1 00:00:05,044 --> 00:00:07,716 . [ Clears throat ] I've lost the will. 2 00:00:07,716 --> 00:00:10,187 Performing at my level, 3 00:00:10,187 --> 00:00:12,091 there's absolutely no room for error. 4 00:00:12,091 --> 00:00:15,732 It's just a lot of pressure, you know? 5 00:00:15,732 --> 00:00:17,234 Too much. 6 00:00:17,234 --> 00:00:19,773 We've talked about the adverse ways 7 00:00:19,773 --> 00:00:22,746 that pressure has manifested in your life, 8 00:00:22,746 --> 00:00:26,621 but we've also discovered helpful ways. 9 00:00:26,621 --> 00:00:31,495 Remember, behind every shadow, there is a light. 10 00:00:33,501 --> 00:00:36,206 Your next performance is this afternoon? 11 00:00:36,206 --> 00:00:38,511 Oh, my God. I‐I don't think I can. 12 00:00:38,511 --> 00:00:40,080 Randall, look at me. 13 00:00:40,080 --> 00:00:41,517 Randall. 14 00:00:41,517 --> 00:00:44,657 The time has come for you to tell yourself a different story. 15 00:00:44,657 --> 00:00:49,867 Embrace the shadow, and you will find the light. 16 00:00:49,867 --> 00:00:54,576 Now, close your eyes and visualize. 17 00:00:54,576 --> 00:00:58,183 [ "Brahms String Quartet Nos. 1" playing ] 18 00:00:58,183 --> 00:01:00,321 [ Exhales ] 19 00:01:00,321 --> 00:01:02,425 You're on the way to the venue. 20 00:01:02,425 --> 00:01:07,669 ♪♪♪ 21 00:01:07,669 --> 00:01:10,775 You feel the music. 22 00:01:10,775 --> 00:01:14,449 [ Indistinct conversations ] 23 00:01:14,449 --> 00:01:18,524 Take a moment and let it center you. 24 00:01:18,524 --> 00:01:22,465 It reminds you that you, too, are a virtuoso. 25 00:01:22,465 --> 00:01:27,141 And, as you have 100 times before, 26 00:01:27,141 --> 00:01:31,751 you take out your instrument... 27 00:01:31,751 --> 00:01:34,556 and find the light. 28 00:01:34,556 --> 00:01:38,798 ♪♪♪ 29 00:01:38,798 --> 00:01:41,302 [ Gunshot ] 30 00:01:41,302 --> 00:01:43,541 [ People gasping ] 31 00:01:43,541 --> 00:01:49,485 ♪♪♪ 32 00:01:49,485 --> 00:01:55,531 ♪♪♪ 33 00:01:58,638 --> 00:01:59,740 They know. 34 00:01:59,740 --> 00:02:01,777 Heber's just covering his ass. 35 00:02:01,777 --> 00:02:03,413 Charlene vouched for me. 36 00:02:03,413 --> 00:02:05,451 She lied to give me an alibi. 37 00:02:05,451 --> 00:02:06,787 Clearly, he doesn't believe her. 38 00:02:06,787 --> 00:02:08,858 You're a cop. Heber's a cop. 39 00:02:08,858 --> 00:02:10,729 Alright, he just doesn't wanna seem like 40 00:02:10,729 --> 00:02:11,864 he's playing favorites. 41 00:02:11,864 --> 00:02:13,366 That's all this is. 42 00:02:13,366 --> 00:02:14,670 He doesn't suspect you. 43 00:02:14,670 --> 00:02:16,841 He will when the ballistics come back. 44 00:02:16,841 --> 00:02:18,343 Or haven't you been listening? 45 00:02:18,343 --> 00:02:20,214 Heber was here an hour ago, 46 00:02:20,214 --> 00:02:21,650 with a warrant to test my service weapon. 47 00:02:21,650 --> 00:02:23,487 When he does, he's gonna know it was my gun 48 00:02:23,487 --> 00:02:25,357 that was used to kill Doug Koster. 49 00:02:25,357 --> 00:02:28,230 Harold, it's going to be fine. 50 00:02:28,230 --> 00:02:30,401 My wife had an affair with Koster. 51 00:02:30,401 --> 00:02:31,537 Day after he's killed, 52 00:02:31,537 --> 00:02:33,373 Heber sees me at the crime scene. 53 00:02:33,373 --> 00:02:34,743 My gun's the murder weapon. 54 00:02:34,743 --> 00:02:36,680 In what world does that add up to "fine"? 55 00:02:36,680 --> 00:02:38,618 Agnes: Is Pinky still coming over? 56 00:02:38,618 --> 00:02:40,287 He sure is. 57 00:02:40,287 --> 00:02:42,324 Alright, look, I should get going. 58 00:02:42,324 --> 00:02:43,761 We'll talk later. 59 00:02:43,761 --> 00:02:46,365 Stop worrying. 60 00:02:48,336 --> 00:02:49,840 Well, hello, you. 61 00:02:49,840 --> 00:02:51,644 But when Pinky comes over, we're gonna have to talk 62 00:02:51,644 --> 00:02:54,550 for a couple minutes, then he's all yours. 63 00:02:54,550 --> 00:02:55,885 What're you gonna talk about? 64 00:02:55,885 --> 00:02:57,288 That's the thing about Pinky. 65 00:02:57,288 --> 00:02:59,459 He always keeps you guessing. 66 00:02:59,459 --> 00:03:02,666 Red: I assume this is on your radar. 67 00:03:02,666 --> 00:03:03,834 It is. 68 00:03:03,834 --> 00:03:07,576 Everyone's looking for the congressman's would‐be assassin. 69 00:03:07,576 --> 00:03:08,911 Mm. Naturally. 70 00:03:08,911 --> 00:03:10,915 But everyone is wrong. 71 00:03:10,915 --> 00:03:12,451 The congressman wasn't the target. 72 00:03:12,451 --> 00:03:14,923 The victim was ‐‐ Mary Parrot. 73 00:03:14,923 --> 00:03:16,794 An assassin's bullet narrowly misses 74 00:03:16,794 --> 00:03:19,365 a controversial politician because it was actually aimed at 75 00:03:19,365 --> 00:03:21,236 a beloved philanthropist? 76 00:03:21,236 --> 00:03:22,773 Her philanthropy was beloved. 77 00:03:22,773 --> 00:03:26,680 Her zeal for historical preservation ‐‐ not so much. 78 00:03:26,680 --> 00:03:30,588 She single‐handedly spiked dozens of construction projects 79 00:03:30,588 --> 00:03:32,926 that she believed would blight her fair city, 80 00:03:32,926 --> 00:03:37,702 denying powerful people fortunes large and even larger, 81 00:03:37,702 --> 00:03:40,742 including Vito DeCanio. 82 00:03:40,742 --> 00:03:42,879 You think the DeCanio Crime Syndicate 83 00:03:42,879 --> 00:03:44,550 had Mary Parrot killed? 84 00:03:44,550 --> 00:03:46,352 I do. So you're putting them on the Blacklist. 85 00:03:46,352 --> 00:03:48,423 Criminals we already know exist. 86 00:03:48,423 --> 00:03:51,462 What you know about the DeCanios is that they were weak, 87 00:03:51,462 --> 00:03:53,466 and now they're strong. 88 00:03:53,466 --> 00:03:56,439 What you don't know is why or who is responsible 89 00:03:56,439 --> 00:03:59,278 for their dramatic resurgence. 90 00:03:59,278 --> 00:04:01,851 It's not the old man? 91 00:04:01,851 --> 00:04:04,288 His therapist, actually. 92 00:04:04,288 --> 00:04:06,359 Dr. Roberta Sand. 93 00:04:06,359 --> 00:04:08,598 Everyone in the organization sees her. 94 00:04:08,598 --> 00:04:10,902 Vito's orders. A therapist. 95 00:04:10,902 --> 00:04:12,338 To the mob. 96 00:04:12,338 --> 00:04:14,442 Who makes the mob more effective. 97 00:04:14,442 --> 00:04:16,514 Self‐actualized. 98 00:04:16,514 --> 00:04:17,816 The shrink helps them 99 00:04:17,816 --> 00:04:19,953 fully realize their potential as criminals. 100 00:04:19,953 --> 00:04:24,328 Listen, I'm a criminal, and however realized I may be 101 00:04:24,328 --> 00:04:27,936 is due in large part to shrinks and shamans, 102 00:04:27,936 --> 00:04:29,706 rabbis and monks. 103 00:04:29,706 --> 00:04:33,581 They hold me together like a psychological bandage, 104 00:04:33,581 --> 00:04:37,588 without which my sufferings would be insufferable. 105 00:04:39,325 --> 00:04:41,597 You told me that if you came back, 106 00:04:41,597 --> 00:04:45,003 names would be taken, a price would be paid. 107 00:04:45,003 --> 00:04:48,811 But you didn't tell me what names or why. 108 00:04:48,811 --> 00:04:50,682 I don't know the names, 109 00:04:50,682 --> 00:04:54,488 and without them, I don't know the why. 110 00:04:54,488 --> 00:04:57,394 Are you don't talking yet? 111 00:04:57,394 --> 00:04:58,664 We are. 112 00:04:58,664 --> 00:05:01,035 Which means it's time for me to get to the office 113 00:05:01,035 --> 00:05:03,473 and for you two to have fun. 114 00:05:03,473 --> 00:05:05,010 Mooms is upstairs. 115 00:05:05,010 --> 00:05:08,617 If you or Pinky get hungry, she can make you something. 116 00:05:09,553 --> 00:05:11,356 [ Chuckles ] Oh, now. What's that? 117 00:05:11,356 --> 00:05:13,661 I'll play anything but gin again. 118 00:05:13,661 --> 00:05:16,032 At least until I read up on it a little. 119 00:05:16,032 --> 00:05:19,038 You're too good, and I was hopeless. 120 00:05:19,038 --> 00:05:20,040 It's not gin. 121 00:05:20,040 --> 00:05:21,577 It's a memory game. 122 00:05:21,577 --> 00:05:23,380 Matching U.S. states and their capitals. 123 00:05:23,380 --> 00:05:25,618 [ Chuckles ] Oh, my. Okay. 124 00:05:25,618 --> 00:05:27,054 Let's do it. I'm ready. 125 00:05:27,054 --> 00:05:28,991 Although, I don't think I'll fare any better 126 00:05:28,991 --> 00:05:30,561 than I did in gin. 127 00:05:30,561 --> 00:05:32,699 Well, at least this time, you have an excuse. 128 00:05:32,699 --> 00:05:33,701 What? 129 00:05:33,701 --> 00:05:35,905 I'm fine. My memory is fine. 130 00:05:35,905 --> 00:05:37,007 Sort of. 131 00:05:37,007 --> 00:05:38,911 I'm older, not ancient. 132 00:05:38,911 --> 00:05:40,447 Well, I didn't mean that. 133 00:05:40,447 --> 00:05:41,684 I mean you won't know the capitals 134 00:05:41,684 --> 00:05:43,053 because you're not from here. 135 00:05:43,053 --> 00:05:45,825 I wouldn't know the capitals of Russia. 136 00:05:45,825 --> 00:05:48,462 Okay. Here's how you play. 137 00:05:49,566 --> 00:05:52,572 Cooper: Vito DeCanio was a relic of the past. 138 00:05:52,572 --> 00:05:53,741 A lion in winter. 139 00:05:53,741 --> 00:05:55,678 Until, according to Reddington, 140 00:05:55,678 --> 00:05:58,684 he hired a therapist who goes by Dr. Roberta Sand. 141 00:05:58,684 --> 00:06:01,489 He's convinced the DeCanio family's recent rise 142 00:06:01,489 --> 00:06:03,093 is her doing. That won't last long. 143 00:06:03,093 --> 00:06:06,466 A witness is in federal custody who's going to testify tomorrow 144 00:06:06,466 --> 00:06:08,436 that DeCanio himself ordered 145 00:06:08,436 --> 00:06:09,806 three separate hits on his rivals. 146 00:06:09,806 --> 00:06:11,677 I've been to therapy since I was 10. 147 00:06:11,677 --> 00:06:13,848 I've never heard of a shrink who tries to help people get worse. 148 00:06:13,848 --> 00:06:14,983 10. 149 00:06:14,983 --> 00:06:16,954 I was, um, having a hard time with differential calculus. 150 00:06:16,954 --> 00:06:18,456 You learned calculus at 10? 151 00:06:18,456 --> 00:06:19,660 Well, I learned it at 8. 152 00:06:19,660 --> 00:06:22,097 I taught it at 10. Or, uh, tried to. 153 00:06:22,097 --> 00:06:23,801 My parents just couldn't grasp the concepts. 154 00:06:23,801 --> 00:06:26,472 It was an incredibly frustrating time for everyone. 155 00:06:26,472 --> 00:06:28,109 I'm not sure I believe a therapist should be 156 00:06:28,109 --> 00:06:30,648 held responsible for DeCanio's upswing, 157 00:06:30,648 --> 00:06:33,119 but according to Reddington, DeCanio thinks she is. 158 00:06:33,119 --> 00:06:34,923 That makes her very valuable to us. 159 00:06:34,923 --> 00:06:37,996 Vito tells me he has a project for you. 160 00:06:37,996 --> 00:06:41,570 He says it requires teamwork and cooperation. 161 00:06:41,570 --> 00:06:43,941 But he says you'd rather piss on each other 162 00:06:43,941 --> 00:06:46,847 and say that it's raining. 163 00:06:46,847 --> 00:06:50,053 So, any thoughts? 164 00:06:50,053 --> 00:06:51,923 [ Belches ] 165 00:06:53,928 --> 00:06:56,633 ‐Do we know anything about her? ‐Nothing. 166 00:06:56,633 --> 00:06:57,902 No photos, no prints, 167 00:06:57,902 --> 00:06:59,940 and a search on her alias went nowhere. 168 00:06:59,940 --> 00:07:02,946 If we have no leads, where should we start? 169 00:07:02,946 --> 00:07:04,015 Mary Parrot. 170 00:07:04,015 --> 00:07:06,587 Reddington says she isn't the unfortunate victim 171 00:07:06,587 --> 00:07:08,624 of a bullet meant for a politician. 172 00:07:08,624 --> 00:07:10,728 He says that she was a preservationist 173 00:07:10,728 --> 00:07:12,766 who sidetracked a number of lucrative developments 174 00:07:12,766 --> 00:07:14,168 DeCanio stood to benefit from. 175 00:07:14,168 --> 00:07:15,905 So, he had her killed. 176 00:07:15,905 --> 00:07:16,973 Maybe. 177 00:07:16,973 --> 00:07:20,515 And maybe her killer was under the good doctor's care. 178 00:07:20,515 --> 00:07:22,084 Find him, and maybe we find her. 179 00:07:22,084 --> 00:07:23,887 [ Door bangs ] 180 00:07:26,593 --> 00:07:28,263 Park asked if he could come. 181 00:07:28,263 --> 00:07:30,100 How're they doing? 182 00:07:30,100 --> 00:07:31,603 Not great. 183 00:07:31,603 --> 00:07:33,641 She thought him seeing where she works might help. 184 00:07:33,641 --> 00:07:35,043 You want me to bring him to her? 185 00:07:35,043 --> 00:07:36,179 No, I'll do it. 186 00:07:36,179 --> 00:07:37,582 We're a little short‐handed 187 00:07:37,582 --> 00:07:38,918 since Ressler's taking a personal day. 188 00:07:38,918 --> 00:07:41,857 You two stay focused on finding Mary Parrot's killer. 189 00:07:41,857 --> 00:07:48,804 ♪♪♪ 190 00:07:55,852 --> 00:07:57,121 Hey. 191 00:07:57,121 --> 00:07:58,958 I'm glad you're here. 192 00:07:58,958 --> 00:08:01,630 Are the episodes getting any better? 193 00:08:01,630 --> 00:08:03,768 If by better, you mean it feels like I'm being 194 00:08:03,768 --> 00:08:06,072 stabbed in the eyes with a fork instead of a knife, 195 00:08:06,072 --> 00:08:09,011 then sure. 196 00:08:09,011 --> 00:08:11,015 The quiet helps. 197 00:08:11,015 --> 00:08:14,756 And caffeine. Anyway, uh, it's all passed now. 198 00:08:14,756 --> 00:08:16,159 Come on. Lemme give you a tour. 199 00:08:16,159 --> 00:08:19,098 I don't need a tour. 200 00:08:19,098 --> 00:08:20,233 [ Sighs ] 201 00:08:20,233 --> 00:08:22,571 You wanting me to come is enough. 202 00:08:24,543 --> 00:08:26,814 What I do is secret. 203 00:08:26,814 --> 00:08:29,218 That I do it shouldn't be. 204 00:08:29,218 --> 00:08:31,055 Not from you. 205 00:08:32,224 --> 00:08:34,595 I'm sorry I didn't tell you. 206 00:08:35,565 --> 00:08:37,635 I've been reading medical journals, 207 00:08:37,635 --> 00:08:41,042 researching everything I can to find out what happened. 208 00:08:41,042 --> 00:08:44,850 Whether we lost the baby because of my job, 209 00:08:44,850 --> 00:08:48,824 the directed‐energy weapon... 210 00:08:48,824 --> 00:08:51,028 I know you want to know the reason. 211 00:08:51,028 --> 00:08:53,834 I'm sorry you don't. 212 00:08:53,834 --> 00:08:56,874 Man, I just keep saying sorry, don't I? 213 00:08:56,874 --> 00:08:57,842 It's fine. 214 00:08:57,842 --> 00:08:59,044 I mean, if I'm being honest, 215 00:08:59,044 --> 00:09:01,983 you kind of have a lot to apologize for. 216 00:09:03,052 --> 00:09:04,789 But so do I. 217 00:09:06,159 --> 00:09:08,798 I don't want to believe 218 00:09:08,798 --> 00:09:12,939 I married someone who can hide everything, 219 00:09:12,939 --> 00:09:14,776 but I think I did, 220 00:09:14,776 --> 00:09:17,114 and that's what I'm sorriest about ‐‐ 221 00:09:17,114 --> 00:09:22,157 that I married someone I just don't know... 222 00:09:22,157 --> 00:09:23,960 if I know. 223 00:09:33,914 --> 00:09:34,816 . Hey. Cooper updated me while you were at the crime scene. Find anything? 224 00:09:34,816 --> 00:09:37,087 Okay, so, NYPD is nowhere on the shooter. 225 00:09:37,087 --> 00:09:39,291 Was it a passerby, someone in a vehicle, a building? 226 00:09:39,291 --> 00:09:40,895 They don't know. 227 00:09:40,895 --> 00:09:43,032 So, we read the eyewitness statements and M.E. reports. 228 00:09:43,032 --> 00:09:45,303 From that, we got this. 229 00:09:46,339 --> 00:09:48,343 Alright, the victim was here. 230 00:09:48,343 --> 00:09:49,746 Now, based on the entry wound, 231 00:09:49,746 --> 00:09:51,148 the shooter was somewhere to the east. 232 00:09:51,148 --> 00:09:53,286 NYPD canvassed the most likely building 233 00:09:53,286 --> 00:09:54,990 based on the assumed trajectory, 234 00:09:54,990 --> 00:09:56,860 which would put the shooter on this rooftop. 235 00:09:56,860 --> 00:10:00,166 Only they didn't find the shooter or any evidence of him. 236 00:10:00,166 --> 00:10:03,173 So, I think the shooter was here. 237 00:10:03,173 --> 00:10:05,177 Same angle, just farther back. 238 00:10:05,177 --> 00:10:07,080 He fires, the bullet goes over the rooftop 239 00:10:07,080 --> 00:10:08,851 of the lower building, across the street, 240 00:10:08,851 --> 00:10:11,322 and between the flagpoles and obstructions, 241 00:10:11,322 --> 00:10:12,825 and into the victim. 242 00:10:12,825 --> 00:10:14,195 That building isn't further back. 243 00:10:14,195 --> 00:10:15,397 It's, like, in another county. 244 00:10:15,397 --> 00:10:17,034 Who can make a shot like that? 245 00:10:17,034 --> 00:10:18,303 I could. 246 00:10:18,303 --> 00:10:20,073 I'll pull CCTV footage from around that building 247 00:10:20,073 --> 00:10:22,945 at the time of the shooting, see if we can ID anyone. 248 00:10:23,881 --> 00:10:24,916 Vermont. 249 00:10:24,916 --> 00:10:27,087 Montpelier. 250 00:10:27,087 --> 00:10:28,824 Kentucky. 251 00:10:28,824 --> 00:10:31,329 Frankfort. [ Chuckles ] 252 00:10:31,329 --> 00:10:32,865 Carson City. 253 00:10:32,865 --> 00:10:34,803 Nevada. 254 00:10:34,803 --> 00:10:36,840 Okay, maybe I am ancient. 255 00:10:36,840 --> 00:10:38,176 [ Laughing ] Well, I told you, 256 00:10:38,176 --> 00:10:39,946 you have an excuse. 257 00:10:39,946 --> 00:10:41,984 Yes, thank goodness. 258 00:10:41,984 --> 00:10:44,856 When did you stop being Russian? 259 00:10:44,856 --> 00:10:47,962 [ Laughing ] That's a funny question. 260 00:10:47,962 --> 00:10:50,333 How did you know I was Russian? 261 00:10:50,333 --> 00:10:52,037 My mother told me. 262 00:10:52,037 --> 00:10:55,243 She told me everything I would ever need to know about you. 263 00:10:55,243 --> 00:10:57,949 She must've said a lot. 264 00:10:57,949 --> 00:10:59,786 She did. 265 00:10:59,786 --> 00:11:01,990 But at the end of it, 266 00:11:01,990 --> 00:11:04,194 she said all I needed to remember was that 267 00:11:04,194 --> 00:11:07,869 Raymond Reddington was the most important person in her life, 268 00:11:07,869 --> 00:11:11,743 besides me, and she was glad that I had met you, 269 00:11:11,743 --> 00:11:14,047 and she wished that we could meet again. 270 00:11:15,250 --> 00:11:18,088 I am really glad we did. 271 00:11:22,431 --> 00:11:24,835 She said you liked to hold hands. 272 00:11:29,144 --> 00:11:31,381 I'm starved. 273 00:11:33,019 --> 00:11:36,827 You want to go see if Mooms wants to eat with us? 274 00:11:36,827 --> 00:11:38,096 Okay. 275 00:11:38,096 --> 00:11:45,043 ♪♪♪ 276 00:11:45,043 --> 00:11:52,024 ♪♪♪ 277 00:11:52,024 --> 00:11:54,295 Dino, I need you to focus. 278 00:11:54,295 --> 00:11:55,965 We can't do this work without you. 279 00:11:55,965 --> 00:11:58,102 Yeah, it'd be nice if he worked on something. 280 00:11:58,102 --> 00:12:00,407 [ Scoffs ] I'm the brains of the operation, 281 00:12:00,407 --> 00:12:02,077 and everybody knows it. [ Laughs ] 282 00:12:02,077 --> 00:12:03,446 Last I checked, you couldn't tell a socket wrench 283 00:12:03,446 --> 00:12:04,983 from your elbow. 284 00:12:04,983 --> 00:12:06,319 Yeah, maybe that's 'cause I don't have to. 285 00:12:06,319 --> 00:12:08,557 'Cause I'm not a drudge, like you. 286 00:12:08,557 --> 00:12:09,859 You think you're better than us? 287 00:12:09,859 --> 00:12:11,028 I know I'm better than you. 288 00:12:11,028 --> 00:12:12,932 ‐Say that again! ‐Gentlemen, gentlemen. 289 00:12:12,932 --> 00:12:16,072 I have a question for the three of you. 290 00:12:16,072 --> 00:12:18,476 What are you getting out of all this anger? 291 00:12:18,476 --> 00:12:20,480 He's gonna get his nose broken. Ha. 292 00:12:20,480 --> 00:12:21,950 And then what? 293 00:12:21,950 --> 00:12:24,488 I mean, you have a big project coming up 294 00:12:24,488 --> 00:12:26,092 that requires teamwork. 295 00:12:26,092 --> 00:12:28,229 Do you think punching him in the face 296 00:12:28,229 --> 00:12:29,498 is gonna make that happen? 297 00:12:29,498 --> 00:12:31,937 No. It's definitely not. 298 00:12:31,937 --> 00:12:33,006 Exactly. 299 00:12:33,006 --> 00:12:36,278 Now, everyone has a path in life, 300 00:12:36,278 --> 00:12:38,951 and the path you're on, well, 301 00:12:38,951 --> 00:12:42,357 most people would say that it's the wrong one, 302 00:12:42,357 --> 00:12:46,867 but what a man can be, he must be. 303 00:12:46,867 --> 00:12:49,338 So, to be clear, I'm not here to tell you 304 00:12:49,338 --> 00:12:52,177 to stop being angry or to judge you. 305 00:12:52,177 --> 00:12:53,981 No. My goal is to help you 306 00:12:53,981 --> 00:12:58,489 stop judging yourselves and each other. 307 00:12:58,489 --> 00:12:59,993 Park: This is the roof from which the sniper 308 00:12:59,993 --> 00:13:02,030 shot and killed Mary Parrot, 309 00:13:02,030 --> 00:13:04,001 and only three minutes after the murder, 310 00:13:04,001 --> 00:13:05,303 who walks out the building, 311 00:13:05,303 --> 00:13:07,374 but everyone's favorite noir stereotype, 312 00:13:07,374 --> 00:13:08,577 Mr. Instrument Case. 313 00:13:08,577 --> 00:13:10,246 Aram: Now, we have no ID on the sniper, 314 00:13:10,246 --> 00:13:12,618 but on the plus side, we happen to have 315 00:13:12,618 --> 00:13:14,254 a sniper on the payroll. 316 00:13:14,254 --> 00:13:16,526 Shooting from that distance is extremely difficult 317 00:13:16,526 --> 00:13:18,196 and takes a great deal of practice. 318 00:13:18,196 --> 00:13:19,866 And when he says "from that distance," 319 00:13:19,866 --> 00:13:22,070 he means anywhere from 500 yards to, say, 320 00:13:22,070 --> 00:13:23,105 I don't know, Kansas. 321 00:13:23,105 --> 00:13:25,511 Of the gun ranges in that area, there's only one 322 00:13:25,511 --> 00:13:27,381 with lanes longer than 300 yards. 323 00:13:27,381 --> 00:13:29,519 And guess who's a member in good standing. 324 00:13:29,519 --> 00:13:31,923 [ Gunshots ] 325 00:13:31,923 --> 00:13:37,067 ♪♪♪ 326 00:13:37,067 --> 00:13:40,039 As I live and breathe. It is good to see you. 327 00:13:40,039 --> 00:13:42,645 Hey, Jean. This is my friend Mary. 328 00:13:42,645 --> 00:13:44,983 Nice to meet you. 329 00:13:44,983 --> 00:13:46,620 So, you gonna tell me what's going on? 330 00:13:46,620 --> 00:13:48,122 About a week back, Red comes out here 331 00:13:48,122 --> 00:13:50,093 with this little, itty‐bitty Latinx‐er, 332 00:13:50,093 --> 00:13:51,930 acting like she's the new you. 333 00:13:51,930 --> 00:13:54,001 And I appreciate your concern, but I'm fine. 334 00:13:54,001 --> 00:13:56,238 Raymond and I ‐‐ we had a good run. 335 00:13:56,238 --> 00:13:58,242 So, what're you doing for an encore, then? 336 00:13:58,242 --> 00:14:01,182 I joined the FBI. 337 00:14:01,182 --> 00:14:02,919 [ Laughs ] I hired him, 338 00:14:02,919 --> 00:14:05,356 for a job that needs a pro's pro. 339 00:14:05,356 --> 00:14:06,927 Given what's required, 340 00:14:06,927 --> 00:14:08,597 I'm told we should be asking for this man. 341 00:14:08,597 --> 00:14:10,634 Hmm. Beasley. 342 00:14:10,634 --> 00:14:12,104 He's a hell of a shot. 343 00:14:12,104 --> 00:14:14,576 Any chance you have his address? 344 00:14:14,576 --> 00:14:24,596 ♪♪♪ 345 00:14:24,596 --> 00:14:34,516 ♪♪♪ 346 00:14:34,516 --> 00:14:36,452 [ Alarm wailing ] 347 00:14:36,452 --> 00:14:38,089 Get down! 348 00:14:38,089 --> 00:14:40,326 [ Gunshots ] 349 00:14:40,326 --> 00:14:48,476 ♪♪♪ 350 00:14:48,476 --> 00:14:56,626 ♪♪♪ 351 00:14:56,626 --> 00:15:05,043 ♪♪♪ 352 00:15:05,043 --> 00:15:06,078 Got you. 353 00:15:06,078 --> 00:15:07,481 [ Gunshot ] 354 00:15:07,481 --> 00:15:13,259 ♪♪♪ 355 00:15:13,259 --> 00:15:14,629 Randall Beasley. 356 00:15:14,629 --> 00:15:17,033 You're under arrest. 357 00:15:32,163 --> 00:15:39,444 . ♪♪♪ ♪♪♪ 358 00:15:39,444 --> 00:15:41,650 Weecha: I don't understand. 359 00:15:41,650 --> 00:15:45,023 I thought you were having such a fun time with Agnes. 360 00:15:45,023 --> 00:15:54,542 ♪♪♪ 361 00:15:54,542 --> 00:15:56,244 What is that? 362 00:15:58,282 --> 00:16:00,587 A piece of the past. 363 00:16:01,656 --> 00:16:04,027 The answers are here, 364 00:16:04,027 --> 00:16:06,231 in a letter she wrote to you. 365 00:16:09,606 --> 00:16:12,344 Why do you have a letter my mother wrote to me? 366 00:16:12,344 --> 00:16:14,549 For when the time was right, 367 00:16:14,549 --> 00:16:16,218 to let you know the truth. 368 00:16:16,218 --> 00:16:24,434 ♪♪♪ 369 00:16:24,434 --> 00:16:26,171 What are you gonna do with it? 370 00:16:26,171 --> 00:16:27,808 Cvetko is meeting us at the jet. 371 00:16:27,808 --> 00:16:31,749 I'm hoping he can tell me about its more recent history. 372 00:16:36,425 --> 00:16:38,697 Like what? 373 00:16:38,697 --> 00:16:40,199 I hate to think. 374 00:16:40,199 --> 00:16:43,439 ♪♪♪ 375 00:16:43,439 --> 00:16:45,644 Park: We've gone through everything we found at Beasley's house. 376 00:16:45,644 --> 00:16:47,213 Cache of weapons, letters from his mom 377 00:16:47,213 --> 00:16:50,821 who thinks he's a PE teacher, and this. 378 00:16:50,821 --> 00:16:53,459 Aram: 11 appointments just this month for dog grooming. 379 00:16:53,459 --> 00:16:55,129 So, he's a dog person. 380 00:16:55,129 --> 00:16:56,833 That's the thing ‐‐ there's no evidence he had one. 381 00:16:56,833 --> 00:16:58,570 And if that is not curious enough, 382 00:16:58,570 --> 00:16:59,706 each appointment is scheduled 383 00:16:59,706 --> 00:17:01,610 to take place at a different address. 384 00:17:01,610 --> 00:17:03,446 Well, intersections, actually. 385 00:17:03,446 --> 00:17:06,352 Second Avenue and 16th Street on Tuesday the 30th, 386 00:17:06,352 --> 00:17:09,491 then Friday the 3rd on 63rd and Central Park West. 387 00:17:09,491 --> 00:17:11,863 None of which correspond to a pet store or groomer. 388 00:17:11,863 --> 00:17:14,101 So, it's a code. For what? 389 00:17:14,101 --> 00:17:16,205 We don't know the what. Just the how. 390 00:17:16,205 --> 00:17:18,476 Beasley would send a text requesting an appointment, 391 00:17:18,476 --> 00:17:20,614 then get one back with a location, 392 00:17:20,614 --> 00:17:23,587 and this location is just a few blocks 393 00:17:23,587 --> 00:17:25,290 from where Mary Parrot was killed, 394 00:17:25,290 --> 00:17:28,095 and the date and time is an hour before he killed her. 395 00:17:28,095 --> 00:17:30,701 This is definitely evidence of something. 396 00:17:30,701 --> 00:17:32,505 You need to get him to tell us what. 397 00:17:32,505 --> 00:17:34,675 [ Cellphone rings ] 398 00:17:36,646 --> 00:17:38,215 Hey, Lew. 399 00:17:39,484 --> 00:17:41,355 Now? 400 00:17:41,355 --> 00:17:43,794 I'm in the middle of a c‐‐ 401 00:17:43,794 --> 00:17:46,800 You got a ballistics report? 402 00:17:46,800 --> 00:17:49,437 Yeah. Tell me where and when. 403 00:17:50,306 --> 00:17:53,379 The dog grooming ‐‐ tell us about it. 404 00:17:53,379 --> 00:17:56,519 I got a Lhasa Apso. Her hair knots. 405 00:17:56,519 --> 00:17:57,755 We know it's a code. 406 00:17:57,755 --> 00:17:59,224 Then what do you need me for? 407 00:17:59,224 --> 00:18:01,328 Aram: You murdered an innocent woman. 408 00:18:01,328 --> 00:18:04,635 And yet, here you are, as calm as can be. 409 00:18:04,635 --> 00:18:06,271 And we know why. 410 00:18:06,271 --> 00:18:07,273 Therapy. 411 00:18:07,273 --> 00:18:08,810 A twisted version of counseling 412 00:18:08,810 --> 00:18:11,683 to make you feel good about being bad. 413 00:18:11,683 --> 00:18:13,653 Dr. Sand: And exhale. 414 00:18:13,653 --> 00:18:16,693 [ Men exhale ] 415 00:18:16,693 --> 00:18:17,928 Now, how does that feel? 416 00:18:17,928 --> 00:18:20,868 Honestly? Better. 417 00:18:20,868 --> 00:18:22,270 Eh, kind of like our hearts 418 00:18:22,270 --> 00:18:24,307 started beating at the same time. 419 00:18:24,307 --> 00:18:27,480 That's what these are, right? 420 00:18:27,480 --> 00:18:29,151 Therapy appointments? 421 00:18:29,151 --> 00:18:30,554 I'm not talking about that. 422 00:18:30,554 --> 00:18:32,658 11 appointments in three weeks. 423 00:18:32,658 --> 00:18:36,498 That is almost one every other day. 424 00:18:37,668 --> 00:18:39,839 Why so many? 425 00:18:39,839 --> 00:18:41,943 Because that's how long it took Dr. Sand 426 00:18:41,943 --> 00:18:44,849 to convince you it was okay to kill. 427 00:18:44,849 --> 00:18:46,720 That's what she did, isn't it? 428 00:18:46,720 --> 00:18:48,957 Make you feel okay about murder. 429 00:18:48,957 --> 00:18:51,195 Dino? Eh, there's no wrong answers, 430 00:18:51,195 --> 00:18:53,332 as long as you're honest about how you feel. 431 00:18:53,332 --> 00:18:55,770 I, uh ‐‐ I feel alright. 432 00:18:57,307 --> 00:18:59,746 Look, I'm not saying I'm happy about Johnny threatening me, 433 00:18:59,746 --> 00:19:01,583 but I, uh ‐‐ I get it. 434 00:19:01,583 --> 00:19:06,291 We need to swallow our pride for the good of the team. 435 00:19:06,291 --> 00:19:07,595 Johnny? 436 00:19:07,595 --> 00:19:09,398 What? You want me to be honest? 437 00:19:09,398 --> 00:19:10,232 Absolutely. 438 00:19:10,232 --> 00:19:12,203 This doesn't work unless you are. 439 00:19:12,203 --> 00:19:14,341 Okay, then. Uh, honestly? 440 00:19:14,341 --> 00:19:16,445 I feel like I'm on an episode of "Dr. Phil". 441 00:19:16,445 --> 00:19:17,581 Hey. 442 00:19:17,581 --> 00:19:19,317 Aram: As bad as we know you are, 443 00:19:19,317 --> 00:19:23,259 we think Dr. Sand is worse. 444 00:19:23,259 --> 00:19:25,597 Help us, and we'll help you. 445 00:19:25,597 --> 00:19:27,868 The codes are appointments. 446 00:19:28,870 --> 00:19:31,307 Show us how it works. 447 00:19:32,812 --> 00:19:34,916 I understand how it feels to have guilt 448 00:19:34,916 --> 00:19:37,420 about things you've done in the past. 449 00:19:39,792 --> 00:19:41,862 You know what you did was wrong. 450 00:19:44,769 --> 00:19:47,206 Show us you know. 451 00:19:49,912 --> 00:19:51,014 Dr. Sand: Johnny's not ready. 452 00:19:51,014 --> 00:19:52,484 It's a three‐man job. 453 00:19:52,484 --> 00:19:54,755 One that you said requires complete trust. 454 00:19:54,755 --> 00:19:56,258 Johnny doesn't have it. 455 00:19:56,258 --> 00:19:57,895 Maybe if I had more time with him ‐‐ 456 00:19:57,895 --> 00:19:59,498 No, that's not an option. 457 00:19:59,498 --> 00:20:03,807 Then my advice is you find someone else. 458 00:20:03,807 --> 00:20:05,877 Well, what about Dante? 459 00:20:07,581 --> 00:20:08,917 You know the answer to that. 460 00:20:08,917 --> 00:20:10,286 Well, you said we needed somebody ‐‐ 461 00:20:10,286 --> 00:20:12,825 I did. But not him. 462 00:20:12,825 --> 00:20:15,029 It's an important job. 463 00:20:15,029 --> 00:20:16,800 We have an understanding. 464 00:20:16,800 --> 00:20:19,037 If it goes well, he can write his own ticket. 465 00:20:19,037 --> 00:20:21,374 [ Cellphone vibrates ] 466 00:20:23,780 --> 00:20:25,951 Look, you're the best at what you do, 467 00:20:25,951 --> 00:20:29,525 which is making people feel good about themselves. 468 00:20:29,525 --> 00:20:32,430 At what I do, I'm the best. 469 00:20:32,430 --> 00:20:35,870 And making people feel good has nothing to do with it. 470 00:20:36,739 --> 00:20:38,342 Are you threatening me? 471 00:20:38,342 --> 00:20:40,547 After everything that I've done for you? 472 00:20:40,547 --> 00:20:42,050 Ah, first of all, 473 00:20:42,050 --> 00:20:44,789 we both know who you do it for, and it sure ain't me. 474 00:20:44,789 --> 00:20:48,697 And secondly, yeah, I'm threatening you. 475 00:20:48,697 --> 00:20:51,435 That's what I do. 476 00:20:51,435 --> 00:20:52,303 Dante's in. 477 00:20:52,303 --> 00:20:55,711 You got a problem with that, see a shrink. 478 00:20:55,711 --> 00:21:02,858 ♪♪♪ 479 00:21:02,858 --> 00:21:10,339 ♪♪♪ 480 00:21:10,339 --> 00:21:17,521 ♪♪♪ 481 00:21:17,521 --> 00:21:18,489 Is that ‐‐ 482 00:21:18,489 --> 00:21:20,426 Wait, it's really dog‐grooming appointments? 483 00:21:20,426 --> 00:21:21,896 I don't know if the president's dog's in there 484 00:21:21,896 --> 00:21:23,432 getting a trim of what, 485 00:21:23,432 --> 00:21:25,571 but Jazz Paws is tricked out with armored panels 486 00:21:25,571 --> 00:21:26,673 and a GPS jammer. 487 00:21:26,673 --> 00:21:27,841 Let's move. 488 00:21:27,841 --> 00:21:34,855 ♪♪♪ 489 00:21:34,855 --> 00:21:36,593 [ Pounding on door ] FBI! 490 00:21:36,593 --> 00:21:38,630 Exit the vehicle now! 491 00:21:38,630 --> 00:21:44,374 ♪♪♪ 492 00:21:44,374 --> 00:21:49,985 ♪♪♪ 493 00:21:58,135 --> 00:22:01,375 . I don't understand. This says my gun wasn't the murder weapon. 494 00:22:01,375 --> 00:22:04,047 ‐Imagine that. ‐I can't, because it was. 495 00:22:04,047 --> 00:22:06,552 We ‐‐ We ‐‐ We ran the ballistics. 496 00:22:06,552 --> 00:22:07,453 We know the truth. 497 00:22:07,453 --> 00:22:10,727 Yeah, but they don't, and they never will. 498 00:22:11,796 --> 00:22:14,067 Lew. 499 00:22:14,067 --> 00:22:15,504 What did you do? 500 00:22:15,504 --> 00:22:17,908 Nothing that you wouldn't do if I asked you. 501 00:22:17,908 --> 00:22:20,046 But I didn't ask. 502 00:22:20,046 --> 00:22:22,116 I performed a little magic on the bore. 503 00:22:22,116 --> 00:22:23,653 That's all you need to know, 504 00:22:23,653 --> 00:22:26,926 and it's more than Heber ever will. 505 00:22:26,926 --> 00:22:29,397 It's one lie built on another. 506 00:22:29,397 --> 00:22:31,803 First I rope in Charlene, now you. 507 00:22:31,803 --> 00:22:33,907 You didn't rope me in, alright? 508 00:22:33,907 --> 00:22:35,409 I did it because I know you, 509 00:22:35,409 --> 00:22:37,080 and I know you didn't kill Doug Koster. 510 00:22:37,080 --> 00:22:38,115 You don't know that. 511 00:22:38,115 --> 00:22:40,687 I don't know that. 512 00:22:40,687 --> 00:22:43,560 I hated that man because of what he did to my marriage. 513 00:22:43,560 --> 00:22:46,766 At my worst, who knows what I could have done? 514 00:22:46,766 --> 00:22:48,402 What I know 515 00:22:48,402 --> 00:22:50,674 is that innocent people get convicted all the time. 516 00:22:50,674 --> 00:22:53,178 And I wasn't about to let that happen to you. 517 00:22:53,178 --> 00:22:56,151 You feel guilty, like you're getting away with murder, 518 00:22:56,151 --> 00:22:57,688 but you're not, 519 00:22:57,688 --> 00:22:59,992 because you're not a murderer. 520 00:23:01,094 --> 00:23:03,967 Someone killed Koster. Yeah, that's right. 521 00:23:03,967 --> 00:23:05,504 And then they framed you, 522 00:23:05,504 --> 00:23:06,839 and now that you're in the clear, 523 00:23:06,839 --> 00:23:09,745 it's time to find out who did that and why. 524 00:23:12,116 --> 00:23:14,086 It doesn't feel like I'm in the clear. 525 00:23:14,855 --> 00:23:18,730 Yeah. I guess that's why you haven't thanked me. 526 00:23:18,730 --> 00:23:23,072 ♪♪♪ 527 00:23:23,072 --> 00:23:24,809 How'd it work? 528 00:23:24,809 --> 00:23:28,717 You roll up in a van, dig up some deep‐seated trauma, 529 00:23:28,717 --> 00:23:30,854 figure out how to exploit it, then what? 530 00:23:30,854 --> 00:23:33,727 Send you client off to commit the perfect crime? 531 00:23:33,727 --> 00:23:37,467 Anything I did or didn't say to my clients is privileged. 532 00:23:37,467 --> 00:23:38,737 Not if you didn't report a crime 533 00:23:38,737 --> 00:23:40,473 you knew they were going to commit 534 00:23:40,473 --> 00:23:43,212 or made them comfortable committing it. 535 00:23:43,212 --> 00:23:47,086 I help my clients be comfortable in their own skin. 536 00:23:47,086 --> 00:23:49,024 Comfortable? Committing crimes? 537 00:23:49,024 --> 00:23:51,161 Giving in to their darkest impulses? 538 00:23:51,161 --> 00:23:54,902 Everyone has dark impulses, Agent Park. 539 00:23:54,902 --> 00:23:57,473 Even you. 540 00:23:57,473 --> 00:24:00,146 Yeah, ones that, like any normal person, 541 00:24:00,146 --> 00:24:01,749 I hate about myself 542 00:24:01,749 --> 00:24:04,722 and that I'd hope a therapist would cure me of. 543 00:24:04,722 --> 00:24:06,893 Cure you? Of what? 544 00:24:06,893 --> 00:24:09,130 Uh, being who you are? 545 00:24:09,130 --> 00:24:12,804 Why would you possibly want anyone to cure you of that? 546 00:24:15,544 --> 00:24:17,180 Once I was dead and gone, 547 00:24:17,180 --> 00:24:20,086 I wanted Elizabeth to know everything. 548 00:24:20,086 --> 00:24:22,290 So, I gave Dembe the letter 549 00:24:22,290 --> 00:24:25,596 with very specific instructions. 550 00:24:27,033 --> 00:24:28,837 Only when I'm gone. 551 00:24:28,837 --> 00:24:31,775 Give it to Elizabeth, but only when I'm gone. 552 00:24:35,182 --> 00:24:38,923 Later that night, Elizabeth was shot and killed. 553 00:24:38,923 --> 00:24:41,094 Okay. 554 00:24:41,094 --> 00:24:42,531 But what does that have to do 555 00:24:42,531 --> 00:24:43,933 with whatever happened with Agnes? 556 00:24:43,933 --> 00:24:49,110 I think she said her mother told her about those things. 557 00:24:49,110 --> 00:24:51,582 Elizabeth would never have told her 558 00:24:51,582 --> 00:24:53,953 unless she'd read the letter. 559 00:24:53,953 --> 00:24:55,189 Am I interrupting? 560 00:24:55,189 --> 00:24:58,596 Ah! Vlad, please, come sit. 561 00:24:58,596 --> 00:25:00,600 Ah, good to see you again. 562 00:25:00,600 --> 00:25:01,969 Ah, great to see you. 563 00:25:01,969 --> 00:25:04,642 Uh, Weecha, you're in the presence of greatness. 564 00:25:04,642 --> 00:25:08,817 Vlad's one of the world's foremost forensic analysts. 565 00:25:08,817 --> 00:25:12,123 I have a, uh, finger in a drawer at home. 566 00:25:12,123 --> 00:25:15,697 Would you be able to tell me who it belongs to? 567 00:25:15,697 --> 00:25:19,170 Would be easier if you had a‐a head in a box. 568 00:25:19,170 --> 00:25:20,607 [ Men laugh ] 569 00:25:20,607 --> 00:25:23,178 If you can identify the finger, I will. 570 00:25:24,582 --> 00:25:27,353 Eh, is that why you wanted to see me? 571 00:25:27,353 --> 00:25:31,629 No, although I'm always intrigued by streams crossing. 572 00:25:31,629 --> 00:25:37,239 So, we'll get you the finger, but first, this envelope. 573 00:25:38,843 --> 00:25:39,745 I need you to tell me 574 00:25:39,745 --> 00:25:43,787 if Elizabeth Keen's fingerprints are on it. 575 00:25:43,787 --> 00:25:44,688 That's it? 576 00:25:44,688 --> 00:25:47,995 That's all you need? Besides the finger? 577 00:25:47,995 --> 00:25:49,297 Yes. 578 00:25:49,297 --> 00:25:52,136 I've had a copy of her prints sent to you. 579 00:25:52,136 --> 00:25:53,740 Consider it done. 580 00:25:53,740 --> 00:25:57,681 Out of curiosity, what answer you are hoping for? 581 00:25:57,681 --> 00:25:59,752 That her prints aren't there. 582 00:25:59,752 --> 00:26:03,859 That I'm... imagining things. 583 00:26:05,396 --> 00:26:08,903 Sir, we ran her prints. Dr. Sand. 584 00:26:08,903 --> 00:26:10,239 Her name is Eleanor Russo. 585 00:26:10,239 --> 00:26:11,943 She used to be in private practice, 586 00:26:11,943 --> 00:26:13,245 kept up with her licensing, 587 00:26:13,245 --> 00:26:15,617 until she fell off the grid five years ago. 588 00:26:15,617 --> 00:26:17,721 Any idea why? A theory, yeah. 589 00:26:17,721 --> 00:26:18,623 Him. 590 00:26:18,623 --> 00:26:20,159 DeCanio's body man? 591 00:26:20,159 --> 00:26:22,029 Who also happens to be her son. 592 00:26:22,029 --> 00:26:23,298 What did Sand say about it? 593 00:26:23,298 --> 00:26:25,837 She hasn't yet. We're about to find out now. 594 00:26:27,641 --> 00:26:29,845 [ Door closes ] I already told the other two 595 00:26:29,845 --> 00:26:33,252 I won't violate doctor‐patient privilege. 596 00:26:33,252 --> 00:26:35,322 I don't want to talk about your patients. 597 00:26:35,322 --> 00:26:37,861 To them, you're Dr. Sand. 598 00:26:37,861 --> 00:26:41,367 It's Eleanor Russo I'm interested in. 599 00:26:42,771 --> 00:26:46,912 Eleanor and her son, Dante. 600 00:26:48,048 --> 00:26:49,417 UCLA medical school, 601 00:26:49,417 --> 00:26:51,354 a thriving practice in Philadelphia, 602 00:26:51,354 --> 00:26:54,327 then five years ago, you vanish. 603 00:26:54,327 --> 00:26:56,966 People like you don't vanish. 604 00:26:56,966 --> 00:27:00,072 Not without a good reason. 605 00:27:00,072 --> 00:27:02,409 Is Dante your reason? 606 00:27:06,819 --> 00:27:10,726 I vanished because my marriage fell apart. 607 00:27:11,328 --> 00:27:14,400 Because we fought over Dante, 608 00:27:14,400 --> 00:27:18,743 and the more we fought, the worse he got. 609 00:27:18,743 --> 00:27:21,816 Cutting school, hanging out with bad people 610 00:27:21,816 --> 00:27:23,953 who introduced him to worse people. 611 00:27:23,953 --> 00:27:25,089 Vito DeCanio. 612 00:27:25,089 --> 00:27:26,692 Yeah, eventually. 613 00:27:26,692 --> 00:27:31,234 But not until after he'd committed a number of crimes. 614 00:27:32,103 --> 00:27:35,342 [ Sighs ] Enough to get him arrested. 615 00:27:36,444 --> 00:27:40,119 And that's when Vito stepped in 616 00:27:40,119 --> 00:27:41,756 to help keep him out of prison. 617 00:27:41,756 --> 00:27:43,258 If you agreed to help him. 618 00:27:43,258 --> 00:27:45,931 He said if I'd counsel his people, 619 00:27:45,931 --> 00:27:48,669 he'd keep Dante out of harm's way. 620 00:27:50,105 --> 00:27:52,242 Today, he broke that deal. 621 00:27:53,713 --> 00:27:56,986 If I help you, will you protect him? 622 00:27:56,986 --> 00:27:59,257 I promise to try to protect you both, 623 00:27:59,257 --> 00:28:02,998 but I'm unable to do that unless you tell me where Dante is. 624 00:28:02,998 --> 00:28:04,835 Dino: We demo and snatch, you drive. 625 00:28:04,835 --> 00:28:06,471 It's teamwork, just like the doctor ordered. 626 00:28:06,471 --> 00:28:08,041 As in Dr. Sand? 627 00:28:08,041 --> 00:28:09,410 Yeah, you seeing her, too? 628 00:28:09,410 --> 00:28:11,348 Me? No. I tried therapy. 629 00:28:11,348 --> 00:28:13,987 Had issues with my mom. It didn't take. 630 00:28:13,987 --> 00:28:16,291 Yeah, well, like Dr. Sand says, 631 00:28:16,291 --> 00:28:18,295 growth only happens if you're open to it. 632 00:28:18,295 --> 00:28:19,364 Maybe you weren't open. 633 00:28:19,364 --> 00:28:20,967 Yeah. Maybe. 634 00:28:20,967 --> 00:28:23,071 Hey, what time does the construction crew arrive? 635 00:28:23,071 --> 00:28:24,407 Whenever Vito tells them. 636 00:28:24,407 --> 00:28:25,877 That he controls. 637 00:28:25,877 --> 00:28:28,115 Wildcard was the preservationist. 638 00:28:28,115 --> 00:28:29,417 She wanted to shut us down. 639 00:28:29,417 --> 00:28:31,154 Would've made this whole snatch‐and‐grab impossible. 640 00:28:31,154 --> 00:28:33,491 There you go. 641 00:28:35,129 --> 00:28:37,066 You do know this is a protection detail, 642 00:28:37,066 --> 00:28:39,304 not a rehearsal for the World Series of Poker. 643 00:28:39,304 --> 00:28:42,443 Dante: So, this Herman guy ‐‐ what's he testifying about? 644 00:28:42,443 --> 00:28:44,314 He's not gonna be testifying. 645 00:28:44,314 --> 00:28:45,449 He's gonna be crying for his own mama 646 00:28:45,449 --> 00:28:47,186 whenever Vito gets ahold of him. 647 00:28:47,186 --> 00:28:49,023 Now, get back to the car. 648 00:28:49,023 --> 00:28:55,202 ♪♪♪ 649 00:28:55,202 --> 00:28:57,941 Couldn't it be a good thing? 650 00:28:57,941 --> 00:29:00,846 That Liz knew the truth before she died? 651 00:29:02,183 --> 00:29:04,053 No. 652 00:29:04,053 --> 00:29:05,790 Why not? 653 00:29:05,790 --> 00:29:07,928 Because she knew, she was able to tell Agnes 654 00:29:07,928 --> 00:29:10,366 how important you were to her. 655 00:29:10,366 --> 00:29:12,336 And her to you. 656 00:29:12,336 --> 00:29:15,375 It's why she encouraged your relationship with Agnes. 657 00:29:16,879 --> 00:29:19,417 What if it's also a part of why she died? 658 00:29:19,417 --> 00:29:24,494 ♪♪♪ 659 00:29:24,494 --> 00:29:26,397 I can't do it. 660 00:29:28,035 --> 00:29:29,403 That's alright. 661 00:29:33,478 --> 00:29:35,983 I don't want to. 662 00:29:36,819 --> 00:29:40,492 Her hesitation. The time it took. 663 00:29:40,492 --> 00:29:44,467 If she hadn't hesitated, 664 00:29:44,467 --> 00:29:47,573 she might've survived. 665 00:29:55,255 --> 00:29:58,095 . Dembe: Eleanor ‐‐ Dr. Sand ‐‐ she says DeCanio has a crew working a job at a property he owns downtown. 666 00:29:58,095 --> 00:29:59,565 Working on what? 667 00:29:59,565 --> 00:30:01,267 We've been nibbling at the edges 668 00:30:01,267 --> 00:30:03,271 of the DeCanios' syndicate for years. 669 00:30:03,271 --> 00:30:05,309 If she wants a deal, her intel's gonna have to 670 00:30:05,309 --> 00:30:06,979 lead us higher up the food chain. 671 00:30:06,979 --> 00:30:08,248 All she knows is that it's connected 672 00:30:08,248 --> 00:30:10,119 to Mary Parrot's death, it involves her son, 673 00:30:10,119 --> 00:30:11,522 and that the old man said it's urgent. 674 00:30:11,522 --> 00:30:13,425 Companies associated with the DeCanios 675 00:30:13,425 --> 00:30:16,966 are mid‐construction on two sites we know of downtown ‐‐ 676 00:30:16,966 --> 00:30:20,072 a luxury hotel and a residential tower. 677 00:30:20,072 --> 00:30:21,474 What's Parrot's connection? 678 00:30:21,474 --> 00:30:24,180 Was there a preservationist objection? 679 00:30:24,180 --> 00:30:25,215 Not to those sites. 680 00:30:25,215 --> 00:30:27,052 Her big push downtown 681 00:30:27,052 --> 00:30:29,525 was to landmark Memorial Baptist Church. 682 00:30:29,525 --> 00:30:32,263 Now, she'd held up developers who wanted to demolish it, 683 00:30:32,263 --> 00:30:34,300 but now that she's dead, the sale can go through, 684 00:30:34,300 --> 00:30:35,603 and the building can be torn down. 685 00:30:35,603 --> 00:30:37,941 And DeCanio's a silent partner. 686 00:30:37,941 --> 00:30:40,012 That's what this is about? 687 00:30:40,012 --> 00:30:43,185 Killing a preservationist to demolish a church? 688 00:30:43,185 --> 00:30:45,089 We're missing something. What? 689 00:30:45,089 --> 00:30:46,424 Well, sir, there is something else. 690 00:30:46,424 --> 00:30:48,128 When cross‐referencing the address, 691 00:30:48,128 --> 00:30:51,167 the building next door pinged our database. 692 00:30:51,167 --> 00:30:53,271 I recognize it. This church. 693 00:30:53,271 --> 00:30:56,044 But I can't remember why. What's the address? 694 00:30:56,044 --> 00:30:58,381 ‐30 West Oak Street. ‐Oh, my God. 695 00:30:58,381 --> 00:31:00,385 Herman Levy, the informant, 696 00:31:00,385 --> 00:31:02,389 the one testifying against DeCanio ‐‐ 697 00:31:02,389 --> 00:31:05,429 WITSEC is holding him at a safehouse at 32 West Oak. 698 00:31:05,429 --> 00:31:07,333 They're trying to get to him before he testifies. 699 00:31:07,333 --> 00:31:08,636 Not if we can get to him first. 700 00:31:08,636 --> 00:31:10,372 Go. I'll alert the Marshals, 701 00:31:10,372 --> 00:31:13,078 and Main Justice about a deal for Sand. 702 00:31:13,078 --> 00:31:14,247 She didn't get us up the food chain. 703 00:31:14,247 --> 00:31:15,482 She got us to the top of it. 704 00:31:15,482 --> 00:31:17,621 Let's hope we're not too late. 705 00:31:17,621 --> 00:31:24,535 ♪♪♪ 706 00:31:24,535 --> 00:31:26,539 [ Clattering ] 707 00:31:26,539 --> 00:31:32,651 ♪♪♪ 708 00:31:32,651 --> 00:31:35,188 [ Grunts ] 709 00:31:37,426 --> 00:31:38,629 Alright. 710 00:31:38,629 --> 00:31:40,499 Third floor. Let's move. 711 00:31:40,499 --> 00:31:42,403 Yeah. 712 00:31:42,403 --> 00:31:51,655 ♪♪♪ 713 00:31:51,655 --> 00:32:01,140 ♪♪♪ 714 00:32:01,140 --> 00:32:04,046 [ Cellphone rings ] 715 00:32:04,046 --> 00:32:06,752 [ Gunshots ] 716 00:32:06,752 --> 00:32:10,994 ♪♪♪ 717 00:32:10,994 --> 00:32:12,697 Grab the rat. 718 00:32:12,697 --> 00:32:20,647 ♪♪♪ 719 00:32:20,647 --> 00:32:28,629 ♪♪♪ 720 00:32:28,629 --> 00:32:30,065 FBI! [ Gunshots ] 721 00:32:30,065 --> 00:32:32,704 FBI! Drop your weapons! 722 00:32:32,704 --> 00:32:35,108 [ Groans ] 723 00:32:36,512 --> 00:32:39,050 This is all very confidence‐inspiring. 724 00:32:39,050 --> 00:32:42,122 ♪♪♪ 725 00:32:42,122 --> 00:32:44,493 Dante Russo? 726 00:32:44,493 --> 00:32:45,697 I have the son. 727 00:32:45,697 --> 00:32:49,671 ♪♪♪ 728 00:32:49,671 --> 00:32:51,174 Dr. Sand is in custody. 729 00:32:51,174 --> 00:32:52,376 She and her son. 730 00:32:52,376 --> 00:32:54,447 And DeCanio? He's been arrested. 731 00:32:54,447 --> 00:32:56,150 The doctor's son worked for him as well. 732 00:32:56,150 --> 00:32:58,589 Both of them are set to be transferred to Main Justice 733 00:32:58,589 --> 00:33:00,727 to sign immunity agreements in exchange for 734 00:33:00,727 --> 00:33:03,265 everything they know about DeCanio. 735 00:33:03,265 --> 00:33:05,235 Have you spoken with Agnes yet? 736 00:33:05,235 --> 00:33:07,239 Did she say whether she had a good time or not? 737 00:33:07,239 --> 00:33:10,112 She said that you, and I quote, 738 00:33:10,112 --> 00:33:12,349 "suck at state capitals," 739 00:33:12,349 --> 00:33:15,389 which I took to mean a good time was had by all. 740 00:33:15,389 --> 00:33:17,560 Yes. You're doing well with her. 741 00:33:17,560 --> 00:33:18,529 I'm impressed. 742 00:33:18,529 --> 00:33:21,467 And hopeful that, like me, 743 00:33:21,467 --> 00:33:24,307 you're finding that being around her helps, 744 00:33:24,307 --> 00:33:26,410 in every way. 745 00:33:28,315 --> 00:33:30,319 What about Sand? 746 00:33:30,319 --> 00:33:31,655 What do you think? 747 00:33:31,655 --> 00:33:34,260 You know her story. Now you've questioned her. 748 00:33:34,260 --> 00:33:36,565 Do you think DeCanio was right to hire her? 749 00:33:36,565 --> 00:33:39,403 I do. She's smart and thoughtful. 750 00:33:39,403 --> 00:33:41,575 I'm not surprised with the results she got. 751 00:33:43,111 --> 00:33:44,781 We're gonna testify against Vito? 752 00:33:44,781 --> 00:33:47,687 After he sent me to kidnap a witness in federal custody, 753 00:33:47,687 --> 00:33:50,158 we're signing up to federal witnesses? 754 00:33:50,158 --> 00:33:51,695 We both know it's the only way out. 755 00:33:51,695 --> 00:33:54,735 Well, what we know is there's no way out. 756 00:33:54,735 --> 00:33:56,705 He's using you now. 757 00:33:56,705 --> 00:33:58,208 For dangerous jobs. 758 00:33:58,208 --> 00:33:59,745 I can't protect you anymore. 759 00:33:59,745 --> 00:34:00,780 You think the feds can? 760 00:34:00,780 --> 00:34:02,449 [ Tires screech ] 761 00:34:02,449 --> 00:34:04,253 Hey. Man: [ Muffled ] What the hell is that? 762 00:34:04,253 --> 00:34:05,389 Hey. Hello? 763 00:34:05,389 --> 00:34:06,792 What is it? What's going on? 764 00:34:06,792 --> 00:34:08,361 It's him. Hey! 765 00:34:08,361 --> 00:34:10,432 Hello? Mom. 766 00:34:10,432 --> 00:34:12,136 Man #2: [ Muffled ] Get out of the van. It's him. 767 00:34:12,136 --> 00:34:14,541 On your feet. [ Banging ] 768 00:34:14,541 --> 00:34:21,154 ♪♪♪ 769 00:34:21,154 --> 00:34:23,124 Dr. Sand, I presume. 770 00:34:23,124 --> 00:34:24,460 You're Raymond Reddington. 771 00:34:24,460 --> 00:34:25,763 Did DeCanio send you? 772 00:34:25,763 --> 00:34:26,732 Dear Vito's been detained. 773 00:34:26,732 --> 00:34:29,270 I'm here of my own volition with a proposal. 774 00:34:29,270 --> 00:34:30,706 Would you care to hear it? 775 00:34:43,666 --> 00:34:45,536 . ♪♪♪ Vito DeCanio. 776 00:34:45,536 --> 00:34:46,805 Welcome to federal custody. 777 00:34:46,805 --> 00:34:50,345 Been there twice, for a total of six hours. 778 00:34:50,345 --> 00:34:52,917 Aram: Third time's the charm. 779 00:34:52,917 --> 00:34:54,152 Where are they? 780 00:34:54,152 --> 00:34:55,690 You heard me. Where the hell are they? 781 00:34:55,690 --> 00:34:57,393 Cooper: Agent Park ‐‐ Where did you take them? 782 00:34:57,393 --> 00:34:59,397 Alina, hey ‐‐ He hit the convoy. 783 00:34:59,397 --> 00:35:01,401 With Dr. sand. She and her son ‐‐ they're gone. 784 00:35:01,401 --> 00:35:03,271 I got no idea what you're talking about. 785 00:35:03,271 --> 00:35:04,273 If you did anything to her ‐‐ 786 00:35:04,273 --> 00:35:05,709 Okay. Stop. 787 00:35:08,549 --> 00:35:10,419 If you did anything, we're gonna find out. 788 00:35:10,419 --> 00:35:11,822 I didn't do anything. 789 00:35:11,822 --> 00:35:14,560 But I'm in debt to the person who did. 790 00:35:15,930 --> 00:35:17,867 Take him to interrogation. 791 00:35:17,867 --> 00:35:20,940 ♪♪♪ 792 00:35:20,940 --> 00:35:22,911 Your personal therapist? 793 00:35:22,911 --> 00:35:28,254 Yes, for which you'll be well paid and safe from harm. 794 00:35:28,254 --> 00:35:29,858 You said DeCanio's been arrested. 795 00:35:29,858 --> 00:35:30,659 He has, 796 00:35:30,659 --> 00:35:34,668 but he has friends in high places. 797 00:35:34,668 --> 00:35:37,306 Just not as high as me. 798 00:35:37,306 --> 00:35:39,310 I helped him to protect my son. 799 00:35:39,310 --> 00:35:40,846 Why should I help you? 800 00:35:43,284 --> 00:35:45,857 I need your help. 801 00:35:45,857 --> 00:35:50,465 And what I do, my professional life ‐‐ 802 00:35:50,465 --> 00:35:52,904 you will not be a part of that. 803 00:35:52,904 --> 00:35:56,377 Helping you personally helps you professionally. 804 00:35:56,377 --> 00:35:58,782 That's how this process works. 805 00:36:00,385 --> 00:36:02,791 Just give me three months. 806 00:36:02,791 --> 00:36:05,362 On the island of your choice. 807 00:36:05,362 --> 00:36:06,999 At the end of which, you're free to go. 808 00:36:06,999 --> 00:36:10,640 I hope you won't, but it'll be up to you. 809 00:36:10,640 --> 00:36:12,811 Consider it a palate cleanser. 810 00:36:12,811 --> 00:36:15,883 A transition from a distasteful past 811 00:36:15,883 --> 00:36:19,624 to a delightfully piquant future. 812 00:36:19,624 --> 00:36:21,493 Why me? 813 00:36:25,603 --> 00:36:28,341 The details of my story 814 00:36:28,341 --> 00:36:30,378 are not for the faint of heart. 815 00:36:30,378 --> 00:36:31,849 Based on your history, 816 00:36:31,849 --> 00:36:34,955 I believe you can stomach pretty much anything. 817 00:36:34,955 --> 00:36:36,692 I'm not a miracle worker. 818 00:36:36,692 --> 00:36:39,630 No need. I already have one of those. 819 00:36:40,600 --> 00:36:42,937 Let's talk islands. 820 00:36:42,937 --> 00:36:49,483 ♪♪♪ 821 00:36:49,483 --> 00:36:51,020 Headache? 822 00:36:51,020 --> 00:36:53,024 No. 823 00:36:53,024 --> 00:36:54,895 Embarrassment. 824 00:36:54,895 --> 00:36:56,665 For what? 825 00:36:56,665 --> 00:36:58,301 What, losing it on DeCanio? 826 00:36:58,301 --> 00:36:59,571 [ Scoffs ] Come on, I understand. 827 00:36:59,571 --> 00:37:02,811 This job ‐‐ This job can get under your skin. 828 00:37:02,811 --> 00:37:06,919 ♪♪♪ 829 00:37:06,919 --> 00:37:10,827 It's hard, being someone who crosses lines. 830 00:37:10,827 --> 00:37:14,399 People judge you for it, so then you judge yourself. 831 00:37:18,408 --> 00:37:20,412 Dr. Sand is right. 832 00:37:20,412 --> 00:37:22,550 We all have dark impulses. 833 00:37:22,550 --> 00:37:25,623 And most of the time, there is no cure for that. 834 00:37:25,623 --> 00:37:27,059 So, the idea ‐‐ 835 00:37:27,059 --> 00:37:29,831 well, at least the idea I came up with after spending 836 00:37:29,831 --> 00:37:34,406 my grandparents' entire inheritance on therapy ‐‐ is... 837 00:37:34,406 --> 00:37:38,983 is to not hate yourself because you have dark impulses, 838 00:37:38,983 --> 00:37:41,588 but to love yourself in spite of them. 839 00:37:44,561 --> 00:37:46,464 How big was your inheritance? 840 00:37:46,464 --> 00:37:49,637 $86,749. 841 00:37:50,573 --> 00:37:53,010 I'd say it was money well spent. 842 00:37:56,718 --> 00:37:58,454 Red: Harold, I hope you're right about 843 00:37:58,454 --> 00:37:59,958 the good doctor's efficacy. 844 00:37:59,958 --> 00:38:02,362 Sand. 845 00:38:02,362 --> 00:38:03,566 You took her. 846 00:38:03,566 --> 00:38:05,101 "Took" is a big strong, but yes, 847 00:38:05,101 --> 00:38:06,605 she's agreed to work with me. 848 00:38:06,605 --> 00:38:08,374 Instead of testifying against DeCanio. 849 00:38:08,374 --> 00:38:10,680 There'll be plenty of testifying against him 850 00:38:10,680 --> 00:38:11,882 before it gets around to her. 851 00:38:11,882 --> 00:38:14,053 Hopefully, by then, I'll be a better man 852 00:38:14,053 --> 00:38:17,994 and she won't be so frightened. 853 00:38:17,994 --> 00:38:19,997 Gotta fly, Harold. 854 00:38:26,712 --> 00:38:29,618 Cvetko? He just called. 855 00:38:29,618 --> 00:38:31,120 The prints match. 856 00:38:31,120 --> 00:38:39,136 ♪♪♪ 857 00:38:39,136 --> 00:38:47,486 ♪♪♪ 858 00:38:47,486 --> 00:38:50,458 Dr. Sand. 859 00:38:50,458 --> 00:38:52,864 We should talk. 860 00:38:52,864 --> 00:38:59,143 ♪♪♪ 861 00:38:59,143 --> 00:39:01,648 [ Bed creaking ] 862 00:39:12,770 --> 00:39:14,708 I told myself I wasn't honest with you 863 00:39:14,708 --> 00:39:17,145 because if you found out the truth about me, 864 00:39:17,145 --> 00:39:19,718 about who I was, 865 00:39:19,718 --> 00:39:22,089 you wouldn't like what you saw. 866 00:39:22,089 --> 00:39:23,892 But the truth is, I wasn't honest 867 00:39:23,892 --> 00:39:27,533 because I didn't like what I saw. 868 00:39:27,533 --> 00:39:29,604 It adds up to the same thing. 869 00:39:29,604 --> 00:39:34,179 ♪♪♪ 870 00:39:34,179 --> 00:39:37,987 I couldn't expect you to love me when I didn't love myself. 871 00:39:39,891 --> 00:39:43,097 So, that's what I'm gonna try and do. 872 00:39:44,133 --> 00:39:46,638 Learn to love myself. 873 00:39:47,740 --> 00:39:50,111 And maybe you can love me, too. 874 00:39:50,111 --> 00:39:56,157 ♪♪♪ 875 00:39:56,157 --> 00:40:02,202 ♪♪♪ 876 00:40:02,202 --> 00:40:04,541 [ Cellphone ringing ] 877 00:40:04,541 --> 00:40:11,555 ♪♪♪ 878 00:40:11,555 --> 00:40:12,724 Harold Cooper. 879 00:40:12,724 --> 00:40:14,193 Distorted voice: I texted a photo. 880 00:40:14,193 --> 00:40:16,565 Look at it. 881 00:40:16,565 --> 00:40:17,734 Who is this? 882 00:40:17,734 --> 00:40:19,670 Look at it. 883 00:40:23,211 --> 00:40:24,881 There's audio, too, 884 00:40:24,881 --> 00:40:27,987 of you and your friend evidence‐tampering. 885 00:40:30,893 --> 00:40:33,097 What do you want? So much. 886 00:40:33,097 --> 00:40:36,270 And with what I know about you and the murder of Doug Koster, 887 00:40:36,270 --> 00:40:39,610 I'm confident you're gonna give it to me. 888 00:40:41,748 --> 00:40:44,754 I found peace and tranquility 889 00:40:44,754 --> 00:40:48,862 and a real feeling of... 890 00:40:52,169 --> 00:40:54,139 ...quiet. 891 00:40:56,143 --> 00:40:58,749 Yet, I abandoned it 892 00:40:58,749 --> 00:41:03,224 out of this compulsion for chaos and peril. 893 00:41:03,224 --> 00:41:07,900 ♪♪♪ 894 00:41:07,900 --> 00:41:10,906 I had found light. 895 00:41:13,846 --> 00:41:16,751 Yet I'm compelled by the dark. 896 00:41:20,659 --> 00:41:22,964 It animates me, 897 00:41:22,964 --> 00:41:25,936 so much so that I drag others into it. 898 00:41:25,936 --> 00:41:28,942 Others that I care desperately about. 899 00:41:32,617 --> 00:41:35,321 So, what is the purpose? 900 00:41:35,321 --> 00:41:39,329 If I'm willing to risk everything good in my life, 901 00:41:39,329 --> 00:41:46,110 to even defend risking it as necessary or just, 902 00:41:46,110 --> 00:41:48,882 when I know 903 00:41:48,882 --> 00:41:53,190 the result will only be... 904 00:41:57,667 --> 00:42:00,171 ...a deepening darkness. 905 00:42:02,810 --> 00:42:07,820 Tell me, where is this coming from right now? 906 00:42:07,820 --> 00:42:09,089 Why now? 907 00:42:09,089 --> 00:42:14,801 ♪♪♪ 908 00:42:14,801 --> 00:42:16,872 I recently discovered that I was betrayed 909 00:42:16,872 --> 00:42:19,309 by my oldest and closest friend. 910 00:42:22,115 --> 00:42:26,089 I'm apprehensive about the depth and breadth of my anger. 911 00:42:31,601 --> 00:42:40,251 ♪♪♪ 912 00:42:40,251 --> 00:42:48,936 ♪♪♪ 913 00:42:48,936 --> 00:42:57,753 ♪♪♪ 914 00:42:57,753 --> 00:43:02,729 ♪♪♪