1
00:00:01,460 --> 00:00:03,462
[pensive music playing]
2
00:00:07,508 --> 00:00:09,927
[chattering indistinctly]
3
00:00:18,936 --> 00:00:20,020
[grunts]
4
00:00:27,403 --> 00:00:28,404
[man] Dembe Zuma?
5
00:00:29,697 --> 00:00:30,698
It's for you.
6
00:00:30,698 --> 00:00:32,366
[tense music playing]
7
00:00:36,871 --> 00:00:37,872
Hello?
8
00:00:37,872 --> 00:00:41,834
Dembe, that was incredibly reckless
calling to warn me off.
9
00:00:41,834 --> 00:00:43,502
How did you know
I was at the mosque?
10
00:00:43,502 --> 00:00:44,837
What were you thinking?
11
00:00:44,837 --> 00:00:46,297
I was thinking about death,
12
00:00:46,297 --> 00:00:49,383
possibly yours
or some hapless FBI agent.
13
00:00:49,383 --> 00:00:53,012
I see. Well,
it was foolhardy, short-sighted.
14
00:00:53,012 --> 00:00:54,346
And it worked.
15
00:00:54,346 --> 00:00:55,848
But at what cost?
16
00:00:55,848 --> 00:00:57,850
You've done something
in the last few years
17
00:00:57,850 --> 00:00:59,310
I never thought possible.
18
00:00:59,310 --> 00:01:01,520
You wiped your slate clean.
19
00:01:01,520 --> 00:01:03,731
You joined the FBI of all things.
20
00:01:05,149 --> 00:01:07,276
Don't go throwing away
your future on my account.
21
00:01:07,276 --> 00:01:09,779
Nobody knows I made the call.
22
00:01:09,779 --> 00:01:12,823
Good. That Congressman
is looking for any excuse,
23
00:01:12,823 --> 00:01:14,992
especially when it comes to you.
24
00:01:14,992 --> 00:01:17,453
So don't do me any more favors.
25
00:01:17,453 --> 00:01:18,537
I won't.
26
00:01:18,537 --> 00:01:20,623
I'm going to bring you in, Raymond.
27
00:01:21,290 --> 00:01:22,291
That's the spirit.
28
00:01:22,958 --> 00:01:24,001
[Dembe] I'm serious.
29
00:01:24,001 --> 00:01:25,169
[turn signal clicking]
30
00:01:25,169 --> 00:01:26,921
I hope so. For your sake.
31
00:01:27,671 --> 00:01:28,923
Be safe, Dembe.
32
00:01:30,841 --> 00:01:31,842
You, too.
33
00:01:33,177 --> 00:01:35,179
[tense music playing]
34
00:01:40,184 --> 00:01:42,144
Chuck, slight change of plans.
35
00:01:42,144 --> 00:01:44,480
How quickly can you get ahold
of our friend Bertha?
36
00:01:55,783 --> 00:01:57,535
{\an8}Come on, people. Debrief in 20.
37
00:01:57,535 --> 00:01:58,786
{\an8}I want to hear some good news.
38
00:01:58,786 --> 00:02:01,080
{\an8}Mr. Cooper, perhaps you can
explain something to me.
39
00:02:01,080 --> 00:02:03,374
{\an8}Reddington blew up his own jet
to get away from us.
40
00:02:03,374 --> 00:02:04,625
{\an8}Then he turns around,
41
00:02:04,625 --> 00:02:06,001
{\an8}comes all the way back to the city
42
00:02:06,001 --> 00:02:08,462
{\an8}just so you two can have
a cozy chat in your kitchen?
43
00:02:08,462 --> 00:02:10,089
{\an8}How does that make any sense?
44
00:02:10,089 --> 00:02:13,175
It doesn't,
but his behavior rarely does.
45
00:02:13,175 --> 00:02:14,468
Not from the outside, anyway.
46
00:02:14,468 --> 00:02:16,136
Well, I guess
we should be grateful
47
00:02:16,136 --> 00:02:17,638
for his lapse in judgement.
48
00:02:18,681 --> 00:02:20,975
{\an8}Barricades went up as soon
as you reported the incident.
49
00:02:20,975 --> 00:02:24,019
{\an8}This entire area has been
shut down and sealed off.
50
00:02:24,019 --> 00:02:27,648
{\an8}He was last seen driving this,
a 2018 Nissan Leaf.
51
00:02:27,648 --> 00:02:30,401
He disabled the GPS,
but we got the plate number,
52
00:02:30,401 --> 00:02:33,988
{\an8}so our first order of business
is to find that car.
53
00:02:33,988 --> 00:02:36,156
{\an8}I'm sorry,
but our first order of business
54
00:02:36,156 --> 00:02:38,033
{\an8}should be to throw out the playbook.
55
00:02:38,033 --> 00:02:39,618
{\an8}You may want to think of Raymond
56
00:02:39,618 --> 00:02:41,287
{\an8}as an ordinary criminal.
57
00:02:41,287 --> 00:02:43,038
{\an8}That would be a mistake.
58
00:02:43,038 --> 00:02:44,874
I realize you all
spent years with the man,
59
00:02:44,874 --> 00:02:46,125
and you feel like
you know him better--
60
00:02:46,125 --> 00:02:48,502
{\an8}It's been over a decade,
and I still don't know him.
61
00:02:49,253 --> 00:02:51,630
{\an8}But there are a few things
we should probably explain.
62
00:02:51,630 --> 00:02:53,465
{\an8}His personal assets are in the billions,
63
00:02:53,465 --> 00:02:56,510
{\an8}the scope of his influence,
basically unlimited.
64
00:02:56,510 --> 00:02:58,721
{\an8}[Dembe] And those are just
his external resources.
65
00:02:58,721 --> 00:03:01,765
{\an8}It's his mind you should
be worried about.
66
00:03:01,765 --> 00:03:02,850
{\an8}No matter where he is,
67
00:03:02,850 --> 00:03:04,476
{\an8}the time of day, weather conditions.
68
00:03:04,476 --> 00:03:07,980
{\an8}He has escape routes
within escape routes.
69
00:03:07,980 --> 00:03:09,899
{\an8}[mechanic] Okay, keys and money
are in the envelope.
70
00:03:09,899 --> 00:03:12,109
{\an8}The car's outside.
Oh, and take this card.
71
00:03:12,109 --> 00:03:13,694
{\an8}If you get arrested, call the number,
72
00:03:13,694 --> 00:03:14,904
{\an8}somebody'll bail you out.
73
00:03:14,904 --> 00:03:15,988
{\an8}Have a nice drive.
74
00:03:17,281 --> 00:03:18,616
{\an8}Keys and money are in the envelope.
75
00:03:18,616 --> 00:03:20,159
{\an8}Your car's outside. Take this card.
76
00:03:20,159 --> 00:03:21,619
{\an8}If you get arrested, call the number,
77
00:03:21,619 --> 00:03:22,703
{\an8}somebody'll bail you out.
78
00:03:23,287 --> 00:03:24,830
{\an8}[Herbie] Have you ever heard
the expression
79
00:03:24,830 --> 00:03:26,081
{\an8}"He sleeps with one eye open"?
80
00:03:26,582 --> 00:03:27,791
{\an8}I've actually seen him do that.
81
00:03:27,791 --> 00:03:29,627
{\an8}[Siya] I think what
we're trying to say is,
82
00:03:29,627 --> 00:03:31,545
{\an8}he's a real tricky customer.
83
00:03:32,671 --> 00:03:33,881
{\an8}The way you all build him up,
84
00:03:33,881 --> 00:03:35,716
{\an8}it almost sounds like you admire him.
85
00:03:35,716 --> 00:03:37,301
{\an8}Oh, it's not admiration, it's a warning.
86
00:03:37,301 --> 00:03:39,094
{\an8}[Nixon] I don't care if he's Lex Luthor.
87
00:03:39,094 --> 00:03:40,512
{\an8}Reddington's not getting outside--
88
00:03:40,512 --> 00:03:42,264
{\an8}[Agent Ishwood]
MPD just flagged his plate!
89
00:03:42,264 --> 00:03:44,892
{\an8}Heading east over
Woodrow Wilson Bridge.
90
00:03:44,892 --> 00:03:47,061
{\an8}Damn, he got past the police barricade?
91
00:03:47,061 --> 00:03:48,604
{\an8}Let's get choppers in the air.
92
00:03:48,604 --> 00:03:50,314
{\an8}We need to shut all traffic heading--
93
00:03:50,314 --> 00:03:52,274
{\an8}Sir, Virginia State troopers
just pulled over
94
00:03:52,274 --> 00:03:54,944
{\an8}a Nissan Leaf moving west on I-66.
95
00:03:54,944 --> 00:03:57,154
{\an8}- The plate's a match.
- How the hell is he--
96
00:03:57,154 --> 00:03:58,572
{\an8}[ND Agent 2] I don't understand.
97
00:03:58,572 --> 00:04:00,658
{\an8}Aviation Command says
that they're circling him
98
00:04:00,658 --> 00:04:02,701
{\an8}on the Anacostia Freeway,
same plate, same car.
99
00:04:03,786 --> 00:04:06,455
I'm not gonna find him
in any of these cars, am I?
100
00:04:06,455 --> 00:04:07,539
I'm afraid not.
101
00:04:07,539 --> 00:04:11,001
Within hours he's somehow
floods DC with identical cars,
102
00:04:11,001 --> 00:04:13,671
so we spend the day
chasing our tails like a bunch of idiots?
103
00:04:13,671 --> 00:04:15,547
Confusion, misdirection,
104
00:04:15,547 --> 00:04:16,924
this is how he operates.
105
00:04:16,924 --> 00:04:19,677
It's kept him safe
for over 30 years on the run.
106
00:04:19,677 --> 00:04:22,680
But you do have one advantage
in this case.
107
00:04:23,097 --> 00:04:24,098
What's that?
108
00:04:24,098 --> 00:04:25,182
Us.
109
00:04:26,475 --> 00:04:27,518
I've gotta make a call,
110
00:04:27,518 --> 00:04:28,644
I'll be back.
111
00:04:29,687 --> 00:04:32,773
Agent Ressler, I wanted to find a moment
to offer my condolences.
112
00:04:32,773 --> 00:04:34,316
Jon Pritchard was a good man--
113
00:04:34,316 --> 00:04:36,402
You know what?
Don't, just don't.
114
00:04:36,402 --> 00:04:38,487
Okay, I just...
I hope you don't blame yourself--
115
00:04:38,487 --> 00:04:41,240
- [woman gasps]
- [Cooper] Enough!
116
00:04:42,741 --> 00:04:43,826
That's enough now.
117
00:04:46,537 --> 00:04:47,913
Take him up to my office.
118
00:04:52,126 --> 00:04:53,168
You all right?
119
00:04:54,378 --> 00:04:55,963
Fine. Fine. I shouldn't've--
120
00:04:55,963 --> 00:04:59,049
- Arthur--
- His friend died. Let it go.
121
00:05:00,843 --> 00:05:01,885
Mr. Cooper.
122
00:05:03,095 --> 00:05:04,346
Don't forget why you're here.
123
00:05:04,346 --> 00:05:05,764
We all want the same thing.
124
00:05:08,600 --> 00:05:10,686
All right, people, let's focus up!
125
00:05:10,686 --> 00:05:12,855
The name of the game
is Raymond Reddington.
126
00:05:12,855 --> 00:05:14,690
He's inside that perimeter,
127
00:05:14,690 --> 00:05:16,900
and if he's crawled
into some rat hole,
128
00:05:16,900 --> 00:05:18,610
I wanna know where!
129
00:05:23,532 --> 00:05:25,617
Last Sunday at Perkins,
130
00:05:25,617 --> 00:05:30,497
I put a couple of these
hazelnut creamers in my purse.
131
00:05:30,497 --> 00:05:31,582
[chuckles]
132
00:05:31,582 --> 00:05:34,376
Paula, did you happen to read
the paper this morning?
133
00:05:34,376 --> 00:05:38,255
Nope. Too much gloom and doom.
134
00:05:38,255 --> 00:05:40,174
Save me the obits, though.
135
00:05:40,174 --> 00:05:42,885
It's a great way to find eligible men.
136
00:05:42,885 --> 00:05:43,969
[chuckles]
137
00:05:43,969 --> 00:05:47,222
One woman's widower
is another woman's gain,
138
00:05:47,222 --> 00:05:48,807
I suppose.
139
00:05:48,807 --> 00:05:52,686
I want to hear your best
funeral pick-up line,
140
00:05:52,686 --> 00:05:54,855
but first, Paula,
141
00:05:54,855 --> 00:05:58,108
there's something important
we need to discuss.
142
00:06:00,986 --> 00:06:02,196
Take a breath.
143
00:06:03,363 --> 00:06:04,406
I'm fine.
144
00:06:04,406 --> 00:06:05,783
[Cooper] Clearly you're not fine.
145
00:06:05,783 --> 00:06:08,702
That's understandable.
But you can't be punching Congressmen.
146
00:06:08,702 --> 00:06:10,370
- Especially that one.
- [knocking on door]
147
00:06:11,413 --> 00:06:13,707
Just checking to see
if you're okay.
148
00:06:13,707 --> 00:06:15,250
[Cooper] It suddenly
feels crowded in here.
149
00:06:15,250 --> 00:06:18,170
You realize the investigation
is happening down there?
150
00:06:18,170 --> 00:06:19,421
Yeah, I can't with them.
151
00:06:19,421 --> 00:06:22,299
At the risk of sounding
unprofessional, same.
152
00:06:23,050 --> 00:06:24,551
I realize I haven't known Reddington
153
00:06:24,551 --> 00:06:25,886
as long as you have,
154
00:06:25,886 --> 00:06:28,138
but it still feels weird
155
00:06:28,138 --> 00:06:29,932
teaming up with strangers
to hunt him down.
156
00:06:29,932 --> 00:06:33,060
I don't want to lose my dental,
so don't tell the windbreakers,
157
00:06:34,353 --> 00:06:35,938
but part of me is rooting for Red.
158
00:06:36,688 --> 00:06:38,232
[Cooper] Maybe
part of me is, too.
159
00:06:39,358 --> 00:06:40,609
But personal feelings aside,
160
00:06:40,609 --> 00:06:43,904
the five of us have a decision
to make right here, right now.
161
00:06:43,904 --> 00:06:45,739
This team has always
had one mission,
162
00:06:45,739 --> 00:06:47,282
to bring criminals to justice.
163
00:06:47,282 --> 00:06:49,076
When Reddington was with us,
he understood that.
164
00:06:49,076 --> 00:06:50,285
But he's chosen to walk away.
165
00:06:50,285 --> 00:06:51,662
And now those men down there
166
00:06:51,662 --> 00:06:53,288
have asked us to deliver him up.
167
00:06:53,914 --> 00:06:56,041
We could make their jobs harder
if we want to.
168
00:06:56,041 --> 00:06:57,668
But what would that say about us?
169
00:06:59,169 --> 00:07:02,381
They want us to find Reddington
to save our own skins.
170
00:07:02,381 --> 00:07:04,967
But I want us to find him
because that's who we are.
171
00:07:05,509 --> 00:07:06,677
Now, if you don't agree,
172
00:07:06,677 --> 00:07:09,096
if you can't commit
to using everything you have
173
00:07:09,096 --> 00:07:11,765
to bring Reddington
in to face justice head on,
174
00:07:13,392 --> 00:07:15,018
then you should step aside.
175
00:07:15,018 --> 00:07:17,104
[pensive music playing]
176
00:07:22,151 --> 00:07:23,152
Okay then.
177
00:07:23,652 --> 00:07:25,904
Now we just have to figure out
where the hell he is.
178
00:07:25,904 --> 00:07:27,531
One thing's for sure,
179
00:07:27,531 --> 00:07:29,575
he's gonna get outta DC
as soon as possible.
180
00:07:31,160 --> 00:07:33,662
Andrea? It's Raymond.
181
00:07:33,662 --> 00:07:34,997
I'm curious,
182
00:07:34,997 --> 00:07:38,083
what homes do you have
right now on the market?
183
00:07:38,083 --> 00:07:40,502
Something small, modest,
184
00:07:40,502 --> 00:07:44,047
east of Capitol Street, south of the Mall.
185
00:07:44,047 --> 00:07:47,509
I do have one a little further west
in Adams Morgan.
186
00:07:47,509 --> 00:07:49,595
Updated kitchen,
187
00:07:49,595 --> 00:07:51,305
nice hardwood floors...
188
00:07:51,305 --> 00:07:53,932
No, no, no.
That won't do, I'm afraid.
189
00:07:53,932 --> 00:07:55,934
My needs are quite specific.
190
00:07:55,934 --> 00:07:57,769
Okay.
191
00:07:57,769 --> 00:07:59,980
{\an8}I have something on Westover Drive,
192
00:07:59,980 --> 00:08:01,732
{\an8}bit of a fixer-upper.
193
00:08:01,732 --> 00:08:03,775
{\an8}Actually, never mind.
194
00:08:03,775 --> 00:08:06,195
Too much fixer, not enough upper.
195
00:08:06,195 --> 00:08:08,363
Is it owner-occupied?
196
00:08:08,363 --> 00:08:10,157
No, it's vacant.
197
00:08:10,157 --> 00:08:11,950
Hmm. Sounds perfect.
198
00:08:11,950 --> 00:08:13,911
It's a total gut.
199
00:08:13,911 --> 00:08:15,787
I don't even think
it has a functioning toilet.
200
00:08:15,787 --> 00:08:17,414
Not to worry, Andrea.
201
00:08:17,414 --> 00:08:20,042
We'll be taking it right down
to the foundation.
202
00:08:20,042 --> 00:08:21,501
You understand what I'm saying?
203
00:08:22,294 --> 00:08:24,630
- The foundation? Right.
- Excellent.
204
00:08:24,630 --> 00:08:26,632
How soon can you pull down the sign?
205
00:08:32,221 --> 00:08:34,223
[Ressler] We've identified
17 different locations
206
00:08:34,223 --> 00:08:37,351
where Reddington might have gone
to ground inside the containment zone.
207
00:08:37,351 --> 00:08:39,645
[Siya] Businesses connected
through Morgana Logistics,
208
00:08:39,645 --> 00:08:41,480
underworld hideouts he frequented,
209
00:08:41,480 --> 00:08:43,315
and addresses of his known associates.
210
00:08:43,315 --> 00:08:45,317
Agent Zuma, you've been awfully quiet.
211
00:08:45,317 --> 00:08:47,861
Don't you have some ideas
from your history?
212
00:08:47,861 --> 00:08:49,947
What exactly are you implying,
Congressman?
213
00:08:49,947 --> 00:08:53,033
[Dembe] Over the years, there have been
a lot of keys and doors.
214
00:08:53,033 --> 00:08:55,369
I could draw you a map,
but I'm quite sure Raymond
215
00:08:55,369 --> 00:08:57,246
has changed his protocol since I've--
216
00:08:57,246 --> 00:08:59,122
We've tried to explain to you
that Raymond--
217
00:08:59,122 --> 00:09:01,583
Please, no more speeches
about his brilliant mind.
218
00:09:01,583 --> 00:09:03,460
We need to get rolling.
219
00:09:03,460 --> 00:09:04,711
Everyone, listen up.
220
00:09:04,711 --> 00:09:06,713
We've got a list of 17 locations.
221
00:09:06,713 --> 00:09:08,674
Reddington could be hiding out
in any one of them.
222
00:09:08,674 --> 00:09:11,176
I need you to break into teams
and work down the list.
223
00:09:11,176 --> 00:09:13,679
You're gonna be searching
private homes and businesses.
224
00:09:13,679 --> 00:09:15,180
There may be civilians on site,
225
00:09:15,180 --> 00:09:17,015
they may be hostile to your efforts.
226
00:09:17,015 --> 00:09:19,434
So I expect you to exercise caution,
227
00:09:19,434 --> 00:09:23,397
but I want all these places cleared
by end of day.
228
00:09:28,318 --> 00:09:30,237
You've got a hunch, don't you?
229
00:09:32,572 --> 00:09:34,283
And it's not on that list, is it?
230
00:09:36,159 --> 00:09:38,287
So why don't you...
231
00:09:38,287 --> 00:09:39,663
Because if I'm wrong,
232
00:09:40,747 --> 00:09:42,165
I would hate to cause this person
233
00:09:42,165 --> 00:09:43,917
any unnecessary distress.
234
00:09:45,294 --> 00:09:47,212
If Reddington's holed up with them,
235
00:09:47,212 --> 00:09:48,964
they must be a formidable ally?
236
00:09:48,964 --> 00:09:50,590
Not really.
237
00:09:50,590 --> 00:09:53,844
But Raymond really loves her Scotcheroos.
238
00:09:54,636 --> 00:09:55,637
Her what?
239
00:09:56,305 --> 00:09:58,473
[Reddington] Everyone's clear
on the timeline?
240
00:09:58,473 --> 00:10:00,392
It's an awfully short window.
241
00:10:00,392 --> 00:10:01,893
Our girl's built for speed.
242
00:10:01,893 --> 00:10:03,353
I don't think it'll be a problem.
243
00:10:03,353 --> 00:10:04,438
How's she look?
244
00:10:11,236 --> 00:10:12,863
{\an8}Gorgeous as the day we bought her.
245
00:10:12,863 --> 00:10:13,989
All righty.
246
00:10:14,990 --> 00:10:16,658
Forgive me, Paula.
247
00:10:16,658 --> 00:10:18,201
I came to visit you,
248
00:10:18,201 --> 00:10:20,954
and here I am
chatting away on the phone.
249
00:10:20,954 --> 00:10:24,333
I assume you have a good reason.
250
00:10:25,125 --> 00:10:30,130
My Jellybean used to keep lines
of people waiting at the DMV
251
00:10:30,130 --> 00:10:32,966
just to take the girls out for a tinkle.
252
00:10:32,966 --> 00:10:34,676
He loved those poodles.
253
00:10:34,676 --> 00:10:36,511
I'm glad you brought that up.
254
00:10:36,511 --> 00:10:38,889
I've been pondering Glen.
255
00:10:38,889 --> 00:10:41,391
I've been trying to think of a fitting
256
00:10:41,391 --> 00:10:45,395
and more permanent way
to honor his memory.
257
00:10:45,395 --> 00:10:47,439
A trust or a foundation,
258
00:10:47,439 --> 00:10:50,108
a charitable something,
something in his name.
259
00:10:51,068 --> 00:10:53,653
But what would make sense for Glen?
260
00:10:55,280 --> 00:10:58,325
I thought of the people
he's touched in his life,
261
00:10:58,325 --> 00:11:03,372
his colleagues at the DMV,
his fellow bowlers.
262
00:11:03,372 --> 00:11:05,165
We should probably skip over
263
00:11:05,165 --> 00:11:07,084
what Glen loved to touch the most.
264
00:11:07,918 --> 00:11:10,921
But the point is,
what kind of a man was he?
265
00:11:10,921 --> 00:11:12,756
What did he care about?
266
00:11:12,756 --> 00:11:16,885
What worthwhile causes did he champion?
267
00:11:18,804 --> 00:11:19,888
Huh.
268
00:11:19,888 --> 00:11:22,307
Nothing really comes to mind.
269
00:11:22,307 --> 00:11:25,102
Nothing respectable, anyway.
270
00:11:25,102 --> 00:11:27,270
It has been an uphill battle.
271
00:11:27,270 --> 00:11:31,358
As you know, he had a few
passionate interests,
272
00:11:31,358 --> 00:11:34,027
most of them quite unmentionable,
273
00:11:34,027 --> 00:11:36,154
in polite company at least.
274
00:11:36,154 --> 00:11:38,156
He gave little to charity,
275
00:11:38,156 --> 00:11:41,243
found most people
basically insufferable,
276
00:11:41,243 --> 00:11:42,953
and vice versa.
277
00:11:42,953 --> 00:11:44,996
I thought, perhaps, his alma mater,
278
00:11:44,996 --> 00:11:49,459
but how do you honor his legacy
of catcalling coeds
279
00:11:49,459 --> 00:11:52,295
and dropping out his third semester?
280
00:11:52,879 --> 00:11:56,299
I don't know.
Maybe I'll just endow a Chair at Harvard,
281
00:11:56,299 --> 00:11:58,677
the School of Public Health
or something.
282
00:11:58,677 --> 00:12:01,721
Not what Glen would've chosen,
but who knows?
283
00:12:01,721 --> 00:12:03,473
Perhaps if he'd exhausted
284
00:12:03,473 --> 00:12:06,476
all other uses for his time and money,
285
00:12:06,476 --> 00:12:10,105
he might've done
something good for humanity.
286
00:12:10,105 --> 00:12:11,273
You never know.
287
00:12:11,273 --> 00:12:13,900
And Paula, I'd like
to make you a part of it.
288
00:12:13,900 --> 00:12:18,488
How about Honorary Member
of the selection committee?
289
00:12:18,488 --> 00:12:21,658
I love any excuse to throw a party!
290
00:12:21,658 --> 00:12:22,742
[both chuckle]
291
00:12:22,742 --> 00:12:25,245
You think those Harvard snobs
292
00:12:25,245 --> 00:12:29,332
could handle a nice big bowl
of cheeseburger chowder?
293
00:12:29,332 --> 00:12:30,750
[laughs]
294
00:12:30,750 --> 00:12:32,836
[tense music playing]
295
00:12:38,383 --> 00:12:39,384
[Paula] Raymond,
296
00:12:39,384 --> 00:12:43,430
you are so sweet to visit me,
297
00:12:43,430 --> 00:12:46,433
but you better shake a leg.
298
00:12:46,433 --> 00:12:50,729
It's not safe for you to be
in one place for too long.
299
00:12:50,729 --> 00:12:52,772
So you have been reading the paper.
300
00:12:52,772 --> 00:12:55,066
Well, you just looked
so cute in that picture,
301
00:12:55,066 --> 00:12:58,153
I wanted to cut it out
and put it in my scrapbook.
302
00:12:59,070 --> 00:13:01,531
My dear, it's been a pleasure.
303
00:13:01,531 --> 00:13:03,074
The greatest pleasure.
304
00:13:04,951 --> 00:13:07,162
[gentle music playing]
305
00:13:17,756 --> 00:13:19,132
- [door closes]
- Paula.
306
00:13:22,552 --> 00:13:23,553
Dembe?
307
00:13:24,721 --> 00:13:27,849
Oh, is this a new gal pal of yours?
308
00:13:27,849 --> 00:13:29,351
She's a cutie pie.
309
00:13:29,351 --> 00:13:31,019
We need to find Raymond, Paula.
310
00:13:31,853 --> 00:13:32,896
Oh...
311
00:13:33,980 --> 00:13:35,482
I'll check upstairs.
312
00:13:42,489 --> 00:13:46,117
Well, here, take a load off.
313
00:13:46,117 --> 00:13:49,829
I'd offer you some Scotcheroos,
314
00:13:49,829 --> 00:13:52,707
but someone ate the last one.
315
00:13:52,707 --> 00:13:55,377
I'm guessing that someone
was Mr. Reddington?
316
00:13:56,378 --> 00:13:58,171
We want to keep you
out of trouble, Paula,
317
00:13:58,171 --> 00:13:59,881
but you need to talk to us.
318
00:14:01,174 --> 00:14:03,343
Okay, fine.
319
00:14:03,343 --> 00:14:06,721
He came knockin' on my door,
and I took him straight to bed.
320
00:14:08,765 --> 00:14:13,019
Oh, take your minds
out of the gutter, you two.
321
00:14:13,019 --> 00:14:15,522
He didn't get any sleep last night,
322
00:14:15,522 --> 00:14:18,942
so I let him catch a few winks
in Jelly's old room.
323
00:14:18,942 --> 00:14:20,360
Now, what's wrong with that?
324
00:14:20,360 --> 00:14:23,905
Nothing, apart from aiding
and abetting a fugitive.
325
00:14:24,614 --> 00:14:27,492
He told me what to do about that.
326
00:14:27,492 --> 00:14:31,913
He said that
if some pushy FBI agents
327
00:14:31,913 --> 00:14:34,124
were to come around here,
328
00:14:34,124 --> 00:14:35,417
I should tell them everything.
329
00:14:35,417 --> 00:14:38,128
- Everything?
- That's what he said.
330
00:14:38,128 --> 00:14:40,171
Every little detail,
331
00:14:40,171 --> 00:14:42,924
so you can't charge me
with anything.
332
00:14:43,967 --> 00:14:45,719
The first thing I noticed,
333
00:14:45,719 --> 00:14:49,389
something was clearly
weighing on his mind.
334
00:14:49,389 --> 00:14:53,810
And, uh, and then,
he wouldn't get off the phone.
335
00:14:53,810 --> 00:14:54,894
Who was he calling?
336
00:14:54,894 --> 00:14:56,730
I don't know.
337
00:14:56,730 --> 00:14:59,190
If you expect
to get out of this by trading information,
338
00:14:59,190 --> 00:15:01,943
you actually have to give us
some information.
339
00:15:01,943 --> 00:15:04,404
Well, if you're gonna beat it outta me.
340
00:15:07,073 --> 00:15:09,034
It... It was a woman.
341
00:15:09,034 --> 00:15:14,998
I'm not the jealous type,
so I didn't eavesdrop, um,
342
00:15:14,998 --> 00:15:16,583
but her name was...
343
00:15:18,084 --> 00:15:20,754
Andrea something or other.
344
00:15:22,756 --> 00:15:24,382
[tense music playing]
345
00:15:29,763 --> 00:15:31,890
{\an8}I'm just about to get the key
out of the lock box.
346
00:15:31,890 --> 00:15:33,725
{\an8}[Reddington] Then we're
right on schedule.
347
00:15:37,896 --> 00:15:40,398
[rival realtor] No way!
You're a contractor.
348
00:15:40,398 --> 00:15:41,816
Um, we may have
a slight problem.
349
00:15:41,816 --> 00:15:44,694
It needs a little work,
but the bones are good.
350
00:15:44,694 --> 00:15:47,322
Now lemme show you that AC unit
you were asking about.
351
00:15:47,906 --> 00:15:50,283
There's people here.
They're taking a tour.
352
00:15:50,283 --> 00:15:52,243
[Reddington] Well, you just
gotta get them to leave.
353
00:15:52,243 --> 00:15:54,329
Andrea, come on, you've got this.
354
00:15:54,329 --> 00:15:55,622
You go, girl.
355
00:15:55,622 --> 00:15:56,748
Okay...
356
00:15:58,625 --> 00:16:01,169
Her name is Andrea Athens.
Raymond introduced us.
357
00:16:01,795 --> 00:16:03,380
She's the one who found him a space
358
00:16:03,380 --> 00:16:05,340
to serve as a duplicate Post Office.
359
00:16:05,340 --> 00:16:06,549
Wait, what duplicate--
360
00:16:06,549 --> 00:16:08,718
It's a long story
with a super boring ending.
361
00:16:09,636 --> 00:16:11,304
Based on a hunch,
362
00:16:11,304 --> 00:16:14,182
we thought it might be wise
to track Andrea down.
363
00:16:14,182 --> 00:16:15,809
But we couldn't get ahold of her.
364
00:16:15,809 --> 00:16:17,686
She wouldn't answer her phone.
365
00:16:17,686 --> 00:16:19,896
We tried calling her office,
but, apparently,
366
00:16:19,896 --> 00:16:21,022
she dropped everything
367
00:16:21,022 --> 00:16:23,024
to attend to a VIP client's emergency.
368
00:16:23,024 --> 00:16:24,109
That sounds like Raymond.
369
00:16:24,109 --> 00:16:25,568
Wait a minute.
What are you two getting at?
370
00:16:25,568 --> 00:16:27,404
You think Reddington
hired this woman to, what?
371
00:16:27,404 --> 00:16:28,780
Buy him a safe house?
372
00:16:28,780 --> 00:16:30,782
[Siya] That's unclear,
but before Andrea left the office,
373
00:16:30,782 --> 00:16:33,576
she asked for her assistant
for the lockbox code
374
00:16:33,576 --> 00:16:35,870
at 1120 Westover Drive.
375
00:16:36,705 --> 00:16:38,206
[Hudson] That's outside
the containment zone.
376
00:16:38,206 --> 00:16:40,417
Does that mean Reddington
got through the barricades?
377
00:16:40,417 --> 00:16:42,836
If he has,
he may already be on site.
378
00:16:42,836 --> 00:16:44,045
We're heading there now.
379
00:16:44,045 --> 00:16:46,131
- Get SWAT on the line...
- Alert Metro PD...
380
00:16:49,259 --> 00:16:51,636
Uh, we'll scramble units
to meet you at the house.
381
00:16:56,266 --> 00:16:58,059
You love the house, right?
382
00:16:58,059 --> 00:16:59,185
Who cares about the mold?
383
00:16:59,978 --> 00:17:01,312
- What mold?
- [Andrea] Exactly!
384
00:17:01,312 --> 00:17:02,439
That's what I say.
385
00:17:02,439 --> 00:17:04,733
- What mold.
- No, what mold?
386
00:17:04,733 --> 00:17:06,526
You didn't tell us there was mold.
387
00:17:06,526 --> 00:17:08,653
[scoffs] There's no mold
in the disclosure.
388
00:17:08,653 --> 00:17:11,197
And if they didn't disclose it,
then where's the mold?
389
00:17:11,197 --> 00:17:14,117
- [rival realtor] There is no mold!
- Is it the toxic kind--
390
00:17:14,117 --> 00:17:15,910
It isn't any kind
because it doesn't exist.
391
00:17:15,910 --> 00:17:17,996
I agree, mind over matter.
392
00:17:17,996 --> 00:17:19,080
In this market,
393
00:17:19,080 --> 00:17:20,415
you gotta be willing to overlook
394
00:17:20,415 --> 00:17:21,624
some of the little things.
395
00:17:21,624 --> 00:17:23,209
A little mold, who cares?
396
00:17:23,209 --> 00:17:24,335
Is it that black mold?
397
00:17:24,335 --> 00:17:26,796
Black, green, brown, whatever! Whatever!
398
00:17:26,796 --> 00:17:27,922
Okay, we're outta here.
399
00:17:27,922 --> 00:17:29,048
Mike, let's go.
400
00:17:30,091 --> 00:17:31,718
Thanks a lot.
401
00:17:33,303 --> 00:17:35,305
- I'm gonna remember this.
- Oh.
402
00:17:35,305 --> 00:17:37,015
- [vehicle door closes]
- [engine starts]
403
00:17:37,015 --> 00:17:38,099
Buh-bye, now!
404
00:17:38,641 --> 00:17:40,226
Happy hunting!
405
00:17:40,477 --> 00:17:42,896
[vehicle door closes]
406
00:17:42,896 --> 00:17:44,981
[tense music playing]
407
00:18:02,081 --> 00:18:03,917
[tires squealing]
408
00:18:07,837 --> 00:18:10,256
Donald told me
you were a menace behind the wheel.
409
00:18:10,256 --> 00:18:12,717
Come on, Grandma,
we're trying to catch a fugitive.
410
00:18:14,761 --> 00:18:16,387
Are you sure you're ready for this?
411
00:18:16,387 --> 00:18:17,472
To get out of the car?
412
00:18:17,472 --> 00:18:18,973
- [chuckles]
- Definitely.
413
00:18:18,973 --> 00:18:20,767
No, I mean...
414
00:18:20,767 --> 00:18:23,728
Well, I know we all agreed
to take Reddington down,
415
00:18:23,728 --> 00:18:26,231
but now that it actually might happen,
416
00:18:26,231 --> 00:18:28,858
are you gonna feel okay
putting him in cuffs?
417
00:18:28,858 --> 00:18:30,360
I'm not really sure.
418
00:18:31,569 --> 00:18:34,155
I guess we'll have to find out
when it happens.
419
00:18:34,155 --> 00:18:35,365
[cell phone rings]
420
00:18:37,116 --> 00:18:38,117
[Cooper] What's your ETA?
421
00:18:38,117 --> 00:18:39,869
Uh, we're just down the street.
422
00:18:39,869 --> 00:18:42,038
Backup's five minutes out.
Hold your position.
423
00:18:43,832 --> 00:18:44,958
[tires screech]
424
00:18:46,251 --> 00:18:47,836
You are a menace.
425
00:18:47,836 --> 00:18:49,796
Uh, look...
426
00:18:49,796 --> 00:18:50,922
[Nixon] If Reddington's inside,
427
00:18:50,922 --> 00:18:53,258
we don't move until
we have the house surrounded.
428
00:18:53,258 --> 00:18:55,051
We're pretty sure he's not in the house.
429
00:18:55,051 --> 00:18:56,427
[Hudson] How do you know that?
430
00:18:56,427 --> 00:18:59,138
Because it's on fire, sir.
431
00:19:01,349 --> 00:19:03,643
I don't get it.
Why would he go to all the trouble
432
00:19:03,643 --> 00:19:05,645
of securing a safe house
just to burn it down?
433
00:19:05,645 --> 00:19:07,146
[tense music playing]
434
00:19:11,526 --> 00:19:12,777
[horn honks]
435
00:19:14,988 --> 00:19:17,198
Clear the way!
We've got a house going up in smoke!
436
00:19:17,198 --> 00:19:19,367
All right, let 'em through!
Let 'em through!
437
00:19:20,910 --> 00:19:22,662
What are we missing here?
438
00:19:22,662 --> 00:19:25,123
Well, I dunno, I mean,
maybe this is the wrong house?
439
00:19:25,123 --> 00:19:27,375
It could just be a bizarre coincidence.
440
00:19:27,375 --> 00:19:28,918
[siren wails in distance]
441
00:19:28,918 --> 00:19:30,670
No, wait, listen.
442
00:19:33,131 --> 00:19:35,925
Raymond's using the fire.
That's how he's getting out.
443
00:19:35,925 --> 00:19:37,719
You need to alert all checkpoints.
444
00:19:37,719 --> 00:19:40,179
Stop any fire truck
from getting through the barricade.
445
00:19:40,179 --> 00:19:43,057
Reddington's likely headed
south, southeast.
446
00:19:43,057 --> 00:19:44,309
Know what he's driving.
447
00:19:45,351 --> 00:19:46,686
Agent Nixon, would you care to...
448
00:19:48,354 --> 00:19:50,481
Notify ground units, contact MPD.
449
00:19:50,481 --> 00:19:52,483
Agent Ressler, coordinate with Tactical.
450
00:19:52,483 --> 00:19:53,693
I want eyes in the sky.
451
00:19:53,693 --> 00:19:55,028
Let's find that truck!
452
00:19:55,028 --> 00:19:57,113
[dramatic music playing]
453
00:20:11,878 --> 00:20:13,922
Clean it and leave it. We're gone in five.
454
00:20:31,481 --> 00:20:32,941
Catch you on the flip side, Chuck.
455
00:20:36,903 --> 00:20:38,988
[engine starts and tires squeal]
456
00:20:47,288 --> 00:20:48,957
- [yawns]
- [keyboard clacking]
457
00:20:51,668 --> 00:20:53,044
[Cooper] It's time for an update.
458
00:20:53,044 --> 00:20:54,295
Where are we?
459
00:20:54,295 --> 00:20:57,298
Uh, same place that we were
nine hours ago.
460
00:20:57,298 --> 00:20:59,008
We shifted
the containment zone south.
461
00:20:59,008 --> 00:21:00,426
The units are going door-to-door.
462
00:21:00,426 --> 00:21:03,054
Still no sign of Raymond or the truck.
463
00:21:03,054 --> 00:21:04,263
[Ressler] Or Andrea Athens.
464
00:21:04,263 --> 00:21:05,390
She's in the wind.
465
00:21:05,390 --> 00:21:08,226
I don't even care about
divided loyalties anymore,
466
00:21:08,226 --> 00:21:11,020
I just wanna find him
so I can take a nap
467
00:21:11,020 --> 00:21:13,147
and [sniffs] oh, God, a shower.
468
00:21:13,147 --> 00:21:14,357
You gotta admit, though,
469
00:21:14,357 --> 00:21:16,734
that stunt with the firetruck
was pretty metal.
470
00:21:17,276 --> 00:21:18,569
Oh, please, we're all thinking it.
471
00:21:18,569 --> 00:21:19,904
[Ressler] Here's what
I've been thinking.
472
00:21:19,904 --> 00:21:22,156
I spent my rookie years chasing him,
473
00:21:22,156 --> 00:21:24,158
my next decade
working alongside of him,
474
00:21:24,158 --> 00:21:26,703
only now putting him away's
gonna end my career.
475
00:21:26,703 --> 00:21:29,372
What do you mean "end"?
Y-You're not retiring.
476
00:21:29,372 --> 00:21:30,623
No, but... I mean, come on.
477
00:21:30,623 --> 00:21:32,125
Even if we catch Reddington,
478
00:21:32,125 --> 00:21:35,294
you really think Hudson's
letting any of us walk away from this?
479
00:21:38,965 --> 00:21:41,592
We got it! We got the truck.
480
00:21:41,592 --> 00:21:43,094
Where's Agent Nixon?
481
00:21:43,094 --> 00:21:45,138
Oh, he's on the phone updating... someone.
482
00:21:45,138 --> 00:21:46,806
Get him in here.
He needs to hear this.
483
00:21:48,558 --> 00:21:51,310
Firetruck was abandoned... here.
484
00:21:51,310 --> 00:21:53,312
In a warehouse
outside Capitol Heights.
485
00:21:53,312 --> 00:21:54,772
Finally, something we can use.
486
00:21:54,772 --> 00:21:55,857
Let's scramble a team.
487
00:21:55,857 --> 00:21:57,400
Start canvassing for witnesses.
488
00:21:57,400 --> 00:21:59,610
Pull every traffic cam
in a 20-block radius.
489
00:21:59,610 --> 00:22:01,696
[tense music playing]
490
00:22:07,243 --> 00:22:08,828
- [knocks on door]
- Knock, knock, knock.
491
00:22:08,828 --> 00:22:10,580
- Good news.
- Come in. Shut the door.
492
00:22:10,580 --> 00:22:11,789
We found the firetruck.
493
00:22:12,665 --> 00:22:15,084
- Was Reddington--
- Nah, he cleared out.
494
00:22:15,084 --> 00:22:16,794
But we're checking the cameras
in the area.
495
00:22:16,794 --> 00:22:18,880
Should ID his getaway vehicle
any minute now.
496
00:22:19,380 --> 00:22:20,590
Great, so that just puts us,
497
00:22:20,590 --> 00:22:22,842
oh, right, nine hours behind.
498
00:22:22,842 --> 00:22:24,886
That's nine hours for Reddington
499
00:22:24,886 --> 00:22:27,805
to ditch whatever getaway car
you're talking about and go
500
00:22:27,805 --> 00:22:28,973
pretty much anywhere in the country.
501
00:22:28,973 --> 00:22:30,433
Or the world, for that matter.
502
00:22:30,433 --> 00:22:33,061
Hey, look, I'm just here
to help you catch your guy.
503
00:22:33,061 --> 00:22:34,729
If you don't like the way
I'm doing things--
504
00:22:34,729 --> 00:22:36,439
It's not you. It's them.
505
00:22:36,439 --> 00:22:38,066
What do think
they're doing out there?
506
00:22:39,734 --> 00:22:42,945
We should've taken Reddington
at that airfield two days ago.
507
00:22:42,945 --> 00:22:44,572
But he disappears just as we arrived.
508
00:22:44,572 --> 00:22:46,240
Then we lock down an entire district,
509
00:22:46,240 --> 00:22:48,367
and he slips past us at the barricade.
510
00:22:48,367 --> 00:22:50,495
How many times do we have
to fail before we admit
511
00:22:50,495 --> 00:22:52,997
there's a reason
he's always one step ahead?
512
00:22:52,997 --> 00:22:54,457
He's good at what he does.
513
00:22:54,457 --> 00:22:55,666
He's been doing it for decades.
514
00:22:55,666 --> 00:22:57,251
But this time it's different, right?
515
00:22:57,251 --> 00:22:59,504
'Cause now we've got his team
helping us...
516
00:23:00,463 --> 00:23:02,799
Unless it's not us they're helping.
517
00:23:02,799 --> 00:23:05,218
They're the Reddington Task Force.
518
00:23:05,218 --> 00:23:06,886
It's in their goddamn name.
519
00:23:08,054 --> 00:23:09,597
[Nixon] If you're right,
520
00:23:09,597 --> 00:23:11,182
we're gonna nail them to the wall.
521
00:23:17,271 --> 00:23:18,815
Where's Nixon going?
522
00:23:18,815 --> 00:23:20,149
Who knows?
523
00:23:20,149 --> 00:23:22,110
Why don't we go ahead
and review what we've got?
524
00:23:22,110 --> 00:23:23,736
Unfortunately, we couldn't recover
525
00:23:23,736 --> 00:23:25,655
any of the security footage of Reddington
526
00:23:25,655 --> 00:23:27,865
or his crew exiting the warehouse.
527
00:23:27,865 --> 00:23:30,243
Our field photographer took these.
528
00:23:33,079 --> 00:23:34,080
[Cooper] What about this?
529
00:23:34,080 --> 00:23:37,041
It's a red-light camera,
activates when you go through the light.
530
00:23:37,041 --> 00:23:39,335
I guess there's some laws
that Reddington does obey.
531
00:23:39,335 --> 00:23:42,547
But there are other CCTV cameras
in the surrounding neighborhood.
532
00:23:42,547 --> 00:23:44,799
We're isolating every car
that passed by
533
00:23:44,799 --> 00:23:46,008
in the hours after the fire.
534
00:23:46,008 --> 00:23:47,718
We're up to 30 vehicles and counting.
535
00:23:47,718 --> 00:23:49,637
Reddington could be in any one of them.
536
00:23:49,637 --> 00:23:50,972
I'll talk to Agent Nixon,
537
00:23:50,972 --> 00:23:53,933
see if he can get some help
running facial recognition and tracking.
538
00:23:53,933 --> 00:23:55,184
After ten hours, we're gonna have to
539
00:23:55,184 --> 00:23:56,769
comb through a lot of footage
540
00:23:56,769 --> 00:23:58,980
to trace the trajectory of his car.
541
00:23:59,856 --> 00:24:01,858
He breached the barricade here.
542
00:24:01,858 --> 00:24:04,026
He abandoned his truck here.
543
00:24:06,946 --> 00:24:08,114
He's heading east.
544
00:24:11,242 --> 00:24:14,620
A lifetime ago at a party
on the Hicacos Peninsula,
545
00:24:14,620 --> 00:24:16,664
Raymond exchanged some sweet nothings
546
00:24:16,664 --> 00:24:18,249
with the wife of our host.
547
00:24:18,249 --> 00:24:19,709
He was made to understand
548
00:24:19,709 --> 00:24:21,544
that his life would be worth nothing,
549
00:24:21,544 --> 00:24:23,129
or his death
would be worth too much,
550
00:24:23,129 --> 00:24:25,381
if he spent another night in Varadero.
551
00:24:25,381 --> 00:24:29,010
So we stole our host's speedboat
and set out for Havana.
552
00:24:30,094 --> 00:24:31,596
That's when he told me,
553
00:24:31,596 --> 00:24:34,891
"In times of trouble
you go one of two ways,
554
00:24:34,891 --> 00:24:37,393
up in the sky or out to sea."
555
00:24:37,393 --> 00:24:39,812
Now we know he didn't go up,
not without his jet.
556
00:24:39,812 --> 00:24:42,064
But what about out?
557
00:24:42,899 --> 00:24:45,109
[dramatic music playing]
558
00:24:54,243 --> 00:24:55,286
Congratulations.
559
00:24:56,037 --> 00:24:58,247
You're not the only one
who's paranoid anymore.
560
00:24:58,247 --> 00:25:00,041
It's not paranoia if it's real.
561
00:25:00,041 --> 00:25:01,334
This real enough for you?
562
00:25:01,334 --> 00:25:04,170
I pulled phone records for all
outgoing calls from this building,
563
00:25:04,170 --> 00:25:06,881
- the day we lost Reddington on the tarmac.
- Mmm-hmm?
564
00:25:06,881 --> 00:25:09,133
Minutes after we learned
the location of the jet,
565
00:25:09,133 --> 00:25:10,968
there was a ten-second call
to a burner phone
566
00:25:10,968 --> 00:25:13,221
that pinged to a tower on highway 50,
567
00:25:13,221 --> 00:25:14,889
right down the road from the airfield.
568
00:25:15,389 --> 00:25:17,308
- Reddington's burner phone.
- You were right.
569
00:25:17,308 --> 00:25:19,101
Someone did call to warn him.
570
00:25:21,646 --> 00:25:22,647
Who was it?
571
00:25:25,983 --> 00:25:27,818
Operating off of Dembe's theory,
572
00:25:27,818 --> 00:25:29,904
we ran down any ships
with ties to Morgana.
573
00:25:29,904 --> 00:25:31,989
We figured that Reddington
would want to push off
574
00:25:31,989 --> 00:25:33,866
somewhere nearby with minimal security.
575
00:25:33,866 --> 00:25:36,410
Bluefish Pier is closest,
but it's popular with tourists
576
00:25:36,410 --> 00:25:39,163
which means a lot of eyeballs
with nothing better to do
577
00:25:39,163 --> 00:25:41,249
than call the FBI tip line.
578
00:25:41,249 --> 00:25:43,501
Can't ya just see
Red photobombing a selfie?
579
00:25:43,501 --> 00:25:45,503
It's like, "Did you catch
a fish on vacation?"
580
00:25:45,503 --> 00:25:46,796
"No, no. I caught a fugitive."
581
00:25:48,839 --> 00:25:50,633
Anyway, the second one,
Finley's Landing,
582
00:25:50,633 --> 00:25:52,593
it's just a bunch of rich boys
and their toys,
583
00:25:52,593 --> 00:25:54,053
yachts, sailboats, that kind of thing.
584
00:25:54,053 --> 00:25:55,930
Wait... Tillman's Wharf.
585
00:25:55,930 --> 00:25:57,098
What?
586
00:25:57,098 --> 00:25:58,599
Raymond used to have an interest
587
00:25:58,599 --> 00:26:00,559
in some commercial
fishing boats docked there.
588
00:26:00,559 --> 00:26:02,353
He shielded most of his investments
589
00:26:02,353 --> 00:26:04,480
behind various shell companies,
590
00:26:04,480 --> 00:26:08,067
but he enjoyed the perks of
supplying the freshest seafood
591
00:26:08,067 --> 00:26:10,444
to restaurants and markets
around the city.
592
00:26:10,444 --> 00:26:12,613
You're thinking that fleet
had a secondary purpose?
593
00:26:12,613 --> 00:26:15,574
Why risk a traffic stop on land
when you can jump on a boat
594
00:26:15,574 --> 00:26:17,618
and be in open water within a few hours?
595
00:26:17,618 --> 00:26:18,703
It's a good hunch.
596
00:26:18,703 --> 00:26:20,037
Let's gear up and head down--
597
00:26:20,037 --> 00:26:22,081
Everyone, stop what you're doing.
598
00:26:23,332 --> 00:26:24,333
That's him.
599
00:26:26,252 --> 00:26:27,795
What is this?
What are you doing?
600
00:26:28,212 --> 00:26:29,338
Take him to interrogation.
601
00:26:29,338 --> 00:26:32,174
[Cooper] Now you're questioning
your own people?
602
00:26:32,174 --> 00:26:33,801
What kind of an outfit are you running?
603
00:26:33,801 --> 00:26:35,177
I wouldn't worry about it.
604
00:26:35,177 --> 00:26:38,139
As you said, Agent Ishwood
doesn't report to you.
605
00:26:38,848 --> 00:26:40,516
Whatever he's being questioned about,
606
00:26:40,516 --> 00:26:42,643
it should be conducted
by either you or me.
607
00:26:43,185 --> 00:26:45,021
And right now, we don't have
the time to waste.
608
00:26:45,021 --> 00:26:46,772
Agent Zuma has a credible lead.
609
00:26:46,772 --> 00:26:48,566
We need to get
to Tillman's Wharf now.
610
00:26:48,566 --> 00:26:50,318
All right, Zuma, you come with me.
611
00:26:50,318 --> 00:26:51,902
You can explain on the way.
612
00:26:51,902 --> 00:26:53,279
The rest of you stay put.
613
00:26:53,279 --> 00:26:55,156
And Mr. Cooper, if you'd like to sit in
614
00:26:55,156 --> 00:26:58,284
on the conversation between
Agent Ishwood and Congressman Hudson,
615
00:26:58,284 --> 00:26:59,618
please, feel free.
616
00:26:59,618 --> 00:27:01,704
[dramatic music playing]
617
00:27:14,133 --> 00:27:16,761
Your wife completed
a law degree two years ago?
618
00:27:16,761 --> 00:27:18,012
Yes, sir.
619
00:27:18,012 --> 00:27:20,348
You have a mortgage
and two kids in private school.
620
00:27:20,348 --> 00:27:21,599
How'd you pay tuition?
621
00:27:22,767 --> 00:27:24,060
We borrowed from her brother.
622
00:27:26,520 --> 00:27:27,521
Marcus.
623
00:27:28,856 --> 00:27:30,399
Marcus Kennedy. [scoffs]
624
00:27:33,694 --> 00:27:34,945
Something wrong, Agent Ishwood?
625
00:27:36,614 --> 00:27:37,823
No, sir. I just... I--
626
00:27:37,823 --> 00:27:38,991
I'll tell you what's wrong,
627
00:27:38,991 --> 00:27:40,659
the three of us wasting time in this room
628
00:27:40,659 --> 00:27:43,788
while the world's most wanted man
gets further away by the minute.
629
00:27:43,788 --> 00:27:46,082
Agent Ishwood is a ten-year
veteran of the Bureau
630
00:27:46,082 --> 00:27:47,583
with a sterling record.
631
00:27:47,583 --> 00:27:49,543
So if you're building to a point,
Mr. Hudson,
632
00:27:49,543 --> 00:27:51,045
I suggest you make it now.
633
00:27:54,507 --> 00:27:57,426
Fourteen minutes before
our response teams arrived
634
00:27:57,426 --> 00:27:59,512
at the airfield where
we tracked Reddington's jet,
635
00:27:59,512 --> 00:28:00,846
a call was made from your phone
636
00:28:00,846 --> 00:28:02,848
to a burner at the airfield.
637
00:28:04,433 --> 00:28:05,768
So I'd say we're here
638
00:28:05,768 --> 00:28:07,895
to figure out why Agent Ishwood
639
00:28:07,895 --> 00:28:09,688
decided to betray his country.
640
00:28:11,315 --> 00:28:13,109
That number corresponds
to the cell phone
641
00:28:13,109 --> 00:28:15,152
taken from you earlier today,
does it not?
642
00:28:15,152 --> 00:28:18,114
Yes, sir,
but I didn't make that call.
643
00:28:20,574 --> 00:28:21,742
I don't believe you.
644
00:28:21,742 --> 00:28:23,411
Tell me about your first year
with the Bureau.
645
00:28:23,411 --> 00:28:25,413
- Mr. Cooper, please--
- [Cooper] You don't have to believe him.
646
00:28:25,413 --> 00:28:27,498
We have surveillance devices
all over this facility.
647
00:28:27,498 --> 00:28:30,334
If Agent Ishwood did make that call,
we'll see it.
648
00:28:31,210 --> 00:28:32,294
And you won't.
649
00:28:35,131 --> 00:28:36,465
Sir.
650
00:28:39,677 --> 00:28:40,886
Lead the way.
651
00:28:44,890 --> 00:28:46,892
[tense music playing]
652
00:28:51,439 --> 00:28:53,023
Special Agent Zuma, FBI.
653
00:28:53,023 --> 00:28:54,942
This is Special Agent Nixon.
654
00:28:54,942 --> 00:28:57,111
We need the location
of these five vessels.
655
00:28:59,321 --> 00:29:00,906
I'm afraid it's urgent.
656
00:29:00,906 --> 00:29:02,992
Okay. Let me check the logs.
657
00:29:04,660 --> 00:29:08,038
That's Agent Ishwood
at the exact moment the call was made.
658
00:29:08,622 --> 00:29:10,291
Doesn't appear to be
on his phone to me.
659
00:29:10,291 --> 00:29:12,126
So either he gave the phone
to someone
660
00:29:12,126 --> 00:29:13,586
or someone took it from him.
661
00:29:13,586 --> 00:29:14,670
Do you mind?
662
00:29:17,173 --> 00:29:19,300
First three on your list
set out last month.
663
00:29:19,300 --> 00:29:21,427
And, uh, the Amy Jo's
been in dry dock
664
00:29:21,427 --> 00:29:22,553
for the last two weeks.
665
00:29:22,553 --> 00:29:24,221
What about The Great Shirley?
666
00:29:24,221 --> 00:29:26,307
[tense music playing]
667
00:29:30,603 --> 00:29:33,355
- [cell phone rings]
- Yeah.
668
00:29:35,274 --> 00:29:36,817
- Huh.
- What is it?
669
00:29:36,817 --> 00:29:38,319
Great Shirley got in yesterday.
670
00:29:38,319 --> 00:29:40,571
She was supposed to go to
dry dock for some engine work,
671
00:29:40,571 --> 00:29:42,865
but looks like they resupplied last night
672
00:29:42,865 --> 00:29:44,366
and headed right back out.
673
00:29:47,703 --> 00:29:49,497
[line ringing]
674
00:29:49,497 --> 00:29:52,124
Raymond left on a commercial
fishing boat late last night.
675
00:29:52,124 --> 00:29:54,168
- Are you sure he was on it?
- Yes.
676
00:29:54,168 --> 00:29:56,212
Call Coast Guard Base Portsmouth.
677
00:29:56,212 --> 00:29:57,630
We need them to use every vessel
678
00:29:57,630 --> 00:29:59,673
they have to track them on radar.
679
00:30:00,758 --> 00:30:01,759
Oh, my God!
680
00:30:03,052 --> 00:30:05,429
Put the phone down
and put your hands on your head.
681
00:30:06,263 --> 00:30:07,681
- Now.
- [Ressler] Dembe?
682
00:30:10,100 --> 00:30:11,602
I'm telling you, he's on that boat.
683
00:30:11,602 --> 00:30:13,437
Herbie, try and get Dembe
back on the line.
684
00:30:13,437 --> 00:30:16,357
Somebody get me the Commander
of the Coast Guard's fifth district.
685
00:30:16,357 --> 00:30:18,442
Hold on a minute, Mr. Ressler.
686
00:30:18,442 --> 00:30:20,903
We won't be taking
any more cues from Agent Zuma.
687
00:30:20,903 --> 00:30:22,863
What? We need to find that boat.
688
00:30:22,863 --> 00:30:26,450
No, we don't because Raymond Reddington
is nowhere near that vessel.
689
00:30:26,450 --> 00:30:28,452
- I understand your hesitation...
- [Siya] Hesitation?
690
00:30:28,452 --> 00:30:30,454
...but if we have a lead,
we need to pursue it.
691
00:30:30,454 --> 00:30:32,623
I don't know what this is,
but Agent Zuma just--
692
00:30:32,623 --> 00:30:34,166
Dembe Zuma's under arrest.
693
00:30:36,043 --> 00:30:37,086
On what charge?
694
00:30:37,795 --> 00:30:39,171
Aiding and abetting a fugitive.
695
00:30:41,423 --> 00:30:43,717
At 3:55 p.m. just before our raid
696
00:30:43,717 --> 00:30:45,844
on Reddington's jet at the airfield,
697
00:30:45,844 --> 00:30:47,972
a call was placed
from Agent Ishwood's phone
698
00:30:47,972 --> 00:30:49,765
to a cell phone in the vicinity.
699
00:30:49,765 --> 00:30:52,268
We believe that phone belonged
to Raymond Reddington.
700
00:30:52,268 --> 00:30:54,562
Only Agent Ishwood didn't make that call,
701
00:30:54,562 --> 00:30:56,230
Zuma did.
702
00:30:56,230 --> 00:30:58,107
[keyboard clacking]
703
00:30:58,107 --> 00:31:00,693
Here is Agent Ishwood
at the time of the call.
704
00:31:01,944 --> 00:31:03,404
And here is Agent Zuma
705
00:31:03,404 --> 00:31:06,073
90 seconds
after the call ended.
706
00:31:06,073 --> 00:31:08,951
He was clever enough to avoid
taking the phone on camera...
707
00:31:08,951 --> 00:31:10,744
But here he is putting it back.
708
00:31:13,247 --> 00:31:14,957
Hope he washed his hands.
709
00:31:18,544 --> 00:31:20,170
I'm telling you, he's on that boat.
710
00:31:20,170 --> 00:31:22,131
If we don't get him now,
we never will.
711
00:31:22,131 --> 00:31:23,382
[handcuffs click]
712
00:31:25,050 --> 00:31:27,303
[grunts and sighs]
713
00:31:31,223 --> 00:31:32,224
Nice truck.
714
00:31:33,851 --> 00:31:34,852
Where's the boat?
715
00:31:35,519 --> 00:31:36,520
We sunk it.
716
00:31:40,107 --> 00:31:41,233
You smell like fish.
717
00:31:41,233 --> 00:31:42,651
Crab, actually.
718
00:31:44,111 --> 00:31:46,030
We'll roll down the windows.
719
00:31:55,331 --> 00:31:56,624
[engine starts]
720
00:31:57,708 --> 00:31:59,710
[pensive music playing]
721
00:32:12,598 --> 00:32:14,600
[tense music playing]
722
00:32:18,854 --> 00:32:20,356
He's definitely slipping something
723
00:32:20,356 --> 00:32:21,482
into Ishwood's pocket,
724
00:32:21,482 --> 00:32:23,192
but maybe it's not a phone.
Maybe it's
725
00:32:24,109 --> 00:32:26,528
a small, phone-shaped thing.
726
00:32:26,528 --> 00:32:27,988
Herbie, just could you...
727
00:32:27,988 --> 00:32:29,907
- Sorry.
- [taps desk]
728
00:32:29,907 --> 00:32:34,078
Look, I've grown quite fond
of Dembe, truly,
729
00:32:34,078 --> 00:32:35,704
but should we really be that surprised?
730
00:32:35,704 --> 00:32:38,415
I mean, he spent decades
with Reddington.
731
00:32:38,415 --> 00:32:42,628
It couldn't have been easy to
sever that kind of connection.
732
00:32:42,628 --> 00:32:46,048
No one was more suspect of Dembe
joining the FBI than me,
733
00:32:46,048 --> 00:32:48,008
but he's proven himself
time and time again
734
00:32:48,008 --> 00:32:51,220
to be a dedicated,
thorough, honest agent.
735
00:32:51,220 --> 00:32:54,098
Who called his best friend to
keep him from a life in prison.
736
00:32:54,098 --> 00:32:57,101
You sure you wouldn't have done the same
if the roles were reversed?
737
00:32:57,101 --> 00:32:58,477
I'm not.
738
00:32:58,477 --> 00:33:00,396
I wouldn't even be here
if it weren't for Red.
739
00:33:00,396 --> 00:33:01,522
I love him.
740
00:33:02,314 --> 00:33:04,817
I mean, not as much
as he loves Holly, my wife,
741
00:33:04,817 --> 00:33:07,945
which I guess I've always been
strangely comfortable with.
742
00:33:08,612 --> 00:33:11,532
But the point is, everything
about chasing him feels wrong,
743
00:33:11,532 --> 00:33:13,951
and I haven't known him
half as long as Dembe.
744
00:33:14,201 --> 00:33:15,994
What I can't figure out, though,
745
00:33:15,994 --> 00:33:18,122
is that if Dembe did warn Reddington,
746
00:33:18,122 --> 00:33:19,748
why take us
to the real-estate agent?
747
00:33:19,748 --> 00:33:21,542
Why lead us to the wharf?
748
00:33:22,292 --> 00:33:23,752
[elevator door opens]
749
00:33:23,752 --> 00:33:25,838
[tense music playing]
750
00:33:43,021 --> 00:33:44,648
He say anything on the way over?
751
00:33:44,648 --> 00:33:46,024
- Not a word.
- All right.
752
00:33:48,152 --> 00:33:50,279
Excuse me. I need to speak
with Agent Zuma.
753
00:33:50,821 --> 00:33:53,449
Given the circumstances,
I don't think that'd be appropriate.
754
00:33:53,449 --> 00:33:55,826
I appreciate the counsel,
but Agent Zuma reports to me.
755
00:33:55,826 --> 00:33:58,370
If you have a problem with me
speaking with one of my people,
756
00:33:58,370 --> 00:34:00,122
you can take it up
with the Attorney General.
757
00:34:00,122 --> 00:34:01,206
Stand aside.
758
00:34:05,043 --> 00:34:07,463
[newscaster] Traffic is
slowed down on Route 264
759
00:34:07,463 --> 00:34:09,381
with a tractor trailer
off on the shoulder.
760
00:34:09,381 --> 00:34:11,717
In other news,
police have a suspect in custody
761
00:34:11,717 --> 00:34:13,969
after a string of burglaries
targeting mobile homes
762
00:34:13,969 --> 00:34:15,888
outside of Fairfield, and a...
763
00:34:15,888 --> 00:34:17,848
At least I'm not on the news
down here.
764
00:34:17,848 --> 00:34:20,100
Mmm. The seaplane is fueled.
765
00:34:20,100 --> 00:34:22,519
You'll need to leave as soon
as we arrive.
766
00:34:22,519 --> 00:34:25,147
It'll be nice to get out of the country.
767
00:34:25,147 --> 00:34:26,815
Where are you off to next?
768
00:34:26,815 --> 00:34:29,359
A meeting outside Bogota.
769
00:34:29,359 --> 00:34:30,444
Will I see you?
770
00:34:30,444 --> 00:34:31,653
When it's safe.
771
00:34:33,071 --> 00:34:35,240
With any luck,
we'll be back on the mountain
772
00:34:35,240 --> 00:34:37,326
by the start of the rainy season.
773
00:34:38,452 --> 00:34:39,620
We'll see.
774
00:34:42,247 --> 00:34:44,082
[cell phone vibrating]
775
00:34:47,628 --> 00:34:49,004
Your people at the wharf.
776
00:34:49,004 --> 00:34:50,881
Mary was questioned by the FBI.
777
00:34:56,929 --> 00:34:57,930
What is it?
778
00:34:59,807 --> 00:35:01,725
Dembe was taken away in handcuffs.
779
00:35:06,146 --> 00:35:07,523
It's not your fault, Raymond.
780
00:35:09,024 --> 00:35:10,651
You didn't ask him to interfere.
781
00:35:14,446 --> 00:35:15,697
I know.
782
00:35:15,697 --> 00:35:17,783
[mournful music playing]
783
00:35:22,704 --> 00:35:23,747
[door opens]
784
00:35:28,585 --> 00:35:30,379
Coast Guard just called off the search.
785
00:35:32,464 --> 00:35:33,799
The boat's vanished.
786
00:35:35,717 --> 00:35:37,135
Then he's gone.
787
00:35:37,135 --> 00:35:39,054
Maybe. But not because of you.
788
00:35:40,222 --> 00:35:41,682
I want you to know, Dembe,
you're gonna have
789
00:35:41,682 --> 00:35:44,226
my full support in disputing
these accusations.
790
00:35:44,226 --> 00:35:45,811
Whatever that tape suggests--
791
00:35:45,811 --> 00:35:47,980
I won't be fighting any charges.
792
00:35:48,730 --> 00:35:50,524
I stole Agent Ishwood's phone,
793
00:35:50,524 --> 00:35:52,276
and I warned Raymond about the raid.
794
00:35:53,902 --> 00:35:55,153
Why, Dembe?
795
00:35:55,153 --> 00:35:57,406
If Congressman Hudson and Agent Nixon
796
00:35:57,406 --> 00:35:58,949
had cornered him on the airfield,
797
00:35:58,949 --> 00:36:01,326
Raymond would have
refused to surrender
798
00:36:01,326 --> 00:36:04,246
and he and any number of agents
would have been killed.
799
00:36:04,246 --> 00:36:05,914
[Cooper] You were trying to save lives.
800
00:36:05,914 --> 00:36:07,916
And you spent the last 48 hours
801
00:36:07,916 --> 00:36:10,586
trying to find Reddington
and bring him in safely.
802
00:36:10,586 --> 00:36:12,421
If we explain that
to the Attorney General--
803
00:36:12,421 --> 00:36:13,964
It won't matter.
804
00:36:13,964 --> 00:36:15,716
Raymond is gone.
805
00:36:15,716 --> 00:36:18,719
And someone on this Task Force
will be held accountable.
806
00:36:18,719 --> 00:36:19,928
It should be me.
807
00:36:20,387 --> 00:36:22,014
That's absurd.
808
00:36:22,014 --> 00:36:24,641
Every member of this team
bears responsibility
809
00:36:24,641 --> 00:36:26,351
for what we've done here.
810
00:36:26,351 --> 00:36:28,604
If you think I'm gonna let you
take the hit--
811
00:36:28,604 --> 00:36:30,063
We are not the same, Harold.
812
00:36:30,564 --> 00:36:33,066
You operated in a legal gray area.
813
00:36:34,318 --> 00:36:36,612
I spent over two decades
at the right hand
814
00:36:36,612 --> 00:36:38,196
of the world's greatest criminal.
815
00:36:38,864 --> 00:36:40,073
You're not that man anymore.
816
00:36:40,073 --> 00:36:41,366
No, I'm not.
817
00:36:41,366 --> 00:36:44,036
And I'm grateful for my time
on the Task Force, but--
818
00:36:45,245 --> 00:36:47,247
Mr. Cooper,
please step away from the table.
819
00:36:47,247 --> 00:36:49,207
- [Cooper] What's going on here?
- Put it on.
820
00:36:49,207 --> 00:36:50,375
[Hudson] I did
what you suggested.
821
00:36:50,375 --> 00:36:52,586
The Attorney General agrees
that Agent Zuma should be
822
00:36:52,586 --> 00:36:55,047
transferred to FBI headquarters
for further questioning.
823
00:36:56,506 --> 00:36:57,507
I don't trust you.
824
00:36:57,507 --> 00:36:58,800
I don't trust him.
825
00:36:58,800 --> 00:37:00,886
And I certainly don't trust this place.
826
00:37:01,929 --> 00:37:04,640
You won't be pulling rank
to speak to our suspect again.
827
00:37:08,393 --> 00:37:09,728
Let's go.
828
00:37:09,728 --> 00:37:11,813
[dramatic music playing]
829
00:37:21,198 --> 00:37:23,283
Where do you think you're going,
Agent Ressler?
830
00:37:23,283 --> 00:37:24,618
Oh, with you.
831
00:37:24,618 --> 00:37:27,287
I intend to be present
for Agent Zuma's questioning.
832
00:37:27,287 --> 00:37:28,497
If you don't like it, well,
833
00:37:28,497 --> 00:37:30,207
you can slap some cuffs
on me, as well.
834
00:37:51,311 --> 00:37:53,271
[dramatic music playing]
835
00:38:00,445 --> 00:38:01,780
[Hudson] No, no, I won't make the vote.
836
00:38:01,780 --> 00:38:04,241
Tell the whip
I'll explain when I can.
837
00:38:04,241 --> 00:38:05,701
Believe me, this is more important.
838
00:38:07,411 --> 00:38:09,913
You know, I almost
have to hand it to him.
839
00:38:09,913 --> 00:38:12,165
Getting his man inside the FBI...
840
00:38:12,165 --> 00:38:13,250
It's ballsy.
841
00:38:13,250 --> 00:38:15,127
Whatever you may think, Congressman,
842
00:38:15,127 --> 00:38:17,254
I didn't join the Task Force
for Raymond.
843
00:38:18,630 --> 00:38:19,673
Whatever you say.
844
00:38:31,393 --> 00:38:33,395
["Pendulum" plays]
845
00:38:38,358 --> 00:38:40,152
[engine revs and tires squeal]
846
00:38:41,528 --> 00:38:44,614
♪ Can't know what's high ♪
847
00:38:44,614 --> 00:38:45,991
[tires screech]
848
00:38:45,991 --> 00:38:50,495
♪ Till you been down so low ♪
849
00:38:50,495 --> 00:38:52,456
♪ The future's bright... ♪
850
00:38:52,456 --> 00:38:54,541
Dembe. I got you.
851
00:38:54,541 --> 00:38:57,669
I got you. Okay. Keys.
852
00:38:57,669 --> 00:38:59,713
♪ Lit up with nowhere to go ♪
853
00:38:59,713 --> 00:39:04,134
♪ To and fro
The pendulum throws ♪
854
00:39:04,134 --> 00:39:06,219
[both groan]
855
00:39:08,930 --> 00:39:09,931
♪ We are here... ♪
856
00:39:09,931 --> 00:39:12,100
- You okay?
- My leg's pinned.
857
00:39:13,685 --> 00:39:15,395
All right. You stay here.
858
00:39:17,939 --> 00:39:18,982
You all right?
859
00:39:18,982 --> 00:39:20,484
[coughs]
860
00:39:20,484 --> 00:39:21,860
We'll get you patched up.
861
00:39:22,694 --> 00:39:23,695
But we've gotta keep moving.
862
00:39:33,580 --> 00:39:35,749
♪ Understand
What we don't know... ♪
863
00:39:35,749 --> 00:39:36,917
[Reddington] Let's load up.
864
00:39:36,917 --> 00:39:38,001
Raymond...
865
00:39:39,377 --> 00:39:40,670
I'm not going with you.
866
00:39:42,297 --> 00:39:44,049
They'll put you in a cell for years.
867
00:39:44,800 --> 00:39:46,384
It's my choice.
868
00:39:46,384 --> 00:39:47,844
- Don't...
- [gun clicks]
869
00:39:47,844 --> 00:39:48,929
Don't move.
870
00:39:49,846 --> 00:39:51,890
Congressman, please,
lower your weapon.
871
00:39:51,890 --> 00:39:53,016
It's not what you think.
872
00:39:53,016 --> 00:39:54,518
Put the gun down, Chuck.
873
00:39:55,769 --> 00:39:57,604
Everyone, calm down.
874
00:39:57,604 --> 00:39:59,648
Put the gun down, Chuck!
875
00:40:02,400 --> 00:40:03,819
[Reddington] Shooting a man
is rather different
876
00:40:03,819 --> 00:40:07,239
than convicting him
of a capital offense, Congressman.
877
00:40:08,031 --> 00:40:09,407
[Dembe] Congressman Hudson, please.
878
00:40:09,407 --> 00:40:10,492
Stay away from me.
879
00:40:10,492 --> 00:40:12,994
No is going to hurt you.
Please, lower your weapon.
880
00:40:12,994 --> 00:40:14,830
I don't trust you.
You're his guy.
881
00:40:14,830 --> 00:40:16,456
No, I'm not.
882
00:40:17,082 --> 00:40:18,375
I don't trust any of you.
883
00:40:18,375 --> 00:40:20,502
I'm on your side here.
I'm not going anywhere.
884
00:40:20,502 --> 00:40:23,463
But I'm asking you, please,
lower your weapon.
885
00:40:23,463 --> 00:40:25,298
Stay back! Stay back!
886
00:40:25,298 --> 00:40:26,925
[glass crunches]
887
00:40:26,925 --> 00:40:28,093
What the hell?
888
00:40:30,053 --> 00:40:32,055
[music continues]
889
00:40:40,647 --> 00:40:42,524
♪ To and fro... ♪
890
00:40:42,524 --> 00:40:44,359
- [Chuck] Red...
- [Reddington] In the van.
891
00:40:45,443 --> 00:40:47,279
- In the van.
- [Dembe coughs]
892
00:40:49,698 --> 00:40:51,241
♪ To and fro... ♪
893
00:40:51,241 --> 00:40:52,617
[grunts]
894
00:40:53,827 --> 00:40:55,996
[tires squealing]
895
00:41:05,172 --> 00:41:06,214
[grunts]
896
00:41:12,387 --> 00:41:14,306
[Ressler grunts]
897
00:41:14,306 --> 00:41:16,349
♪ To and fro ♪
898
00:41:17,601 --> 00:41:20,478
♪ Ah ♪
899
00:41:23,440 --> 00:41:26,651
♪ To and fro ♪
900
00:41:26,651 --> 00:41:27,777
♪ Ah ♪
901
00:41:27,777 --> 00:41:30,614
♪ To and fro ♪
902
00:41:34,117 --> 00:41:36,912
[siren wails in distance]
903
00:41:43,543 --> 00:41:45,545
[dramatic music playing]