1 00:00:3,127 --> 00:00:7,338 איזה יער מפגר בגרמנציה 2 00:00:20,127 --> 00:00:23,338 פרק 1 לפני אחרון וכנראה לא תהיה עונה 2 נדפקתם חחח 3 00:00:27,127 --> 00:00:30,338 , לרעוד, לרעוד בטעם של , 4 00:00:30,532 --> 00:00:33,487 , לרעוד, לרעוד בטעם של , 5 00:00:33,602 --> 00:00:40,135 , לרעוד, לרעוד בטעם של תמימות , 6 00:00:43,342 --> 00:00:44,875 מוכן? 7 00:00:45,246 --> 00:00:46,820 הו, כן. 8 00:00:47,515 --> 00:00:49,396 היא יפה . 9 00:00:49,551 --> 00:00:52,184 היא הייתה . 11 00:01:00,026 --> 00:01:02,527 האם אתה יכול לעשות את זה רדיואקטיבי ? 12 00:01:02,529 --> 00:01:04,396 מה אתה חושב שהיה ? 13 00:01:06,165 --> 00:01:08,366 בדיחה. 14 00:01:08,368 --> 00:01:11,702 כן. סיום 137 , בדיוק כמו שאתה רוצה. 15 00:01:11,704 --> 00:01:13,204 כמה זמן לפני שהוא מוכן ? 16 00:01:13,206 --> 00:01:14,538 48 שעות. 17 00:01:14,540 --> 00:01:16,706 אני צריך ב36 . 18 00:01:24,238 --> 00:01:29,368 סנכרון ותוקן על ידי : פדו הפיל + בצל בלי עדי תרגום סוג ד רק בשבילכם 19 00:01:32,422 --> 00:01:34,592 האם אתה אומר לי כי אתה יודע על זה? 20 00:01:34,598 --> 00:01:35,922 כן! אני מצאתי את זה ! 21 00:01:35,960 --> 00:01:37,093 - מתי? -כשאני מנקה את הדם שלך. 22 00:01:37,095 --> 00:01:39,662 ליז , זה היה לפני שבועות. מה עוד אתה לא אומר לי ? 23 00:01:39,664 --> 00:01:41,164 מה שאני לא אומר לך ? ! 24 00:01:41,166 --> 00:01:43,566 מה זה, לעזאזל , ולמה זה בבית שלנו ? 25 00:01:43,568 --> 00:01:45,601 אני מתכוון , יש אקדח בפה, ליז , ויש ... 26 00:01:45,603 --> 00:01:49,771 יש דרכונים עם הפנים שלי ועל זה , אה, שמות אלה. 27 00:01:49,773 --> 00:01:51,339 - מי לעזאזל הוא אנטון פייר לואי ? - האם אתה באמת מצפה ממני 28 00:01:51,341 --> 00:01:53,741 להאמין שיש לך אף פעם לא ראה את כל זה קודם? 29 00:01:53,743 --> 00:01:55,810 וכמה כסף הוא זה בכל מקרה ? אני מתכוון , זה הון תועפות. 30 00:01:55,812 --> 00:01:57,679 אתה רציני על כל זה? 31 00:01:58,781 --> 00:02:00,615 - האם זה אתה ? - האם אתה לחקור אותי עכשיו? 32 00:02:00,617 --> 00:02:03,977 זה ... זהתמונה שלך במלון תחנת אנג'ל בבוסטון. 33 00:02:05,521 --> 00:02:06,739 כן . אז מה ? 34 00:02:06,790 --> 00:02:08,822 היה שם רצח התואם את האקדח הזה ... 35 00:02:08,892 --> 00:02:10,591 סוכן בשם ויקטור Fokin , 36 00:02:10,593 --> 00:02:13,094 סוכן רוסי שהיה בתהליך של עריקה 37 00:02:13,096 --> 00:02:15,096 כאשר הוא נהרג לפני שהספיק להגיד משהו . 38 00:02:15,098 --> 00:02:16,597 האם אתה אומר לי , כאילו , מה ... 39 00:02:16,599 --> 00:02:19,765 כאילו, אתה חושב שאני רצחתי עריק הקג"ב , כאילו אני בונד ? 40 00:02:19,767 --> 00:02:21,101 אני טום בונד, 41 00:02:21,103 --> 00:02:23,603 ואני פשוט , אה ... בין מחקרים והפסקה חברתיים, 42 00:02:23,605 --> 00:02:25,605 אני מסתובב חיסול אנשים. 43 00:02:25,607 --> 00:02:29,342 היה לי ראיון העבודה שלי שם, ליז, בבית הקפה . 44 00:02:29,344 --> 00:02:31,311 זה מספיק. 45 00:02:31,313 --> 00:02:32,678 חלק מהתאריכים על דרכונים אלה ... 46 00:02:32,680 --> 00:02:34,846 אתה יודע, אני לא יכול להאמין שאתה מאשים אותי בזה, 47 00:02:34,848 --> 00:02:36,348 משום שהתפקיד שלך הוא הסיבה 48 00:02:36,350 --> 00:02:39,318 שאדם נכנס לכאן וחתך אותי בחצי! 49 00:02:39,320 --> 00:02:42,053 מס '12 במרץ 2011. 50 00:02:42,055 --> 00:02:44,055 - מסיבת הרווקים שלך . - בלאס וגאס . 51 00:02:44,057 --> 00:02:45,457 - מעולם לא ראיתי את תמונות. - אתה אף פעם לא יהיה! 52 00:02:45,459 --> 00:02:49,561 - לא הייתי כאן במשך 36 שעות ! - אתה יכול להגיע לפריז וחזר ב 19. 53 00:02:49,563 --> 00:02:52,230 אני לא הולך לשבת כאן ו... 54 00:02:52,232 --> 00:02:56,066 התפקיד שלך ... כל מה שהוא רע או רע ... 55 00:02:56,068 --> 00:02:59,170 זה בא ממה שאתה עושה , לא מה שאני עושה ! 56 00:02:59,172 --> 00:03:02,673 - זה לא התמונה שלי בדרכונים אלה. - אוקיי ! 57 00:03:02,675 --> 00:03:03,807 אם אתה חושב שאני אשם , 58 00:03:03,809 --> 00:03:05,309 אז למה שלא תעשה לעשות משהו בקשר לזה ? 59 00:03:05,311 --> 00:03:06,843 למה אתה לא קורא את ה-FBI ? 60 00:03:08,979 --> 00:03:12,249 - פיין . - לעשות את זה . קדימה . לעשות את זה. 61 00:03:12,251 --> 00:03:16,753 אתה חושב שאני צוחק? האם אתה חושב שאני צוחק? 63 00:03:20,159 --> 00:03:23,959 ליז , זה ... זה אני. 64 00:03:27,130 --> 00:03:28,964 אני לא יודע מה קורה , 65 00:03:28,966 --> 00:03:32,368 אבל אני יודע שזה הוא אי הבנה ענקית. 66 00:03:38,207 --> 00:03:40,542 הפוך ... לבצע את השיחה . 67 00:03:46,848 --> 00:03:49,517 הם יפרידו בינינו . 68 00:03:49,519 --> 00:03:53,854 הם יצטרכו לחפור דרך החיים שלך , החיים שלי , עם מסרק צפוף . 69 00:03:53,856 --> 00:03:56,356 הם יהיו ... 70 00:03:56,358 --> 00:03:59,259 כל חיינו יהיו תופס. 71 00:03:59,261 --> 00:04:01,761 יש לי מה להסתיר. 72 00:04:01,763 --> 00:04:03,664 תן להם . 74 00:04:12,239 --> 00:04:13,739 MAN: זיהוי , בבקשה. 75 00:04:13,741 --> 00:04:19,245 קין הסוכן, דוב לבן 1212-654 . 76 00:04:19,247 --> 00:04:21,581 אני זקוק לאישור עבור לקוח הנכנס. 77 00:04:21,583 --> 00:04:24,584 לקוח? 78 00:04:24,586 --> 00:04:26,352 תומס וינסנט קין. 79 00:04:29,589 --> 00:04:32,758 את בעלי. 81 00:04:45,670 --> 00:04:48,840 היה שיש צורך ? 82 00:04:48,842 --> 00:04:52,844 אני חשבתי שאנחנו הולכים ל-FBI . 83 00:04:52,846 --> 00:04:55,179 אני לא עובד ב-FBI . 84 00:04:57,750 --> 00:05:01,284 מה זאת אומרת , " אתר שחור " ? 85 00:05:01,286 --> 00:05:03,186 אני לא מבין. איפה אנחנו? 86 00:05:03,188 --> 00:05:06,790 זה מקום שבו אני עובד, טום. 87 00:05:12,230 --> 00:05:14,197 מר קין , אני צריך שתבוא איתי. 88 00:05:16,900 --> 00:05:18,067 חכה . 89 00:05:19,636 --> 00:05:20,636 תעשה את זה מהר . 90 00:05:23,306 --> 00:05:25,808 אתה הולך להיות בסדר. 91 00:05:25,810 --> 00:05:28,443 רק תגיד להם מה קרה. תגיד את האמת. 92 00:05:28,445 --> 00:05:30,112 אוקיי . 93 00:05:33,949 --> 00:05:36,117 לאן הם לוקחים אותו? 94 00:05:36,119 --> 00:05:39,788 אם הייתי במקומך , הייתי לדאוג לעצמי. 95 00:05:43,927 --> 00:05:46,527 אני מסתכל על זה עכשיו. 96 00:05:46,529 --> 00:05:48,695 זה יפה. 97 00:05:48,697 --> 00:05:51,598 מה ? אה, בלוז ? 98 00:05:51,600 --> 00:05:54,668 ובכן, בלוז נראה ... 99 00:05:54,670 --> 00:05:57,637 הכחול. 100 00:05:57,639 --> 00:06:02,975 ירוק ואפור , הלוע הפעור של האוקיינוס. 101 00:06:02,977 --> 00:06:04,143 זה מהפנט . 102 00:06:04,145 --> 00:06:06,679 אני לא יודע למה , לכל הרוחות אני עושה את זה . 103 00:06:06,681 --> 00:06:09,849 הציור הזה צריך להיות תלוי בבוסטון. 104 00:06:09,851 --> 00:06:11,517 לא, אני יודע . 105 00:06:11,519 --> 00:06:13,519 האיש שלי בנמל של דובאי 106 00:06:13,521 --> 00:06:15,021 אומר תשלום נשלח בשבוע שעבר . 107 00:06:15,023 --> 00:06:18,357 הציור יהיה ביד גם לפני החתונה. 108 00:06:18,359 --> 00:06:19,624 כן. 109 00:06:19,626 --> 00:06:23,628 חכים , זוכרים אות ילנשיכם ... את כולם. 110 00:06:24,763 --> 00:06:27,565 מה זה? 111 00:06:27,567 --> 00:06:31,269 זה עניין של סוכן קין ואת בעלה. 112 00:06:36,274 --> 00:06:40,010 113 00:06:43,315 --> 00:06:44,982 כאשר כל זה התחיל , 114 00:06:44,984 --> 00:06:47,651 כאשר פנה רדינגטון עצמו ובבקשתי בשבילך, 115 00:06:47,653 --> 00:06:50,554 הייתי ספקן , חשדני . 116 00:06:50,556 --> 00:06:54,057 אבל אני אהיה כנה . עשית עבודה טובה. 117 00:06:54,059 --> 00:06:57,227 ואני הגעתי למסקנה שהיית מופתע באותה מידה 118 00:06:57,229 --> 00:06:59,295 כמו כולנו כשהוא בחר בך . 119 00:06:59,297 --> 00:07:02,630 אבל עכשיו זה. 120 00:07:02,632 --> 00:07:05,968 אני צריך שתעזור לי להבין מה שקורה כאן . 121 00:07:05,970 --> 00:07:09,304 האקדח,הכסף, ודרכונים היו בבית שלי. 122 00:07:09,306 --> 00:07:11,240 צוהרברצפה. 123 00:07:11,242 --> 00:07:14,542 היה בשימוש באקדח ברצח לא מפוענח . 124 00:07:14,544 --> 00:07:15,543 כן. 125 00:07:15,545 --> 00:07:17,711 אתה משך את דו"ח בליסטי. 126 00:07:17,713 --> 00:07:20,281 טום הוא הבעל שלי. 127 00:07:20,283 --> 00:07:24,285 אני הבאתי אותו לכאן , אליך, לעזרה, כדי למצוא תשובות. 128 00:07:24,287 --> 00:07:26,787 אני רוצה לדעת מי רצחתי את כי סוכן FSB כמה שיותר ... 129 00:07:26,789 --> 00:07:28,622 יותר ממה שאתה עושה. 130 00:07:28,624 --> 00:07:29,957 אם אנחנו יכולים לפתור את תעלומת הרצח ש... 131 00:07:29,959 --> 00:07:31,825 אתה לא הולך לעשות שום דבר. 132 00:07:31,827 --> 00:07:34,694 עד שהעניין הזה ייפתר , אני שם אותך בחופשה. 133 00:07:34,696 --> 00:07:36,029 מה ? 134 00:07:36,031 --> 00:07:37,697 מס ' טום הוא כאן. 135 00:07:37,699 --> 00:07:39,099 סוכן קין ... 136 00:07:39,101 --> 00:07:41,734 לך הביתה . 139 00:07:47,609 --> 00:07:50,642 הו, תודה רבה לך. 140 00:07:50,644 --> 00:07:52,477 מירה מאליק. 141 00:07:52,479 --> 00:07:53,946 טום קין. 142 00:07:53,948 --> 00:07:56,348 אבל , אה, אתה כנראה כבר יודע את זה. 143 00:07:59,152 --> 00:08:02,587 תראה, אני , אני באתי לכאן מרצון , ולכן ... 144 00:08:02,589 --> 00:08:06,291 איפה אנחנו צריכים להתחיל ? 145 00:08:08,827 --> 00:08:10,828 אני רק רוצה לדעת את האמת. 146 00:08:10,830 --> 00:08:13,564 ספר לי עלהרצח. 147 00:08:15,634 --> 00:08:18,636 אנשים חושבים שזה משנה שתופס את הבית הזה. 148 00:08:18,638 --> 00:08:20,103 זה לא. 149 00:08:20,105 --> 00:08:23,941 תאגידים רב לאומיים ופושעים מנהלים את העולם . 150 00:08:23,943 --> 00:08:25,976 חשבתי שהיינו כאן לדבר על טום. 151 00:08:25,978 --> 00:08:28,645 שמעת כמובן של ריגול ארגוני ... 152 00:08:28,647 --> 00:08:30,948 חברות מנסות לנצח חברות אחרות 153 00:08:30,950 --> 00:08:32,983 להיות היד הראשונה על הדולר . 154 00:08:32,985 --> 00:08:36,786 אבל מה אם זה נלקחו כמה צעדים קדימה? 155 00:08:36,788 --> 00:08:41,290 בשנת 1982, שבעה אנשים בשיקגו נהרגו 156 00:08:41,292 --> 00:08:44,694 על ידי תרופה מעל לדלפק שילב באשלגן ציאניד. 157 00:08:44,696 --> 00:08:49,165 נתח השוקשל החברה הלך 35-8 . 158 00:08:49,167 --> 00:08:50,667 זה אף פעם לא היה נחוש בדעה כיצד התרופה הורעלה , 159 00:08:50,669 --> 00:08:53,335 אבל אני אגיד לך מישהו נשכר כדי לעשות את זה. 160 00:08:53,337 --> 00:08:57,272 זוכר את אלה הצמיג נזכר , צ'רנוביל ? 161 00:08:57,274 --> 00:08:59,942 מכוון ומרושע פעולות שננקטו על ידי תאגידים 162 00:08:59,944 --> 00:09:03,378 כדי להגן על האינטרסים החיוניים שלהם. שום דבר לא קורה במקרה. 163 00:09:03,380 --> 00:09:06,882 זו הסיבה שאני כאן, ליזי . 164 00:09:06,884 --> 00:09:09,019 בגלל שיש לאישה ... 165 00:09:10,033 --> 00:09:11,999 Zanetakos ג'ינה. 166 00:09:12,054 --> 00:09:14,154 אני לא יודע מי זה . 167 00:09:14,156 --> 00:09:16,123 Zanetakos ג'ינה הוא טרוריסט ארגוני. 168 00:09:16,125 --> 00:09:18,125 ולמען האמת, היאהטובה שבחבורה . 169 00:09:18,127 --> 00:09:20,962 ליזי , אם אתה רוצה למצוא את את האמת על בעלך, 170 00:09:20,964 --> 00:09:22,530 אז אתה צריך למצוא את ג'ינה. 171 00:09:22,532 --> 00:09:24,465 למה ? האם היא יודעת טום ? 172 00:09:26,033 --> 00:09:28,201 בגלל שהיא המאהבת של טום. 173 00:09:36,163 --> 00:09:39,232 אני לא מצליח לראות איך חשדות על בעלה 174 00:09:39,234 --> 00:09:40,967 להשפיע ההסדר שלנו. 175 00:09:40,969 --> 00:09:43,470 קין הסוכן נמצא בחופשה . 176 00:09:43,472 --> 00:09:46,272 ובכן , אם כן, חייך יאבדו. 177 00:09:46,274 --> 00:09:50,142 מה אם הייתי כדי לספק לךמחבל, 178 00:09:50,144 --> 00:09:54,179 לא אידיאולוגריצה של הטחנה שלך לענותלגברים מזוקנים במערות, 179 00:09:54,181 --> 00:09:57,382 אבל מישהו אחר לגמרי ... 180 00:09:57,384 --> 00:10:00,385 פחות צפוי והרבה יותר מסוכן. 181 00:10:00,387 --> 00:10:03,555 הייתי אומר פושעי אספקת אליי היא העבודה שלך. 182 00:10:03,557 --> 00:10:07,492 התפקיד שלי הוא העסק שלי , הרולד . 183 00:10:07,494 --> 00:10:11,496 פושעים ומספק לך הוא תחביב ,הסחת דעת , 184 00:10:11,498 --> 00:10:13,998 אחד שעשויה להיות מייגעות , 185 00:10:14,000 --> 00:10:16,334 במקרה בו אנחנו תמיד יכולים להעלות זכרונות 186 00:10:16,336 --> 00:10:20,171 על אותו האירוע מצער בכווית. 187 00:10:21,805 --> 00:10:23,806 אתה מאיים עליי , אדום? 188 00:10:23,808 --> 00:10:25,308 אני. 189 00:10:25,310 --> 00:10:29,146 בקושיהזמן לתת מוסר תעמדו בדרכו 190 00:10:29,148 --> 00:10:31,881 הניידות כלפי מעלה שלך, סוכן קופר. 191 00:10:34,285 --> 00:10:38,120 היה ליראיון עבודה. אני מורה. 192 00:10:38,122 --> 00:10:39,622 כיתה ד '. 193 00:10:39,624 --> 00:10:41,923 יש לי שיחה מ רותוול בית הספר בקיימברידג'. 194 00:10:41,925 --> 00:10:43,925 מי קרא לך ? 195 00:10:43,927 --> 00:10:46,228 אה , וולטר ... וולטר בריס . 196 00:10:46,230 --> 00:10:48,063 הואמנהל בית הספר . 197 00:10:48,065 --> 00:10:51,600 הוא אמר שהוא ראה את הבקשה שלי ו, אה, הוא התרשם 198 00:10:51,602 --> 00:10:52,934 והייתי אכפת לי לבוא ב לפגישה. 199 00:10:52,936 --> 00:10:54,769 ליזי ואני החלטנו כדי להפוך את סוף השבוע שלו, 200 00:10:54,771 --> 00:10:56,837 כך שיש לנוחדר בTellamy Cove Inn . 201 00:10:56,839 --> 00:10:58,005 יש לנוביום שישי בערב . 202 00:10:58,007 --> 00:10:59,674 היו לנו ארוחת ערב במסעדה הסמוכה, 203 00:10:59,676 --> 00:11:01,342 שבו אתה יכול לאמת , משום שהשתמשתי בכרטיס האשראי שלי. 204 00:11:01,344 --> 00:11:02,577 ואז ביום שלמחרת , 205 00:11:02,579 --> 00:11:05,246 נפגשתי עם בריס במלון אנג'ל התחנה . 206 00:11:05,248 --> 00:11:06,614 לאבית הספר. 207 00:11:06,616 --> 00:11:08,283 לא, הוא התקשר אליי באותו בוקר, 208 00:11:08,285 --> 00:11:10,116 והוא אמר שהוא כבר היה במרכז העיר באיזה עניין אחר , 209 00:11:10,118 --> 00:11:11,951 והייתי אכפת לי לפגוש אותו בבית המלון . 210 00:11:11,953 --> 00:11:14,421 - זה מזל רע , נכון? - תסלח לי ? 211 00:11:14,423 --> 00:11:15,755 הפגישה שלך מקבלת השתנתה 212 00:11:15,757 --> 00:11:17,791 למיקום המדויק אדם נרצח. 213 00:11:17,793 --> 00:11:20,126 מה היית קורא לזה ? 214 00:11:20,128 --> 00:11:23,463 אתמול , הייתי לי קרא לזהצירוף מקרים. 215 00:11:23,465 --> 00:11:25,031 תראה, אני לא שייך לכאן. 216 00:11:25,033 --> 00:11:26,732 פשוט קורא לוולטר בריס , בסדר? 217 00:11:26,734 --> 00:11:30,035 הוא יהיה לאמת את כל מה אני אומר לך . 218 00:11:30,037 --> 00:11:32,071 איפה אנחנו על התוכן שלהתיבה ? 219 00:11:32,073 --> 00:11:34,407 עדיין עובד על דרכונים אלה והתחקותהכסף, 220 00:11:34,409 --> 00:11:36,041 אבל בליסטיקה עשתה לאשר 221 00:11:36,043 --> 00:11:38,377 שזה היההאקדח בשימוש להרוג את ויקטור Fokin . 222 00:11:38,379 --> 00:11:40,213 חדשות טובות ... אנחנו בעצם לא מוצאים 223 00:11:40,215 --> 00:11:42,214 חלקי על אחד מהתרמילים במגזין. 224 00:11:42,216 --> 00:11:44,382 אבל זה לא של טום , 225 00:11:44,384 --> 00:11:46,050 ולא היו להיטים על זה באמצעות מאגר טביעות אצבעות. 226 00:11:46,052 --> 00:11:48,052 תן לי עדכונים ברגע שיש לך אותם. 227 00:11:48,054 --> 00:11:49,887 בינתיים, יש כברפיתוח. 228 00:11:49,889 --> 00:11:52,224 זה הביא אותנו רדינגטון במקרה. 229 00:11:52,226 --> 00:11:56,394 הגיע זמן שהוא מבין כי יש לו לדבר ישירות אלינו . 230 00:11:56,396 --> 00:11:57,761 הוא לא יעשה את זה. 231 00:11:57,763 --> 00:12:00,364 מירה : אדוני, אני חושב זה לחלוטין בלתי הולם 232 00:12:00,366 --> 00:12:01,765 קין שהוא במקרה 233 00:12:01,767 --> 00:12:03,601 כאשר נוהגת בבעלה בחקירת רצח. 234 00:12:03,603 --> 00:12:05,402 יש כבר שינוי בתכניות. 236 00:12:08,574 --> 00:12:12,743 לדברי רדינגטון , שמה האמיתי הוא Zanetakos ג'ינה. 237 00:12:12,745 --> 00:12:13,909 לפני כמעט שנה, 238 00:12:13,911 --> 00:12:15,778 היא הושיטה את ידה אליו כShubie Hartwell . 239 00:12:15,780 --> 00:12:18,448 היא רצתה אדומה למתווך עסקה להתנקש בחייו 240 00:12:18,450 --> 00:12:20,450 שופט בית משפט עליון שהייתה הצבעת הנדנדה 241 00:12:20,452 --> 00:12:23,052 במקרה זה היה יכול לעלות לי מיליארדי הלקוחות העסקיים שלה . 242 00:12:23,054 --> 00:12:24,554 ארם : מסמכים מצביעים על מותאמים אישית 243 00:12:24,556 --> 00:12:27,724 Shubie Hartwell נכנס אתמול הארץ. 244 00:12:27,726 --> 00:12:32,294 יש לנוכרטיס אשראי על שמה שהיה בשימוש לאחרונה בלפני שעה. 245 00:12:32,296 --> 00:12:34,963 רכש שני קוקטיילים בברבמלון מפתח . 246 00:12:34,965 --> 00:12:39,208 התקשרמנהל המלון . יש לולהתחיל למשוך קלטת אבטחה. 247 00:12:39,270 --> 00:12:41,637 ראה מי שהיה לה עם משקאות . 248 00:12:41,639 --> 00:12:43,405 סוכן קין ? 249 00:12:43,407 --> 00:12:45,740 אה ... 250 00:12:45,742 --> 00:12:49,143 אני מרגיש כמו ... אני כבר ראיתי אותה קודם לכן. 252 00:12:55,985 --> 00:13:00,154 , זה השיר שאני יודע כשהייתי צעיר , 254 00:13:02,157 --> 00:13:05,925 , על העצים הגבוהים בגאורגיה , 255 00:13:07,443 --> 00:13:09,621 ,אם אתה אוהב את כל הגברים ... , 256 00:13:10,499 --> 00:13:12,165 תראה לי. 257 00:13:12,167 --> 00:13:15,502 נו באמת. כבר אמרתי לך שיש לי את זה. 258 00:13:15,504 --> 00:13:18,671 אני צריך להרים את הבן שלי מפסנתרבשעה. 259 00:13:18,673 --> 00:13:23,676 אני אראה לך את שלי אם תראה לי את שלך. 261 00:13:25,513 --> 00:13:30,516 , אתה כבר לימד , אבל אתה אף פעם לא למדת , 262 00:13:31,474 --> 00:13:33,618 קיבל אישור אתמול. 263 00:13:34,054 --> 00:13:37,155 בדרכה. עכשיו זה רשמי . 264 00:13:37,157 --> 00:13:40,491 ,חתוך אותו אם הוא מקבל עז מדי , 265 00:13:40,493 --> 00:13:41,992 עכשיו זה רשמי . 267 00:13:44,630 --> 00:13:49,548 , מה זה יהיה כמו בין עצי הערבה איתך , 268 00:13:50,736 --> 00:13:54,534 , O ™ היינו להיות חופשי כמו שאנחנו רגילים , o ™ 269 00:13:56,515 --> 00:13:58,880 , O ™ מה זה אומר בכלל ? , O ™ 270 00:13:59,311 --> 00:14:01,960 , O ™ זה אומר שהיינו רוצה שום דבר , o ™ 271 00:14:02,480 --> 00:14:06,382 , O ™ אבל כדי להיות בחירה טובה לבחור , o ™ 273 00:14:08,553 --> 00:14:11,754 , O ™ אתהבחירה טובה לבחור , o ™ 274 00:14:11,756 --> 00:14:13,088 אאוץ'! 276 00:14:14,758 --> 00:14:16,258 מה... ? 277 00:14:16,260 --> 00:14:17,759 יותר מדי? 278 00:14:17,761 --> 00:14:20,095 להיות זהיר. לא, להיות זהיר. 279 00:14:20,097 --> 00:14:23,498 אם מלינדה רואה סימנים נוספים על הצוואר שלי, 280 00:14:23,500 --> 00:14:25,834 היא ... הולכת ... 282 00:14:28,873 --> 00:14:32,273 הולך מה? 283 00:14:35,611 --> 00:14:38,946 מר בריס , תודה לך שוב לפגישה איתי. 284 00:14:38,948 --> 00:14:41,349 תגיד לי, זהה איש שהתראיינת 285 00:14:41,351 --> 00:14:43,351 לעמדה כאן ברותוול ? 286 00:14:43,353 --> 00:14:45,452 האם שניכם נפגשים בבית הקפה 287 00:14:45,454 --> 00:14:46,754 שלמלון אנג'ל התחנה ? 290 00:15:18,818 --> 00:15:20,218 מירה , זה ליז. 291 00:15:20,220 --> 00:15:22,220 תן לי אתשיחה ברגע שאתה לדבר עםמנהל בית הספר . 292 00:15:22,222 --> 00:15:23,755 אני הייתי רוצה לדעת איך הדברים הולכים . 293 00:15:30,563 --> 00:15:32,731 היא לא מתקשרת אליך בחזרה. 294 00:15:32,733 --> 00:15:34,398 זוהיהדלת? אני אקח את המפתח. 295 00:15:34,400 --> 00:15:36,066 צעד אחורה , בבקשה. 296 00:15:36,068 --> 00:15:37,802 היא אפילו לא צריכה לומר לך מה שהיא אמרה לך. 297 00:15:37,804 --> 00:15:39,403 ולמה זה? 298 00:15:39,405 --> 00:15:40,971 כי אתה יכול להיות אבזרלכל מה שאנחנו יודעים. 300 00:15:42,308 --> 00:15:44,508 ה-FBI . 301 00:15:44,510 --> 00:15:46,276 בדקו אותו. 302 00:15:55,253 --> 00:15:57,253 ברור. אני בדרך למטה לביטחון. 303 00:15:57,255 --> 00:15:58,688 קרא לאמבולנס. 304 00:15:58,690 --> 00:16:00,289 MAN : בנות , בחייך . 305 00:16:00,291 --> 00:16:02,459 חכה רגע, תחזיק חזק! 306 00:16:02,461 --> 00:16:04,627 נו באמת. כולם פנימה 307 00:16:04,629 --> 00:16:06,328 המתן! 308 00:16:06,330 --> 00:16:08,630 כריסטינה , בחייך . המהלך יכול, בבקשה. 309 00:16:08,632 --> 00:16:10,466 לגייס די.סי. מטרו . 310 00:16:10,468 --> 00:16:12,935 האם צוותי לנעול אתמלון מפתח ורדיוס של שני בלוק. 311 00:16:12,937 --> 00:16:15,403 לא, לא , לא. 312 00:16:15,405 --> 00:16:17,973 אני בדרך אל שולחן הביטחון עכשיו למשוך את מדה. 313 00:16:17,975 --> 00:16:20,275 זה הולך להיות חדר 1232. 314 00:16:20,277 --> 00:16:22,510 וודאו אמבולנס שמראה עד עכשיו. 316 00:16:26,282 --> 00:16:27,782 בואו נלך . בואו נלך . 323 00:17:51,394 --> 00:17:52,461 ג'ינה ? 324 00:17:52,463 --> 00:17:53,863 ממש לא. 325 00:17:53,865 --> 00:17:55,865 רסלר ? למה יש לך טלפון שלה ? 326 00:17:55,867 --> 00:17:58,366 מה עלי לעשות ... האם אתה מוצא אותה ? האם לעצור אותה ? 327 00:17:58,368 --> 00:18:00,368 לא בדיוק. 329 00:18:03,139 --> 00:18:05,974 אוקיי, אנחנו עובדים על כתובת נוכחיתלZanetakos . 330 00:18:05,976 --> 00:18:07,809 הטלפון שלה ובלבד אוצר בלום של מסרים . 331 00:18:07,811 --> 00:18:09,477 היא הייתה במגע תכוף 332 00:18:09,479 --> 00:18:11,479 עם חברה רב לאומית בשם קבוצת הנאר . 333 00:18:11,481 --> 00:18:13,314 אבל מדאיג יותר 334 00:18:13,316 --> 00:18:16,483 היא הודעה שהגיעה היום לפני כשלוש שעות ... 335 00:18:16,485 --> 00:18:19,152 שיחה שמקורו בברלין. 336 00:18:19,154 --> 00:18:20,955 שינוי בתכנית . 337 00:18:20,957 --> 00:18:23,223 הייתי צריך להשתמש בקובלט 60 . 338 00:18:23,225 --> 00:18:26,226 טוב עדיין ללכת. המיטב מניח ... 04:00 מרכזי. 339 00:18:26,228 --> 00:18:27,761 קובלט 60 ? 340 00:18:27,763 --> 00:18:29,629 הם מדברים פצצה מלוכלכת כאן. 341 00:18:29,631 --> 00:18:31,841 אבל מה המטרה? 342 00:18:34,921 --> 00:18:37,923 אנו מאמינים Zanetakos מתכנן לפוצץפצצה מלוכלכת 343 00:18:37,925 --> 00:18:40,793 אי שםבמרכז אזור הזמן של ארצות הברית. 344 00:18:40,795 --> 00:18:43,127 למה שהיא רוצה לעשות את זה, ליזי ? 345 00:18:43,129 --> 00:18:45,763 מישהו שכר את האישה הזאת. 346 00:18:45,765 --> 00:18:48,432 היא הרגה אתאיש היום ... Nadeem אידריס . 347 00:18:48,434 --> 00:18:50,634 הוא היהלצרף √ © בשגרירות טורקית. 348 00:18:50,636 --> 00:18:52,636 נראה כמו הם נהלו רומן . 349 00:18:52,638 --> 00:18:54,505 אנו חושדים זה היהאמצעי להשגת מטרה . 350 00:18:54,507 --> 00:18:57,508 האם מצא את הקשר לבעלך ? 351 00:18:57,510 --> 00:19:00,310 יש לנו הסתכלנו דרך כל של ההודעות הטלפוניות " Zanetakos , 352 00:19:00,312 --> 00:19:01,644 כל הרשומות שלה . 353 00:19:01,646 --> 00:19:03,980 לא הייתההודעה אחת מטום. 354 00:19:03,982 --> 00:19:05,782 אולי הם החליפו מכתבים . 355 00:19:05,784 --> 00:19:08,618 אין שום דבר ביניהם. 356 00:19:08,620 --> 00:19:10,620 הבעל שלי הוא חף מפשע. 357 00:19:20,964 --> 00:19:22,932 האם אתה מדבר עם בוריס ? 358 00:19:22,934 --> 00:19:25,434 - אנא קח אתמושב. - אוקיי . 359 00:19:25,436 --> 00:19:29,971 הוא נתן לי גיבוי , אם כי , נכון? 360 00:19:32,041 --> 00:19:34,876 אוקיי, מי זה? 361 00:19:34,878 --> 00:19:36,044 אתה לא יודע ? 362 00:19:39,215 --> 00:19:40,681 לא. 363 00:19:40,683 --> 00:19:43,017 זה וולטר בריס , 364 00:19:43,019 --> 00:19:45,820 מנהל בית הספר בבית הספר רותוול . 365 00:19:45,822 --> 00:19:49,356 W- W- מה זה, איזה טריק ? 366 00:19:49,358 --> 00:19:51,633 האם הבחור הזה אומר שהוא נפגש איתי? בגלל שלא להיפגש איתו. 367 00:19:51,727 --> 00:19:54,895 ואם הוא אומר שהוא נפגש איתי, אז הוא משקר. הוא משקר לך. 368 00:19:54,897 --> 00:19:57,030 כי מעולם לא ראיתי את הבחור הזה בחיים שלי , לא פעם אחת. 369 00:19:57,032 --> 00:19:59,032 הוא בשלבי קמה . 370 00:19:59,034 --> 00:20:02,201 תראה, אה , נפגשתי עםאיש ש... 371 00:20:02,203 --> 00:20:04,203 מי שטוען שוולטר בריס . 372 00:20:04,205 --> 00:20:07,706 במשך 45 דקות , הוא ראיין אותי . 373 00:20:07,708 --> 00:20:09,342 - תראה, הוא יזי לחזור לשם ? - אני צריך אותך כדי להישאר יושב . 374 00:20:09,344 --> 00:20:12,215 תראה, אני לא עשיתי שום דבר , בסדר? אתה חייב להאמין לי . 375 00:20:12,248 --> 00:20:14,513 כל מה שעשיתי היה לצאתממלון, 376 00:20:14,515 --> 00:20:16,015 ומישהו לקח אתתמונה , בסדר? 377 00:20:16,017 --> 00:20:18,350 מישהו עושה לי את זה ! 378 00:20:18,352 --> 00:20:20,852 התמונה. 379 00:20:20,854 --> 00:20:22,854 תראה, אני , אני לא יודע מה אתה חושב שעשית 380 00:20:22,856 --> 00:20:24,055 אושאתה חושב א .. 383 00:20:52,983 --> 00:20:54,050 ה-FBI ! 384 00:20:57,954 --> 00:20:59,855 ברור! 387 00:22:08,989 --> 00:22:10,122 רסלר . 388 00:22:12,859 --> 00:22:16,495 ויקטור Fokin ,סוכן FSB . 389 00:22:21,000 --> 00:22:23,001 היא מתבוננת בו. 390 00:22:23,003 --> 00:22:25,836 כדי שאוכל להרוג אותו, לא טום. 391 00:22:25,838 --> 00:22:27,338 היאמתנקש. 392 00:22:27,340 --> 00:22:30,008 חבר 'ה, אולי כדאי לך לבדוק את זה. 393 00:22:30,010 --> 00:22:32,176 מצא את זה ליד מיטתה. 394 00:22:38,749 --> 00:22:40,617 תן לנודקה. 395 00:22:45,423 --> 00:22:49,291 זוהי עדות . 396 00:22:52,996 --> 00:22:57,500 תשמע, נלהב, מה שאתה חושב משמעות יכולים להיות , 397 00:22:57,502 --> 00:23:00,836 אני מעריץ את מה שאתה עושה , עמידה על בעלך, 398 00:23:00,838 --> 00:23:04,006 אבל ... אני חושב ששנינו יודעים 399 00:23:04,008 --> 00:23:06,974 זה זמן בשבילך כדי להגן על עצמך. 401 00:23:14,518 --> 00:23:17,718 אני לא יודע לאן ללכת . 402 00:23:17,720 --> 00:23:21,555 מצאנותמונה של טום בביתה. 403 00:23:21,557 --> 00:23:26,026 הוא אמר שהוא לא מכיר אותה, אבל ברור שהוא עושה. 404 00:23:26,028 --> 00:23:27,694 כל כך הרבה קורה, 405 00:23:27,696 --> 00:23:31,031 ואני פשוט לא יודע איך לעבד את כל זה. 406 00:23:31,033 --> 00:23:32,566 אני מתכוון,חלק ממני חושב 407 00:23:32,568 --> 00:23:34,734 שאתה מניפולציה כל העניין הזה 408 00:23:34,736 --> 00:23:36,903 ואתה מנסה להרוס את חיי . 409 00:23:38,472 --> 00:23:42,475 אבל זה רקחלק מ... 410 00:23:42,477 --> 00:23:47,813 אבל אם אני טועה לגבי טום ... 411 00:23:47,815 --> 00:23:51,650 אם הוא לא מי ... 412 00:23:51,652 --> 00:23:56,788 אני לא חושב שאני יכול להתמודד עם כל זה בלעדיו. 413 00:23:56,790 --> 00:24:00,125 אני מרגיש שאני טובע , 414 00:24:00,127 --> 00:24:04,796 כמו שאני לא יודע מה אמיתי אושאני יכול לסמוך עליו. 415 00:24:04,798 --> 00:24:06,698 אתה יכול לסמוך עליי. 416 00:24:12,070 --> 00:24:15,406 הייתי זקוק לך להיות בסדר איתו. 417 00:24:34,335 --> 00:24:37,876 בעלך היה קשור לחשוד העיקרי שלנו. 418 00:24:37,911 --> 00:24:40,040 אם אני אתן לך בשדה ואתה מגלה 419 00:24:40,042 --> 00:24:41,708 קצת מידע מפליל עליו, 420 00:24:41,710 --> 00:24:44,411 אין לי שום סיבה להאמין אתה לא ימנע את זה. 421 00:24:44,413 --> 00:24:48,414 אבל נסיבות מחייבות המשך המעורבות שלך. 422 00:24:48,416 --> 00:24:51,117 מצאנו משהו בכונן הקשיח ' Zanetakos ... 423 00:24:51,119 --> 00:24:53,686 כסף שהיא חוטית לקורפ דמה בברלין. 424 00:24:53,688 --> 00:24:56,856 האינטרפול אומר את הכספים מקושרים לאדם בשם מקסוול Ruddiger , 425 00:24:56,858 --> 00:24:59,191 מומחה פצצה הפועל מתוך אירופה. 426 00:24:59,193 --> 00:25:04,295 ואתה צריך אותי, כי אתה צריך אדום למצוא את הבחור הזה. 427 00:25:06,533 --> 00:25:08,767 Ruddiger זה החיבור הכי טוב שלנו , 428 00:25:08,769 --> 00:25:10,335 לא רקלZanetakos , אבל בעלך. 429 00:25:10,337 --> 00:25:11,403 מצא אותו. 430 00:25:11,405 --> 00:25:14,072 אדום: מס ' חכים, זה לאהבעיה. 431 00:25:14,074 --> 00:25:17,375 תקשיב לי. משלוח הוא העסק שלי. 432 00:25:17,377 --> 00:25:19,710 ברגע שאני מקבל תשלום, ספינות הסחורה. 433 00:25:19,712 --> 00:25:21,546 זאת העסקה . 434 00:25:21,548 --> 00:25:23,881 לדברי האיש שלי ביוסטון, התשלום לא שם. 435 00:25:23,883 --> 00:25:28,218 זה היה מופנה לניו אורלינס, שאינו מתקבל על הדעת לחלוטין. 436 00:25:28,220 --> 00:25:30,821 ובכן, לא אכפת לי אםהחתונה היא יום שבת. 437 00:25:30,823 --> 00:25:33,323 כל מה אכפת לי הוא התשלום שלי . 438 00:25:33,325 --> 00:25:36,325 חכים, השיחה הזאת נגמרה. 439 00:25:36,327 --> 00:25:37,961 שלום, ליזי . 440 00:25:40,831 --> 00:25:43,633 מה אני יכול לעשות בשבילך ? 441 00:25:43,635 --> 00:25:47,537 [ צוחק] מקסוול Ruddiger . יצרנית פצצה אדירה. 442 00:25:47,539 --> 00:25:50,373 אקראי כמו גיהינום , שתיין נוראה, 443 00:25:50,375 --> 00:25:52,507 אבל הוא עושה את העבודה . 444 00:25:52,509 --> 00:25:55,714 Zanetakos בצע תשלום חוט אליו לפני כמה שבועות. 445 00:25:55,749 --> 00:25:57,343 אז הואהקישור. 446 00:25:57,378 --> 00:25:59,750 Ruddiger יכול להביא אותךלZanetakos , 447 00:25:59,785 --> 00:26:01,216 והיא תקבל אותך לטום. 448 00:26:01,218 --> 00:26:03,218 האם אתה יכול לעזור לי למצוא אותו? 449 00:26:12,227 --> 00:26:16,731 אני שומע שאתה משתמש קובלט 60 במכשיר , 450 00:26:16,733 --> 00:26:18,733 ואתה יודע טוב כמוני 451 00:26:18,735 --> 00:26:21,569 יש רק אחד מכובד ספק בשוק, 452 00:26:21,571 --> 00:26:24,037 ושל יורישהחבר שלנו. 453 00:26:24,039 --> 00:26:26,239 עכשיו, אני אוהב את יורי. 454 00:26:26,241 --> 00:26:29,076 אני צף בים המלח עם יורי , 455 00:26:29,078 --> 00:26:31,578 עלה על המצדה עם אשתו. 456 00:26:31,580 --> 00:26:35,582 אבל אם המכשיר שלך מצלצל, הם יהיו מחפשים אותו. 457 00:26:35,584 --> 00:26:38,018 ואם הם נראים לו ... 458 00:26:38,020 --> 00:26:40,385 הם ייראו לי. 460 00:26:41,889 --> 00:26:44,724 כי יורי מדבר מהר יותר מאשרמעודדת 461 00:26:44,726 --> 00:26:47,392 לאחרnooner מתחת ליציעים . 462 00:26:47,394 --> 00:26:49,929 כנראה שלאמטאפורה אתה מבין. 463 00:26:49,931 --> 00:26:52,164 אבל אתה מבין העמדה שלי . 464 00:26:54,200 --> 00:26:57,702 אהה . 465 00:26:57,704 --> 00:26:59,704 אז ... 466 00:26:59,706 --> 00:27:01,272 אני צריך את העזרה שלך , מקס. 467 00:27:01,274 --> 00:27:05,243 אני צריך לדעת על המכשיר הזה שביצעתלג'ינה. 468 00:27:05,245 --> 00:27:06,778 אדום , אני מצטער . 469 00:27:06,780 --> 00:27:08,680 אני לא יכול. 470 00:27:08,682 --> 00:27:10,881 בדיוק כמו שאני לא הייתי עושה לבגוד בך , 471 00:27:10,883 --> 00:27:12,549 אני לא יכול לעשות לה את זה . 472 00:27:14,519 --> 00:27:16,520 זה מצער. 473 00:27:17,022 --> 00:27:20,722 אני באמצע המשא ומתן משהו מאוד מעניין , 474 00:27:20,724 --> 00:27:24,726 משהו ייחודי בסוריה. 475 00:27:24,728 --> 00:27:27,530 אני אשחק את כל הצדדים. 476 00:27:27,532 --> 00:27:32,034 אה , חשבתי שאולי יש מקום בשבילךבטבלה. 477 00:27:32,036 --> 00:27:35,036 ביום אחר. 479 00:27:40,377 --> 00:27:42,710 אני יודע שאתה שם . 480 00:27:46,081 --> 00:27:49,083 אני יודע שאתה שם . 481 00:27:49,085 --> 00:27:52,986 אני יודע שאתה צופה , ואני לא עשיתי כלום . 482 00:27:52,988 --> 00:27:55,989 ליזי ... 483 00:27:58,959 --> 00:28:02,962 דבש , בבקשה. אני לא עשיתי שום דבר. 484 00:28:05,299 --> 00:28:08,634 זהסדאן . 485 00:28:08,636 --> 00:28:12,471 המכונית היאהפצצה. 486 00:28:12,473 --> 00:28:17,876 רדיוס זיהום של למעלה מחמישה קילומטרים. 487 00:28:17,878 --> 00:28:19,712 כשזה יהיה לפוצץ ? 488 00:28:21,347 --> 00:28:24,516 19 שעות. 489 00:28:24,518 --> 00:28:26,651 לא יודע מאיפה . 490 00:28:26,653 --> 00:28:28,420 ואז נצטרך לשאול את ג'ינה. 491 00:28:30,323 --> 00:28:32,591 קורא לה . 492 00:28:34,059 --> 00:28:37,728 אני רק צריך לדעת איפה הוא. 493 00:28:41,132 --> 00:28:44,901 זה לעולם לא יחזור עליך. 495 00:28:48,274 --> 00:28:50,274 אני יודע שאתה רוצה לקבל את ידי שלך סביב צווארה . 496 00:28:50,276 --> 00:28:52,543 אבל כאשר אתה עושה, לא להרוג אותה. 497 00:28:52,545 --> 00:28:54,644 - להרוג אותה? אני רוצה לדבר איתה. - בסדר, בואו נלך. יצטופף . 498 00:28:54,646 --> 00:28:56,812 בסדר, בואו נעשינו את זה מהיר ונקי. 499 00:28:56,814 --> 00:28:59,249 ברגע שאתה מקבלמספר זיהוי לצורכים חזותיים על Zanetakos , קורא לזה. 500 00:28:59,251 --> 00:29:01,484 אנחנו לנוע פנימה אנחנו ניקח אותה . 501 00:29:01,486 --> 00:29:02,818 אין יריות . 502 00:29:02,820 --> 00:29:06,256 בואו לא להפוך את החדשות 6:00, בסדר? 504 00:29:22,705 --> 00:29:24,362 היא נעה צפונה . 505 00:29:24,441 --> 00:29:27,308 העתק את זה. כל היחידות להתכנסבדרכים שלי. 506 00:29:29,579 --> 00:29:32,513 יש לי אותה. מזרח ירוק, תנועה. 507 00:29:42,723 --> 00:29:44,191 היא עושההפסקה לזה. 510 00:30:40,679 --> 00:30:41,945 קין, לדבר איתי. 511 00:30:41,949 --> 00:30:45,259 לא! קוראים לפינוי רפואי ! 512 00:30:45,294 --> 00:30:47,283 אנחנו צריכים מישהובכאן ועכשיו . 513 00:30:47,285 --> 00:30:49,519 לא למות . 514 00:31:01,502 --> 00:31:04,171 - מה לעזאזל אתה עושה? - תסלח לי ? 515 00:31:04,173 --> 00:31:06,439 - תירגע . - אל תגידו לי להירגע ! 516 00:31:06,441 --> 00:31:08,776 - הסוכן קין ... - האישה הזאת הייתההקישור ! 517 00:31:08,778 --> 00:31:11,110 היא הייתהההוכחה היחידה שבעלי הוא חף מפשע ! 518 00:31:11,112 --> 00:31:13,045 ועכשיו היא מה? למות? 519 00:31:13,047 --> 00:31:14,713 שוכב מחוסר הכרהבבית חולים כלשהו ? 520 00:31:14,715 --> 00:31:16,315 היא נמצאת בניתוח. 521 00:31:16,317 --> 00:31:18,450 האם שכחנו כי יש פצצה בחוץ? 522 00:31:18,452 --> 00:31:20,953 אני לא שכחתי שום דבר. אני כאן כבר שבע שנים. 523 00:31:20,955 --> 00:31:22,621 אתה כאן כבר שבעה שבועות. 524 00:31:22,623 --> 00:31:24,290 יש לנו פחות מארבע שעות . 525 00:31:24,292 --> 00:31:25,925 אתה חושב שאנחנו לא יודעים את זה? 526 00:31:25,927 --> 00:31:27,859 מה , הוא Zanetakos הולך לבוא מהניתוח עד אז ? 527 00:31:27,861 --> 00:31:30,295 בגללשהיה היתרון היחיד שיש לנו ! 528 00:31:30,297 --> 00:31:32,030 אמרתי לך להירגע. 530 00:31:37,303 --> 00:31:40,505 הפצצה ... מה אתה יודע ? 531 00:31:40,507 --> 00:31:42,307 רסלר : אנחנו יודעים מה שאתה יודע . 532 00:31:42,309 --> 00:31:44,956 זה מובנה בתוךמכונית, מתוצרת הגרמני . זה מלוכלך . 533 00:31:44,991 --> 00:31:47,778 ובכן, אתה יודע למה Zanetakos נהרג Nadeem אידריסבמלון ש 534 00:31:47,780 --> 00:31:49,713 או איךקבוצת הנאר מחוברת, 535 00:31:49,715 --> 00:31:52,249 - מי הם האויבים שלהם? - המשקיעים. 536 00:31:52,251 --> 00:31:54,785 מה זאת אומרת , את המשקיעים ? 537 00:31:54,787 --> 00:31:56,821 מניות החברה הואבשפל של כל הזמנים . 538 00:31:56,823 --> 00:31:58,155 הם בצרות , 539 00:31:58,157 --> 00:32:01,124 גרר מטה על ידי48% ירידה בנתח השוק של 540 00:32:01,126 --> 00:32:02,892 החטיבה הגדולה ביותר שלהם. 541 00:32:02,894 --> 00:32:04,194 מה החלוקה ? 542 00:32:04,196 --> 00:32:08,898 משלוח . הם פועלים נמל בניו אורלינס. 543 00:32:08,900 --> 00:32:10,834 ניו אורלינס ... מה אתה יודע על זה ? 544 00:32:10,836 --> 00:32:12,501 די הרבה. מה יש לך בראש ? 545 00:32:12,503 --> 00:32:14,704 הייתם בטלפון. 546 00:32:14,706 --> 00:32:16,238 הבחור הזה ... מישהו היה מתחתן. 547 00:32:16,240 --> 00:32:18,128 אתה מדבר . משהו על ניו אורלינסואת היציאות . 548 00:32:18,133 --> 00:32:19,501 כן. 549 00:32:19,536 --> 00:32:22,077 אתה אמרת לאיש בטלפון התשלום שלך היה מוטה. למה ? 550 00:32:22,079 --> 00:32:25,247 זה קורה בכל פעם בכמה זמן , אבל זה היה חסר תקדים. 551 00:32:25,249 --> 00:32:27,249 חבר שלי בניו אורלינס 552 00:32:27,251 --> 00:32:31,853 היה מייעץ לסחר בלתי חוקי במפרץ לינותב לניו אורלינס. 553 00:32:31,855 --> 00:32:34,021 הקבוצה שכרה Zanetakos הנאר . 554 00:32:34,023 --> 00:32:36,224 הםבעלי הרוב מנמל בניו אורלינס. 555 00:32:36,226 --> 00:32:38,526 - איפה היה התשלום שלך הוסט מ? - יוסטון. 556 00:32:38,528 --> 00:32:40,695 זההיעד. 557 00:32:40,697 --> 00:32:43,064 ניו אורלינסויוסטון שני הנמלים הגדולים ביותרבמפרץ. 558 00:32:43,066 --> 00:32:44,399 אם יוסטון היו לסגור ... 559 00:32:44,401 --> 00:32:46,401 בגלל זיהום רדיואקטיבי . 560 00:32:46,403 --> 00:32:48,235 כל התנועה תצטרך יופנה לניו אורלינס. 561 00:32:48,237 --> 00:32:50,036 הרווחים של הנאר היה להמריא . 562 00:32:50,038 --> 00:32:51,572 הם יהיוהמשחק היחיד במפרץ. 563 00:32:51,574 --> 00:32:54,074 שהילדה שלי . 565 00:32:56,245 --> 00:32:57,911 נמל יוסטון. 566 00:32:57,913 --> 00:33:00,080 אתה צריך לעצור את כל המטען תנועה בראשותו לשם עכשיו . 567 00:33:00,082 --> 00:33:01,715 זההיעד. 568 00:33:01,717 --> 00:33:04,884 קבוצת הנאר שכרה Zanetakos להפציץ את הנמל. 571 00:33:30,476 --> 00:33:32,310 זה יכול להיות בכל מקום . 572 00:33:37,749 --> 00:33:39,249 החברה שלך כבר נורה. 573 00:33:39,251 --> 00:33:41,218 מה אתה מדבר? ליז ? 574 00:33:41,220 --> 00:33:43,921 -... Zanetakos ג'ינה. - מי ? 575 00:33:43,923 --> 00:33:45,422 מי שעזר לך להרוג את Fokin . 576 00:33:45,424 --> 00:33:47,690 - אני לא הרגתי אף אחד. - מה אתה יודע על הפצצה ? 578 00:34:13,616 --> 00:34:14,917 מה אתה יודע עלהספינה ? 579 00:34:14,919 --> 00:34:16,685 מה ספינה ? ! אני לא יודע מה שאתה מדבר עליו. 580 00:34:16,687 --> 00:34:19,354 מה דעתך עלמניפסט , מספר ארגז ? עזור לי, טום ! 581 00:34:19,356 --> 00:34:21,690 למה שלא יעזרו לי ? כי אני לא עושה כלום. 582 00:34:21,692 --> 00:34:23,525 אני לא יודע מי היא האישה הזאת. 583 00:34:23,527 --> 00:34:25,861 אני לא יודע שום דבר על פצצה אוסירה. 584 00:34:25,863 --> 00:34:27,863 אני לא יודע למה היהאקדח בבית שלי 585 00:34:27,865 --> 00:34:29,864 או כסף או דרכונים . 586 00:34:29,866 --> 00:34:32,867 כל מה שאני יודע על זה . אתה חושב שזייפת את זה? 587 00:34:32,869 --> 00:34:35,302 אתה חושב שאני מוזמןפסיכופט לבית שלילקרביי? 588 00:34:35,304 --> 00:34:38,138 זה אמיתי. 589 00:34:38,140 --> 00:34:42,477 בפחות משעה , פצצה היא הולך להתפוצץ , 590 00:34:42,479 --> 00:34:44,846 ואנשים הולכים למות . 591 00:34:44,848 --> 00:34:47,347 כבר הייתי בחמישה חלקים ולא מצא דבר . 592 00:34:47,349 --> 00:34:49,282 יציאה זו היא ארוכה 25 ק"מ . 593 00:34:49,284 --> 00:34:51,785 - זה ייקח לנו שבועות כדי לבדוק את כל זה. - יש לנו פחות משעה . 594 00:34:51,787 --> 00:34:53,119 חסרים לנו משהו. 595 00:34:53,121 --> 00:34:54,955 קבוצת הנאר ... הם שוכרים Zanetakos . 596 00:34:54,957 --> 00:34:57,657 היא נדבקה Ruddiger לבניית פצצה . 597 00:34:57,659 --> 00:35:01,094 אבל ... משהו חסר. 598 00:35:01,096 --> 00:35:03,596 Nadeem אידריס . 599 00:35:03,598 --> 00:35:06,098 מה היו ספינות פנימה או החוצה מכאןבשבוע שעבר 600 00:35:06,100 --> 00:35:07,366 מתורכיה ? 601 00:35:07,368 --> 00:35:08,634 אף אחד . 602 00:35:08,636 --> 00:35:10,803 למה הייתי צריך Zanetakos דיפלומט תורכי ברמה נמוכה 603 00:35:10,805 --> 00:35:13,472 כדי לקבל אתמכונית תופת לתוך המדינה ? 604 00:35:13,474 --> 00:35:15,808 בגלל שזה לא חוקי כדי לחפש מטען דיפלומטי. 605 00:35:15,810 --> 00:35:17,309 בעזרתו, 606 00:35:17,311 --> 00:35:19,844 Zanetakos הייתי מסוגלת לקבל המכונית ללא בדיקה . 607 00:35:19,846 --> 00:35:21,513 זה על אחת מהספינות אלה. 608 00:35:21,515 --> 00:35:23,681 בדקו את המניפסטים לכל הספינות הנכנסות 609 00:35:23,683 --> 00:35:26,283 עבור כל פריטים נחתם על ידי Nadeem אידריס . 610 00:35:26,285 --> 00:35:28,653 אבטחה , סמן את כל יומני המשלוח. 612 00:35:39,703 --> 00:35:41,120 זה מחדש מפוברק . 613 00:35:41,133 --> 00:35:42,499 אף פעם לא ראיתי דבר כזה. 614 00:35:42,501 --> 00:35:44,388 הפצצה לא רק בתוך המכונית. 615 00:35:44,423 --> 00:35:46,737 - זוהיהמכונית. - ובכן , יש לנו דקות פה . 616 00:35:46,739 --> 00:35:49,105 מה שיש לנו היא בעיה גדולה בתחת . 617 00:35:53,058 --> 00:35:55,792 יש למעלה מ -2,000 אנשים שעובדים בנמל זה. 618 00:35:55,794 --> 00:35:59,495 - זה ייקח שעות לפינוי . - יש לנו רק 10 דקות. 619 00:35:59,497 --> 00:36:01,897 האם אני יכול להסביר משהו ? הדבר הזה הוא רדיולוגי . 620 00:36:01,899 --> 00:36:03,499 כשזה מפוצץ , זה ילך מוטס, 621 00:36:03,501 --> 00:36:06,102 והכל בתוך רדיוס של חמישה קילומטרים 622 00:36:06,104 --> 00:36:08,504 יהיה מזוהם. 623 00:36:08,506 --> 00:36:09,939 ההצעה שלי היא שאתה לוקח את 10 דקות האחרונות 624 00:36:09,941 --> 00:36:13,175 -ולהסתלק מכאן. - מה אם אנחנו שמים אותובמים? 625 00:36:13,177 --> 00:36:15,177 הקרינה יכול להיות כלול מתחת למים. 626 00:36:15,179 --> 00:36:17,112 איך אפשר לקבל את זה מהספינה ? 627 00:36:17,114 --> 00:36:18,346 אנחנו מותחים אותו. 628 00:36:22,851 --> 00:36:25,587 - זה לא יעבוד . - זה יעבוד . 629 00:36:25,589 --> 00:36:28,557 זה לא הולך לעבוד . יש לנו פחות מדקה . 630 00:36:34,662 --> 00:36:36,397 אנחנו הולכים ואוזל הזמן . 631 00:36:37,499 --> 00:36:39,800 זוז! נו באמת. צא החוצה. 634 00:37:24,010 --> 00:37:26,077 כי לא היה אין חשיפה מוטסת, 635 00:37:26,079 --> 00:37:28,913 NRC אומר כי הזיהום היה כלול , 636 00:37:28,915 --> 00:37:30,581 המהווה את הסיבה היחידה 637 00:37:30,583 --> 00:37:33,584 מדועעורך הדין בארה"ב שוקלעסקת טיעון 638 00:37:33,586 --> 00:37:35,585 בתמורה לשיתוף הפעולה שלך ... 639 00:37:35,587 --> 00:37:37,921 שיתוף הפעולה המלא שלך. האם זה ברור ? 640 00:37:37,923 --> 00:37:39,589 כן. 641 00:37:39,591 --> 00:37:42,092 טביעות האצבעות שלך עלתשעה מילימטר 642 00:37:42,094 --> 00:37:44,028 נהג לרצוח ויקטור Fokin בבוסטון ביוני האחרון. 643 00:37:44,030 --> 00:37:47,698 - האם הרג אותו? - כן . 644 00:37:47,700 --> 00:37:49,533 למה ? 645 00:37:49,535 --> 00:37:52,735 מישהו לא רצה אותו לדבר. 646 00:37:52,737 --> 00:37:54,471 להמשיך. 647 00:37:56,040 --> 00:38:00,043 הוא היהסוכן רוסי עריקה לארה"ב 648 00:38:00,045 --> 00:38:03,213 מישהו לא רצה אותו שפיכת סודות. 649 00:38:03,215 --> 00:38:06,448 מה סודות ? 650 00:38:06,450 --> 00:38:08,950 היה לי Fokin מידע 651 00:38:08,952 --> 00:38:11,787 עלהמסלול לוחמי גרילה הצ'צ'נים היו באמצעות 652 00:38:11,789 --> 00:38:14,022 כדי להעביר האספקה ​​שלהם לחיילים שלהם 653 00:38:14,024 --> 00:38:15,691 על הגבול הרוסי. 654 00:38:15,693 --> 00:38:17,759 הבחור ששכר אותי 655 00:38:17,761 --> 00:38:21,763 היה עושה מיליון מתן אספקה ​​אלה. 656 00:38:21,765 --> 00:38:24,232 שמו הוא ריימונד רדינגטון . 657 00:38:31,173 --> 00:38:33,508 האם אתה מכיר את טום קין ? 658 00:38:33,510 --> 00:38:36,511 מצאנו את התמונה הזאת שלו בדירה שלך . 659 00:38:38,879 --> 00:38:42,382 אף פעם לא ראה אותו לפני כן. 660 00:39:18,851 --> 00:39:21,586 [ נאנח] 661 00:39:25,424 --> 00:39:27,691 טום ? 662 00:39:39,437 --> 00:39:41,705 זה אותו ... 663 00:39:41,707 --> 00:39:43,306 שפגשתי בו. 664 00:39:43,308 --> 00:39:46,709 זההבחור ש ראיין אותי לתפקיד. 665 00:40:01,191 --> 00:40:03,159 [ דלת נפתחת ] 666 00:40:03,161 --> 00:40:04,660 בבקשה אל תיכנסו 667 00:40:04,662 --> 00:40:07,263 אתה ואני .. סיימנו. 668 00:40:11,868 --> 00:40:13,903 שמעתי על טום. 669 00:40:13,905 --> 00:40:16,037 כן . Zanetakos הודה. 670 00:40:16,039 --> 00:40:18,039 או לקח את הסתיו. 671 00:40:18,041 --> 00:40:21,042 את הדרכונים ? מזויף. הכסף בתיבה ? 672 00:40:21,044 --> 00:40:22,610 לייחס אתחשבון offshore שלך. 673 00:40:22,612 --> 00:40:23,978 אני רק יכול להוביל אותך אל האמת. 674 00:40:23,980 --> 00:40:25,646 אני לא יכול לגרום לך להאמין בכך. 675 00:40:25,648 --> 00:40:29,918 האמת היא שאתה , איש מעוות חולה. 676 00:40:29,920 --> 00:40:34,421 זה, האובססיה שלך איתי ... 677 00:40:34,423 --> 00:40:37,057 אתה שם את תמונתו של טום בדירה של ' Zanetakos . 678 00:40:37,059 --> 00:40:39,193 - לא. - אתה שכר אותה כדי להרוג את ויקטור Fokin . 679 00:40:39,195 --> 00:40:40,360 אתה מגדיר את בעלי 680 00:40:40,362 --> 00:40:43,263 על ידי בעל נער השליח שלך לפתות אותו לבוסטון. 681 00:40:43,265 --> 00:40:44,597 האם זה מה שאמר טום ? 682 00:40:44,599 --> 00:40:49,435 אני לא מבין למה היית עושה את זה, שום דבר מזה ! 683 00:40:57,878 --> 00:41:00,546 לך לעזאזל . 684 00:41:04,884 --> 00:41:07,385 [ דלת נסגר ] 685 00:41:24,202 --> 00:41:27,238 [ דלת נפתחת ] 686 00:41:27,240 --> 00:41:29,974 הו,הלילה אחד אתה על זמן. 687 00:41:29,976 --> 00:41:32,542 אני באמת מצפה למין האיפור. 688 00:41:32,544 --> 00:41:36,045 האם אתה מאמין שהוא חף מפשע ? 689 00:41:36,047 --> 00:41:37,914 זה לא יכול להיות כל כך פשוט , נכון? 690 00:41:37,916 --> 00:41:40,416 הדבר היחיד שברור לי 691 00:41:40,418 --> 00:41:42,518 הוא שהוא לא עובד לרדינגטון . 692 00:41:42,520 --> 00:41:46,135 ובכן , אם כך, מי לעזאזל הוא עובד? 693 00:41:52,208 --> 00:41:59,263 סנכרון ותוקן על ידי : פדו הפיל + בצל בלי עדי תרגום סוג ד רק בשבילכם