1 00:00:01,460 --> 00:00:03,462 [pensive music playing] 2 00:00:07,508 --> 00:00:09,927 [chattering indistinctly] 3 00:00:18,936 --> 00:00:20,020 [grunts] 4 00:00:27,403 --> 00:00:28,404 [man] Dembe Zuma? 5 00:00:29,697 --> 00:00:30,698 It's for you. 6 00:00:30,698 --> 00:00:32,366 [tense music playing] 7 00:00:36,871 --> 00:00:37,872 Hello? 8 00:00:37,872 --> 00:00:41,834 Dembe, that was incredibly reckless calling to warn me off. 9 00:00:41,834 --> 00:00:43,502 How did you know I was at the mosque? 10 00:00:43,502 --> 00:00:44,837 What were you thinking? 11 00:00:44,837 --> 00:00:46,297 I was thinking about death, 12 00:00:46,297 --> 00:00:49,383 possibly yours or some hapless FBI agent. 13 00:00:49,383 --> 00:00:53,012 I see. Well, it was foolhardy, short-sighted. 14 00:00:53,012 --> 00:00:54,346 And it worked. 15 00:00:54,346 --> 00:00:55,848 But at what cost? 16 00:00:55,848 --> 00:00:57,850 You've done something in the last few years 17 00:00:57,850 --> 00:00:59,310 I never thought possible. 18 00:00:59,310 --> 00:01:01,520 You wiped your slate clean. 19 00:01:01,520 --> 00:01:03,731 You joined the FBI of all things. 20 00:01:05,149 --> 00:01:07,276 Don't go throwing away your future on my account. 21 00:01:07,276 --> 00:01:09,779 Nobody knows I made the call. 22 00:01:09,779 --> 00:01:12,823 Good. That Congressman is looking for any excuse, 23 00:01:12,823 --> 00:01:14,992 especially when it comes to you. 24 00:01:14,992 --> 00:01:17,453 So don't do me any more favors. 25 00:01:17,453 --> 00:01:18,537 I won't. 26 00:01:18,537 --> 00:01:20,623 I'm going to bring you in, Raymond. 27 00:01:21,290 --> 00:01:22,291 That's the spirit. 28 00:01:22,958 --> 00:01:24,001 [Dembe] I'm serious. 29 00:01:24,001 --> 00:01:25,169 [turn signal clicking] 30 00:01:25,169 --> 00:01:26,921 I hope so. For your sake. 31 00:01:27,671 --> 00:01:28,923 Be safe, Dembe. 32 00:01:30,841 --> 00:01:31,842 You, too. 33 00:01:33,177 --> 00:01:35,179 [tense music playing] 34 00:01:40,184 --> 00:01:42,144 Chuck, slight change of plans. 35 00:01:42,144 --> 00:01:44,480 How quickly can you get ahold of our friend Bertha? 36 00:01:55,783 --> 00:01:57,535 {\an8}Come on, people. Debrief in 20. 37 00:01:57,535 --> 00:01:58,786 {\an8}I want to hear some good news. 38 00:01:58,786 --> 00:02:01,080 {\an8}Mr. Cooper, perhaps you can explain something to me. 39 00:02:01,080 --> 00:02:03,374 {\an8}Reddington blew up his own jet to get away from us. 40 00:02:03,374 --> 00:02:04,625 {\an8}Then he turns around, 41 00:02:04,625 --> 00:02:06,001 {\an8}comes all the way back to the city 42 00:02:06,001 --> 00:02:08,462 {\an8}just so you two can have a cozy chat in your kitchen? 43 00:02:08,462 --> 00:02:10,089 {\an8}How does that make any sense? 44 00:02:10,089 --> 00:02:13,175 It doesn't, but his behavior rarely does. 45 00:02:13,175 --> 00:02:14,468 Not from the outside, anyway. 46 00:02:14,468 --> 00:02:16,136 Well, I guess we should be grateful 47 00:02:16,136 --> 00:02:17,638 for his lapse in judgement. 48 00:02:18,681 --> 00:02:20,975 {\an8}Barricades went up as soon as you reported the incident. 49 00:02:20,975 --> 00:02:24,019 {\an8}This entire area has been shut down and sealed off. 50 00:02:24,019 --> 00:02:27,648 {\an8}He was last seen driving this, a 2018 Nissan Leaf. 51 00:02:27,648 --> 00:02:30,401 He disabled the GPS, but we got the plate number, 52 00:02:30,401 --> 00:02:33,988 {\an8}so our first order of business is to find that car. 53 00:02:33,988 --> 00:02:36,156 {\an8}I'm sorry, but our first order of business 54 00:02:36,156 --> 00:02:38,033 {\an8}should be to throw out the playbook. 55 00:02:38,033 --> 00:02:39,618 {\an8}You may want to think of Raymond 56 00:02:39,618 --> 00:02:41,287 {\an8}as an ordinary criminal. 57 00:02:41,287 --> 00:02:43,038 {\an8}That would be a mistake. 58 00:02:43,038 --> 00:02:44,874 I realize you all spent years with the man, 59 00:02:44,874 --> 00:02:46,125 and you feel like you know him better-- 60 00:02:46,125 --> 00:02:48,502 {\an8}It's been over a decade, and I still don't know him. 61 00:02:49,253 --> 00:02:51,630 {\an8}But there are a few things we should probably explain. 62 00:02:51,630 --> 00:02:53,465 {\an8}His personal assets are in the billions, 63 00:02:53,465 --> 00:02:56,510 {\an8}the scope of his influence, basically unlimited. 64 00:02:56,510 --> 00:02:58,721 {\an8}[Dembe] And those are just his external resources. 65 00:02:58,721 --> 00:03:01,765 {\an8}It's his mind you should be worried about. 66 00:03:01,765 --> 00:03:02,850 {\an8}No matter where he is, 67 00:03:02,850 --> 00:03:04,476 {\an8}the time of day, weather conditions. 68 00:03:04,476 --> 00:03:07,980 {\an8}He has escape routes within escape routes. 69 00:03:07,980 --> 00:03:09,899 {\an8}[mechanic] Okay, keys and money are in the envelope. 70 00:03:09,899 --> 00:03:12,109 {\an8}The car's outside. Oh, and take this card. 71 00:03:12,109 --> 00:03:13,694 {\an8}If you get arrested, call the number, 72 00:03:13,694 --> 00:03:14,904 {\an8}somebody'll bail you out. 73 00:03:14,904 --> 00:03:15,988 {\an8}Have a nice drive. 74 00:03:17,281 --> 00:03:18,616 {\an8}Keys and money are in the envelope. 75 00:03:18,616 --> 00:03:20,159 {\an8}Your car's outside. Take this card. 76 00:03:20,159 --> 00:03:21,619 {\an8}If you get arrested, call the number, 77 00:03:21,619 --> 00:03:22,703 {\an8}somebody'll bail you out. 78 00:03:23,287 --> 00:03:24,830 {\an8}[Herbie] Have you ever heard the expression 79 00:03:24,830 --> 00:03:26,081 {\an8}"He sleeps with one eye open"? 80 00:03:26,582 --> 00:03:27,791 {\an8}I've actually seen him do that. 81 00:03:27,791 --> 00:03:29,627 {\an8}[Siya] I think what we're trying to say is, 82 00:03:29,627 --> 00:03:31,545 {\an8}he's a real tricky customer. 83 00:03:32,671 --> 00:03:33,881 {\an8}The way you all build him up, 84 00:03:33,881 --> 00:03:35,716 {\an8}it almost sounds like you admire him. 85 00:03:35,716 --> 00:03:37,301 {\an8}Oh, it's not admiration, it's a warning. 86 00:03:37,301 --> 00:03:39,094 {\an8}[Nixon] I don't care if he's Lex Luthor. 87 00:03:39,094 --> 00:03:40,512 {\an8}Reddington's not getting outside-- 88 00:03:40,512 --> 00:03:42,264 {\an8}[Agent Ishwood] MPD just flagged his plate! 89 00:03:42,264 --> 00:03:44,892 {\an8}Heading east over Woodrow Wilson Bridge. 90 00:03:44,892 --> 00:03:47,061 {\an8}Damn, he got past the police barricade? 91 00:03:47,061 --> 00:03:48,604 {\an8}Let's get choppers in the air. 92 00:03:48,604 --> 00:03:50,314 {\an8}We need to shut all traffic heading-- 93 00:03:50,314 --> 00:03:52,274 {\an8}Sir, Virginia State troopers just pulled over 94 00:03:52,274 --> 00:03:54,944 {\an8}a Nissan Leaf moving west on I-66. 95 00:03:54,944 --> 00:03:57,154 {\an8}- The plate's a match. - How the hell is he-- 96 00:03:57,154 --> 00:03:58,572 {\an8}[ND Agent 2] I don't understand. 97 00:03:58,572 --> 00:04:00,658 {\an8}Aviation Command says that they're circling him 98 00:04:00,658 --> 00:04:02,701 {\an8}on the Anacostia Freeway, same plate, same car. 99 00:04:03,786 --> 00:04:06,455 I'm not gonna find him in any of these cars, am I? 100 00:04:06,455 --> 00:04:07,539 I'm afraid not. 101 00:04:07,539 --> 00:04:11,001 Within hours he's somehow floods DC with identical cars, 102 00:04:11,001 --> 00:04:13,671 so we spend the day chasing our tails like a bunch of idiots? 103 00:04:13,671 --> 00:04:15,547 Confusion, misdirection, 104 00:04:15,547 --> 00:04:16,924 this is how he operates. 105 00:04:16,924 --> 00:04:19,677 It's kept him safe for over 30 years on the run. 106 00:04:19,677 --> 00:04:22,680 But you do have one advantage in this case. 107 00:04:23,097 --> 00:04:24,098 What's that? 108 00:04:24,098 --> 00:04:25,182 Us. 109 00:04:26,475 --> 00:04:27,518 I've gotta make a call, 110 00:04:27,518 --> 00:04:28,644 I'll be back. 111 00:04:29,687 --> 00:04:32,773 Agent Ressler, I wanted to find a moment to offer my condolences. 112 00:04:32,773 --> 00:04:34,316 Jon Pritchard was a good man-- 113 00:04:34,316 --> 00:04:36,402 You know what? Don't, just don't. 114 00:04:36,402 --> 00:04:38,487 Okay, I just... I hope you don't blame yourself-- 115 00:04:38,487 --> 00:04:41,240 - [woman gasps] - [Cooper] Enough! 116 00:04:42,741 --> 00:04:43,826 That's enough now. 117 00:04:46,537 --> 00:04:47,913 Take him up to my office. 118 00:04:52,126 --> 00:04:53,168 You all right? 119 00:04:54,378 --> 00:04:55,963 Fine. Fine. I shouldn't've-- 120 00:04:55,963 --> 00:04:59,049 - Arthur-- - His friend died. Let it go. 121 00:05:00,843 --> 00:05:01,885 Mr. Cooper. 122 00:05:03,095 --> 00:05:04,346 Don't forget why you're here. 123 00:05:04,346 --> 00:05:05,764 We all want the same thing. 124 00:05:08,600 --> 00:05:10,686 All right, people, let's focus up! 125 00:05:10,686 --> 00:05:12,855 The name of the game is Raymond Reddington. 126 00:05:12,855 --> 00:05:14,690 He's inside that perimeter, 127 00:05:14,690 --> 00:05:16,900 and if he's crawled into some rat hole, 128 00:05:16,900 --> 00:05:18,610 I wanna know where! 129 00:05:23,532 --> 00:05:25,617 Last Sunday at Perkins, 130 00:05:25,617 --> 00:05:30,497 I put a couple of these hazelnut creamers in my purse. 131 00:05:30,497 --> 00:05:31,582 [chuckles] 132 00:05:31,582 --> 00:05:34,376 Paula, did you happen to read the paper this morning? 133 00:05:34,376 --> 00:05:38,255 Nope. Too much gloom and doom. 134 00:05:38,255 --> 00:05:40,174 Save me the obits, though. 135 00:05:40,174 --> 00:05:42,885 It's a great way to find eligible men. 136 00:05:42,885 --> 00:05:43,969 [chuckles] 137 00:05:43,969 --> 00:05:47,222 One woman's widower is another woman's gain, 138 00:05:47,222 --> 00:05:48,807 I suppose. 139 00:05:48,807 --> 00:05:52,686 I want to hear your best funeral pick-up line, 140 00:05:52,686 --> 00:05:54,855 but first, Paula, 141 00:05:54,855 --> 00:05:58,108 there's something important we need to discuss. 142 00:06:00,986 --> 00:06:02,196 Take a breath. 143 00:06:03,363 --> 00:06:04,406 I'm fine. 144 00:06:04,406 --> 00:06:05,783 [Cooper] Clearly you're not fine. 145 00:06:05,783 --> 00:06:08,702 That's understandable. But you can't be punching Congressmen. 146 00:06:08,702 --> 00:06:10,370 - Especially that one. - [knocking on door] 147 00:06:11,413 --> 00:06:13,707 Just checking to see if you're okay. 148 00:06:13,707 --> 00:06:15,250 [Cooper] It suddenly feels crowded in here. 149 00:06:15,250 --> 00:06:18,170 You realize the investigation is happening down there? 150 00:06:18,170 --> 00:06:19,421 Yeah, I can't with them. 151 00:06:19,421 --> 00:06:22,299 At the risk of sounding unprofessional, same. 152 00:06:23,050 --> 00:06:24,551 I realize I haven't known Reddington 153 00:06:24,551 --> 00:06:25,886 as long as you have, 154 00:06:25,886 --> 00:06:28,138 but it still feels weird 155 00:06:28,138 --> 00:06:29,932 teaming up with strangers to hunt him down. 156 00:06:29,932 --> 00:06:33,060 I don't want to lose my dental, so don't tell the windbreakers, 157 00:06:34,353 --> 00:06:35,938 but part of me is rooting for Red. 158 00:06:36,688 --> 00:06:38,232 [Cooper] Maybe part of me is, too. 159 00:06:39,358 --> 00:06:40,609 But personal feelings aside, 160 00:06:40,609 --> 00:06:43,904 the five of us have a decision to make right here, right now. 161 00:06:43,904 --> 00:06:45,739 This team has always had one mission, 162 00:06:45,739 --> 00:06:47,282 to bring criminals to justice. 163 00:06:47,282 --> 00:06:49,076 When Reddington was with us, he understood that. 164 00:06:49,076 --> 00:06:50,285 But he's chosen to walk away. 165 00:06:50,285 --> 00:06:51,662 And now those men down there 166 00:06:51,662 --> 00:06:53,288 have asked us to deliver him up. 167 00:06:53,914 --> 00:06:56,041 We could make their jobs harder if we want to. 168 00:06:56,041 --> 00:06:57,668 But what would that say about us? 169 00:06:59,169 --> 00:07:02,381 They want us to find Reddington to save our own skins. 170 00:07:02,381 --> 00:07:04,967 But I want us to find him because that's who we are. 171 00:07:05,509 --> 00:07:06,677 Now, if you don't agree, 172 00:07:06,677 --> 00:07:09,096 if you can't commit to using everything you have 173 00:07:09,096 --> 00:07:11,765 to bring Reddington in to face justice head on, 174 00:07:13,392 --> 00:07:15,018 then you should step aside. 175 00:07:15,018 --> 00:07:17,104 [pensive music playing] 176 00:07:22,151 --> 00:07:23,152 Okay then. 177 00:07:23,652 --> 00:07:25,904 Now we just have to figure out where the hell he is. 178 00:07:25,904 --> 00:07:27,531 One thing's for sure, 179 00:07:27,531 --> 00:07:29,575 he's gonna get outta DC as soon as possible. 180 00:07:31,160 --> 00:07:33,662 Andrea? It's Raymond. 181 00:07:33,662 --> 00:07:34,997 I'm curious, 182 00:07:34,997 --> 00:07:38,083 what homes do you have right now on the market? 183 00:07:38,083 --> 00:07:40,502 Something small, modest, 184 00:07:40,502 --> 00:07:44,047 east of Capitol Street, south of the Mall. 185 00:07:44,047 --> 00:07:47,509 I do have one a little further west in Adams Morgan. 186 00:07:47,509 --> 00:07:49,595 Updated kitchen, 187 00:07:49,595 --> 00:07:51,305 nice hardwood floors... 188 00:07:51,305 --> 00:07:53,932 No, no, no. That won't do, I'm afraid. 189 00:07:53,932 --> 00:07:55,934 My needs are quite specific. 190 00:07:55,934 --> 00:07:57,769 Okay. 191 00:07:57,769 --> 00:07:59,980 {\an8}I have something on Westover Drive, 192 00:07:59,980 --> 00:08:01,732 {\an8}bit of a fixer-upper. 193 00:08:01,732 --> 00:08:03,775 {\an8}Actually, never mind. 194 00:08:03,775 --> 00:08:06,195 Too much fixer, not enough upper. 195 00:08:06,195 --> 00:08:08,363 Is it owner-occupied? 196 00:08:08,363 --> 00:08:10,157 No, it's vacant. 197 00:08:10,157 --> 00:08:11,950 Hmm. Sounds perfect. 198 00:08:11,950 --> 00:08:13,911 It's a total gut. 199 00:08:13,911 --> 00:08:15,787 I don't even think it has a functioning toilet. 200 00:08:15,787 --> 00:08:17,414 Not to worry, Andrea. 201 00:08:17,414 --> 00:08:20,042 We'll be taking it right down to the foundation. 202 00:08:20,042 --> 00:08:21,501 You understand what I'm saying? 203 00:08:22,294 --> 00:08:24,630 - The foundation? Right. - Excellent. 204 00:08:24,630 --> 00:08:26,632 How soon can you pull down the sign? 205 00:08:32,221 --> 00:08:34,223 [Ressler] We've identified 17 different locations 206 00:08:34,223 --> 00:08:37,351 where Reddington might have gone to ground inside the containment zone. 207 00:08:37,351 --> 00:08:39,645 [Siya] Businesses connected through Morgana Logistics, 208 00:08:39,645 --> 00:08:41,480 underworld hideouts he frequented, 209 00:08:41,480 --> 00:08:43,315 and addresses of his known associates. 210 00:08:43,315 --> 00:08:45,317 Agent Zuma, you've been awfully quiet. 211 00:08:45,317 --> 00:08:47,861 Don't you have some ideas from your history? 212 00:08:47,861 --> 00:08:49,947 What exactly are you implying, Congressman? 213 00:08:49,947 --> 00:08:53,033 [Dembe] Over the years, there have been a lot of keys and doors. 214 00:08:53,033 --> 00:08:55,369 I could draw you a map, but I'm quite sure Raymond 215 00:08:55,369 --> 00:08:57,246 has changed his protocol since I've-- 216 00:08:57,246 --> 00:08:59,122 We've tried to explain to you that Raymond-- 217 00:08:59,122 --> 00:09:01,583 Please, no more speeches about his brilliant mind. 218 00:09:01,583 --> 00:09:03,460 We need to get rolling. 219 00:09:03,460 --> 00:09:04,711 Everyone, listen up. 220 00:09:04,711 --> 00:09:06,713 We've got a list of 17 locations. 221 00:09:06,713 --> 00:09:08,674 Reddington could be hiding out in any one of them. 222 00:09:08,674 --> 00:09:11,176 I need you to break into teams and work down the list. 223 00:09:11,176 --> 00:09:13,679 You're gonna be searching private homes and businesses. 224 00:09:13,679 --> 00:09:15,180 There may be civilians on site, 225 00:09:15,180 --> 00:09:17,015 they may be hostile to your efforts. 226 00:09:17,015 --> 00:09:19,434 So I expect you to exercise caution, 227 00:09:19,434 --> 00:09:23,397 but I want all these places cleared by end of day. 228 00:09:28,318 --> 00:09:30,237 You've got a hunch, don't you? 229 00:09:32,572 --> 00:09:34,283 And it's not on that list, is it? 230 00:09:36,159 --> 00:09:38,287 So why don't you... 231 00:09:38,287 --> 00:09:39,663 Because if I'm wrong, 232 00:09:40,747 --> 00:09:42,165 I would hate to cause this person 233 00:09:42,165 --> 00:09:43,917 any unnecessary distress. 234 00:09:45,294 --> 00:09:47,212 If Reddington's holed up with them, 235 00:09:47,212 --> 00:09:48,964 they must be a formidable ally? 236 00:09:48,964 --> 00:09:50,590 Not really. 237 00:09:50,590 --> 00:09:53,844 But Raymond really loves her Scotcheroos. 238 00:09:54,636 --> 00:09:55,637 Her what? 239 00:09:56,305 --> 00:09:58,473 [Reddington] Everyone's clear on the timeline? 240 00:09:58,473 --> 00:10:00,392 It's an awfully short window. 241 00:10:00,392 --> 00:10:01,893 Our girl's built for speed. 242 00:10:01,893 --> 00:10:03,353 I don't think it'll be a problem. 243 00:10:03,353 --> 00:10:04,438 How's she look? 244 00:10:11,236 --> 00:10:12,863 {\an8}Gorgeous as the day we bought her. 245 00:10:12,863 --> 00:10:13,989 All righty. 246 00:10:14,990 --> 00:10:16,658 Forgive me, Paula. 247 00:10:16,658 --> 00:10:18,201 I came to visit you, 248 00:10:18,201 --> 00:10:20,954 and here I am chatting away on the phone. 249 00:10:20,954 --> 00:10:24,333 I assume you have a good reason. 250 00:10:25,125 --> 00:10:30,130 My Jellybean used to keep lines of people waiting at the DMV 251 00:10:30,130 --> 00:10:32,966 just to take the girls out for a tinkle. 252 00:10:32,966 --> 00:10:34,676 He loved those poodles. 253 00:10:34,676 --> 00:10:36,511 I'm glad you brought that up. 254 00:10:36,511 --> 00:10:38,889 I've been pondering Glen. 255 00:10:38,889 --> 00:10:41,391 I've been trying to think of a fitting 256 00:10:41,391 --> 00:10:45,395 and more permanent way to honor his memory. 257 00:10:45,395 --> 00:10:47,439 A trust or a foundation, 258 00:10:47,439 --> 00:10:50,108 a charitable something, something in his name. 259 00:10:51,068 --> 00:10:53,653 But what would make sense for Glen? 260 00:10:55,280 --> 00:10:58,325 I thought of the people he's touched in his life, 261 00:10:58,325 --> 00:11:03,372 his colleagues at the DMV, his fellow bowlers. 262 00:11:03,372 --> 00:11:05,165 We should probably skip over 263 00:11:05,165 --> 00:11:07,084 what Glen loved to touch the most. 264 00:11:07,918 --> 00:11:10,921 But the point is, what kind of a man was he? 265 00:11:10,921 --> 00:11:12,756 What did he care about? 266 00:11:12,756 --> 00:11:16,885 What worthwhile causes did he champion? 267 00:11:18,804 --> 00:11:19,888 Huh. 268 00:11:19,888 --> 00:11:22,307 Nothing really comes to mind. 269 00:11:22,307 --> 00:11:25,102 Nothing respectable, anyway. 270 00:11:25,102 --> 00:11:27,270 It has been an uphill battle. 271 00:11:27,270 --> 00:11:31,358 As you know, he had a few passionate interests, 272 00:11:31,358 --> 00:11:34,027 most of them quite unmentionable, 273 00:11:34,027 --> 00:11:36,154 in polite company at least. 274 00:11:36,154 --> 00:11:38,156 He gave little to charity, 275 00:11:38,156 --> 00:11:41,243 found most people basically insufferable, 276 00:11:41,243 --> 00:11:42,953 and vice versa. 277 00:11:42,953 --> 00:11:44,996 I thought, perhaps, his alma mater, 278 00:11:44,996 --> 00:11:49,459 but how do you honor his legacy of catcalling coeds 279 00:11:49,459 --> 00:11:52,295 and dropping out his third semester? 280 00:11:52,879 --> 00:11:56,299 I don't know. Maybe I'll just endow a Chair at Harvard, 281 00:11:56,299 --> 00:11:58,677 the School of Public Health or something. 282 00:11:58,677 --> 00:12:01,721 Not what Glen would've chosen, but who knows? 283 00:12:01,721 --> 00:12:03,473 Perhaps if he'd exhausted 284 00:12:03,473 --> 00:12:06,476 all other uses for his time and money, 285 00:12:06,476 --> 00:12:10,105 he might've done something good for humanity. 286 00:12:10,105 --> 00:12:11,273 You never know. 287 00:12:11,273 --> 00:12:13,900 And Paula, I'd like to make you a part of it. 288 00:12:13,900 --> 00:12:18,488 How about Honorary Member of the selection committee? 289 00:12:18,488 --> 00:12:21,658 I love any excuse to throw a party! 290 00:12:21,658 --> 00:12:22,742 [both chuckle] 291 00:12:22,742 --> 00:12:25,245 You think those Harvard snobs 292 00:12:25,245 --> 00:12:29,332 could handle a nice big bowl of cheeseburger chowder? 293 00:12:29,332 --> 00:12:30,750 [laughs] 294 00:12:30,750 --> 00:12:32,836 [tense music playing] 295 00:12:38,383 --> 00:12:39,384 [Paula] Raymond, 296 00:12:39,384 --> 00:12:43,430 you are so sweet to visit me, 297 00:12:43,430 --> 00:12:46,433 but you better shake a leg. 298 00:12:46,433 --> 00:12:50,729 It's not safe for you to be in one place for too long. 299 00:12:50,729 --> 00:12:52,772 So you have been reading the paper. 300 00:12:52,772 --> 00:12:55,066 Well, you just looked so cute in that picture, 301 00:12:55,066 --> 00:12:58,153 I wanted to cut it out and put it in my scrapbook. 302 00:12:59,070 --> 00:13:01,531 My dear, it's been a pleasure. 303 00:13:01,531 --> 00:13:03,074 The greatest pleasure. 304 00:13:04,951 --> 00:13:07,162 [gentle music playing] 305 00:13:17,756 --> 00:13:19,132 - [door closes] - Paula. 306 00:13:22,552 --> 00:13:23,553 Dembe? 307 00:13:24,721 --> 00:13:27,849 Oh, is this a new gal pal of yours? 308 00:13:27,849 --> 00:13:29,351 She's a cutie pie. 309 00:13:29,351 --> 00:13:31,019 We need to find Raymond, Paula. 310 00:13:31,853 --> 00:13:32,896 Oh... 311 00:13:33,980 --> 00:13:35,482 I'll check upstairs. 312 00:13:42,489 --> 00:13:46,117 Well, here, take a load off. 313 00:13:46,117 --> 00:13:49,829 I'd offer you some Scotcheroos, 314 00:13:49,829 --> 00:13:52,707 but someone ate the last one. 315 00:13:52,707 --> 00:13:55,377 I'm guessing that someone was Mr. Reddington? 316 00:13:56,378 --> 00:13:58,171 We want to keep you out of trouble, Paula, 317 00:13:58,171 --> 00:13:59,881 but you need to talk to us. 318 00:14:01,174 --> 00:14:03,343 Okay, fine. 319 00:14:03,343 --> 00:14:06,721 He came knockin' on my door, and I took him straight to bed. 320 00:14:08,765 --> 00:14:13,019 Oh, take your minds out of the gutter, you two. 321 00:14:13,019 --> 00:14:15,522 He didn't get any sleep last night, 322 00:14:15,522 --> 00:14:18,942 so I let him catch a few winks in Jelly's old room. 323 00:14:18,942 --> 00:14:20,360 Now, what's wrong with that? 324 00:14:20,360 --> 00:14:23,905 Nothing, apart from aiding and abetting a fugitive. 325 00:14:24,614 --> 00:14:27,492 He told me what to do about that. 326 00:14:27,492 --> 00:14:31,913 He said that if some pushy FBI agents 327 00:14:31,913 --> 00:14:34,124 were to come around here, 328 00:14:34,124 --> 00:14:35,417 I should tell them everything. 329 00:14:35,417 --> 00:14:38,128 - Everything? - That's what he said. 330 00:14:38,128 --> 00:14:40,171 Every little detail, 331 00:14:40,171 --> 00:14:42,924 so you can't charge me with anything. 332 00:14:43,967 --> 00:14:45,719 The first thing I noticed, 333 00:14:45,719 --> 00:14:49,389 something was clearly weighing on his mind. 334 00:14:49,389 --> 00:14:53,810 And, uh, and then, he wouldn't get off the phone. 335 00:14:53,810 --> 00:14:54,894 Who was he calling? 336 00:14:54,894 --> 00:14:56,730 I don't know. 337 00:14:56,730 --> 00:14:59,190 If you expect to get out of this by trading information, 338 00:14:59,190 --> 00:15:01,943 you actually have to give us some information. 339 00:15:01,943 --> 00:15:04,404 Well, if you're gonna beat it outta me. 340 00:15:07,073 --> 00:15:09,034 It... It was a woman. 341 00:15:09,034 --> 00:15:14,998 I'm not the jealous type, so I didn't eavesdrop, um, 342 00:15:14,998 --> 00:15:16,583 but her name was... 343 00:15:18,084 --> 00:15:20,754 Andrea something or other. 344 00:15:22,756 --> 00:15:24,382 [tense music playing] 345 00:15:29,763 --> 00:15:31,890 {\an8}I'm just about to get the key out of the lock box. 346 00:15:31,890 --> 00:15:33,725 {\an8}[Reddington] Then we're right on schedule. 347 00:15:37,896 --> 00:15:40,398 [rival realtor] No way! You're a contractor. 348 00:15:40,398 --> 00:15:41,816 Um, we may have a slight problem. 349 00:15:41,816 --> 00:15:44,694 It needs a little work, but the bones are good. 350 00:15:44,694 --> 00:15:47,322 Now lemme show you that AC unit you were asking about. 351 00:15:47,906 --> 00:15:50,283 There's people here. They're taking a tour. 352 00:15:50,283 --> 00:15:52,243 [Reddington] Well, you just gotta get them to leave. 353 00:15:52,243 --> 00:15:54,329 Andrea, come on, you've got this. 354 00:15:54,329 --> 00:15:55,622 You go, girl. 355 00:15:55,622 --> 00:15:56,748 Okay... 356 00:15:58,625 --> 00:16:01,169 Her name is Andrea Athens. Raymond introduced us. 357 00:16:01,795 --> 00:16:03,380 She's the one who found him a space 358 00:16:03,380 --> 00:16:05,340 to serve as a duplicate Post Office. 359 00:16:05,340 --> 00:16:06,549 Wait, what duplicate-- 360 00:16:06,549 --> 00:16:08,718 It's a long story with a super boring ending. 361 00:16:09,636 --> 00:16:11,304 Based on a hunch, 362 00:16:11,304 --> 00:16:14,182 we thought it might be wise to track Andrea down. 363 00:16:14,182 --> 00:16:15,809 But we couldn't get ahold of her. 364 00:16:15,809 --> 00:16:17,686 She wouldn't answer her phone. 365 00:16:17,686 --> 00:16:19,896 We tried calling her office, but, apparently, 366 00:16:19,896 --> 00:16:21,022 she dropped everything 367 00:16:21,022 --> 00:16:23,024 to attend to a VIP client's emergency. 368 00:16:23,024 --> 00:16:24,109 That sounds like Raymond. 369 00:16:24,109 --> 00:16:25,568 Wait a minute. What are you two getting at? 370 00:16:25,568 --> 00:16:27,404 You think Reddington hired this woman to, what? 371 00:16:27,404 --> 00:16:28,780 Buy him a safe house? 372 00:16:28,780 --> 00:16:30,782 [Siya] That's unclear, but before Andrea left the office, 373 00:16:30,782 --> 00:16:33,576 she asked for her assistant for the lockbox code 374 00:16:33,576 --> 00:16:35,870 at 1120 Westover Drive. 375 00:16:36,705 --> 00:16:38,206 [Hudson] That's outside the containment zone. 376 00:16:38,206 --> 00:16:40,417 Does that mean Reddington got through the barricades? 377 00:16:40,417 --> 00:16:42,836 If he has, he may already be on site. 378 00:16:42,836 --> 00:16:44,045 We're heading there now. 379 00:16:44,045 --> 00:16:46,131 - Get SWAT on the line... - Alert Metro PD... 380 00:16:49,259 --> 00:16:51,636 Uh, we'll scramble units to meet you at the house. 381 00:16:56,266 --> 00:16:58,059 You love the house, right? 382 00:16:58,059 --> 00:16:59,185 Who cares about the mold? 383 00:16:59,978 --> 00:17:01,312 - What mold? - [Andrea] Exactly! 384 00:17:01,312 --> 00:17:02,439 That's what I say. 385 00:17:02,439 --> 00:17:04,733 - What mold. - No, what mold? 386 00:17:04,733 --> 00:17:06,526 You didn't tell us there was mold. 387 00:17:06,526 --> 00:17:08,653 [scoffs] There's no mold in the disclosure. 388 00:17:08,653 --> 00:17:11,197 And if they didn't disclose it, then where's the mold? 389 00:17:11,197 --> 00:17:14,117 - [rival realtor] There is no mold! - Is it the toxic kind-- 390 00:17:14,117 --> 00:17:15,910 It isn't any kind because it doesn't exist. 391 00:17:15,910 --> 00:17:17,996 I agree, mind over matter. 392 00:17:17,996 --> 00:17:19,080 In this market, 393 00:17:19,080 --> 00:17:20,415 you gotta be willing to overlook 394 00:17:20,415 --> 00:17:21,624 some of the little things. 395 00:17:21,624 --> 00:17:23,209 A little mold, who cares? 396 00:17:23,209 --> 00:17:24,335 Is it that black mold? 397 00:17:24,335 --> 00:17:26,796 Black, green, brown, whatever! Whatever! 398 00:17:26,796 --> 00:17:27,922 Okay, we're outta here. 399 00:17:27,922 --> 00:17:29,048 Mike, let's go. 400 00:17:30,091 --> 00:17:31,718 Thanks a lot. 401 00:17:33,303 --> 00:17:35,305 - I'm gonna remember this. - Oh. 402 00:17:35,305 --> 00:17:37,015 - [vehicle door closes] - [engine starts] 403 00:17:37,015 --> 00:17:38,099 Buh-bye, now! 404 00:17:38,641 --> 00:17:40,226 Happy hunting! 405 00:17:40,477 --> 00:17:42,896 [vehicle door closes] 406 00:17:42,896 --> 00:17:44,981 [tense music playing] 407 00:18:02,081 --> 00:18:03,917 [tires squealing] 408 00:18:07,837 --> 00:18:10,256 Donald told me you were a menace behind the wheel. 409 00:18:10,256 --> 00:18:12,717 Come on, Grandma, we're trying to catch a fugitive. 410 00:18:14,761 --> 00:18:16,387 Are you sure you're ready for this? 411 00:18:16,387 --> 00:18:17,472 To get out of the car? 412 00:18:17,472 --> 00:18:18,973 - [chuckles] - Definitely. 413 00:18:18,973 --> 00:18:20,767 No, I mean... 414 00:18:20,767 --> 00:18:23,728 Well, I know we all agreed to take Reddington down, 415 00:18:23,728 --> 00:18:26,231 but now that it actually might happen, 416 00:18:26,231 --> 00:18:28,858 are you gonna feel okay putting him in cuffs? 417 00:18:28,858 --> 00:18:30,360 I'm not really sure. 418 00:18:31,569 --> 00:18:34,155 I guess we'll have to find out when it happens. 419 00:18:34,155 --> 00:18:35,365 [cell phone rings] 420 00:18:37,116 --> 00:18:38,117 [Cooper] What's your ETA? 421 00:18:38,117 --> 00:18:39,869 Uh, we're just down the street. 422 00:18:39,869 --> 00:18:42,038 Backup's five minutes out. Hold your position. 423 00:18:43,832 --> 00:18:44,958 [tires screech] 424 00:18:46,251 --> 00:18:47,836 You are a menace. 425 00:18:47,836 --> 00:18:49,796 Uh, look... 426 00:18:49,796 --> 00:18:50,922 [Nixon] If Reddington's inside, 427 00:18:50,922 --> 00:18:53,258 we don't move until we have the house surrounded. 428 00:18:53,258 --> 00:18:55,051 We're pretty sure he's not in the house. 429 00:18:55,051 --> 00:18:56,427 [Hudson] How do you know that? 430 00:18:56,427 --> 00:18:59,138 Because it's on fire, sir. 431 00:19:01,349 --> 00:19:03,643 I don't get it. Why would he go to all the trouble 432 00:19:03,643 --> 00:19:05,645 of securing a safe house just to burn it down? 433 00:19:05,645 --> 00:19:07,146 [tense music playing] 434 00:19:11,526 --> 00:19:12,777 [horn honks] 435 00:19:14,988 --> 00:19:17,198 Clear the way! We've got a house going up in smoke! 436 00:19:17,198 --> 00:19:19,367 All right, let 'em through! Let 'em through! 437 00:19:20,910 --> 00:19:22,662 What are we missing here? 438 00:19:22,662 --> 00:19:25,123 Well, I dunno, I mean, maybe this is the wrong house? 439 00:19:25,123 --> 00:19:27,375 It could just be a bizarre coincidence. 440 00:19:27,375 --> 00:19:28,918 [siren wails in distance] 441 00:19:28,918 --> 00:19:30,670 No, wait, listen. 442 00:19:33,131 --> 00:19:35,925 Raymond's using the fire. That's how he's getting out. 443 00:19:35,925 --> 00:19:37,719 You need to alert all checkpoints. 444 00:19:37,719 --> 00:19:40,179 Stop any fire truck from getting through the barricade. 445 00:19:40,179 --> 00:19:43,057 Reddington's likely headed south, southeast. 446 00:19:43,057 --> 00:19:44,309 Know what he's driving. 447 00:19:45,351 --> 00:19:46,686 Agent Nixon, would you care to... 448 00:19:48,354 --> 00:19:50,481 Notify ground units, contact MPD. 449 00:19:50,481 --> 00:19:52,483 Agent Ressler, coordinate with Tactical. 450 00:19:52,483 --> 00:19:53,693 I want eyes in the sky. 451 00:19:53,693 --> 00:19:55,028 Let's find that truck! 452 00:19:55,028 --> 00:19:57,113 [dramatic music playing] 453 00:20:11,878 --> 00:20:13,922 Clean it and leave it. We're gone in five. 454 00:20:31,481 --> 00:20:32,941 Catch you on the flip side, Chuck. 455 00:20:36,903 --> 00:20:38,988 [engine starts and tires squeal] 456 00:20:47,288 --> 00:20:48,957 - [yawns] - [keyboard clacking] 457 00:20:51,668 --> 00:20:53,044 [Cooper] It's time for an update. 458 00:20:53,044 --> 00:20:54,295 Where are we? 459 00:20:54,295 --> 00:20:57,298 Uh, same place that we were nine hours ago. 460 00:20:57,298 --> 00:20:59,008 We shifted the containment zone south. 461 00:20:59,008 --> 00:21:00,426 The units are going door-to-door. 462 00:21:00,426 --> 00:21:03,054 Still no sign of Raymond or the truck. 463 00:21:03,054 --> 00:21:04,263 [Ressler] Or Andrea Athens. 464 00:21:04,263 --> 00:21:05,390 She's in the wind. 465 00:21:05,390 --> 00:21:08,226 I don't even care about divided loyalties anymore, 466 00:21:08,226 --> 00:21:11,020 I just wanna find him so I can take a nap 467 00:21:11,020 --> 00:21:13,147 and [sniffs] oh, God, a shower. 468 00:21:13,147 --> 00:21:14,357 You gotta admit, though, 469 00:21:14,357 --> 00:21:16,734 that stunt with the firetruck was pretty metal. 470 00:21:17,276 --> 00:21:18,569 Oh, please, we're all thinking it. 471 00:21:18,569 --> 00:21:19,904 [Ressler] Here's what I've been thinking. 472 00:21:19,904 --> 00:21:22,156 I spent my rookie years chasing him, 473 00:21:22,156 --> 00:21:24,158 my next decade working alongside of him, 474 00:21:24,158 --> 00:21:26,703 only now putting him away's gonna end my career. 475 00:21:26,703 --> 00:21:29,372 What do you mean "end"? Y-You're not retiring. 476 00:21:29,372 --> 00:21:30,623 No, but... I mean, come on. 477 00:21:30,623 --> 00:21:32,125 Even if we catch Reddington, 478 00:21:32,125 --> 00:21:35,294 you really think Hudson's letting any of us walk away from this? 479 00:21:38,965 --> 00:21:41,592 We got it! We got the truck. 480 00:21:41,592 --> 00:21:43,094 Where's Agent Nixon? 481 00:21:43,094 --> 00:21:45,138 Oh, he's on the phone updating... someone. 482 00:21:45,138 --> 00:21:46,806 Get him in here. He needs to hear this. 483 00:21:48,558 --> 00:21:51,310 Firetruck was abandoned... here. 484 00:21:51,310 --> 00:21:53,312 In a warehouse outside Capitol Heights. 485 00:21:53,312 --> 00:21:54,772 Finally, something we can use. 486 00:21:54,772 --> 00:21:55,857 Let's scramble a team. 487 00:21:55,857 --> 00:21:57,400 Start canvassing for witnesses. 488 00:21:57,400 --> 00:21:59,610 Pull every traffic cam in a 20-block radius. 489 00:21:59,610 --> 00:22:01,696 [tense music playing] 490 00:22:07,243 --> 00:22:08,828 - [knocks on door] - Knock, knock, knock. 491 00:22:08,828 --> 00:22:10,580 - Good news. - Come in. Shut the door. 492 00:22:10,580 --> 00:22:11,789 We found the firetruck. 493 00:22:12,665 --> 00:22:15,084 - Was Reddington-- - Nah, he cleared out. 494 00:22:15,084 --> 00:22:16,794 But we're checking the cameras in the area. 495 00:22:16,794 --> 00:22:18,880 Should ID his getaway vehicle any minute now. 496 00:22:19,380 --> 00:22:20,590 Great, so that just puts us, 497 00:22:20,590 --> 00:22:22,842 oh, right, nine hours behind. 498 00:22:22,842 --> 00:22:24,886 That's nine hours for Reddington 499 00:22:24,886 --> 00:22:27,805 to ditch whatever getaway car you're talking about and go 500 00:22:27,805 --> 00:22:28,973 pretty much anywhere in the country. 501 00:22:28,973 --> 00:22:30,433 Or the world, for that matter. 502 00:22:30,433 --> 00:22:33,061 Hey, look, I'm just here to help you catch your guy. 503 00:22:33,061 --> 00:22:34,729 If you don't like the way I'm doing things-- 504 00:22:34,729 --> 00:22:36,439 It's not you. It's them. 505 00:22:36,439 --> 00:22:38,066 What do think they're doing out there? 506 00:22:39,734 --> 00:22:42,945 We should've taken Reddington at that airfield two days ago. 507 00:22:42,945 --> 00:22:44,572 But he disappears just as we arrived. 508 00:22:44,572 --> 00:22:46,240 Then we lock down an entire district, 509 00:22:46,240 --> 00:22:48,367 and he slips past us at the barricade. 510 00:22:48,367 --> 00:22:50,495 How many times do we have to fail before we admit 511 00:22:50,495 --> 00:22:52,997 there's a reason he's always one step ahead? 512 00:22:52,997 --> 00:22:54,457 He's good at what he does. 513 00:22:54,457 --> 00:22:55,666 He's been doing it for decades. 514 00:22:55,666 --> 00:22:57,251 But this time it's different, right? 515 00:22:57,251 --> 00:22:59,504 'Cause now we've got his team helping us... 516 00:23:00,463 --> 00:23:02,799 Unless it's not us they're helping. 517 00:23:02,799 --> 00:23:05,218 They're the Reddington Task Force. 518 00:23:05,218 --> 00:23:06,886 It's in their goddamn name. 519 00:23:08,054 --> 00:23:09,597 [Nixon] If you're right, 520 00:23:09,597 --> 00:23:11,182 we're gonna nail them to the wall. 521 00:23:17,271 --> 00:23:18,815 Where's Nixon going? 522 00:23:18,815 --> 00:23:20,149 Who knows? 523 00:23:20,149 --> 00:23:22,110 Why don't we go ahead and review what we've got? 524 00:23:22,110 --> 00:23:23,736 Unfortunately, we couldn't recover 525 00:23:23,736 --> 00:23:25,655 any of the security footage of Reddington 526 00:23:25,655 --> 00:23:27,865 or his crew exiting the warehouse. 527 00:23:27,865 --> 00:23:30,243 Our field photographer took these. 528 00:23:33,079 --> 00:23:34,080 [Cooper] What about this? 529 00:23:34,080 --> 00:23:37,041 It's a red-light camera, activates when you go through the light. 530 00:23:37,041 --> 00:23:39,335 I guess there's some laws that Reddington does obey. 531 00:23:39,335 --> 00:23:42,547 But there are other CCTV cameras in the surrounding neighborhood. 532 00:23:42,547 --> 00:23:44,799 We're isolating every car that passed by 533 00:23:44,799 --> 00:23:46,008 in the hours after the fire. 534 00:23:46,008 --> 00:23:47,718 We're up to 30 vehicles and counting. 535 00:23:47,718 --> 00:23:49,637 Reddington could be in any one of them. 536 00:23:49,637 --> 00:23:50,972 I'll talk to Agent Nixon, 537 00:23:50,972 --> 00:23:53,933 see if he can get some help running facial recognition and tracking. 538 00:23:53,933 --> 00:23:55,184 After ten hours, we're gonna have to 539 00:23:55,184 --> 00:23:56,769 comb through a lot of footage 540 00:23:56,769 --> 00:23:58,980 to trace the trajectory of his car. 541 00:23:59,856 --> 00:24:01,858 He breached the barricade here. 542 00:24:01,858 --> 00:24:04,026 He abandoned his truck here. 543 00:24:06,946 --> 00:24:08,114 He's heading east. 544 00:24:11,242 --> 00:24:14,620 A lifetime ago at a party on the Hicacos Peninsula, 545 00:24:14,620 --> 00:24:16,664 Raymond exchanged some sweet nothings 546 00:24:16,664 --> 00:24:18,249 with the wife of our host. 547 00:24:18,249 --> 00:24:19,709 He was made to understand 548 00:24:19,709 --> 00:24:21,544 that his life would be worth nothing, 549 00:24:21,544 --> 00:24:23,129 or his death would be worth too much, 550 00:24:23,129 --> 00:24:25,381 if he spent another night in Varadero. 551 00:24:25,381 --> 00:24:29,010 So we stole our host's speedboat and set out for Havana. 552 00:24:30,094 --> 00:24:31,596 That's when he told me, 553 00:24:31,596 --> 00:24:34,891 "In times of trouble you go one of two ways, 554 00:24:34,891 --> 00:24:37,393 up in the sky or out to sea." 555 00:24:37,393 --> 00:24:39,812 Now we know he didn't go up, not without his jet. 556 00:24:39,812 --> 00:24:42,064 But what about out? 557 00:24:42,899 --> 00:24:45,109 [dramatic music playing] 558 00:24:54,243 --> 00:24:55,286 Congratulations. 559 00:24:56,037 --> 00:24:58,247 You're not the only one who's paranoid anymore. 560 00:24:58,247 --> 00:25:00,041 It's not paranoia if it's real. 561 00:25:00,041 --> 00:25:01,334 This real enough for you? 562 00:25:01,334 --> 00:25:04,170 I pulled phone records for all outgoing calls from this building, 563 00:25:04,170 --> 00:25:06,881 - the day we lost Reddington on the tarmac. - Mmm-hmm? 564 00:25:06,881 --> 00:25:09,133 Minutes after we learned the location of the jet, 565 00:25:09,133 --> 00:25:10,968 there was a ten-second call to a burner phone 566 00:25:10,968 --> 00:25:13,221 that pinged to a tower on highway 50, 567 00:25:13,221 --> 00:25:14,889 right down the road from the airfield. 568 00:25:15,389 --> 00:25:17,308 - Reddington's burner phone. - You were right. 569 00:25:17,308 --> 00:25:19,101 Someone did call to warn him. 570 00:25:21,646 --> 00:25:22,647 Who was it? 571 00:25:25,983 --> 00:25:27,818 Operating off of Dembe's theory, 572 00:25:27,818 --> 00:25:29,904 we ran down any ships with ties to Morgana. 573 00:25:29,904 --> 00:25:31,989 We figured that Reddington would want to push off 574 00:25:31,989 --> 00:25:33,866 somewhere nearby with minimal security. 575 00:25:33,866 --> 00:25:36,410 Bluefish Pier is closest, but it's popular with tourists 576 00:25:36,410 --> 00:25:39,163 which means a lot of eyeballs with nothing better to do 577 00:25:39,163 --> 00:25:41,249 than call the FBI tip line. 578 00:25:41,249 --> 00:25:43,501 Can't ya just see Red photobombing a selfie? 579 00:25:43,501 --> 00:25:45,503 It's like, "Did you catch a fish on vacation?" 580 00:25:45,503 --> 00:25:46,796 "No, no. I caught a fugitive." 581 00:25:48,839 --> 00:25:50,633 Anyway, the second one, Finley's Landing, 582 00:25:50,633 --> 00:25:52,593 it's just a bunch of rich boys and their toys, 583 00:25:52,593 --> 00:25:54,053 yachts, sailboats, that kind of thing. 584 00:25:54,053 --> 00:25:55,930 Wait... Tillman's Wharf. 585 00:25:55,930 --> 00:25:57,098 What? 586 00:25:57,098 --> 00:25:58,599 Raymond used to have an interest 587 00:25:58,599 --> 00:26:00,559 in some commercial fishing boats docked there. 588 00:26:00,559 --> 00:26:02,353 He shielded most of his investments 589 00:26:02,353 --> 00:26:04,480 behind various shell companies, 590 00:26:04,480 --> 00:26:08,067 but he enjoyed the perks of supplying the freshest seafood 591 00:26:08,067 --> 00:26:10,444 to restaurants and markets around the city. 592 00:26:10,444 --> 00:26:12,613 You're thinking that fleet had a secondary purpose? 593 00:26:12,613 --> 00:26:15,574 Why risk a traffic stop on land when you can jump on a boat 594 00:26:15,574 --> 00:26:17,618 and be in open water within a few hours? 595 00:26:17,618 --> 00:26:18,703 It's a good hunch. 596 00:26:18,703 --> 00:26:20,037 Let's gear up and head down-- 597 00:26:20,037 --> 00:26:22,081 Everyone, stop what you're doing. 598 00:26:23,332 --> 00:26:24,333 That's him. 599 00:26:26,252 --> 00:26:27,795 What is this? What are you doing? 600 00:26:28,212 --> 00:26:29,338 Take him to interrogation. 601 00:26:29,338 --> 00:26:32,174 [Cooper] Now you're questioning your own people? 602 00:26:32,174 --> 00:26:33,801 What kind of an outfit are you running? 603 00:26:33,801 --> 00:26:35,177 I wouldn't worry about it. 604 00:26:35,177 --> 00:26:38,139 As you said, Agent Ishwood doesn't report to you. 605 00:26:38,848 --> 00:26:40,516 Whatever he's being questioned about, 606 00:26:40,516 --> 00:26:42,643 it should be conducted by either you or me. 607 00:26:43,185 --> 00:26:45,021 And right now, we don't have the time to waste. 608 00:26:45,021 --> 00:26:46,772 Agent Zuma has a credible lead. 609 00:26:46,772 --> 00:26:48,566 We need to get to Tillman's Wharf now. 610 00:26:48,566 --> 00:26:50,318 All right, Zuma, you come with me. 611 00:26:50,318 --> 00:26:51,902 You can explain on the way. 612 00:26:51,902 --> 00:26:53,279 The rest of you stay put. 613 00:26:53,279 --> 00:26:55,156 And Mr. Cooper, if you'd like to sit in 614 00:26:55,156 --> 00:26:58,284 on the conversation between Agent Ishwood and Congressman Hudson, 615 00:26:58,284 --> 00:26:59,618 please, feel free. 616 00:26:59,618 --> 00:27:01,704 [dramatic music playing] 617 00:27:14,133 --> 00:27:16,761 Your wife completed a law degree two years ago? 618 00:27:16,761 --> 00:27:18,012 Yes, sir. 619 00:27:18,012 --> 00:27:20,348 You have a mortgage and two kids in private school. 620 00:27:20,348 --> 00:27:21,599 How'd you pay tuition? 621 00:27:22,767 --> 00:27:24,060 We borrowed from her brother. 622 00:27:26,520 --> 00:27:27,521 Marcus. 623 00:27:28,856 --> 00:27:30,399 Marcus Kennedy. [scoffs] 624 00:27:33,694 --> 00:27:34,945 Something wrong, Agent Ishwood? 625 00:27:36,614 --> 00:27:37,823 No, sir. I just... I-- 626 00:27:37,823 --> 00:27:38,991 I'll tell you what's wrong, 627 00:27:38,991 --> 00:27:40,659 the three of us wasting time in this room 628 00:27:40,659 --> 00:27:43,788 while the world's most wanted man gets further away by the minute. 629 00:27:43,788 --> 00:27:46,082 Agent Ishwood is a ten-year veteran of the Bureau 630 00:27:46,082 --> 00:27:47,583 with a sterling record. 631 00:27:47,583 --> 00:27:49,543 So if you're building to a point, Mr. Hudson, 632 00:27:49,543 --> 00:27:51,045 I suggest you make it now. 633 00:27:54,507 --> 00:27:57,426 Fourteen minutes before our response teams arrived 634 00:27:57,426 --> 00:27:59,512 at the airfield where we tracked Reddington's jet, 635 00:27:59,512 --> 00:28:00,846 a call was made from your phone 636 00:28:00,846 --> 00:28:02,848 to a burner at the airfield. 637 00:28:04,433 --> 00:28:05,768 So I'd say we're here 638 00:28:05,768 --> 00:28:07,895 to figure out why Agent Ishwood 639 00:28:07,895 --> 00:28:09,688 decided to betray his country. 640 00:28:11,315 --> 00:28:13,109 That number corresponds to the cell phone 641 00:28:13,109 --> 00:28:15,152 taken from you earlier today, does it not? 642 00:28:15,152 --> 00:28:18,114 Yes, sir, but I didn't make that call. 643 00:28:20,574 --> 00:28:21,742 I don't believe you. 644 00:28:21,742 --> 00:28:23,411 Tell me about your first year with the Bureau. 645 00:28:23,411 --> 00:28:25,413 - Mr. Cooper, please-- - [Cooper] You don't have to believe him. 646 00:28:25,413 --> 00:28:27,498 We have surveillance devices all over this facility. 647 00:28:27,498 --> 00:28:30,334 If Agent Ishwood did make that call, we'll see it. 648 00:28:31,210 --> 00:28:32,294 And you won't. 649 00:28:35,131 --> 00:28:36,465 Sir. 650 00:28:39,677 --> 00:28:40,886 Lead the way. 651 00:28:44,890 --> 00:28:46,892 [tense music playing] 652 00:28:51,439 --> 00:28:53,023 Special Agent Zuma, FBI. 653 00:28:53,023 --> 00:28:54,942 This is Special Agent Nixon. 654 00:28:54,942 --> 00:28:57,111 We need the location of these five vessels. 655 00:28:59,321 --> 00:29:00,906 I'm afraid it's urgent. 656 00:29:00,906 --> 00:29:02,992 Okay. Let me check the logs. 657 00:29:04,660 --> 00:29:08,038 That's Agent Ishwood at the exact moment the call was made. 658 00:29:08,622 --> 00:29:10,291 Doesn't appear to be on his phone to me. 659 00:29:10,291 --> 00:29:12,126 So either he gave the phone to someone 660 00:29:12,126 --> 00:29:13,586 or someone took it from him. 661 00:29:13,586 --> 00:29:14,670 Do you mind? 662 00:29:17,173 --> 00:29:19,300 First three on your list set out last month. 663 00:29:19,300 --> 00:29:21,427 And, uh, the Amy Jo's been in dry dock 664 00:29:21,427 --> 00:29:22,553 for the last two weeks. 665 00:29:22,553 --> 00:29:24,221 What about The Great Shirley? 666 00:29:24,221 --> 00:29:26,307 [tense music playing] 667 00:29:30,603 --> 00:29:33,355 - [cell phone rings] - Yeah. 668 00:29:35,274 --> 00:29:36,817 - Huh. - What is it? 669 00:29:36,817 --> 00:29:38,319 Great Shirley got in yesterday. 670 00:29:38,319 --> 00:29:40,571 She was supposed to go to dry dock for some engine work, 671 00:29:40,571 --> 00:29:42,865 but looks like they resupplied last night 672 00:29:42,865 --> 00:29:44,366 and headed right back out. 673 00:29:47,703 --> 00:29:49,497 [line ringing] 674 00:29:49,497 --> 00:29:52,124 Raymond left on a commercial fishing boat late last night. 675 00:29:52,124 --> 00:29:54,168 - Are you sure he was on it? - Yes. 676 00:29:54,168 --> 00:29:56,212 Call Coast Guard Base Portsmouth. 677 00:29:56,212 --> 00:29:57,630 We need them to use every vessel 678 00:29:57,630 --> 00:29:59,673 they have to track them on radar. 679 00:30:00,758 --> 00:30:01,759 Oh, my God! 680 00:30:03,052 --> 00:30:05,429 Put the phone down and put your hands on your head. 681 00:30:06,263 --> 00:30:07,681 - Now. - [Ressler] Dembe? 682 00:30:10,100 --> 00:30:11,602 I'm telling you, he's on that boat. 683 00:30:11,602 --> 00:30:13,437 Herbie, try and get Dembe back on the line. 684 00:30:13,437 --> 00:30:16,357 Somebody get me the Commander of the Coast Guard's fifth district. 685 00:30:16,357 --> 00:30:18,442 Hold on a minute, Mr. Ressler. 686 00:30:18,442 --> 00:30:20,903 We won't be taking any more cues from Agent Zuma. 687 00:30:20,903 --> 00:30:22,863 What? We need to find that boat. 688 00:30:22,863 --> 00:30:26,450 No, we don't because Raymond Reddington is nowhere near that vessel. 689 00:30:26,450 --> 00:30:28,452 - I understand your hesitation... - [Siya] Hesitation? 690 00:30:28,452 --> 00:30:30,454 ...but if we have a lead, we need to pursue it. 691 00:30:30,454 --> 00:30:32,623 I don't know what this is, but Agent Zuma just-- 692 00:30:32,623 --> 00:30:34,166 Dembe Zuma's under arrest. 693 00:30:36,043 --> 00:30:37,086 On what charge? 694 00:30:37,795 --> 00:30:39,171 Aiding and abetting a fugitive. 695 00:30:41,423 --> 00:30:43,717 At 3:55 p.m. just before our raid 696 00:30:43,717 --> 00:30:45,844 on Reddington's jet at the airfield, 697 00:30:45,844 --> 00:30:47,972 a call was placed from Agent Ishwood's phone 698 00:30:47,972 --> 00:30:49,765 to a cell phone in the vicinity. 699 00:30:49,765 --> 00:30:52,268 We believe that phone belonged to Raymond Reddington. 700 00:30:52,268 --> 00:30:54,562 Only Agent Ishwood didn't make that call, 701 00:30:54,562 --> 00:30:56,230 Zuma did. 702 00:30:56,230 --> 00:30:58,107 [keyboard clacking] 703 00:30:58,107 --> 00:31:00,693 Here is Agent Ishwood at the time of the call. 704 00:31:01,944 --> 00:31:03,404 And here is Agent Zuma 705 00:31:03,404 --> 00:31:06,073 90 seconds after the call ended. 706 00:31:06,073 --> 00:31:08,951 He was clever enough to avoid taking the phone on camera... 707 00:31:08,951 --> 00:31:10,744 But here he is putting it back. 708 00:31:13,247 --> 00:31:14,957 Hope he washed his hands. 709 00:31:18,544 --> 00:31:20,170 I'm telling you, he's on that boat. 710 00:31:20,170 --> 00:31:22,131 If we don't get him now, we never will. 711 00:31:22,131 --> 00:31:23,382 [handcuffs click] 712 00:31:25,050 --> 00:31:27,303 [grunts and sighs] 713 00:31:31,223 --> 00:31:32,224 Nice truck. 714 00:31:33,851 --> 00:31:34,852 Where's the boat? 715 00:31:35,519 --> 00:31:36,520 We sunk it. 716 00:31:40,107 --> 00:31:41,233 You smell like fish. 717 00:31:41,233 --> 00:31:42,651 Crab, actually. 718 00:31:44,111 --> 00:31:46,030 We'll roll down the windows. 719 00:31:55,331 --> 00:31:56,624 [engine starts] 720 00:31:57,708 --> 00:31:59,710 [pensive music playing] 721 00:32:12,598 --> 00:32:14,600 [tense music playing] 722 00:32:18,854 --> 00:32:20,356 He's definitely slipping something 723 00:32:20,356 --> 00:32:21,482 into Ishwood's pocket, 724 00:32:21,482 --> 00:32:23,192 but maybe it's not a phone. Maybe it's 725 00:32:24,109 --> 00:32:26,528 a small, phone-shaped thing. 726 00:32:26,528 --> 00:32:27,988 Herbie, just could you... 727 00:32:27,988 --> 00:32:29,907 - Sorry. - [taps desk] 728 00:32:29,907 --> 00:32:34,078 Look, I've grown quite fond of Dembe, truly, 729 00:32:34,078 --> 00:32:35,704 but should we really be that surprised? 730 00:32:35,704 --> 00:32:38,415 I mean, he spent decades with Reddington. 731 00:32:38,415 --> 00:32:42,628 It couldn't have been easy to sever that kind of connection. 732 00:32:42,628 --> 00:32:46,048 No one was more suspect of Dembe joining the FBI than me, 733 00:32:46,048 --> 00:32:48,008 but he's proven himself time and time again 734 00:32:48,008 --> 00:32:51,220 to be a dedicated, thorough, honest agent. 735 00:32:51,220 --> 00:32:54,098 Who called his best friend to keep him from a life in prison. 736 00:32:54,098 --> 00:32:57,101 You sure you wouldn't have done the same if the roles were reversed? 737 00:32:57,101 --> 00:32:58,477 I'm not. 738 00:32:58,477 --> 00:33:00,396 I wouldn't even be here if it weren't for Red. 739 00:33:00,396 --> 00:33:01,522 I love him. 740 00:33:02,314 --> 00:33:04,817 I mean, not as much as he loves Holly, my wife, 741 00:33:04,817 --> 00:33:07,945 which I guess I've always been strangely comfortable with. 742 00:33:08,612 --> 00:33:11,532 But the point is, everything about chasing him feels wrong, 743 00:33:11,532 --> 00:33:13,951 and I haven't known him half as long as Dembe. 744 00:33:14,201 --> 00:33:15,994 What I can't figure out, though, 745 00:33:15,994 --> 00:33:18,122 is that if Dembe did warn Reddington, 746 00:33:18,122 --> 00:33:19,748 why take us to the real-estate agent? 747 00:33:19,748 --> 00:33:21,542 Why lead us to the wharf? 748 00:33:22,292 --> 00:33:23,752 [elevator door opens] 749 00:33:23,752 --> 00:33:25,838 [tense music playing] 750 00:33:43,021 --> 00:33:44,648 He say anything on the way over? 751 00:33:44,648 --> 00:33:46,024 - Not a word. - All right. 752 00:33:48,152 --> 00:33:50,279 Excuse me. I need to speak with Agent Zuma. 753 00:33:50,821 --> 00:33:53,449 Given the circumstances, I don't think that'd be appropriate. 754 00:33:53,449 --> 00:33:55,826 I appreciate the counsel, but Agent Zuma reports to me. 755 00:33:55,826 --> 00:33:58,370 If you have a problem with me speaking with one of my people, 756 00:33:58,370 --> 00:34:00,122 you can take it up with the Attorney General. 757 00:34:00,122 --> 00:34:01,206 Stand aside. 758 00:34:05,043 --> 00:34:07,463 [newscaster] Traffic is slowed down on Route 264 759 00:34:07,463 --> 00:34:09,381 with a tractor trailer off on the shoulder. 760 00:34:09,381 --> 00:34:11,717 In other news, police have a suspect in custody 761 00:34:11,717 --> 00:34:13,969 after a string of burglaries targeting mobile homes 762 00:34:13,969 --> 00:34:15,888 outside of Fairfield, and a... 763 00:34:15,888 --> 00:34:17,848 At least I'm not on the news down here. 764 00:34:17,848 --> 00:34:20,100 Mmm. The seaplane is fueled. 765 00:34:20,100 --> 00:34:22,519 You'll need to leave as soon as we arrive. 766 00:34:22,519 --> 00:34:25,147 It'll be nice to get out of the country. 767 00:34:25,147 --> 00:34:26,815 Where are you off to next? 768 00:34:26,815 --> 00:34:29,359 A meeting outside Bogota. 769 00:34:29,359 --> 00:34:30,444 Will I see you? 770 00:34:30,444 --> 00:34:31,653 When it's safe. 771 00:34:33,071 --> 00:34:35,240 With any luck, we'll be back on the mountain 772 00:34:35,240 --> 00:34:37,326 by the start of the rainy season. 773 00:34:38,452 --> 00:34:39,620 We'll see. 774 00:34:42,247 --> 00:34:44,082 [cell phone vibrating] 775 00:34:47,628 --> 00:34:49,004 Your people at the wharf. 776 00:34:49,004 --> 00:34:50,881 Mary was questioned by the FBI. 777 00:34:56,929 --> 00:34:57,930 What is it? 778 00:34:59,807 --> 00:35:01,725 Dembe was taken away in handcuffs. 779 00:35:06,146 --> 00:35:07,523 It's not your fault, Raymond. 780 00:35:09,024 --> 00:35:10,651 You didn't ask him to interfere. 781 00:35:14,446 --> 00:35:15,697 I know. 782 00:35:15,697 --> 00:35:17,783 [mournful music playing] 783 00:35:22,704 --> 00:35:23,747 [door opens] 784 00:35:28,585 --> 00:35:30,379 Coast Guard just called off the search. 785 00:35:32,464 --> 00:35:33,799 The boat's vanished. 786 00:35:35,717 --> 00:35:37,135 Then he's gone. 787 00:35:37,135 --> 00:35:39,054 Maybe. But not because of you. 788 00:35:40,222 --> 00:35:41,682 I want you to know, Dembe, you're gonna have 789 00:35:41,682 --> 00:35:44,226 my full support in disputing these accusations. 790 00:35:44,226 --> 00:35:45,811 Whatever that tape suggests-- 791 00:35:45,811 --> 00:35:47,980 I won't be fighting any charges. 792 00:35:48,730 --> 00:35:50,524 I stole Agent Ishwood's phone, 793 00:35:50,524 --> 00:35:52,276 and I warned Raymond about the raid. 794 00:35:53,902 --> 00:35:55,153 Why, Dembe? 795 00:35:55,153 --> 00:35:57,406 If Congressman Hudson and Agent Nixon 796 00:35:57,406 --> 00:35:58,949 had cornered him on the airfield, 797 00:35:58,949 --> 00:36:01,326 Raymond would have refused to surrender 798 00:36:01,326 --> 00:36:04,246 and he and any number of agents would have been killed. 799 00:36:04,246 --> 00:36:05,914 [Cooper] You were trying to save lives. 800 00:36:05,914 --> 00:36:07,916 And you spent the last 48 hours 801 00:36:07,916 --> 00:36:10,586 trying to find Reddington and bring him in safely. 802 00:36:10,586 --> 00:36:12,421 If we explain that to the Attorney General-- 803 00:36:12,421 --> 00:36:13,964 It won't matter. 804 00:36:13,964 --> 00:36:15,716 Raymond is gone. 805 00:36:15,716 --> 00:36:18,719 And someone on this Task Force will be held accountable. 806 00:36:18,719 --> 00:36:19,928 It should be me. 807 00:36:20,387 --> 00:36:22,014 That's absurd. 808 00:36:22,014 --> 00:36:24,641 Every member of this team bears responsibility 809 00:36:24,641 --> 00:36:26,351 for what we've done here. 810 00:36:26,351 --> 00:36:28,604 If you think I'm gonna let you take the hit-- 811 00:36:28,604 --> 00:36:30,063 We are not the same, Harold. 812 00:36:30,564 --> 00:36:33,066 You operated in a legal gray area. 813 00:36:34,318 --> 00:36:36,612 I spent over two decades at the right hand 814 00:36:36,612 --> 00:36:38,196 of the world's greatest criminal. 815 00:36:38,864 --> 00:36:40,073 You're not that man anymore. 816 00:36:40,073 --> 00:36:41,366 No, I'm not. 817 00:36:41,366 --> 00:36:44,036 And I'm grateful for my time on the Task Force, but-- 818 00:36:45,245 --> 00:36:47,247 Mr. Cooper, please step away from the table. 819 00:36:47,247 --> 00:36:49,207 - [Cooper] What's going on here? - Put it on. 820 00:36:49,207 --> 00:36:50,375 [Hudson] I did what you suggested. 821 00:36:50,375 --> 00:36:52,586 The Attorney General agrees that Agent Zuma should be 822 00:36:52,586 --> 00:36:55,047 transferred to FBI headquarters for further questioning. 823 00:36:56,506 --> 00:36:57,507 I don't trust you. 824 00:36:57,507 --> 00:36:58,800 I don't trust him. 825 00:36:58,800 --> 00:37:00,886 And I certainly don't trust this place. 826 00:37:01,929 --> 00:37:04,640 You won't be pulling rank to speak to our suspect again. 827 00:37:08,393 --> 00:37:09,728 Let's go. 828 00:37:09,728 --> 00:37:11,813 [dramatic music playing] 829 00:37:21,198 --> 00:37:23,283 Where do you think you're going, Agent Ressler? 830 00:37:23,283 --> 00:37:24,618 Oh, with you. 831 00:37:24,618 --> 00:37:27,287 I intend to be present for Agent Zuma's questioning. 832 00:37:27,287 --> 00:37:28,497 If you don't like it, well, 833 00:37:28,497 --> 00:37:30,207 you can slap some cuffs on me, as well. 834 00:37:51,311 --> 00:37:53,271 [dramatic music playing] 835 00:38:00,445 --> 00:38:01,780 [Hudson] No, no, I won't make the vote. 836 00:38:01,780 --> 00:38:04,241 Tell the whip I'll explain when I can. 837 00:38:04,241 --> 00:38:05,701 Believe me, this is more important. 838 00:38:07,411 --> 00:38:09,913 You know, I almost have to hand it to him. 839 00:38:09,913 --> 00:38:12,165 Getting his man inside the FBI... 840 00:38:12,165 --> 00:38:13,250 It's ballsy. 841 00:38:13,250 --> 00:38:15,127 Whatever you may think, Congressman, 842 00:38:15,127 --> 00:38:17,254 I didn't join the Task Force for Raymond. 843 00:38:18,630 --> 00:38:19,673 Whatever you say. 844 00:38:31,393 --> 00:38:33,395 ["Pendulum" plays] 845 00:38:38,358 --> 00:38:40,152 [engine revs and tires squeal] 846 00:38:41,528 --> 00:38:44,614 ♪ Can't know what's high ♪ 847 00:38:44,614 --> 00:38:45,991 [tires screech] 848 00:38:45,991 --> 00:38:50,495 ♪ Till you been down so low ♪ 849 00:38:50,495 --> 00:38:52,456 ♪ The future's bright... ♪ 850 00:38:52,456 --> 00:38:54,541 Dembe. I got you. 851 00:38:54,541 --> 00:38:57,669 I got you. Okay. Keys. 852 00:38:57,669 --> 00:38:59,713 ♪ Lit up with nowhere to go ♪ 853 00:38:59,713 --> 00:39:04,134 ♪ To and fro The pendulum throws ♪ 854 00:39:04,134 --> 00:39:06,219 [both groan] 855 00:39:08,930 --> 00:39:09,931 ♪ We are here... ♪ 856 00:39:09,931 --> 00:39:12,100 - You okay? - My leg's pinned. 857 00:39:13,685 --> 00:39:15,395 All right. You stay here. 858 00:39:17,939 --> 00:39:18,982 You all right? 859 00:39:18,982 --> 00:39:20,484 [coughs] 860 00:39:20,484 --> 00:39:21,860 We'll get you patched up. 861 00:39:22,694 --> 00:39:23,695 But we've gotta keep moving. 862 00:39:33,580 --> 00:39:35,749 ♪ Understand What we don't know... ♪ 863 00:39:35,749 --> 00:39:36,917 [Reddington] Let's load up. 864 00:39:36,917 --> 00:39:38,001 Raymond... 865 00:39:39,377 --> 00:39:40,670 I'm not going with you. 866 00:39:42,297 --> 00:39:44,049 They'll put you in a cell for years. 867 00:39:44,800 --> 00:39:46,384 It's my choice. 868 00:39:46,384 --> 00:39:47,844 - Don't... - [gun clicks] 869 00:39:47,844 --> 00:39:48,929 Don't move. 870 00:39:49,846 --> 00:39:51,890 Congressman, please, lower your weapon. 871 00:39:51,890 --> 00:39:53,016 It's not what you think. 872 00:39:53,016 --> 00:39:54,518 Put the gun down, Chuck. 873 00:39:55,769 --> 00:39:57,604 Everyone, calm down. 874 00:39:57,604 --> 00:39:59,648 Put the gun down, Chuck! 875 00:40:02,400 --> 00:40:03,819 [Reddington] Shooting a man is rather different 876 00:40:03,819 --> 00:40:07,239 than convicting him of a capital offense, Congressman. 877 00:40:08,031 --> 00:40:09,407 [Dembe] Congressman Hudson, please. 878 00:40:09,407 --> 00:40:10,492 Stay away from me. 879 00:40:10,492 --> 00:40:12,994 No is going to hurt you. Please, lower your weapon. 880 00:40:12,994 --> 00:40:14,830 I don't trust you. You're his guy. 881 00:40:14,830 --> 00:40:16,456 No, I'm not. 882 00:40:17,082 --> 00:40:18,375 I don't trust any of you. 883 00:40:18,375 --> 00:40:20,502 I'm on your side here. I'm not going anywhere. 884 00:40:20,502 --> 00:40:23,463 But I'm asking you, please, lower your weapon. 885 00:40:23,463 --> 00:40:25,298 Stay back! Stay back! 886 00:40:25,298 --> 00:40:26,925 [glass crunches] 887 00:40:26,925 --> 00:40:28,093 What the hell? 888 00:40:30,053 --> 00:40:32,055 [music continues] 889 00:40:40,647 --> 00:40:42,524 ♪ To and fro... ♪ 890 00:40:42,524 --> 00:40:44,359 - [Chuck] Red... - [Reddington] In the van. 891 00:40:45,443 --> 00:40:47,279 - In the van. - [Dembe coughs] 892 00:40:49,698 --> 00:40:51,241 ♪ To and fro... ♪ 893 00:40:51,241 --> 00:40:52,617 [grunts] 894 00:40:53,827 --> 00:40:55,996 [tires squealing] 895 00:41:05,172 --> 00:41:06,214 [grunts] 896 00:41:12,387 --> 00:41:14,306 [Ressler grunts] 897 00:41:14,306 --> 00:41:16,349 ♪ To and fro ♪ 898 00:41:17,601 --> 00:41:20,478 ♪ Ah ♪ 899 00:41:23,440 --> 00:41:26,651 ♪ To and fro ♪ 900 00:41:26,651 --> 00:41:27,777 ♪ Ah ♪ 901 00:41:27,777 --> 00:41:30,614 ♪ To and fro ♪ 902 00:41:34,117 --> 00:41:36,912 [siren wails in distance] 903 00:41:43,543 --> 00:41:45,545 [dramatic music playing]