1 00:00:01,871 --> 00:00:05,222 ♪♪♪♪ 2 00:00:05,396 --> 00:00:06,397 [MAN EXHALES SHARPLY] 3 00:00:08,660 --> 00:00:09,879 Ah. 4 00:00:10,053 --> 00:00:11,576 [SPEAKING ITALIAN] 5 00:00:27,505 --> 00:00:29,638 [GUN COCKS]Has the Mayor arrived? 6 00:00:29,812 --> 00:00:31,379 [ITALIAN ACCENT] In the chapel, with the Bishop. 7 00:00:31,553 --> 00:00:32,684 No shooting, right? That was our deal. 8 00:00:32,858 --> 00:00:34,077 That's our deal. 9 00:00:34,251 --> 00:00:35,426 [GRUNTS] 10 00:00:56,273 --> 00:01:00,495 ♪♪♪♪ 11 00:01:08,329 --> 00:01:10,679 COLFAX: Give it to me. The relic! Now! 12 00:01:10,853 --> 00:01:13,899 Please, this is not what God wants for your lives. 13 00:01:14,074 --> 00:01:15,945 Idolators know nothing of what God wants. 14 00:01:16,728 --> 00:01:17,860 [GUN FIRES] 15 00:01:20,341 --> 00:01:21,864 You can't! It's sacred! 16 00:01:22,038 --> 00:01:24,345 It is sacred, which is why it needs to be destroyed! 17 00:01:24,519 --> 00:01:29,654 ♪♪♪♪ 18 00:01:37,923 --> 00:01:40,187 HASHEM: The investor will come through. Do not worry. 19 00:01:40,361 --> 00:01:42,624 I'm not worried.I know how these money men work. 20 00:01:42,798 --> 00:01:44,191 If he didn't say no, it means yes. 21 00:01:44,365 --> 00:01:45,670 Soon he will hand you a big check, 22 00:01:45,844 --> 00:01:48,151 and everyone will buy your fancy new security system. 23 00:01:48,325 --> 00:01:50,414 It's a security software suite. 24 00:01:50,588 --> 00:01:52,764 Whatever. Everyone will buy it. 25 00:01:52,938 --> 00:01:56,246 Soon you can forget about all these lost years of your life. 26 00:01:56,420 --> 00:01:57,813 The FBI can find a new desk clerk. 27 00:01:57,987 --> 00:01:59,336 Hush, Hashem. 28 00:01:59,510 --> 00:02:01,860 Aram can't talk about his work. 29 00:02:02,034 --> 00:02:05,037 But I'm sure it's important, 30 00:02:05,212 --> 00:02:08,215 even if it does wash out his complexion. 31 00:02:08,389 --> 00:02:09,955 How do you like being back at work, motek? 32 00:02:10,130 --> 00:02:12,219 It's weird. I, uh... 33 00:02:12,393 --> 00:02:14,612 I thought I'd closed the door on this part of my life, 34 00:02:14,786 --> 00:02:16,440 but, um, it's great to see the team, 35 00:02:16,614 --> 00:02:18,181 and, uh, a paycheck doesn't hurt. 36 00:02:18,355 --> 00:02:20,662 Paychecks are the shackles of the common man. 37 00:02:20,836 --> 00:02:22,577 Remember that. 38 00:02:22,751 --> 00:02:24,492 Just wait till you're running your own company. 39 00:02:24,666 --> 00:02:27,886 Ooh! Maybe you'll be on Shark Tank! 40 00:02:28,060 --> 00:02:30,454 I gotta go. Um... [CLEARS THROAT] 41 00:02:30,628 --> 00:02:32,848 Thank you, uh, for breakfast. 42 00:02:33,022 --> 00:02:34,937 I will call you guys. 43 00:02:35,111 --> 00:02:36,634 Talk to you soon. 44 00:02:36,808 --> 00:02:39,376 Do not worry. The money, it will come! 45 00:02:39,550 --> 00:02:41,030 ARAM: Not worried! 46 00:02:41,204 --> 00:02:43,119 COOPER: Have you thought about this? 47 00:02:43,293 --> 00:02:45,469 She's 11. You're a fugitive. 48 00:02:45,643 --> 00:02:48,690 Yes, but she doesn't know that. She wouldn't see that. 49 00:02:48,864 --> 00:02:52,868 Children see behavior, good or bad, kind or cruel. 50 00:02:53,042 --> 00:02:57,046 I'm confident Agnes will see me. 51 00:02:59,222 --> 00:03:01,181 I won't lie to her. 52 00:03:01,355 --> 00:03:03,444 Do you let her believe in Santa Claus? 53 00:03:03,618 --> 00:03:04,662 I let her believe in myths. 54 00:03:04,836 --> 00:03:06,403 Well, if the shoe fits. 55 00:03:08,405 --> 00:03:09,754 I want to be in her life. 56 00:03:14,237 --> 00:03:17,197 I know it's hard and that you mean well. 57 00:03:17,371 --> 00:03:19,373 Let me talk to Charlene. I'll see what she says. 58 00:03:23,377 --> 00:03:27,424 What do you know about the Supremo Priori Knighthood? 59 00:03:27,598 --> 00:03:28,469 Never heard of 'em. 60 00:03:28,643 --> 00:03:30,471 I'm not surprised. 61 00:03:30,645 --> 00:03:33,865 For generations, they've been a rather 62 00:03:34,039 --> 00:03:36,955 toothless group of religious extremists. 63 00:03:37,129 --> 00:03:38,435 And you're telling me about them 64 00:03:38,609 --> 00:03:40,350 because that's no longer the case. 65 00:03:40,524 --> 00:03:42,570 They recently killed an innocent man 66 00:03:42,744 --> 00:03:46,530 during the armed robbery of the Sacra Cintola. 67 00:03:46,704 --> 00:03:48,750 Mary's Holy Belt? 68 00:03:48,924 --> 00:03:51,535 Another in a growing list of stolen iconography 69 00:03:51,709 --> 00:03:54,582 that they've put on the illicit auction block. 70 00:03:54,756 --> 00:03:57,889 The belt will soon be available to the highest bidder. 71 00:03:58,063 --> 00:03:59,891 When and where is the auction? 72 00:04:00,065 --> 00:04:02,851 Mmm. Let me worry about that. 73 00:04:03,025 --> 00:04:06,333 I suggest you do some homework on the SPK, 74 00:04:06,507 --> 00:04:10,380 be prepared for whatever comes. 75 00:04:10,554 --> 00:04:12,556 COOPER: Mohammed's footprint from Istanbul. 76 00:04:12,730 --> 00:04:15,167 The Buddha's tooth from Sri Lanka. 77 00:04:15,342 --> 00:04:18,432 In Cologne, Germany, bones belonging to the Three Wise Men. 78 00:04:18,606 --> 00:04:22,914 All stolen by the SPK then, according to Reddington, sold on the black market. 79 00:04:23,088 --> 00:04:25,395 No way. I mean, those things aren't real, right? 80 00:04:25,569 --> 00:04:27,397 Authenticity is irrelevant. 81 00:04:27,571 --> 00:04:30,661 Belief makes them real, and holy. 82 00:04:30,835 --> 00:04:33,925 Initially, the SPK operated like thieves in the night, but they've turned violent. 83 00:04:34,099 --> 00:04:36,363 Two days ago, they killed a security guard 84 00:04:36,537 --> 00:04:38,408 inside a cathedral in Prato, Italy, 85 00:04:38,582 --> 00:04:41,150 during the armed robbery of a 2,000-year-old belt 86 00:04:41,324 --> 00:04:44,109 worn by the Virgin Mary.Allegedly. 87 00:04:44,284 --> 00:04:47,852 So, did Reddington say what turned a secret society into armed robbers? 88 00:04:48,026 --> 00:04:49,419 COOPER: Not what, but who. 89 00:04:49,593 --> 00:04:52,379 A new leader known only as Giovanni. 90 00:04:52,553 --> 00:04:54,250 ARAM: If these are true believers, I'd think they'd want 91 00:04:54,424 --> 00:04:57,035 to possess the relics, not auction them off. 92 00:04:57,209 --> 00:04:58,559 RESSLER: As usual, two plus two equals five. 93 00:05:00,735 --> 00:05:03,128 What's Reddington not telling us? 94 00:05:03,303 --> 00:05:04,565 I don't know. 95 00:05:04,739 --> 00:05:07,002 Don't know or won't say? 96 00:05:07,176 --> 00:05:10,092 Agent Ressler, that'll be enough. 97 00:05:10,266 --> 00:05:13,356 No, I'm sorry, but Dembe didn't just work for Reddington. 98 00:05:13,530 --> 00:05:16,054 He was his sworn protector, his closest friend. 99 00:05:16,228 --> 00:05:18,709 And now we're supposed to just, what, accept him as one of ours? 100 00:05:18,883 --> 00:05:20,885 Until he gives us a reason not to, yes. 101 00:05:23,018 --> 00:05:24,585 Agent Zuma, you and Agent Mojtabi 102 00:05:24,759 --> 00:05:26,587 will go to the cathedral in Prato. 103 00:05:26,761 --> 00:05:28,371 Vatican authorities have agreed to share 104 00:05:28,545 --> 00:05:29,633 what they've found at the crime scene. 105 00:05:29,807 --> 00:05:32,375 You two be careful out there. 106 00:05:32,549 --> 00:05:34,464 Your FBI reinstatements won't be official 107 00:05:34,638 --> 00:05:36,597 until Health Services administers a drug test. 108 00:05:36,771 --> 00:05:38,076 I took mine last week. 109 00:05:38,250 --> 00:05:39,600 I'll have them arrange yours next. 110 00:05:39,774 --> 00:05:41,645 On, uh, that note, you should know that I met 111 00:05:41,819 --> 00:05:43,995 with an angel investor about my company, 112 00:05:44,169 --> 00:05:48,870 and, well, uh, shockingly, he might be interested. 113 00:05:49,044 --> 00:05:50,741 So you're leaving us for the private sector again. 114 00:05:50,915 --> 00:05:52,700 COOPER: Appreciate you mentioning it. 115 00:05:52,874 --> 00:05:56,225 If it happens, I'll support whatever decision you make. 116 00:05:56,399 --> 00:05:58,358 Until then, let's take down the SPK. 117 00:06:01,622 --> 00:06:03,972 This is where the thieves entered and stabbed the guard. 118 00:06:04,146 --> 00:06:06,104 Antonio was found dead here. 119 00:06:06,278 --> 00:06:08,585 No CCTV cameras. 120 00:06:08,759 --> 00:06:11,022 I have stills from the crime scene. 121 00:06:11,196 --> 00:06:12,502 Is this door keyed on the outside? 122 00:06:12,676 --> 00:06:14,635 No. It can only be opened from inside. 123 00:06:14,809 --> 00:06:16,898 We're operating on a theory that a member of their crew 124 00:06:17,072 --> 00:06:18,203 was already in the building. 125 00:06:18,378 --> 00:06:19,727 I believe you're right, 126 00:06:19,901 --> 00:06:21,598 and that crew member was your own guard. 127 00:06:21,772 --> 00:06:24,035 His weapon is still holstered. 128 00:06:24,209 --> 00:06:26,647 If he felt threatened, it wouldn't be. 129 00:06:26,821 --> 00:06:29,389 If our guard was helping the intruders, 130 00:06:29,563 --> 00:06:30,999 why would they kill him? 131 00:06:31,173 --> 00:06:32,957 Hard to say. Things go wrong. 132 00:06:33,131 --> 00:06:35,220 If your guard was the inside man, 133 00:06:35,395 --> 00:06:38,136 there may be a money trail we can follow back to the SPK. 134 00:06:38,310 --> 00:06:40,487 I'll see what I can find in his financial records. 135 00:06:42,184 --> 00:06:43,968 Remember, you're not an agent. 136 00:06:44,142 --> 00:06:47,015 In case something happens, leave the fun stuff to me. 137 00:06:47,189 --> 00:06:50,279 You got a weird definition of fun. 138 00:06:51,889 --> 00:06:53,151 PARK: David Kangas? 139 00:06:53,325 --> 00:06:54,762 That's right. 140 00:06:54,936 --> 00:06:57,547 Agent Park, FBI. I'd like to speak to you 141 00:06:57,721 --> 00:06:59,723 about a financial transaction you made 142 00:06:59,897 --> 00:07:01,899 wiring 50,000 euros to a man in Italy. 143 00:07:02,073 --> 00:07:03,205 I'm a business manager. 144 00:07:03,379 --> 00:07:04,815 My firm moves all kinds of money. 145 00:07:04,989 --> 00:07:06,774 I don't remember each transaction, 146 00:07:06,948 --> 00:07:08,515 but if you'd like to visit my office... 147 00:07:08,689 --> 00:07:10,473 Well, maybe we can prompt your memory. 148 00:07:10,647 --> 00:07:12,301 Antonio Lucchese was a guard 149 00:07:12,475 --> 00:07:14,564 for the Santa Maria de Prato Cathedral. 150 00:07:14,738 --> 00:07:16,479 We have reason to believe the money you transferred 151 00:07:16,653 --> 00:07:18,568 was payment for his role in an armed robbery. 152 00:07:18,742 --> 00:07:20,091 Well, I can guarantee I have no knowledge 153 00:07:20,265 --> 00:07:21,310 of any criminal activity. 154 00:07:21,484 --> 00:07:23,007 RESSLER: We're not suggesting you do, 155 00:07:23,181 --> 00:07:24,574 but maybe one of your clients does. 156 00:07:24,748 --> 00:07:26,881 Have you ever heard of an organization called the SPK? 157 00:07:28,926 --> 00:07:30,667 [GRUNTS]Whoa! 158 00:07:30,841 --> 00:07:32,539 RESSLER: Stop! Stop! 159 00:07:32,713 --> 00:07:38,458 ♪♪♪♪ 160 00:07:38,632 --> 00:07:40,808 Kangas! Get out here! 161 00:07:40,982 --> 00:07:43,027 KANGAS: Worthy is the Lamb who was slain! I am worthy! 162 00:07:43,201 --> 00:07:44,594 Geez. Are you having fun yet? 163 00:07:44,768 --> 00:07:46,248 Honor and glory are mine! 164 00:07:46,422 --> 00:07:48,250 Mine! [SCREAMING] 165 00:07:48,424 --> 00:07:51,601 ♪♪♪♪ 166 00:07:55,910 --> 00:07:58,347 TREVOR: Do I hear 650? Last chance to own 167 00:07:58,521 --> 00:08:02,438 your own ZPU-2 twin-barrel antiaircraft gun. 168 00:08:02,612 --> 00:08:06,442 No one can run, or fly from you when you are sitting in this bad boy. 169 00:08:06,616 --> 00:08:09,314 Shock and awe your friends and enemies alike. 170 00:08:09,489 --> 00:08:12,448 Going once? Twice? 171 00:08:12,622 --> 00:08:16,452 Sold to the lady in red for $600,000! 172 00:08:16,626 --> 00:08:19,020 May your revenge be as daring as your neckline. 173 00:08:19,194 --> 00:08:20,717 [SWITCHES CLICK][GASPS] 174 00:08:20,891 --> 00:08:24,286 And now, a Galilean fashion accessory 175 00:08:24,460 --> 00:08:27,202 once worn by the O.G. Madonna herself. 176 00:08:27,376 --> 00:08:31,249 I give you the Sacra Cintola. 177 00:08:31,423 --> 00:08:34,557 Nothing says heavenly style like a camel-hair belt 178 00:08:34,731 --> 00:08:37,647 encased in gold, silver, and rock crystal. 179 00:08:37,821 --> 00:08:41,259 The bidding commences at $2 million. 180 00:08:41,433 --> 00:08:44,567 I have two. I have three. Thank you, sir. 181 00:08:44,741 --> 00:08:47,222 Four? Can I get four? 182 00:08:47,396 --> 00:08:50,878 I have four. Do I hear five? 183 00:08:51,052 --> 00:08:54,621 The Virgin Mary was riding a tractor beam up to God 184 00:08:54,795 --> 00:08:56,274 when she dropped this beauty. 185 00:08:56,448 --> 00:08:59,843 It is a bargain at $4 million. How about 4.5? 186 00:09:00,017 --> 00:09:01,323 Five if you close the bidding now. 187 00:09:01,497 --> 00:09:03,368 Sold to the gentlemen! 188 00:09:03,543 --> 00:09:04,935 [ALL APPLAUDING] 189 00:09:05,109 --> 00:09:06,937 [BEEPS] 190 00:09:07,111 --> 00:09:10,201 Your funds cleared. Congratulations. 191 00:09:10,375 --> 00:09:13,117 You are now the proud owner of biblical history. 192 00:09:16,033 --> 00:09:19,776 Actually, Mother Mary's chastity belt is of no interest to me. 193 00:09:19,950 --> 00:09:21,473 I only bought the heirloom 194 00:09:21,648 --> 00:09:23,563 to gain access to something that is. 195 00:09:23,737 --> 00:09:25,652 The name of the client 196 00:09:25,826 --> 00:09:28,959 who entrusted you with the Sacra Cintola. 197 00:09:29,133 --> 00:09:30,613 I'm sure you can appreciate the need 198 00:09:30,787 --> 00:09:32,049 for complete confidentiality. 199 00:09:32,223 --> 00:09:34,225 I can, which is why I brought 200 00:09:34,399 --> 00:09:36,750 this, uh, bauble for your auction. 201 00:09:45,802 --> 00:09:46,847 Is this... 202 00:09:47,021 --> 00:09:49,240 One of the seven. 203 00:09:49,414 --> 00:09:53,418 Selling it would offset my latest expenditure. 204 00:09:53,593 --> 00:09:56,596 More to the point, your cut of the sale 205 00:09:56,770 --> 00:09:59,903 would be, mmm, well, low seven figures. 206 00:10:00,077 --> 00:10:02,079 If I give you the name. 207 00:10:02,253 --> 00:10:04,691 Well, and arrange for a meeting between us. 208 00:10:06,431 --> 00:10:08,216 That's not how I conduct business. 209 00:10:08,390 --> 00:10:10,784 Mmm. 210 00:10:10,958 --> 00:10:14,875 Trevor, I'm not leaving here without the meeting. 211 00:10:15,049 --> 00:10:18,356 You can either profit from giving it to me, 212 00:10:18,530 --> 00:10:20,663 or get hurt then give it to me. 213 00:10:23,884 --> 00:10:27,888 David was a wonderful husband, a kind father. 214 00:10:28,062 --> 00:10:30,717 He was very normal. 215 00:10:30,891 --> 00:10:32,936 So what happened to him? 216 00:10:33,110 --> 00:10:35,199 The Supremo Priori Knighthood. 217 00:10:35,373 --> 00:10:37,941 David said they're a fraternity, like the Shriners. 218 00:10:38,115 --> 00:10:40,161 I thought it would be good for him, 219 00:10:40,335 --> 00:10:42,337 fellowship with Christian men. 220 00:10:42,511 --> 00:10:43,860 How could I know it was a cult? 221 00:10:44,034 --> 00:10:45,993 A cult. What do you mean? 222 00:10:46,167 --> 00:10:49,300 I mean a religious devotion to a manipulative leader 223 00:10:49,474 --> 00:10:52,347 who turned my husband into a martyr. 224 00:10:52,521 --> 00:10:54,044 Did he tell you where they met? 225 00:10:54,218 --> 00:10:56,264 No, but when his behavior changed, 226 00:10:56,438 --> 00:10:58,396 I started tracking his cellphone. 227 00:10:58,570 --> 00:11:00,747 I'd do anything to catch the madman 228 00:11:00,921 --> 00:11:02,313 who did this to my husband. 229 00:11:04,620 --> 00:11:07,971 GIOVANNI: Wake up! Wake up! 230 00:11:08,145 --> 00:11:11,366 Biblical prophecies are unfolding before our very eyes. 231 00:11:11,540 --> 00:11:14,543 Oceans rising, rivers receding, 232 00:11:14,717 --> 00:11:16,632 the whole damn Earth's on fire. 233 00:11:16,806 --> 00:11:21,071 Yet we await a Second Coming that has not come. 234 00:11:21,245 --> 00:11:23,291 Why? 235 00:11:23,465 --> 00:11:25,772 Because people are too busy worshipping the past 236 00:11:25,946 --> 00:11:28,209 to see what's happening right now. 237 00:11:28,383 --> 00:11:30,820 Only through the destruction of their ancient idols 238 00:11:30,994 --> 00:11:33,605 are we able to open their eyes 239 00:11:33,780 --> 00:11:35,738 so they may see their way to the kingdom of heaven. 240 00:11:35,912 --> 00:11:38,045 ALL: Amen. Amen. 241 00:11:38,219 --> 00:11:42,092 But in order to do that, we must be welcome. 242 00:11:42,266 --> 00:11:45,443 The senseless murder of that poor security guard in Italy 243 00:11:45,617 --> 00:11:47,924 set our cause back immeasurably. 244 00:11:48,098 --> 00:11:49,883 And he was one of us. 245 00:11:50,057 --> 00:11:52,668 He contributed to the furtherance of our cause. 246 00:11:52,842 --> 00:11:54,888 And you killed him. 247 00:11:55,062 --> 00:11:57,542 Shame on you. 248 00:11:57,717 --> 00:12:00,850 Death and violence are not the way to righteous change. 249 00:12:01,024 --> 00:12:02,460 Then what is the way, Giovanni? 250 00:12:02,634 --> 00:12:04,549 We keep destroying their relics, 251 00:12:04,724 --> 00:12:06,029 and they just keep covering it up. 252 00:12:06,203 --> 00:12:07,857 THOMAS: Be patient, Brother Colfax. 253 00:12:08,031 --> 00:12:08,989 Our message will get out eventually. 254 00:12:09,163 --> 00:12:11,034 It's out right now. 255 00:12:11,208 --> 00:12:13,341 The press is finally talking about us. 256 00:12:13,515 --> 00:12:14,429 It's time to make a real move. 257 00:12:14,603 --> 00:12:16,300 Like what? 258 00:12:16,474 --> 00:12:17,998 COLFAX: Let's not steal from another church. 259 00:12:18,172 --> 00:12:19,521 Let's take down a church. 260 00:12:19,695 --> 00:12:21,697 [ALL APPLAUDING] 261 00:12:21,871 --> 00:12:24,352 That's enough! 262 00:12:24,526 --> 00:12:27,398 There will be no more violence. Do you understand? 263 00:12:27,572 --> 00:12:30,445 We must all aspire to be more like 264 00:12:30,619 --> 00:12:32,926 John the Baptist, 265 00:12:33,100 --> 00:12:37,147 who peacefully paved the way for the return of the Messiah. 266 00:12:37,321 --> 00:12:41,543 And that is why, as an inspiration, 267 00:12:41,717 --> 00:12:43,588 I have chosen as our next target, 268 00:12:46,722 --> 00:12:49,116 the head of John the Baptist. 269 00:12:49,290 --> 00:12:51,771 It is to be venerated at the Old Holy Cross Church 270 00:12:51,945 --> 00:12:53,207 tomorrow afternoon. 271 00:12:53,381 --> 00:12:54,730 [CELLPHONE BUZZES] 272 00:12:54,904 --> 00:12:56,427 Now I think it's time for all of us 273 00:12:56,601 --> 00:12:58,690 to take a moment or two of reflection. 274 00:12:58,865 --> 00:13:01,128 Everyone take a breather, stretch your legs, 275 00:13:01,302 --> 00:13:03,783 and when I return, I'll share with you 276 00:13:03,957 --> 00:13:05,785 how I plan to steal that head. 277 00:13:05,959 --> 00:13:11,355 ♪♪♪♪ 278 00:13:11,529 --> 00:13:13,662 Yeah. How much did we get for this one? 279 00:13:13,836 --> 00:13:15,620 Double the appraisal price. 280 00:13:15,795 --> 00:13:17,361 Which is why I'm sending my colleague 281 00:13:17,535 --> 00:13:19,102 to transfer your funds in person. 282 00:13:19,276 --> 00:13:21,365 Can you meet him tomorrow for lunch? 283 00:13:21,539 --> 00:13:24,325 Can you assure me of his discretion? I promise. 284 00:13:24,499 --> 00:13:26,501 The man I'm sending won't speak of this to anyone. 285 00:13:26,675 --> 00:13:28,416 Thank you. 286 00:13:28,590 --> 00:13:35,118 ♪♪♪♪ 287 00:13:35,292 --> 00:13:37,381 Well, didn't this just get way more interesting. 288 00:13:40,645 --> 00:13:43,953 The meek and scheming Robert Vesco, 289 00:13:44,127 --> 00:13:46,782 masquerading as the great and powerful Giovanni. 290 00:13:46,956 --> 00:13:48,523 [CHUCKLES] 291 00:13:48,697 --> 00:13:50,917 Excuse me.Yes, sir. 292 00:13:51,091 --> 00:13:53,310 What is your most expensive wine? 293 00:13:53,484 --> 00:13:58,098 We have a Chateau le Pin Pomeral 2001, which is $5,800. 294 00:13:58,272 --> 00:14:00,535 Yes. We'll take two. On his tab. 295 00:14:00,709 --> 00:14:02,450 Which is $50 million in arrears. 296 00:14:04,669 --> 00:14:07,281 So, the scam. 297 00:14:07,455 --> 00:14:08,978 Tell me about it. 298 00:14:13,896 --> 00:14:16,899 ♪♪♪♪ 299 00:14:17,073 --> 00:14:19,119 [KNOCKING ON DOOR] 300 00:14:19,293 --> 00:14:21,861 Hey. Ready to brief the team? 301 00:14:22,035 --> 00:14:24,472 Yeah, soon as I give Health Services what they're here for. 302 00:14:24,646 --> 00:14:26,517 Shouldn't be hard. You drank half the Potomac. 303 00:14:26,691 --> 00:14:27,997 Well, I did a little research. 304 00:14:28,171 --> 00:14:29,869 I think I found where Kangas goes at night. 305 00:14:33,568 --> 00:14:34,656 What? I like to hydrate. 306 00:14:34,830 --> 00:14:37,441 You know, gingers tend to wrinkle. 307 00:14:39,052 --> 00:14:42,838 Oh. You have no idea how hard it is 308 00:14:43,012 --> 00:14:44,840 to manage a decent heist crew. 309 00:14:45,014 --> 00:14:46,537 The bickering, the squabbling... 310 00:14:46,711 --> 00:14:48,975 The fragile egos, the safe-cracker 311 00:14:49,149 --> 00:14:52,674 who feels like he's worth more than the gadget guy. 312 00:14:52,848 --> 00:14:55,242 Who thinks he's much smarter than the mastermind. 313 00:14:55,416 --> 00:14:57,853 Who just wants to go back to the salad days of being a driver. 314 00:14:58,027 --> 00:14:59,550 Hmm.But you, Robert, 315 00:14:59,724 --> 00:15:02,205 instead of teaching criminals to be brothers, 316 00:15:02,379 --> 00:15:05,208 you turned a fraternity of brothers into criminals. 317 00:15:05,382 --> 00:15:06,688 Hmm. Hmm. 318 00:15:06,862 --> 00:15:09,212 How did you con them into stealing for you? 319 00:15:09,386 --> 00:15:10,735 Profit sharing? 320 00:15:10,910 --> 00:15:13,695 No. Storytelling. 321 00:15:13,869 --> 00:15:15,566 They want the end of the world. 322 00:15:15,740 --> 00:15:18,047 I simply pour fuel on their fantasies. 323 00:15:18,221 --> 00:15:21,964 Train them to connect holy relics with idolatry. 324 00:15:22,138 --> 00:15:24,271 They believe that what we steal is burned at the altar. 325 00:15:24,445 --> 00:15:27,404 But you perform a little sleight of hand. 326 00:15:27,578 --> 00:15:30,581 Ah, foot, actually, which preserves the relics, 327 00:15:30,755 --> 00:15:32,932 and then I sell them at auction. 328 00:15:33,106 --> 00:15:36,283 Your own secret society. Where can I get one? 329 00:15:36,457 --> 00:15:39,329 You must teach me the secret handshake. 330 00:15:39,503 --> 00:15:44,552 Hmm. Well, I won't deny it has been comically lucrative. 331 00:15:44,726 --> 00:15:47,947 But it hasn't been all fun and games. 332 00:15:48,121 --> 00:15:50,166 The security guard at the cathedral. 333 00:15:50,340 --> 00:15:53,735 Yes, I know, I know. That poor man. 334 00:15:53,909 --> 00:15:57,608 I've never used violence in pursuit of illicit gain. 335 00:15:57,782 --> 00:16:01,699 But I should've been there to keep my boys in check. 336 00:16:01,873 --> 00:16:04,572 But to tell you the truth, at my age, after a long flight, 337 00:16:04,746 --> 00:16:07,836 my ankles tend to swell up like balloons, and I'm useless. 338 00:16:08,010 --> 00:16:10,882 I would suggest compression socks. 339 00:16:11,057 --> 00:16:13,276 I'd also suggest you shut down this con, Robert, 340 00:16:13,450 --> 00:16:14,582 while you still can. 341 00:16:14,756 --> 00:16:16,714 Ooh, I'm way ahead of you, Raymond. 342 00:16:16,888 --> 00:16:18,499 I've already decided to cut bait, 343 00:16:18,673 --> 00:16:19,935 right after they steal that head. 344 00:16:20,109 --> 00:16:22,285 And if another body drops? 345 00:16:22,459 --> 00:16:25,506 Not to worry. I've laid down the law. 346 00:16:25,680 --> 00:16:28,509 I've got my boys under control. 347 00:16:28,683 --> 00:16:31,773 Each IED contains a main charge, an arming switch, 348 00:16:31,947 --> 00:16:34,254 and a battery pack connected to a RC receiver. 349 00:16:34,428 --> 00:16:36,169 What's going on here? 350 00:16:36,343 --> 00:16:38,258 You heard Giovanni. He doesn't want this. 351 00:16:38,432 --> 00:16:40,303 Giovanni doesn't seem to know what he wants. 352 00:16:40,477 --> 00:16:41,739 When do you plan to detonate these? 353 00:16:41,913 --> 00:16:43,567 At the end of mass today. 354 00:16:43,741 --> 00:16:45,917 When the bishop raises the head of John the Baptist, 355 00:16:46,092 --> 00:16:48,398 we'll blast open the gates of heaven for all the world to see. 356 00:16:48,572 --> 00:16:50,487 You're gonna blow these with people in the church? 357 00:16:50,661 --> 00:16:52,837 The Bible's full of judgment and bloodshed. 358 00:16:53,012 --> 00:16:54,535 Everyone who dies will die for a cause. 359 00:16:54,709 --> 00:16:55,623 Giovanni needs to know about this.Wait. 360 00:16:58,104 --> 00:17:00,019 ♪♪♪♪ 361 00:17:03,544 --> 00:17:05,154 VESCO: Well, I've enjoyed catching up, Raymond, 362 00:17:05,328 --> 00:17:07,504 but now I must really go and tend to my flock. 363 00:17:07,678 --> 00:17:09,419 Your flock can wait. 364 00:17:09,593 --> 00:17:11,247 We have unfinished business. 365 00:17:11,421 --> 00:17:13,162 Are you talking about that little 366 00:17:13,336 --> 00:17:15,338 De La Cruz job a few years back? 367 00:17:15,512 --> 00:17:17,123 "Little De La Cruz job"? 368 00:17:17,297 --> 00:17:20,604 That was 100 million in Spanish gold, 369 00:17:20,778 --> 00:17:24,391 and you blew town like a Texas twister with all of it. 370 00:17:24,565 --> 00:17:26,697 Is this where you tell me about honor among thieves? 371 00:17:26,871 --> 00:17:29,918 No, it's where I tell you that you're going to pay your debt. 372 00:17:31,006 --> 00:17:32,964 Well, in order to do that, 373 00:17:33,139 --> 00:17:35,663 I would have to go to my bank in Malta, 374 00:17:35,837 --> 00:17:38,753 and, well, to approve a transfer of that size... 375 00:17:38,927 --> 00:17:40,624 Perfect. 376 00:17:40,798 --> 00:17:43,105 While I don't have a secret society, I do have a jet. 377 00:17:43,279 --> 00:17:44,976 We're going to Malta. 378 00:17:45,151 --> 00:17:46,848 You didn't even know I'd be here. 379 00:17:47,022 --> 00:17:49,372 You're right. I have changed. 380 00:17:49,546 --> 00:17:53,463 I used to think that I had to create my own fate. 381 00:17:53,637 --> 00:17:56,466 Now I believe in karma. Even if it is a bitch. 382 00:17:59,556 --> 00:18:01,602 Remove any outer garments that might conceal items 383 00:18:01,776 --> 00:18:04,213 that could tamper your urine sample. 384 00:18:04,387 --> 00:18:07,477 Anything else in your pants pockets goes in the bowl. 385 00:18:07,651 --> 00:18:09,218 ARAM: Uh, I know you're just doing your job, 386 00:18:09,392 --> 00:18:11,568 but, uh, FYI, we've both been agents. 387 00:18:11,742 --> 00:18:13,222 We're not gonna cheat. 388 00:18:13,396 --> 00:18:15,442 COLLECTORr: Void directly into the container. 389 00:18:15,616 --> 00:18:17,966 Do not flush afterwards. You have four minutes. 390 00:18:18,140 --> 00:18:22,753 ♪♪♪♪ 391 00:18:22,927 --> 00:18:24,712 Okay. Here we go. 392 00:18:24,886 --> 00:18:26,757 It's funny.[CONTAINERS RATTLE] 393 00:18:29,238 --> 00:18:31,240 ARAM: This is awkward. 394 00:18:31,414 --> 00:18:33,199 Knew I should've had, uh, more to drink today. 395 00:18:33,373 --> 00:18:36,071 I just, I feel like I've been retaining a lot of water lately. 396 00:18:36,245 --> 00:18:38,117 Feeling, um, bloated. 397 00:18:38,291 --> 00:18:40,206 ♪♪ Money, money♪♪ 398 00:18:40,380 --> 00:18:42,251 Okay. Uh, that's my phone. 399 00:18:42,425 --> 00:18:44,427 Um, I know the, uh, the ringtone is embarrassing, 400 00:18:44,601 --> 00:18:45,907 but at this moment, uh, what isn't? 401 00:18:46,081 --> 00:18:47,778 Uh, uh, I need to answer it. 402 00:18:47,952 --> 00:18:49,258 No personal items in the stall. 403 00:18:49,432 --> 00:18:51,304 It's kind of important. Uh, can you... 404 00:18:51,478 --> 00:18:53,349 Can you just pick it up, please, and put it on speaker? 405 00:18:53,523 --> 00:18:55,090 I can't miss this call. 406 00:18:55,264 --> 00:18:56,918 [RINGTONE STOPS AND PHONE BEEPS] 407 00:18:57,092 --> 00:18:59,268 NICK: We did it! 408 00:18:59,442 --> 00:19:01,792 No way. He said yes? The money came through? 409 00:19:01,966 --> 00:19:03,359 We've got a company, baby! 410 00:19:03,533 --> 00:19:06,928 Oh, my... Oh, my God. Oh. 411 00:19:07,102 --> 00:19:09,539 Whatever you're doing right now, drop it. 412 00:19:09,713 --> 00:19:12,542 Trust me. I would if I could. 413 00:19:12,716 --> 00:19:14,109 RESSLER: The angel investor said yes. 414 00:19:14,283 --> 00:19:16,546 Aram's on his way to tech fame and fortune. 415 00:19:16,720 --> 00:19:18,940 That's great news. Congratulations. 416 00:19:19,114 --> 00:19:22,248 There are still I's to be dotted and T's to be crossed, 417 00:19:22,422 --> 00:19:25,555 but, yeah, it is, uh, kind of, kind of exciting. 418 00:19:25,729 --> 00:19:28,428 But I am not going anywhere just yet. 419 00:19:28,602 --> 00:19:30,386 Well, later, we'll celebrate and figure out a way 420 00:19:30,560 --> 00:19:32,388 to help you spend your money. 421 00:19:32,562 --> 00:19:35,130 Now we need to focus. Where are we on SPK? 422 00:19:35,304 --> 00:19:37,524 The burn victim's wife couldn't give us anything concrete, 423 00:19:37,698 --> 00:19:39,787 but she was worried enough about her husband's behavior 424 00:19:39,961 --> 00:19:42,311 to start tracking his phone when he went out at night. 425 00:19:42,485 --> 00:19:43,921 He always parked in the same public lot, 426 00:19:44,095 --> 00:19:45,706 then he'd turn off his phone. 427 00:19:45,880 --> 00:19:47,534 Generic buildings. No conspicuous occupants, 428 00:19:47,708 --> 00:19:49,275 at least not now. 429 00:19:49,449 --> 00:19:51,102 This is the same block in 1868, 430 00:19:51,277 --> 00:19:53,192 the same year that the SPK was founded. 431 00:19:53,366 --> 00:19:55,237 One of these three buildings remains. 432 00:19:55,411 --> 00:19:59,720 And what it was, and still is, an American Legion Hall. 433 00:19:59,894 --> 00:20:02,549 So, do you have any groups that, uh, meet here on a regular basis? 434 00:20:02,723 --> 00:20:05,552 Uh, yeah, you mean The... The Arthritics. 435 00:20:05,726 --> 00:20:08,032 A senior heavy-metal band. 436 00:20:08,207 --> 00:20:10,513 I don't... I don't care much for their, uh, sounds, 437 00:20:10,687 --> 00:20:12,167 but, um... 438 00:20:12,341 --> 00:20:15,518 I'll let you boys look around. Okay. 439 00:20:15,692 --> 00:20:17,477 Sure doesn't look like the home base 440 00:20:17,651 --> 00:20:21,742 for some heavily armed religious extremists. 441 00:20:21,916 --> 00:20:25,006 Maybe they are hiding in plain sight. 442 00:20:25,180 --> 00:20:27,965 Hmm. Something you know a little about, huh? 443 00:20:28,139 --> 00:20:32,840 ♪♪♪♪ 444 00:20:33,014 --> 00:20:35,234 This mirror 445 00:20:35,408 --> 00:20:39,368 is a reproduction of the Porta Magica. 446 00:20:39,542 --> 00:20:42,632 A monument built in 1680 in Piazza Vittorio. 447 00:20:42,806 --> 00:20:45,069 So? 448 00:20:45,244 --> 00:20:50,031 So, the "Magic Portal" isn't a mirror. 449 00:20:50,205 --> 00:20:52,860 It's a door. 450 00:20:53,034 --> 00:20:56,037 They say alchemists used it to vanish from our world. 451 00:20:56,211 --> 00:21:02,826 ♪♪♪♪ 452 00:21:08,745 --> 00:21:09,833 Reddington teach you that trick? 453 00:21:10,007 --> 00:21:11,618 Yes. 454 00:21:11,792 --> 00:21:13,533 He showed me the real Porta Magica in Rome 455 00:21:13,707 --> 00:21:14,925 and told me the story. 456 00:21:15,099 --> 00:21:16,579 Well, he taught you well. 457 00:21:16,753 --> 00:21:18,929 I wish I knew if he was still teaching you. 458 00:21:19,103 --> 00:21:21,976 And I wish I knew when you'll believe me when I say he's not. 459 00:21:22,150 --> 00:21:28,635 ♪♪♪♪ 460 00:21:31,115 --> 00:21:37,731 ♪♪♪♪ 461 00:21:41,256 --> 00:21:42,866 The SPK's next target? 462 00:21:47,784 --> 00:21:49,438 Blueprints for IEDs. 463 00:21:51,266 --> 00:21:52,746 And a floor plan. 464 00:21:55,792 --> 00:21:57,620 Old Holy Cross Church. 465 00:21:57,794 --> 00:22:00,971 [MAN GROANING] 466 00:22:01,145 --> 00:22:02,364 Call an ambulance. 467 00:22:02,538 --> 00:22:08,196 ♪♪♪♪ 468 00:22:08,370 --> 00:22:14,637 ♪♪♪♪ 469 00:22:14,811 --> 00:22:16,335 Peace be with you. 470 00:22:16,509 --> 00:22:18,424 And also with you, Father. 471 00:22:24,604 --> 00:22:27,563 VESCO: I'll tell you what, Raymond. 472 00:22:27,737 --> 00:22:30,697 If we skip Malta, I'll deal you in on a little plan 473 00:22:30,871 --> 00:22:32,873 I've hatched worth 10 times as much. 474 00:22:33,047 --> 00:22:34,440 [CELLPHONE RINGING] 475 00:22:34,614 --> 00:22:36,006 You deal from the bottom of the deck, Robert. 476 00:22:36,180 --> 00:22:37,399 I do. 477 00:22:37,573 --> 00:22:39,401 SenorCooper. 478 00:22:39,575 --> 00:22:40,837 Thank you. 479 00:22:41,011 --> 00:22:43,100 Harold. 480 00:22:43,274 --> 00:22:44,841 So you've spoken with Charlene. 481 00:22:45,015 --> 00:22:48,628 I have, and I got her to agree to let you see Agnes. 482 00:22:48,802 --> 00:22:50,369 Wonderful.As long as I'm present. 483 00:22:54,068 --> 00:22:57,463 "Present." Present how? 484 00:22:57,637 --> 00:22:59,508 She won't agree to let you and Agnes be alone together. 485 00:22:59,682 --> 00:23:01,641 She wants the visits to be supervised. 486 00:23:01,815 --> 00:23:04,513 I'm not an abusive husband or father. 487 00:23:04,687 --> 00:23:06,950 No, you're a cold-hearted murderer. 488 00:23:07,124 --> 00:23:09,910 I know what Agnes means to you, and I'm trying here, 489 00:23:10,084 --> 00:23:12,521 but this is the best I can do. 490 00:23:12,695 --> 00:23:14,610 I appreciate it, Harold, and I'll consider it. 491 00:23:14,784 --> 00:23:17,091 I have news about the Sacra Cintola. 492 00:23:17,265 --> 00:23:18,919 For once, I'm ahead of you. 493 00:23:19,093 --> 00:23:20,486 Savoring the moment will have to wait. 494 00:23:20,660 --> 00:23:22,966 We know what the SPK's next move is. 495 00:23:25,578 --> 00:23:28,232 You said you had your flock under control. 496 00:23:28,407 --> 00:23:29,756 I do. 497 00:23:29,930 --> 00:23:33,890 They're about to blow up a church on live TV. 498 00:23:34,064 --> 00:23:35,283 I don't believe it. 499 00:23:35,457 --> 00:23:37,241 Well, belief is your problem, Robert. 500 00:23:37,416 --> 00:23:38,808 Or the lack of it. 501 00:23:38,982 --> 00:23:40,897 It's why you didn't see this coming. 502 00:23:41,071 --> 00:23:44,335 [SIGHS] Well, in my defense, 503 00:23:44,510 --> 00:23:46,337 it's very difficult to maintain good judgment 504 00:23:46,512 --> 00:23:49,079 when your followers think you're channeling God. 505 00:23:49,253 --> 00:23:50,777 What am I going to do, Raymond? 506 00:23:50,951 --> 00:23:52,648 I've never lost control of a con before. 507 00:23:52,822 --> 00:23:54,911 Stay calm. 508 00:23:55,085 --> 00:23:58,349 Happens to the best of us. Or so I'm told. 509 00:23:58,524 --> 00:24:00,177 A church full of innocent people. 510 00:24:00,351 --> 00:24:02,832 No, I can't bear to have that stain on my soul. 511 00:24:03,006 --> 00:24:06,053 What do you know of the plan? Is there a staging area? 512 00:24:06,227 --> 00:24:07,707 Yes, I scouted one for them. 513 00:24:07,881 --> 00:24:10,753 Well, then that's where we're going. 514 00:24:10,927 --> 00:24:12,842 OFFICER: The church is full of people. 515 00:24:13,016 --> 00:24:14,888 The service was already under way when you called. 516 00:24:15,062 --> 00:24:17,543 We've initiated a lockdown but held off on emergency evac. 517 00:24:17,717 --> 00:24:20,284 Good. The bombers are watching a live broadcast. 518 00:24:20,459 --> 00:24:22,112 We don't want to alert them that we're here. 519 00:24:22,286 --> 00:24:23,418 Why don't we just cut the feed? 520 00:24:23,592 --> 00:24:26,247 The moment we do that, they'll blow the church. 521 00:24:26,421 --> 00:24:28,423 According to their notes, we have until the bishop raises 522 00:24:28,597 --> 00:24:30,860 John the Baptist's head to save these people. 523 00:24:31,034 --> 00:24:33,820 BISHOP: Give to the king thy judgment, O God, 524 00:24:33,994 --> 00:24:36,779 and to the king's son thy justice... 525 00:24:36,953 --> 00:24:39,434 ARAM: I looked over the schematics from the SPK base, 526 00:24:39,608 --> 00:24:41,828 and it looks like they've rigged IEDs with RF triggers 527 00:24:42,002 --> 00:24:43,264 and hidden them under the pews. 528 00:24:43,438 --> 00:24:44,961 Now, if I can get a close look at one 529 00:24:45,135 --> 00:24:46,876 and determine its frequency, 530 00:24:47,050 --> 00:24:48,878 I should be able to jam the remote signal. 531 00:24:49,052 --> 00:24:52,578 ...upon the fleece as showers falling gently upon the earth. 532 00:24:52,752 --> 00:24:56,538 In his days shall justice spring up an abundance of peace 533 00:24:56,712 --> 00:24:58,627 until the moon be taken away. 534 00:24:58,801 --> 00:25:02,022 And he shall rule from sea to sea, 535 00:25:02,196 --> 00:25:04,590 and from the river unto the ends of the Earth. 536 00:25:04,764 --> 00:25:08,550 ♪♪♪♪ 537 00:25:08,724 --> 00:25:10,073 [BEEPING] 538 00:25:12,423 --> 00:25:13,686 Son of a bitch. 539 00:25:14,817 --> 00:25:17,298 [BEEPS AND RINGS] 540 00:25:17,472 --> 00:25:20,693 Hey, Ressler, you're never gonna believe what I just found. 541 00:25:20,867 --> 00:25:23,217 So, I saw one of the IEDs, but I can't get close enough 542 00:25:23,391 --> 00:25:25,393 to determine its RF output without creating a scene. 543 00:25:25,567 --> 00:25:27,134 There's just, too many live TV cameras. 544 00:25:27,308 --> 00:25:29,092 Robert Vesco. 545 00:25:29,266 --> 00:25:31,617 The, uh, wanted fugitive who faked his own death in Cuba. 546 00:25:31,791 --> 00:25:33,227 He was one of Reddington's friends, wasn't he? 547 00:25:33,401 --> 00:25:34,750 He was. Why? 548 00:25:34,924 --> 00:25:36,665 Because, based on all the fingerprints 549 00:25:36,839 --> 00:25:39,407 all over the SPK altar, that's who Giovanni is. 550 00:25:39,581 --> 00:25:41,888 But you already knew that, didn't you? 551 00:25:42,062 --> 00:25:43,933 Vesco is a con man, not a killer. 552 00:25:44,107 --> 00:25:46,196 Reddington once sent us to find Vesco, remember? 553 00:25:46,370 --> 00:25:47,894 And once we did, you and your boss 554 00:25:48,068 --> 00:25:49,678 helped him get away with a fortune in gold. 555 00:25:49,852 --> 00:25:52,768 Yes. Raymond did con you, but then Vesco conned him. 556 00:25:52,942 --> 00:25:54,857 [SCOFFS] 557 00:25:55,031 --> 00:25:57,643 Maybe that's why he gave us this case. As payback. 558 00:25:57,817 --> 00:25:59,296 Or maybe he gave it to us to help his old pal again. 559 00:25:59,470 --> 00:26:00,863 Yeah, but if we have his prints, 560 00:26:01,037 --> 00:26:02,082 so does everyone in law enforcement. 561 00:26:02,256 --> 00:26:03,692 How can that possibly help him? 562 00:26:03,866 --> 00:26:05,999 I don't know. I was hoping you could answer that. 563 00:26:06,173 --> 00:26:08,175 I can't, and I don't have time to make you believe me. 564 00:26:08,349 --> 00:26:11,265 Aram, I can get you a closer look at those IEDs. Follow me. 565 00:26:11,439 --> 00:26:15,965 ♪♪♪♪ 566 00:26:16,139 --> 00:26:18,925 Just go in there and talk them down. 567 00:26:19,099 --> 00:26:22,363 I really think this is more your area than mine. 568 00:26:22,537 --> 00:26:24,626 Can't you just...Shoot them for you? 569 00:26:24,800 --> 00:26:27,934 No. I can't. There's a bomb, Robert! 570 00:26:28,108 --> 00:26:30,197 If I walk in, they'll set it off. 571 00:26:30,371 --> 00:26:31,633 What if they won't listen to me? 572 00:26:35,463 --> 00:26:37,813 You are Robert Vesco, 573 00:26:37,987 --> 00:26:40,990 king of the con. 574 00:26:41,164 --> 00:26:44,864 A swindling, cheating, double-crossing, 575 00:26:45,038 --> 00:26:46,430 beautiful confidence man. 576 00:26:46,605 --> 00:26:47,518 Well... 577 00:26:50,652 --> 00:26:52,959 So put your game face on 578 00:26:53,133 --> 00:26:55,178 and get your damn marks under control. 579 00:26:59,139 --> 00:27:01,010 Thank you, Raymond. I needed that. 580 00:27:01,184 --> 00:27:02,446 You're welcome. 581 00:27:02,621 --> 00:27:04,492 Uh, Robert...Mmm? 582 00:27:04,666 --> 00:27:05,928 ...if you try to run out on me again, 583 00:27:06,102 --> 00:27:08,322 I'll put you down like a three-legged mule. 584 00:27:08,496 --> 00:27:12,718 ♪♪♪♪ 585 00:27:12,892 --> 00:27:15,546 This is the Lamb of God 586 00:27:15,721 --> 00:27:17,505 who takes away the sins of the world. 587 00:27:17,679 --> 00:27:20,073 Get ready, boys. Any minute now. 588 00:27:22,249 --> 00:27:23,554 What's going on in here? 589 00:27:23,729 --> 00:27:25,556 Giovanni. 590 00:27:25,731 --> 00:27:27,384 You're just in time for the fireworks. 591 00:27:27,558 --> 00:27:29,778 You directly disobeyed my orders! 592 00:27:29,952 --> 00:27:32,041 On the contrary. We're doing what you taught us. 593 00:27:32,215 --> 00:27:34,217 We're paving the way for the Second Coming. 594 00:27:34,391 --> 00:27:36,176 Our goal was to prepare believers 595 00:27:36,350 --> 00:27:39,440 by turning them away from material objects, 596 00:27:39,614 --> 00:27:42,573 to open their hearts and minds to our spiritual nature. 597 00:27:42,748 --> 00:27:44,271 How does mass murder accomplish that? 598 00:27:44,445 --> 00:27:47,709 Fear accomplishes that. 599 00:27:47,883 --> 00:27:49,972 Then you should be down on your knees for fear of me, son. 600 00:27:50,146 --> 00:27:52,540 Now give me that detonator.No. 601 00:27:52,714 --> 00:27:54,716 You're gonna see we're right, Giovanni. 602 00:27:54,890 --> 00:27:56,849 We're gonna show you. 603 00:27:57,023 --> 00:27:58,546 Well, if you do, I'll just go to the police. 604 00:27:58,720 --> 00:28:01,505 Really? Because I just heard an APB on a police scanner. 605 00:28:01,680 --> 00:28:04,030 Giovanni isn't Giovanni. 606 00:28:04,204 --> 00:28:07,773 His real name is Robert Vesco, a fugitive wanted by the FBI. 607 00:28:14,605 --> 00:28:17,043 We're running out of time.Which is why we need it. 608 00:28:17,217 --> 00:28:19,306 An offering bag? There's a bomb in the church, 609 00:28:19,480 --> 00:28:20,611 and you want an offering bag. 610 00:28:20,786 --> 00:28:22,309 Trust us. Please. 611 00:28:25,660 --> 00:28:26,922 This should work. 612 00:28:27,096 --> 00:28:28,532 There's only one way to find out. 613 00:28:28,707 --> 00:28:29,751 Thank you. 614 00:28:31,187 --> 00:28:33,276 [CELLPHONE RINGS] 615 00:28:33,450 --> 00:28:35,409 [BEEPS] 616 00:28:35,583 --> 00:28:36,671 Harold Cooper. 617 00:28:36,845 --> 00:28:38,281 Harold, I've been thinking about 618 00:28:38,455 --> 00:28:41,110 your proposal regarding Agnes. 619 00:28:41,284 --> 00:28:42,851 Now's not a good time for this. 620 00:28:43,025 --> 00:28:45,462 Because of the church bombing? That's being taken care of. 621 00:28:45,636 --> 00:28:48,030 Not at the church it's not. The pews are full. 622 00:28:48,204 --> 00:28:49,684 The bombs are live, and we haven't diffused them. 623 00:28:49,858 --> 00:28:52,252 The detonator's at an off-site location. 624 00:28:52,426 --> 00:28:54,036 I've spoken to Giovanni. 625 00:28:54,210 --> 00:28:56,473 He's there now working to resolve the situation. 626 00:28:56,647 --> 00:28:59,085 I know Giovanni is Vesco, so forgive me 627 00:28:59,259 --> 00:29:00,956 for not taking solace in knowing he's on the case. 628 00:29:01,130 --> 00:29:02,566 You and who else? 629 00:29:02,741 --> 00:29:04,220 Know about Vesco? Everyone. 630 00:29:04,394 --> 00:29:06,701 His prints were found. We put out an APB. 631 00:29:06,875 --> 00:29:09,095 [CELLPHONE BEEPS AND CLOSES] 632 00:29:09,269 --> 00:29:14,709 ALL: [SINGING] ♪♪ Lord God almighty♪♪ 633 00:29:14,883 --> 00:29:17,277 ♪♪ Early in the morning ♪♪ 634 00:29:17,451 --> 00:29:20,149 COLFAX: They'll bring out the head next, right after the offering. 635 00:29:20,323 --> 00:29:23,849 Please. Call this off. You're doing it all for nothing. 636 00:29:24,023 --> 00:29:27,287 Can't you see that? You were just marks in a con. 637 00:29:27,461 --> 00:29:30,812 What con? 638 00:29:30,986 --> 00:29:34,294 If all your talk about the End Times was just talk, 639 00:29:34,468 --> 00:29:37,297 if you don't believe worshipping the past is killing the future, 640 00:29:37,471 --> 00:29:40,517 then why were we stealing relics for you to destroy? 641 00:29:40,691 --> 00:29:43,694 Because he doesn't destroy them. 642 00:29:43,869 --> 00:29:46,828 He sells your precious antiquities 643 00:29:47,002 --> 00:29:48,961 for a fortune on the black market. 644 00:29:49,135 --> 00:29:50,527 Who are you? 645 00:29:50,701 --> 00:29:53,704 Hmm. I'm many things to many people. 646 00:29:53,879 --> 00:29:56,533 To Robert here, I'm a creditor, 647 00:29:56,707 --> 00:29:59,188 who very much needs him alive. 648 00:29:59,362 --> 00:30:01,582 To a man of the cloth such as yourself, 649 00:30:01,756 --> 00:30:04,454 I'm Yama, god of death. 650 00:30:04,628 --> 00:30:10,112 ♪♪♪♪ 651 00:30:10,286 --> 00:30:11,635 ARAM: Okay. This is the aisle. 652 00:30:11,810 --> 00:30:13,942 The IED I saw should be 653 00:30:14,116 --> 00:30:16,292 about four feet from where you're standing. 654 00:30:16,466 --> 00:30:18,686 I don't see it, but I know it's there. 655 00:30:18,860 --> 00:30:21,732 You gotta be close. 656 00:30:21,907 --> 00:30:23,865 Stop, stop! Right there. I see it. 657 00:30:24,039 --> 00:30:26,476 [BEEPS] 658 00:30:26,650 --> 00:30:29,828 Whoever you are, you're wrong. We burn the relics. 659 00:30:30,002 --> 00:30:31,046 We destroy them. 660 00:30:31,220 --> 00:30:35,834 ♪♪♪♪ 661 00:30:44,103 --> 00:30:46,540 His judgment will come. 662 00:30:46,714 --> 00:30:48,107 But today 663 00:30:48,281 --> 00:30:50,936 is your judgment day. 664 00:30:51,110 --> 00:30:54,548 I'm not an End Timer by nature, 665 00:30:54,722 --> 00:30:58,639 and my idea of rapture is, of late, a bit more solipsistic. 666 00:30:58,813 --> 00:31:02,730 But no matter what floats one's funereal boat, 667 00:31:02,904 --> 00:31:07,126 you will be judged by what you do in the next 60 seconds. 668 00:31:07,300 --> 00:31:09,215 BISHOP: Now for the blessing 669 00:31:09,389 --> 00:31:11,957 of the holy relic of Saint John the Baptist! 670 00:31:12,131 --> 00:31:14,089 We're out of time. 671 00:31:14,263 --> 00:31:16,004 Okay. I got a pic of the RC receiver. 672 00:31:16,178 --> 00:31:20,400 I just need to match its markings to its frequency. 673 00:31:20,574 --> 00:31:23,142 If you are the god of death, 674 00:31:23,316 --> 00:31:25,579 our guns shouldn't be able to hurt you. 675 00:31:25,753 --> 00:31:27,494 There's only one way to find out. 676 00:31:27,668 --> 00:31:30,323 [GUNS FIRING] 677 00:31:30,497 --> 00:31:34,675 ♪♪♪♪ 678 00:31:34,849 --> 00:31:36,155 COLFAX: Not yet. 679 00:31:36,329 --> 00:31:38,940 You can take me after. Not before. 680 00:31:39,114 --> 00:31:41,943 May Almighty God bless this relic. 681 00:31:42,117 --> 00:31:43,814 Okay. There. I found the frequency. I found it. 682 00:31:43,989 --> 00:31:46,426 [BEEPING] 683 00:31:46,600 --> 00:31:49,124 BISHOP: In the name of the Father, the Son, 684 00:31:49,298 --> 00:31:52,388 and the Holy Spirit. Amen. 685 00:31:52,562 --> 00:31:53,476 [BEEPS] 686 00:31:55,174 --> 00:31:57,089 [SIGHS] 687 00:31:59,134 --> 00:32:02,181 Raymond. You saved me. 688 00:32:02,355 --> 00:32:04,618 You're waypast saving. 689 00:32:04,792 --> 00:32:06,576 I preserved you. 690 00:32:06,750 --> 00:32:09,405 An act of pure selfishness. 691 00:32:09,579 --> 00:32:12,539 Come. If we leave now, we'll be in Malta before sunup. 692 00:32:12,713 --> 00:32:15,281 Still stuck on Malta? 693 00:32:15,455 --> 00:32:17,587 I'm telling you, Raymond, we'll find much bigger action 694 00:32:17,761 --> 00:32:19,589 with the Salton Sea! 695 00:32:19,763 --> 00:32:22,157 Somebody's prayers were answered. Or wasn't. 696 00:32:22,331 --> 00:32:25,030 Uh, depending on what you do or don't believe. 697 00:32:25,204 --> 00:32:26,683 Personally, I-I lean towards the idea that, 698 00:32:26,857 --> 00:32:29,121 Wu Xing. You remember him? 699 00:32:29,295 --> 00:32:32,037 Of course. That... That was my first case. 700 00:32:32,211 --> 00:32:35,910 I remember thinking, "Who is this 701 00:32:36,084 --> 00:32:38,304 "weird guy and why does he talk so much?" 702 00:32:38,478 --> 00:32:40,306 Oh, that's a, that's a nervous tic, actually. 703 00:32:40,480 --> 00:32:43,222 I've been doing it as long as I can remember. 704 00:32:43,396 --> 00:32:45,354 I just start going, you know, and, uh... 705 00:32:45,528 --> 00:32:47,443 You know, I was trying to work my way up to a compliment. 706 00:32:47,617 --> 00:32:49,750 Oh. Sorry. 707 00:32:52,666 --> 00:32:54,581 You forgot what it was, didn't you? I do that all the time. 708 00:32:54,755 --> 00:32:56,626 If I think of something and I don't say it right away, 709 00:32:56,800 --> 00:32:58,498 it's, uh... [POPS] It's gone. 710 00:32:58,672 --> 00:33:01,544 I... Oh. Dang. Um, sorry. Again. 711 00:33:01,718 --> 00:33:03,546 It's okay. 712 00:33:03,720 --> 00:33:07,811 'Cause whatever this is, this whole Aram-a-palooza thing, 713 00:33:07,986 --> 00:33:09,552 I'm gonna miss it. 714 00:33:12,207 --> 00:33:13,382 REDDINGTON: Lithium? 715 00:33:13,556 --> 00:33:14,601 VESCO: Yes, lithium. 716 00:33:14,775 --> 00:33:16,777 And the Salton Sea's full of it. 717 00:33:16,951 --> 00:33:19,214 With all these electric cars, there simply isn't enough of it. 718 00:33:19,388 --> 00:33:21,260 Until now. 719 00:33:21,434 --> 00:33:22,739 DEMBE: Robert Vesco. 720 00:33:22,913 --> 00:33:25,829 I'm Special Agent Dembe Zuma, FBI. 721 00:33:26,004 --> 00:33:26,961 You're under arrest. 722 00:33:32,488 --> 00:33:34,925 I understand. You're new on the job. 723 00:33:35,100 --> 00:33:37,319 You want to impress. 724 00:33:37,493 --> 00:33:39,756 But there are other factors at play. 725 00:33:39,930 --> 00:33:42,150 Fifty million factors, as I recall. 726 00:33:42,324 --> 00:33:46,154 And the SPK members that he helped me to secure. 727 00:33:46,328 --> 00:33:48,417 They're in a warehouse near the church. 728 00:33:48,591 --> 00:33:51,812 It's a bit messy inside, but in fairness, 729 00:33:51,986 --> 00:33:55,076 they did pull their weapons first, so... 730 00:33:55,250 --> 00:33:57,905 I knew you'd help him escape. So he could get you your money. 731 00:33:58,079 --> 00:33:59,689 Naturally. I get my money, 732 00:33:59,863 --> 00:34:03,041 the FBI saves a church full of people. 733 00:34:03,215 --> 00:34:05,086 I'll even throw in the Sacra Cintola 734 00:34:05,260 --> 00:34:06,479 to sweeten the deal. 735 00:34:06,653 --> 00:34:08,872 It's good business for all. 736 00:34:09,047 --> 00:34:12,093 And if Vesco slips away? Oh, well. 737 00:34:12,267 --> 00:34:14,878 Nobody in the FBI will be any the wiser. 738 00:34:15,053 --> 00:34:16,358 I'm the FBI. 739 00:34:18,230 --> 00:34:21,972 Yes. You're an FBI agent. 740 00:34:22,147 --> 00:34:26,151 But loyalty, that's something else entirely. 741 00:34:26,325 --> 00:34:28,153 It is. 742 00:34:28,327 --> 00:34:30,677 And mine is constantly being questioned. 743 00:34:30,851 --> 00:34:33,767 Because your feet are planted in two different worlds. 744 00:34:33,941 --> 00:34:36,117 They're not. 745 00:34:36,291 --> 00:34:38,511 But I'm having a hard time convincing anyone of that. 746 00:34:38,685 --> 00:34:41,601 ♪♪♪♪ 747 00:34:41,775 --> 00:34:45,474 And arresting Robert will convince them? 748 00:34:45,648 --> 00:34:47,694 VESCO: Mmm. Arresting me? 749 00:34:47,868 --> 00:34:50,088 I'm a small fish compared to this shark. 750 00:34:50,262 --> 00:34:53,134 ♪♪♪♪ 751 00:34:53,308 --> 00:34:55,354 [SIGHS] 752 00:34:55,528 --> 00:35:02,404 ♪♪♪♪ 753 00:35:02,578 --> 00:35:04,580 I'm sorry, Robert. 754 00:35:04,754 --> 00:35:07,148 [HANDCUFFS CLINKING] 755 00:35:07,322 --> 00:35:10,804 ♪♪♪♪ 756 00:35:10,978 --> 00:35:13,372 You're my friend. 757 00:35:13,546 --> 00:35:16,462 This, what I'm doing here, 758 00:35:16,636 --> 00:35:18,681 I consider an act of friendship. 759 00:35:23,077 --> 00:35:25,645 You don't see it now. 760 00:35:25,819 --> 00:35:27,821 I hope someday that you will. 761 00:35:27,995 --> 00:35:34,219 ♪♪♪♪ 762 00:35:34,393 --> 00:35:40,660 ♪♪♪♪ 763 00:35:40,834 --> 00:35:47,145 ♪♪♪♪ 764 00:35:47,319 --> 00:35:48,798 [DOOR THUDS] 765 00:35:48,972 --> 00:35:55,718 ♪♪♪♪ 766 00:35:58,330 --> 00:36:01,115 So, is it true? 767 00:36:01,289 --> 00:36:04,466 Heard you took him off Reddington's jet. 768 00:36:04,640 --> 00:36:07,165 If we offer him a deal, he'll identify SPK members 769 00:36:07,339 --> 00:36:09,297 and those who bought the stolen relics. 770 00:36:10,080 --> 00:36:12,039 But is it true? 771 00:36:12,213 --> 00:36:14,476 I'm not auditioning for your approval or your trust. 772 00:36:14,650 --> 00:36:20,439 ♪♪♪♪ 773 00:36:20,613 --> 00:36:22,354 [INSECTS CHIRPING] 774 00:36:27,402 --> 00:36:29,404 ♪♪ Money, money ♪♪ 775 00:36:29,578 --> 00:36:31,450 ♪♪ I just can't get enough ♪♪ 776 00:36:31,624 --> 00:36:33,278 ♪♪ Money, money ♪♪ 777 00:36:33,452 --> 00:36:34,409 ♪♪ I just can't ge...♪♪ 778 00:36:34,583 --> 00:36:36,324 [CELLPHONE CLICKS] 779 00:36:36,498 --> 00:36:38,065 Hey. Where the heck are you? 780 00:36:38,239 --> 00:36:40,807 I'm, um, stuck at work. 781 00:36:40,981 --> 00:36:42,939 I told you the investor would come through. 782 00:36:43,113 --> 00:36:44,245 Didn't I tell you? 783 00:36:44,419 --> 00:36:45,855 Yeah, Baba,you told me. 784 00:36:46,029 --> 00:36:47,770 NAAMAH: Nick showed us the check! 785 00:36:47,944 --> 00:36:49,685 I didn't know a check could fit so many zeroes! 786 00:36:49,859 --> 00:36:51,426 I know these money men. 787 00:36:51,600 --> 00:36:53,602 He didn't say no. He was going to say yes. 788 00:36:53,776 --> 00:36:55,865 NICK: Welcome to the one percent, pal. 789 00:36:56,039 --> 00:36:58,520 HASHEM: Your days as a desk clerk are officially over. 790 00:36:58,694 --> 00:37:02,002 ♪♪♪♪ 791 00:37:02,176 --> 00:37:03,917 Did Cooper find you? 792 00:37:04,091 --> 00:37:05,875 [DOOR CLOSES]What does he want? 793 00:37:06,049 --> 00:37:08,878 Your drug test came back. A diluted negative. 794 00:37:09,052 --> 00:37:11,098 What does that mean? 795 00:37:11,272 --> 00:37:12,665 We both know the answer to that. 796 00:37:13,840 --> 00:37:16,886 Did I pass or not?Neither. 797 00:37:17,060 --> 00:37:19,759 So you have to retake it, under even closer supervision, 798 00:37:19,933 --> 00:37:21,543 which means you can't use this. 799 00:37:25,808 --> 00:37:27,636 You don't know what you're talking about. 800 00:37:27,810 --> 00:37:30,030 Unfortunately for you, I know exactly what I'm talking about. 801 00:37:30,204 --> 00:37:31,771 I'm a child of an addict. 802 00:37:31,945 --> 00:37:33,468 I know the tricks of the trade, how eye drops 803 00:37:33,642 --> 00:37:35,427 can throw off a urine sample, 804 00:37:35,601 --> 00:37:38,386 how sucking down water can render the results meaningless. 805 00:37:38,560 --> 00:37:41,041 Did you tell Cooper?I didn't. 806 00:37:41,215 --> 00:37:43,086 Because I think you need this job. 807 00:37:43,261 --> 00:37:46,089 You're good at it, and it keeps you on the straight and narrow. 808 00:37:46,264 --> 00:37:49,005 I want you to have your badge back. 809 00:37:49,179 --> 00:37:51,181 But now I have the power to make sure that never happens, 810 00:37:51,356 --> 00:37:53,880 and I'll use it unless you clean up. 811 00:37:54,054 --> 00:37:58,537 ♪♪♪♪ 812 00:37:58,711 --> 00:38:00,408 [CELLPHONE BUZZING] 813 00:38:05,979 --> 00:38:08,634 Aram. I thought you'd be out celebrating. 814 00:38:08,808 --> 00:38:11,158 I, um, I saw my parents, 815 00:38:11,332 --> 00:38:13,552 and my, uh, my business partner, Nick. 816 00:38:13,726 --> 00:38:15,815 They must be so happy and proud of you. 817 00:38:15,989 --> 00:38:19,993 We did good work today. At the church. 818 00:38:20,167 --> 00:38:21,821 We saved a lot of people. 819 00:38:21,995 --> 00:38:24,127 Yes. It was a good day. 820 00:38:24,302 --> 00:38:26,913 We've got a lot of those. 821 00:38:27,087 --> 00:38:28,393 Days where we help people. 822 00:38:29,481 --> 00:38:30,873 Why are you here? 823 00:38:31,047 --> 00:38:34,181 It's late. Everyone's gone home. 824 00:38:34,355 --> 00:38:36,705 Your ship has come in, and yet here you are. 825 00:38:38,228 --> 00:38:39,752 I had my business partner buy me out. 826 00:38:40,622 --> 00:38:42,668 It, um, wasn't much. 827 00:38:42,842 --> 00:38:46,236 Uh, enough for a new kitchen. Mom's been wanting one. 828 00:38:46,411 --> 00:38:49,022 And I made Nick create a camp scholarship in my name. 829 00:38:49,196 --> 00:38:51,459 Space Camp. I was 12. 830 00:38:51,633 --> 00:38:55,158 It, um, It changed my life. 831 00:38:55,333 --> 00:38:57,509 There won't always be good days. 832 00:38:57,683 --> 00:39:00,033 I know. 833 00:39:00,207 --> 00:39:02,340 And, uh, 834 00:39:02,514 --> 00:39:05,212 on those, I may regret my choice, but... 835 00:39:07,606 --> 00:39:09,651 Not much. 836 00:39:09,825 --> 00:39:11,871 And on the good days, I, uh... 837 00:39:12,045 --> 00:39:15,483 ♪♪♪♪ 838 00:39:15,657 --> 00:39:17,572 I can't think of anywhere else I'd rather be. 839 00:39:17,746 --> 00:39:20,227 That sounds like a reason to celebrate. 840 00:39:20,401 --> 00:39:22,011 Come on. I'll buy you a drink. 841 00:39:22,185 --> 00:39:23,404 Thanks, but if it's okay, 842 00:39:23,578 --> 00:39:25,406 I think I'd like to just hang out here. 843 00:39:26,581 --> 00:39:27,843 Of course. 844 00:39:28,017 --> 00:39:33,066 ♪♪♪♪ 845 00:39:33,240 --> 00:39:38,637 ♪♪♪♪ 846 00:39:38,811 --> 00:39:40,421 The belt worn by the Virgin Mary. 847 00:39:43,163 --> 00:39:45,513 I'm speechless.[CHUCKLES] If you weren't, 848 00:39:45,687 --> 00:39:49,430 you would be if I told you what the damn thing cost me. 849 00:39:49,604 --> 00:39:51,998 Aren't you the least bit awestruck? 850 00:39:52,172 --> 00:39:55,001 I appreciate the object's place in history 851 00:39:55,175 --> 00:39:57,786 but not the reverence for it. 852 00:39:57,960 --> 00:39:59,788 In that, I agree with Giovanni. 853 00:39:59,962 --> 00:40:01,703 Getting lost in the past 854 00:40:01,877 --> 00:40:04,489 distracts us from the work of the present. 855 00:40:04,663 --> 00:40:06,229 I still have a hard time believing you didn't know 856 00:40:06,404 --> 00:40:08,144 Vesco was Giovanni. 857 00:40:08,318 --> 00:40:09,755 Lucky coincidence. 858 00:40:09,929 --> 00:40:12,671 Or unlucky, seeing as he's going to prison 859 00:40:12,845 --> 00:40:14,412 and taking a fortune of mine with him. 860 00:40:15,369 --> 00:40:17,066 He had a long run. 861 00:40:17,240 --> 00:40:20,287 I doubt we've heard the last of Robert Vesco. 862 00:40:20,853 --> 00:40:22,768 Who knows? 863 00:40:22,942 --> 00:40:25,031 If I get bored, maybe I'll break him out. 864 00:40:25,205 --> 00:40:28,077 I'd love to best him one last time. 865 00:40:28,251 --> 00:40:30,166 And you wonder why Charlene insists on 866 00:40:30,340 --> 00:40:31,472 supervised visitation. 867 00:40:31,646 --> 00:40:33,822 [CHUCKLES] 868 00:40:33,996 --> 00:40:36,564 Have you decided whether you can abide by our visitation terms? 869 00:40:38,914 --> 00:40:40,742 As a matter of survival, 870 00:40:40,916 --> 00:40:43,266 I make it a point to only enter spaces 871 00:40:43,441 --> 00:40:45,573 whose borders I define. 872 00:40:48,184 --> 00:40:51,057 But if spending time with Agnes 873 00:40:51,231 --> 00:40:53,189 requires submitting to borders 874 00:40:53,363 --> 00:40:55,583 defined by you and Charlene, so be it. 875 00:40:55,757 --> 00:40:58,194 I don't like it, but the alternative is far worse. 876 00:40:58,368 --> 00:41:00,501 Agreed. I'll go get her. 877 00:41:00,675 --> 00:41:03,548 Now? Go get Agnes right now? 878 00:41:03,722 --> 00:41:06,594 Why not? You've waited two years. 879 00:41:06,768 --> 00:41:08,727 There's no point in keeping you waiting any longer. 880 00:41:08,901 --> 00:41:15,211 ♪♪♪♪ 881 00:41:15,385 --> 00:41:21,479 ♪♪♪♪ 882 00:41:21,653 --> 00:41:24,090 You look fine. 883 00:41:24,264 --> 00:41:26,832 COOPER: You met him a long time ago. 884 00:41:27,006 --> 00:41:28,311 He was a close friend of your mother's, 885 00:41:28,486 --> 00:41:30,705 and he's very excited to see you. 886 00:41:30,879 --> 00:41:35,797 ♪♪♪♪ 887 00:41:35,971 --> 00:41:37,059 Hi. 888 00:41:38,670 --> 00:41:41,586 [CHUCKLES] Hi. 889 00:41:41,760 --> 00:41:44,197 You probably don't remember me. 890 00:41:44,371 --> 00:41:46,591 I remember you. 891 00:41:46,765 --> 00:41:49,811 We sailed boats together in Central Park. 892 00:41:49,985 --> 00:41:51,596 And we got fruit pops. 893 00:41:51,770 --> 00:41:55,774 [CHUCKLES] Yes! That's right. 894 00:41:55,948 --> 00:41:59,212 That was the day before the day my mother died. 895 00:41:59,386 --> 00:42:06,219 ♪♪♪♪ 896 00:42:06,393 --> 00:42:07,437 You're Pinky. 897 00:42:07,612 --> 00:42:10,745 ♪♪♪♪ 898 00:42:10,919 --> 00:42:12,094 Yes. 899 00:42:14,009 --> 00:42:15,620 I'm Pinky. 900 00:42:20,581 --> 00:42:23,584 ♪♪♪♪ 901 00:42:23,758 --> 00:42:29,372 ♪♪♪♪ 902 00:42:29,547 --> 00:42:34,769 ♪♪♪♪ 903 00:42:34,943 --> 00:42:41,254 ♪♪♪♪ 904 00:42:41,428 --> 00:42:46,651 ♪♪♪♪ 905 00:42:46,825 --> 00:42:52,352 ♪♪♪♪