1 00:00:02,140 --> 00:00:03,140 - Did it! Yes. - Perfect. 2 00:00:03,244 --> 00:00:05,184 - I need molds of Bae and Kit's vagina 3 00:00:05,281 --> 00:00:07,111 as reference for my procedure. 4 00:00:07,214 --> 00:00:08,974 That is nice, Kit. 5 00:00:09,078 --> 00:00:10,148 - YOUNG BAE: Get out! 6 00:00:10,251 --> 00:00:13,431 - I come home now, I got that. 7 00:00:13,530 --> 00:00:14,910 - Get [bleep] out of here. 8 00:00:15,015 --> 00:00:17,565 - So this girl comes in my mother [bleep] shop, 9 00:00:17,672 --> 00:00:20,502 tells Dutchess I got her sister pregnant. 10 00:00:20,606 --> 00:00:23,816 - My sister...was pregnant by Cease. 11 00:00:23,920 --> 00:00:26,850 - And Dutchess falls for the whole bull [bleep]. 12 00:00:26,957 --> 00:00:27,917 - I wanna go home. 13 00:00:30,306 --> 00:00:31,786 - I'm not doing [bleep] no more. 14 00:00:35,173 --> 00:00:36,173 - RICHARD: Yo, what the [bleep]? 15 00:00:36,277 --> 00:00:37,447 I can't believe I'm really getting served 16 00:00:37,554 --> 00:00:39,384 at my wedding reception right now. 17 00:00:39,487 --> 00:00:42,317 My baby mama Kathie is trying to ruin my life. 18 00:00:42,421 --> 00:00:44,461 Kathie's upset that I got married to Nayaka, 19 00:00:44,561 --> 00:00:46,631 so she's trying to get full custody of Aquilies, 20 00:00:46,736 --> 00:00:47,976 because she wants to take Aquilies 21 00:00:48,082 --> 00:00:49,222 to the Dominican Republic. 22 00:00:49,325 --> 00:00:51,045 - You threw the papers away and all that stuff. 23 00:00:51,154 --> 00:00:52,164 These ain't them regular papers. 24 00:00:52,259 --> 00:00:53,469 You can go to jail for this, bro. 25 00:00:53,570 --> 00:00:54,810 Handle your [bleep] business! 26 00:00:54,916 --> 00:00:55,946 Get this bitch out of your [bleep] life 27 00:00:56,056 --> 00:00:59,266 so you can live your right way, man. 28 00:00:59,369 --> 00:01:02,749 - ♪ 29 00:01:28,536 --> 00:01:29,536 - ♪ Even in the face of nothing ♪ 30 00:01:29,641 --> 00:01:31,161 ♪ Never any story of self-destruction ♪ 31 00:01:31,263 --> 00:01:33,273 ♪ Tenaciously pushing for the deep destruction ♪ 32 00:01:33,369 --> 00:01:34,719 ♪ Of my devilish functions 33 00:01:34,818 --> 00:01:37,748 ♪ I just gotta laugh because the devil, he cry ♪♪ 34 00:01:37,856 --> 00:01:38,746 - Can you get up for me real quick? 35 00:01:38,857 --> 00:01:39,687 Let me check you out. 36 00:01:39,789 --> 00:01:40,959 I need you to model for me. 37 00:01:41,066 --> 00:01:42,896 Work, work, work. 38 00:01:42,999 --> 00:01:44,279 Three sixty. 39 00:01:44,380 --> 00:01:45,380 Oooh. 40 00:01:45,484 --> 00:01:47,354 Oh, another 360, that's 720. 41 00:01:47,452 --> 00:01:49,112 - [laughing] 42 00:01:50,731 --> 00:01:52,111 - Cease, what the [bleep] is wrong with you, man? 43 00:01:52,215 --> 00:01:53,865 Why you sitting over there looking like the Grim Reaper? 44 00:01:56,668 --> 00:01:57,948 - It's the hood? 45 00:01:58,048 --> 00:01:59,398 - What? 46 00:01:59,498 --> 00:02:01,808 - TED: Cease is moping around the shop over Dutchess again. 47 00:02:01,914 --> 00:02:03,574 When he gonna stop acting like a little teenage bitch 48 00:02:03,675 --> 00:02:04,945 and get over this [bleep]? 49 00:02:05,055 --> 00:02:07,015 - The energy that you're bringing in here right now, 50 00:02:07,127 --> 00:02:08,777 this is not what we need for Black Ink. 51 00:02:12,511 --> 00:02:13,791 - Say, what's going on with that? 52 00:02:13,892 --> 00:02:15,482 - RICHARD: Kathie is trying to take custody of Aquilies, 53 00:02:15,583 --> 00:02:17,723 so I'm basically--I gotta fight. 54 00:02:17,827 --> 00:02:19,307 Walt was right. 55 00:02:19,415 --> 00:02:20,995 It's time for me to face this legal bull [bleep] with Kathie. 56 00:02:21,106 --> 00:02:22,896 She's gonna move my son Aquilies out of the country. 57 00:02:23,004 --> 00:02:24,284 And that's completely [bleep] up. 58 00:02:24,385 --> 00:02:26,765 And I'm gonna go to court tomorrow to fight for my son. 59 00:02:26,870 --> 00:02:29,290 She ain't gonna be happy until she destroys me. 60 00:02:29,390 --> 00:02:30,180 - [door buzzes] 61 00:02:30,288 --> 00:02:33,048 - Hello! 62 00:02:33,153 --> 00:02:38,403 ♪ My crotch is ready for a makeover ♪ 63 00:02:38,503 --> 00:02:40,023 It's here, my [bleep]. 64 00:02:40,125 --> 00:02:43,885 I'm finally going to Miami to get my designer vagina. 65 00:02:43,991 --> 00:02:46,551 And I'm ready to come out a newer bitch. 66 00:02:46,649 --> 00:02:48,239 Look what a mother [bleep] got. 67 00:02:48,340 --> 00:02:49,310 Look, friend. 68 00:02:49,410 --> 00:02:50,380 Boom! 69 00:02:50,480 --> 00:02:51,690 - ♪ 70 00:02:51,792 --> 00:02:52,902 - Tell me I don't know which one I wanna wear 71 00:02:53,000 --> 00:02:55,180 with the new pum. - I like these. 72 00:02:55,278 --> 00:02:56,518 - Did you just come in here and throw panties at Donna? 73 00:02:56,624 --> 00:02:57,694 - Mm-hmm. 74 00:02:57,798 --> 00:02:59,698 - I'm so excited about this new vagina. 75 00:02:59,800 --> 00:03:01,730 And it couldn't come at a better time. 76 00:03:01,836 --> 00:03:02,836 - You just gonna leave me like that? 77 00:03:02,941 --> 00:03:03,981 I've been trying to get on with my son, 78 00:03:04,080 --> 00:03:04,810 and you're just gonna leave like that? 79 00:03:04,908 --> 00:03:05,768 - SKY: Excuse me. 80 00:03:05,875 --> 00:03:06,875 - Who are you? 81 00:03:08,981 --> 00:03:10,641 - SKY: After that crazy [bleep] popped up at the shop, 82 00:03:10,742 --> 00:03:13,682 I asked everybody to act like that [bleep] never happened. 83 00:03:13,779 --> 00:03:14,879 I'm done with it. 84 00:03:14,987 --> 00:03:16,127 I'm finished. 85 00:03:16,230 --> 00:03:17,890 Boom. 86 00:03:17,990 --> 00:03:19,300 What's going on over there with you? 87 00:03:19,406 --> 00:03:21,576 How you doing, huh? 88 00:03:21,684 --> 00:03:23,344 - ALL: [laughs] 89 00:03:23,444 --> 00:03:25,244 - You over here looking sad and [bleep]. 90 00:03:25,343 --> 00:03:27,213 - He's in a glass cage of emotions. 91 00:03:27,310 --> 00:03:29,450 - SKY: You know what would cheer you up? 92 00:03:29,554 --> 00:03:31,454 A trip to Miami. 93 00:03:31,556 --> 00:03:33,316 In fact, you all should come. 94 00:03:33,420 --> 00:03:34,250 [laughs] 95 00:03:34,352 --> 00:03:35,462 - Yes. 96 00:03:35,560 --> 00:03:36,660 I love Miami. 97 00:03:36,768 --> 00:03:38,798 I had the time of my life down there. 98 00:03:38,908 --> 00:03:40,528 And I'm not the only one. 99 00:03:40,634 --> 00:03:41,644 What is she doing? 100 00:03:41,738 --> 00:03:43,148 Is she trying to [bleep] me? 101 00:03:43,257 --> 00:03:45,537 She was twerking on me like this. 102 00:03:45,639 --> 00:03:47,539 [laughing] 103 00:03:47,641 --> 00:03:48,881 I wanna go. 104 00:03:48,987 --> 00:03:50,537 - I don't think Donna's allowed in Miami no more. 105 00:03:50,644 --> 00:03:52,204 - Yes, she is. Leave her alone. 106 00:03:52,301 --> 00:03:54,861 - Last time Donna was in Miami, she [bleep] Dutchess 107 00:03:54,958 --> 00:03:56,408 and didn't pay for her room. 108 00:03:56,512 --> 00:03:59,142 Man, ain't no telling what the [bleep] happened in Miami. 109 00:03:59,239 --> 00:04:00,619 We should bust a move though, bro. 110 00:04:00,723 --> 00:04:02,793 Even if you don't go touch that, then we could go look. 111 00:04:02,897 --> 00:04:04,487 - I think you should go out there and touch. 112 00:04:04,589 --> 00:04:05,939 You deserve to be touched. 113 00:04:06,038 --> 00:04:07,658 ♪ Don't be afraid to touch 114 00:04:07,764 --> 00:04:09,594 - ♪ 115 00:04:09,697 --> 00:04:11,597 - ♪ Don't be afraid to touch 116 00:04:11,699 --> 00:04:13,219 We know you wanna go have fun. 117 00:04:13,322 --> 00:04:15,362 - You can't do that in Miami if we go. 118 00:04:15,462 --> 00:04:18,192 - ALL: [laughing] 119 00:04:18,292 --> 00:04:19,092 - Stupid. 120 00:04:19,189 --> 00:04:19,949 - Like talk him into it, Teddy. 121 00:04:20,052 --> 00:04:21,052 Boom, it's your turn. 122 00:04:21,157 --> 00:04:22,117 - DONNA: Right. 123 00:04:22,227 --> 00:04:24,187 - There's a bunch of these in Miami. 124 00:04:24,298 --> 00:04:25,708 With not my shirt sleeves in 'em, 125 00:04:25,817 --> 00:04:27,717 but with bad little Spanish [bleep]. 126 00:04:27,819 --> 00:04:28,849 - No, I don't wanna go-- 127 00:04:28,958 --> 00:04:30,238 - SKY: [laughs] 128 00:04:30,339 --> 00:04:32,689 - I mean, who turns down naked bitches at the beach? 129 00:04:32,789 --> 00:04:34,069 Definitely not me. 130 00:04:34,170 --> 00:04:36,100 - TED: Can we go to Miami, please, man, for real? 131 00:04:36,206 --> 00:04:37,616 - SKY: Come on, Cease! 132 00:04:37,725 --> 00:04:40,585 - Uh, you gonna mope about Dutchess for 15 years? 133 00:04:40,694 --> 00:04:42,324 Or are you gonna live your life? 134 00:04:42,420 --> 00:04:43,320 - You know what? 135 00:04:43,421 --> 00:04:45,111 It probably wouldn't be a bad idea 136 00:04:45,215 --> 00:04:46,725 to take a trip right now. 137 00:04:46,838 --> 00:04:49,458 It could help me forget about Dutch. 138 00:04:49,565 --> 00:04:51,805 If it'll shut your asses up, I'll go. 139 00:04:51,912 --> 00:04:54,502 - SKY: Yes-s-s-s, baby! 140 00:04:54,604 --> 00:04:55,714 Pph, pph pph, pph. 141 00:04:55,812 --> 00:04:56,782 - TED: This is gonna be fun, man. 142 00:04:56,882 --> 00:04:58,022 - Don't get it twisted. 143 00:04:58,125 --> 00:04:59,365 There's a tattoo shop down there 144 00:04:59,471 --> 00:05:01,541 that I always wanted to get work from. 145 00:05:01,646 --> 00:05:04,126 Plus...it's warm in Miami. 146 00:05:04,234 --> 00:05:06,004 But I'm definitely not going down there 147 00:05:06,098 --> 00:05:08,338 to be a cheerleader for Sky's vagina. 148 00:05:08,446 --> 00:05:11,476 - SKY: Cease, do you wanna see the before of my va-jay-jay? 149 00:05:11,587 --> 00:05:12,417 - CEASER: No. 150 00:05:12,519 --> 00:05:13,419 - ALL: [laughing] 151 00:05:13,520 --> 00:05:16,180 - ♪ 152 00:05:20,527 --> 00:05:21,977 - DUTCHESS: Hey! 153 00:05:22,080 --> 00:05:23,050 What up, Grandma? 154 00:05:23,150 --> 00:05:24,430 - How're you doing? 155 00:05:24,531 --> 00:05:25,261 - Good. 156 00:05:25,359 --> 00:05:26,669 - We happy that you're home. 157 00:05:26,774 --> 00:05:28,264 - Ain't that right, Jordyn? 158 00:05:28,362 --> 00:05:29,232 Uhh. 159 00:05:29,329 --> 00:05:31,159 It wasn't an easy decision for me 160 00:05:31,261 --> 00:05:33,301 to give Cease the right back. 161 00:05:33,402 --> 00:05:34,892 And when I got back to North Carolina, 162 00:05:34,989 --> 00:05:36,469 I was still a little bit upset. 163 00:05:36,577 --> 00:05:38,857 But it was my college homecoming. 164 00:05:38,959 --> 00:05:40,369 I decided seeing some old friends 165 00:05:40,478 --> 00:05:41,928 would put a smile on my face. 166 00:05:42,031 --> 00:05:43,791 - ♪ 167 00:05:43,895 --> 00:05:44,855 - [cheering] 168 00:05:44,965 --> 00:05:46,585 - Greatest homecoming on Earth. 169 00:05:46,691 --> 00:05:47,901 - [cheers] 170 00:05:48,002 --> 00:05:49,632 - DUTCHESS: It really showed me that I can be happy 171 00:05:49,728 --> 00:05:51,558 with or without a man. 172 00:05:51,661 --> 00:05:53,971 - What you gonna do since you home? 173 00:05:54,077 --> 00:05:55,417 - I'm gonna start being at the shop more. 174 00:05:55,527 --> 00:05:58,317 And I'm gonna do what I need to do instead of-- 175 00:05:58,427 --> 00:05:59,737 - Instead of putting your attention 176 00:05:59,842 --> 00:06:03,472 on somebody else's business, maybe you can focus on your own. 177 00:06:03,570 --> 00:06:04,230 - Yeah. 178 00:06:04,329 --> 00:06:05,639 - Yeah, yeah. 179 00:06:05,744 --> 00:06:07,824 - What about the--your--rest of your stuff in New York? 180 00:06:07,919 --> 00:06:09,469 - Let it stay there. 181 00:06:09,576 --> 00:06:11,786 - How you gonna leave my stuff in New York? 182 00:06:11,888 --> 00:06:13,268 Some of my stuff I want. 183 00:06:13,373 --> 00:06:17,273 - Just stay here until you feel comfortable going back up north. 184 00:06:17,377 --> 00:06:18,377 Can we do that? 185 00:06:18,481 --> 00:06:19,791 - Yeah. 186 00:06:19,896 --> 00:06:21,236 I'm not thinking about the rest of my [bleep] in New York, 187 00:06:21,346 --> 00:06:24,346 so right now, the only concerns I have... 188 00:06:24,453 --> 00:06:27,083 is my business and my family. 189 00:06:27,179 --> 00:06:29,349 Everything else is irrelevant. 190 00:06:29,458 --> 00:06:31,698 - We'll go to the range and pop off some shots. 191 00:06:31,805 --> 00:06:35,595 - Get rid of some of that tension that you got built up. 192 00:06:35,705 --> 00:06:37,325 - And then, you know, if you wanna go to New York 193 00:06:37,431 --> 00:06:39,051 and blaze somebody, we'll do that. 194 00:06:39,157 --> 00:06:40,157 - She can't do that now. 195 00:06:40,261 --> 00:06:41,161 Calm down. 196 00:06:41,262 --> 00:06:42,892 - [laughs] 197 00:06:42,988 --> 00:06:44,888 - ♪ It's game time, uh-uh 198 00:06:44,990 --> 00:06:46,480 ♪ Oh my, she is so cinematic 199 00:06:46,578 --> 00:06:48,748 ♪ Little cutie pie, got me feeling like an addict ♪ 200 00:06:48,856 --> 00:06:50,756 ♪ Picturing the ways I could freak that grab ♪ 201 00:06:50,858 --> 00:06:52,238 ♪ And I think about it all through the night ♪ 202 00:06:52,342 --> 00:06:53,862 ♪ Like what ♪ 203 00:06:53,965 --> 00:06:55,585 - ♪ 204 00:06:55,691 --> 00:06:58,901 - We're going to Miami, bitches! 205 00:06:59,004 --> 00:07:00,904 I'm going to get my new vagina. 206 00:07:01,006 --> 00:07:04,176 Cease is gonna probably get some new vagina. 207 00:07:04,285 --> 00:07:08,115 Let this black man's hands have fun with some little Latinas. 208 00:07:08,220 --> 00:07:10,150 He deserves it! 209 00:07:10,257 --> 00:07:11,777 Oh my gosh, Ceaser, this is so exciting. 210 00:07:11,879 --> 00:07:15,809 Let's just really have fun on this trip, yo. 211 00:07:15,918 --> 00:07:17,158 - FEMALE ATTENDANT: Miami weather conditions are 212 00:07:17,264 --> 00:07:21,064 partly cloudy with temperatures of 80 degree Fahrenheit. 213 00:07:21,164 --> 00:07:23,654 - SKY: Ride the Skytrain! 214 00:07:23,753 --> 00:07:24,723 Miami! 215 00:07:24,823 --> 00:07:26,173 Viva Miami! 216 00:07:26,273 --> 00:07:27,763 Yes-s-s-s-s! 217 00:07:27,861 --> 00:07:29,241 Viva Miami! 218 00:07:29,345 --> 00:07:30,415 - [laughs] 219 00:07:30,519 --> 00:07:31,869 - SKY: So much has changed since last year. 220 00:07:31,968 --> 00:07:35,248 Like who would have thought that Cease and Donna 221 00:07:35,351 --> 00:07:37,081 would be on a trip together? 222 00:07:37,180 --> 00:07:38,980 And this [bleep] Cease is single? 223 00:07:39,079 --> 00:07:40,289 - TED: We are in Miami. 224 00:07:40,390 --> 00:07:42,630 - SKY: Take us to the beach right now. 225 00:07:42,738 --> 00:07:45,188 - ♪ 226 00:07:45,292 --> 00:07:46,472 - This is so beautiful. 227 00:07:46,569 --> 00:07:49,399 Come through with the sunshine, Ceaser, I mean-- 228 00:07:49,503 --> 00:07:51,163 - I'm so [bleep] happy to be here rather than New York. 229 00:07:51,263 --> 00:07:52,473 - New York. 230 00:07:52,575 --> 00:07:54,715 Everything feel like a surprise right now, right? 231 00:07:54,819 --> 00:07:56,649 The energy already feels different. 232 00:07:56,752 --> 00:07:59,172 When I came down here last time, it was just like so like uhh, 233 00:07:59,271 --> 00:08:00,721 like we had to get into it. 234 00:08:00,825 --> 00:08:02,515 - 'Cause you all had a whole bunch of vaginas. 235 00:08:02,620 --> 00:08:03,790 - Yeah, yeah, yeah. 236 00:08:03,897 --> 00:08:05,797 - You know vaginas don't get along. 237 00:08:05,899 --> 00:08:07,829 - What you talking 'bout, Ceaser? 238 00:08:07,935 --> 00:08:10,725 I got along just fine with your ex-fiancée's vagina 239 00:08:10,835 --> 00:08:12,595 last time we were in Miami. 240 00:08:12,699 --> 00:08:14,529 - ♪ 241 00:08:14,632 --> 00:08:15,562 - DONNA: Throw that [bleep] in the air. 242 00:08:15,667 --> 00:08:18,497 Let me [bleep] it. - [moaning] 243 00:08:18,601 --> 00:08:21,261 - Well, whatever, she's whack, and I'm back. 244 00:08:21,362 --> 00:08:25,092 And maybe I can help Cease get over Dutchess on this trip. 245 00:08:25,194 --> 00:08:26,954 If you know what I'm saying. 246 00:08:27,058 --> 00:08:28,268 - I was getting ready to say your vaginas 247 00:08:28,369 --> 00:08:30,609 that you have your shop now get along. 248 00:08:30,717 --> 00:08:32,167 - Those ain't my vaginas. 249 00:08:32,270 --> 00:08:34,240 - I mean, we are Ceaser's angels. 250 00:08:34,341 --> 00:08:35,891 - Your Cease's angels, Teddy's devil. 251 00:08:35,998 --> 00:08:38,028 - ALL: [laughing] 252 00:08:38,138 --> 00:08:42,308 - ♪ 253 00:08:42,418 --> 00:08:45,968 - Viva Miami! 254 00:08:46,077 --> 00:08:47,597 Ba-ba-ba-da-ba-ba. 255 00:08:47,699 --> 00:08:49,769 Boo-do-boo-boo-boo. 256 00:08:49,874 --> 00:08:51,224 Ah! 257 00:08:51,323 --> 00:08:52,813 - [laughs] 258 00:08:52,911 --> 00:08:54,811 - SKY: Today we're turning up at the beach. 259 00:08:54,913 --> 00:08:57,783 Tomorrow, I go and get my consultation. 260 00:08:57,882 --> 00:09:02,512 And in two days, I will be getting a new designer vagina! 261 00:09:02,611 --> 00:09:05,341 Viva la Miami! 262 00:09:05,441 --> 00:09:06,681 I'm a bird! 263 00:09:06,787 --> 00:09:08,717 - CEASER: This bitch just go topless again? 264 00:09:08,824 --> 00:09:10,694 Everyplace we go, this bitch go topless. 265 00:09:10,791 --> 00:09:13,731 - ♪ 266 00:09:13,829 --> 00:09:16,379 - Put your titties away before we get kicked off the beach. 267 00:09:16,486 --> 00:09:18,446 - DONNA: Come on, Cease. 268 00:09:18,558 --> 00:09:20,658 You've been with Dutch whack-ass for so long, 269 00:09:20,767 --> 00:09:22,667 you need some new titties in your face. 270 00:09:22,769 --> 00:09:24,359 - Let me get a round of shots going. 271 00:09:24,460 --> 00:09:25,500 Do you all want something to drink? 272 00:09:25,599 --> 00:09:28,429 First of all, the turn-up doesn't feel turny. 273 00:09:28,533 --> 00:09:29,643 Here. 274 00:09:29,741 --> 00:09:30,601 - What's that? 275 00:09:30,708 --> 00:09:31,568 - That's Hennessey. 276 00:09:31,674 --> 00:09:33,334 - CEASER: I ain't want no Henny. 277 00:09:33,434 --> 00:09:34,884 - This man just turned down, Henny? 278 00:09:34,988 --> 00:09:36,678 Come on, bro. Dutchess wasn't that great. 279 00:09:36,783 --> 00:09:37,613 What the [bleep] is it gonna take 280 00:09:37,715 --> 00:09:38,745 to get you out of this mood? 281 00:09:38,854 --> 00:09:39,824 - You all wanna a beer? 282 00:09:39,924 --> 00:09:41,174 - CEASER: No. You have fun with that. 283 00:09:42,374 --> 00:09:43,584 - SKY: Uh, [bleep]. 284 00:09:45,101 --> 00:09:47,001 - ♪ 285 00:09:55,974 --> 00:09:58,054 - ♪ 286 00:09:58,149 --> 00:09:59,599 - RICHARD: I hate being over here. 287 00:09:59,702 --> 00:10:00,772 - NIKKI: Me, too. 288 00:10:00,876 --> 00:10:02,356 How do you feel, babe? 289 00:10:02,463 --> 00:10:03,713 - I'm a little bit nervous. 290 00:10:03,810 --> 00:10:07,120 I mean, my first-born son, my only son...is gonna be 291 00:10:07,227 --> 00:10:11,267 taken away from me if the judge finds it okay. 292 00:10:11,369 --> 00:10:13,339 You know how much risk I feel hearing that is? 293 00:10:13,440 --> 00:10:14,790 - Mm-hmm. 294 00:10:14,890 --> 00:10:16,310 - I can't believe that Kathie's taken things this far. 295 00:10:16,408 --> 00:10:18,828 To try and take my son away from me in court? 296 00:10:18,928 --> 00:10:20,828 I just wanted to let you know that I'm here for you always. 297 00:10:20,930 --> 00:10:22,310 I'm gonna be your dad forever. 298 00:10:22,414 --> 00:10:25,214 And I'm gonna continue to be the best father I can. 299 00:10:25,314 --> 00:10:27,804 Kathie's not doing this for the benefit of our child. 300 00:10:27,903 --> 00:10:30,323 She's doing it because she wants to break up me and Nikki. 301 00:10:30,422 --> 00:10:32,872 What if I don't have a son anymore because she-- 302 00:10:32,977 --> 00:10:34,697 - I don't think you should think like that. 303 00:10:34,806 --> 00:10:36,186 I mean, I know that you're scared, 304 00:10:36,290 --> 00:10:39,020 but you are doing everything you can do. 305 00:10:39,121 --> 00:10:42,371 I really want you to just like remember that 306 00:10:42,469 --> 00:10:45,199 you are a good father, you're a good person. 307 00:10:45,299 --> 00:10:46,959 - I just hope that the judge sees it. 308 00:10:48,578 --> 00:10:49,788 I just wanna get this over with. 309 00:10:49,890 --> 00:10:51,790 This [bleep] makes me sick to my stomach. 310 00:10:51,892 --> 00:10:53,582 You know, let's do this. 311 00:10:53,687 --> 00:10:56,027 - ♪ 312 00:10:58,727 --> 00:11:00,447 [bleep] some bull [bleep], man. 313 00:11:00,556 --> 00:11:03,456 I have worked so hard to become a good father 314 00:11:03,559 --> 00:11:04,729 and a good husband. 315 00:11:04,836 --> 00:11:07,356 But it seems like right now none of that matters. 316 00:11:07,459 --> 00:11:08,879 There she is. 317 00:11:08,978 --> 00:11:10,768 How could she do this to me? 318 00:11:10,877 --> 00:11:12,187 Kathie's already sunk to a new low 319 00:11:12,292 --> 00:11:14,542 by trying to take my son Aquilies out of the country. 320 00:11:14,639 --> 00:11:15,989 Who knows how dirty she'll fight. 321 00:11:16,089 --> 00:11:18,639 If she decides to highlight my past like my gun charge 322 00:11:18,747 --> 00:11:20,607 and my drug abuse, then I'm [bleep]. 323 00:11:20,714 --> 00:11:23,204 - ♪ 324 00:11:23,303 --> 00:11:24,933 - Famous Tatu Baby. 325 00:11:25,029 --> 00:11:27,719 - Hey, well, welcome famous Ceaser. 326 00:11:27,825 --> 00:11:28,825 - CEASER: Dutchess is the only female 327 00:11:28,929 --> 00:11:30,549 to ever did any work with me. 328 00:11:30,655 --> 00:11:33,995 But my guess is, out with the old and in with the new. 329 00:11:34,107 --> 00:11:35,347 - Are you ready? - I'm ready! 330 00:11:35,453 --> 00:11:37,633 It's time to get these puppy jowls out of here. 331 00:11:37,731 --> 00:11:39,181 - Show me! 332 00:11:39,284 --> 00:11:40,604 Okay! - Sorry! 333 00:11:40,700 --> 00:11:42,050 - No, don't tell me this! 334 00:11:45,705 --> 00:11:48,185 No! You're lying to me! 335 00:11:48,293 --> 00:11:49,573 - ♪ 336 00:11:56,508 --> 00:11:59,338 - ♪ 337 00:12:08,348 --> 00:12:10,178 - RICHARD: I can't believe this bull [bleep]. 338 00:12:10,281 --> 00:12:13,391 What the [bleep] is wrong with this no-have-job-driving bitch? 339 00:12:13,491 --> 00:12:15,771 Had me thinking that I'm gonna wind up losing my son. 340 00:12:15,873 --> 00:12:17,603 And then she takes me to child support, 341 00:12:17,702 --> 00:12:18,982 and she wants additional money. 342 00:12:19,083 --> 00:12:20,603 And now I'm gonna have to wind up paying her 343 00:12:20,705 --> 00:12:23,705 $1,600 a month. 344 00:12:23,812 --> 00:12:25,852 So this psycho bitch Kathie didn't even really plan 345 00:12:25,952 --> 00:12:27,442 on taking Aquilies away from me. 346 00:12:27,539 --> 00:12:30,399 But what she did do was try to get more money in child support. 347 00:12:30,508 --> 00:12:32,098 And that's just because I'm married to Nikki. 348 00:12:32,199 --> 00:12:34,129 So she's just trying to sabotage our relationship. 349 00:12:36,756 --> 00:12:38,026 I gotta pay my rent. 350 00:12:38,136 --> 00:12:39,826 And all this [bleep], like [bleep] out here. 351 00:12:39,931 --> 00:12:40,971 This bitch don't even gotta pay rent. 352 00:12:41,070 --> 00:12:42,110 She didn't even got a [bleep] crib. 353 00:12:42,209 --> 00:12:44,179 Like what the [bleep]? [bleep] out of here. 354 00:12:44,280 --> 00:12:45,450 But fine, it's whatever. 355 00:12:45,557 --> 00:12:47,487 It's whatever, but I'm a little bit tight. 356 00:12:47,594 --> 00:12:48,944 Sixteen hundred dollars? 357 00:12:49,044 --> 00:12:50,184 It's a whole lotta money. 358 00:12:50,286 --> 00:12:53,316 - Yeah, and this is another bill for Nakaya. 359 00:12:53,427 --> 00:12:55,117 - ♪ 360 00:12:55,222 --> 00:12:56,642 - NIKKI: Kathie wanting more money from Richard 361 00:12:56,741 --> 00:12:58,051 is bull [bleep]. 362 00:12:58,156 --> 00:13:00,806 This [bleep] is going into my pockets and my finances, 363 00:13:00,918 --> 00:13:02,158 and I don't deserve it. 364 00:13:02,264 --> 00:13:03,134 He doesn't pay her. 365 00:13:03,230 --> 00:13:05,090 I pay her monthly. 366 00:13:05,198 --> 00:13:08,718 So she's asking for money that she's not entitled to. 367 00:13:08,822 --> 00:13:11,342 I mean, like these lawyer fees are a lot, Richard. 368 00:13:11,445 --> 00:13:14,095 And you have to remember, this isn't just one kid, Richard. 369 00:13:14,207 --> 00:13:15,687 You have two other ones. 370 00:13:15,795 --> 00:13:17,935 - Yes, I know. 371 00:13:18,038 --> 00:13:20,138 - NIKKI: I knew getting into a relationship with Richard 372 00:13:20,247 --> 00:13:21,457 that there was gonna be challenges 373 00:13:21,559 --> 00:13:23,459 in dealing with his baby mamas. 374 00:13:23,561 --> 00:13:25,631 But I didn't think that they were as spiteful 375 00:13:25,735 --> 00:13:28,045 and as petty as they actually really are. 376 00:13:28,152 --> 00:13:29,262 I don't wanna deal with it. 377 00:13:29,360 --> 00:13:30,810 I didn't [bleep] Kathie. 378 00:13:30,913 --> 00:13:32,503 This is his problem. 379 00:13:32,604 --> 00:13:35,304 So I need you to tell me what you wanna do. 380 00:13:35,400 --> 00:13:38,820 Because I can't deal with this circle of dysfunction. 381 00:13:42,511 --> 00:13:44,621 - ♪ 382 00:13:49,449 --> 00:13:51,549 - Hey, Ash. How're you doing? 383 00:13:53,694 --> 00:13:54,834 - Isn't it crazy? 384 00:13:54,937 --> 00:13:56,557 My babes have had a birthday. 385 00:13:56,663 --> 00:14:00,293 I can't believe it's my boob and ass-aversary. 386 00:14:00,391 --> 00:14:02,191 I'm excited about this consultation. 387 00:14:02,289 --> 00:14:04,569 Like Dr. Miami is the [bleep]. 388 00:14:04,671 --> 00:14:07,811 And who else would I go to for my vagina? 389 00:14:07,916 --> 00:14:08,776 [laughs] 390 00:14:08,882 --> 00:14:09,922 - Sky! 391 00:14:10,021 --> 00:14:11,161 - SKY: Dr. Miami! 392 00:14:11,264 --> 00:14:12,134 - I hear you! 393 00:14:12,230 --> 00:14:13,850 I'm coming! I'm coming! 394 00:14:15,302 --> 00:14:17,792 - SKY: Come in! 395 00:14:17,891 --> 00:14:19,411 - Damn, girl, I missed you. 396 00:14:19,513 --> 00:14:21,653 - Dr. Miami! I missed you so much! 397 00:14:21,757 --> 00:14:23,477 - [laughing] 398 00:14:23,586 --> 00:14:25,376 What was--take it all off. 399 00:14:25,485 --> 00:14:26,515 Let me see my creation. 400 00:14:26,624 --> 00:14:28,254 - Okay, alright. 401 00:14:28,350 --> 00:14:30,350 - DR. MIAMI: Right. Let me see. 402 00:14:30,455 --> 00:14:31,795 Wow. 403 00:14:31,905 --> 00:14:32,905 [laughs] 404 00:14:34,218 --> 00:14:35,428 Okay. 405 00:14:35,529 --> 00:14:36,189 Now-- 406 00:14:36,289 --> 00:14:37,459 - My vagina. 407 00:14:37,566 --> 00:14:40,736 Having these children very young altered my body. 408 00:14:40,845 --> 00:14:43,735 So it's time to get these puppy jowls out of here. 409 00:14:43,848 --> 00:14:49,098 I just want a vagina that's just aesthetically nice for my body. 410 00:14:49,198 --> 00:14:50,648 You know, it's just like deflated. 411 00:14:50,751 --> 00:14:51,931 - Okay. 412 00:14:52,029 --> 00:14:54,579 - So, um, I would love a little plump thing going. 413 00:14:54,686 --> 00:14:56,166 Me? I would probably do a mix. 414 00:14:56,274 --> 00:14:57,174 Some Amber Rose. 415 00:14:57,275 --> 00:14:59,205 Saw that online. - [laughs] 416 00:14:59,312 --> 00:15:00,312 - It was beautiful. 417 00:15:00,416 --> 00:15:01,796 Sprinkle on some Cassie. 418 00:15:01,901 --> 00:15:02,901 I saw clitoris. 419 00:15:03,005 --> 00:15:04,725 I saw the labia. 420 00:15:04,834 --> 00:15:05,594 I'm with it. 421 00:15:05,697 --> 00:15:07,907 And just keep me going, Doc. 422 00:15:08,010 --> 00:15:09,120 - You ready? - I'm ready. 423 00:15:09,218 --> 00:15:11,148 - You ready? - I'm ready, Dr. Miami! 424 00:15:11,255 --> 00:15:12,635 - Show me! 425 00:15:12,739 --> 00:15:13,979 Okay. - Sorry! 426 00:15:14,085 --> 00:15:15,255 - Alright, don't be sorry. 427 00:15:15,362 --> 00:15:17,952 Alright, I want you grab the parts that bother you. 428 00:15:18,055 --> 00:15:19,775 First of all, let me tell you what Dr. Miami 429 00:15:19,884 --> 00:15:21,274 is seeing right now. 430 00:15:21,368 --> 00:15:22,398 Right here. 431 00:15:22,507 --> 00:15:23,917 - DR. MIAMI: Got it, got it, got it. 432 00:15:24,026 --> 00:15:25,926 - Sadness. 433 00:15:26,028 --> 00:15:28,198 Um, desperation of love. 434 00:15:28,306 --> 00:15:29,406 Um, hurt. 435 00:15:29,514 --> 00:15:30,454 - DR. MIAMI: So that's labia majora. 436 00:15:30,550 --> 00:15:31,790 That's labia minora. 437 00:15:31,896 --> 00:15:35,036 - When Simba's dad died. 438 00:15:35,141 --> 00:15:36,871 That's my vagina right now. 439 00:15:36,970 --> 00:15:37,940 - DR. MIAMI: Okay. 440 00:15:38,040 --> 00:15:39,940 Alright, so this operation essentially 441 00:15:40,042 --> 00:15:41,562 just removes the extra skin. 442 00:15:41,664 --> 00:15:42,944 Everything else stays the same. 443 00:15:43,045 --> 00:15:44,005 - Okay. 444 00:15:44,115 --> 00:15:45,835 - The sensations the same, okay? 445 00:15:45,945 --> 00:15:47,285 Now here's the bad part. 446 00:15:47,394 --> 00:15:50,334 No action down there for four weeks. 447 00:15:50,432 --> 00:15:51,612 - Really? 448 00:15:51,709 --> 00:15:53,229 I mean, hold up, hold up, hold up, hold up. 449 00:15:53,331 --> 00:15:56,891 Dr. Miami's saying I can't have any type of sex after surgery. 450 00:15:56,990 --> 00:15:59,130 For some reason, I just wanna have sex more. 451 00:15:59,234 --> 00:16:00,754 [laughs] 452 00:16:00,856 --> 00:16:01,996 What the [bleep]? 453 00:16:02,099 --> 00:16:04,309 Like right now, I'm ready to [bleep] the world. 454 00:16:04,411 --> 00:16:06,171 I'm so excited, Dr. Miami. 455 00:16:06,275 --> 00:16:07,785 You don't understand. 456 00:16:07,897 --> 00:16:10,657 This surgery is important to me, because I would be 457 00:16:10,762 --> 00:16:14,212 more open to date and to be able to give myself 458 00:16:14,318 --> 00:16:17,148 to another person like in the daylight. 459 00:16:17,252 --> 00:16:18,182 I know. 460 00:16:18,287 --> 00:16:19,907 All day I love you, Dr. Miami. 461 00:16:20,013 --> 00:16:21,013 You the [bleep]. 462 00:16:21,118 --> 00:16:21,978 Thank you. - Big hug. 463 00:16:22,084 --> 00:16:23,744 - Big love all day. - I got you. 464 00:16:23,844 --> 00:16:26,194 - ♪ 465 00:16:30,058 --> 00:16:32,338 - CEASER: I've been wanting some new ink for a while now. 466 00:16:32,439 --> 00:16:36,309 So I booked a tattoo with this fine Miami-based tattoo artist 467 00:16:36,409 --> 00:16:40,279 named Tatu Baby at her shop Till the End. 468 00:16:40,378 --> 00:16:41,168 - TATU BABY: Welcome to Miami. 469 00:16:41,276 --> 00:16:42,616 - ♪ 470 00:16:42,725 --> 00:16:44,175 - CEASER: I've been a fan of Tatu Baby's work 471 00:16:44,279 --> 00:16:45,759 for a minute now. 472 00:16:45,866 --> 00:16:49,416 And her shop is dope as [bleep]. 473 00:16:49,525 --> 00:16:51,905 It's basically the Black Ink of Miami. 474 00:16:52,011 --> 00:16:54,811 And she's basically the empress of South Beach. 475 00:16:54,910 --> 00:16:56,640 - What's up? - Nothing much, man. 476 00:16:56,739 --> 00:16:58,159 Came to come see you. 477 00:16:58,258 --> 00:17:00,018 The famous Tatu Baby. 478 00:17:00,122 --> 00:17:02,882 - Hey, well, welcome famous Ceaser. 479 00:17:02,987 --> 00:17:05,227 Having you here in Miami is an honor. 480 00:17:05,334 --> 00:17:06,444 - Come on, man. 481 00:17:06,542 --> 00:17:07,992 - ♪ I'm just too fresh 482 00:17:08,096 --> 00:17:10,646 - CEASER: Tatu Baby's specialty is photo realism. 483 00:17:10,753 --> 00:17:12,793 And her black and gray [bleep] 484 00:17:12,893 --> 00:17:14,763 out of this mother [bleep] world. 485 00:17:14,861 --> 00:17:17,421 I'm not even gonna talk about home girl's color work. 486 00:17:17,519 --> 00:17:19,729 Let's just say--mwah--magnifique! 487 00:17:19,831 --> 00:17:21,871 - I don't know if you've seen my beautiful friend over here. 488 00:17:21,971 --> 00:17:23,181 Come here, girl. 489 00:17:23,283 --> 00:17:24,773 This is how we do it in Miami. 490 00:17:24,871 --> 00:17:26,461 Just in case they don't know. 491 00:17:26,562 --> 00:17:27,842 - STEPHANIE: You know. 492 00:17:27,943 --> 00:17:29,123 - TATU BABY: This is how we do it in Miami. 493 00:17:29,220 --> 00:17:30,500 - TED: What did you say your name was again? 494 00:17:30,601 --> 00:17:31,531 - My name was Stephanie. 495 00:17:31,636 --> 00:17:32,946 - TED: Stephanie? - Yeah. 496 00:17:33,052 --> 00:17:34,642 - You're dangerous. - Yeah? [laughs] 497 00:17:34,743 --> 00:17:36,163 - This what the [bleep] I'm talking about. 498 00:17:36,262 --> 00:17:37,882 This is the Miami Ted knows. 499 00:17:37,987 --> 00:17:40,337 Latin women, I love, y'all. 500 00:17:40,438 --> 00:17:41,228 - Miami, huh? 501 00:17:41,336 --> 00:17:42,196 - BOTH: Yeah. 502 00:17:42,302 --> 00:17:43,302 - I love Miami. 503 00:17:43,407 --> 00:17:45,267 [laughs] 504 00:17:45,374 --> 00:17:46,274 - So what do you wanna get done? 505 00:17:46,375 --> 00:17:48,065 - I wanna get a portrait of my moms. 506 00:17:48,170 --> 00:17:49,340 - Aw. 507 00:17:49,447 --> 00:17:51,207 Damn, that's pretty special. 508 00:17:51,311 --> 00:17:53,871 You're gonna trust me to do your mom's portrait on you? 509 00:17:53,969 --> 00:17:55,939 - Yeah, I think I'm gonna trust you. 510 00:17:56,040 --> 00:17:59,110 Getting work from Tatu Baby is gonna be symbolic, because 511 00:17:59,216 --> 00:18:02,076 Dutchess is the only female to ever did any work on me. 512 00:18:02,184 --> 00:18:06,264 But I guess is, out with the old and in with the new. 513 00:18:06,361 --> 00:18:09,501 - Uh, come to my room, and we'll get started. 514 00:18:09,605 --> 00:18:11,775 So this is where the magic happens. 515 00:18:11,883 --> 00:18:13,823 - CEASER: Plus, I don't mind watching her work. 516 00:18:13,920 --> 00:18:15,370 She's muy caliente. 517 00:18:15,473 --> 00:18:16,823 - ♪ 518 00:18:16,923 --> 00:18:18,343 - TATU BABY: So how do you like Miami? 519 00:18:18,442 --> 00:18:19,442 - I kinda like Miami. 520 00:18:19,546 --> 00:18:20,546 I'm not gonna lie. 521 00:18:20,651 --> 00:18:22,101 I like the weather. 522 00:18:22,204 --> 00:18:24,724 It's just that...every time I come down to Miami, 523 00:18:24,827 --> 00:18:25,967 it's always been work. 524 00:18:26,070 --> 00:18:28,560 - So this is your first vacation? 525 00:18:28,659 --> 00:18:31,039 - My first single vacation. 526 00:18:31,144 --> 00:18:32,284 - Oh, [bleep]. 527 00:18:32,387 --> 00:18:34,867 Have you been to a club out here in Miami? 528 00:18:34,975 --> 00:18:36,525 - Nope. - TATU BABY: No? 529 00:18:36,632 --> 00:18:38,292 Oh, I'll show you around. 530 00:18:38,393 --> 00:18:39,393 - Mm. 531 00:18:39,497 --> 00:18:41,877 - I'll show you the Tatu Baby Miami side. 532 00:18:41,982 --> 00:18:43,672 - Oh, I get the whole tour? - Yeah. 533 00:18:43,777 --> 00:18:45,497 - Damn! 534 00:18:45,607 --> 00:18:47,677 Yo, your boy still got it, yo. 535 00:18:47,781 --> 00:18:49,271 - So what's up? Show me the picture. 536 00:18:50,819 --> 00:18:51,919 And she's beautiful. 537 00:18:52,027 --> 00:18:53,167 - CEASER: Thank you. - TATU BABY: Wow. 538 00:18:53,270 --> 00:18:54,170 Let's do this. 539 00:18:54,271 --> 00:18:56,101 - ♪ 540 00:19:06,110 --> 00:19:08,730 - My mother is the most important woman in my life. 541 00:19:08,837 --> 00:19:10,937 Not because she gave me life. 542 00:19:11,046 --> 00:19:13,526 But because she's never turnt her back on me. 543 00:19:13,635 --> 00:19:16,975 And no matter what, she's always been there for me. 544 00:19:17,086 --> 00:19:18,946 I thought Dutch was that type of woman 545 00:19:19,054 --> 00:19:20,924 until she got up and left my ass. 546 00:19:21,021 --> 00:19:23,271 - ♪ Look into my heart 547 00:19:23,369 --> 00:19:27,679 ♪ And tell me that I'm not sure love can be find ♪ 548 00:19:27,787 --> 00:19:29,717 ♪ Look into my soul 549 00:19:29,823 --> 00:19:31,653 ♪ And realize that I 550 00:19:31,756 --> 00:19:33,446 ♪ Might never let the pain go 551 00:19:33,551 --> 00:19:36,871 - This breakup's been difficult for a lot of reasons. 552 00:19:36,968 --> 00:19:39,798 But one thing that gets me is I don't understand 553 00:19:39,902 --> 00:19:42,082 how [bleep] Dutchess believed 554 00:19:42,181 --> 00:19:46,321 a word of a mother [bleep] stranger over mine. 555 00:19:46,426 --> 00:19:49,496 If you can believe somebody like that, did you ever, ever 556 00:19:49,602 --> 00:19:53,122 had any type faith in me? 557 00:19:53,226 --> 00:19:57,016 - ♪ Just know I've come way too far now ♪ 558 00:19:57,126 --> 00:19:59,506 ♪ To ever look back 559 00:19:59,612 --> 00:20:02,062 ♪ 560 00:20:02,166 --> 00:20:03,996 - CEASER: Everything happens for a reason. 561 00:20:04,099 --> 00:20:05,929 But I know there's a woman out there 562 00:20:06,032 --> 00:20:07,832 that will love me for me. 563 00:20:07,930 --> 00:20:09,730 Be there through thick and thin. 564 00:20:09,829 --> 00:20:11,829 Through rich or poor. 565 00:20:11,934 --> 00:20:14,834 I just gotta keep my head up and my eyes open. 566 00:20:14,937 --> 00:20:16,147 And I'll find her. 567 00:20:16,249 --> 00:20:19,739 - ♪ Come way too far now 568 00:20:19,839 --> 00:20:22,359 ♪ To ever look back 569 00:20:22,462 --> 00:20:24,982 ♪♪ 570 00:20:25,085 --> 00:20:27,465 - Alright, I think we're all done. 571 00:20:27,571 --> 00:20:30,021 - ♪ 572 00:20:30,125 --> 00:20:32,265 - Nah, this [bleep] is dope, yo. 573 00:20:32,369 --> 00:20:34,679 The pain is definitely worth it. 574 00:20:34,785 --> 00:20:35,885 Don't get tired of me, 575 00:20:35,993 --> 00:20:37,203 'cause you're gonna be seeing a lot of me. 576 00:20:37,305 --> 00:20:38,925 - I'm not gonna get tired of you. 577 00:20:39,030 --> 00:20:40,340 You crazy. [laughs] 578 00:20:41,895 --> 00:20:43,475 - ♪ 579 00:20:47,038 --> 00:20:48,318 - Finally he's getting over that dreadlock bitch 580 00:20:48,419 --> 00:20:50,559 with them chap-assed lips, man. 581 00:20:50,663 --> 00:20:52,843 - CEASER: I think I'm gonna like this single life. 582 00:20:52,941 --> 00:20:55,151 - No, don't tell me this! 583 00:20:55,254 --> 00:20:56,124 - What--what's wrong? 584 00:20:56,220 --> 00:20:57,500 What's wrong? - Don't! 585 00:20:57,601 --> 00:21:00,051 Don't touch me, please! Just--[crying] 586 00:21:00,155 --> 00:21:01,045 - What's wrong? 587 00:21:01,156 --> 00:21:03,916 - Just hold on, don't--I can't! 588 00:21:04,021 --> 00:21:06,231 - ♪ 589 00:21:11,856 --> 00:21:12,786 - ♪ Watch this 590 00:21:12,892 --> 00:21:15,722 ♪ [unintelligible] 591 00:21:15,826 --> 00:21:16,756 ♪ Watch this 592 00:21:16,861 --> 00:21:19,141 ♪ Recess is over now ♪ 593 00:21:19,243 --> 00:21:21,043 - Just chilling in the shop, eating fruits. 594 00:21:21,141 --> 00:21:22,561 - Mm-hmm. 595 00:21:22,660 --> 00:21:24,420 - They say the more fruit that you eat, the better it like 596 00:21:24,524 --> 00:21:26,734 [bleep] smells and stuff. - Vagina? 597 00:21:26,837 --> 00:21:27,977 Like-- - Yeah. 598 00:21:28,079 --> 00:21:30,079 - YOUNG BAE: No wonder my [bleep] is on point. 599 00:21:30,185 --> 00:21:31,835 [laughs] 600 00:21:31,945 --> 00:21:33,045 - [door buzzes] - WALT: Yo! 601 00:21:33,153 --> 00:21:34,433 - Yo! - Hello! 602 00:21:34,534 --> 00:21:36,024 - What's up, [unintelligible]? 603 00:21:36,122 --> 00:21:37,502 - Just here, you know, enjoying the day 604 00:21:37,606 --> 00:21:40,226 while all the other coworkers are in Miami. 605 00:21:40,333 --> 00:21:42,273 - That was some bull [bleep], right? 606 00:21:42,370 --> 00:21:44,440 They in Miami without us, right? - Right. 607 00:21:44,544 --> 00:21:46,554 - Ah, man, yo, why the [bleep] they always leaving me behind? 608 00:21:46,650 --> 00:21:48,200 You all don't like me or something like that? 609 00:21:48,307 --> 00:21:49,547 What did I do to y'all? 610 00:21:49,653 --> 00:21:51,213 Like I'm part of the rejects or [bleep] like that. 611 00:21:51,310 --> 00:21:53,040 Why? Man, we don't need them, yo. 612 00:21:53,139 --> 00:21:54,169 Trust me, yo. 613 00:21:54,278 --> 00:21:55,178 I got this for you. 614 00:21:55,279 --> 00:21:57,069 Look. - What is it? 615 00:21:57,177 --> 00:21:58,417 - RICHARD: Got you a sunhat. 616 00:21:58,524 --> 00:22:00,154 - WALT: Here, here. Go wrap yourself in this, girl. 617 00:22:00,249 --> 00:22:01,599 Yeah, go wrap yourself in that with the hat. 618 00:22:01,699 --> 00:22:02,839 - Okay. 619 00:22:02,942 --> 00:22:04,082 - WALT: And then, here, tuck this in the back. 620 00:22:04,184 --> 00:22:06,014 - Oh. - WALT: Uh-huh. 621 00:22:06,117 --> 00:22:07,047 - Yo, you know I can't be around those. 622 00:22:07,153 --> 00:22:08,223 I'm on probation. 623 00:22:08,327 --> 00:22:11,807 - ALL: [laughing] 624 00:22:11,916 --> 00:22:12,916 - Alright, [bleep] Miami. 625 00:22:13,021 --> 00:22:14,471 - [bleep] everybody. 626 00:22:14,574 --> 00:22:15,854 Uh. 627 00:22:15,955 --> 00:22:17,195 - Honestly, I don't know why everybody has their panties 628 00:22:17,301 --> 00:22:19,751 in a bunch about not being able to go to Miami. 629 00:22:19,855 --> 00:22:21,925 I'm glad I didn't go, because that means that I can sit here, 630 00:22:22,030 --> 00:22:23,270 tattoo, and make some money. 631 00:22:23,376 --> 00:22:24,926 Because Nikki's complaining about all of these bills 632 00:22:25,033 --> 00:22:26,413 that are coming in. 633 00:22:26,517 --> 00:22:28,487 - YOUNG BAE: So, Walt, what's new with you? 634 00:22:28,588 --> 00:22:30,378 - My daughter, man, she's maturing 635 00:22:30,487 --> 00:22:32,137 and becoming a lady unfortunately. 636 00:22:32,247 --> 00:22:33,517 - Oh. 637 00:22:33,628 --> 00:22:35,078 - WALT: And now she wants me to take her shopping 638 00:22:35,181 --> 00:22:37,111 for more grownup girly clothes. 639 00:22:37,217 --> 00:22:38,697 - Oh, really? 640 00:22:38,805 --> 00:22:40,425 - I'm not appreciating all the excitement, okay? 641 00:22:40,531 --> 00:22:42,531 - That's--why not? 642 00:22:42,637 --> 00:22:44,737 - I mean, Ceaser had to do it with Cheyenne. 643 00:22:44,846 --> 00:22:46,326 - Hey, hey, hey! 644 00:22:46,434 --> 00:22:47,714 We're not talking about Ceaser here, okay? 645 00:22:47,814 --> 00:22:49,994 - That's what happens when children get older. 646 00:22:50,092 --> 00:22:51,852 It's a natural part of life. - Alright then. Cool. 647 00:22:51,956 --> 00:22:53,026 Great. Great. 648 00:22:53,130 --> 00:22:54,480 But you know what? 649 00:22:54,580 --> 00:22:58,000 If I can avoid it, I'm gonna avoid it, okay? 650 00:22:58,100 --> 00:23:00,340 I don't want her growing up, and you got pervs like me 651 00:23:00,448 --> 00:23:01,828 talking about her boobs all day long 652 00:23:01,932 --> 00:23:03,382 and [bleep] like that and all this stuff. 653 00:23:03,485 --> 00:23:04,275 - YOUNG BAE: But it's gonna happen. 654 00:23:04,383 --> 00:23:06,043 You gotta get ready for it. 655 00:23:06,143 --> 00:23:07,833 - I was already dealing with the fact that my kids 656 00:23:07,938 --> 00:23:09,148 are growing up, you know? 657 00:23:09,249 --> 00:23:10,839 Facts of life without any nonsense. 658 00:23:10,941 --> 00:23:11,981 You know what I am? 659 00:23:12,080 --> 00:23:13,880 There's all kinds of different crazy ways-- 660 00:23:13,978 --> 00:23:14,908 - Ah! 661 00:23:15,014 --> 00:23:15,984 - [laughs] 662 00:23:16,084 --> 00:23:17,954 - So inappropriate. 663 00:23:18,051 --> 00:23:20,501 - WALT: Ah! 664 00:23:20,606 --> 00:23:22,226 Now I gotta deal with my daughter 665 00:23:22,331 --> 00:23:24,681 wanting more mature teenage clothes. 666 00:23:24,782 --> 00:23:26,542 And it's like, "Come on, man." 667 00:23:26,646 --> 00:23:27,986 What are you doing Tuesday? 668 00:23:28,096 --> 00:23:29,926 I need you to go shopping with me and my daughter. 669 00:23:30,029 --> 00:23:31,439 - What? 670 00:23:31,548 --> 00:23:33,408 You're gonna take me out to dinner after? 671 00:23:33,515 --> 00:23:34,755 - You can't just do me a [bleep] favor? 672 00:23:34,861 --> 00:23:36,351 Now it's like-- - YOUNG BAE: Yes, but-- 673 00:23:36,449 --> 00:23:37,309 - WALT: This is my daughter we're talking about! 674 00:23:37,416 --> 00:23:38,686 - What if I get hungry? 675 00:23:38,796 --> 00:23:40,136 - I got you. I got you. - YOUNG BAE: Alright, cool. 676 00:23:40,246 --> 00:23:41,346 - What you wanna eat? 677 00:23:41,454 --> 00:23:42,944 - Some Korean barbeque. - WALT: Of course. 678 00:23:43,042 --> 00:23:44,012 What else would there be? 679 00:23:44,112 --> 00:23:45,632 - Oooh, Korean barbeque. 680 00:23:45,734 --> 00:23:48,604 Just thinking about it make me [bleep] like ooh, ooh, ooh, ooh. 681 00:23:50,256 --> 00:23:51,186 Sorry. 682 00:23:51,291 --> 00:23:52,331 - Bae's a squirter. 683 00:23:52,431 --> 00:23:53,711 - What the [bleep]? 684 00:23:53,811 --> 00:23:55,541 - ♪ 685 00:24:01,163 --> 00:24:02,993 - TATU BABY: Trust me, you're gonna love this place. 686 00:24:03,096 --> 00:24:03,986 - CEASER: Let's do it. 687 00:24:04,097 --> 00:24:06,507 - ♪ 688 00:24:10,759 --> 00:24:12,519 - Oh, yeah, this is totally different. 689 00:24:12,623 --> 00:24:15,453 When Tatu Baby invited me to come on her side of town, 690 00:24:15,557 --> 00:24:16,867 I said, "Hell ya!" 691 00:24:16,972 --> 00:24:20,532 I'll take a hot babe over Sky, Ted, and Donna 692 00:24:20,631 --> 00:24:22,941 any day of the mother [bleep] week. 693 00:24:23,047 --> 00:24:25,047 But I feel out of place. 694 00:24:25,153 --> 00:24:26,093 Like where the hell are we? 695 00:24:26,188 --> 00:24:27,738 Colombia or something? 696 00:24:27,845 --> 00:24:30,115 - So you feel comfortable or--I don't know. 697 00:24:30,227 --> 00:24:31,227 You look a little uneasy. 698 00:24:31,331 --> 00:24:33,541 I'm not gonna kidnap you or anything. 699 00:24:33,644 --> 00:24:34,684 - It's a real different experience. 700 00:24:34,783 --> 00:24:36,373 I gotta--I gotta admit. 701 00:24:36,475 --> 00:24:38,365 - Well, you're good. You're in good hands. 702 00:24:38,477 --> 00:24:40,027 - --some champagne. 703 00:24:40,133 --> 00:24:41,133 - Oh, thank you. 704 00:24:41,238 --> 00:24:42,238 - You're welcome. 705 00:24:42,342 --> 00:24:43,592 - He's from Harlem, so you know, 706 00:24:43,689 --> 00:24:45,069 we gotta show him a good time. 707 00:24:45,173 --> 00:24:47,623 - She's showed me a good time so far. 708 00:24:47,727 --> 00:24:48,967 - Is this your first date? 709 00:24:50,799 --> 00:24:52,079 - [laughs] - Oh [bleep]. 710 00:24:52,180 --> 00:24:54,770 I'm on a [bleep] date with a bad bitch? 711 00:24:54,872 --> 00:24:56,702 - Have fun. - Thank you. 712 00:24:56,805 --> 00:24:58,905 Oh God, am I smiling too much? 713 00:25:00,499 --> 00:25:02,849 - So have you ever done salsa before? 714 00:25:02,949 --> 00:25:05,159 - ♪ 715 00:25:05,262 --> 00:25:07,852 - Listen, I don't be going dancing like that. 716 00:25:07,954 --> 00:25:08,654 - [laughs] 717 00:25:08,748 --> 00:25:09,958 You're kidding me? 718 00:25:10,060 --> 00:25:14,310 You can't come to Miami and not dance some salsa. 719 00:25:14,409 --> 00:25:15,759 - You sure about this? 720 00:25:15,859 --> 00:25:17,409 - I'm a good teacher. 721 00:25:17,516 --> 00:25:19,376 - You might not be my friend after this. 722 00:25:19,483 --> 00:25:20,383 - I'll take my chances. 723 00:25:20,484 --> 00:25:22,874 - [laughing] Oh, alright. 724 00:25:22,969 --> 00:25:24,209 Let me drink a little more. 725 00:25:24,315 --> 00:25:25,205 'Cause I'm gonna need it. 726 00:25:25,316 --> 00:25:26,656 - [laughs] 727 00:25:26,766 --> 00:25:28,316 - God, dancing? 728 00:25:28,423 --> 00:25:29,873 - ♪ 729 00:25:29,976 --> 00:25:31,496 - Who the [bleep] you think, I'm Chris Brown or something? 730 00:25:31,599 --> 00:25:32,879 I can't dance. 731 00:25:32,979 --> 00:25:35,149 I don't even got a decent two-step. 732 00:25:35,257 --> 00:25:36,157 - Stand up. 733 00:25:36,258 --> 00:25:37,638 - ♪ 734 00:25:37,743 --> 00:25:41,233 - Uh, dang. 735 00:25:41,332 --> 00:25:42,302 - TATU BABY: It's all by step. 736 00:25:42,402 --> 00:25:43,652 - Uh-huh. 737 00:25:43,749 --> 00:25:46,889 - And it's all in your feet and in moving your body. 738 00:25:46,993 --> 00:25:50,653 So you gonna put like one foot back. 739 00:25:50,756 --> 00:25:52,236 And one foot forward. 740 00:25:52,343 --> 00:25:54,043 Give me your hand. 741 00:25:54,138 --> 00:25:55,798 One foot forward. 742 00:25:55,899 --> 00:25:57,689 - Look, I'm dancing. 743 00:25:57,797 --> 00:26:01,317 Who the [bleep] am I right now? 744 00:26:01,421 --> 00:26:03,841 Yo, I can't believe she's getting me to do this [bleep]. 745 00:26:03,941 --> 00:26:06,121 - Yah, you got it! 746 00:26:06,219 --> 00:26:08,119 You give a little shake. 747 00:26:08,221 --> 00:26:09,711 Shake a little bit. 748 00:26:09,809 --> 00:26:11,359 - BOTH: [laughing] 749 00:26:11,466 --> 00:26:15,016 - ♪ 750 00:26:15,125 --> 00:26:16,195 - TATU BABY: You're doing good. 751 00:26:16,298 --> 00:26:17,158 - I am? 752 00:26:17,265 --> 00:26:18,335 - One step back. 753 00:26:18,438 --> 00:26:21,508 - ♪ 754 00:26:21,614 --> 00:26:23,274 - CEASER: I'm having fun right now. 755 00:26:23,374 --> 00:26:24,314 I can't lie. 756 00:26:24,410 --> 00:26:27,690 Tatu Baby's attractive and sweet. 757 00:26:27,793 --> 00:26:30,213 And for some funny reason, I can't keep a smile 758 00:26:30,312 --> 00:26:31,902 off of my face right now. 759 00:26:32,004 --> 00:26:33,664 - ♪ I know you're scared 760 00:26:33,764 --> 00:26:35,354 ♪ I'm frightened too 761 00:26:35,455 --> 00:26:37,765 ♪ 762 00:26:37,872 --> 00:26:39,432 ♪ Just take my hand 763 00:26:39,528 --> 00:26:43,218 ♪ It'll all be over soon 764 00:26:43,325 --> 00:26:45,635 - CEASER: It's not too often people get me out of my zone. 765 00:26:45,742 --> 00:26:46,852 But look at me. 766 00:26:46,950 --> 00:26:48,990 I'm dancing with a beautiful woman. 767 00:26:49,090 --> 00:26:52,610 And I gotta say, it's kinda refreshing. 768 00:26:52,714 --> 00:26:56,204 - ♪ Come real close and hide your face ♪ 769 00:26:56,304 --> 00:26:58,274 ♪ 770 00:26:58,375 --> 00:27:02,545 ♪ Just close your heads, drift off with me to space ♪ 771 00:27:02,655 --> 00:27:04,475 ♪ 772 00:27:04,588 --> 00:27:06,658 - CEASER: Miami's been good to me. 773 00:27:06,763 --> 00:27:10,353 I wasn't expecting nothing like this. 774 00:27:10,456 --> 00:27:12,176 It's like a whole new world. 775 00:27:12,285 --> 00:27:14,935 - ♪ 776 00:27:15,047 --> 00:27:16,977 - CEASER: You just gotta open yourself up to it. 777 00:27:17,083 --> 00:27:18,913 - ♪ 778 00:27:19,016 --> 00:27:21,016 ♪ Because we have found we can breathe here ♪ 779 00:27:21,122 --> 00:27:23,502 ♪ In outer space ♪ 780 00:27:23,607 --> 00:27:25,847 - YOUNG BAE: I like this for you. 781 00:27:25,954 --> 00:27:27,614 - I'm not allowed to wear that. - YOUNG BAE: Really? 782 00:27:27,715 --> 00:27:28,815 - WALT: Not on my watch. 783 00:27:28,923 --> 00:27:30,963 - DJ'S not allowed to wear a bra? 784 00:27:31,063 --> 00:27:32,063 You don't want her to grow up 785 00:27:32,167 --> 00:27:34,647 with one boob here, one boob here. 786 00:27:34,756 --> 00:27:37,656 - I don't know how long I can take the dysfunction, 787 00:27:37,759 --> 00:27:38,859 because I don't live like this. 788 00:27:38,967 --> 00:27:41,587 I don't even know what I'm doing here. 789 00:27:41,694 --> 00:27:45,324 I'm left with feeling like, "Why did I marry Richard?" 790 00:27:45,422 --> 00:27:46,462 - ♪ 791 00:27:53,257 --> 00:27:55,567 - ♪ 792 00:27:59,816 --> 00:28:01,086 - Hi, Walt. 793 00:28:01,196 --> 00:28:02,916 - Hey, what's up, Young? 794 00:28:03,026 --> 00:28:04,406 This is my daughter DJ. 795 00:28:04,510 --> 00:28:05,340 D, this is Young. 796 00:28:05,442 --> 00:28:06,652 - Hi. 797 00:28:06,754 --> 00:28:08,104 - WALT: Since my daughter's mom moved to Illinois, 798 00:28:08,203 --> 00:28:09,273 I kinda need help 799 00:28:09,377 --> 00:28:10,617 when it comes to like shopping for her. 800 00:28:10,723 --> 00:28:13,863 So I asked Bae, 'cause, you know, she dresses 801 00:28:13,968 --> 00:28:16,068 a little more conservative than some of the other ladies 802 00:28:16,177 --> 00:28:17,177 that we have at the shop. 803 00:28:17,281 --> 00:28:18,941 [coughs] Donna, Sky. 804 00:28:19,042 --> 00:28:20,152 - YOUNG BAE: Oh. 805 00:28:20,250 --> 00:28:22,320 Oh my God, this is so cute. 806 00:28:22,424 --> 00:28:25,674 - ♪ 807 00:28:25,773 --> 00:28:26,913 - YOUNG BAE: Baby, come here. 808 00:28:27,015 --> 00:28:28,325 - What do you want to talk to my daughter about? 809 00:28:28,430 --> 00:28:29,850 - YOUNG BAE: Let's find you something to wear underneath. 810 00:28:29,949 --> 00:28:32,259 I like this for you. 811 00:28:32,365 --> 00:28:34,465 - I'm not allowed to wear that. - Really? 812 00:28:34,574 --> 00:28:37,724 What? DJ's not allowed to wear a bra? 813 00:28:37,819 --> 00:28:39,439 Walt, you better think again. 814 00:28:39,545 --> 00:28:40,475 You don't want her to grow up 815 00:28:40,580 --> 00:28:42,410 with one boob here, one boob here. 816 00:28:42,513 --> 00:28:43,833 She could definitely have this. 817 00:28:43,929 --> 00:28:46,029 This is the back, this is the front. 818 00:28:46,138 --> 00:28:48,108 - WALT: No, no. Not on my watch. 819 00:28:48,209 --> 00:28:49,349 This girl's only 11. 820 00:28:49,451 --> 00:28:51,521 She doesn't need no [bleep] bra. 821 00:28:51,626 --> 00:28:54,036 Quite trying to make her grow faster than she already is. 822 00:28:54,146 --> 00:28:55,526 - Your father crazy. 823 00:28:55,630 --> 00:28:58,560 Walter, your daughter is growing boobies. 824 00:28:58,667 --> 00:28:59,597 That's a fact. 825 00:28:59,703 --> 00:29:01,053 - Well, why does she have to though? 826 00:29:01,153 --> 00:29:02,673 - Oh my God, you wanna grow up, right? 827 00:29:02,775 --> 00:29:04,705 - I wanna go to a high school and a college. 828 00:29:04,812 --> 00:29:06,852 - You can get--you can still get the same knowledge 829 00:29:06,952 --> 00:29:08,402 and all that stuff, but stay six. 830 00:29:08,505 --> 00:29:09,155 - ♪ 831 00:29:09,264 --> 00:29:10,514 - You serious? 832 00:29:10,610 --> 00:29:12,920 Damn, Walter's really fighting this. 833 00:29:13,027 --> 00:29:14,987 Such a protective papa here. 834 00:29:15,098 --> 00:29:16,168 That's nice. 835 00:29:16,271 --> 00:29:17,621 I never had that before. 836 00:29:17,721 --> 00:29:21,481 Remember, my baseline for father... 837 00:29:21,587 --> 00:29:23,137 is very low. 838 00:29:23,244 --> 00:29:25,494 Look, I found it. 839 00:29:25,591 --> 00:29:26,281 - Beautiful. 840 00:29:26,385 --> 00:29:27,245 Yeah, this would be good. 841 00:29:27,351 --> 00:29:29,251 See? Right, Bae. 842 00:29:29,353 --> 00:29:30,423 That's what [bleep] I'm talking about. 843 00:29:30,527 --> 00:29:33,077 It says "beautiful," not "jail bait." 844 00:29:33,185 --> 00:29:34,255 - What? 845 00:29:34,358 --> 00:29:35,498 She looks so cute! 846 00:29:35,601 --> 00:29:36,711 - WALT: This the one right here? 847 00:29:36,809 --> 00:29:37,979 - YOUNG BAE: Walt, look! 848 00:29:38,086 --> 00:29:39,226 Wham! 849 00:29:39,329 --> 00:29:40,919 - WALT: Yeah, it's good. 850 00:29:41,020 --> 00:29:42,330 - YOUNG BAE: Yes! 851 00:29:42,435 --> 00:29:43,885 - ♪ If I want it, gotta get it ♪ 852 00:29:43,989 --> 00:29:45,339 ♪ If I want it, gotta get it 853 00:29:45,438 --> 00:29:46,958 ♪ If I want it, gotta get it ♪ 854 00:29:50,340 --> 00:29:51,890 - Baby, baby, chill. 855 00:29:51,997 --> 00:29:53,577 I got a bunch of people lined up, and I'm gonna grind 856 00:29:53,688 --> 00:29:55,998 as long as I gotta grind to make sure I make this money. 857 00:29:56,104 --> 00:29:59,524 - NIKKI: Okay. - Alright, love you. 858 00:29:59,625 --> 00:30:01,585 I feel bad, because my financial troubles 859 00:30:01,696 --> 00:30:03,766 should not have to fall on Nikki. 860 00:30:03,871 --> 00:30:06,741 I can't let Kathie get in between our relationship. 861 00:30:06,839 --> 00:30:08,389 So I'm gonna work my ass off to make sure 862 00:30:08,496 --> 00:30:10,186 I can take care of my responsibilities. 863 00:30:10,291 --> 00:30:11,121 Alright, you ready? 864 00:30:11,223 --> 00:30:12,163 - MAN: Ready. 865 00:30:12,258 --> 00:30:14,228 - ♪ 866 00:30:14,329 --> 00:30:16,399 ♪ Okay, look, I can't run from it ♪ 867 00:30:16,504 --> 00:30:18,234 ♪ I've got numb from it 868 00:30:18,333 --> 00:30:19,853 ♪ I try to hide, so I drive 869 00:30:19,956 --> 00:30:21,266 ♪ And diguise some of it 870 00:30:21,371 --> 00:30:23,991 - RICHARD: Nikki is the reason why I am the man I am today. 871 00:30:24,098 --> 00:30:26,268 And I wanna prove to her that she made the right decision 872 00:30:26,376 --> 00:30:27,306 by marrying me. 873 00:30:27,411 --> 00:30:29,211 So I can't let her down. 874 00:30:29,310 --> 00:30:31,420 - ♪ 875 00:30:31,519 --> 00:30:33,109 ♪ Good for you 876 00:30:33,210 --> 00:30:34,900 ♪ 877 00:30:35,005 --> 00:30:37,935 ♪ Good for you ♪ 878 00:30:38,043 --> 00:30:40,803 - You know Kathie, Richard's first baby mama, Aquilies' mom? 879 00:30:40,908 --> 00:30:41,868 - AYANA: Yeah. 880 00:30:41,978 --> 00:30:43,048 - She took us to court for full custody. 881 00:30:43,151 --> 00:30:45,221 But it turns out all she wanted was more money. 882 00:30:45,326 --> 00:30:46,566 - Oh wow. 883 00:30:46,672 --> 00:30:48,642 - And now like more money out the door. 884 00:30:48,743 --> 00:30:50,123 - Exactly! 885 00:30:50,227 --> 00:30:53,437 Can I not just a take moment and like get my own stuff together? 886 00:30:53,541 --> 00:30:55,271 - I know you're stressed out inside. 887 00:30:55,370 --> 00:30:57,680 Like I can see it in your eyes. 888 00:30:57,786 --> 00:31:01,646 - My energy is so focused on making Richard better 889 00:31:01,756 --> 00:31:04,786 and helping Richard and being a good wife and being 890 00:31:04,897 --> 00:31:08,897 a good supportive person that I'm left with nothing for me. 891 00:31:09,005 --> 00:31:10,965 And I don't even know who I am anymore. 892 00:31:11,076 --> 00:31:12,076 I don't. 893 00:31:12,180 --> 00:31:13,840 - It sound like you're losing yourself. 894 00:31:13,941 --> 00:31:15,391 - ♪ 895 00:31:15,494 --> 00:31:18,674 - I feel so incredibly frustrated. 896 00:31:18,773 --> 00:31:20,913 And on top of trying to adjust to a new city 897 00:31:21,017 --> 00:31:22,707 that I don't understand, 898 00:31:22,811 --> 00:31:25,501 I have this extra element of negativity 899 00:31:25,607 --> 00:31:28,057 with Kathie and the whole Aquilies situation. 900 00:31:28,162 --> 00:31:29,472 And I'm trying to be supportive, 901 00:31:29,577 --> 00:31:32,857 but I feel like I don't have enough energy. 902 00:31:32,960 --> 00:31:34,620 - I know this [bleep] is hard to deal with. 903 00:31:34,720 --> 00:31:37,620 Like somebody else drama and it's not your own. 904 00:31:37,723 --> 00:31:39,903 And you can't control anything. 905 00:31:40,001 --> 00:31:41,971 Like this [bleep] is really bothering you. 906 00:31:42,072 --> 00:31:45,492 - It is bothering me. 907 00:31:45,593 --> 00:31:46,943 When I was moving to New York, 908 00:31:47,043 --> 00:31:49,633 I didn't really think about any of the challenges. 909 00:31:49,735 --> 00:31:52,285 I just went off the fact that I love Richard, and he loved me. 910 00:31:52,393 --> 00:31:55,503 - ♪ 911 00:31:55,603 --> 00:31:59,783 - I had a dope-ass life in San Francisco. 912 00:31:59,883 --> 00:32:01,093 It's hard. 913 00:32:01,195 --> 00:32:03,225 - ♪ 914 00:32:03,335 --> 00:32:05,645 - I'm left with feeling like, "Why did I move here? 915 00:32:05,751 --> 00:32:09,381 Why did I marry Richard?" 916 00:32:09,479 --> 00:32:10,759 Like enough is enough. 917 00:32:10,859 --> 00:32:14,139 Like I don't even know what I'm doing here. 918 00:32:14,242 --> 00:32:15,802 - Like what do you wanna do? 919 00:32:15,899 --> 00:32:18,139 - ♪ 920 00:32:18,246 --> 00:32:19,346 - I don't know. 921 00:32:19,454 --> 00:32:21,224 - ♪ 922 00:32:22,733 --> 00:32:24,323 - WOMAN: Cease was in a car accident. 923 00:32:24,425 --> 00:32:25,625 - Is he okay? 924 00:32:30,224 --> 00:32:31,334 - [phone hangs up] 925 00:32:31,432 --> 00:32:34,022 - [crying] What the [bleep]? 926 00:32:34,124 --> 00:32:35,024 - ♪ 927 00:32:41,580 --> 00:32:43,270 - ♪ 928 00:32:43,375 --> 00:32:44,785 ♪ Shawty wanna go 929 00:32:44,893 --> 00:32:46,483 ♪ Let her go, let her go 930 00:32:46,585 --> 00:32:48,685 ♪ Ah what, ah what, aw what 931 00:32:48,794 --> 00:32:50,554 ♪ If shawty wanna go 932 00:32:50,658 --> 00:32:52,488 ♪ Let her go, let her go 933 00:32:52,591 --> 00:32:53,661 ♪ 934 00:32:53,764 --> 00:32:55,594 - SKY: I'm ready to go inside. 935 00:32:55,697 --> 00:32:58,107 Honestly, we have to get lit. 936 00:32:58,217 --> 00:32:59,287 - Turn up tonight. 937 00:32:59,391 --> 00:33:01,531 - This is my last final hooray 938 00:33:01,634 --> 00:33:04,094 before I get this new designer vagina. 939 00:33:04,189 --> 00:33:07,609 And I'm ready to pussy-pop this thing on a handstand. 940 00:33:07,709 --> 00:33:09,159 - TED: Oh, look who it is. 941 00:33:09,263 --> 00:33:10,513 - ♪ 942 00:33:10,609 --> 00:33:13,779 - SKY: Who the [bleep] is this pretty bitch with Ceaser? 943 00:33:13,888 --> 00:33:16,718 All I know is she has some big-ass titties 944 00:33:16,822 --> 00:33:17,962 and a fat ass. 945 00:33:18,065 --> 00:33:19,305 Hello! 946 00:33:19,411 --> 00:33:20,171 - I'm Tatu Baby. 947 00:33:20,274 --> 00:33:21,594 - SKY: How you doing, Tatu Baby? 948 00:33:21,689 --> 00:33:22,659 - CEASER: Donna. 949 00:33:22,759 --> 00:33:23,789 - TATU BABY: Hey, babe, what's up? 950 00:33:23,898 --> 00:33:25,308 - Nice to meet you. You look so cute. 951 00:33:25,417 --> 00:33:26,827 - Likewise. - Thank you. 952 00:33:26,935 --> 00:33:28,865 Well look at Cease. 953 00:33:28,972 --> 00:33:31,872 He finally perked up and traded that used-ass Honda 954 00:33:31,975 --> 00:33:34,175 in for a nice-ass Lexus. 955 00:33:34,288 --> 00:33:35,248 [laughing] 956 00:33:35,358 --> 00:33:37,598 I am so happy I'm in Miami to see this. 957 00:33:37,705 --> 00:33:40,015 - ♪ 958 00:33:40,121 --> 00:33:42,371 ♪ How low do you go 959 00:33:42,468 --> 00:33:44,398 ♪ How low do you go, go 960 00:33:49,061 --> 00:33:51,551 - ♪ 961 00:33:51,650 --> 00:33:54,580 ♪ Side to side 962 00:33:54,687 --> 00:33:55,827 ♪ Move it left to right 963 00:34:06,596 --> 00:34:08,456 - DONNA: Tatu Baby is hot. 964 00:34:08,563 --> 00:34:10,323 I'd definitely smash. 965 00:34:10,427 --> 00:34:11,767 But I won't. 966 00:34:11,877 --> 00:34:15,257 Because I'm rooting for Ceaser and Tatu Baby love connection. 967 00:34:15,363 --> 00:34:17,613 What better payback for all the times Dutchess 968 00:34:17,710 --> 00:34:19,890 was an evil-ass bitch to me. 969 00:34:19,988 --> 00:34:22,338 - ♪ [unintelligible rapping 970 00:34:31,310 --> 00:34:33,620 - Yo, finally Cease is [bleep] smiling. 971 00:34:33,726 --> 00:34:34,996 I couldn't wait for this happen. 972 00:34:35,107 --> 00:34:36,697 Finally he's getting over that dreadlock bitch 973 00:34:36,798 --> 00:34:38,658 with them chapped-ass lips, man. 974 00:34:38,766 --> 00:34:40,346 I have never seen you smile like this. 975 00:34:40,457 --> 00:34:42,317 The last time I seen you smile like this is 976 00:34:42,425 --> 00:34:45,315 when we used to get ice cream from an ice cream truck. 977 00:34:45,428 --> 00:34:46,498 - I'm having fun. 978 00:34:46,601 --> 00:34:48,571 - Yeah...exactly. 979 00:34:48,672 --> 00:34:49,572 Do you see the potential? 980 00:34:49,673 --> 00:34:51,923 Do you see what's out there? 981 00:34:52,020 --> 00:34:54,300 - I see what's out there, Ted. 982 00:34:54,402 --> 00:34:55,922 - That's all I wanted you to see. 983 00:34:56,024 --> 00:34:56,924 - CEASER: I gotta admit. 984 00:34:57,025 --> 00:34:58,365 Ted was right. 985 00:34:58,475 --> 00:35:00,715 I like spending time with Tatu Baby. 986 00:35:00,822 --> 00:35:03,142 She genuinely makes me smile. 987 00:35:03,239 --> 00:35:05,899 Who knows what could happen between me and her. 988 00:35:06,000 --> 00:35:08,420 I think I'm gonna like this single life. 989 00:35:08,520 --> 00:35:09,490 Let's get out of here. 990 00:35:09,590 --> 00:35:10,560 - SKY: Bye, Cease. 991 00:35:10,660 --> 00:35:13,770 Bye, Tatu Baby! 992 00:35:13,870 --> 00:35:16,530 - CEASER: I can't wait to get you home. 993 00:35:16,631 --> 00:35:18,321 - ♪ 994 00:35:25,847 --> 00:35:27,187 - What's going on, Boss Lady? 995 00:35:27,297 --> 00:35:28,947 This is his first one. - This your first one? 996 00:35:29,057 --> 00:35:30,197 - Yeah, my first one. 997 00:35:30,300 --> 00:35:31,990 - DUTCHESS: Well, I appreciate you all coming. 998 00:35:32,095 --> 00:35:33,645 You don't gonna go nowhere else. 999 00:35:33,752 --> 00:35:34,622 - MAN: I'm coming back again. 1000 00:35:34,718 --> 00:35:35,958 - DUTCHESS: Alright. 1001 00:35:36,064 --> 00:35:38,314 It feels really good for me to be in my shop. 1002 00:35:38,412 --> 00:35:41,482 Especially now that I don't have to be so stressed out 1003 00:35:41,587 --> 00:35:44,627 about splitting my time, rushing back to New York. 1004 00:35:44,728 --> 00:35:47,588 Now I'm actually starting to really feel free. 1005 00:35:47,697 --> 00:35:48,907 Hi, guys. 1006 00:35:49,008 --> 00:35:51,178 - [indistinct chatter] 1007 00:35:51,287 --> 00:35:52,807 - CRYSTAL: Wait a minute. 1008 00:35:52,909 --> 00:35:53,879 Wait a minute, y'all. 1009 00:35:53,979 --> 00:35:55,499 Who was [bleep]? 1010 00:35:55,601 --> 00:35:58,161 - He's a producer from a few years ago. Why? 1011 00:35:58,259 --> 00:35:59,229 - He just called me. 1012 00:35:59,329 --> 00:36:01,229 He said Cease was in a car accident. 1013 00:36:01,331 --> 00:36:03,541 - ♪ 1014 00:36:03,644 --> 00:36:05,064 - Where's my phone? 1015 00:36:05,163 --> 00:36:07,233 - [indistinct chatter] 1016 00:36:08,649 --> 00:36:10,929 - Yes! What the [bleep]? 1017 00:36:11,030 --> 00:36:12,580 [crying] 1018 00:36:17,313 --> 00:36:18,183 Yes. 1019 00:36:27,840 --> 00:36:29,360 No, don't tell me this! 1020 00:36:32,845 --> 00:36:34,775 No! You're lying to me! 1021 00:36:38,023 --> 00:36:39,273 - Let me call Miss Desiree. 1022 00:36:43,615 --> 00:36:44,855 - I can't. 1023 00:36:44,961 --> 00:36:46,171 - What--what's wrong? 1024 00:36:46,273 --> 00:36:47,383 What's wrong? - Don't! 1025 00:36:47,481 --> 00:36:50,071 Don't touch me please! Just-- - What's wrong? 1026 00:36:50,173 --> 00:36:51,003 - Just hold on! 1027 00:36:51,105 --> 00:36:54,375 Don't--[crying] 1028 00:36:54,488 --> 00:36:56,178 - I'm gonna call-- - Get, get! 1029 00:36:56,283 --> 00:36:58,703 Just go, go--[sobbing] 1030 00:36:58,802 --> 00:36:59,942 Please--please, y'all-- 1031 00:37:00,045 --> 00:37:00,975 - CRYSTAL: Calm down. 1032 00:37:01,080 --> 00:37:02,050 - Just go outside the door, Mama. 1033 00:37:02,150 --> 00:37:05,220 Go, please, just give me some time to-- 1034 00:37:05,326 --> 00:37:07,226 - CRYSTAL: Miss Desiree, have you heard from Cease today? 1035 00:37:07,328 --> 00:37:08,358 - DESIREE: Why? 1036 00:37:08,467 --> 00:37:09,427 - One of the producers just called me 1037 00:37:09,537 --> 00:37:11,507 and said he was in a bad car accident. 1038 00:37:11,608 --> 00:37:13,988 They said it was pretty bad. 1039 00:37:14,093 --> 00:37:15,583 - DESIREE: [unintelligible] 1040 00:37:15,681 --> 00:37:17,271 - You need to call somebody in New York 1041 00:37:17,373 --> 00:37:19,103 and find out and then call me back. 1042 00:37:19,202 --> 00:37:20,762 - DESIREE: Yeah. - Hello? 1043 00:37:22,205 --> 00:37:23,305 - Yes, what happened? 1044 00:37:29,039 --> 00:37:30,279 - Is he okay? 1045 00:37:37,841 --> 00:37:39,021 - [phone hangs up] 1046 00:37:39,118 --> 00:37:40,598 - What the [bleep]? 1047 00:37:40,706 --> 00:37:42,256 - ♪ 1048 00:37:49,922 --> 00:37:51,302 - ♪ 1049 00:37:51,407 --> 00:37:52,437 - Hello? 1050 00:37:53,616 --> 00:37:55,506 - Yes, what happened? 1051 00:37:59,863 --> 00:38:00,973 - Is he okay? 1052 00:38:08,631 --> 00:38:09,871 - [phone hangs up] 1053 00:38:09,977 --> 00:38:11,147 - What the [bleep]? 1054 00:38:11,254 --> 00:38:15,744 - ♪ 1055 00:38:15,845 --> 00:38:18,255 - [sobbing] 1056 00:38:18,365 --> 00:38:22,195 Oh, [bleep]. 1057 00:38:33,138 --> 00:38:34,618 I'm sick. 1058 00:38:34,726 --> 00:38:36,486 I don't know what to do right now. 1059 00:38:36,590 --> 00:38:38,140 - Uh, Ceaser' fine. 1060 00:38:38,246 --> 00:38:41,246 We're rolling with him right now in scene, okay? 1061 00:38:45,219 --> 00:38:46,459 - DUTCHESS: You talked to him? - RASHEED: Ceaser's fine. 1062 00:38:46,565 --> 00:38:49,045 He's on camera right now, okay? 1063 00:38:49,154 --> 00:38:50,334 So-- - So who was that? 1064 00:38:50,431 --> 00:38:51,571 - CRYSTAL: What did your producer say? 1065 00:38:51,674 --> 00:38:53,334 - RASHEED: That wasn't a producer who called you. 1066 00:38:53,434 --> 00:38:54,994 Like I don't know who it was, but I think somebody's trying 1067 00:38:55,091 --> 00:38:56,641 to play a prank on you right now. 1068 00:38:58,750 --> 00:39:01,680 - DUTCHESS: Are you [bleep] kidding me? 1069 00:39:01,787 --> 00:39:03,197 A prank? 1070 00:39:03,306 --> 00:39:04,856 A [bleep] prank? 1071 00:39:07,241 --> 00:39:08,281 I can't do this right now. 1072 00:39:08,380 --> 00:39:10,000 You all gotta go. 1073 00:39:10,106 --> 00:39:12,656 I gotta call Cease. 1074 00:39:12,764 --> 00:39:14,804 - [phone ringing] 1075 00:39:20,668 --> 00:39:21,978 - CEASER: Hello? - Hello. 1076 00:39:23,326 --> 00:39:24,146 - Are you okay? 1077 00:39:26,191 --> 00:39:28,331 - Somebody just called and told me that you died 1078 00:39:28,435 --> 00:39:29,605 in a car accident. 1079 00:39:36,408 --> 00:39:37,268 - No. 1080 00:39:38,721 --> 00:39:40,211 - Everything. 1081 00:39:40,308 --> 00:39:43,758 - ♪ 1082 00:39:43,864 --> 00:39:46,664 - I'm glad that he's okay. 1083 00:39:46,763 --> 00:39:49,663 I would never want anything bad to happen to Cease. 1084 00:39:49,766 --> 00:39:52,286 I would never want anything to happen to him. 1085 00:39:52,390 --> 00:39:54,810 And hearing that put me in an emotional state 1086 00:39:54,909 --> 00:40:00,469 that I don't think I was ready to face or deal with. 1087 00:40:00,570 --> 00:40:03,780 It make me question if I left too quick, 1088 00:40:03,884 --> 00:40:06,544 because I do love him. 1089 00:40:06,645 --> 00:40:09,405 I love him with all my heart. 1090 00:40:09,510 --> 00:40:10,720 Can't deal with this [bleep]. 1091 00:40:17,518 --> 00:40:19,448 - CEASER: Bye. 1092 00:40:19,555 --> 00:40:20,375 - [phone beeps] 1093 00:40:25,457 --> 00:40:26,597 - He [bleep] my sister and got her pregnant, 1094 00:40:26,700 --> 00:40:28,120 and she killed that baby. 1095 00:40:28,218 --> 00:40:30,288 - Without me seeing a picture, without me seeing some proof, 1096 00:40:30,393 --> 00:40:31,953 it means nothing! 1097 00:40:32,050 --> 00:40:36,570 - I got three screenshots of a conversation about the baby. 1098 00:40:36,675 --> 00:40:38,085 - SKY: We really in the woods! 1099 00:40:38,194 --> 00:40:39,334 Ah-oooh! 1100 00:40:39,437 --> 00:40:41,747 - Black people don't go [bleep] camping, Ceaser. 1101 00:40:41,853 --> 00:40:43,753 - This look like a perfect place for bears. 1102 00:40:43,855 --> 00:40:44,985 - This the first time I've ever been apart 1103 00:40:45,097 --> 00:40:46,337 from my wife since we met. 1104 00:40:46,444 --> 00:40:47,724 - How much you know her? 1105 00:40:47,824 --> 00:40:49,654 - She had a husband two years ago 1106 00:40:49,757 --> 00:40:52,307 and was seven months pregnant. 1107 00:40:52,415 --> 00:40:54,305 - Hi, guys. 1108 00:40:54,417 --> 00:40:56,067 - CEASER: What drove Tiffany away was the fact 1109 00:40:56,177 --> 00:40:58,727 that her and Sky never got past their issues. 1110 00:40:58,835 --> 00:41:01,035 - People feel jealous and some type of way about me being here. 1111 00:41:01,148 --> 00:41:03,178 I get it. - I--I'm jealous of you? 1112 00:41:03,288 --> 00:41:05,318 - Yes, you are jealous of me. 1113 00:41:05,428 --> 00:41:08,468 - [laughing] 1114 00:41:10,744 --> 00:41:11,994 No way! 1115 00:41:12,090 --> 00:41:13,780 No, I gotta take this off, 'cause my brain is-- 1116 00:41:13,885 --> 00:41:14,955 gotta clear up. 1117 00:41:15,058 --> 00:41:16,648 [bleep] - CEASER: Yo! 1118 00:41:16,750 --> 00:41:19,650 - [indistinct yelling] 1119 00:41:19,753 --> 00:41:21,313 - ♪