1 00:00:10,444 --> 00:00:12,012 Choke me a little. 2 00:00:12,146 --> 00:00:13,614 I like it. 3 00:01:00,161 --> 00:01:02,530 Weecha, if Mierce is able to read me, 4 00:01:02,663 --> 00:01:04,665 are you able to read her? 5 00:01:04,798 --> 00:01:07,501 I don't. You don't or can't? 6 00:01:12,140 --> 00:01:14,875 Looking for Elizabeth's killer... 7 00:01:15,008 --> 00:01:17,578 This compulsion is... 8 00:01:17,711 --> 00:01:19,247 I don't blame her for leaving. 9 00:01:19,380 --> 00:01:23,251 Mierce didn't leave because of what you are doing. 10 00:01:23,384 --> 00:01:24,918 She left because what you are doing 11 00:01:25,052 --> 00:01:27,921 has revealed you to be a different man 12 00:01:28,055 --> 00:01:29,423 from the one you were with her in her home 13 00:01:29,557 --> 00:01:32,025 in the mountain. 14 00:01:32,160 --> 00:01:36,864 When this is done and I'm that man again, 15 00:01:36,997 --> 00:01:39,567 will your sister take me back? 16 00:01:39,700 --> 00:01:41,702 Is that man still in there somewhere? 17 00:01:44,138 --> 00:01:45,639 That'll be Harold. 18 00:01:50,778 --> 00:01:51,879 I thought you had a case. 19 00:01:52,012 --> 00:01:54,482 I do, and a funeral. 20 00:01:54,615 --> 00:01:56,884 Once I give you one, I'm going to the other. 21 00:01:57,017 --> 00:01:59,587 I'm sorry. Your friend -- were the two of you close? 22 00:01:59,720 --> 00:02:01,289 We were. 23 00:02:01,422 --> 00:02:03,957 We worked together quite often over the years. 24 00:02:04,091 --> 00:02:05,426 He was a good man. 25 00:02:05,559 --> 00:02:08,896 Speaking of the dearly departed, 26 00:02:09,029 --> 00:02:12,466 Ambassador Warren was found dead 27 00:02:12,600 --> 00:02:14,502 after shaking the sheets with someone 28 00:02:14,635 --> 00:02:16,437 other than his better half. 29 00:02:16,570 --> 00:02:17,971 His obit says he was a beloved family man 30 00:02:18,105 --> 00:02:19,840 who was murdered in his home. 31 00:02:19,973 --> 00:02:23,143 High gloss to cover a low truth. 32 00:02:23,277 --> 00:02:24,878 This says MPD has no leads. 33 00:02:25,012 --> 00:02:26,880 That's because they're not intimately acquainted 34 00:02:27,014 --> 00:02:28,816 with Fredrica Carrellas, 35 00:02:28,949 --> 00:02:32,353 madam to the affluent and influential. 36 00:02:32,486 --> 00:02:33,987 And you are? Naturally. 37 00:02:34,121 --> 00:02:38,326 She has information, secrets, large and small. 38 00:02:38,459 --> 00:02:39,760 And the ambassador was her client? 39 00:02:39,893 --> 00:02:40,894 Until recently. 40 00:02:41,028 --> 00:02:42,763 Apparently, he informed her 41 00:02:42,896 --> 00:02:44,632 that he was closing his account 42 00:02:44,765 --> 00:02:47,167 and availing himself of new pleasures. 43 00:02:47,301 --> 00:02:48,736 How is that relevant to his death? 44 00:02:48,869 --> 00:02:50,771 Well, he was availing himself 45 00:02:50,904 --> 00:02:54,074 on or around the time that he expired. 46 00:02:54,208 --> 00:02:57,110 This new service, you have its name? 47 00:02:57,245 --> 00:02:58,812 Aram: Nothing came up under the name Genuine Models, 48 00:02:58,946 --> 00:03:00,113 offline or on. 49 00:03:00,248 --> 00:03:01,315 I guess the rich and powerful 50 00:03:01,449 --> 00:03:02,683 don't scratch this type of itch 51 00:03:02,816 --> 00:03:04,418 from the back pages of alternative weeklies 52 00:03:04,552 --> 00:03:05,986 or trackable search engines. 53 00:03:06,119 --> 00:03:07,521 I'm sorry, but is this something we're actually 54 00:03:07,655 --> 00:03:09,223 going to investigate? 55 00:03:09,357 --> 00:03:11,325 Reddington wanting us to protect the interests of a madam 56 00:03:11,459 --> 00:03:12,526 that he consorts with? 57 00:03:12,660 --> 00:03:13,794 We'll look into it. 58 00:03:13,927 --> 00:03:15,363 If it turns out to be a Reddington goose chase, 59 00:03:15,496 --> 00:03:17,130 we'll pass it off to Metro PD. 60 00:03:17,265 --> 00:03:19,367 Let's bring Madame Carrellas in and look under the hood 61 00:03:19,500 --> 00:03:20,701 of the ambassador's murder. 62 00:03:23,771 --> 00:03:26,574 As for Genuine Models, keep digging. 63 00:03:26,707 --> 00:03:29,643 I'm not good. I am great. 64 00:03:29,777 --> 00:03:32,346 Sorry to say, but that's a fact. 65 00:03:32,480 --> 00:03:35,048 One which I sincerely hope you're about to demonstrate. 66 00:03:35,182 --> 00:03:39,387 Bartender spikes your drink, you go sideways, wake up, 67 00:03:39,520 --> 00:03:41,822 and are framed for killing your wife's lover. 68 00:03:41,955 --> 00:03:44,625 Work upstream to the bartender, he gets whacked. 69 00:03:44,758 --> 00:03:47,227 Woman friend of said bartender goes AWOL. 70 00:03:47,361 --> 00:03:50,531 All leads DOA until... 71 00:03:50,664 --> 00:03:51,732 They are not. 72 00:03:51,865 --> 00:03:53,200 You found the friend? I did. 73 00:03:53,334 --> 00:03:55,068 Now, let's hold off on the applause 74 00:03:55,202 --> 00:03:57,070 and make sure that we get to her 75 00:03:57,204 --> 00:03:59,873 before the pathologically persistent Detective Heber. 76 00:04:00,007 --> 00:04:01,475 Where exactly is she? 77 00:04:01,609 --> 00:04:04,878 In a dive bar in Atlanta's Old Fourth Ward. 78 00:04:05,012 --> 00:04:06,580 Her ex-girlfriend owns the joint. 79 00:04:06,714 --> 00:04:08,248 She used to tend bar there until they broke up 80 00:04:08,382 --> 00:04:10,083 and she moved up to DC. 81 00:04:10,217 --> 00:04:12,820 I hesitate to bring another innocent person into this mess. 82 00:04:12,953 --> 00:04:14,855 This woman was already at risk. 83 00:04:14,988 --> 00:04:16,857 She could be the piece of the puzzle 84 00:04:16,990 --> 00:04:19,927 that gets you off the hook for Doug Koster's killing. 85 00:04:21,329 --> 00:04:23,431 What was so urgent I needed to be pulled 86 00:04:23,564 --> 00:04:24,898 from my Pilates session? 87 00:04:25,032 --> 00:04:27,468 As you know, being limber is a job requirement. 88 00:04:27,601 --> 00:04:30,438 I didn't, actually, but, uh, now that you mention it, 89 00:04:30,571 --> 00:04:33,173 I can imagine-- Yes, I'm sure you can. 90 00:04:34,542 --> 00:04:36,544 Ambassador Warren. 91 00:04:36,677 --> 00:04:38,612 Dan was a good friend. And a client. 92 00:04:38,746 --> 00:04:40,848 He was a client and a good friend. 93 00:04:40,981 --> 00:04:42,082 I introduced him to his wife. 94 00:04:42,215 --> 00:04:45,018 Hmm, well, I'm sure she's eternally grateful. 95 00:04:45,152 --> 00:04:47,488 Not all relationships are as conventional 96 00:04:47,621 --> 00:04:49,790 as you might assume, Agent... 97 00:04:49,923 --> 00:04:51,091 Ressler. 98 00:04:51,925 --> 00:04:54,428 Well, Agent Ressler. 99 00:04:54,562 --> 00:04:56,630 You can pin me down anytime. 100 00:04:56,764 --> 00:04:58,832 We're looking into the connection 101 00:04:58,966 --> 00:05:00,468 between the ambassador's death and an escort service 102 00:05:00,601 --> 00:05:02,135 called Genuine Models. 103 00:05:02,269 --> 00:05:04,472 We need to know anything that you can share about them. 104 00:05:04,605 --> 00:05:07,140 None of my girls have been headhunted by Genuine. 105 00:05:07,274 --> 00:05:10,110 Which is odd, and I can't trace a single contact, 106 00:05:10,243 --> 00:05:13,647 not a name, address, nothing about Genuine Models. 107 00:05:13,781 --> 00:05:16,484 Whoever's behind it is deep underground. 108 00:05:16,617 --> 00:05:18,752 These men. 109 00:05:18,886 --> 00:05:21,789 These awful, terrible men, 110 00:05:21,922 --> 00:05:25,125 sucking everything around them dry. 111 00:05:25,258 --> 00:05:27,761 They use, and they abuse, 112 00:05:27,895 --> 00:05:31,264 acting like the world is their personal playground. 113 00:05:37,471 --> 00:05:39,306 Don't be sad, dear one. 114 00:05:39,440 --> 00:05:43,477 These men, they might be used to getting what they want. 115 00:05:43,611 --> 00:05:46,279 But now, thanks to us, 116 00:05:46,414 --> 00:05:49,983 they're finally going to get what they deserve. 117 00:05:50,117 --> 00:05:52,352 Fredrica: Usually when these new escort services pop up, 118 00:05:52,486 --> 00:05:54,988 some of my girls leave to work for them. 119 00:05:55,122 --> 00:05:57,625 Then a few months later, they come running back 120 00:05:57,758 --> 00:06:00,961 because nobody treats them better than Mama Carrellas. 121 00:06:01,094 --> 00:06:02,796 You think Genuine Models is offering something 122 00:06:02,930 --> 00:06:04,364 standard escort services do not? 123 00:06:04,498 --> 00:06:06,166 I don't know. 124 00:06:06,299 --> 00:06:08,569 But a second client just told me he's moving on. 125 00:06:08,702 --> 00:06:10,137 I worry it's to Genuine Models 126 00:06:10,270 --> 00:06:11,905 since he was originally introduced to me 127 00:06:12,039 --> 00:06:12,973 by the ambassador. 128 00:06:13,741 --> 00:06:14,842 What's his name? 129 00:06:16,009 --> 00:06:17,511 We can't ensure your client's not in danger 130 00:06:17,645 --> 00:06:19,513 unless we know who he is. 131 00:06:22,516 --> 00:06:24,317 Congressman Spate. 132 00:06:24,452 --> 00:06:25,986 Matt Spate. 133 00:06:37,197 --> 00:06:39,232 Listen, you just give me a call 134 00:06:39,366 --> 00:06:43,236 when you're ready for a proper insurance policy for you 135 00:06:43,370 --> 00:06:46,540 and that bungee-jumping wife of yours. 136 00:06:46,674 --> 00:06:48,408 Steve Homan, rhymes with showman. 137 00:06:48,542 --> 00:06:50,010 Will do, Steve. 138 00:06:50,143 --> 00:06:51,845 You know, in my line of work as a divorce attorney, 139 00:06:51,979 --> 00:06:54,147 what you call insurance, we call a prenup. 140 00:07:00,187 --> 00:07:01,989 Fancy seeing you here. 141 00:07:02,122 --> 00:07:03,624 Steve Homan, is it? 142 00:07:03,757 --> 00:07:05,493 Cassandra! 143 00:07:05,626 --> 00:07:07,060 Looking lovely as ever. 144 00:07:07,194 --> 00:07:09,863 Oh, you're not so bad yourself, Raymond. 145 00:07:09,997 --> 00:07:14,067 Mm. Cassandra, this is Weecha Xiu. 146 00:07:14,201 --> 00:07:17,270 Weecha, an old friend, Cassandra Bianchi. 147 00:07:17,404 --> 00:07:20,207 Uh, well, hopefully not that old. 148 00:07:20,340 --> 00:07:21,675 It's so sad about Barney. 149 00:07:21,809 --> 00:07:23,711 He was such a good man. 150 00:07:23,844 --> 00:07:25,378 With the rarest of qualities... 151 00:07:25,513 --> 00:07:28,716 Complete, unfettered honesty. 152 00:07:28,849 --> 00:07:31,051 There was no guile about Barney. 153 00:07:31,184 --> 00:07:34,087 And in our business, that can be a problem. 154 00:07:34,221 --> 00:07:36,023 And what business is that? 155 00:07:36,156 --> 00:07:39,727 Um, I take things that aren't mine. 156 00:07:39,860 --> 00:07:43,063 Some years back, I persuaded Mr. Homan the Showman 157 00:07:43,196 --> 00:07:46,734 to rob a Middle Eastern arms dealer with me. 158 00:07:46,867 --> 00:07:50,237 Among the items we boosted was this invaluable necklace 159 00:07:50,370 --> 00:07:52,472 the arms dealer was going to give his wife 160 00:07:52,606 --> 00:07:54,241 for her birthday. 161 00:07:54,374 --> 00:07:56,910 The only person in the world 162 00:07:57,044 --> 00:07:59,246 we trusted to fence it was Barney. 163 00:07:59,379 --> 00:08:01,314 But before he could find a buyer, 164 00:08:01,448 --> 00:08:03,817 the item was stolen from the safe 165 00:08:03,951 --> 00:08:07,254 at Barney's collectibles store. 166 00:08:07,387 --> 00:08:09,489 It was never found. 167 00:08:09,623 --> 00:08:11,559 Was it a ruby necklace? 168 00:08:11,692 --> 00:08:15,295 Yes, the largest ruby ever unearthed in Myanmar. 169 00:08:15,428 --> 00:08:17,297 How could you possibly know that? 170 00:08:17,430 --> 00:08:19,099 Because I'm looking right at it. 171 00:08:30,811 --> 00:08:32,980 I'm sorry, I don't think that we've met. 172 00:08:33,113 --> 00:08:36,183 I'm Matilda. I'm Barney's wife... widow. 173 00:08:37,751 --> 00:08:40,253 I hate saying that. 174 00:08:40,387 --> 00:08:44,558 I'm Steven Homan, an old friend of your husband's. 175 00:08:44,692 --> 00:08:47,527 I'm very sorry for your loss. 176 00:08:47,661 --> 00:08:49,930 Barney was a dear man. 177 00:08:50,063 --> 00:08:51,965 Lillian Alexander. 178 00:08:52,099 --> 00:08:55,302 We both adored Barney so much. 179 00:08:55,435 --> 00:08:58,371 How did you know my sweet Barney? 180 00:08:58,505 --> 00:09:00,007 Collectibles. 181 00:09:00,140 --> 00:09:02,743 Acquiring, trading, selling valuable items. 182 00:09:02,876 --> 00:09:04,344 It's a tricky business, 183 00:09:04,477 --> 00:09:08,315 and your husband was a prince among thieves. 184 00:09:08,448 --> 00:09:13,020 Matilda, I can't help but ask about your necklace. 185 00:09:13,153 --> 00:09:15,088 It's possibly the most stunning piece of jewelry 186 00:09:15,222 --> 00:09:16,323 I've ever seen. 187 00:09:16,456 --> 00:09:18,158 Oh, yes. 188 00:09:18,291 --> 00:09:21,228 Thank you, this is my most valued possession. 189 00:09:21,361 --> 00:09:24,598 It was a gift from Barney for our anniversary. 190 00:09:24,732 --> 00:09:28,068 I love that I can carry this piece of him over my heart. 191 00:09:30,503 --> 00:09:33,406 Oh, I'm sorry, um, will you excuse me? 192 00:09:36,543 --> 00:09:40,914 Apparently Barney used me to do his dirty work for him. 193 00:09:41,048 --> 00:09:43,016 What do you mean? 194 00:09:43,150 --> 00:09:44,818 Barney told me it was Peter Finchy 195 00:09:44,952 --> 00:09:45,953 who stole the necklace. 196 00:09:46,086 --> 00:09:47,420 Barney's business partner? 197 00:09:47,554 --> 00:09:48,756 He went missing around that time, no? 198 00:09:48,889 --> 00:09:51,024 After the necklace was stolen, 199 00:09:51,158 --> 00:09:52,359 Barney told me he discovered some 200 00:09:52,492 --> 00:09:54,194 secret storage locker that Peter had been hiding 201 00:09:54,327 --> 00:09:57,130 from him for years, a locker that contained 202 00:09:57,264 --> 00:09:59,399 several of the items that had been taken 203 00:09:59,532 --> 00:10:01,168 when the store was robbed. 204 00:10:01,301 --> 00:10:03,771 And Peter Finchy didn't just disappear. 205 00:10:03,904 --> 00:10:05,939 I banished him to Nunavut. 206 00:10:06,073 --> 00:10:07,775 So Peter didn't betray Barney. 207 00:10:07,908 --> 00:10:10,243 It was the other way around. 208 00:10:10,377 --> 00:10:12,112 And with Peter Finchy out of the picture, 209 00:10:12,245 --> 00:10:15,248 Barney had the business and all the spoils. 210 00:10:15,382 --> 00:10:17,417 Including our necklace. 211 00:10:17,550 --> 00:10:20,320 I need a stiffer drink. 212 00:10:20,453 --> 00:10:22,222 I'm gonna go out on a limb and guess 213 00:10:22,355 --> 00:10:24,057 we arrived a little too late. 214 00:10:24,191 --> 00:10:25,826 I don't know where the Incredible Hulk's 215 00:10:25,959 --> 00:10:26,960 been hanging out, but you guys might want 216 00:10:27,094 --> 00:10:28,762 to check his alibi. 217 00:10:28,896 --> 00:10:30,563 Whoever strangled the congressman did so 218 00:10:30,698 --> 00:10:32,265 with unusual force. 219 00:10:32,399 --> 00:10:34,601 With all that force, it's got to leave some DNA behind. 220 00:10:34,735 --> 00:10:36,569 You'd think so, but so far, I haven't been able 221 00:10:36,704 --> 00:10:39,239 to collect any sweat or skin cells from his neck. 222 00:10:39,372 --> 00:10:41,474 Look at this. 223 00:10:41,608 --> 00:10:44,377 The handprint and bruising patterns are strangely uniform. 224 00:10:44,511 --> 00:10:47,214 You'd expect it to be more haphazard with the struggle. 225 00:10:47,347 --> 00:10:49,016 Maybe he didn't have time to fight. 226 00:10:49,149 --> 00:10:51,418 Doesn't seem to be any surveillance on the property. 227 00:10:51,551 --> 00:10:53,954 That's not gonna help us find the killer. 228 00:10:54,087 --> 00:10:57,190 Maybe this will. 229 00:10:57,324 --> 00:10:59,459 Well, if we can get a DNA hit off that hair, 230 00:10:59,592 --> 00:11:01,428 we'll find our murderer. 231 00:11:07,267 --> 00:11:08,902 I know you're having second thoughts. 232 00:11:09,036 --> 00:11:10,670 Of course you are. 233 00:11:10,804 --> 00:11:12,873 You have empathy, you're a good person. 234 00:11:13,006 --> 00:11:15,475 It's one of the many reasons that I love you. 235 00:11:15,608 --> 00:11:20,280 But I promise, even if it feels wrong now, 236 00:11:20,413 --> 00:11:22,115 we're doing the right thing. 237 00:11:27,955 --> 00:11:31,524 You believe in me, right? 238 00:11:31,658 --> 00:11:33,093 In us. 239 00:11:33,226 --> 00:11:35,062 I will always believe in you. 240 00:11:42,770 --> 00:11:44,404 Ms. Grant. 241 00:11:44,537 --> 00:11:46,874 We just need some information on your bartender friend 242 00:11:47,007 --> 00:11:49,176 who was murdered in DC, Abel Judge. 243 00:11:50,878 --> 00:11:52,079 I don't know what you're referring to. 244 00:11:52,212 --> 00:11:53,680 I think you do. 245 00:11:53,814 --> 00:11:57,150 You blew town awful quick the morning after Abel was killed. 246 00:11:57,284 --> 00:11:58,886 I can't have anything to do with this. 247 00:11:59,019 --> 00:12:00,720 Please, just leave me alone. 248 00:12:00,854 --> 00:12:01,989 I'm afraid that we can't do that. 249 00:12:05,658 --> 00:12:07,427 Okay. 250 00:12:07,560 --> 00:12:09,062 Yes. 251 00:12:09,196 --> 00:12:11,464 I left town right after Abel was killed. 252 00:12:11,598 --> 00:12:13,166 Did you know Abel spiked a customer's drink 253 00:12:13,300 --> 00:12:14,734 a few nights before he was killed? 254 00:12:16,369 --> 00:12:18,238 No, I told you all I have for you. 255 00:12:18,371 --> 00:12:20,507 I'm sorry, I have to get back to work. 256 00:12:20,640 --> 00:12:23,877 Ms. Grant, please. Please, Ms Grant. 257 00:12:24,011 --> 00:12:26,479 The man who's drink Abel spiked is being framed 258 00:12:26,613 --> 00:12:28,315 for something he didn't do. 259 00:12:28,448 --> 00:12:29,917 Now, if there's anything that you know, 260 00:12:30,050 --> 00:12:32,119 if you can find it in your heart to tell us, 261 00:12:32,252 --> 00:12:34,754 then you'd not only help to get justice for your friend, 262 00:12:34,888 --> 00:12:36,723 but also for this man 263 00:12:36,857 --> 00:12:39,592 whose life is hanging in the balance. 264 00:12:39,726 --> 00:12:42,529 Here's my number. Call it any time, day or night. 265 00:12:49,002 --> 00:12:51,004 Cassandra. 266 00:12:51,138 --> 00:12:52,205 You're leaving? 267 00:12:52,339 --> 00:12:54,241 Barney's dead. I've been played. 268 00:12:54,374 --> 00:12:56,776 And the widow is wearing $3 million worth of rubies 269 00:12:56,910 --> 00:12:57,945 that belong to us. 270 00:12:58,078 --> 00:12:59,612 None of this is her fault. 271 00:12:59,746 --> 00:13:02,082 Matilda loved Barney and treasures 272 00:13:02,215 --> 00:13:03,616 the necklace he gave her. 273 00:13:03,750 --> 00:13:06,086 Taking it would only add insult to injury. 274 00:13:06,219 --> 00:13:08,088 Look at you rising above. 275 00:13:08,221 --> 00:13:10,490 Hmm. 276 00:13:10,623 --> 00:13:12,292 I find that annoyingly winsome. 277 00:13:12,425 --> 00:13:14,862 Hmm. Fine, we can leave it be. 278 00:13:16,529 --> 00:13:19,332 Can we at least commiserate over dinner? 279 00:13:19,466 --> 00:13:22,402 I doubt I would be much of a conversationalist. 280 00:13:22,535 --> 00:13:24,104 Who said we had to talk? 281 00:13:24,237 --> 00:13:26,339 Or eat? 282 00:13:26,473 --> 00:13:29,142 Cassandra, I'm involved. 283 00:13:29,276 --> 00:13:31,078 Or trying to be. 284 00:13:31,211 --> 00:13:34,147 Wow, screwed by two men in the same day 285 00:13:34,281 --> 00:13:36,316 with none of the fun part. 286 00:13:36,449 --> 00:13:38,618 Definitely time to go home. 287 00:13:47,594 --> 00:13:49,662 Okay, so Ambassador Warren's financials are clean, 288 00:13:49,796 --> 00:13:52,765 ditto Congressman Spate, but check this out. 289 00:13:52,900 --> 00:13:56,536 Both of them wired $250,000 to a company called 290 00:13:56,669 --> 00:13:58,771 Smith Provencal Antiques 291 00:13:58,906 --> 00:14:00,173 the day before they were both killed. 292 00:14:00,307 --> 00:14:02,242 I doubt they're buying 19th century armoires. 293 00:14:02,375 --> 00:14:04,644 Maybe it's a front for Genuine Models. 294 00:14:04,777 --> 00:14:08,015 We got a hit on the strands of hair found in Matt Spate's hand. 295 00:14:08,148 --> 00:14:11,351 A Darlene Wozniak of Arlington, Virginia. 296 00:14:11,484 --> 00:14:13,186 She's a nurse at County. 297 00:14:13,320 --> 00:14:15,588 A nurse that moonlights as a serial killing prostitute? 298 00:14:15,722 --> 00:14:17,024 How in the world do you make sense of that? 299 00:14:17,157 --> 00:14:18,591 By bringing her in and questioning her. 300 00:14:18,725 --> 00:14:20,327 Come on, let's go. 301 00:14:25,098 --> 00:14:27,367 Steven! Come in! 302 00:14:27,500 --> 00:14:28,868 Thank you, Matilda. 303 00:14:29,002 --> 00:14:32,005 How lovely to see you again. 304 00:14:32,139 --> 00:14:34,641 I was on my way to the airport and realized 305 00:14:34,774 --> 00:14:37,810 I couldn't leave without offering a final condolence. 306 00:14:37,945 --> 00:14:39,546 Chicken pot pie. 307 00:14:39,679 --> 00:14:43,150 One can never have enough food on hand in times of grief. 308 00:14:43,283 --> 00:14:44,651 You know, I just put some coffee on. 309 00:14:44,784 --> 00:14:46,386 Do you have time for a cup before your flight? 310 00:14:46,519 --> 00:14:48,621 I always have time for a cup. 311 00:14:48,755 --> 00:14:50,090 Good. 312 00:14:50,223 --> 00:14:52,025 You know, I got to say, I'm taken by how 313 00:14:52,159 --> 00:14:53,593 loyal Barney's friends are. 314 00:14:53,726 --> 00:14:55,828 Friends? Yeah. 315 00:14:57,197 --> 00:15:01,268 Lillian stopped by on her way out of town, too. 316 00:15:01,401 --> 00:15:02,902 You know, Barney used to say 317 00:15:03,036 --> 00:15:05,372 that the world of collectibles is dog eat dog, 318 00:15:05,505 --> 00:15:09,076 but you both have been so thoughtful. 319 00:15:09,209 --> 00:15:11,544 Oh, here, sit down, relax. 320 00:15:11,678 --> 00:15:13,947 Oh, I'll go get your coffee. 321 00:15:19,186 --> 00:15:20,853 So much for rising above. 322 00:15:20,988 --> 00:15:22,889 You're the one that thought I was winsome. 323 00:15:23,023 --> 00:15:24,291 Annoyingly winsome. 324 00:15:24,424 --> 00:15:27,060 Now I just find it and you annoying. 325 00:15:27,194 --> 00:15:29,963 What happened to not adding insult to injury? 326 00:15:30,097 --> 00:15:31,464 I recalculated. 327 00:15:31,598 --> 00:15:34,334 My injury was far greater than her insult. 328 00:15:34,467 --> 00:15:35,768 I do love you, Raymond, 329 00:15:35,902 --> 00:15:38,405 but I think I'll have to hate you more. 330 00:15:38,538 --> 00:15:39,539 My dear, you may have just 331 00:15:39,672 --> 00:15:41,008 written my epitaph. 332 00:15:41,808 --> 00:15:44,177 Ah. 333 00:15:44,311 --> 00:15:47,981 Matilda, uh, smells delicious. 334 00:15:48,115 --> 00:15:49,882 Could you point me to the powder room? 335 00:15:50,017 --> 00:15:52,552 Yeah, third door down the hall. 336 00:15:55,255 --> 00:15:57,124 I want you to know that whatever you say 337 00:15:57,257 --> 00:15:59,359 is completely confidential. 338 00:15:59,492 --> 00:16:01,594 So, tell us about Abel. 339 00:16:01,728 --> 00:16:03,963 He was a good person. 340 00:16:04,097 --> 00:16:07,100 He supported his sick mom and younger sister. 341 00:16:07,234 --> 00:16:08,968 Every once in a while, he would deal drugs 342 00:16:09,102 --> 00:16:10,770 to make a little extra cash. 343 00:16:10,903 --> 00:16:14,974 One night, a guy came in and asked for some pills. 344 00:16:15,108 --> 00:16:19,179 Abel met him out back, and the guy turned out 345 00:16:19,312 --> 00:16:20,480 to be some kind of detective. 346 00:16:21,048 --> 00:16:22,715 Detective? 347 00:16:22,849 --> 00:16:26,086 Did Abel tell you, uh, his name or who he worked for? 348 00:16:26,219 --> 00:16:28,121 No. 349 00:16:28,255 --> 00:16:30,557 Only that the cop threatened to arrest him for dealing. 350 00:16:30,690 --> 00:16:32,625 Unless he agreed to dose the man's drink? 351 00:16:32,759 --> 00:16:35,962 He didn't see how he had a choice. 352 00:16:36,096 --> 00:16:38,065 And the worst part is... 353 00:16:38,198 --> 00:16:39,832 I'm the reason he was murdered. 354 00:16:40,667 --> 00:16:42,435 What do you mean by that? 355 00:16:42,569 --> 00:16:44,337 After he told me the whole story, 356 00:16:44,471 --> 00:16:46,373 I was the one that convinced him to go to the police 357 00:16:46,506 --> 00:16:48,775 and say what happened. 358 00:16:48,908 --> 00:16:50,677 And the next day, he was dead. 359 00:16:51,744 --> 00:16:52,745 It's not your fault. 360 00:16:53,646 --> 00:16:55,014 How would you know that? 361 00:16:55,148 --> 00:16:57,350 Because it's mine. 362 00:16:57,484 --> 00:17:00,053 I'm the person whose drink he dosed. 363 00:17:00,187 --> 00:17:01,488 I don't know why he was asked to, 364 00:17:01,621 --> 00:17:03,190 but when I started asking questions, 365 00:17:03,323 --> 00:17:04,824 Abel was killed. 366 00:17:04,957 --> 00:17:06,659 That's on me, not you. 367 00:17:09,329 --> 00:17:12,565 I'm scared. That's why I split. 368 00:17:12,699 --> 00:17:14,234 Was there anything else that you could remember 369 00:17:14,367 --> 00:17:15,968 that Abel told you about the detective, like, 370 00:17:16,103 --> 00:17:17,737 you know, what he looked like or his age? 371 00:17:17,870 --> 00:17:20,507 Nothing like that. 372 00:17:20,640 --> 00:17:22,842 He did notice something about the guy's badge, 373 00:17:22,975 --> 00:17:25,978 which sounds weird, but Abel had this eagle tattoo. 374 00:17:26,113 --> 00:17:28,815 He had this thing for eagles, and the badge, 375 00:17:28,948 --> 00:17:31,984 he said it was cool because it had two figures 376 00:17:32,119 --> 00:17:33,520 and an eagle on it. 377 00:17:35,288 --> 00:17:36,656 This is crazy. 378 00:17:36,789 --> 00:17:38,825 Y'all must've made some kind of mistake. 379 00:17:38,958 --> 00:17:40,993 The only mistake is you pretending not to know anything 380 00:17:41,128 --> 00:17:42,995 about the murder of Congressman Spate. 381 00:17:43,130 --> 00:17:44,997 Your hair was found in his hand. 382 00:17:45,132 --> 00:17:46,399 Yeah, you keep telling me that, 383 00:17:46,533 --> 00:17:48,835 and I keep telling you I never met the man. 384 00:17:48,968 --> 00:17:50,903 Or any other politician. 385 00:17:51,037 --> 00:17:52,472 What about Ambassador Warren? 386 00:17:52,605 --> 00:17:54,040 What about him? 387 00:17:54,174 --> 00:17:56,343 Two murdered men, strangled to death in their bed. 388 00:17:56,476 --> 00:17:57,777 Is that what y'all think I do? 389 00:17:57,910 --> 00:18:00,413 I-I choke out guys I have sex with? 390 00:18:00,547 --> 00:18:04,517 I-I work the graveyard shift in the oncology wing. 391 00:18:04,651 --> 00:18:06,553 I-I have not had sex in two years, and... 392 00:18:06,686 --> 00:18:10,157 And that was with a diesel mechanic, not a congressman. 393 00:18:10,290 --> 00:18:12,359 Tell us about Genuine Models. 394 00:18:12,492 --> 00:18:14,361 You know, it's funny you should ask. 395 00:18:14,494 --> 00:18:16,028 They called to see if I could do 396 00:18:16,163 --> 00:18:17,730 a bikini shoot in Cancun, and I was gonna go, 397 00:18:17,864 --> 00:18:20,367 but I had some bedpans I needed to empty. 398 00:18:20,500 --> 00:18:22,502 Alright, listen, make light of it all you want, 399 00:18:22,635 --> 00:18:25,205 but you say you weren't there, but your hair was. 400 00:18:25,338 --> 00:18:26,706 How do you explain that? 401 00:18:26,839 --> 00:18:28,141 I can't. 402 00:18:31,211 --> 00:18:33,213 Oh, my God, wait. 403 00:18:33,346 --> 00:18:34,614 My hair! 404 00:18:34,747 --> 00:18:36,115 Alright, about a year ago, 405 00:18:36,249 --> 00:18:38,084 I was getting behind on my rent, 406 00:18:38,218 --> 00:18:39,252 and my friend Bonnie told me about 407 00:18:39,386 --> 00:18:41,921 this wig company that pays for hair. 408 00:18:42,054 --> 00:18:44,891 So I chopped off my ponytail, popped it in the mail, 409 00:18:45,024 --> 00:18:46,893 and a few days later, a check came. 410 00:18:47,026 --> 00:18:48,628 It was for 500 bucks. 411 00:18:48,761 --> 00:18:50,230 The address you sent your hair to, 412 00:18:50,363 --> 00:18:52,265 we're going to need it. 413 00:18:52,399 --> 00:18:54,267 He had so many plans, you know? 414 00:18:54,401 --> 00:18:57,737 Wanted to travel, learn how to fly. 415 00:18:57,870 --> 00:18:59,639 He was so full of energy. 416 00:18:59,772 --> 00:19:05,077 Oh, my gosh, Barney was full of so many things. 417 00:19:05,212 --> 00:19:06,746 Generosity, for instance. 418 00:19:06,879 --> 00:19:10,583 That necklace he gave you, what a breathtaking gift. 419 00:19:10,717 --> 00:19:13,253 Hey, I wonder if it would be too much of an imposition 420 00:19:13,386 --> 00:19:15,488 to see it one more time. 421 00:19:15,622 --> 00:19:18,124 Beholding a piece that exquisite 422 00:19:18,258 --> 00:19:19,426 is a rare treat. 423 00:19:19,559 --> 00:19:21,594 It is no imposition at all, 424 00:19:21,728 --> 00:19:23,396 but I don't want you to miss your plane. 425 00:19:23,530 --> 00:19:25,732 Oh, I'm not worried about my plane. 426 00:19:25,865 --> 00:19:28,235 Well, I should be off. 427 00:19:28,368 --> 00:19:30,537 Nonsense, Matilda's just about to show us 428 00:19:30,670 --> 00:19:33,806 that magnificent necklace Barney gave her. 429 00:19:33,940 --> 00:19:36,042 Is she? I'll be right back. 430 00:19:40,213 --> 00:19:41,514 Fine, 50/50. 431 00:19:41,648 --> 00:19:44,351 70/30, or I tell dear Matilda 432 00:19:44,484 --> 00:19:47,954 that her precious pendant is in your handbag. 433 00:19:48,087 --> 00:19:50,357 Does this other woman you want to be involved with 434 00:19:50,490 --> 00:19:51,824 know what a scoundrel you are? 435 00:19:51,958 --> 00:19:53,460 She does. 436 00:19:53,593 --> 00:19:55,127 No doubt you're trying to convince her you can reform? 437 00:19:55,262 --> 00:19:56,796 Poor woman. 438 00:19:56,929 --> 00:19:57,930 60/40. 439 00:19:58,064 --> 00:19:59,131 55/45. 440 00:19:59,266 --> 00:20:00,667 I can't reform that much. 441 00:20:00,800 --> 00:20:03,703 My necklace, it's-- it's gone! 442 00:20:03,836 --> 00:20:05,372 Fine. 443 00:20:05,505 --> 00:20:07,707 I'm sure it's here somewhere, Matilda. 444 00:20:07,840 --> 00:20:09,476 We'll help you look. 445 00:20:09,609 --> 00:20:11,511 You start in the bedrooms and the bathrooms 446 00:20:11,644 --> 00:20:13,145 and we'll search out here. 447 00:20:13,280 --> 00:20:15,014 No stone left unturned. 448 00:20:15,147 --> 00:20:16,616 Okay. 449 00:20:19,352 --> 00:20:20,987 I need to take this. 450 00:20:21,120 --> 00:20:22,355 Alright, I'll circle back around once I get 451 00:20:22,489 --> 00:20:24,056 Ms. Grant safely situated. 452 00:20:27,159 --> 00:20:28,194 Agent Park, where are we? 453 00:20:28,328 --> 00:20:29,796 Wozniak wasn't involved. 454 00:20:29,929 --> 00:20:31,864 The hair that was found, she'd sold it. 455 00:20:31,998 --> 00:20:33,533 We got the address where the hair was sent. 456 00:20:33,666 --> 00:20:35,568 Dembe and I are headed there now. 457 00:20:35,702 --> 00:20:36,936 Excellent. Anything else? 458 00:20:37,069 --> 00:20:39,005 A wire to Smith Antiques was just flagged. 459 00:20:39,138 --> 00:20:42,375 Another $250,000 from a Billy Burton, 460 00:20:42,509 --> 00:20:44,477 a well-known restaurateur in Philadelphia. 461 00:20:44,611 --> 00:20:45,478 We know where this leads. 462 00:20:45,612 --> 00:20:47,980 Aram, Park, get there now. 463 00:20:48,114 --> 00:20:50,383 Well, well, Harold Cooper. 464 00:20:50,517 --> 00:20:52,251 Detective Heber. Beverly Grant. 465 00:20:52,385 --> 00:20:53,553 I'm not gonna find her, am I? 466 00:20:53,686 --> 00:20:56,155 I'd recommend the nachos. Delicious. 467 00:20:56,289 --> 00:20:58,691 Doug Koster dies, 468 00:20:58,825 --> 00:21:00,192 and the bartender who served you drinks 469 00:21:00,327 --> 00:21:02,094 on the night of his murder, he also dies. 470 00:21:02,228 --> 00:21:05,565 And his friend, the only one who may know why he died, 471 00:21:05,698 --> 00:21:07,634 you get to her before I do. 472 00:21:07,767 --> 00:21:10,236 On the other hand, the disco fries, 473 00:21:10,370 --> 00:21:11,771 pretty irresistible. 474 00:21:11,904 --> 00:21:14,106 Two counts of murder. 475 00:21:14,240 --> 00:21:16,042 Now witness tampering. 476 00:21:16,175 --> 00:21:17,844 I thought you looked like the prime suspect. 477 00:21:17,977 --> 00:21:19,979 I never thought you'd be stupid enough to act like one. 478 00:21:30,056 --> 00:21:32,725 Mr. Burton, FBI! 479 00:21:39,366 --> 00:21:41,601 Mr. Burton? 480 00:21:41,734 --> 00:21:43,703 Mr. Burton, it's the FBI. 481 00:21:43,836 --> 00:21:45,304 No, wait! 482 00:21:50,209 --> 00:21:51,611 No! 483 00:21:54,046 --> 00:21:55,515 Hands up, now! 484 00:22:04,891 --> 00:22:06,959 Uh, Agent Park? 485 00:22:07,093 --> 00:22:08,160 You got her? 486 00:22:08,294 --> 00:22:10,296 Uh, no, but, um... 487 00:22:10,430 --> 00:22:11,764 I got it. 488 00:22:20,407 --> 00:22:23,342 Of all the ridiculous capers we've gotten into, 489 00:22:23,476 --> 00:22:25,612 this is approaching the most ridiculous. 490 00:22:25,745 --> 00:22:28,381 Pretending to look for a necklace we're stealing? 491 00:22:28,515 --> 00:22:30,950 We can't be stealing if it belongs to us. 492 00:22:31,083 --> 00:22:33,920 What we can do is help a grieving widow feel 493 00:22:34,053 --> 00:22:36,789 as if she's not completely alone in the world. 494 00:22:36,923 --> 00:22:39,392 And after we finish pretending to find 495 00:22:39,526 --> 00:22:41,461 dear Barney's gift, then what? 496 00:22:41,594 --> 00:22:43,162 Pretending? 497 00:22:45,732 --> 00:22:47,099 How long has she been there? 498 00:22:47,233 --> 00:22:49,368 Long enough. 499 00:22:49,502 --> 00:22:52,304 Look, I may be old, but I'm not stupid. 500 00:22:52,439 --> 00:22:55,808 I know that I put that necklace in the safe, 501 00:22:55,942 --> 00:22:59,211 and then you two show up, and you're just sweet as can be. 502 00:22:59,345 --> 00:23:02,815 I want it back now, or... or I'll call the police. 503 00:23:07,454 --> 00:23:08,821 You don't want to do that. 504 00:23:08,955 --> 00:23:10,056 Why not? 505 00:23:10,189 --> 00:23:11,924 Because then we'd have to tell the police the truth 506 00:23:12,058 --> 00:23:13,993 about your beloved Barney. 507 00:23:15,027 --> 00:23:16,829 What truth? 508 00:23:22,835 --> 00:23:23,903 May I help you? 509 00:23:24,036 --> 00:23:26,573 Agents Ressler and Zuma, FBI. 510 00:23:26,706 --> 00:23:27,707 What took you so long? 511 00:23:27,840 --> 00:23:29,008 You were expecting us? 512 00:23:29,141 --> 00:23:30,843 Yes, I called the authorities hours ago. 513 00:23:30,977 --> 00:23:32,378 Isn't that why you're here? 514 00:23:32,512 --> 00:23:34,213 We were looking for a wig manufacturer. 515 00:23:34,346 --> 00:23:37,984 Well, we don't make wigs, but we do use human hair 516 00:23:38,117 --> 00:23:39,619 on the robot companions we create here. 517 00:23:39,752 --> 00:23:42,221 Companions? Oh, you mean sex robots 518 00:23:42,354 --> 00:23:43,790 who kill the people who use them. 519 00:23:43,923 --> 00:23:45,692 You must mean Chrissy. 520 00:23:45,825 --> 00:23:47,026 Who the hell is Chrissy? 521 00:23:47,159 --> 00:23:49,862 Chrissy is one of Genuine's most popular models. 522 00:23:49,996 --> 00:23:53,032 So you knew your robots were killing your customers. 523 00:23:53,165 --> 00:23:54,400 That's why you called the police. 524 00:23:54,534 --> 00:23:55,968 What? No, no, I didn't know. 525 00:23:56,102 --> 00:23:57,937 And are we sure that that's even the case? 526 00:23:58,070 --> 00:24:00,072 I only called the police because after I read 527 00:24:00,206 --> 00:24:01,641 that Ambassador Warren was dead, 528 00:24:01,774 --> 00:24:03,209 I honestly didn't think much of it, 529 00:24:03,342 --> 00:24:06,045 besides that it was a terrible tragedy, of course. 530 00:24:06,178 --> 00:24:08,447 But I certainly didn't connect the dots back to us. 531 00:24:08,581 --> 00:24:09,849 Then I read that Congressman Spate 532 00:24:09,982 --> 00:24:11,417 was also found dead in his home. 533 00:24:11,551 --> 00:24:13,219 Well, I couldn't help make the connection 534 00:24:13,352 --> 00:24:15,254 that they both recently purchased a Chrissy model. 535 00:24:15,387 --> 00:24:17,624 And of course, we've suspended sales of the Chrissy model 536 00:24:17,757 --> 00:24:18,691 until we can figure out what might be 537 00:24:18,825 --> 00:24:20,192 going wrong, if anything. 538 00:24:20,326 --> 00:24:21,861 Oh, something's going wrong, alright. 539 00:24:21,994 --> 00:24:23,262 Our colleagues just intercepted another 540 00:24:23,395 --> 00:24:25,031 murder in progress in Philadelphia. 541 00:24:25,164 --> 00:24:28,167 What? Oh, my God. 542 00:24:28,300 --> 00:24:30,136 Oh, Billy Burton. 543 00:24:30,269 --> 00:24:32,905 Um, he just purchased a Chrissy model last month. 544 00:24:33,039 --> 00:24:34,440 Is he okay? He's fine. 545 00:24:34,574 --> 00:24:36,408 A little bruised. 546 00:24:36,543 --> 00:24:38,444 What's turning Chrissy murderous? 547 00:24:38,578 --> 00:24:40,613 We're not sure. I-I've been going over the code 548 00:24:40,747 --> 00:24:44,116 trying to figure out what might have gone wrong. 549 00:24:44,250 --> 00:24:46,418 I still find it highly unlikely that these 550 00:24:46,553 --> 00:24:49,255 precisely tuned machines have malfunctioned in any way. 551 00:24:49,388 --> 00:24:52,158 It... It's really quite difficult to teach a robot 552 00:24:52,291 --> 00:24:54,060 what is too much force to use with a human, 553 00:24:54,193 --> 00:24:56,062 whether that's for physical therapy, 554 00:24:56,195 --> 00:24:58,665 playing games, or for sexual intimacy. 555 00:24:58,798 --> 00:25:00,466 So you're knowingly selling potentially lethal 556 00:25:00,600 --> 00:25:02,101 robot escorts? 557 00:25:02,234 --> 00:25:03,302 No, nothing like this has ever happened before. 558 00:25:03,435 --> 00:25:04,704 Not in beta testing. 559 00:25:04,837 --> 00:25:06,438 Not since we sold our very first model. 560 00:25:06,573 --> 00:25:07,774 And they're not escorts. 561 00:25:07,907 --> 00:25:11,077 These are uncommonly sophisticated, 562 00:25:11,210 --> 00:25:14,847 quality of life enhancing, A.I.-based companion robots. 563 00:25:14,981 --> 00:25:16,148 Who have sex with your customers. 564 00:25:16,282 --> 00:25:17,850 In some cases, yes. 565 00:25:17,984 --> 00:25:20,319 Look, everything we do in life 566 00:25:20,452 --> 00:25:22,121 intersects with the inanimate. 567 00:25:22,254 --> 00:25:24,691 For years, technology's been anticipating 568 00:25:24,824 --> 00:25:26,492 what we want and providing it. 569 00:25:26,626 --> 00:25:28,728 Not to mention real women can get pregnant, 570 00:25:28,861 --> 00:25:30,730 they can blackmail you, sue you. 571 00:25:30,863 --> 00:25:32,064 You can fall in love with them 572 00:25:32,198 --> 00:25:34,133 and be tempted to blow up your life. 573 00:25:34,266 --> 00:25:37,203 All these messes that robots can't and won't make. 574 00:25:37,336 --> 00:25:40,339 What you call messes, most people call life. 575 00:25:40,472 --> 00:25:42,374 We're gonna need a complete list of your customers. 576 00:25:42,508 --> 00:25:43,876 Starting with everybody who purchased 577 00:25:44,010 --> 00:25:46,145 a Chrissy model from you. 578 00:25:46,278 --> 00:25:47,980 Okay. 579 00:25:50,717 --> 00:25:52,384 I don't believe it. 580 00:25:52,518 --> 00:25:54,386 I-I can't believe that Barney could be a... 581 00:25:54,520 --> 00:25:56,122 What did you call that, a rail or... 582 00:25:56,255 --> 00:25:58,157 A fence. A trafficker in stolen goods, 583 00:25:58,290 --> 00:26:01,327 some of which we stole, including the necklace. 584 00:26:01,460 --> 00:26:03,596 Which he was supposed to sell for us, 585 00:26:03,730 --> 00:26:06,999 then give us the proceeds, less his 10%. 586 00:26:08,668 --> 00:26:10,502 So you don't sell insurance? 587 00:26:10,637 --> 00:26:13,706 He's as much an insurance agent as I am. 588 00:26:13,840 --> 00:26:15,942 So who are you? 589 00:26:16,075 --> 00:26:19,846 Someone who doesn't like to be cheated or lied to 590 00:26:19,979 --> 00:26:23,315 or tricked into disappearing innocent people, 591 00:26:23,449 --> 00:26:26,218 then destroying their lives and livelihoods 592 00:26:26,352 --> 00:26:29,155 based on spurious accusations. 593 00:26:29,288 --> 00:26:32,258 Like Barney's business partner. 594 00:26:32,391 --> 00:26:35,461 I don't recall Barney having a business partner. 595 00:26:35,594 --> 00:26:37,363 Oh, but he did. 596 00:26:37,496 --> 00:26:39,398 He's who Barney blamed the theft of the necklace on. 597 00:26:39,531 --> 00:26:43,069 Then convinced me to disappear the poor soul 598 00:26:43,202 --> 00:26:45,204 as comeuppance, which I did happily. 599 00:26:45,337 --> 00:26:48,574 I had no reason to think Barney would lie to me. 600 00:26:48,708 --> 00:26:51,410 He never had before. 601 00:26:51,543 --> 00:26:53,379 Oh. 602 00:26:53,512 --> 00:26:57,884 I just can't believe that my sweet Barney would... 603 00:26:58,017 --> 00:27:00,753 Would lie to you about such a thing, 604 00:27:00,887 --> 00:27:02,388 or to me about everything. 605 00:27:02,521 --> 00:27:05,992 Our entire lives, not to mention manipulating you 606 00:27:06,125 --> 00:27:10,029 into ruining the life of that poor Peter guy. 607 00:27:10,162 --> 00:27:11,230 There, there, I'm certain 608 00:27:11,363 --> 00:27:13,232 Barney didn't lie about his love for you. 609 00:27:13,365 --> 00:27:15,201 Can we go? 610 00:27:15,334 --> 00:27:19,305 Matilda, seeing as how our dispute was with Barney, 611 00:27:19,438 --> 00:27:22,975 not you, I'm prepared to leave you the necklace. 612 00:27:23,109 --> 00:27:25,745 I believe we've done enough damage for one day. 613 00:27:25,878 --> 00:27:28,314 What? You sure? 614 00:27:30,349 --> 00:27:31,784 Oh, I'm sure. 615 00:27:31,918 --> 00:27:33,419 Wear it well. 616 00:27:33,552 --> 00:27:35,621 Re-marry. 617 00:27:35,755 --> 00:27:39,158 Assume the worst, hope for the best. 618 00:27:45,798 --> 00:27:48,467 I have never seen anything quite like the complexity 619 00:27:48,600 --> 00:27:50,102 of these robots. 620 00:27:50,236 --> 00:27:52,638 Real human hair, the feel of human skin, 621 00:27:52,772 --> 00:27:54,173 insane expressive abilities. 622 00:27:54,306 --> 00:27:55,808 Check this out. 623 00:27:57,810 --> 00:27:59,245 Wow. 624 00:27:59,378 --> 00:28:01,413 Right? 625 00:28:01,547 --> 00:28:03,482 Sir, oh, uh, did everything go... 626 00:28:03,615 --> 00:28:06,652 Go okay with your... The matter you were looking into? 627 00:28:06,786 --> 00:28:08,220 Everything went. 628 00:28:08,354 --> 00:28:10,389 Whether it went okay or not remains to be seen. 629 00:28:10,522 --> 00:28:12,291 This is a glimpse into the future 630 00:28:12,424 --> 00:28:14,160 I'm not sure I want to see. Tell me about it. 631 00:28:14,293 --> 00:28:15,862 The thing's more communicative than I am, 632 00:28:15,995 --> 00:28:17,663 which isn't saying much, but still. 633 00:28:17,797 --> 00:28:19,331 Hang on. 634 00:28:22,769 --> 00:28:24,236 Like looking in a mirror. 635 00:28:24,370 --> 00:28:27,406 Mirroring facial expressions is one thing, but murder's another. 636 00:28:27,539 --> 00:28:28,808 Who's programming her to do that? 637 00:28:28,941 --> 00:28:30,309 Not Genuine Models. 638 00:28:30,442 --> 00:28:31,778 This is Maverick Sawyer, 639 00:28:31,911 --> 00:28:32,845 the CEO and man who built the robots. 640 00:28:32,979 --> 00:28:34,446 Whoa. He's agreed to 641 00:28:34,580 --> 00:28:35,547 aid in our investigation. 642 00:28:35,681 --> 00:28:37,416 It's the least I can do. 643 00:28:37,549 --> 00:28:39,251 There has to be some reason that I'm missing 644 00:28:39,385 --> 00:28:41,020 why these models are malfunctioning. 645 00:28:41,153 --> 00:28:42,654 They're not malfunctioning. 646 00:28:42,789 --> 00:28:46,125 They're doing exactly what they're being told to do. 647 00:28:46,258 --> 00:28:47,326 She's been hacked. 648 00:28:47,459 --> 00:28:48,527 What? 649 00:28:48,660 --> 00:28:50,496 No. No, no, no. 650 00:28:50,629 --> 00:28:52,531 No, that's not possible. Who's behind it? 651 00:28:52,664 --> 00:28:54,700 Well, I don't know the who, but I am working on the where. 652 00:28:54,834 --> 00:28:57,003 Our robots run on a completely secure operating system 653 00:28:57,136 --> 00:28:58,537 and learn from what a user says, 654 00:28:58,670 --> 00:29:00,506 processed through the microphone in the nose. 655 00:29:00,639 --> 00:29:02,341 There's no way that a hacker could get into that system. 656 00:29:02,474 --> 00:29:04,243 Do you push updates to the OS over the Internet? 657 00:29:04,376 --> 00:29:05,912 Yes. 658 00:29:06,045 --> 00:29:08,380 That's how they got in and started overriding commands 659 00:29:08,514 --> 00:29:10,016 for these specific Chrissy robots. 660 00:29:10,149 --> 00:29:12,118 So, there must be an associated IP address. 661 00:29:12,251 --> 00:29:14,586 Oh, yeah, and I almost got it. Hang on. 662 00:29:14,720 --> 00:29:16,322 Here we go. 663 00:29:16,455 --> 00:29:19,325 Boom, it's an IP located at 2218 Ridgewood Drive 664 00:29:19,458 --> 00:29:20,927 in Bowie, Maryland. Good work. 665 00:29:21,060 --> 00:29:21,994 Dembe, Ressler, roll out. 666 00:29:22,128 --> 00:29:23,629 Wait, wait, wait, wait, wait. 667 00:29:24,663 --> 00:29:26,032 Did you say a microphone? 668 00:29:26,165 --> 00:29:27,599 Yes, in each unit's nose. 669 00:29:27,733 --> 00:29:30,069 Shh, shh, shh. I think it's still listening. 670 00:29:30,202 --> 00:29:31,670 They know. 671 00:29:40,512 --> 00:29:42,481 FBI! 672 00:30:00,532 --> 00:30:04,136 What in the fun house hell is going on here? 673 00:30:04,270 --> 00:30:06,138 Whatever it is, they left in a hurry. 674 00:30:17,884 --> 00:30:20,652 Don't worry, angel. 675 00:30:20,786 --> 00:30:22,754 I won't let anything happen to you. 676 00:30:28,760 --> 00:30:30,930 Imagine my delight when you summoned me after 677 00:30:31,063 --> 00:30:34,066 so many years in Nunavut. 678 00:30:34,200 --> 00:30:35,767 One more bowl of caribou stew, 679 00:30:35,902 --> 00:30:37,269 and I'd be growing antlers. 680 00:30:37,403 --> 00:30:40,272 Yes. Yes, about that. 681 00:30:40,406 --> 00:30:42,608 I'd like to apologize, Peter. 682 00:30:42,741 --> 00:30:46,278 It seems I was sorely mistaken. 683 00:30:46,412 --> 00:30:48,780 Barney told me to cut you off at the knees 684 00:30:48,915 --> 00:30:50,249 and make sure you never made 685 00:30:50,382 --> 00:30:52,118 another penny in the business. 686 00:30:52,251 --> 00:30:56,188 Imagine that from Barney. 687 00:30:56,322 --> 00:30:59,691 But clearly, Barney wasn't being entirely honest with me, 688 00:30:59,825 --> 00:31:02,895 and I did something I rarely do. 689 00:31:03,029 --> 00:31:04,696 I jumped to conclusions. 690 00:31:04,830 --> 00:31:08,034 But something's not sitting right. 691 00:31:08,167 --> 00:31:11,803 I simply cannot accept that my instincts about Barney 692 00:31:11,938 --> 00:31:14,840 are as wrong as all that. 693 00:31:14,974 --> 00:31:16,708 What am I missing? 694 00:31:16,842 --> 00:31:20,879 Your instincts are spot on, Mr. Reddington. 695 00:31:21,013 --> 00:31:23,482 Barney was decent. 696 00:31:23,615 --> 00:31:26,718 Salt of the earth. 697 00:31:26,852 --> 00:31:29,321 His wife, on the other hand... 698 00:31:32,191 --> 00:31:35,194 Gordon Graham. Here he is. 699 00:31:35,327 --> 00:31:36,662 That's right. 700 00:31:36,795 --> 00:31:38,730 Graham was one of our earliest customers. 701 00:31:38,864 --> 00:31:40,532 He's in the tech industry, too, if I'm remembering correctly. 702 00:31:40,666 --> 00:31:43,435 He was the CEO of an electoral data start-up 703 00:31:43,569 --> 00:31:46,238 that he sold for million and millions of dollars 704 00:31:46,372 --> 00:31:48,107 about a year ago, February. 705 00:31:48,240 --> 00:31:50,042 He totally disappeared from the tech scene after that. 706 00:31:50,176 --> 00:31:51,410 That's about two months after 707 00:31:51,543 --> 00:31:52,878 he purchased this Chrissy model. 708 00:31:53,012 --> 00:31:55,181 Agents Ressler and Zuma said it looked like Graham 709 00:31:55,314 --> 00:31:57,049 was living with his Chrissy robot 710 00:31:57,183 --> 00:31:58,317 as if they were a real couple. 711 00:31:58,450 --> 00:32:00,186 Two toothbrushes, clothes for her, 712 00:32:00,319 --> 00:32:01,287 jewelry, the whole nine. Bizarre. 713 00:32:01,420 --> 00:32:03,355 Maybe not so bizarre. 714 00:32:03,489 --> 00:32:05,257 We design our robots to be anthropomorphic 715 00:32:05,391 --> 00:32:07,893 with human-like capabilities and empathetic skills, 716 00:32:08,027 --> 00:32:10,496 which can induce feelings in customers. 717 00:32:10,629 --> 00:32:12,098 Gordon might actually believe that he and Chrissy 718 00:32:12,231 --> 00:32:13,699 are in a real relationship. 719 00:32:13,832 --> 00:32:15,267 And now, with these aesthetics 720 00:32:15,401 --> 00:32:17,536 and the rate of AI advancements, 721 00:32:17,669 --> 00:32:18,637 people won't be able to tell the difference 722 00:32:18,770 --> 00:32:20,939 between what is real and what is not. 723 00:32:21,073 --> 00:32:23,542 Great, a whole world of robosexuals awaits. 724 00:32:23,675 --> 00:32:26,278 Meantime, we've got a murderer on the run. 725 00:32:26,412 --> 00:32:28,880 Is he on the move with Chrissy? 726 00:32:29,015 --> 00:32:30,549 It appears so. 727 00:32:30,682 --> 00:32:33,152 I installed geo-tracking units in all of our models 728 00:32:33,285 --> 00:32:34,886 as a safeguard for our customers in the event 729 00:32:35,021 --> 00:32:36,722 that robots are stolen. 730 00:32:36,855 --> 00:32:39,125 Now, if Gordon hasn't removed it, we may be in luck. 731 00:32:39,258 --> 00:32:40,726 I installed the, uh, the geo-tracking unit 732 00:32:40,859 --> 00:32:42,528 in each of the models' ring fingers. 733 00:32:45,897 --> 00:32:48,800 Everything's gonna be okay, my love. 734 00:32:48,934 --> 00:32:50,669 Your man's got a plan. 735 00:32:50,802 --> 00:32:52,638 Got him. 736 00:32:52,771 --> 00:32:55,441 Okay, guys, it looks like he's on Route 211 headed south 737 00:32:55,574 --> 00:32:57,209 towards Shenandoah National Park. 738 00:32:57,343 --> 00:32:58,644 We're headed there now. 739 00:32:58,777 --> 00:33:00,046 We've notified local law enforcement 740 00:33:00,179 --> 00:33:02,114 to help you apprehend Graham. 741 00:33:02,248 --> 00:33:05,017 ♪ I'm back in baby's arms ** You're about two miles behind him. 742 00:33:05,151 --> 00:33:09,821 ♪ How I miss those loving arms ♪ 743 00:33:09,955 --> 00:33:13,125 ♪ I'm back where I belong ♪ 744 00:33:14,460 --> 00:33:17,796 ♪ Back in baby's arms ♪ 745 00:33:19,465 --> 00:33:22,000 ♪ Don't know why we quarrel ♪ 746 00:33:24,270 --> 00:33:25,771 ♪ We never did before ♪ 747 00:33:25,904 --> 00:33:27,973 Exit the vehicle with your hands visible! 748 00:33:28,107 --> 00:33:29,441 No other options, Graham. ** Since we found out ♪ 749 00:33:29,575 --> 00:33:31,077 You'll never tear us apart! 750 00:33:31,210 --> 00:33:32,444 ♪ How it hurts ♪ 751 00:33:32,578 --> 00:33:34,813 Why are you pointing your weapons at me?! 752 00:33:34,946 --> 00:33:36,782 ♪ I bet we never quarrel anymore ** I am not the criminal here! 753 00:33:36,915 --> 00:33:39,151 They are! The monsters! 754 00:33:39,285 --> 00:33:40,352 Put your hands where we can see them 755 00:33:40,486 --> 00:33:41,987 and step out of the car. 756 00:33:42,121 --> 00:33:44,956 Neglecting and abusing my Chrissy! 757 00:33:45,091 --> 00:33:48,394 Locking her in a closet and taking her out only 758 00:33:48,527 --> 00:33:51,663 when they want to defile her, like she's some object! 759 00:33:51,797 --> 00:33:54,533 ♪ Back in baby's arms ** They had to be stopped. 760 00:33:54,666 --> 00:33:56,235 And so did Genuine Models. 761 00:33:56,368 --> 00:33:58,404 We don't want to hurt you, Graham, or Chrissy. 762 00:33:58,537 --> 00:33:59,838 They did hurt her! 763 00:33:59,971 --> 00:34:01,407 And that's why I had to protect her. 764 00:34:01,540 --> 00:34:03,442 That's why she did what she did. 765 00:34:03,575 --> 00:34:04,776 We want to help you, Graham. 766 00:34:04,910 --> 00:34:06,478 We need to see your hands. 767 00:34:06,612 --> 00:34:10,015 Step out of the car and we can talk this over, okay? 768 00:34:10,149 --> 00:34:13,018 I don't believe you. 769 00:34:13,152 --> 00:34:14,853 You'll separate us. I know you will. 770 00:34:14,986 --> 00:34:16,888 ♪ Where I belong ♪ 771 00:34:17,022 --> 00:34:18,724 I can't live without my Chrissy! 772 00:34:18,857 --> 00:34:20,492 ♪ In my baby's arms I'm gonna stay ♪ 773 00:34:23,562 --> 00:34:27,099 ♪ I'm back in baby's arms ** She can't live without me. 774 00:34:27,233 --> 00:34:30,269 ♪ How I miss those loving arms ♪ 775 00:34:32,338 --> 00:34:34,640 ♪ I'm back where I belong ♪ 776 00:34:34,773 --> 00:34:38,410 ♪ Back in baby's arms ♪ 777 00:34:40,346 --> 00:34:43,515 ♪ Back in baby's arms ♪ 778 00:34:51,357 --> 00:34:54,226 Matilda, good evening. We'll just be a minute. 779 00:34:59,398 --> 00:35:02,534 Brava, brava! What a performance. 780 00:35:02,668 --> 00:35:04,803 What are you talking about? 781 00:35:04,936 --> 00:35:07,539 I just had an illuminating chat 782 00:35:07,673 --> 00:35:10,576 with your old pal Peter Finchy. 783 00:35:12,077 --> 00:35:14,180 Peter who? 784 00:35:14,313 --> 00:35:18,049 Poor Peter, whose name you let slip earlier 785 00:35:18,184 --> 00:35:19,451 after pretending you didn't know 786 00:35:19,585 --> 00:35:21,553 Barney had a business partner. 787 00:35:21,687 --> 00:35:25,491 Poor Peter, whose exile you orchestrated, 788 00:35:25,624 --> 00:35:30,762 thus killing two birds with one giant, priceless stone. 789 00:35:30,896 --> 00:35:33,064 I never uttered the name Peter, 790 00:35:33,199 --> 00:35:36,402 and yet somehow, you knew it. 791 00:35:36,535 --> 00:35:40,138 By the way, when did you decide to leave Barney? 792 00:35:40,272 --> 00:35:42,641 You hired a divorce lawyer, didn't you? 793 00:35:42,774 --> 00:35:44,876 The one at the memorial service? 794 00:35:45,010 --> 00:35:48,647 But you, greedy little guts, decided in the end 795 00:35:48,780 --> 00:35:50,882 it was too rich a price to pay 796 00:35:51,016 --> 00:35:53,151 to split the marital estate. 797 00:35:53,285 --> 00:35:56,121 It was much more lucrative, not to mention simpler, 798 00:35:56,255 --> 00:35:59,625 to just get rid of Barney altogether. 799 00:35:59,758 --> 00:36:02,594 Barney had a heart attack at dinner. 800 00:36:02,728 --> 00:36:06,298 After some gentle persuasion, the medical examiner's 801 00:36:06,432 --> 00:36:09,568 performing a last-minute autopsy. 802 00:36:09,701 --> 00:36:11,403 We'll see if that theory holds up when 803 00:36:11,537 --> 00:36:14,273 the toxicology tells us exactly what you made 804 00:36:14,406 --> 00:36:16,107 Barney for dinner. 805 00:36:16,242 --> 00:36:19,245 I think you're looking at a potential life sentence. 806 00:36:19,378 --> 00:36:20,979 That's my theory. 807 00:36:21,112 --> 00:36:24,650 My life sentence was being married to that chump. 808 00:36:24,783 --> 00:36:26,685 Barney never had the stomach for the business. 809 00:36:26,818 --> 00:36:28,620 It fell on me 810 00:36:28,754 --> 00:36:31,357 to manage from behind the scenes, and I did. 811 00:36:31,490 --> 00:36:35,627 I made the shrewd calls. I made the hard choices. 812 00:36:36,828 --> 00:36:40,131 And then the little shmuck thought that 813 00:36:40,266 --> 00:36:43,669 he could divorce me. 814 00:36:43,802 --> 00:36:46,204 After all those years of me showing him what's what. 815 00:36:46,338 --> 00:36:48,940 Yes, of course. 816 00:36:49,074 --> 00:36:50,942 The divorce attorney was Barney's. 817 00:36:51,076 --> 00:36:52,711 You should've seen the look on his face 818 00:36:52,844 --> 00:36:57,749 when he realized that I had poisoned him. 819 00:36:57,883 --> 00:36:59,585 No, you two never knew the real Barney, 820 00:36:59,718 --> 00:37:03,655 and he never knew the real me. 821 00:37:03,789 --> 00:37:06,157 I believe we did know the real Barney. 822 00:37:07,393 --> 00:37:11,563 And in honor of his memory, I tell you this. 823 00:37:11,697 --> 00:37:14,300 You're terminated. 824 00:37:14,433 --> 00:37:18,036 And poor Peter Finchy is the new boss. 825 00:37:18,169 --> 00:37:23,642 And this time, it is you who will be banished, 826 00:37:23,775 --> 00:37:27,446 left to fend for yourself with no resources, 827 00:37:27,579 --> 00:37:31,016 no respite, and no retreat. 828 00:37:31,149 --> 00:37:35,887 And if I find out you so much as stick a single toe 829 00:37:36,021 --> 00:37:37,789 back in the business, 830 00:37:37,923 --> 00:37:42,193 I will come to you and I will take your tongue, 831 00:37:42,328 --> 00:37:45,030 I'll take your hands, 832 00:37:45,163 --> 00:37:46,932 and I'll take your feet. 833 00:37:48,800 --> 00:37:52,771 But for now, I'll just be taking this. 834 00:38:06,251 --> 00:38:08,286 Sawyer helped us locate the two Chrissy models 835 00:38:08,420 --> 00:38:10,255 Graham hacked to kill Ambassador Warren 836 00:38:10,389 --> 00:38:11,957 and Congressman Spate. 837 00:38:12,090 --> 00:38:13,425 It looks like he programmed the robots 838 00:38:13,559 --> 00:38:15,093 to leave the crime scenes and return to him 839 00:38:15,226 --> 00:38:17,963 so he could take them out of circulation permanently. 840 00:38:18,096 --> 00:38:19,297 Well, Sawyer's company might be going away, 841 00:38:19,431 --> 00:38:20,699 but the technology isn't. 842 00:38:20,832 --> 00:38:22,300 It's now in the cultural bloodstream. 843 00:38:22,434 --> 00:38:24,736 Robots, and the people who want them for, 844 00:38:24,870 --> 00:38:27,873 well, everything, are probably with us forever. 845 00:38:28,006 --> 00:38:29,941 Any next of kin on Gordon Graham? 846 00:38:30,075 --> 00:38:32,110 We haven't been able to track down any family. 847 00:38:32,243 --> 00:38:33,945 No friends. 848 00:38:34,079 --> 00:38:36,748 His only relationship, it seems, was Chrissy the robot. 849 00:38:36,882 --> 00:38:38,817 I think he really believed that he loved her. 850 00:38:38,950 --> 00:38:40,652 I think he did love her. 851 00:38:40,786 --> 00:38:42,287 Well, he's not the first person to fall for somebody 852 00:38:42,421 --> 00:38:44,423 who's incapable of returning the favor. 853 00:38:47,025 --> 00:38:48,594 I'm not talking from personal experience. 854 00:38:48,727 --> 00:38:52,631 I just... I watch a lot of '80s teen coming-of-age movies. 855 00:39:06,845 --> 00:39:08,346 What's the latest on Everly Grant? 856 00:39:08,480 --> 00:39:10,816 She's secured with her family in Texas. 857 00:39:10,949 --> 00:39:14,052 I have a detail on them, but, uh, Harold, 858 00:39:14,185 --> 00:39:16,187 you and I both know that that badge she described 859 00:39:16,321 --> 00:39:18,790 is the New York police detective's. 860 00:39:18,924 --> 00:39:20,859 This is getting out of control. 861 00:39:20,992 --> 00:39:22,761 Maybe we should call in reinforcements. 862 00:39:22,894 --> 00:39:25,531 We're not calling anybody, Lew. 863 00:39:25,664 --> 00:39:26,965 After you left the bar with Grant, 864 00:39:27,098 --> 00:39:29,501 I had a little run-in with Detective Heber, 865 00:39:29,635 --> 00:39:30,902 who knows that I got to her. 866 00:39:31,036 --> 00:39:33,338 We have no idea how deep this goes. 867 00:39:33,472 --> 00:39:34,873 I'm even more of a prime suspect now that 868 00:39:35,006 --> 00:39:38,577 Heber knows that I am talking with witnesses. 869 00:39:38,710 --> 00:39:41,980 We have to find this detective ourselves. 870 00:39:42,113 --> 00:39:44,816 Who did you piss off in law enforcement, Coop? 871 00:39:52,357 --> 00:39:55,393 You've gone soft, Raymond. 872 00:39:55,527 --> 00:39:59,731 The old you would've meted out the delicious punishment 873 00:39:59,865 --> 00:40:03,401 that hateful old crone deserved on the spot. 874 00:40:03,535 --> 00:40:06,204 No regrets. 875 00:40:07,673 --> 00:40:10,341 You really have changed. 876 00:40:10,476 --> 00:40:13,378 You think? 877 00:40:13,512 --> 00:40:15,847 We're always good together. 878 00:40:15,981 --> 00:40:17,048 You know, that's why I've missed you, 879 00:40:17,182 --> 00:40:18,717 because we were good together, 880 00:40:18,850 --> 00:40:21,520 especially when we were bad together. 881 00:40:24,956 --> 00:40:28,226 Maybe there's more fun to be had. 882 00:40:28,359 --> 00:40:29,928 You and me. 883 00:40:36,034 --> 00:40:40,038 As tempting as that sounds, you should know 884 00:40:40,171 --> 00:40:43,942 that the man you once knew died the day 885 00:40:44,075 --> 00:40:47,378 Elizabeth Keen was shot. 886 00:40:47,513 --> 00:40:49,548 And the man that remains is... 887 00:40:52,818 --> 00:40:54,853 ...less a person than a collection 888 00:40:54,986 --> 00:40:57,255 of impulses and inclinations, 889 00:40:57,388 --> 00:41:00,626 most of them foul as tar. 890 00:41:00,759 --> 00:41:03,294 I only survived thanks to the love 891 00:41:03,428 --> 00:41:06,164 and solace of a woman I met under the most unlikely 892 00:41:06,297 --> 00:41:10,301 of circumstances, a woman who... 893 00:41:13,138 --> 00:41:17,475 ...carried me through an unbelievable darkness. 894 00:41:17,609 --> 00:41:22,080 And you really think that she'll have you, this woman? 895 00:41:22,213 --> 00:41:24,883 All of you? 896 00:41:25,016 --> 00:41:27,218 I... 897 00:41:27,352 --> 00:41:28,954 I hope so. 898 00:41:31,590 --> 00:41:33,992 But even if she won't, at this moment, 899 00:41:34,125 --> 00:41:37,629 I'm hers, and that's all that matters. 900 00:41:40,431 --> 00:41:42,100 Yeah. 901 00:41:52,711 --> 00:41:54,412 I think you should take this. 902 00:41:56,915 --> 00:42:00,819 Why do I feel like this is a parting gift, hmm? 903 00:42:00,952 --> 00:42:03,622 Like I may never see you again? 904 00:42:06,091 --> 00:42:07,693 You never know.