41:22,485
نه -
نميخواي دوباره ببينيش ؟ -
304
00:41:23,066 --> 00:41:26,667
براي چي ؟ اونکه اينجا زندگي نميکنه
فيليکس هم همينطور
305
00:41:27,134 --> 00:41:30,086
از خودت لذت ميبري ؟ -
آره ، خوب بود -
306
00:41:30,385 --> 00:41:32,186
خوب بود کافي نيست
307
00:41:34,411 --> 00:41:37,776
پس عشقت يا عاشقت چطوره ؟
308
00:41:37,777 --> 00:41:40,862
مال تو چي
گفتم مث تو هستم ، عاشق نشدم
309
00:41:41,431 --> 00:41:42,983
تو چي ميدوني ؟
310
00:41:47,384 --> 00:41:51,904
هنوزم با خودت وَر ميري ؟
بسه ديگه ، تو توي سکس دمدمي مزاجي
311
00:41:52,434 --> 00:41:54,039
زبونت بند اومده ؟ -
حرف نباشه -
312
00:41:54,040 --> 00:41:56,654
از اين چيزا تو اينترنت نگاه نميکني ؟ -
ميرم تلويزيون تماشا کنم -
313
00:42:19,567 --> 00:42:20,894
صبر کن
314
00:42:21,914 --> 00:42:24,225
نميخواي ؟
315
00:42:39,962 --> 00:42:43,448
ازدواج کردي ؟ -
بله -
316
00:42:44,237 --> 00:42:46,169
اون زنه تو تئاتر نبود ؟
317
00:42:48,856 --> 00:42:50,849
نه ، اون دخترمه
318
00:42:53,902 --> 00:42:58,378
من هرگز پدر خوبي نبودم
بخوبي ازش مراقبت نکردم
319
00:42:59,100 --> 00:43:03,802
اون مدتها بي ميل بود اما الآن بهتره
320
00:43:03,803 --> 00:43:07,557
به هم نزديکتر شديم
باهم به تئاتر يا سينما ميريم
321
00:43:07,558 --> 00:43:09,310
خيلي بمن علاقه داره
322
00:43:10,434 --> 00:43:12,050
و همسرت چي ؟
323
00:43:14,688 --> 00:43:16,929
دارم تلاش خودمو ميکنم
324
00:43:17,770 --> 00:43:21,049
تو چي ؟ -
چي ؟ -
325
00:43:21,049 --> 00:43:24,443
پدرت ؟ -
چيزي براي گفتن وجود نداره ، اون پدرمه -
326
00:43:32,002 --> 00:43:34,427
حالا ميتوني لباساتو دربياري
327
00:44:11,434 --> 00:44:13,146
ژرژ ؟
328
00:44:14,235 --> 00:44:16,417
ژرژ ؟
329
00:44:17,435 --> 00:44:19,131
ژرژ ؟
330
00:44:29,530 --> 00:44:30,796
ژرژ ؟
331
00:44:45,806 --> 00:44:47,759
ژرژ
332
00:44:48,243 --> 00:44:50,203
لعنت به تو
333
00:46:02,339 --> 00:46:07,038
چطوري اين بلا رو سر خودت آوُردي ؟ -
گفتم که تو حموم خوردم زمين -
334
00:46:08,265 --> 00:46:11,596
بخاطر وسواس هميشه داري حموم ميکني
335
00:46:15,207 --> 00:46:17,915
يه کمي خراش برداشته
336
00:46:17,916 --> 00:46:21,402
طول ميکشه خوب شه ؟ -
تا قيامت -
337
00:46:22,324 --> 00:46:24,790
بيا ، يه چسب بامزه
338
00:46:25,404 --> 00:46:28,434
بچ? همسايه رو يادمه که هميشه
با سرو صورت خوني از مدرسه برميگشت
339
00:46:30,566 --> 00:46:32,361
مث ديوونه ها
340
00:46:46,647 --> 00:46:48,277
زمستان
341
00:46:53,074 --> 00:46:54,988
ببخشيد ، صبح بخير -
صبح بخير -
342
00:46:54,989 --> 00:46:57,484
ميتونم کمي وقت خانم " بُنتال " رو بگيرم ؟ -
وقت قبلي دارين ؟ -
343
00:46:57,607 --> 00:46:58,626
نه ، ما پليس هستيم
344
00:46:59,361 --> 00:47:03,228
دختر من ، ايزابل ؟ -
"ايزابل" يا "ليا" -
345
00:47:06,465 --> 00:47:09,850
ليا ؟ اين اسم مادر منه
نميفهمم چي دارين ميگين
346
00:47:11,914 --> 00:47:13,682
اين دختر شماست ، درسته ؟
347
00:47:18,819 --> 00:47:22,406
نه
بله فکر ميکنم
348
00:47:22,407 --> 00:47:25,682
ژرژ فِريِر" معمولا " با دختر شما " ليا " ملاقات ميکنه "
349
00:47:26,244 --> 00:47:29,349
دختر شما زندگيه دوگانه اي داره
مث يه خودفروش
350
00:47:30,784 --> 00:47:33,979
اون هفده سالشه ، شما دارين اشتباه ميکنين -
نه ، بدون شک اين خودشه -
351
00:47:35,516 --> 00:47:37,990
درمورد دخترتون ... اون بعنوان يه شاهد
خطري تهديدش نميکنه
352
00:47:37,991 --> 00:47:40,414
و قانون ميدونه که اون قربانيه اين مَرد شده
353
00:47:41,052 --> 00:47:44,838
بهرحال اين بازجويي ادامه داره
... هر چند که اينگونه فعاليت ها
354
00:47:44,839 --> 00:47:47,617
به خواست خود آدمه يا اينکه
توسط دلال هاي شبکه انجام ميشه
355
00:47:55,238 --> 00:48:00,352
امروز هر بچه اي ميتونه از طريق اينترنت
به سايت هاي غير اخلاقي دسترسي پيدا کنه
356
00:48:00,353 --> 00:48:02,790
کاري از شما برنمياد مگر اينکه
سيستم کنترل والدين رو نصب کنيد
357
00:48:03,191 --> 00:48:05,757
تاحالا پيام هاي گوشي تلفن همراهش رو چِک کردين ؟
358
00:48:06,405 --> 00:48:07,355
نه
359
00:48:07,356 --> 00:48:09,629
خانم " بُنتال " در اين باره چيزي ميدونين ؟
360
00:48:22,301 --> 00:48:25,094
تو خبر داشتي ؟ -
نه -
361
00:48:37,257 --> 00:48:39,646
دارين ميرين جشني که تو " بُنويت " برگزار شده ؟ -
هنوز نميدونم -
362
00:48:39,880 --> 00:48:42,555
پدر و مادرش براي آخر هفته نيستن
363
00:48:43,165 --> 00:48:45,902
نميدونم -
ايتيِن " قراره اونجا باشه " -
364
00:48:46,485 --> 00:48:48,702
من فکر کنم اين فرصتيه که گاهي براي کسي پيش مياد
تو موافق نيستي ؟
365
00:48:48,703 --> 00:48:49,509
هستم
366
00:48:49,752 --> 00:48:52,767
اگه بخواي ميتوني بري دوست پسرت رو بياري -
نه ، ديگه باهم نيستيم -
367
00:48:53,753 --> 00:48:58,460
متأسم ، ناراحتي ؟ -
نه ، بهتر شد ، اختلاف سني زياد بود -
368
00:49:01,003 --> 00:49:03,709
مونا " داري ميري ؟" -
آره ، مامانت اومد -
369
00:49:03,710 --> 00:49:05,829
چي شده ؟ -
بمن مربوط نيست -
370
00:49:08,173 --> 00:49:10,772
چي شده ؟ -
نميدونم -
371
00:49:12,335 --> 00:49:13,543
فردا ميبينمت
372
00:49:22,253 --> 00:49:26,087
خيلي زود اومدي -
برو تو اتاقت ، ميخوام با خواهرت حرف بزنم
373
00:49:28,859 --> 00:49:30,176
"بيا اينجا لطفا
374
00:49:41,341 --> 00:49:45,049
من همه چيز رو ميدونم
" دربار? " ليا
375
00:49:47,018 --> 00:49:48,119
همين جا باش
376
00:49:49,923 --> 00:49:52,937
پليس اينجا بود
چرا تو چيزي به ما نگفتي ؟
377
00:49:54,762 --> 00:49:57,003
چي بگم ؟ -
!چي بگي ؟ -
378
00:49:57,514 --> 00:49:59,910
تو داري چکار ميکني ؟
خود فروشي ؟
379
00:50:00,467 --> 00:50:02,815
تو خود فروشي ؟
اين برات جالبه ؟ -
380
00:50:05,475 --> 00:50:09,198
و مرگ اين مرد ، ميفهمي ؟
381
00:50:09,199 --> 00:50:12,995
ميفهمي ؟
تو چندش آور شدي
382
00:50:12,996 --> 00:50:16,546
ميدوني چقدر بده ؟
ميفهمي ؟
383
00:50:17,664 --> 00:50:20,589
فکر نميکني ؟ چي تو سرت ميگذره ؟
384
00:50:21,089 --> 00:50:23,567
داري با خودت چکار ميکني ؟
چرا اينکارو ميکني ؟
385
00:50:24,137 --> 00:50:26,183
... همش
386
00:50:43,743 --> 00:50:46,661
خواهش ميکنم ايزابل
387
00:50:47,197 --> 00:50:52,637
ايزابل ، متأسفم
388
00:50:53,641 --> 00:50:56,048
منو ببخش
389
00:50:59,075 --> 00:51:00,321
چي شده ؟
390
00:51:19,661 --> 00:51:20,821
چرا ؟
391
00:51:27,819 --> 00:51:30,209
حداقل از کاندوم استفاده کردي ؟ -
آره -
392
00:51:35,573 --> 00:51:38,937
بهم قول بده که ترک ميکني -
البته -
393
00:51:46,688 --> 00:51:48,871
ميشه خواهش کنم سيب زميني هارو بياري ، ويکتور ؟
394
00:51:49,522 --> 00:51:51,017
همه سر ميز
395
00:51:59,017 --> 00:52:01,035
يه خبر خوب دارم -
چيه ؟ -
396
00:52:01,564 --> 00:52:04,349
درمورد اجاره -
درست شد ؟ -
397
00:52:04,857 --> 00:52:07,094
کلبه براي وسط زمستون آماده ست
398
00:52:07,095 --> 00:52:10,090
ميريم اسکي ؟ -
آره ، ميتوني پيشرفت کني -
399
00:52:10,091 --> 00:52:13,359
مطمئنا" از تو بهترم -
خواهيم ديد -
400
00:52:15,066 --> 00:52:16,909
تو هم با ما مياي ، ايزابل ؟
401
00:52:19,011 --> 00:52:21,743
البته ، چرا ميپرسي ؟
402
00:52:30,805 --> 00:52:35,545
اشتباه کردم ؟ -
تقصير خودت ننداز -
403
00:52:36,195 --> 00:52:38,616
اما چرا ؟ -
بهت کمک نميکنه -
404
00:52:39,343 --> 00:52:41,729
نميدونم چرا چيزي نديدم
405
00:52:42,547 --> 00:52:44,661
دخترت خيلي خوشگله ؟
406
00:52:49,677 --> 00:52:53,216
منظورت چيه ؟ -
براي يه همچنين درخواستي طبيعيه -
407
00:52:54,792 --> 00:52:56,377
شوخي ميکني ؟ -
چي ؟ -
408
00:52:56,378 --> 00:52:58,512
طبيعيه که يه آدم خودفروش زيبا باشه ؟
409
00:52:59,146 --> 00:53:02,010
من اينو نگفتم -
ميخواي احمق باشي ؟ -
410
00:53:05,364 --> 00:53:07,200
دقيقا" چي ميخواي بگي ؟
411
00:53:08,331 --> 00:53:10,183
هيچي ، اون چيزي رو عوض نميکنه
412
00:53:12,899 --> 00:53:15,639
پليس بهم گفت که من به انداز? کافي وقت داشتم
که بفهمم دخترم چه کار ميکرده
413
00:53:17,742 --> 00:53:21,041
حداقل با مرگ اين مرد ، تموم شد
414
00:53:22,218 --> 00:53:24,262
اگه نميمرد چي ؟
415
00:53:25,254 --> 00:53:27,785
اون ادامه ميداد
ميفهمي ؟
416
00:53:29,490 --> 00:53:32,716
اون به مراقبت بيشتري نياز داره
شايد لازم باشه بفرستيش پيش پدرش
417
00:53:32,717 --> 00:53:34,944
اون پدر نه
ما به انداز? کافي مشکل داريم
418
00:53:35,864 --> 00:53:39,527
خُب ، گوش کن ، فردا پليس ميخواد اظهارات تو رو بشنوه
419
00:53:39,527 --> 00:53:42,791
و تو بايد بري پيش يه روانشناس
تا تصميم بگيري که بايد با اون چکار کني
420
00:53:42,792 --> 00:53:44,350
نقش بازي نکن
421
00:53:44,351 --> 00:53:46,371
تو فکر ميکني من دارم نقش بازي ميکنم ؟
422
00:53:46,930 --> 00:53:49,522
ميفهمي چکار کرده ؟ -
بله ، البته -
423
00:53:49,723 --> 00:53:52,146
ما بايد محکم باشيم
مواظبش باشيم و ادبش کنيم
424
00:53:52,936 --> 00:53:54,995
استفاده از کامپيوتر ، تلفن همراه ، زيادي بيرون رفتن
425
00:53:54,996 --> 00:53:56,913
و پسرت ، اون ميفهمه ؟
426
00:53:56,914 --> 00:54:01,969
گمون کنم ، چون وقتي پليس اومد اونجا بود
و شنيد که داشتم با " مونا " حرف ميزدم
427
00:54:02,831 --> 00:54:04,544
فردا باهاش حرف ميزنم
428
00:54:05,421 --> 00:54:07,206
خوبه
429
00:54:10,965 --> 00:54:13,293
واقعا" تو فکر ميکني من در اينمورد مقصرم ؟
430
00:54:14,003 --> 00:54:15,904
چي ميگي ؟ من فکر کردم که لازمه بغلت کنم
431
00:54:17,446 --> 00:54:19,099
منو ببخش
432
00:54:22,387 --> 00:54:26,622
يه نفر تا جلوي مدرسه دنبالم کرد
وبهم پيشنهاد پول داد
433
00:54:27,016 --> 00:54:28,867
تو گرفتي ؟ -
نه -
434
00:54:30,473 --> 00:54:34,155
بهش گفتم بايد فکر کنم اونهم شمارشو
گذاشت تا نظرم رو عوض کنه و رفت
435
00:54:34,156 --> 00:54:36,752
06 23 21 46 37
436
00:54:40,968 --> 00:54:43,437
چند وقت بعدش زنگ زد ؟
437
00:54:43,887 --> 00:54:46,005
يه هفته بعد
438
00:54:46,545 --> 00:54:47,960
کجا همديگرو ديدين ؟
439
00:54:49,381 --> 00:54:52,010
نزديک سالن اُپرا ، توي يه هتل بين المللي
440
00:54:53,677 --> 00:54:55,128
ازش خوشت اومد ؟
441
00:54:57,401 --> 00:54:58,919
نه خيلي
442
00:55:00,692 --> 00:55:03,984
اولش خيلي بدم اومد
اما بعدش خودم خواستم تکرار بشه
443
00:55:03,984 --> 00:55:06,131
چرا دوباره خواستي ؟
444
00:55:07,635 --> 00:55:10,881
يه فيلم مستندي تو تلويزيون ديدم
درمورد بچه هايي که به پول احتياج دارن
445
00:55:15,418 --> 00:55:18,429
من يه گوشيه ديگه خريدم و دوباره شروع شد
446
00:55:21,882 --> 00:55:24,528
هنوز ميخواي ادامه بدي ؟ -
نميدونم -
447
00:55:25,973 --> 00:55:29,360
اون يه تجربه بود -
تجربه اي که ميتونه خيلي خطرناک باشه -
448
00:55:29,361 --> 00:55:32,336
هرگز نميدوني که کي ميتونه باشه
کسي نه از تو مراقبت ميکنه و نه دفاع ميکنه
449
00:55:32,859 --> 00:55:34,675
آين? خودت باش
تو يه قرباني هستي
450
00:55:35,175 --> 00:55:39,231
بيشتر کساييکه خودفروشي ميکنن يا بزور وادارشون ميکنن
يا توسط قاتل ها مورد تجاوز قرار ميگيرن
451
00:55:39,402 --> 00:55:42,841
پولي که به اين راحتي بدست مياد
ميتونه تورو به يه تبهکار تبديل کنه
452
00:55:44,813 --> 00:55:47,231
از " ژرژ فرير " برام بگو
453
00:55:47,232 --> 00:55:50,266
هيچ توجه کرده بودي ؟
ميدونستي که اون بيماري قلبي داره ؟
454
00:55:50,267 --> 00:55:53,511
نه ، اون دارو مصرف ميکرد
455
00:55:53,810 --> 00:55:55,479
چه دارويي ؟
456
00:55:56,053 --> 00:55:57,256
" نميدونم ، " وياگرا
457
00:55:57,737 --> 00:56:01,624
... تا حالا بازي هاي ساديسمي يا بازي هاي شهواني
458
00:56:01,625 --> 00:56:03,984
يا روابط ناجور داشتي ؟
459
00:56:04,161 --> 00:56:05,235
نه ، هميشه طبيعي بود
460
00:56:07,733 --> 00:56:11,731
چرا بدون اينکه به کسي بگي فرار کردي ؟ -
من فرارکردم ، چون نميدونستم بايد چکار کنم -
461
00:56:14,828 --> 00:56:17,898
مي دوني چطوري مُرده ؟
چقدر بعد از اينکه ازش جدا شدي ؟
462
00:56:18,442 --> 00:56:20,360
نميدونم ، دچار شوک شده بود ، مُرده بود
463
00:56:20,763 --> 00:56:23,432
مطمئني مُرده بود ؟ -
بله -
464
00:56:24,981 --> 00:56:29,002
قبلا" يه مُرده ديده بودي ؟ -
نه ، شايد هم بله ، پدر بزرگم ، البته اون فرق ميکرد -
465
00:56:29,563 --> 00:56:34,138
پولي هم گرفتي ؟ -
بله ، طبق توافقي که داشتيم -
466
00:56:36,073 --> 00:56:39,231
پولها مال خودمه ؟ -
نه ، بجز يه کمي بقيش ميمونه پيش مادرت -
467
00:56:42,942 --> 00:56:44,719
ماستت رو تموم کردي ؟ -
بله -
468
00:56:44,720 --> 00:56:47,185
برو قبل از خوا دندونات رو مسواک بزن -
باشه -
469
00:56:50,238 --> 00:56:52,767
ميخوام تنهات بذارم -
نه لطفا" صبرکن ، مهمه -
470
00:56:59,888 --> 00:57:02,477
... من رفتم بيمارستان
471
00:57:02,478 --> 00:57:05,532
يه نفر پيشنهاد خوبي بمن کرد -
من مريض نيستم -
472
00:57:06,090 --> 00:57:08,153
من اين حرف رو نزدم اما بنظر من بايد
با يه نفر صحبت کني
473
00:57:08,153 --> 00:57:09,145
نميخوام با کسي حرف بزنم
474
00:57:09,146 --> 00:57:12,050
هميشگي نيست ايزابل
بخاطر اتفاقي که افتاده لازمه که تحت درمان باشي
475
00:57:12,050 --> 00:57:13,036
روان درماني
476
00:57:13,037 --> 00:57:14,540
نميخوام ، نميتوني مجبورم کني
477
00:57:14,541 --> 00:57:15,564
گوش کن
478
00:57:16,024 --> 00:57:19,056
هم اون و هم تو بايد برين به مرکز مشاوره
پيشنهاد بهتري داري ؟
479
00:57:23,747 --> 00:57:27,705
اين بخاطر خودته ايزابل
من نميخوام آسيب ببيني ، چرا سعي نميکني ؟
480
00:57:29,691 --> 00:57:31,691
پولام چي ميشه ؟
481
00:57:33,676 --> 00:57:37,146
فکر کردم صدقه بدي
482
00:57:37,147 --> 00:57:40,660
يه کاري براي کمک به تن فروش ها -
آره ، فکر خوبيه -
483
00:57:41,475 --> 00:57:42,576
حرومزاده ها
484
00:57:58,945 --> 00:58:01,714
براي من عجيبه
نميدونستم
485
00:58:02,195 --> 00:58:04,155
هنوز هم نميفهمم
486
00:58:04,797 --> 00:58:07,493
ايزابل هميشه چيزي رو که ميخواست دراختيار داشت
487
00:58:07,965 --> 00:58:11,747
من زندگي خوبي ساختم
چيزاي خوب براي بچه هام فراهم ميکنم
488
00:58:12,194 --> 00:58:16,156
هرموقع پول نياز داشت بهش ميدادم
تا چيزايي رو که ميخواد بخره
489
00:58:16,737 --> 00:58:19,555
پول ميخواي ؟ -
نه -
490
00:58:20,164 --> 00:58:22,925
چرا اينجوري شد ؟ -
ميخواي ارزش خودت رو بدوني ؟ -
491
00:58:23,447 --> 00:58:24,884
نه اونجوري ساده تر و روشن تر بود
492
00:58:25,501 --> 00:58:27,547
چطور ميتوني اينو بگي ؟ -
بذار حرف بزنم -
493
00:58:28,823 --> 00:58:32,820
همشون مردهاي بزرگ بودند ؟ -
"دقيقا -
494
00:58:33,322 --> 00:58:34,869
همسن پدرت ؟
495
00:58:35,726 --> 00:58:37,081
يا شما
496
00:58:41,208 --> 00:58:43,627
ميتوني از اون برام بگي ؟ -
چيزي براي گفتن وجود نداره -
497
00:58:44,183 --> 00:58:48,217
چيزي که ميتونم بگم اينه که ما 7 سال پيش از هم جدا شديم
498
00:58:48,784 --> 00:58:51,717
همسرم توي ايتاليا زندگي ميکرد و سخت مشغول کار بود
چهار سال پيش دوباره ازدواج کرد
499
00:58:51,718 --> 00:58:53,103
پارسال صاحب يه پسر شد
500
00:58:53,104 --> 00:58:54,993
ايزابل و برادرش توي تعطيلات اونو مي ديدند
501
00:58:55,411 --> 00:58:57,741
مدت زيادي رو باهاش هستي ؟ -
خيلي عادي ، اون پدرمه -
502
00:58:58,232 --> 00:58:59,991
دلت براش تنگ ميشه ؟ -
نه -
503
00:59:00,499 --> 00:59:03,950
تو حق داري برَنجي يا ناراحت بشي ؟
504
00:59:05,169 --> 00:59:09,670
مقرري دريافت ميکني ؟ -
بله ، همه چيز بين ما کاملا" مشخص شده -
505
00:59:10,287 --> 00:59:14,469
و تو ايزابل ، اون بهت پول ميده ؟ -
بله ، براي تولد ، کريسمس
506
00:59:15,188 --> 00:59:16,620
به انداز? کافي ؟ -
بله -
507
00:59:16,621 --> 00:59:21,962
چقدر ؟ -
پونصد يورو براي کريسمس و تولد -
508
00:59:21,998 --> 00:59:25,372
امسال يادش رفت -
نه يه چِک برام فرستاد -
509
00:59:25,789 --> 00:59:27,294
بمن نگفتي
510
00:59:27,856 --> 00:59:32,735
خُب ايزابل ، ما ميتوني مشخص کنيم
که کِي دوباره ميتونيم همديگرو ببينيم
511
00:59:33,316 --> 00:59:36,043
ميتوني هفته اي يکبار بياي اينجا ؟
512
00:59:37,461 --> 00:59:40,215
چند ؟ -
هفتاد يورو -
513
00:59:40,216 --> 00:59:43,935
نه زياده -
اين نرخ منه -
514
00:59:48,380 --> 00:59:51,926
باشه با پولايي که ميگيرم پرداخت ميکنم
515
00:59:51,927 --> 00:59:54,344
خيلي جالب بنظر نميرسه
516
00:59:54,941 --> 00:59:56,711
خُب من نميدونم ، نه ؟
517
01:00:00,416 --> 01:00:04,721
حق با ايزابله ، اون پول خودشه
518
01:00:10,127 --> 01:00:11,883
سلام ايزابل -
سلام پيتر -
519
01:00:14,191 --> 01:00:17,296
سلام بچه ها
سلام لوکاس
520
01:00:20,632 --> 01:00:23,931
خُب ؟ -
همه چيز روبراهه -
521
01:00:24,312 --> 01:00:25,687
چطوري دوست داري ؟
522
01:00:26,322 --> 01:00:28,463
... پشه ، گوشت خوک -
سلام ايزابل -
523
01:00:29,018 --> 01:00:33,135
سلام " وِرو " ، خوبي ؟ -
هنوز خسته ام ، دندوناش داره در مياد ،
صوفيه " رو ميگم "
524
01:00:33,596 --> 01:00:36,631
ميخواي اگه بيدارشد شيشه ش رو بهش بدم -
آره ، همه چيزارو تو آشپزخونه گذاشتم -
525
01:00:38,222 --> 01:00:39,559
خداحافظ مامان -
خدانگهدار عزيزم -
526
01:00:39,560 --> 01:00:40,660
گرم نگهش دار
527
01:00:41,883 --> 01:00:44,240
سعي کن تا برنگشتيم بيدار نشه
528
01:00:44,241 --> 01:00:45,680
ميخواي طراحي هاي منو ببيني ؟
529
01:00:45,681 --> 01:00:48,818
زياد مزاحم ايزابل نشو
تا يه ساعت ديگه همه برن بخوابن
530
01:00:49,382 --> 01:00:52,530
اگه خواستي چيزي بخوري از توي يخچال بردار -
باشه -
531
01:00:52,956 --> 01:00:55,133
موفق باشي ، به هر حال
532
01:00:55,332 --> 01:00:56,507
ممنون ، خوش باشي
533
01:02:01,656 --> 01:02:02,911
شب خوش
534
01:02:03,658 --> 01:02:06,119
شب بخير من خوابم برد
535
01:02:06,609 --> 01:02:09,855
همه چيز روبراهه ؟ -
بله خوبه -
536
01:02:10,363 --> 01:02:14,168
صوفيه بيداره ؟ -
نه ، رفتم ديدم راحت خوابيده -
537
01:02:14,169 --> 01:02:18,211
چه خوب ، اون ساعت هفت اومده
شش ساعت شده
538
01:02:20,564 --> 01:02:22,741
پيتر ؟ پول خورد داري ؟ من 50 يورو دارم
539
01:02:24,187 --> 01:02:26,258
تو چقدر داري ؟ -
ده يورو -
540
01:02:28,673 --> 01:02:30,145
بيا -
مرسي -
541
01:02:30,146 --> 01:02:32,436
ميخواي برسونمت خونه ، ايزابل ؟ -
بله -
542
01:02:36,622 --> 01:02:38,737
صبر کن پيتر -
چيه ؟ -
543
01:02:39,189 --> 01:02:40,562
خودم ميرسونمش
544
01:02:41,006 --> 01:02:42,945
مطمئني ؟ -
آره ، آره -
545
01:02:48,772 --> 01:02:54,099
چرا نذاشتي پيتر منو برسونه ؟
گفتم که ، اون صبح زود بيدار ميشه -
546
01:02:54,538 --> 01:02:57,357
بهم اعتماد نداري ؟ -
چرا دارم -
547
01:02:57,898 --> 01:03:00,879
پس باور نميکني ؟ -
چرا انقدر پُر رو شدي ايزابل ؟ -
548
01:03:02,039 --> 01:03:04,272
ميدونم مامانم همه چي رو بهت گفته
549
01:03:04,861 --> 01:03:07,452
بهرصورت من خطرناک نيستم
550
01:03:08,655 --> 01:03:10,051
داري به چي اشاره ميکني ؟
551
01:03:20,650 --> 01:03:24,111
شب بخير -
سلام ، خوبي ؟ -
552
01:03:24,318 --> 01:03:26,836
من 60 يورو کار کردم -
چي ؟ -
553
01:03:27,277 --> 01:03:29,451
بعنوان پرستار بچه
554
01:03:30,298 --> 01:03:32,028
خيلي جالبه
555
01:03:32,580 --> 01:03:36,167
به چي نگاه ميکني ؟ -
چيز مهمي نيست فقط مزخرفه -
556
01:03:36,653 --> 01:03:39,234
تو منتظر من بودي ؟ -
نه -
557
01:03:41,362 --> 01:03:46,339
مامان خوابيده ؟ -
آره ، خيلي خسته ست ، براش راحت نيست -
558
01:03:46,780 --> 01:03:50,866
چرا ؟ -
خودتو به اون راه نزن ، ميدوني چرا -
559
01:03:53,405 --> 01:03:55,300
چي ميگي ؟ -
هيچي ، منو ميخندوني -
560
01:03:56,030 --> 01:03:57,998
چي خنده داره ؟
561
01:03:59,085 --> 01:04:03,115
تو منو ياد يه مَرده ميندازي که با هم خوابيديم
يه مشتري
562
01:04:15,930 --> 01:04:18,374
چه بازي اي ميکني ايزابل ؟ -
بازي نميکنم -
563
01:04:20,365 --> 01:04:22,877
بايد مواظب مادرت باشي ، اون خيلي حساسه
564
01:04:23,408 --> 01:04:26,332
تو بايد حرف بزني ، اون بايد بفهمه
565
01:04:26,953 --> 01:04:30,169
براي مادرت سخته ، قبول داري ؟ -
حرفي ندارم ، اين مربوط به منه -
566
01:04:30,852 --> 01:04:34,137
سعي کن دختر خوبي باشي ، اون نگرانه
567
01:04:35,077 --> 01:04:37,992
تو هم ترسيدي ؟ -
آره منم ترسيدم -
568
01:04:38,486 --> 01:04:40,369
اما برام مهم نيست ، من که پدرت نيستم
569
01:04:40,370 --> 01:04:42,134
اما حساس شدي ، درسته ؟
570
01:04:43,835 --> 01:04:48,607
بنظر من تو در دوره اي از بزرگسالي هستي
... که داري تجربه کسب ميکني
571
01:04:49,131 --> 01:04:51,668
حد و مرز خودت رو ميشناسي
572
01:04:52,183 --> 01:04:56,246
تا حالا با يه جنده خوابيدي ؟ -
فکر نميکنم به تو ربطي داشته باشه -
573
01:04:56,620 --> 01:04:59,221
يالا بگو ، به مامان چيزي نميگم
574
01:04:59,321 --> 01:05:00,250
چکار ميکنين ؟
575
01:05:04,155 --> 01:05:05,559
هيچي ، داريم صحبت ميکنيم
576
01:05:06,512 --> 01:05:08,304
زود برو بخواب
577
01:05:19,240 --> 01:05:21,371
... ببخشيد ولي -
ميدونم نميخواد چيزي بگي -
578
01:05:24,225 --> 01:05:26,633
ميتوني بفرستيش مدرس? شبانه روزي ، نه ؟
579
01:05:27,291 --> 01:05:29,220
نميدونم
580
01:05:29,793 --> 01:05:33,079
قبول داري خلاف کرده ؟ -
چي داري ميگي ؟ -
581
01:05:33,501 --> 01:05:38,845
حواسم بهت بود -
داري زياده وري ميکني ، اون فقط ميخواست منو تحريک کنه -
582
01:05:40,927 --> 01:05:43,057
اون دختر منه و از من متنفره
583
01:05:43,672 --> 01:05:46,274
خونسرد باش
584
01:05:48,404 --> 01:05:50,148
کجا ميري ؟
585
01:05:53,462 --> 01:05:56,712
داري چکار ميکني ؟ -
ميدوني الآن چه ساعتيه ؟ -
586
01:05:59,575 --> 01:06:02,646
من يه پيشنهاد دارم -
چيه ؟ -
587
01:06:13,123 --> 01:06:15,620
نظرت چيه که هردوتامون براي پايان هفته
بريم لندن
588
01:06:15,621 --> 01:06:19,941
ميتونيم خريد کنيم ، پدر و مادر پيتر
يه آپارتمان اونجا دارن
589
01:06:19,942 --> 01:06:22,978
ميتونيم بريم نمايش موزيکال ببينيم
590
01:06:24,814 --> 01:06:26,569
نمايش موزيکال دوست ندارم
591
01:06:29,697 --> 01:06:32,184
چکار کردم که تو اينجوري رفتار ميکني ؟
592
01:06:32,907 --> 01:06:38,521
نميدونستم ، پيش از اينکه تو همه چيز رو بمن بگي
593
01:06:39,148 --> 01:06:41,239
اين پاتريکه ؟ -
البته که نيست -
594
01:06:44,025 --> 01:06:45,949
روانشناس چي گفت ؟ -
چرت و پرت -
595
01:06:45,950 --> 01:06:48,560
بد بود ؟ -
نميخوام از اين موضوع چيزي بهت بگم -
596
01:06:50,456 --> 01:06:53,722
ميتونم بفهمم ، منم تو سن تو که بودم
همه چيز برام مسخره بود
597
01:06:53,723 --> 01:06:55,899
تو هم ؟ تو هم خود فروش بودي ؟
598
01:07:04,588 --> 01:07:08,502
من مادرتم ايزابل ، اين طبيعيه که نگران باشم
و سعي کنم اوضاع رو روبراه کنم
599
01:07:12,200 --> 01:07:14,276
از رابط? تو و پيتر خبر دارم
600
01:07:15,983 --> 01:07:17,806
از چي حرف ميزني ؟
601
01:07:19,660 --> 01:07:21,258
تو باهاش سکس داشتي
602
01:07:24,637 --> 01:07:28,059
اگه بگم آره ، چيزي عوض ميشه ؟
603
01:07:28,685 --> 01:07:31,308
نشون? اعتماد تو به منه
604
01:07:32,052 --> 01:07:35,749
تو منو ميترسوني ايزابل
605
01:07:48,279 --> 01:07:51,121
چيزي که من دوست داشتم تنظيم قرارهاي خودم بود
606
01:07:52,177 --> 01:07:55,723
گفتگوي اينترنتي ، مکالمات تلفني
607
01:07:56,540 --> 01:08:01,471
آهنگ گوش کردن ، خيال بافي کردن
608
01:08:03,883 --> 01:08:07,111
پس هتل رو پيدا کردم
609
01:08:08,011 --> 01:08:10,548
نميدونستم چي انتظارم رو ميکشه
610
01:08:12,395 --> 01:08:13,535
مث يه بازي بود
611
01:08:14,580 --> 01:08:16,875
يه بازي ... خطرناک
612
01:08:17,836 --> 01:08:21,137
نه ، شايد کمتر
613
01:08:21,871 --> 01:08:25,349
الآن تقريبا" هيچ حسي ندارم
614
01:08:27,246 --> 01:08:30,438
... اما بعدا" وقتي به خونه فکر ميکنم
615
01:08:31,424 --> 01:08:32,654
... يا به مدرسه
616
01:08:33,990 --> 01:08:36,359
ميخوام دوباره شروع بشه
617
01:08:37,578 --> 01:08:39,273
با يکي ديگه
618
01:08:39,274 --> 01:08:41,443
دربار? مرگ اين مَرده چي ؟
619
01:08:43,709 --> 01:08:45,554
بله
620
01:08:47,749 --> 01:08:49,588
ژرژ
621
01:08:50,712 --> 01:08:54,952
تو چندين بار ژرژ رو ديدي ؟ -
بله -
622
01:08:55,912 --> 01:08:57,910
چرا ؟
623
01:09:01,630 --> 01:09:04,045
دوستانه بود
624
01:09:06,541 --> 01:09:08,299
با اون خيلي راحت بودم
625
01:09:12,427 --> 01:09:14,935
... چيزي نپرس فقط
626
01:09:17,624 --> 01:09:22,628
نوازش بود ... به من نگاه ميکرد
627
01:09:28,049 --> 01:09:31,697
بغير از آخرين بار
اون از من خواست بلند شم
628
01:09:33,910 --> 01:09:35,660
و مُرد
629
01:09:44,206 --> 01:09:46,154
بعد اون ديگه تمايلي نداشتم
630
01:09:50,624 --> 01:09:52,428
احساس بدي داشتم
631
01:09:53,319 --> 01:09:56,075
حس بد ؟ چرا ؟
632
01:10:00,116 --> 01:10:01,624
بخاطر مرگ اون
633
01:10:30,771 --> 01:10:33,757
چي شده ؟ -
من با " اِتيِن " خوابيدم -
634
01:10:33,758 --> 01:10:36,780
عاليه ، همينو ميخواستي -
نه -
635
01:10:37,469 --> 01:10:41,368
خيلي رفتارم بد بود
اون ديگه منو نميخواد
636
01:10:41,976 --> 01:10:44,833
ديدم طوري رفتار ميکرد
که انگار اتفاقي نيُفتاده
637
01:10:44,834 --> 01:10:48,456
چي شده ؟ -
سه دقيقه طول کشيد -
638
01:10:49,306 --> 01:10:51,504
من چيزي حس نکردم حتي وقتي اون تموم کرد
639
01:10:51,505 --> 01:10:55,848
نگران نباش ، حداقل تو کارت روکردي
حالا يه کمي کمتر
640
01:10:58,200 --> 01:11:00,134
گريه نکن
641
01:11:01,204 --> 01:11:04,175
هميشه مث بار اوله
642
01:11:04,186 --> 01:11:06,057
تو چه ميفهمي ؟ تو هنوز باکره اي
643
01:11:08,088 --> 01:11:10,219
تو با وکيلت خوابيدي ؟ -
نه -
644
01:11:10,892 --> 01:11:15,332
من داستان هاي زيادي در اين باره خوندم
که همشون مث هم هستن
645
01:11:19,947 --> 01:11:22,833
اِتيِن ؟ شنبه مياي به جشني
که تو " بينويت " هست
646
01:11:25,220 --> 01:11:27,926
اگه بخواي باهات ميام
647
01:11:30,153 --> 01:11:31,789
مرسي -
خوبه -
648
01:11:35,964 --> 01:11:39,454
مامان موافقه ؟ -
آره ، اون با روانشناس من صحبت کرده -
649
01:11:40,183 --> 01:11:42,553
کيا ميان ؟ -
همکلاسي هام -
650
01:11:46,053 --> 01:11:47,859
خيلي زشت شدم ؟
651
01:11:48,898 --> 01:11:50,158
نه ، خوبه
652
01:11:51,074 --> 01:11:53,370
ميخواي آرايش کني ؟ -
نظر تو چيه ؟ -
653
01:11:53,371 --> 01:11:54,698
آره ، يه کم بکن
654
01:11:55,200 --> 01:11:57,280
يه دختري تو کلاسمون هست
ميدوني چکار ميکنه ؟
655
01:11:58,095 --> 01:12:00,188
چکار ؟ -
پنج يورو ميگيره ، با زبونش لب ميده -
656
01:12:00,571 --> 01:12:01,587
خيلي گرون نيست
657
01:12:03,931 --> 01:12:06,879
تو پول دادي ؟ -
ديوونه اي ؟ من لازم ندارم -
658
01:12:07,699 --> 01:12:10,283
شرم آور نيست ، تمرين خوبيه
659
01:12:13,606 --> 01:12:16,282
از دوستم " مارکو " خوشت مياد ؟ -
آره فکر کنم -
660
01:12:18,135 --> 01:12:21,469
دوست دارم با يه دختر بخوابم -
فراموش کن ، به انداز? کافي پول نداري -
661
01:12:22,220 --> 01:12:23,577
تموم نشد ؟
662
01:12:25,596 --> 01:12:27,432
چرا ، شوخي کردم
663
01:12:32,743 --> 01:12:35,268
بامن کار دارن ، باز ميکنم
664
01:12:36,301 --> 01:12:37,818
سلام -
سلام -
665
01:12:38,837 --> 01:12:39,995
آماده اي ؟
666
01:12:40,036 --> 01:12:42,096
عصر بخير کِلِير -
عصر بخير مادام -
667
01:12:42,499 --> 01:12:44,097
همه چي روبراست ؟ -
بله ، شما چطور ؟ -
668
01:12:44,705 --> 01:12:46,982
دير نيا اگه مشکلي هم داشتي تماس بگير
669
01:12:46,983 --> 01:12:47,982
باشه زنگ ميزنم
670
01:12:48,338 --> 01:12:49,597
ممنون ، خوش بگذره دخترا -
عصر بخير -
671
01:12:50,157 --> 01:12:51,764
خداحافظ دختر ، خوش باشي
672
01:12:55,550 --> 01:12:57,892
نگران نباش همه چيز خوب پيش ميره
تو بايد بهش اعتماد کني
673
01:13:21,048 --> 01:13:22,254
سلام
674
01:13:24,001 --> 01:13:25,602
چه خبر ؟ -
سلامتي ، شما چه خبر ؟ -
675
01:13:25,603 --> 01:13:29,153
خوبه ، کجا ميري ؟ -
قدم ميزنم -
676
01:14:31,530 --> 01:14:34,126
سلام ايزابل -
سلام -
677
01:14:34,821 --> 01:14:37,983
خيلي گرمه -
نه بايد هوا بخورم -
678
01:14:38,882 --> 01:14:41,987
آره منم همينطور -
فکر کنم زياده روي کردم -
679
01:14:45,340 --> 01:14:47,345
نميدونستم مياي
معمولا" تمرين نميکني
680
01:14:47,346 --> 01:14:50,113
کِلِير اصرار کرد -
خوبه -
681
01:14:53,990 --> 01:14:56,737
سيگار ميکشي ؟ -
بله ممنون -
682
01:15:13,915 --> 01:15:15,834
اگه بخوام ببوسمت
منو ميفرستي جهنم ؟
683
01:15:21,807 --> 01:15:23,428
ببخشيد من خيلي خِنگم
684
01:15:27,315 --> 01:15:29,347
باشه ، ببوس
685
01:15:31,710 --> 01:15:34,385
مطمئني ؟ -
آره -
686
01:16:06,400 --> 01:16:07,853
ايزابل ، چکار ميکني ؟
687
01:16:09,219 --> 01:16:10,774
بيا ، بيا
688
01:16:32,029 --> 01:16:35,313
در اين تنهايي
689
01:16:38,542 --> 01:16:43,027
در رؤيايم اورا ميبينم که مي آيد
690
01:16:45,990 --> 01:16:50,167
تا مرا به کودکيهايم ببرد
691
01:16:52,764 --> 01:16:57,353
کسي که مرا
692
01:16:58,981 --> 01:17:01,474
رها خواهد کرد
693
01:17:04,022 --> 01:17:07,917
اگر بخواهم توصيفي بيابم
694
01:17:11,132 --> 01:17:15,732
بي شک به خطا ميروم
695
01:17:19,006 --> 01:17:22,602
اما اکنون لبخند آشنايش را
696
01:17:25,760 --> 01:17:29,741
همچون گذشته دوست دارم
697
01:17:47,142 --> 01:17:48,471
ميخواي بريم خونه ؟
698
01:17:52,932 --> 01:17:54,887
شب اول نه
699
01:18:05,380 --> 01:18:09,879
آنگاه که ديدمش کمي آشنا بود
700
01:18:12,514 --> 01:18:17,303
نه بيشتر
701
01:18:19,572 --> 01:18:24,268
اما ميدانستم او بود
702
01:18:28,223 --> 01:18:32,437
نه ديگري
703
01:18:34,897 --> 01:18:36,897
بهار
704
01:18:41,142 --> 01:18:42,572
ناهار آماده ست ، ويکتور
705
01:18:44,775 --> 01:18:45,700
گندش بزنن
706
01:18:57,018 --> 01:18:59,488
دارن ميان ؟ -
آره ، ميتونيم شروع کنيم -
707
01:19:01,025 --> 01:19:03,546
ميدونستين امروز اولين روز تابستونه ؟ -
آره ميدونم -
708
01:19:28,449 --> 01:19:31,533
ببخشيد شايد کار درستي نکردم
709
01:19:43,163 --> 01:19:45,587
داري چکار ميکني ؟ -
اينو بذار بعهد? من -
710
01:20:22,283 --> 01:20:24,687
صبح بخير -
سلام " اَلکس " ، بيا بشين -
711
01:20:25,291 --> 01:20:27,427
ايزابل مياد ؟ -
آره داره دوش ميگيره -
712
01:20:28,070 --> 01:20:30,238
تو چي ، تو دوش نميگيري ؟ -
هنوز نه -
713
01:20:31,115 --> 01:20:33,252
ايرادي داره ؟ -
نه يه کم بو ميده -
714
01:20:33,950 --> 01:20:36,844
چي ميخوري ؟ قهوه ؟ -
بله ممنون -
715
01:20:37,457 --> 01:20:40,839
کنسرت ديشب چطور بود ؟ -
عالي بود ، من اين گروه رو دوست دارم -
716
01:20:41,383 --> 01:20:42,891
يه جشن ديگه هم بعد از اون بود
اما ما نرفتيم
717
01:20:43,499 --> 01:20:45,820
چرا ؟ -
چون ايزابل خواست زودتر برگرده -
718
01:20:45,821 --> 01:20:48,131
تقصير من نيست -
ميدونم -
719
01:20:48,701 --> 01:20:50,755
اون خيلي جدي داره به درس خوندن فکر ميکنه
720
01:21:08,745 --> 01:21:12,161
ايزابل چکار ميکني ؟ بيا
ول کن ديگه
721
01:21:14,249 --> 01:21:15,799
اين تابستون تعطيلات کجا ميريم ؟
722
01:21:16,945 --> 01:21:18,962
موضوع حساسيه
723
01:21:19,510 --> 01:21:22,688
"ميريم " کلوس -
"منم دوست دارم بريم " کلوس -
724
01:21:23,145 --> 01:21:26,052
دست کم دو هفته
725
01:21:28,596 --> 01:21:30,918
چي ميخوني ؟ -
مجل? ماه -
726
01:21:31,522 --> 01:21:34,744
چي هست ؟ -
ساکت باش ، من ميخوام تو آرامش مطالعه کنم -
727
01:21:35,255 --> 01:21:37,288
نميخواي حرف بزني ؟ -
"چرا اما بعدا -
728
01:21:41,553 --> 01:21:43,084
پس بيخيال من ميشي
729
01:21:47,807 --> 01:21:49,708
تموم شد الکس
730
01:21:50,605 --> 01:21:52,333
چي ، چي تموم شد ؟ -
ما -
731
01:21:52,956 --> 01:21:54,676
چرا اين حرف رو ميزني ؟
732
01:21:59,190 --> 01:22:01,091
چون دوستت ندارم
733
01:22:04,571 --> 01:22:06,187
چرا ، خُب من بايد چکار ميکردم ؟
734
01:22:06,808 --> 01:22:10,271
هيچي ، همين
735
01:22:18,017 --> 01:22:20,768
ما با هم مشکلي نداشتيم
خوش بوديم ، درسته ؟
736
01:22:20,769 --> 01:22:21,768
آره -
737
01:22:22,957 --> 01:22:26,051
پس يه کمي زمان بده
738
01:22:27,340 --> 01:22:29,471
چکار ميکني ؟ -
هيچي -
739
01:22:30,053 --> 01:22:31,919
مياي " پِلِي اِستِيشِن " بازي کنيم
740
01:22:33,217 --> 01:22:34,242
برو
741
01:22:43,309 --> 01:22:45,851
الکس کجاست ؟ -
رفت -
742
01:22:48,357 --> 01:22:52,006
چرا داشت ميرفت از من خداحافظي نکرد ؟ -
نميدونم ، مث اينکه ناراحت بود -
743
01:22:54,718 --> 01:22:57,272
چي گفت ؟ -
هيچي ، دوست نداشت بازي کنه -
744
01:22:58,921 --> 01:23:01,007
بهش گفتي ؟ -
نه -
745
01:23:01,723 --> 01:23:03,911
شايد شک کرده -
فکر نکنم -
746
01:24:10,565 --> 01:24:12,385
صبح بخير خانم -
صبح بخير -
747
01:24:24,489 --> 01:24:27,833
صبح بخير خانم ، نوشيدني ميل دارين ؟ -
منتظر کسي هستم -
748
01:24:48,924 --> 01:24:51,614
صبح بخير -
ميتونم بشينم ؟ -
749
01:24:51,615 --> 01:24:53,006
بله
750
01:25:01,259 --> 01:25:04,702
چي سفارش ميدي ؟ -
هرچي خواستين -
751
01:25:04,853 --> 01:25:06,582
مطمئني ؟ -
بله -
752
01:25:07,127 --> 01:25:09,839
لطفا" دوتا ويسکي
753
01:25:14,357 --> 01:25:17,028
شمارتو در يکي از يادداشت هاي اون پيدا کردم
754
01:25:17,550 --> 01:25:20,522
ليا -
اون اسم مستعارم بود -
755
01:25:20,566 --> 01:25:21,660
ميدونم
756
01:25:23,652 --> 01:25:25,516
ميخواستم ببينمت
757
01:25:26,080 --> 01:25:31,245
که بدونم چطوري آخرين دختر
شوهرم رو پيش از مرگ ديد
758
01:25:31,339 --> 01:25:33,119
متأسفم
759
01:25:33,444 --> 01:25:36,168
خودت رو سرزنش نکن
اون مريض بود
760
01:25:38,190 --> 01:25:41,127
خوبه که مرگ بخاطر عشق باشه ، نه ؟
761
01:25:53,547 --> 01:25:57,374
تو جووني و خيلي زيبا
762
01:25:58,544 --> 01:26:00,012
ممنون
763
01:26:01,512 --> 01:26:05,116
بسيار زيبا و غيرقابل تصور
764
01:26:05,257 --> 01:26:08,661
شما هم همينطور -
اوه ، جدي ؟ -
765
01:26:09,595 --> 01:26:12,558
دربار? من حرفي ميزدين ؟ -
نه هرگز -
766
01:26:23,667 --> 01:26:26,888
واقعا" چند سالته -
هفده سال -
767
01:26:27,550 --> 01:26:31,472
هفده ، چه سن دوست داشتني اي
768
01:26:32,243 --> 01:26:35,828
منم هفده ساله بود م که با " ژرژ " آشنا شدم
769
01:26:36,919 --> 01:26:39,970
ميدونستم زنهاي ديگه اي رو هم ميديد
770
01:26:40,670 --> 01:26:43,062
... اولش برام سخت بود
771
01:26:45,246 --> 01:26:47,764
بالاخره پذيرفتم
772
01:26:49,712 --> 01:26:52,595
معمولا" افسرده بودم
773
01:26:57,787 --> 01:27:00,665
اگر شجاع بودم کمتر خجالت ميکشيدم
774
01:27:02,919 --> 01:27:06,026
آرزو ميکردم مردها عاشم بشن
775
01:27:09,731 --> 01:27:11,456
اما هرگز جرأت نکردم
776
01:27:13,791 --> 01:27:16,063
يه موقع هايي بهش فکر ميکردم ، بعنوان تخيل
777
01:27:20,051 --> 01:27:23,519
حالا پيرتر شدم و بايد تاوانش رو پس بدم
778
01:27:34,351 --> 01:27:37,549
ميرفتين تو اتاق 6095 ، درسته ؟
779
01:27:38,815 --> 01:27:39,942
بله
780
01:27:40,930 --> 01:27:46,029
اون رزرو شده ، مايلم منو همراهي کني
781
01:27:48,589 --> 01:27:52,347
سيصد يورو ، اين نرخ تو بود ؟
782
01:28:20,047 --> 01:28:22,614
پس اينجاست -
بله -
783
01:28:26,941 --> 01:28:28,900
لازم بود اينجارو ببينم
784
01:28:37,814 --> 01:28:39,425
ما تا آخرش عاشق بوديم
785
01:28:40,730 --> 01:28:42,697
هميشه با همون حساسيت
786
01:28:43,304 --> 01:28:45,313
ميخواين حرف بزنين يا کمک کنين لباسم رو در بيارم ؟
787
01:28:49,162 --> 01:28:52,710
لازم نيست -
متأسفم -
788
01:28:55,199 --> 01:28:58,077
بيا کنارم روي تخت
789
01:29:18,463 --> 01:29:20,649
منم بايد اينجا رو ميديدم
790
01:29:27,192 --> 01:29:28,687
ممنون
791
01:30:28,858 --> 01:30:37,098
برگردان و زيرنويس از
اورانوس
orannous@yahoo.com
792
01:30:54,333 --> 01:30:59,891
من خيابان ها را مي پيمايم
در تنهايي
793
01:31:02,776 --> 01:31:05,070
هميشه در تنهايي
794
01:31:07,095 --> 01:31:12,446
شهر با گام هاي آتشينِ از تب
مرا به تعقيب واميدارد
795
01:31:15,097 --> 01:31:16,810
باگام هايي آتشينِ از تب
796
01:31:18,467 --> 01:31:21,824
اما آنگاه که يکديگر را درميابيم
797
01:31:22,926 --> 01:31:25,799
به هنگام? بازگشت تو
798
01:31:27,062 --> 01:31:30,219
تنها يک نگاه
799
01:31:31,287 --> 01:31:34,002
براي من مي ماند
800
01:31:35,155 --> 01:31:38,277
من انگشتانم را بسوي آسمان اشاره ميکنم
801
01:31:39,492 --> 01:31:42,630
زمين پاهايم را ميگيرد
802
01:31:43,609 --> 01:31:46,635
بمانند روز نخست
803
01:31:47,734 --> 01:31:51,456
که چنين بود مرا
804
01:31:57,789 --> 01:32:02,739
خيابان ها زندگي خسته را به من بازميگردانند
805
01:32:06,049 --> 01:32:07,995
يک زندگي خسته
806
01:32:10,180 --> 01:32:15,623
اي شهر
من گم گشتم
با يک غفلت
807
01:32:18,560 --> 01:32:20,489
رها شده ام
808
01:32:22,766 --> 01:32:25,593
اما آنگاه که يکديگر را بازيافتيم
809
01:32:26,995 --> 01:32:29,479
آنگاه که آسمان رو به تيرگي گراييد
810
01:32:31,289 --> 01:32:33,975
تنها يک نگاه
811
01:32:35,372 --> 01:32:38,554
براي من ماند
812
01:32:39,568 --> 01:32:43,024
من انگشتانم را بسوي آسمان اشاره ميکنم
813
01:32:43,025 --> 01:32:46,198
زمين پاهايم را مي گيرد
814
01:32:47,888 --> 01:32:50,377
بمانند روز نخست
815
01:32:53,105 --> 01:32:55,826
که چنين بود مرا
816
01:32:56,373 --> 01:32:59,055
بشنو ، احساس کن ، بنگر
817
01:33:01,357 --> 01:33:04,482
مرا
818
01:33:05,052 --> 01:33:08,399
بمانند روز نخست
819
01:33:08,400 --> 01:33:12,900
چنين کن با من