1
00:00:01,252 --> 00:00:04,171
So let's do this, Virginia!
Let's get out the vote!
2
00:00:04,171 --> 00:00:07,341
Because believe me,
I am just gettin' started!
3
00:00:13,264 --> 00:00:14,515
Yes, sir!
4
00:00:14,515 --> 00:00:15,891
Thank you!
5
00:00:18,644 --> 00:00:20,688
One o'clock. Black jacket.
I'm gonna check him out.
6
00:00:20,688 --> 00:00:22,898
- Copy that.
- Ladies and gentlemen, Thank you so much.
7
00:00:22,898 --> 00:00:24,650
Thank you for coming.
8
00:00:24,650 --> 00:00:25,818
Turn out your pockets for me.
9
00:00:25,818 --> 00:00:27,111
Senator? Senator Panabaker.
10
00:00:27,111 --> 00:00:29,321
You've been campaigning
on fiscal responsibility,
11
00:00:29,321 --> 00:00:31,073
but you voted this week to increase
12
00:00:31,073 --> 00:00:32,575
military spending by $90 billion.
13
00:00:32,575 --> 00:00:34,160
I don't see the contradiction.
14
00:00:34,160 --> 00:00:35,953
We need a strong national defense,
15
00:00:35,953 --> 00:00:38,456
but we also need to make sure
that money's spent responsibly.
16
00:00:38,456 --> 00:00:41,250
What we can't have
are things like my opponent
17
00:00:41,250 --> 00:00:43,961
securing no-bid contracts
for his employers.
18
00:00:43,961 --> 00:00:46,046
That kind of sweetheart
dealing hurts our troops
19
00:00:46,046 --> 00:00:47,965
- and our taxpayers.
- But Senator...
20
00:00:47,965 --> 00:00:50,050
I'm sorry. I have another event today.
21
00:00:50,050 --> 00:00:51,802
That's all for now. Thank you so much!
22
00:00:51,802 --> 00:00:53,721
Thank you for coming! Thank you!
23
00:00:58,142 --> 00:01:02,104
My, my, my! Aren't you
a walking Hatch Act violation.
24
00:01:02,104 --> 00:01:04,732
Just a regular civilian,
out here to support an old friend.
25
00:01:04,732 --> 00:01:06,776
Oh, I love the sentiment.
I hate the "old" part.
26
00:01:06,776 --> 00:01:08,486
Let's just call it friends
and leave it at that.
27
00:01:08,486 --> 00:01:10,112
Gun! He's got a gun!
28
00:01:15,910 --> 00:01:18,370
Ma'am, are you okay? Have you been hit?
29
00:01:20,706 --> 00:01:22,833
I'm... I'm disarmed. I've been disarmed.
30
00:01:22,833 --> 00:01:24,126
My gun's gone, too.
31
00:01:24,126 --> 00:01:26,796
Do you have eyes on the...
You're bleeding.
32
00:01:28,297 --> 00:01:30,007
Yeah, it... It's not mine.
33
00:01:30,591 --> 00:01:31,801
Ohh!
34
00:01:31,801 --> 00:01:34,428
Shots fired. Agent down.
Requesting backup.
35
00:01:34,428 --> 00:01:36,764
Repeat, shots fired. Do you copy?
36
00:01:38,265 --> 00:01:40,392
My God. Harold.
37
00:01:41,310 --> 00:01:42,937
What the hell just happened?
38
00:01:51,487 --> 00:01:52,988
It's this way.
39
00:01:53,781 --> 00:01:58,077
{\an8}These were once an oasis
for the wretched masses,
40
00:01:58,077 --> 00:02:01,330
{\an8}a respite from their squalid tenements,
41
00:02:01,330 --> 00:02:03,582
{\an8}where plumbing was a pipe dream
42
00:02:03,582 --> 00:02:06,544
{\an8}and people were kicking
their filthy buckets
43
00:02:06,544 --> 00:02:07,920
{\an8}in great numbers.
44
00:02:07,920 --> 00:02:10,548
{\an8}Of course, it took an angry public outcry
45
00:02:10,548 --> 00:02:14,426
{\an8}and several cholera epidemics
to convince the City Fathers
46
00:02:14,426 --> 00:02:19,974
{\an8}that their citizens needed
somewhere clean and wet
47
00:02:19,974 --> 00:02:22,309
{\an8}to relax with a bar of soap.
48
00:02:22,309 --> 00:02:24,562
{\an8}Fascinating, but I can't keep doing
49
00:02:24,562 --> 00:02:26,856
{\an8}this back-and-forth to New York from DC.
50
00:02:26,856 --> 00:02:28,524
{\an8}It's a terrible waste of time.
51
00:02:28,524 --> 00:02:31,110
{\an8}You didn't really
fly me up here to tour an old bathhouse?
52
00:02:31,110 --> 00:02:33,153
{\an8}- Well, no. I--
- Wait a minute.
53
00:02:35,322 --> 00:02:37,032
{\an8}Are you actually living here?
54
00:02:37,491 --> 00:02:39,201
{\an8}This place looks like
it should be condemned!
55
00:02:39,201 --> 00:02:41,620
{\an8}I don't think so. It has great pipes.
56
00:02:41,620 --> 00:02:44,707
{\an8}And now that the steam room's
up and running, the...
57
00:02:45,499 --> 00:02:47,585
{\an8}Only a side project, Harold.
58
00:02:48,460 --> 00:02:52,423
{\an8}I summoned you up here
for more pressing business.
59
00:02:52,423 --> 00:02:55,175
{\an8}Is it Wujing?
Has he made some new alliance?
60
00:02:55,175 --> 00:02:58,220
{\an8}Plans on that front are still
in the planning stages.
61
00:02:58,220 --> 00:02:59,305
{\an8}Please.
62
00:02:59,305 --> 00:03:01,682
{\an8}But no. I want to discuss
63
00:03:01,682 --> 00:03:05,311
{\an8}the tribulations of our dear Senator.
64
00:03:06,270 --> 00:03:08,647
{\an8}What a harrowing experience for you both.
65
00:03:08,647 --> 00:03:10,441
{\an8}It was a matter of inches.
66
00:03:10,441 --> 00:03:12,318
{\an8}A few to the left,
and a Secret Service agent
67
00:03:12,318 --> 00:03:13,611
{\an8}would have been killed.
68
00:03:13,611 --> 00:03:15,696
{\an8}A few to the right, and Cynthia.
69
00:03:16,488 --> 00:03:19,491
{\an8}And that's not
the only quandary keeping you up at night.
70
00:03:19,491 --> 00:03:22,912
{\an8}How to explain the stolen radios,
71
00:03:22,912 --> 00:03:24,830
{\an8}the disappearing guns?
72
00:03:24,830 --> 00:03:26,415
{\an8}It makes no sense.
73
00:03:26,415 --> 00:03:28,876
{\an8}We're talking about
the most highly trained,
74
00:03:28,876 --> 00:03:30,502
{\an8}dependable security in the country.
75
00:03:30,502 --> 00:03:33,255
{\an8}And yet someone brought them
to their knees.
76
00:03:33,255 --> 00:03:35,925
{\an8}I'm afraid you won't like the answer.
77
00:03:36,634 --> 00:03:38,135
{\an8}Pickpockets.
78
00:03:38,135 --> 00:03:39,720
{\an8}I'm sorry, but common thieves
79
00:03:39,720 --> 00:03:41,597
{\an8}did not disarm the Secret Service.
80
00:03:41,597 --> 00:03:45,100
{\an8}I'm not referring to a gang
of delinquents, Harold.
81
00:03:45,100 --> 00:03:48,395
{\an8}These particular pickpockets
aren't scavengers.
82
00:03:48,395 --> 00:03:50,564
{\an8}They're apex predators.
83
00:03:50,564 --> 00:03:52,524
{\an8}One o'clock. Black jacket.
I'm gonna check him out.
84
00:03:52,524 --> 00:03:53,651
Copy that.
85
00:03:53,651 --> 00:03:54,735
Thank you all for coming.
86
00:03:54,735 --> 00:03:56,737
They study
their prey to determine
87
00:03:56,737 --> 00:04:00,282
what action will provoke
the desired reaction.
88
00:04:02,242 --> 00:04:03,535
{\an8}We love you, Cynthia!
89
00:04:03,535 --> 00:04:05,955
- Hey! Watch it!
- Ma'am. Ma'am, step back.
90
00:04:05,955 --> 00:04:07,414
And once their diversion
91
00:04:07,414 --> 00:04:09,833
has you exactly where they want you,
92
00:04:09,833 --> 00:04:12,211
they sink their teeth in so fast,
93
00:04:12,211 --> 00:04:13,587
you never see them strike.
94
00:04:13,963 --> 00:04:16,131
A highly coordinated ambush,
95
00:04:16,131 --> 00:04:19,551
the entire pack moving as one.
96
00:04:19,927 --> 00:04:21,136
Then they're gone.
97
00:04:21,720 --> 00:04:24,139
Before you even knew they were there.
98
00:04:24,807 --> 00:04:27,142
They call themselves the Four Guns.
99
00:04:27,142 --> 00:04:29,895
Guns? So they are hitmen.
100
00:04:29,895 --> 00:04:32,481
No. As I said, they pick pockets.
101
00:04:33,148 --> 00:04:35,985
It would be beneath their
dignity to threaten violence,
102
00:04:35,985 --> 00:04:38,070
and they'd certainly never use a weapon.
103
00:04:38,070 --> 00:04:40,531
- So what's with the name?
- The Four Guns.
104
00:04:40,531 --> 00:04:43,909
Gun as in gonif,
the Yiddish word for "thief."
105
00:04:43,909 --> 00:04:44,994
But if they're not killers,
106
00:04:44,994 --> 00:04:47,037
then why did they take
a shot at Panabaker?
107
00:04:47,037 --> 00:04:48,998
I don't think they did.
108
00:04:48,998 --> 00:04:51,583
Someone else was there yesterday,
109
00:04:51,583 --> 00:04:53,419
someone with a motive,
110
00:04:53,419 --> 00:04:55,504
who knew the pickpockets' skill set
111
00:04:55,504 --> 00:04:59,425
and how to use it to make
Panabaker vulnerable.
112
00:04:59,842 --> 00:05:03,012
And whoever that someone is,
they're going to try again.
113
00:05:03,012 --> 00:05:04,179
How do we stop them?
114
00:05:04,179 --> 00:05:05,973
Well, in this case,
115
00:05:05,973 --> 00:05:09,351
it's going to take a thief
to catch an assassin.
116
00:05:11,979 --> 00:05:14,064
Reddington has connected
our gang of pickpockets
117
00:05:14,064 --> 00:05:17,067
to several high-yield thefts,
mostly covert jobs.
118
00:05:17,067 --> 00:05:19,862
Driftstream Industries.
A major energy conglomerate.
119
00:05:19,862 --> 00:05:22,364
They lifted a two-factor
authentication key
120
00:05:22,364 --> 00:05:24,783
off their CTO,
took control of their system,
121
00:05:24,783 --> 00:05:26,160
and threatened to cut off fuel
122
00:05:26,160 --> 00:05:27,953
to half the power plants in Texas,
123
00:05:27,953 --> 00:05:30,164
fleecing the company for millions.
124
00:05:30,164 --> 00:05:31,749
Sometimes their work gets more notice.
125
00:05:32,374 --> 00:05:35,002
{\an8}Oh, my God! Prince Erik! I remember that.
126
00:05:35,002 --> 00:05:36,462
They practically stole the crown
127
00:05:36,462 --> 00:05:38,297
right off his head, poor idiot.
128
00:05:38,297 --> 00:05:40,549
I'm sorry, but why are we looking for them
129
00:05:40,549 --> 00:05:42,593
when we should be focused
on finding a killer?
130
00:05:42,593 --> 00:05:44,803
I mean, Panabaker's life
is on the line here.
131
00:05:44,803 --> 00:05:46,847
And the Bureau is conducting
an extensive manhunt
132
00:05:46,847 --> 00:05:49,433
for her would-be assassin,
but Reddington is confident
133
00:05:49,433 --> 00:05:51,643
these pickpockets aided in the attack.
134
00:05:52,102 --> 00:05:54,188
That means finding them
will lead us to the shooter.
135
00:05:54,188 --> 00:05:55,481
So how do we find them?
136
00:05:55,481 --> 00:05:57,107
Start with the scene of the crime.
137
00:05:57,107 --> 00:06:00,444
You and Agent Zuma coordinate
with our Evidence Response Team.
138
00:06:00,444 --> 00:06:01,737
Agent Ressler, you should meet
139
00:06:01,737 --> 00:06:03,363
with the Senator's security detail,
140
00:06:03,363 --> 00:06:05,365
but I want to check in on her first,
141
00:06:05,365 --> 00:06:07,076
make sure she's holding up okay.
142
00:06:08,118 --> 00:06:09,995
Agent Ives won't be grabbing pickle jars
143
00:06:09,995 --> 00:06:11,663
off any high shelves for a while,
144
00:06:11,663 --> 00:06:14,208
but I'm praying for him,
and I just want to get back
145
00:06:14,208 --> 00:06:16,168
to what I was sent to DC to do.
146
00:06:16,168 --> 00:06:19,171
Great answer, Senator.
But I was there, remember?
147
00:06:19,171 --> 00:06:21,256
What do you wanna hear?
148
00:06:22,007 --> 00:06:23,425
That I'm terrified?
149
00:06:23,842 --> 00:06:26,136
That my opponent's whipped
his base into such a frenzy
150
00:06:26,136 --> 00:06:27,721
that someone actually tried to kill me?
151
00:06:27,721 --> 00:06:29,348
I've read your security file.
152
00:06:29,348 --> 00:06:31,850
I know why you were assigned
a Secret Service detail.
153
00:06:31,850 --> 00:06:34,103
One of those men almost died for me.
154
00:06:34,645 --> 00:06:36,146
Do you know what it's like
to ask a stranger
155
00:06:36,146 --> 00:06:37,898
to make that kind of sacrifice?
156
00:06:37,898 --> 00:06:40,109
Well, I'm no stranger,
157
00:06:40,734 --> 00:06:42,778
but you put it all on the line
for me last year.
158
00:06:42,778 --> 00:06:44,029
You kept me out of prison.
159
00:06:44,029 --> 00:06:46,573
I want to repay my debt to you.
160
00:06:47,533 --> 00:06:50,244
Has the cheese slid
all the way off your cracker?
161
00:06:50,911 --> 00:06:52,412
There's a reason I put it on the line,
162
00:06:52,412 --> 00:06:53,997
and it wasn't Christian charity.
163
00:06:53,997 --> 00:06:55,582
Reddington blackmailed me.
164
00:06:55,582 --> 00:06:57,042
You said that was all forgotten.
165
00:06:57,042 --> 00:06:59,545
Forgotten. But not forgiven.
166
00:07:00,170 --> 00:07:02,381
I never want to be under
that man's thumb again.
167
00:07:02,381 --> 00:07:04,133
Or anyone else on his team.
168
00:07:04,133 --> 00:07:05,884
Look. I'm not here to defend Reddington.
169
00:07:05,884 --> 00:07:07,177
I can only focus on the future
170
00:07:07,177 --> 00:07:09,096
and making sure that you're still in it.
171
00:07:09,638 --> 00:07:11,849
Cynthia... Please.
172
00:07:13,183 --> 00:07:14,601
What do you need from me?
173
00:07:16,812 --> 00:07:18,105
Boss asked me to come here today,
174
00:07:18,105 --> 00:07:20,107
- but I don't have a lot of time.
- Of course.
175
00:07:20,566 --> 00:07:23,193
I just wanna say, I've been where you are.
176
00:07:23,193 --> 00:07:24,778
My partner, she, uh...
177
00:07:26,280 --> 00:07:29,491
Anyway, I hope you're getting
the, uh, support you need.
178
00:07:29,491 --> 00:07:32,244
Yeah, I'll wait to deal with that
once you find the man responsible.
179
00:07:32,244 --> 00:07:33,704
You said you never saw his face.
180
00:07:33,704 --> 00:07:35,914
You didn't try to pursue him.
181
00:07:35,914 --> 00:07:38,542
My primary directive
is to protect the Senator.
182
00:07:39,293 --> 00:07:41,503
If there were other agents there, maybe,
183
00:07:41,503 --> 00:07:44,631
but I would never abandon
my post to chase an assailant.
184
00:07:44,631 --> 00:07:46,550
The shooter had to pass
through a metal detector
185
00:07:46,550 --> 00:07:48,135
to enter the barricades, right?
186
00:07:48,719 --> 00:07:49,887
Where'd the gun come from?
187
00:07:49,887 --> 00:07:53,182
He shot Agent Ives
with his own service weapon.
188
00:07:54,099 --> 00:07:55,893
You didn't see him or even realize
189
00:07:55,893 --> 00:07:57,686
that you'd been disarmed until much later.
190
00:07:57,686 --> 00:07:59,188
I don't know how he did it.
191
00:08:00,772 --> 00:08:02,900
What if I told you that he had help?
192
00:08:18,916 --> 00:08:20,417
The passcode.
193
00:08:21,752 --> 00:08:23,045
How'd you get it?
194
00:08:23,045 --> 00:08:25,547
Patience and the right vantage point.
195
00:08:26,006 --> 00:08:28,634
Who looks over their shoulder
before they type in their code?
196
00:08:28,634 --> 00:08:30,802
So that's it. We did what you told us.
197
00:08:30,802 --> 00:08:33,096
We don't want any further part in... in...
198
00:08:34,181 --> 00:08:35,599
whatever this is.
199
00:08:39,061 --> 00:08:41,188
Do you know what it means to be a patriot?
200
00:08:49,404 --> 00:08:50,822
The tree of liberty
201
00:08:51,490 --> 00:08:54,493
must be refreshed
with the blood of patriots.
202
00:08:56,370 --> 00:08:57,996
I will not stop the bleeding...
203
00:08:59,289 --> 00:09:01,124
until liberty is restored.
204
00:09:02,501 --> 00:09:04,461
Senator, please, just hear me out.
205
00:09:04,461 --> 00:09:07,464
Why press the flesh for two hours
when you can spend five minutes
206
00:09:07,464 --> 00:09:09,633
with someone who can actually
bankroll your campaign?
207
00:09:09,633 --> 00:09:11,468
Wait a minute. Wait a minute.
208
00:09:11,468 --> 00:09:13,178
I need you to hush for a second.
209
00:09:13,804 --> 00:09:15,305
Shelly, stop taking notes.
210
00:09:15,305 --> 00:09:16,390
Yes, ma'am.
211
00:09:16,848 --> 00:09:18,850
Actually,
can you step out for a minute, please?
212
00:09:19,518 --> 00:09:21,186
Of course, Senator.
213
00:09:24,064 --> 00:09:25,274
Thank you!
214
00:09:27,442 --> 00:09:28,735
Is that door shut?
215
00:09:28,735 --> 00:09:30,696
Yeah. What's wrong?
216
00:09:30,696 --> 00:09:33,865
Jonathan, what I'm
about to say is not to leave this room.
217
00:09:39,246 --> 00:09:40,872
Well, this is interesting.
218
00:09:41,873 --> 00:09:45,210
Heavenly Spheres.
The first text to suggest
219
00:09:45,210 --> 00:09:48,297
Earth is not the center of the universe.
220
00:09:48,297 --> 00:09:50,841
A humbling reminder to us all.
221
00:09:50,841 --> 00:09:53,468
Reading this was forbidden
by Sacred Decree.
222
00:09:53,969 --> 00:09:58,390
They only printed 400 copies,
so a first edition like yours...
223
00:09:59,599 --> 00:10:01,476
I'm prepared to offer you 1.2.
224
00:10:01,476 --> 00:10:03,186
I'm not selling.
225
00:10:03,186 --> 00:10:05,188
I want to make a trade for something.
226
00:10:05,188 --> 00:10:06,982
Uh, we have a beautiful Audubon.
227
00:10:06,982 --> 00:10:09,818
Something from
your private collection.
228
00:10:10,193 --> 00:10:11,278
Private?
229
00:10:11,695 --> 00:10:13,864
I'm sure I don't know what you mean.
230
00:10:13,864 --> 00:10:15,574
Oh, but I'm sure you do.
231
00:10:17,868 --> 00:10:20,370
I recognized your book immediately.
232
00:10:20,370 --> 00:10:23,665
It was reported stolen from
the Polish Academy of Sciences.
233
00:10:23,665 --> 00:10:25,834
And two minutes ago,
you wanted to buy it from me
234
00:10:25,834 --> 00:10:27,377
for a million-two.
235
00:10:28,712 --> 00:10:30,714
Shall we dispense with the sanctimony?
236
00:10:33,967 --> 00:10:35,677
Ah.
237
00:10:36,136 --> 00:10:40,724
Their shimmer comes
from an industrial byproduct... arsenic.
238
00:10:40,724 --> 00:10:42,100
The Victorians were mad for it.
239
00:10:42,100 --> 00:10:45,270
Put it in wallpaper, linen, lingerie.
240
00:10:45,270 --> 00:10:48,231
And when they went truly mad
from toxic exposure,
241
00:10:48,231 --> 00:10:51,193
doctors thought
it was hysteria, "witch fever."
242
00:10:51,693 --> 00:10:52,986
We know better now.
243
00:10:52,986 --> 00:10:54,613
Which is why these books have been removed
244
00:10:54,613 --> 00:10:57,032
from most other private collections.
245
00:10:57,032 --> 00:10:59,993
And if one were to remove the slipcover?
246
00:10:59,993 --> 00:11:01,995
Time has increased their potency.
247
00:11:01,995 --> 00:11:04,289
As the binding deteriorates
and flakes off,
248
00:11:04,289 --> 00:11:05,916
the arsenic enters your lungs,
249
00:11:05,916 --> 00:11:08,335
eventually causing total collapse.
250
00:11:08,335 --> 00:11:11,088
I know exactly which one I want.
251
00:11:11,088 --> 00:11:13,590
Are you prepared to own
something so deadly?
252
00:11:13,590 --> 00:11:16,551
- Oh, it isn't for me. It's for a friend.
- Hm.
253
00:11:23,683 --> 00:11:25,394
I didn't request anything.
254
00:11:25,394 --> 00:11:26,686
Special delivery.
255
00:11:27,270 --> 00:11:29,106
Courtesy of Raymond Reddington.
256
00:11:29,106 --> 00:11:30,982
Oh, then I definitely don't want it.
257
00:11:30,982 --> 00:11:32,984
Took a lot of juice to smuggle it in.
258
00:11:33,276 --> 00:11:35,737
And I wouldn't refuse a gift
from a man with that kind of reach.
259
00:11:35,737 --> 00:11:38,907
Please. I taught him everything he knows.
260
00:11:39,449 --> 00:11:40,826
Which is half of what I know.
261
00:11:41,410 --> 00:11:44,621
Believe me. He tries anything,
I'll see it coming a mile away.
262
00:11:44,621 --> 00:11:45,997
And what about me?
263
00:11:46,498 --> 00:11:47,916
I'm supposed to make sure you take this.
264
00:11:47,916 --> 00:11:50,419
Yeah. He'll probably kill you.
265
00:12:03,223 --> 00:12:04,307
Hmm.
266
00:12:14,192 --> 00:12:18,071
"Dear Robert, as Dickens said,
there are books of which
267
00:12:18,071 --> 00:12:21,867
the backs and covers
are by far the best parts."
268
00:12:21,867 --> 00:12:22,951
"Raymond."
269
00:12:22,951 --> 00:12:25,745
Cryptic bastard.
270
00:12:26,288 --> 00:12:27,289
You gonna keep it?
271
00:12:27,831 --> 00:12:31,334
Dickens also said,
"Get hold of portable property,"
272
00:12:31,334 --> 00:12:33,336
especially in a joint like this.
273
00:12:46,475 --> 00:12:48,643
Evidence Response Team
recovered the firearms
274
00:12:48,643 --> 00:12:51,021
and the radios stolen
from the Secret Service.
275
00:12:51,021 --> 00:12:53,064
This is the gun that was
used in the shooting?
276
00:12:53,064 --> 00:12:54,149
Where'd they find it?
277
00:12:54,149 --> 00:12:56,568
Dumped in a rubbish bin near the park.
278
00:12:56,568 --> 00:12:59,196
Any CCTV cameras pointed
at that trash bin?
279
00:12:59,196 --> 00:13:00,780
Unfortunately, no.
280
00:13:00,780 --> 00:13:03,742
Say what you will about
mass surveillance in the UK,
281
00:13:03,742 --> 00:13:05,327
we would've had you covered.
282
00:13:05,327 --> 00:13:07,746
Reddington said the pickpockets
don't wear gloves, right?
283
00:13:07,746 --> 00:13:09,789
- It would hinder their dexterity.
- Great.
284
00:13:09,789 --> 00:13:11,291
So let's lift the prints off this stuff.
285
00:13:11,291 --> 00:13:15,212
ERT tested the whole box.
All the prints are smudged.
286
00:13:15,212 --> 00:13:18,089
Pickpockets must have wiped
everything down before they tossed it.
287
00:13:18,089 --> 00:13:22,802
All they got was half
a thumbprint on this radio.
288
00:13:23,386 --> 00:13:25,347
Doesn't match either agent
or their families,
289
00:13:25,347 --> 00:13:27,891
so it's almost certainly
one of our suspects.
290
00:13:27,891 --> 00:13:29,893
But it's only a partial.
291
00:13:29,893 --> 00:13:32,395
There aren't enough points
of comparison to make an ID.
292
00:13:38,443 --> 00:13:39,903
I told you. It's a dead end.
293
00:13:39,903 --> 00:13:41,488
There's no eyewitnesses,
294
00:13:41,488 --> 00:13:43,323
no footage, no physical evidence.
295
00:13:43,323 --> 00:13:44,866
You said something about a thumb.
296
00:13:44,866 --> 00:13:46,409
I might be able to work with that.
297
00:13:46,409 --> 00:13:47,911
Can't read it. It's not a full print.
298
00:13:47,911 --> 00:13:49,871
Eh, my guy won't need a full print.
299
00:13:49,871 --> 00:13:51,915
Your guy? Who's your guy?
300
00:13:53,291 --> 00:13:56,127
Thank God you called.
301
00:13:56,127 --> 00:13:58,171
I was on the verge. Seriously.
302
00:13:58,171 --> 00:14:00,674
I can't remember the last
adult conversation I've said.
303
00:14:00,674 --> 00:14:01,967
Sue's a great listener.
304
00:14:01,967 --> 00:14:04,261
I'm just so sick and tired
of my own voice.
305
00:14:04,261 --> 00:14:06,596
I always loved talking to Holly,
but now most of the time,
306
00:14:06,596 --> 00:14:08,473
we just end up talking about Sue.
307
00:14:08,473 --> 00:14:09,558
Or pooping.
308
00:14:09,558 --> 00:14:12,143
- Is she asleep?
- Barely.
309
00:14:12,143 --> 00:14:14,563
Um, one little fart, and she'll be up.
310
00:14:14,563 --> 00:14:16,147
And she's definitely gonna fart.
311
00:14:16,147 --> 00:14:18,108
Leave her to me. This shouldn't take long.
312
00:14:18,108 --> 00:14:19,401
All right. Good.
313
00:14:19,401 --> 00:14:21,570
'Cause Holly's got us
on a pretty tight schedule.
314
00:14:22,404 --> 00:14:23,613
What's the job?
315
00:14:24,072 --> 00:14:27,826
I need you to identify
half a smeared thumbprint.
316
00:14:28,702 --> 00:14:30,412
All right, well, assuming
317
00:14:30,412 --> 00:14:32,831
that the finger mark is not too degraded,
318
00:14:32,831 --> 00:14:36,293
I probably will be able
to get a few skin cells,
319
00:14:36,293 --> 00:14:39,879
maybe even some sweat,
and then I just extract the DNA.
320
00:14:39,879 --> 00:14:41,840
Easy pease, lemon squeeze.
321
00:14:42,549 --> 00:14:44,968
Man. I miss this.
322
00:14:44,968 --> 00:14:47,429
Don't you just love
the smell of sodium sulfate?
323
00:14:47,429 --> 00:14:48,763
Is that just me?
324
00:14:48,763 --> 00:14:51,433
Maybe it's time for you
to get back out there.
325
00:14:51,433 --> 00:14:52,601
Yeah, I wish.
326
00:14:54,185 --> 00:14:55,687
Wait. Did Holly say something?
327
00:14:56,396 --> 00:14:57,981
I applied to a new crime lab.
328
00:14:57,981 --> 00:14:59,316
No luck. As usual.
329
00:14:59,774 --> 00:15:00,859
What the hell.
330
00:15:00,859 --> 00:15:03,737
Nobody at home yells at me when
I ruin the prosecution's case.
331
00:15:03,737 --> 00:15:06,656
I mean, Sue yells,
but I usually can fix that
332
00:15:06,656 --> 00:15:07,824
with a goofy face.
333
00:15:07,824 --> 00:15:09,409
Well, let's see what you can find.
334
00:15:09,409 --> 00:15:11,953
Who knows, maybe it'll be a fresh start.
335
00:15:11,953 --> 00:15:14,831
Yeah, what do you say to that, Sue?
Fresh start?
336
00:15:14,831 --> 00:15:17,667
Ah, she just farted.
337
00:15:17,667 --> 00:15:18,960
Thatagirl.
338
00:15:26,092 --> 00:15:27,177
Hi, there.
339
00:15:31,431 --> 00:15:34,059
Sweet tea. Tea.
340
00:15:34,851 --> 00:15:36,519
And sweet tea with milk.
341
00:15:36,519 --> 00:15:38,480
Oh. Drink up.
342
00:15:38,480 --> 00:15:40,940
CODIS just matched the DNA
we got from Reddington.
343
00:15:42,067 --> 00:15:44,319
Quentin Dodd, a.k.a. the Hook,
344
00:15:44,319 --> 00:15:47,530
a.k.a. the Mechanic,
a.k.a. the Claw, a.k.a...
345
00:15:47,530 --> 00:15:49,741
Okay, so his aliases are up to date,
346
00:15:49,741 --> 00:15:51,242
but the rest of this stuff...
347
00:15:51,242 --> 00:15:54,788
Last known address, 2011.
Last arrest, 2009.
348
00:15:54,788 --> 00:15:56,831
Guess the guy figured out
how not to get caught.
349
00:15:56,831 --> 00:15:58,458
He may have changed up his methods,
350
00:15:58,458 --> 00:16:00,168
but what about his obsession?
351
00:16:00,669 --> 00:16:01,836
What does that mean?
352
00:16:01,836 --> 00:16:03,880
Look at what the cops found
when they arrested him.
353
00:16:04,255 --> 00:16:08,093
Patek Philippe. Cartier. Piaget.
354
00:16:08,093 --> 00:16:09,928
Those are five-figure watches.
355
00:16:09,928 --> 00:16:11,680
Even when he was pulling the bigger jobs,
356
00:16:11,680 --> 00:16:12,972
7 times out of 10,
357
00:16:12,972 --> 00:16:14,891
there was a watch somewhere
on that seizure list.
358
00:16:14,891 --> 00:16:17,435
So the guy's got a weakness.
How does that help us?
359
00:16:18,019 --> 00:16:21,022
It may be a long shot,
but imagine you're "the Claw."
360
00:16:21,022 --> 00:16:23,733
You're cooling your heels
in DC after a job,
361
00:16:23,733 --> 00:16:25,985
bored, fingers start itching.
362
00:16:25,985 --> 00:16:27,445
Where do you go to get your fix?
363
00:16:27,445 --> 00:16:29,489
Somewhere with a lot of watches.
364
00:16:30,323 --> 00:16:32,033
But he's not a heist guy.
365
00:16:32,033 --> 00:16:33,368
He's not gonna make a run
366
00:16:33,368 --> 00:16:35,537
on some million-dollar watch
sitting in a safe.
367
00:16:35,537 --> 00:16:38,039
What if
he never makes it past the lobby?
368
00:16:38,039 --> 00:16:41,626
Think of those people coming and going
at those big watch auctions.
369
00:16:41,626 --> 00:16:43,712
Collectors,
ones who like to show it off
370
00:16:43,712 --> 00:16:45,630
with a bit of flash on their wrist.
371
00:17:00,061 --> 00:17:01,062
Jim!
372
00:17:02,564 --> 00:17:04,566
Jim! Hastings!
373
00:17:04,566 --> 00:17:07,569
What are you doing, man?
How's it... Oh, my God.
374
00:17:07,569 --> 00:17:09,446
- Do I know you?
- No. I'm so sorry.
375
00:17:09,446 --> 00:17:11,197
I thought you were someone else entirely.
376
00:17:11,197 --> 00:17:13,533
I'm so sorry. That's my bad. Um...
377
00:17:13,533 --> 00:17:14,701
Yeah.
378
00:17:15,201 --> 00:17:17,328
Well, you wouldn't have wanted it anyway.
379
00:17:17,328 --> 00:17:20,498
It's a fake. Just for you, Mr. Dodd.
380
00:17:27,213 --> 00:17:30,467
That was some pretty sloppy work
leaving your print on that agent's radio.
381
00:17:31,301 --> 00:17:33,720
Did you find that radio in a trash can?
382
00:17:33,720 --> 00:17:36,347
No, 'cause I saw that radio
in a trash can,
383
00:17:36,347 --> 00:17:38,892
and as I was throwing out my soy latte,
384
00:17:38,892 --> 00:17:41,561
I started to pick it up,
but I didn't want to get involved.
385
00:17:41,561 --> 00:17:44,522
Figured somebody threw it there,
had their reasons.
386
00:17:44,522 --> 00:17:46,149
- Is that right?
- Hm.
387
00:17:46,149 --> 00:17:48,610
You do understand this is
an assassination attempt
388
00:17:48,610 --> 00:17:51,112
on a U.S. Senator we're talking about?
389
00:17:51,738 --> 00:17:53,615
Did you find my prints on the gun?
390
00:17:53,615 --> 00:17:55,116
'Cause I bet not.
391
00:17:55,116 --> 00:17:57,827
I mean, you may have
some DNA from the trash,
392
00:17:57,827 --> 00:18:01,414
but come on, FBI,
I follow the old rules...
393
00:18:01,414 --> 00:18:05,502
I never smarten up a sucker,
I never rat to the cops.
394
00:18:05,502 --> 00:18:08,671
My hands are tied here
on both counts, fellas.
395
00:18:08,671 --> 00:18:11,508
What about the count
of grand larceny in the third degree?
396
00:18:11,508 --> 00:18:14,511
Or the second. Those were
some pretty expensive watches you stole.
397
00:18:14,511 --> 00:18:16,596
Ah, but to render that verdict,
398
00:18:16,596 --> 00:18:18,932
the people, that's you,
399
00:18:18,932 --> 00:18:20,517
must prove my intent
400
00:18:20,517 --> 00:18:25,688
to deprive or appropriate
as defined by Penal Law 155.05.
401
00:18:25,688 --> 00:18:28,775
Did you see me depriving or appropriating?
402
00:18:28,775 --> 00:18:32,028
Point of fact, did you
find anything on me at all?
403
00:18:32,695 --> 00:18:34,906
You were smart enough
to stash the evidence
404
00:18:34,906 --> 00:18:36,407
in case you were searched.
405
00:18:36,407 --> 00:18:38,785
And we did catch you red-handed
going for my watch.
406
00:18:38,785 --> 00:18:40,745
Yeah, which you said yourself was a fake.
407
00:18:40,745 --> 00:18:42,330
So if it costs less than 50 bucks,
408
00:18:42,330 --> 00:18:45,542
it's a Class D bumped down
to a Class A misdemeanor.
409
00:18:45,542 --> 00:18:47,460
Hardly a federal offense.
410
00:18:47,460 --> 00:18:49,754
I didn't even cross any state lines.
411
00:18:49,754 --> 00:18:53,925
So, with my priors, that's a year in JCI?
412
00:18:54,592 --> 00:18:57,220
And I already graduated
from that venerable institute,
413
00:18:57,220 --> 00:19:00,515
but I'm a big believer
in continuing education.
414
00:19:03,434 --> 00:19:05,937
A pickpocket? Harold, please!
415
00:19:05,937 --> 00:19:08,106
- He's more than a pickpocket.
- Oh, for Pete's sake.
416
00:19:08,106 --> 00:19:10,400
I thought you'd have something
to put me at ease
417
00:19:10,400 --> 00:19:11,818
before my debate.
418
00:19:11,818 --> 00:19:14,320
About that.
I don't think it's a good idea.
419
00:19:14,821 --> 00:19:16,531
In fact, I'd like you
to consider suspending
420
00:19:16,531 --> 00:19:18,408
all public appearances until we've had...
421
00:19:18,408 --> 00:19:20,118
All appearances?
422
00:19:20,118 --> 00:19:22,245
I am down 5% in the polls.
423
00:19:22,245 --> 00:19:24,455
You trying to help Jerry Hayes
walk off with my seat?
424
00:19:24,455 --> 00:19:26,457
It could be worse. You could be dead.
425
00:19:26,457 --> 00:19:30,712
I will be dead, politically,
if I lose reelection.
426
00:19:30,712 --> 00:19:34,424
Besides, I have faith
in my team. Tell him, Will.
427
00:19:34,424 --> 00:19:37,385
Director Cooper, I can assure
you that every precaution
428
00:19:37,385 --> 00:19:39,137
has been taken to secure the venue.
429
00:19:39,137 --> 00:19:41,139
We vetted the staff,
optimized exit routes,
430
00:19:41,139 --> 00:19:42,724
and brought in an extra team.
431
00:19:42,724 --> 00:19:44,726
I'm confident we can keep
the Senator safe.
432
00:19:44,726 --> 00:19:47,478
I appreciate that,
but, Cynthia, if you insist on going,
433
00:19:47,478 --> 00:19:50,231
then I insist on having
one of my team there.
434
00:19:50,231 --> 00:19:53,192
Agent Ressler, I want you to accompany
the Senator this afternoon.
435
00:19:53,192 --> 00:19:54,277
Of course.
436
00:19:55,570 --> 00:19:57,864
Uh, we got a problem downstairs.
437
00:20:02,410 --> 00:20:04,162
We caught the thief,
just like you told us to,
438
00:20:04,162 --> 00:20:06,372
- but he wouldn't give up the shooter.
- Ah.
439
00:20:06,372 --> 00:20:08,583
Apparently, he knows the
penal code better than most.
440
00:20:08,583 --> 00:20:09,959
We had to release him.
441
00:20:09,959 --> 00:20:11,336
That's a shame.
442
00:20:11,336 --> 00:20:14,505
Keep your chin up, Harold.
There's always a way.
443
00:20:18,801 --> 00:20:20,094
Mr. Dodd.
444
00:20:20,595 --> 00:20:24,515
I understand that you can
see into a man's pockets,
445
00:20:24,515 --> 00:20:26,517
into a man's mind.
446
00:20:27,769 --> 00:20:32,190
Why don't you focus that
superior perception on me,
447
00:20:33,441 --> 00:20:35,318
tell me what you see?
448
00:20:35,318 --> 00:20:37,612
You got me kind of handicapped here.
449
00:20:38,696 --> 00:20:40,114
But let's see.
450
00:20:40,114 --> 00:20:43,576
Martin Greenfield suit.
Brooklyn clothier. Nice.
451
00:20:43,576 --> 00:20:44,869
Paul Stuart shoes.
452
00:20:44,869 --> 00:20:49,457
You got wealth and taste,
but you don't like to draw attention.
453
00:20:50,083 --> 00:20:53,544
Although, that Rolex
isn't hiding its light under a bushel.
454
00:20:53,544 --> 00:20:56,047
Even a simple man has to check the time.
455
00:20:58,174 --> 00:21:00,009
No car keys. You gotta go anywhere,
456
00:21:00,009 --> 00:21:01,928
someone else does the driving.
457
00:21:06,808 --> 00:21:10,019
Ohh! Metro? You?
458
00:21:10,019 --> 00:21:12,438
No one really looks at anyone
on the subway.
459
00:21:12,438 --> 00:21:14,148
That's a fair point.
460
00:21:16,109 --> 00:21:18,945
No wallet or billfolds.
Just cash in your right front.
461
00:21:18,945 --> 00:21:21,906
Firearm behind.
An extra mag in your right jacket.
462
00:21:21,906 --> 00:21:23,324
A flip phone in your left.
463
00:21:23,324 --> 00:21:26,452
Now, for your mind...
464
00:21:28,746 --> 00:21:29,998
I'll tread softly.
465
00:21:29,998 --> 00:21:33,167
I assume braver men
have plumbed your depths and drowned.
466
00:21:35,169 --> 00:21:36,587
The stuff you carry,
467
00:21:37,213 --> 00:21:39,841
the way your smile
never reaches those eyes...
468
00:21:41,259 --> 00:21:43,678
it's just humor and darkness.
469
00:21:44,262 --> 00:21:48,349
A life lived too long
with little left to lose.
470
00:21:49,350 --> 00:21:50,768
Except the life.
471
00:21:52,228 --> 00:21:53,229
You missed something.
472
00:21:53,229 --> 00:21:55,314
I didn't get a good look at your socks.
473
00:21:56,566 --> 00:21:58,067
In my back pocket.
474
00:21:59,861 --> 00:22:02,030
You missed all the people I keep there,
475
00:22:02,905 --> 00:22:05,575
including a certain Senator
you conspired to have killed.
476
00:22:05,575 --> 00:22:08,578
Whoa! I had no idea it was
gonna go down like that.
477
00:22:08,578 --> 00:22:10,872
I don't know why I just told you that.
478
00:22:10,872 --> 00:22:12,707
Guess I'll have to kill you now.
479
00:22:13,916 --> 00:22:15,543
Please. I won't breathe a word.
480
00:22:16,044 --> 00:22:17,712
Oh, but I'd like a word.
481
00:22:19,505 --> 00:22:21,340
About the shooter who hired you.
482
00:22:23,468 --> 00:22:25,053
I can't talk about that.
483
00:22:37,273 --> 00:22:40,693
What do you think, Red?
A belt to cut off the blood?
484
00:22:40,693 --> 00:22:42,236
Bit rudimentary.
485
00:22:42,236 --> 00:22:43,946
Still, very effective.
486
00:22:44,363 --> 00:22:45,490
You see, Quentin,
487
00:22:45,490 --> 00:22:48,409
I suspected that you might prove reticent,
488
00:22:48,409 --> 00:22:50,912
and I thought an old-fashioned criminal
489
00:22:50,912 --> 00:22:53,539
deserves an old-fashioned punishment.
490
00:22:54,373 --> 00:22:57,794
You try to take from me, I take your hand.
491
00:22:58,544 --> 00:23:00,755
My hand? You...
492
00:23:02,173 --> 00:23:04,008
You wouldn't rob me of my livelihood.
493
00:23:04,592 --> 00:23:07,720
Rob a thief. How ironic.
494
00:23:07,720 --> 00:23:10,389
So, we got your bone nibblers...
495
00:23:10,807 --> 00:23:12,266
your shaping mallet...
496
00:23:14,060 --> 00:23:15,144
...and this.
497
00:23:16,729 --> 00:23:19,524
Ever smell bone dust?
498
00:23:19,524 --> 00:23:23,611
The Gigli saw was invented 130 years ago,
499
00:23:23,611 --> 00:23:28,199
but I still haven't found
a cleaner way to sever a limb.
500
00:23:28,199 --> 00:23:30,535
Okay. I'll talk. I'll talk.
501
00:23:31,702 --> 00:23:33,246
Tell me about the assassin.
502
00:23:36,249 --> 00:23:38,042
My crew and I were pulling a job,
503
00:23:38,042 --> 00:23:43,131
when this... security guard ambushed us.
504
00:23:43,965 --> 00:23:46,134
He had footage of us at work.
505
00:23:46,759 --> 00:23:50,638
He kept going on about, uh,
the sanctity of the law
506
00:23:50,638 --> 00:23:53,015
and how we had to pay
for our transgressions.
507
00:23:53,015 --> 00:23:56,477
He said something strange
about a "higher calling."
508
00:23:56,477 --> 00:23:58,896
He was lording this evidence over us,
509
00:23:58,896 --> 00:24:01,649
so we had to go along with his crazy plan.
510
00:24:03,151 --> 00:24:06,028
Now, I've met some weirdos
in my line, but this guy?
511
00:24:07,864 --> 00:24:09,073
He scared me.
512
00:24:10,241 --> 00:24:11,534
Where can I find him?
513
00:24:14,120 --> 00:24:15,204
FBI!
514
00:24:19,667 --> 00:24:21,586
- Clear right.
- He's not here.
515
00:24:23,212 --> 00:24:24,839
What's with the flag?
516
00:24:24,839 --> 00:24:27,049
A military signal for distress.
517
00:24:34,974 --> 00:24:36,601
Is that President Diaz?
518
00:24:39,562 --> 00:24:43,065
Why would an assassin
take a picture with a former President?
519
00:24:43,065 --> 00:24:45,067
A disgraced former President?
520
00:24:51,741 --> 00:24:52,950
Check this out.
521
00:24:57,997 --> 00:25:00,875
Whoever he is, we probably
won't recognize him now.
522
00:25:00,875 --> 00:25:02,376
...pockets. Any metal...
523
00:25:02,376 --> 00:25:04,754
Yeah. I always set these darn things off.
524
00:25:04,754 --> 00:25:07,381
I got shrapnel lodged
in my shoulder. Check my ID.
525
00:25:08,216 --> 00:25:09,634
You're gonna have to wand me.
526
00:25:22,772 --> 00:25:24,398
Landlord was a bust.
527
00:25:24,398 --> 00:25:27,610
The office was rented with
a fake ID, paid for in cash.
528
00:25:27,610 --> 00:25:31,364
But... we sent our assassin's
little photo collage
529
00:25:31,364 --> 00:25:33,282
to the FACE Services Unit,
530
00:25:33,282 --> 00:25:34,575
and...
531
00:25:35,534 --> 00:25:36,827
we got a hit.
532
00:25:37,703 --> 00:25:40,581
Lucas Roth. He's ex-Secret Service?
533
00:25:40,581 --> 00:25:42,041
23-year career.
534
00:25:42,041 --> 00:25:44,377
White House detail under two presidents.
535
00:25:44,377 --> 00:25:46,879
Oversaw transitions, inaugurations.
536
00:25:46,879 --> 00:25:49,799
Recipient of the Award for Valor.
537
00:25:49,799 --> 00:25:51,175
Sounds like a hero.
538
00:25:51,175 --> 00:25:53,010
So, why isn't he with the Service anymore?
539
00:25:55,221 --> 00:25:56,722
Retired at 49.
540
00:25:56,722 --> 00:25:58,474
A year before he was eligible?
541
00:25:58,766 --> 00:25:59,767
That's strange.
542
00:25:59,767 --> 00:26:02,019
How do you know what the Secret
Service retirement age is?
543
00:26:02,019 --> 00:26:03,896
It's the same as the FBI's.
544
00:26:03,896 --> 00:26:05,815
- You're not thinking of--
- I'm already older than that,
545
00:26:05,815 --> 00:26:08,317
but then again, I run a task
force that doesn't exist.
546
00:26:08,317 --> 00:26:11,320
Could this guy's retirement
have something to do with Panabaker?
547
00:26:11,320 --> 00:26:14,323
Maybe they crossed paths
while she was still White House Counsel.
548
00:26:14,323 --> 00:26:16,367
I'll reach out
to Roth's former supervisor.
549
00:26:16,367 --> 00:26:19,287
And I'll keep digging
into his wormy little brain.
550
00:26:19,870 --> 00:26:21,664
Just take a look at this handwriting.
551
00:26:22,164 --> 00:26:23,582
Serial-killer vibes.
552
00:26:27,586 --> 00:26:31,924
I'm so glad we could parlay
our complicated first meeting
553
00:26:31,924 --> 00:26:34,677
into a lucrative opportunity.
554
00:26:34,677 --> 00:26:36,512
Are you saying I had a choice?
555
00:26:37,972 --> 00:26:40,016
And how about the rest of your crew?
556
00:26:40,016 --> 00:26:42,059
Us old-timers have a motto...
557
00:26:42,059 --> 00:26:44,937
In with the gravy, in with the grief.
558
00:26:44,937 --> 00:26:46,856
You want your share of the spoils,
559
00:26:46,856 --> 00:26:50,401
you take your share of the trouble
that comes along with it.
560
00:26:50,401 --> 00:26:53,696
Though I hope there's gravy
at the end of this.
561
00:26:53,696 --> 00:26:56,866
With success, you'll have
enough to fill a bathtub.
562
00:26:56,866 --> 00:26:58,159
Eh, shouldn't be a problem.
563
00:26:58,159 --> 00:27:01,078
We just need a few days
to plan, maybe a week.
564
00:27:01,078 --> 00:27:02,580
You have three hours.
565
00:27:14,091 --> 00:27:16,135
Ugh...
566
00:27:25,311 --> 00:27:27,897
I can't... I can't breathe!
567
00:27:32,735 --> 00:27:34,820
While working families struggle
568
00:27:34,820 --> 00:27:35,946
to put food on the table.
569
00:27:35,946 --> 00:27:38,783
The Senator doesn't get it.
She wants to go after...
570
00:27:38,783 --> 00:27:41,369
I'm backstage. Sorry.
It's hard to hear. What've you got?
571
00:27:41,369 --> 00:27:43,537
The assassin's name is Lucas Roth.
572
00:27:43,537 --> 00:27:46,582
He's former Secret Service.
I just texted you some photos.
573
00:27:46,582 --> 00:27:49,210
We need you to show them to Panabaker,
see if she recognizes him.
574
00:27:49,210 --> 00:27:51,921
I can ask the other agents,
but Panabaker's gonna have to wait.
575
00:27:51,921 --> 00:27:53,422
She's already on stage.
576
00:27:54,006 --> 00:27:56,133
I consider it an honor
having served as Senator
577
00:27:56,133 --> 00:27:58,844
from the state of Virginia,
but when he looks at this seat,
578
00:27:58,844 --> 00:28:00,888
he sees dollar signs...
579
00:28:00,888 --> 00:28:02,598
...another
opportunity to funnel contracts
580
00:28:02,598 --> 00:28:04,183
to his buddies at Hutton-Crane.
581
00:28:04,183 --> 00:28:07,853
Contracts mean jobs,
good jobs for people in this state.
582
00:28:07,853 --> 00:28:11,524
But if that's your concern,
before I even announced my candidacy,
583
00:28:11,524 --> 00:28:14,276
I resigned from Hutton's board
and divested all of my...
584
00:28:14,276 --> 00:28:15,861
Divested?
585
00:28:16,445 --> 00:28:19,281
Come on, Jerry.
They're your biggest contributors!
586
00:28:19,281 --> 00:28:21,742
That's like a man telling
his wife he stopped cheating
587
00:28:21,742 --> 00:28:23,536
when he's still going
to the clubs every night.
588
00:28:23,536 --> 00:28:27,248
Your friends in the FBI investigated
these allegations at the highest level.
589
00:28:27,248 --> 00:28:28,624
They found nothing.
590
00:28:28,624 --> 00:28:30,418
Talk about a waste of taxpayer dollars.
591
00:28:30,418 --> 00:28:32,128
Now...
592
00:28:33,546 --> 00:28:34,547
Stay calm...
593
00:28:37,800 --> 00:28:40,094
Wait! Senator! Where are you taking her?
594
00:28:40,094 --> 00:28:41,929
Code Gray. We're initiating lockdown.
595
00:28:41,929 --> 00:28:44,306
- No, I need to stay with the Senator.
- Not possible.
596
00:28:44,306 --> 00:28:47,143
She's being taken to
a designated extraction point.
597
00:28:52,982 --> 00:28:54,400
We're almost there, Senator.
598
00:28:56,485 --> 00:28:58,446
You need to get here.
Roth might be on site.
599
00:28:58,446 --> 00:29:00,364
They've evacuated everyone
to a holding area.
600
00:29:00,364 --> 00:29:02,158
- They're locking down the theater.
- Wait a minute.
601
00:29:02,158 --> 00:29:03,534
If they're locking everything down...
602
00:29:03,534 --> 00:29:05,119
Probably just following protocol.
603
00:29:05,119 --> 00:29:07,204
But our assassin's ex-Secret Service,
604
00:29:07,204 --> 00:29:09,039
so he knows the protocol.
605
00:29:09,039 --> 00:29:10,541
This could be a setup.
606
00:29:10,541 --> 00:29:12,626
Wait. Hey. Where's Panabaker?
607
00:29:19,800 --> 00:29:21,051
Don't make a sound.
608
00:29:21,802 --> 00:29:23,804
Turn around. Slowly.
609
00:29:34,356 --> 00:29:37,234
Senator. It's an honor.
610
00:29:46,327 --> 00:29:47,453
What do we know?
611
00:29:47,453 --> 00:29:49,788
Panabaker's driver said
she never made it to the car.
612
00:29:49,788 --> 00:29:52,666
We've been monitoring the exits,
and she's not in the holding area.
613
00:29:52,666 --> 00:29:54,168
So they can still be inside.
614
00:29:54,168 --> 00:29:56,879
Sir, I have
the floor plans you asked for.
615
00:29:59,089 --> 00:30:01,967
This is an old theater.
A lot of the rooms aren't marked.
616
00:30:01,967 --> 00:30:03,469
Then we'll have to split up.
617
00:30:04,136 --> 00:30:06,764
Search systematically, room by room.
618
00:30:14,522 --> 00:30:16,023
Lock the door, Will.
619
00:30:20,694 --> 00:30:23,197
- How do you know my name?
- Move.
620
00:30:28,035 --> 00:30:30,162
We're in the basement.
There's no sign of Panabaker.
621
00:30:30,162 --> 00:30:32,915
Here's the weird thing... I'm not
seeing her in these notebooks, either.
622
00:30:32,915 --> 00:30:35,626
I've skimmed through like 20.
Her name hasn't appeared once.
623
00:30:35,626 --> 00:30:37,628
You'd think for someone
obsessed with killing her...
624
00:30:37,628 --> 00:30:40,548
Right, but I have found other names,
like Will Strickland.
625
00:30:41,632 --> 00:30:43,717
Wait. As in Special Agent Strickland?
626
00:30:43,717 --> 00:30:45,803
Roth doesn't like him one bit.
627
00:30:54,311 --> 00:30:56,397
Lucas. Holy...
628
00:30:56,397 --> 00:30:59,024
I'd say nice to see you,
but we both know that would be a lie.
629
00:30:59,024 --> 00:31:01,277
Oh, my God. You shot Ives.
630
00:31:01,277 --> 00:31:02,861
A necessary sacrifice.
631
00:31:02,861 --> 00:31:05,030
Necessary sacrifice? You're insane!
632
00:31:05,030 --> 00:31:07,408
I have never been more lucid.
633
00:31:07,408 --> 00:31:10,911
Malik's saying that Roth worked
with both Strickland and Ives.
634
00:31:11,412 --> 00:31:13,038
So we've got an ex-Secret Service agent,
635
00:31:13,038 --> 00:31:15,291
hates one co-worker,
takes a shot at another.
636
00:31:15,291 --> 00:31:17,209
But how does Panabaker fit in?
637
00:31:17,876 --> 00:31:20,421
Put the gun down.
638
00:31:20,421 --> 00:31:23,549
Senator. You don't understand.
639
00:31:23,549 --> 00:31:25,259
I understand if you
don't put that gun down,
640
00:31:25,259 --> 00:31:26,427
you're gonna get shot.
641
00:31:27,678 --> 00:31:30,180
I am going to reach into my pocket.
642
00:31:30,180 --> 00:31:31,682
It is just a phone.
643
00:31:32,600 --> 00:31:34,226
There's something you need to hear.
644
00:31:34,226 --> 00:31:36,895
We assumed Roth was gunning for Panabaker.
645
00:31:36,895 --> 00:31:38,772
She's the public figure.
It only makes sense.
646
00:31:38,772 --> 00:31:40,107
But what if she was never the target?
647
00:31:40,107 --> 00:31:42,234
What if it was
the Secret Service all along?
648
00:31:42,234 --> 00:31:43,986
Jonathan,
649
00:31:43,986 --> 00:31:46,739
what I'm about to say
is not to leave this room.
650
00:31:46,739 --> 00:31:49,450
The FBI's gonna indict
Jerry Hayes for bribery.
651
00:31:49,450 --> 00:31:52,411
They got a warrant to search
his offices tomorrow afternoon.
652
00:31:52,411 --> 00:31:53,746
Oh, my God.
653
00:31:53,746 --> 00:31:55,539
There goes the election
for him right there.
654
00:31:55,539 --> 00:31:58,208
- Congratulations, Senator.
- Don't celebrate yet.
655
00:31:58,208 --> 00:32:00,919
I'm not even supposed to know.
It's highly privileged.
656
00:32:01,295 --> 00:32:03,631
Obviously, this conversation
never happened.
657
00:32:03,631 --> 00:32:05,132
How the hell did you get that?
658
00:32:05,132 --> 00:32:07,384
Ask him. He recorded it.
659
00:32:07,384 --> 00:32:09,303
W-What? Senator, that is a lie!
660
00:32:09,303 --> 00:32:11,096
You have been betrayed by the man
661
00:32:11,096 --> 00:32:12,473
you trusted to keep you safe.
662
00:32:12,473 --> 00:32:14,600
Senator, he shot an agent!
663
00:32:14,600 --> 00:32:16,685
He is holding you here at gunpoint!
664
00:32:16,685 --> 00:32:19,772
My apologies if I made you afraid.
I didn't see any other way.
665
00:32:22,232 --> 00:32:24,360
Put down the gun.
666
00:32:25,194 --> 00:32:26,278
No.
667
00:32:27,404 --> 00:32:28,822
I won't do that.
668
00:32:29,823 --> 00:32:33,911
He must face justice.
669
00:32:37,081 --> 00:32:38,165
Senator!
670
00:32:40,751 --> 00:32:42,378
Stand down, Will.
671
00:32:44,088 --> 00:32:46,048
- Cynthia, did you...
- What?
672
00:32:46,048 --> 00:32:48,592
Did you think I was gonna wait
around for you to rescue me?
673
00:32:48,592 --> 00:32:51,011
I'm not exactly a shrinking violet.
674
00:32:51,011 --> 00:32:52,721
Donald, I hope you've got
a second pair of those.
675
00:32:52,721 --> 00:32:54,139
You need to take Agent Strickland
676
00:32:54,139 --> 00:32:55,974
- into custody, as well.
- Are you kidding me?
677
00:32:55,974 --> 00:32:57,476
You can't believe this crazy man!
678
00:32:57,476 --> 00:32:59,561
I'll explain it
back at the office, Harold.
679
00:32:59,561 --> 00:33:01,063
I need a drink.
680
00:33:18,372 --> 00:33:21,792
Dr. Miller, dial 2-1-6.
Dr. Miller, dial 2-1-6.
681
00:33:24,920 --> 00:33:28,841
Excuse me, miss.
How do I get to the maternity ward?
682
00:33:34,304 --> 00:33:37,266
Can you believe it?
I'm gonna be a grandfather!
683
00:33:37,266 --> 00:33:39,268
73 years old...
684
00:33:39,268 --> 00:33:42,563
...and I still remember
when my Jenny was born.
685
00:33:42,563 --> 00:33:44,064
Cute as a button.
686
00:33:56,201 --> 00:33:57,911
May the Lord smile upon you, my son.
687
00:34:07,504 --> 00:34:09,840
Oh, Jesus.
688
00:34:09,840 --> 00:34:11,800
I-- I mean, I'm sorry, Father,
689
00:34:11,800 --> 00:34:15,012
but if you're here... am I dying?
690
00:34:15,012 --> 00:34:16,847
Nobody told me I was dying.
691
00:34:16,847 --> 00:34:20,058
He who believeth in me shall never die.
692
00:34:20,058 --> 00:34:21,643
Not today anyway.
693
00:34:22,895 --> 00:34:24,104
Oh...
694
00:34:36,408 --> 00:34:38,410
Hey! Stop right there!
695
00:34:42,372 --> 00:34:44,208
Watch it!
696
00:34:44,208 --> 00:34:45,709
I said stop!
697
00:34:54,301 --> 00:34:55,928
Where the hell did they go?
698
00:35:03,185 --> 00:35:04,728
Wh-- A hearse?
699
00:35:05,479 --> 00:35:07,397
I don't think I like the implication.
700
00:35:07,397 --> 00:35:09,107
Just get in already.
701
00:35:10,359 --> 00:35:11,360
Okay.
702
00:35:15,405 --> 00:35:16,406
Robert!
703
00:35:16,824 --> 00:35:18,033
Oh, no.
704
00:35:18,033 --> 00:35:20,244
No, no, no. No, no way.
I'm not getting in.
705
00:35:20,244 --> 00:35:21,745
Come on, Robert.
706
00:35:21,745 --> 00:35:23,747
You poisoned me with a book!
707
00:35:23,747 --> 00:35:26,416
All part of the plan, Robert.
All part of the plan.
708
00:35:26,416 --> 00:35:28,627
- Get in the car.
- I almost died!
709
00:35:28,627 --> 00:35:33,215
Okay, so maybe there was
a 15% chance, 20% at most.
710
00:35:33,215 --> 00:35:36,051
Maybe 25%. But here you are!
711
00:35:36,051 --> 00:35:39,972
So, get in, sit back, and relax.
You're a free man!
712
00:35:42,891 --> 00:35:44,518
- Robert.
- All right.
713
00:35:58,699 --> 00:36:01,326
When JFK was in Dallas,
he didn't want motorcycles
714
00:36:01,326 --> 00:36:04,079
flanking his limo or agents
on the running boards.
715
00:36:04,079 --> 00:36:06,081
It wouldn't have mattered in the end,
716
00:36:06,081 --> 00:36:09,042
but the men on his detail still
regretted giving in to him.
717
00:36:09,042 --> 00:36:10,544
So why did they do it?
718
00:36:11,837 --> 00:36:13,338
They liked him too much.
719
00:36:14,256 --> 00:36:17,050
That's why we can't get close
to the people that we protect.
720
00:36:17,050 --> 00:36:20,012
If it's dangerous to like someone,
what happens when you don't?
721
00:36:20,012 --> 00:36:22,764
The man that I was assigned to,
I truly loathed,
722
00:36:22,764 --> 00:36:24,391
politically and personally,
723
00:36:24,391 --> 00:36:27,102
but when I saw a gun pointed
at him, I didn't hesitate.
724
00:36:28,061 --> 00:36:30,063
I still got the bullet lodged right there.
725
00:36:30,522 --> 00:36:32,941
You're an agent, too, so you know.
726
00:36:32,941 --> 00:36:34,943
The job doesn't care how you feel,
727
00:36:36,236 --> 00:36:39,031
if your wife left you,
if your child is sick.
728
00:36:39,031 --> 00:36:41,241
You took a sacred oath
to protect democracy,
729
00:36:41,241 --> 00:36:42,326
at all costs.
730
00:36:42,326 --> 00:36:43,702
But Agent Strickland?
731
00:36:45,162 --> 00:36:46,997
He tarnished the star.
732
00:36:48,040 --> 00:36:49,374
You have no right to hold me here.
733
00:36:49,374 --> 00:36:52,210
You recorded a Senator's
private conversations.
734
00:36:52,210 --> 00:36:53,295
I'd say I do.
735
00:36:53,295 --> 00:36:55,130
Yeah, maybe I bumped my phone
while she was talking.
736
00:36:55,130 --> 00:36:56,632
Come on, Agent Strickland.
737
00:36:56,632 --> 00:36:58,926
You shared those recordings
with her opponent.
738
00:36:58,926 --> 00:37:00,802
You were trying to swing
the vote against her.
739
00:37:00,802 --> 00:37:02,721
Well, if you know everything...
740
00:37:02,721 --> 00:37:05,182
I don't know why. Why her?
741
00:37:06,892 --> 00:37:09,978
Cynthia Panabaker is unfit to hold office.
742
00:37:09,978 --> 00:37:11,271
According to who?
743
00:37:11,271 --> 00:37:13,649
The voters in Virginia or just you?
744
00:37:15,275 --> 00:37:16,777
He was assigned to protect her,
745
00:37:16,777 --> 00:37:18,612
but he violated that sacred trust.
746
00:37:18,612 --> 00:37:21,365
What about Agent Ives?
The one you shot? Was he involved?
747
00:37:21,365 --> 00:37:22,449
No.
748
00:37:23,492 --> 00:37:24,785
I'm a trained marksman.
749
00:37:25,744 --> 00:37:26,995
I knew exactly where to aim
750
00:37:26,995 --> 00:37:28,997
to get Ives benched,
but not seriously hurt.
751
00:37:28,997 --> 00:37:31,625
I needed to be sure
that Strickland was running point today.
752
00:37:31,625 --> 00:37:33,752
Why the elaborate plot?
Why not just report...
753
00:37:33,752 --> 00:37:35,837
Report him to his superiors?
754
00:37:37,547 --> 00:37:39,174
You think I didn't try?
755
00:37:41,051 --> 00:37:43,387
The Agency is supposed to
be above politics,
756
00:37:43,387 --> 00:37:44,680
but in reality...
757
00:37:46,181 --> 00:37:48,934
They call it "being made" when
you get your first promotion.
758
00:37:48,934 --> 00:37:51,395
It's just like the Mafia. Loyalty is king.
759
00:37:51,395 --> 00:37:53,313
If someone on your team screws up...
760
00:37:55,065 --> 00:37:56,900
you're expected to look the other way.
761
00:37:58,527 --> 00:38:00,696
- So they buried it?
- And they buried me.
762
00:38:00,696 --> 00:38:02,948
But here's what you need to understand...
763
00:38:02,948 --> 00:38:06,118
scandal means something different to us.
764
00:38:08,036 --> 00:38:09,663
Appearing compromised
765
00:38:10,372 --> 00:38:12,916
can endanger the country,
the Presidency itself.
766
00:38:12,916 --> 00:38:14,126
I knew they'd never risk it!
767
00:38:14,126 --> 00:38:16,962
So that's why you made the attack
so public, so they couldn't hide...
768
00:38:16,962 --> 00:38:19,464
It all has to come out!
769
00:38:24,636 --> 00:38:27,139
It's the only way to
restore faith in the Service.
770
00:38:30,684 --> 00:38:32,310
It may cost me my life...
771
00:38:33,645 --> 00:38:36,064
but I took that oath a long time ago.
772
00:38:47,117 --> 00:38:48,326
You caught me.
773
00:38:50,579 --> 00:38:51,788
How embarrassing.
774
00:38:52,456 --> 00:38:54,082
You've been through a lot.
775
00:38:56,460 --> 00:38:58,587
I couldn't let fear slow me down.
776
00:38:59,421 --> 00:39:02,424
Nobody'll vote for a candidate
who's scared of her own shadow.
777
00:39:03,550 --> 00:39:05,385
But I guess it got the best of me.
778
00:39:06,678 --> 00:39:08,680
So, what happened?
779
00:39:08,680 --> 00:39:11,349
You were recorded talking
about your opponent?
780
00:39:11,349 --> 00:39:14,394
Jerry kept getting these no-bid contracts.
781
00:39:14,394 --> 00:39:16,813
They suspected he was
bribing DoD officials,
782
00:39:16,813 --> 00:39:18,940
but before they could execute
the search warrant...
783
00:39:18,940 --> 00:39:22,277
Your Secret Service detail
leaked your conversation,
784
00:39:22,277 --> 00:39:23,737
giving him time to cover his tracks.
785
00:39:23,737 --> 00:39:25,197
And then he flipped the narrative,
786
00:39:25,197 --> 00:39:27,574
making it look like
I was behind some kind of witch hunt.
787
00:39:27,574 --> 00:39:29,451
But the tables are turning again.
788
00:39:29,451 --> 00:39:31,495
A traitor in the Service.
789
00:39:31,495 --> 00:39:34,539
This'll be a massive investigation.
Everyone involved will be exposed.
790
00:39:34,539 --> 00:39:36,958
Ah. Yeah. Poor Jerry.
791
00:39:36,958 --> 00:39:39,127
Having your name linked
with an attempted assassin
792
00:39:39,127 --> 00:39:41,421
like that is never a good look.
793
00:39:42,589 --> 00:39:44,007
Have you seen tonight's news?
794
00:39:44,007 --> 00:39:47,552
They're already calling you
"Cynthia Six Shooter."
795
00:39:50,472 --> 00:39:53,558
Well, that's enough to win me
reelection right there.
796
00:39:55,352 --> 00:39:56,645
I'll drink to that.
797
00:40:06,029 --> 00:40:08,740
- No, no. You first.
- You don't trust me?
798
00:40:08,740 --> 00:40:12,410
You left me to rot
in cinderblock hell!
799
00:40:12,410 --> 00:40:13,829
You almost killed me!
800
00:40:13,829 --> 00:40:15,789
- Mm.
- And now what?
801
00:40:15,789 --> 00:40:18,250
Am I your guest or am I your prisoner?
802
00:40:18,250 --> 00:40:20,293
My guest, obviously.
803
00:40:20,293 --> 00:40:23,797
The caviar I serve my prisoners
is just fish eggs.
804
00:40:24,422 --> 00:40:26,133
Oh, come on, Raymond. I know you.
805
00:40:26,133 --> 00:40:28,844
You... You've got something
up your sleeve.
806
00:40:28,844 --> 00:40:32,222
- Nothing. Not even a watch.
- Hm.
807
00:40:32,222 --> 00:40:34,516
I knew he wouldn't be able
to resist the temptation,
808
00:40:34,516 --> 00:40:37,060
so I installed a tracking device.
809
00:40:37,060 --> 00:40:39,146
Again with the watch?
810
00:40:39,396 --> 00:40:41,898
You need to seek professional help.
811
00:40:42,649 --> 00:40:44,484
What if he sells your Rolex?
812
00:40:44,484 --> 00:40:45,777
Doesn't matter now.
813
00:40:45,777 --> 00:40:48,155
I'm about to learn
the location of his hideout,
814
00:40:48,155 --> 00:40:51,283
should I require
his services in the future.
815
00:40:51,283 --> 00:40:54,202
You see? You always have an angle.
816
00:40:54,661 --> 00:40:56,037
And I'm the one who taught you that.
817
00:40:56,037 --> 00:40:57,539
Okay, okay, fine.
818
00:41:00,125 --> 00:41:01,751
So you do have a plan.
819
00:41:02,335 --> 00:41:04,462
There. Surprise ruined.
820
00:41:04,462 --> 00:41:05,839
- Happy now?
- Yeah.
821
00:41:05,839 --> 00:41:08,175
Oh, no. I'm not touching that.
822
00:41:15,056 --> 00:41:16,057
Wait.
823
00:41:16,975 --> 00:41:18,852
Is that Treasure Island?
824
00:41:18,852 --> 00:41:20,854
Okay.
825
00:41:20,854 --> 00:41:22,606
So that's why you busted me out.
826
00:41:22,606 --> 00:41:24,232
There's no hidden message, Robert.
827
00:41:24,232 --> 00:41:25,942
This is just a simple gift.
828
00:41:27,027 --> 00:41:29,321
No, no, no. You gave me Oliver Twist
829
00:41:29,321 --> 00:41:31,364
because it's about an old man
teaching a young kid
830
00:41:31,364 --> 00:41:32,449
how to be a criminal.
831
00:41:32,449 --> 00:41:35,243
Plus, they're pickpockets. Now, this...
832
00:41:35,243 --> 00:41:38,622
Are we sure the arsenic
didn't damage your brain?
833
00:41:38,622 --> 00:41:41,541
It says "Treasure" right here
in the title, Raymond!
834
00:41:41,541 --> 00:41:44,544
Just a little? We should really
get your head examined.
835
00:41:44,544 --> 00:41:47,047
You are not coming near my head.
836
00:41:47,047 --> 00:41:48,215
Oh, no.