1 00:00:01,252 --> 00:00:04,171 So let's do this, Virginia! Let's get out the vote! 2 00:00:04,171 --> 00:00:07,341 Because believe me, I am just gettin' started! 3 00:00:13,264 --> 00:00:14,515 Yes, sir! 4 00:00:14,515 --> 00:00:15,891 Thank you! 5 00:00:18,644 --> 00:00:20,688 One o'clock. Black jacket. I'm gonna check him out. 6 00:00:20,688 --> 00:00:22,898 - Copy that. - Ladies and gentlemen, Thank you so much. 7 00:00:22,898 --> 00:00:24,650 Thank you for coming. 8 00:00:24,650 --> 00:00:25,818 Turn out your pockets for me. 9 00:00:25,818 --> 00:00:27,111 Senator? Senator Panabaker. 10 00:00:27,111 --> 00:00:29,321 You've been campaigning on fiscal responsibility, 11 00:00:29,321 --> 00:00:31,073 but you voted this week to increase 12 00:00:31,073 --> 00:00:32,575 military spending by $90 billion. 13 00:00:32,575 --> 00:00:34,160 I don't see the contradiction. 14 00:00:34,160 --> 00:00:35,953 We need a strong national defense, 15 00:00:35,953 --> 00:00:38,456 but we also need to make sure that money's spent responsibly. 16 00:00:38,456 --> 00:00:41,250 What we can't have are things like my opponent 17 00:00:41,250 --> 00:00:43,961 securing no-bid contracts for his employers. 18 00:00:43,961 --> 00:00:46,046 That kind of sweetheart dealing hurts our troops 19 00:00:46,046 --> 00:00:47,965 - and our taxpayers. - But Senator... 20 00:00:47,965 --> 00:00:50,050 I'm sorry. I have another event today. 21 00:00:50,050 --> 00:00:51,802 That's all for now. Thank you so much! 22 00:00:51,802 --> 00:00:53,721 Thank you for coming! Thank you! 23 00:00:58,142 --> 00:01:02,104 My, my, my! Aren't you a walking Hatch Act violation. 24 00:01:02,104 --> 00:01:04,732 Just a regular civilian, out here to support an old friend. 25 00:01:04,732 --> 00:01:06,776 Oh, I love the sentiment. I hate the "old" part. 26 00:01:06,776 --> 00:01:08,486 Let's just call it friends and leave it at that. 27 00:01:08,486 --> 00:01:10,112 Gun! He's got a gun! 28 00:01:15,910 --> 00:01:18,370 Ma'am, are you okay? Have you been hit? 29 00:01:20,706 --> 00:01:22,833 I'm... I'm disarmed. I've been disarmed. 30 00:01:22,833 --> 00:01:24,126 My gun's gone, too. 31 00:01:24,126 --> 00:01:26,796 Do you have eyes on the... You're bleeding. 32 00:01:28,297 --> 00:01:30,007 Yeah, it... It's not mine. 33 00:01:30,591 --> 00:01:31,801 Ohh! 34 00:01:31,801 --> 00:01:34,428 Shots fired. Agent down. Requesting backup. 35 00:01:34,428 --> 00:01:36,764 Repeat, shots fired. Do you copy? 36 00:01:38,265 --> 00:01:40,392 My God. Harold. 37 00:01:41,310 --> 00:01:42,937 What the hell just happened? 38 00:01:51,487 --> 00:01:52,988 It's this way. 39 00:01:53,781 --> 00:01:58,077 {\an8}These were once an oasis for the wretched masses, 40 00:01:58,077 --> 00:02:01,330 {\an8}a respite from their squalid tenements, 41 00:02:01,330 --> 00:02:03,582 {\an8}where plumbing was a pipe dream 42 00:02:03,582 --> 00:02:06,544 {\an8}and people were kicking their filthy buckets 43 00:02:06,544 --> 00:02:07,920 {\an8}in great numbers. 44 00:02:07,920 --> 00:02:10,548 {\an8}Of course, it took an angry public outcry 45 00:02:10,548 --> 00:02:14,426 {\an8}and several cholera epidemics to convince the City Fathers 46 00:02:14,426 --> 00:02:19,974 {\an8}that their citizens needed somewhere clean and wet 47 00:02:19,974 --> 00:02:22,309 {\an8}to relax with a bar of soap. 48 00:02:22,309 --> 00:02:24,562 {\an8}Fascinating, but I can't keep doing 49 00:02:24,562 --> 00:02:26,856 {\an8}this back-and-forth to New York from DC. 50 00:02:26,856 --> 00:02:28,524 {\an8}It's a terrible waste of time. 51 00:02:28,524 --> 00:02:31,110 {\an8}You didn't really fly me up here to tour an old bathhouse? 52 00:02:31,110 --> 00:02:33,153 {\an8}- Well, no. I-- - Wait a minute. 53 00:02:35,322 --> 00:02:37,032 {\an8}Are you actually living here? 54 00:02:37,491 --> 00:02:39,201 {\an8}This place looks like it should be condemned! 55 00:02:39,201 --> 00:02:41,620 {\an8}I don't think so. It has great pipes. 56 00:02:41,620 --> 00:02:44,707 {\an8}And now that the steam room's up and running, the... 57 00:02:45,499 --> 00:02:47,585 {\an8}Only a side project, Harold. 58 00:02:48,460 --> 00:02:52,423 {\an8}I summoned you up here for more pressing business. 59 00:02:52,423 --> 00:02:55,175 {\an8}Is it Wujing? Has he made some new alliance? 60 00:02:55,175 --> 00:02:58,220 {\an8}Plans on that front are still in the planning stages. 61 00:02:58,220 --> 00:02:59,305 {\an8}Please. 62 00:02:59,305 --> 00:03:01,682 {\an8}But no. I want to discuss 63 00:03:01,682 --> 00:03:05,311 {\an8}the tribulations of our dear Senator. 64 00:03:06,270 --> 00:03:08,647 {\an8}What a harrowing experience for you both. 65 00:03:08,647 --> 00:03:10,441 {\an8}It was a matter of inches. 66 00:03:10,441 --> 00:03:12,318 {\an8}A few to the left, and a Secret Service agent 67 00:03:12,318 --> 00:03:13,611 {\an8}would have been killed. 68 00:03:13,611 --> 00:03:15,696 {\an8}A few to the right, and Cynthia. 69 00:03:16,488 --> 00:03:19,491 {\an8}And that's not the only quandary keeping you up at night. 70 00:03:19,491 --> 00:03:22,912 {\an8}How to explain the stolen radios, 71 00:03:22,912 --> 00:03:24,830 {\an8}the disappearing guns? 72 00:03:24,830 --> 00:03:26,415 {\an8}It makes no sense. 73 00:03:26,415 --> 00:03:28,876 {\an8}We're talking about the most highly trained, 74 00:03:28,876 --> 00:03:30,502 {\an8}dependable security in the country. 75 00:03:30,502 --> 00:03:33,255 {\an8}And yet someone brought them to their knees. 76 00:03:33,255 --> 00:03:35,925 {\an8}I'm afraid you won't like the answer. 77 00:03:36,634 --> 00:03:38,135 {\an8}Pickpockets. 78 00:03:38,135 --> 00:03:39,720 {\an8}I'm sorry, but common thieves 79 00:03:39,720 --> 00:03:41,597 {\an8}did not disarm the Secret Service. 80 00:03:41,597 --> 00:03:45,100 {\an8}I'm not referring to a gang of delinquents, Harold. 81 00:03:45,100 --> 00:03:48,395 {\an8}These particular pickpockets aren't scavengers. 82 00:03:48,395 --> 00:03:50,564 {\an8}They're apex predators. 83 00:03:50,564 --> 00:03:52,524 {\an8}One o'clock. Black jacket. I'm gonna check him out. 84 00:03:52,524 --> 00:03:53,651 Copy that. 85 00:03:53,651 --> 00:03:54,735 Thank you all for coming. 86 00:03:54,735 --> 00:03:56,737 They study their prey to determine 87 00:03:56,737 --> 00:04:00,282 what action will provoke the desired reaction. 88 00:04:02,242 --> 00:04:03,535 {\an8}We love you, Cynthia! 89 00:04:03,535 --> 00:04:05,955 - Hey! Watch it! - Ma'am. Ma'am, step back. 90 00:04:05,955 --> 00:04:07,414 And once their diversion 91 00:04:07,414 --> 00:04:09,833 has you exactly where they want you, 92 00:04:09,833 --> 00:04:12,211 they sink their teeth in so fast, 93 00:04:12,211 --> 00:04:13,587 you never see them strike. 94 00:04:13,963 --> 00:04:16,131 A highly coordinated ambush, 95 00:04:16,131 --> 00:04:19,551 the entire pack moving as one. 96 00:04:19,927 --> 00:04:21,136 Then they're gone. 97 00:04:21,720 --> 00:04:24,139 Before you even knew they were there. 98 00:04:24,807 --> 00:04:27,142 They call themselves the Four Guns. 99 00:04:27,142 --> 00:04:29,895 Guns? So they are hitmen. 100 00:04:29,895 --> 00:04:32,481 No. As I said, they pick pockets. 101 00:04:33,148 --> 00:04:35,985 It would be beneath their dignity to threaten violence, 102 00:04:35,985 --> 00:04:38,070 and they'd certainly never use a weapon. 103 00:04:38,070 --> 00:04:40,531 - So what's with the name? - The Four Guns. 104 00:04:40,531 --> 00:04:43,909 Gun as in gonif, the Yiddish word for "thief." 105 00:04:43,909 --> 00:04:44,994 But if they're not killers, 106 00:04:44,994 --> 00:04:47,037 then why did they take a shot at Panabaker? 107 00:04:47,037 --> 00:04:48,998 I don't think they did. 108 00:04:48,998 --> 00:04:51,583 Someone else was there yesterday, 109 00:04:51,583 --> 00:04:53,419 someone with a motive, 110 00:04:53,419 --> 00:04:55,504 who knew the pickpockets' skill set 111 00:04:55,504 --> 00:04:59,425 and how to use it to make Panabaker vulnerable. 112 00:04:59,842 --> 00:05:03,012 And whoever that someone is, they're going to try again. 113 00:05:03,012 --> 00:05:04,179 How do we stop them? 114 00:05:04,179 --> 00:05:05,973 Well, in this case, 115 00:05:05,973 --> 00:05:09,351 it's going to take a thief to catch an assassin. 116 00:05:11,979 --> 00:05:14,064 Reddington has connected our gang of pickpockets 117 00:05:14,064 --> 00:05:17,067 to several high-yield thefts, mostly covert jobs. 118 00:05:17,067 --> 00:05:19,862 Driftstream Industries. A major energy conglomerate. 119 00:05:19,862 --> 00:05:22,364 They lifted a two-factor authentication key 120 00:05:22,364 --> 00:05:24,783 off their CTO, took control of their system, 121 00:05:24,783 --> 00:05:26,160 and threatened to cut off fuel 122 00:05:26,160 --> 00:05:27,953 to half the power plants in Texas, 123 00:05:27,953 --> 00:05:30,164 fleecing the company for millions. 124 00:05:30,164 --> 00:05:31,749 Sometimes their work gets more notice. 125 00:05:32,374 --> 00:05:35,002 {\an8}Oh, my God! Prince Erik! I remember that. 126 00:05:35,002 --> 00:05:36,462 They practically stole the crown 127 00:05:36,462 --> 00:05:38,297 right off his head, poor idiot. 128 00:05:38,297 --> 00:05:40,549 I'm sorry, but why are we looking for them 129 00:05:40,549 --> 00:05:42,593 when we should be focused on finding a killer? 130 00:05:42,593 --> 00:05:44,803 I mean, Panabaker's life is on the line here. 131 00:05:44,803 --> 00:05:46,847 And the Bureau is conducting an extensive manhunt 132 00:05:46,847 --> 00:05:49,433 for her would-be assassin, but Reddington is confident 133 00:05:49,433 --> 00:05:51,643 these pickpockets aided in the attack. 134 00:05:52,102 --> 00:05:54,188 That means finding them will lead us to the shooter. 135 00:05:54,188 --> 00:05:55,481 So how do we find them? 136 00:05:55,481 --> 00:05:57,107 Start with the scene of the crime. 137 00:05:57,107 --> 00:06:00,444 You and Agent Zuma coordinate with our Evidence Response Team. 138 00:06:00,444 --> 00:06:01,737 Agent Ressler, you should meet 139 00:06:01,737 --> 00:06:03,363 with the Senator's security detail, 140 00:06:03,363 --> 00:06:05,365 but I want to check in on her first, 141 00:06:05,365 --> 00:06:07,076 make sure she's holding up okay. 142 00:06:08,118 --> 00:06:09,995 Agent Ives won't be grabbing pickle jars 143 00:06:09,995 --> 00:06:11,663 off any high shelves for a while, 144 00:06:11,663 --> 00:06:14,208 but I'm praying for him, and I just want to get back 145 00:06:14,208 --> 00:06:16,168 to what I was sent to DC to do. 146 00:06:16,168 --> 00:06:19,171 Great answer, Senator. But I was there, remember? 147 00:06:19,171 --> 00:06:21,256 What do you wanna hear? 148 00:06:22,007 --> 00:06:23,425 That I'm terrified? 149 00:06:23,842 --> 00:06:26,136 That my opponent's whipped his base into such a frenzy 150 00:06:26,136 --> 00:06:27,721 that someone actually tried to kill me? 151 00:06:27,721 --> 00:06:29,348 I've read your security file. 152 00:06:29,348 --> 00:06:31,850 I know why you were assigned a Secret Service detail. 153 00:06:31,850 --> 00:06:34,103 One of those men almost died for me. 154 00:06:34,645 --> 00:06:36,146 Do you know what it's like to ask a stranger 155 00:06:36,146 --> 00:06:37,898 to make that kind of sacrifice? 156 00:06:37,898 --> 00:06:40,109 Well, I'm no stranger, 157 00:06:40,734 --> 00:06:42,778 but you put it all on the line for me last year. 158 00:06:42,778 --> 00:06:44,029 You kept me out of prison. 159 00:06:44,029 --> 00:06:46,573 I want to repay my debt to you. 160 00:06:47,533 --> 00:06:50,244 Has the cheese slid all the way off your cracker? 161 00:06:50,911 --> 00:06:52,412 There's a reason I put it on the line, 162 00:06:52,412 --> 00:06:53,997 and it wasn't Christian charity. 163 00:06:53,997 --> 00:06:55,582 Reddington blackmailed me. 164 00:06:55,582 --> 00:06:57,042 You said that was all forgotten. 165 00:06:57,042 --> 00:06:59,545 Forgotten. But not forgiven. 166 00:07:00,170 --> 00:07:02,381 I never want to be under that man's thumb again. 167 00:07:02,381 --> 00:07:04,133 Or anyone else on his team. 168 00:07:04,133 --> 00:07:05,884 Look. I'm not here to defend Reddington. 169 00:07:05,884 --> 00:07:07,177 I can only focus on the future 170 00:07:07,177 --> 00:07:09,096 and making sure that you're still in it. 171 00:07:09,638 --> 00:07:11,849 Cynthia... Please. 172 00:07:13,183 --> 00:07:14,601 What do you need from me? 173 00:07:16,812 --> 00:07:18,105 Boss asked me to come here today, 174 00:07:18,105 --> 00:07:20,107 - but I don't have a lot of time. - Of course. 175 00:07:20,566 --> 00:07:23,193 I just wanna say, I've been where you are. 176 00:07:23,193 --> 00:07:24,778 My partner, she, uh... 177 00:07:26,280 --> 00:07:29,491 Anyway, I hope you're getting the, uh, support you need. 178 00:07:29,491 --> 00:07:32,244 Yeah, I'll wait to deal with that once you find the man responsible. 179 00:07:32,244 --> 00:07:33,704 You said you never saw his face. 180 00:07:33,704 --> 00:07:35,914 You didn't try to pursue him. 181 00:07:35,914 --> 00:07:38,542 My primary directive is to protect the Senator. 182 00:07:39,293 --> 00:07:41,503 If there were other agents there, maybe, 183 00:07:41,503 --> 00:07:44,631 but I would never abandon my post to chase an assailant. 184 00:07:44,631 --> 00:07:46,550 The shooter had to pass through a metal detector 185 00:07:46,550 --> 00:07:48,135 to enter the barricades, right? 186 00:07:48,719 --> 00:07:49,887 Where'd the gun come from? 187 00:07:49,887 --> 00:07:53,182 He shot Agent Ives with his own service weapon. 188 00:07:54,099 --> 00:07:55,893 You didn't see him or even realize 189 00:07:55,893 --> 00:07:57,686 that you'd been disarmed until much later. 190 00:07:57,686 --> 00:07:59,188 I don't know how he did it. 191 00:08:00,772 --> 00:08:02,900 What if I told you that he had help? 192 00:08:18,916 --> 00:08:20,417 The passcode. 193 00:08:21,752 --> 00:08:23,045 How'd you get it? 194 00:08:23,045 --> 00:08:25,547 Patience and the right vantage point. 195 00:08:26,006 --> 00:08:28,634 Who looks over their shoulder before they type in their code? 196 00:08:28,634 --> 00:08:30,802 So that's it. We did what you told us. 197 00:08:30,802 --> 00:08:33,096 We don't want any further part in... in... 198 00:08:34,181 --> 00:08:35,599 whatever this is. 199 00:08:39,061 --> 00:08:41,188 Do you know what it means to be a patriot? 200 00:08:49,404 --> 00:08:50,822 The tree of liberty 201 00:08:51,490 --> 00:08:54,493 must be refreshed with the blood of patriots. 202 00:08:56,370 --> 00:08:57,996 I will not stop the bleeding... 203 00:08:59,289 --> 00:09:01,124 until liberty is restored. 204 00:09:02,501 --> 00:09:04,461 Senator, please, just hear me out. 205 00:09:04,461 --> 00:09:07,464 Why press the flesh for two hours when you can spend five minutes 206 00:09:07,464 --> 00:09:09,633 with someone who can actually bankroll your campaign? 207 00:09:09,633 --> 00:09:11,468 Wait a minute. Wait a minute. 208 00:09:11,468 --> 00:09:13,178 I need you to hush for a second. 209 00:09:13,804 --> 00:09:15,305 Shelly, stop taking notes. 210 00:09:15,305 --> 00:09:16,390 Yes, ma'am. 211 00:09:16,848 --> 00:09:18,850 Actually, can you step out for a minute, please? 212 00:09:19,518 --> 00:09:21,186 Of course, Senator. 213 00:09:24,064 --> 00:09:25,274 Thank you! 214 00:09:27,442 --> 00:09:28,735 Is that door shut? 215 00:09:28,735 --> 00:09:30,696 Yeah. What's wrong? 216 00:09:30,696 --> 00:09:33,865 Jonathan, what I'm about to say is not to leave this room. 217 00:09:39,246 --> 00:09:40,872 Well, this is interesting. 218 00:09:41,873 --> 00:09:45,210 Heavenly Spheres. The first text to suggest 219 00:09:45,210 --> 00:09:48,297 Earth is not the center of the universe. 220 00:09:48,297 --> 00:09:50,841 A humbling reminder to us all. 221 00:09:50,841 --> 00:09:53,468 Reading this was forbidden by Sacred Decree. 222 00:09:53,969 --> 00:09:58,390 They only printed 400 copies, so a first edition like yours... 223 00:09:59,599 --> 00:10:01,476 I'm prepared to offer you 1.2. 224 00:10:01,476 --> 00:10:03,186 I'm not selling. 225 00:10:03,186 --> 00:10:05,188 I want to make a trade for something. 226 00:10:05,188 --> 00:10:06,982 Uh, we have a beautiful Audubon. 227 00:10:06,982 --> 00:10:09,818 Something from your private collection. 228 00:10:10,193 --> 00:10:11,278 Private? 229 00:10:11,695 --> 00:10:13,864 I'm sure I don't know what you mean. 230 00:10:13,864 --> 00:10:15,574 Oh, but I'm sure you do. 231 00:10:17,868 --> 00:10:20,370 I recognized your book immediately. 232 00:10:20,370 --> 00:10:23,665 It was reported stolen from the Polish Academy of Sciences. 233 00:10:23,665 --> 00:10:25,834 And two minutes ago, you wanted to buy it from me 234 00:10:25,834 --> 00:10:27,377 for a million-two. 235 00:10:28,712 --> 00:10:30,714 Shall we dispense with the sanctimony? 236 00:10:33,967 --> 00:10:35,677 Ah. 237 00:10:36,136 --> 00:10:40,724 Their shimmer comes from an industrial byproduct... arsenic. 238 00:10:40,724 --> 00:10:42,100 The Victorians were mad for it. 239 00:10:42,100 --> 00:10:45,270 Put it in wallpaper, linen, lingerie. 240 00:10:45,270 --> 00:10:48,231 And when they went truly mad from toxic exposure, 241 00:10:48,231 --> 00:10:51,193 doctors thought it was hysteria, "witch fever." 242 00:10:51,693 --> 00:10:52,986 We know better now. 243 00:10:52,986 --> 00:10:54,613 Which is why these books have been removed 244 00:10:54,613 --> 00:10:57,032 from most other private collections. 245 00:10:57,032 --> 00:10:59,993 And if one were to remove the slipcover? 246 00:10:59,993 --> 00:11:01,995 Time has increased their potency. 247 00:11:01,995 --> 00:11:04,289 As the binding deteriorates and flakes off, 248 00:11:04,289 --> 00:11:05,916 the arsenic enters your lungs, 249 00:11:05,916 --> 00:11:08,335 eventually causing total collapse. 250 00:11:08,335 --> 00:11:11,088 I know exactly which one I want. 251 00:11:11,088 --> 00:11:13,590 Are you prepared to own something so deadly? 252 00:11:13,590 --> 00:11:16,551 - Oh, it isn't for me. It's for a friend. - Hm. 253 00:11:23,683 --> 00:11:25,394 I didn't request anything. 254 00:11:25,394 --> 00:11:26,686 Special delivery. 255 00:11:27,270 --> 00:11:29,106 Courtesy of Raymond Reddington. 256 00:11:29,106 --> 00:11:30,982 Oh, then I definitely don't want it. 257 00:11:30,982 --> 00:11:32,984 Took a lot of juice to smuggle it in. 258 00:11:33,276 --> 00:11:35,737 And I wouldn't refuse a gift from a man with that kind of reach. 259 00:11:35,737 --> 00:11:38,907 Please. I taught him everything he knows. 260 00:11:39,449 --> 00:11:40,826 Which is half of what I know. 261 00:11:41,410 --> 00:11:44,621 Believe me. He tries anything, I'll see it coming a mile away. 262 00:11:44,621 --> 00:11:45,997 And what about me? 263 00:11:46,498 --> 00:11:47,916 I'm supposed to make sure you take this. 264 00:11:47,916 --> 00:11:50,419 Yeah. He'll probably kill you. 265 00:12:03,223 --> 00:12:04,307 Hmm. 266 00:12:14,192 --> 00:12:18,071 "Dear Robert, as Dickens said, there are books of which 267 00:12:18,071 --> 00:12:21,867 the backs and covers are by far the best parts." 268 00:12:21,867 --> 00:12:22,951 "Raymond." 269 00:12:22,951 --> 00:12:25,745 Cryptic bastard. 270 00:12:26,288 --> 00:12:27,289 You gonna keep it? 271 00:12:27,831 --> 00:12:31,334 Dickens also said, "Get hold of portable property," 272 00:12:31,334 --> 00:12:33,336 especially in a joint like this. 273 00:12:46,475 --> 00:12:48,643 Evidence Response Team recovered the firearms 274 00:12:48,643 --> 00:12:51,021 and the radios stolen from the Secret Service. 275 00:12:51,021 --> 00:12:53,064 This is the gun that was used in the shooting? 276 00:12:53,064 --> 00:12:54,149 Where'd they find it? 277 00:12:54,149 --> 00:12:56,568 Dumped in a rubbish bin near the park. 278 00:12:56,568 --> 00:12:59,196 Any CCTV cameras pointed at that trash bin? 279 00:12:59,196 --> 00:13:00,780 Unfortunately, no. 280 00:13:00,780 --> 00:13:03,742 Say what you will about mass surveillance in the UK, 281 00:13:03,742 --> 00:13:05,327 we would've had you covered. 282 00:13:05,327 --> 00:13:07,746 Reddington said the pickpockets don't wear gloves, right? 283 00:13:07,746 --> 00:13:09,789 - It would hinder their dexterity. - Great. 284 00:13:09,789 --> 00:13:11,291 So let's lift the prints off this stuff. 285 00:13:11,291 --> 00:13:15,212 ERT tested the whole box. All the prints are smudged. 286 00:13:15,212 --> 00:13:18,089 Pickpockets must have wiped everything down before they tossed it. 287 00:13:18,089 --> 00:13:22,802 All they got was half a thumbprint on this radio. 288 00:13:23,386 --> 00:13:25,347 Doesn't match either agent or their families, 289 00:13:25,347 --> 00:13:27,891 so it's almost certainly one of our suspects. 290 00:13:27,891 --> 00:13:29,893 But it's only a partial. 291 00:13:29,893 --> 00:13:32,395 There aren't enough points of comparison to make an ID. 292 00:13:38,443 --> 00:13:39,903 I told you. It's a dead end. 293 00:13:39,903 --> 00:13:41,488 There's no eyewitnesses, 294 00:13:41,488 --> 00:13:43,323 no footage, no physical evidence. 295 00:13:43,323 --> 00:13:44,866 You said something about a thumb. 296 00:13:44,866 --> 00:13:46,409 I might be able to work with that. 297 00:13:46,409 --> 00:13:47,911 Can't read it. It's not a full print. 298 00:13:47,911 --> 00:13:49,871 Eh, my guy won't need a full print. 299 00:13:49,871 --> 00:13:51,915 Your guy? Who's your guy? 300 00:13:53,291 --> 00:13:56,127 Thank God you called. 301 00:13:56,127 --> 00:13:58,171 I was on the verge. Seriously. 302 00:13:58,171 --> 00:14:00,674 I can't remember the last adult conversation I've said. 303 00:14:00,674 --> 00:14:01,967 Sue's a great listener. 304 00:14:01,967 --> 00:14:04,261 I'm just so sick and tired of my own voice. 305 00:14:04,261 --> 00:14:06,596 I always loved talking to Holly, but now most of the time, 306 00:14:06,596 --> 00:14:08,473 we just end up talking about Sue. 307 00:14:08,473 --> 00:14:09,558 Or pooping. 308 00:14:09,558 --> 00:14:12,143 - Is she asleep? - Barely. 309 00:14:12,143 --> 00:14:14,563 Um, one little fart, and she'll be up. 310 00:14:14,563 --> 00:14:16,147 And she's definitely gonna fart. 311 00:14:16,147 --> 00:14:18,108 Leave her to me. This shouldn't take long. 312 00:14:18,108 --> 00:14:19,401 All right. Good. 313 00:14:19,401 --> 00:14:21,570 'Cause Holly's got us on a pretty tight schedule. 314 00:14:22,404 --> 00:14:23,613 What's the job? 315 00:14:24,072 --> 00:14:27,826 I need you to identify half a smeared thumbprint. 316 00:14:28,702 --> 00:14:30,412 All right, well, assuming 317 00:14:30,412 --> 00:14:32,831 that the finger mark is not too degraded, 318 00:14:32,831 --> 00:14:36,293 I probably will be able to get a few skin cells, 319 00:14:36,293 --> 00:14:39,879 maybe even some sweat, and then I just extract the DNA. 320 00:14:39,879 --> 00:14:41,840 Easy pease, lemon squeeze. 321 00:14:42,549 --> 00:14:44,968 Man. I miss this. 322 00:14:44,968 --> 00:14:47,429 Don't you just love the smell of sodium sulfate? 323 00:14:47,429 --> 00:14:48,763 Is that just me? 324 00:14:48,763 --> 00:14:51,433 Maybe it's time for you to get back out there. 325 00:14:51,433 --> 00:14:52,601 Yeah, I wish. 326 00:14:54,185 --> 00:14:55,687 Wait. Did Holly say something? 327 00:14:56,396 --> 00:14:57,981 I applied to a new crime lab. 328 00:14:57,981 --> 00:14:59,316 No luck. As usual. 329 00:14:59,774 --> 00:15:00,859 What the hell. 330 00:15:00,859 --> 00:15:03,737 Nobody at home yells at me when I ruin the prosecution's case. 331 00:15:03,737 --> 00:15:06,656 I mean, Sue yells, but I usually can fix that 332 00:15:06,656 --> 00:15:07,824 with a goofy face. 333 00:15:07,824 --> 00:15:09,409 Well, let's see what you can find. 334 00:15:09,409 --> 00:15:11,953 Who knows, maybe it'll be a fresh start. 335 00:15:11,953 --> 00:15:14,831 Yeah, what do you say to that, Sue? Fresh start? 336 00:15:14,831 --> 00:15:17,667 Ah, she just farted. 337 00:15:17,667 --> 00:15:18,960 Thatagirl. 338 00:15:26,092 --> 00:15:27,177 Hi, there. 339 00:15:31,431 --> 00:15:34,059 Sweet tea. Tea. 340 00:15:34,851 --> 00:15:36,519 And sweet tea with milk. 341 00:15:36,519 --> 00:15:38,480 Oh. Drink up. 342 00:15:38,480 --> 00:15:40,940 CODIS just matched the DNA we got from Reddington. 343 00:15:42,067 --> 00:15:44,319 Quentin Dodd, a.k.a. the Hook, 344 00:15:44,319 --> 00:15:47,530 a.k.a. the Mechanic, a.k.a. the Claw, a.k.a... 345 00:15:47,530 --> 00:15:49,741 Okay, so his aliases are up to date, 346 00:15:49,741 --> 00:15:51,242 but the rest of this stuff... 347 00:15:51,242 --> 00:15:54,788 Last known address, 2011. Last arrest, 2009. 348 00:15:54,788 --> 00:15:56,831 Guess the guy figured out how not to get caught. 349 00:15:56,831 --> 00:15:58,458 He may have changed up his methods, 350 00:15:58,458 --> 00:16:00,168 but what about his obsession? 351 00:16:00,669 --> 00:16:01,836 What does that mean? 352 00:16:01,836 --> 00:16:03,880 Look at what the cops found when they arrested him. 353 00:16:04,255 --> 00:16:08,093 Patek Philippe. Cartier. Piaget. 354 00:16:08,093 --> 00:16:09,928 Those are five-figure watches. 355 00:16:09,928 --> 00:16:11,680 Even when he was pulling the bigger jobs, 356 00:16:11,680 --> 00:16:12,972 7 times out of 10, 357 00:16:12,972 --> 00:16:14,891 there was a watch somewhere on that seizure list. 358 00:16:14,891 --> 00:16:17,435 So the guy's got a weakness. How does that help us? 359 00:16:18,019 --> 00:16:21,022 It may be a long shot, but imagine you're "the Claw." 360 00:16:21,022 --> 00:16:23,733 You're cooling your heels in DC after a job, 361 00:16:23,733 --> 00:16:25,985 bored, fingers start itching. 362 00:16:25,985 --> 00:16:27,445 Where do you go to get your fix? 363 00:16:27,445 --> 00:16:29,489 Somewhere with a lot of watches. 364 00:16:30,323 --> 00:16:32,033 But he's not a heist guy. 365 00:16:32,033 --> 00:16:33,368 He's not gonna make a run 366 00:16:33,368 --> 00:16:35,537 on some million-dollar watch sitting in a safe. 367 00:16:35,537 --> 00:16:38,039 What if he never makes it past the lobby? 368 00:16:38,039 --> 00:16:41,626 Think of those people coming and going at those big watch auctions. 369 00:16:41,626 --> 00:16:43,712 Collectors, ones who like to show it off 370 00:16:43,712 --> 00:16:45,630 with a bit of flash on their wrist. 371 00:17:00,061 --> 00:17:01,062 Jim! 372 00:17:02,564 --> 00:17:04,566 Jim! Hastings! 373 00:17:04,566 --> 00:17:07,569 What are you doing, man? How's it... Oh, my God. 374 00:17:07,569 --> 00:17:09,446 - Do I know you? - No. I'm so sorry. 375 00:17:09,446 --> 00:17:11,197 I thought you were someone else entirely. 376 00:17:11,197 --> 00:17:13,533 I'm so sorry. That's my bad. Um... 377 00:17:13,533 --> 00:17:14,701 Yeah. 378 00:17:15,201 --> 00:17:17,328 Well, you wouldn't have wanted it anyway. 379 00:17:17,328 --> 00:17:20,498 It's a fake. Just for you, Mr. Dodd. 380 00:17:27,213 --> 00:17:30,467 That was some pretty sloppy work leaving your print on that agent's radio. 381 00:17:31,301 --> 00:17:33,720 Did you find that radio in a trash can? 382 00:17:33,720 --> 00:17:36,347 No, 'cause I saw that radio in a trash can, 383 00:17:36,347 --> 00:17:38,892 and as I was throwing out my soy latte, 384 00:17:38,892 --> 00:17:41,561 I started to pick it up, but I didn't want to get involved. 385 00:17:41,561 --> 00:17:44,522 Figured somebody threw it there, had their reasons. 386 00:17:44,522 --> 00:17:46,149 - Is that right? - Hm. 387 00:17:46,149 --> 00:17:48,610 You do understand this is an assassination attempt 388 00:17:48,610 --> 00:17:51,112 on a U.S. Senator we're talking about? 389 00:17:51,738 --> 00:17:53,615 Did you find my prints on the gun? 390 00:17:53,615 --> 00:17:55,116 'Cause I bet not. 391 00:17:55,116 --> 00:17:57,827 I mean, you may have some DNA from the trash, 392 00:17:57,827 --> 00:18:01,414 but come on, FBI, I follow the old rules... 393 00:18:01,414 --> 00:18:05,502 I never smarten up a sucker, I never rat to the cops. 394 00:18:05,502 --> 00:18:08,671 My hands are tied here on both counts, fellas. 395 00:18:08,671 --> 00:18:11,508 What about the count of grand larceny in the third degree? 396 00:18:11,508 --> 00:18:14,511 Or the second. Those were some pretty expensive watches you stole. 397 00:18:14,511 --> 00:18:16,596 Ah, but to render that verdict, 398 00:18:16,596 --> 00:18:18,932 the people, that's you, 399 00:18:18,932 --> 00:18:20,517 must prove my intent 400 00:18:20,517 --> 00:18:25,688 to deprive or appropriate as defined by Penal Law 155.05. 401 00:18:25,688 --> 00:18:28,775 Did you see me depriving or appropriating? 402 00:18:28,775 --> 00:18:32,028 Point of fact, did you find anything on me at all? 403 00:18:32,695 --> 00:18:34,906 You were smart enough to stash the evidence 404 00:18:34,906 --> 00:18:36,407 in case you were searched. 405 00:18:36,407 --> 00:18:38,785 And we did catch you red-handed going for my watch. 406 00:18:38,785 --> 00:18:40,745 Yeah, which you said yourself was a fake. 407 00:18:40,745 --> 00:18:42,330 So if it costs less than 50 bucks, 408 00:18:42,330 --> 00:18:45,542 it's a Class D bumped down to a Class A misdemeanor. 409 00:18:45,542 --> 00:18:47,460 Hardly a federal offense. 410 00:18:47,460 --> 00:18:49,754 I didn't even cross any state lines. 411 00:18:49,754 --> 00:18:53,925 So, with my priors, that's a year in JCI? 412 00:18:54,592 --> 00:18:57,220 And I already graduated from that venerable institute, 413 00:18:57,220 --> 00:19:00,515 but I'm a big believer in continuing education. 414 00:19:03,434 --> 00:19:05,937 A pickpocket? Harold, please! 415 00:19:05,937 --> 00:19:08,106 - He's more than a pickpocket. - Oh, for Pete's sake. 416 00:19:08,106 --> 00:19:10,400 I thought you'd have something to put me at ease 417 00:19:10,400 --> 00:19:11,818 before my debate. 418 00:19:11,818 --> 00:19:14,320 About that. I don't think it's a good idea. 419 00:19:14,821 --> 00:19:16,531 In fact, I'd like you to consider suspending 420 00:19:16,531 --> 00:19:18,408 all public appearances until we've had... 421 00:19:18,408 --> 00:19:20,118 All appearances? 422 00:19:20,118 --> 00:19:22,245 I am down 5% in the polls. 423 00:19:22,245 --> 00:19:24,455 You trying to help Jerry Hayes walk off with my seat? 424 00:19:24,455 --> 00:19:26,457 It could be worse. You could be dead. 425 00:19:26,457 --> 00:19:30,712 I will be dead, politically, if I lose reelection. 426 00:19:30,712 --> 00:19:34,424 Besides, I have faith in my team. Tell him, Will. 427 00:19:34,424 --> 00:19:37,385 Director Cooper, I can assure you that every precaution 428 00:19:37,385 --> 00:19:39,137 has been taken to secure the venue. 429 00:19:39,137 --> 00:19:41,139 We vetted the staff, optimized exit routes, 430 00:19:41,139 --> 00:19:42,724 and brought in an extra team. 431 00:19:42,724 --> 00:19:44,726 I'm confident we can keep the Senator safe. 432 00:19:44,726 --> 00:19:47,478 I appreciate that, but, Cynthia, if you insist on going, 433 00:19:47,478 --> 00:19:50,231 then I insist on having one of my team there. 434 00:19:50,231 --> 00:19:53,192 Agent Ressler, I want you to accompany the Senator this afternoon. 435 00:19:53,192 --> 00:19:54,277 Of course. 436 00:19:55,570 --> 00:19:57,864 Uh, we got a problem downstairs. 437 00:20:02,410 --> 00:20:04,162 We caught the thief, just like you told us to, 438 00:20:04,162 --> 00:20:06,372 - but he wouldn't give up the shooter. - Ah. 439 00:20:06,372 --> 00:20:08,583 Apparently, he knows the penal code better than most. 440 00:20:08,583 --> 00:20:09,959 We had to release him. 441 00:20:09,959 --> 00:20:11,336 That's a shame. 442 00:20:11,336 --> 00:20:14,505 Keep your chin up, Harold. There's always a way. 443 00:20:18,801 --> 00:20:20,094 Mr. Dodd. 444 00:20:20,595 --> 00:20:24,515 I understand that you can see into a man's pockets, 445 00:20:24,515 --> 00:20:26,517 into a man's mind. 446 00:20:27,769 --> 00:20:32,190 Why don't you focus that superior perception on me, 447 00:20:33,441 --> 00:20:35,318 tell me what you see? 448 00:20:35,318 --> 00:20:37,612 You got me kind of handicapped here. 449 00:20:38,696 --> 00:20:40,114 But let's see. 450 00:20:40,114 --> 00:20:43,576 Martin Greenfield suit. Brooklyn clothier. Nice. 451 00:20:43,576 --> 00:20:44,869 Paul Stuart shoes. 452 00:20:44,869 --> 00:20:49,457 You got wealth and taste, but you don't like to draw attention. 453 00:20:50,083 --> 00:20:53,544 Although, that Rolex isn't hiding its light under a bushel. 454 00:20:53,544 --> 00:20:56,047 Even a simple man has to check the time. 455 00:20:58,174 --> 00:21:00,009 No car keys. You gotta go anywhere, 456 00:21:00,009 --> 00:21:01,928 someone else does the driving. 457 00:21:06,808 --> 00:21:10,019 Ohh! Metro? You? 458 00:21:10,019 --> 00:21:12,438 No one really looks at anyone on the subway. 459 00:21:12,438 --> 00:21:14,148 That's a fair point. 460 00:21:16,109 --> 00:21:18,945 No wallet or billfolds. Just cash in your right front. 461 00:21:18,945 --> 00:21:21,906 Firearm behind. An extra mag in your right jacket. 462 00:21:21,906 --> 00:21:23,324 A flip phone in your left. 463 00:21:23,324 --> 00:21:26,452 Now, for your mind... 464 00:21:28,746 --> 00:21:29,998 I'll tread softly. 465 00:21:29,998 --> 00:21:33,167 I assume braver men have plumbed your depths and drowned. 466 00:21:35,169 --> 00:21:36,587 The stuff you carry, 467 00:21:37,213 --> 00:21:39,841 the way your smile never reaches those eyes... 468 00:21:41,259 --> 00:21:43,678 it's just humor and darkness. 469 00:21:44,262 --> 00:21:48,349 A life lived too long with little left to lose. 470 00:21:49,350 --> 00:21:50,768 Except the life. 471 00:21:52,228 --> 00:21:53,229 You missed something. 472 00:21:53,229 --> 00:21:55,314 I didn't get a good look at your socks. 473 00:21:56,566 --> 00:21:58,067 In my back pocket. 474 00:21:59,861 --> 00:22:02,030 You missed all the people I keep there, 475 00:22:02,905 --> 00:22:05,575 including a certain Senator you conspired to have killed. 476 00:22:05,575 --> 00:22:08,578 Whoa! I had no idea it was gonna go down like that. 477 00:22:08,578 --> 00:22:10,872 I don't know why I just told you that. 478 00:22:10,872 --> 00:22:12,707 Guess I'll have to kill you now. 479 00:22:13,916 --> 00:22:15,543 Please. I won't breathe a word. 480 00:22:16,044 --> 00:22:17,712 Oh, but I'd like a word. 481 00:22:19,505 --> 00:22:21,340 About the shooter who hired you. 482 00:22:23,468 --> 00:22:25,053 I can't talk about that. 483 00:22:37,273 --> 00:22:40,693 What do you think, Red? A belt to cut off the blood? 484 00:22:40,693 --> 00:22:42,236 Bit rudimentary. 485 00:22:42,236 --> 00:22:43,946 Still, very effective. 486 00:22:44,363 --> 00:22:45,490 You see, Quentin, 487 00:22:45,490 --> 00:22:48,409 I suspected that you might prove reticent, 488 00:22:48,409 --> 00:22:50,912 and I thought an old-fashioned criminal 489 00:22:50,912 --> 00:22:53,539 deserves an old-fashioned punishment. 490 00:22:54,373 --> 00:22:57,794 You try to take from me, I take your hand. 491 00:22:58,544 --> 00:23:00,755 My hand? You... 492 00:23:02,173 --> 00:23:04,008 You wouldn't rob me of my livelihood. 493 00:23:04,592 --> 00:23:07,720 Rob a thief. How ironic. 494 00:23:07,720 --> 00:23:10,389 So, we got your bone nibblers... 495 00:23:10,807 --> 00:23:12,266 your shaping mallet... 496 00:23:14,060 --> 00:23:15,144 ...and this. 497 00:23:16,729 --> 00:23:19,524 Ever smell bone dust? 498 00:23:19,524 --> 00:23:23,611 The Gigli saw was invented 130 years ago, 499 00:23:23,611 --> 00:23:28,199 but I still haven't found a cleaner way to sever a limb. 500 00:23:28,199 --> 00:23:30,535 Okay. I'll talk. I'll talk. 501 00:23:31,702 --> 00:23:33,246 Tell me about the assassin. 502 00:23:36,249 --> 00:23:38,042 My crew and I were pulling a job, 503 00:23:38,042 --> 00:23:43,131 when this... security guard ambushed us. 504 00:23:43,965 --> 00:23:46,134 He had footage of us at work. 505 00:23:46,759 --> 00:23:50,638 He kept going on about, uh, the sanctity of the law 506 00:23:50,638 --> 00:23:53,015 and how we had to pay for our transgressions. 507 00:23:53,015 --> 00:23:56,477 He said something strange about a "higher calling." 508 00:23:56,477 --> 00:23:58,896 He was lording this evidence over us, 509 00:23:58,896 --> 00:24:01,649 so we had to go along with his crazy plan. 510 00:24:03,151 --> 00:24:06,028 Now, I've met some weirdos in my line, but this guy? 511 00:24:07,864 --> 00:24:09,073 He scared me. 512 00:24:10,241 --> 00:24:11,534 Where can I find him? 513 00:24:14,120 --> 00:24:15,204 FBI! 514 00:24:19,667 --> 00:24:21,586 - Clear right. - He's not here. 515 00:24:23,212 --> 00:24:24,839 What's with the flag? 516 00:24:24,839 --> 00:24:27,049 A military signal for distress. 517 00:24:34,974 --> 00:24:36,601 Is that President Diaz? 518 00:24:39,562 --> 00:24:43,065 Why would an assassin take a picture with a former President? 519 00:24:43,065 --> 00:24:45,067 A disgraced former President? 520 00:24:51,741 --> 00:24:52,950 Check this out. 521 00:24:57,997 --> 00:25:00,875 Whoever he is, we probably won't recognize him now. 522 00:25:00,875 --> 00:25:02,376 ...pockets. Any metal... 523 00:25:02,376 --> 00:25:04,754 Yeah. I always set these darn things off. 524 00:25:04,754 --> 00:25:07,381 I got shrapnel lodged in my shoulder. Check my ID. 525 00:25:08,216 --> 00:25:09,634 You're gonna have to wand me. 526 00:25:22,772 --> 00:25:24,398 Landlord was a bust. 527 00:25:24,398 --> 00:25:27,610 The office was rented with a fake ID, paid for in cash. 528 00:25:27,610 --> 00:25:31,364 But... we sent our assassin's little photo collage 529 00:25:31,364 --> 00:25:33,282 to the FACE Services Unit, 530 00:25:33,282 --> 00:25:34,575 and... 531 00:25:35,534 --> 00:25:36,827 we got a hit. 532 00:25:37,703 --> 00:25:40,581 Lucas Roth. He's ex-Secret Service? 533 00:25:40,581 --> 00:25:42,041 23-year career. 534 00:25:42,041 --> 00:25:44,377 White House detail under two presidents. 535 00:25:44,377 --> 00:25:46,879 Oversaw transitions, inaugurations. 536 00:25:46,879 --> 00:25:49,799 Recipient of the Award for Valor. 537 00:25:49,799 --> 00:25:51,175 Sounds like a hero. 538 00:25:51,175 --> 00:25:53,010 So, why isn't he with the Service anymore? 539 00:25:55,221 --> 00:25:56,722 Retired at 49. 540 00:25:56,722 --> 00:25:58,474 A year before he was eligible? 541 00:25:58,766 --> 00:25:59,767 That's strange. 542 00:25:59,767 --> 00:26:02,019 How do you know what the Secret Service retirement age is? 543 00:26:02,019 --> 00:26:03,896 It's the same as the FBI's. 544 00:26:03,896 --> 00:26:05,815 - You're not thinking of-- - I'm already older than that, 545 00:26:05,815 --> 00:26:08,317 but then again, I run a task force that doesn't exist. 546 00:26:08,317 --> 00:26:11,320 Could this guy's retirement have something to do with Panabaker? 547 00:26:11,320 --> 00:26:14,323 Maybe they crossed paths while she was still White House Counsel. 548 00:26:14,323 --> 00:26:16,367 I'll reach out to Roth's former supervisor. 549 00:26:16,367 --> 00:26:19,287 And I'll keep digging into his wormy little brain. 550 00:26:19,870 --> 00:26:21,664 Just take a look at this handwriting. 551 00:26:22,164 --> 00:26:23,582 Serial-killer vibes. 552 00:26:27,586 --> 00:26:31,924 I'm so glad we could parlay our complicated first meeting 553 00:26:31,924 --> 00:26:34,677 into a lucrative opportunity. 554 00:26:34,677 --> 00:26:36,512 Are you saying I had a choice? 555 00:26:37,972 --> 00:26:40,016 And how about the rest of your crew? 556 00:26:40,016 --> 00:26:42,059 Us old-timers have a motto... 557 00:26:42,059 --> 00:26:44,937 In with the gravy, in with the grief. 558 00:26:44,937 --> 00:26:46,856 You want your share of the spoils, 559 00:26:46,856 --> 00:26:50,401 you take your share of the trouble that comes along with it. 560 00:26:50,401 --> 00:26:53,696 Though I hope there's gravy at the end of this. 561 00:26:53,696 --> 00:26:56,866 With success, you'll have enough to fill a bathtub. 562 00:26:56,866 --> 00:26:58,159 Eh, shouldn't be a problem. 563 00:26:58,159 --> 00:27:01,078 We just need a few days to plan, maybe a week. 564 00:27:01,078 --> 00:27:02,580 You have three hours. 565 00:27:14,091 --> 00:27:16,135 Ugh... 566 00:27:25,311 --> 00:27:27,897 I can't... I can't breathe! 567 00:27:32,735 --> 00:27:34,820 While working families struggle 568 00:27:34,820 --> 00:27:35,946 to put food on the table. 569 00:27:35,946 --> 00:27:38,783 The Senator doesn't get it. She wants to go after... 570 00:27:38,783 --> 00:27:41,369 I'm backstage. Sorry. It's hard to hear. What've you got? 571 00:27:41,369 --> 00:27:43,537 The assassin's name is Lucas Roth. 572 00:27:43,537 --> 00:27:46,582 He's former Secret Service. I just texted you some photos. 573 00:27:46,582 --> 00:27:49,210 We need you to show them to Panabaker, see if she recognizes him. 574 00:27:49,210 --> 00:27:51,921 I can ask the other agents, but Panabaker's gonna have to wait. 575 00:27:51,921 --> 00:27:53,422 She's already on stage. 576 00:27:54,006 --> 00:27:56,133 I consider it an honor having served as Senator 577 00:27:56,133 --> 00:27:58,844 from the state of Virginia, but when he looks at this seat, 578 00:27:58,844 --> 00:28:00,888 he sees dollar signs... 579 00:28:00,888 --> 00:28:02,598 ...another opportunity to funnel contracts 580 00:28:02,598 --> 00:28:04,183 to his buddies at Hutton-Crane. 581 00:28:04,183 --> 00:28:07,853 Contracts mean jobs, good jobs for people in this state. 582 00:28:07,853 --> 00:28:11,524 But if that's your concern, before I even announced my candidacy, 583 00:28:11,524 --> 00:28:14,276 I resigned from Hutton's board and divested all of my... 584 00:28:14,276 --> 00:28:15,861 Divested? 585 00:28:16,445 --> 00:28:19,281 Come on, Jerry. They're your biggest contributors! 586 00:28:19,281 --> 00:28:21,742 That's like a man telling his wife he stopped cheating 587 00:28:21,742 --> 00:28:23,536 when he's still going to the clubs every night. 588 00:28:23,536 --> 00:28:27,248 Your friends in the FBI investigated these allegations at the highest level. 589 00:28:27,248 --> 00:28:28,624 They found nothing. 590 00:28:28,624 --> 00:28:30,418 Talk about a waste of taxpayer dollars. 591 00:28:30,418 --> 00:28:32,128 Now... 592 00:28:33,546 --> 00:28:34,547 Stay calm... 593 00:28:37,800 --> 00:28:40,094 Wait! Senator! Where are you taking her? 594 00:28:40,094 --> 00:28:41,929 Code Gray. We're initiating lockdown. 595 00:28:41,929 --> 00:28:44,306 - No, I need to stay with the Senator. - Not possible. 596 00:28:44,306 --> 00:28:47,143 She's being taken to a designated extraction point. 597 00:28:52,982 --> 00:28:54,400 We're almost there, Senator. 598 00:28:56,485 --> 00:28:58,446 You need to get here. Roth might be on site. 599 00:28:58,446 --> 00:29:00,364 They've evacuated everyone to a holding area. 600 00:29:00,364 --> 00:29:02,158 - They're locking down the theater. - Wait a minute. 601 00:29:02,158 --> 00:29:03,534 If they're locking everything down... 602 00:29:03,534 --> 00:29:05,119 Probably just following protocol. 603 00:29:05,119 --> 00:29:07,204 But our assassin's ex-Secret Service, 604 00:29:07,204 --> 00:29:09,039 so he knows the protocol. 605 00:29:09,039 --> 00:29:10,541 This could be a setup. 606 00:29:10,541 --> 00:29:12,626 Wait. Hey. Where's Panabaker? 607 00:29:19,800 --> 00:29:21,051 Don't make a sound. 608 00:29:21,802 --> 00:29:23,804 Turn around. Slowly. 609 00:29:34,356 --> 00:29:37,234 Senator. It's an honor. 610 00:29:46,327 --> 00:29:47,453 What do we know? 611 00:29:47,453 --> 00:29:49,788 Panabaker's driver said she never made it to the car. 612 00:29:49,788 --> 00:29:52,666 We've been monitoring the exits, and she's not in the holding area. 613 00:29:52,666 --> 00:29:54,168 So they can still be inside. 614 00:29:54,168 --> 00:29:56,879 Sir, I have the floor plans you asked for. 615 00:29:59,089 --> 00:30:01,967 This is an old theater. A lot of the rooms aren't marked. 616 00:30:01,967 --> 00:30:03,469 Then we'll have to split up. 617 00:30:04,136 --> 00:30:06,764 Search systematically, room by room. 618 00:30:14,522 --> 00:30:16,023 Lock the door, Will. 619 00:30:20,694 --> 00:30:23,197 - How do you know my name? - Move. 620 00:30:28,035 --> 00:30:30,162 We're in the basement. There's no sign of Panabaker. 621 00:30:30,162 --> 00:30:32,915 Here's the weird thing... I'm not seeing her in these notebooks, either. 622 00:30:32,915 --> 00:30:35,626 I've skimmed through like 20. Her name hasn't appeared once. 623 00:30:35,626 --> 00:30:37,628 You'd think for someone obsessed with killing her... 624 00:30:37,628 --> 00:30:40,548 Right, but I have found other names, like Will Strickland. 625 00:30:41,632 --> 00:30:43,717 Wait. As in Special Agent Strickland? 626 00:30:43,717 --> 00:30:45,803 Roth doesn't like him one bit. 627 00:30:54,311 --> 00:30:56,397 Lucas. Holy... 628 00:30:56,397 --> 00:30:59,024 I'd say nice to see you, but we both know that would be a lie. 629 00:30:59,024 --> 00:31:01,277 Oh, my God. You shot Ives. 630 00:31:01,277 --> 00:31:02,861 A necessary sacrifice. 631 00:31:02,861 --> 00:31:05,030 Necessary sacrifice? You're insane! 632 00:31:05,030 --> 00:31:07,408 I have never been more lucid. 633 00:31:07,408 --> 00:31:10,911 Malik's saying that Roth worked with both Strickland and Ives. 634 00:31:11,412 --> 00:31:13,038 So we've got an ex-Secret Service agent, 635 00:31:13,038 --> 00:31:15,291 hates one co-worker, takes a shot at another. 636 00:31:15,291 --> 00:31:17,209 But how does Panabaker fit in? 637 00:31:17,876 --> 00:31:20,421 Put the gun down. 638 00:31:20,421 --> 00:31:23,549 Senator. You don't understand. 639 00:31:23,549 --> 00:31:25,259 I understand if you don't put that gun down, 640 00:31:25,259 --> 00:31:26,427 you're gonna get shot. 641 00:31:27,678 --> 00:31:30,180 I am going to reach into my pocket. 642 00:31:30,180 --> 00:31:31,682 It is just a phone. 643 00:31:32,600 --> 00:31:34,226 There's something you need to hear. 644 00:31:34,226 --> 00:31:36,895 We assumed Roth was gunning for Panabaker. 645 00:31:36,895 --> 00:31:38,772 She's the public figure. It only makes sense. 646 00:31:38,772 --> 00:31:40,107 But what if she was never the target? 647 00:31:40,107 --> 00:31:42,234 What if it was the Secret Service all along? 648 00:31:42,234 --> 00:31:43,986 Jonathan, 649 00:31:43,986 --> 00:31:46,739 what I'm about to say is not to leave this room. 650 00:31:46,739 --> 00:31:49,450 The FBI's gonna indict Jerry Hayes for bribery. 651 00:31:49,450 --> 00:31:52,411 They got a warrant to search his offices tomorrow afternoon. 652 00:31:52,411 --> 00:31:53,746 Oh, my God. 653 00:31:53,746 --> 00:31:55,539 There goes the election for him right there. 654 00:31:55,539 --> 00:31:58,208 - Congratulations, Senator. - Don't celebrate yet. 655 00:31:58,208 --> 00:32:00,919 I'm not even supposed to know. It's highly privileged. 656 00:32:01,295 --> 00:32:03,631 Obviously, this conversation never happened. 657 00:32:03,631 --> 00:32:05,132 How the hell did you get that? 658 00:32:05,132 --> 00:32:07,384 Ask him. He recorded it. 659 00:32:07,384 --> 00:32:09,303 W-What? Senator, that is a lie! 660 00:32:09,303 --> 00:32:11,096 You have been betrayed by the man 661 00:32:11,096 --> 00:32:12,473 you trusted to keep you safe. 662 00:32:12,473 --> 00:32:14,600 Senator, he shot an agent! 663 00:32:14,600 --> 00:32:16,685 He is holding you here at gunpoint! 664 00:32:16,685 --> 00:32:19,772 My apologies if I made you afraid. I didn't see any other way. 665 00:32:22,232 --> 00:32:24,360 Put down the gun. 666 00:32:25,194 --> 00:32:26,278 No. 667 00:32:27,404 --> 00:32:28,822 I won't do that. 668 00:32:29,823 --> 00:32:33,911 He must face justice. 669 00:32:37,081 --> 00:32:38,165 Senator! 670 00:32:40,751 --> 00:32:42,378 Stand down, Will. 671 00:32:44,088 --> 00:32:46,048 - Cynthia, did you... - What? 672 00:32:46,048 --> 00:32:48,592 Did you think I was gonna wait around for you to rescue me? 673 00:32:48,592 --> 00:32:51,011 I'm not exactly a shrinking violet. 674 00:32:51,011 --> 00:32:52,721 Donald, I hope you've got a second pair of those. 675 00:32:52,721 --> 00:32:54,139 You need to take Agent Strickland 676 00:32:54,139 --> 00:32:55,974 - into custody, as well. - Are you kidding me? 677 00:32:55,974 --> 00:32:57,476 You can't believe this crazy man! 678 00:32:57,476 --> 00:32:59,561 I'll explain it back at the office, Harold. 679 00:32:59,561 --> 00:33:01,063 I need a drink. 680 00:33:18,372 --> 00:33:21,792 Dr. Miller, dial 2-1-6. Dr. Miller, dial 2-1-6. 681 00:33:24,920 --> 00:33:28,841 Excuse me, miss. How do I get to the maternity ward? 682 00:33:34,304 --> 00:33:37,266 Can you believe it? I'm gonna be a grandfather! 683 00:33:37,266 --> 00:33:39,268 73 years old... 684 00:33:39,268 --> 00:33:42,563 ...and I still remember when my Jenny was born. 685 00:33:42,563 --> 00:33:44,064 Cute as a button. 686 00:33:56,201 --> 00:33:57,911 May the Lord smile upon you, my son. 687 00:34:07,504 --> 00:34:09,840 Oh, Jesus. 688 00:34:09,840 --> 00:34:11,800 I-- I mean, I'm sorry, Father, 689 00:34:11,800 --> 00:34:15,012 but if you're here... am I dying? 690 00:34:15,012 --> 00:34:16,847 Nobody told me I was dying. 691 00:34:16,847 --> 00:34:20,058 He who believeth in me shall never die. 692 00:34:20,058 --> 00:34:21,643 Not today anyway. 693 00:34:22,895 --> 00:34:24,104 Oh... 694 00:34:36,408 --> 00:34:38,410 Hey! Stop right there! 695 00:34:42,372 --> 00:34:44,208 Watch it! 696 00:34:44,208 --> 00:34:45,709 I said stop! 697 00:34:54,301 --> 00:34:55,928 Where the hell did they go? 698 00:35:03,185 --> 00:35:04,728 Wh-- A hearse? 699 00:35:05,479 --> 00:35:07,397 I don't think I like the implication. 700 00:35:07,397 --> 00:35:09,107 Just get in already. 701 00:35:10,359 --> 00:35:11,360 Okay. 702 00:35:15,405 --> 00:35:16,406 Robert! 703 00:35:16,824 --> 00:35:18,033 Oh, no. 704 00:35:18,033 --> 00:35:20,244 No, no, no. No, no way. I'm not getting in. 705 00:35:20,244 --> 00:35:21,745 Come on, Robert. 706 00:35:21,745 --> 00:35:23,747 You poisoned me with a book! 707 00:35:23,747 --> 00:35:26,416 All part of the plan, Robert. All part of the plan. 708 00:35:26,416 --> 00:35:28,627 - Get in the car. - I almost died! 709 00:35:28,627 --> 00:35:33,215 Okay, so maybe there was a 15% chance, 20% at most. 710 00:35:33,215 --> 00:35:36,051 Maybe 25%. But here you are! 711 00:35:36,051 --> 00:35:39,972 So, get in, sit back, and relax. You're a free man! 712 00:35:42,891 --> 00:35:44,518 - Robert. - All right. 713 00:35:58,699 --> 00:36:01,326 When JFK was in Dallas, he didn't want motorcycles 714 00:36:01,326 --> 00:36:04,079 flanking his limo or agents on the running boards. 715 00:36:04,079 --> 00:36:06,081 It wouldn't have mattered in the end, 716 00:36:06,081 --> 00:36:09,042 but the men on his detail still regretted giving in to him. 717 00:36:09,042 --> 00:36:10,544 So why did they do it? 718 00:36:11,837 --> 00:36:13,338 They liked him too much. 719 00:36:14,256 --> 00:36:17,050 That's why we can't get close to the people that we protect. 720 00:36:17,050 --> 00:36:20,012 If it's dangerous to like someone, what happens when you don't? 721 00:36:20,012 --> 00:36:22,764 The man that I was assigned to, I truly loathed, 722 00:36:22,764 --> 00:36:24,391 politically and personally, 723 00:36:24,391 --> 00:36:27,102 but when I saw a gun pointed at him, I didn't hesitate. 724 00:36:28,061 --> 00:36:30,063 I still got the bullet lodged right there. 725 00:36:30,522 --> 00:36:32,941 You're an agent, too, so you know. 726 00:36:32,941 --> 00:36:34,943 The job doesn't care how you feel, 727 00:36:36,236 --> 00:36:39,031 if your wife left you, if your child is sick. 728 00:36:39,031 --> 00:36:41,241 You took a sacred oath to protect democracy, 729 00:36:41,241 --> 00:36:42,326 at all costs. 730 00:36:42,326 --> 00:36:43,702 But Agent Strickland? 731 00:36:45,162 --> 00:36:46,997 He tarnished the star. 732 00:36:48,040 --> 00:36:49,374 You have no right to hold me here. 733 00:36:49,374 --> 00:36:52,210 You recorded a Senator's private conversations. 734 00:36:52,210 --> 00:36:53,295 I'd say I do. 735 00:36:53,295 --> 00:36:55,130 Yeah, maybe I bumped my phone while she was talking. 736 00:36:55,130 --> 00:36:56,632 Come on, Agent Strickland. 737 00:36:56,632 --> 00:36:58,926 You shared those recordings with her opponent. 738 00:36:58,926 --> 00:37:00,802 You were trying to swing the vote against her. 739 00:37:00,802 --> 00:37:02,721 Well, if you know everything... 740 00:37:02,721 --> 00:37:05,182 I don't know why. Why her? 741 00:37:06,892 --> 00:37:09,978 Cynthia Panabaker is unfit to hold office. 742 00:37:09,978 --> 00:37:11,271 According to who? 743 00:37:11,271 --> 00:37:13,649 The voters in Virginia or just you? 744 00:37:15,275 --> 00:37:16,777 He was assigned to protect her, 745 00:37:16,777 --> 00:37:18,612 but he violated that sacred trust. 746 00:37:18,612 --> 00:37:21,365 What about Agent Ives? The one you shot? Was he involved? 747 00:37:21,365 --> 00:37:22,449 No. 748 00:37:23,492 --> 00:37:24,785 I'm a trained marksman. 749 00:37:25,744 --> 00:37:26,995 I knew exactly where to aim 750 00:37:26,995 --> 00:37:28,997 to get Ives benched, but not seriously hurt. 751 00:37:28,997 --> 00:37:31,625 I needed to be sure that Strickland was running point today. 752 00:37:31,625 --> 00:37:33,752 Why the elaborate plot? Why not just report... 753 00:37:33,752 --> 00:37:35,837 Report him to his superiors? 754 00:37:37,547 --> 00:37:39,174 You think I didn't try? 755 00:37:41,051 --> 00:37:43,387 The Agency is supposed to be above politics, 756 00:37:43,387 --> 00:37:44,680 but in reality... 757 00:37:46,181 --> 00:37:48,934 They call it "being made" when you get your first promotion. 758 00:37:48,934 --> 00:37:51,395 It's just like the Mafia. Loyalty is king. 759 00:37:51,395 --> 00:37:53,313 If someone on your team screws up... 760 00:37:55,065 --> 00:37:56,900 you're expected to look the other way. 761 00:37:58,527 --> 00:38:00,696 - So they buried it? - And they buried me. 762 00:38:00,696 --> 00:38:02,948 But here's what you need to understand... 763 00:38:02,948 --> 00:38:06,118 scandal means something different to us. 764 00:38:08,036 --> 00:38:09,663 Appearing compromised 765 00:38:10,372 --> 00:38:12,916 can endanger the country, the Presidency itself. 766 00:38:12,916 --> 00:38:14,126 I knew they'd never risk it! 767 00:38:14,126 --> 00:38:16,962 So that's why you made the attack so public, so they couldn't hide... 768 00:38:16,962 --> 00:38:19,464 It all has to come out! 769 00:38:24,636 --> 00:38:27,139 It's the only way to restore faith in the Service. 770 00:38:30,684 --> 00:38:32,310 It may cost me my life... 771 00:38:33,645 --> 00:38:36,064 but I took that oath a long time ago. 772 00:38:47,117 --> 00:38:48,326 You caught me. 773 00:38:50,579 --> 00:38:51,788 How embarrassing. 774 00:38:52,456 --> 00:38:54,082 You've been through a lot. 775 00:38:56,460 --> 00:38:58,587 I couldn't let fear slow me down. 776 00:38:59,421 --> 00:39:02,424 Nobody'll vote for a candidate who's scared of her own shadow. 777 00:39:03,550 --> 00:39:05,385 But I guess it got the best of me. 778 00:39:06,678 --> 00:39:08,680 So, what happened? 779 00:39:08,680 --> 00:39:11,349 You were recorded talking about your opponent? 780 00:39:11,349 --> 00:39:14,394 Jerry kept getting these no-bid contracts. 781 00:39:14,394 --> 00:39:16,813 They suspected he was bribing DoD officials, 782 00:39:16,813 --> 00:39:18,940 but before they could execute the search warrant... 783 00:39:18,940 --> 00:39:22,277 Your Secret Service detail leaked your conversation, 784 00:39:22,277 --> 00:39:23,737 giving him time to cover his tracks. 785 00:39:23,737 --> 00:39:25,197 And then he flipped the narrative, 786 00:39:25,197 --> 00:39:27,574 making it look like I was behind some kind of witch hunt. 787 00:39:27,574 --> 00:39:29,451 But the tables are turning again. 788 00:39:29,451 --> 00:39:31,495 A traitor in the Service. 789 00:39:31,495 --> 00:39:34,539 This'll be a massive investigation. Everyone involved will be exposed. 790 00:39:34,539 --> 00:39:36,958 Ah. Yeah. Poor Jerry. 791 00:39:36,958 --> 00:39:39,127 Having your name linked with an attempted assassin 792 00:39:39,127 --> 00:39:41,421 like that is never a good look. 793 00:39:42,589 --> 00:39:44,007 Have you seen tonight's news? 794 00:39:44,007 --> 00:39:47,552 They're already calling you "Cynthia Six Shooter." 795 00:39:50,472 --> 00:39:53,558 Well, that's enough to win me reelection right there. 796 00:39:55,352 --> 00:39:56,645 I'll drink to that. 797 00:40:06,029 --> 00:40:08,740 - No, no. You first. - You don't trust me? 798 00:40:08,740 --> 00:40:12,410 You left me to rot in cinderblock hell! 799 00:40:12,410 --> 00:40:13,829 You almost killed me! 800 00:40:13,829 --> 00:40:15,789 - Mm. - And now what? 801 00:40:15,789 --> 00:40:18,250 Am I your guest or am I your prisoner? 802 00:40:18,250 --> 00:40:20,293 My guest, obviously. 803 00:40:20,293 --> 00:40:23,797 The caviar I serve my prisoners is just fish eggs. 804 00:40:24,422 --> 00:40:26,133 Oh, come on, Raymond. I know you. 805 00:40:26,133 --> 00:40:28,844 You... You've got something up your sleeve. 806 00:40:28,844 --> 00:40:32,222 - Nothing. Not even a watch. - Hm. 807 00:40:32,222 --> 00:40:34,516 I knew he wouldn't be able to resist the temptation, 808 00:40:34,516 --> 00:40:37,060 so I installed a tracking device. 809 00:40:37,060 --> 00:40:39,146 Again with the watch? 810 00:40:39,396 --> 00:40:41,898 You need to seek professional help. 811 00:40:42,649 --> 00:40:44,484 What if he sells your Rolex? 812 00:40:44,484 --> 00:40:45,777 Doesn't matter now. 813 00:40:45,777 --> 00:40:48,155 I'm about to learn the location of his hideout, 814 00:40:48,155 --> 00:40:51,283 should I require his services in the future. 815 00:40:51,283 --> 00:40:54,202 You see? You always have an angle. 816 00:40:54,661 --> 00:40:56,037 And I'm the one who taught you that. 817 00:40:56,037 --> 00:40:57,539 Okay, okay, fine. 818 00:41:00,125 --> 00:41:01,751 So you do have a plan. 819 00:41:02,335 --> 00:41:04,462 There. Surprise ruined. 820 00:41:04,462 --> 00:41:05,839 - Happy now? - Yeah. 821 00:41:05,839 --> 00:41:08,175 Oh, no. I'm not touching that. 822 00:41:15,056 --> 00:41:16,057 Wait. 823 00:41:16,975 --> 00:41:18,852 Is that Treasure Island? 824 00:41:18,852 --> 00:41:20,854 Okay. 825 00:41:20,854 --> 00:41:22,606 So that's why you busted me out. 826 00:41:22,606 --> 00:41:24,232 There's no hidden message, Robert. 827 00:41:24,232 --> 00:41:25,942 This is just a simple gift. 828 00:41:27,027 --> 00:41:29,321 No, no, no. You gave me Oliver Twist 829 00:41:29,321 --> 00:41:31,364 because it's about an old man teaching a young kid 830 00:41:31,364 --> 00:41:32,449 how to be a criminal. 831 00:41:32,449 --> 00:41:35,243 Plus, they're pickpockets. Now, this... 832 00:41:35,243 --> 00:41:38,622 Are we sure the arsenic didn't damage your brain? 833 00:41:38,622 --> 00:41:41,541 It says "Treasure" right here in the title, Raymond! 834 00:41:41,541 --> 00:41:44,544 Just a little? We should really get your head examined. 835 00:41:44,544 --> 00:41:47,047 You are not coming near my head. 836 00:41:47,047 --> 00:41:48,215 Oh, no.